All language subtitles for Ozark.S02E08.WEBRip.XviD-FUM

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,806 --> 00:00:11,806 www.titlovi.com 2 00:00:14,806 --> 00:00:16,641 [siren blaring] 3 00:00:22,063 --> 00:00:24,065 [siren continues blaring] [Tuck] Over here! Help! 4 00:00:35,785 --> 00:00:37,495 Quick, hurry! 5 00:00:37,579 --> 00:00:39,789 Hurry up! This way! 6 00:00:40,623 --> 00:00:41,750 Hurry! 7 00:00:48,339 --> 00:00:50,967 -Ma'am. Ma'am? -What's wrong with her? 8 00:00:51,051 --> 00:00:52,302 We don't know yet, son. 9 00:00:53,928 --> 00:00:55,221 Pinpoint pupils. 10 00:00:55,305 --> 00:00:56,556 Do you know what kind of drugs she was taking? 11 00:00:56,639 --> 00:00:59,350 -Resp in the toilet. You wanna intubate? -No, let's bag her first. 12 00:01:04,898 --> 00:01:07,025 [woman] Go ahead. Give it to her. 13 00:01:09,110 --> 00:01:10,653 [Tuck sobbing] Is she dead? 14 00:01:22,957 --> 00:01:24,501 [snorting] 15 00:01:26,669 --> 00:01:28,171 [sniffles] 16 00:02:09,212 --> 00:02:10,880 [chattering] 17 00:02:21,683 --> 00:02:24,269 Hey, Eddie, you got any Oxy? 18 00:02:25,019 --> 00:02:26,646 No Oxy. Got some H, though. 19 00:02:26,729 --> 00:02:29,649 -I don't want that shit. -Well, suit yourself. 20 00:02:33,945 --> 00:02:34,904 Wait. 21 00:02:46,040 --> 00:02:47,250 Fly safe. 22 00:02:59,387 --> 00:03:00,680 [knock on door] 23 00:03:00,763 --> 00:03:04,809 d I'm stronger than a locomotive Yeah... d 24 00:03:06,352 --> 00:03:07,854 [chuckles] Eddie, what's up? 25 00:03:07,937 --> 00:03:09,689 -[Eddie] Hey, man. -Wanna hit it? 26 00:03:09,772 --> 00:03:10,607 Nah, I'm good, man. 27 00:03:10,690 --> 00:03:12,567 -[man] How much? -Half-load. 28 00:03:15,862 --> 00:03:18,406 d Why I'm so weak for you�d 29 00:03:21,034 --> 00:03:25,747 d I can leap tall buildings�d 30 00:03:26,289 --> 00:03:28,958 d Huh. In a single bound d 31 00:03:29,042 --> 00:03:32,879 -[chuckles] Ooh! Business been good. -Fuck, yeah. 32 00:03:32,962 --> 00:03:35,298 -What you do with your profits? -Shit, I don't know, man. 33 00:03:35,798 --> 00:03:38,509 -Spending it. -You smart, you get in the market. 34 00:03:39,093 --> 00:03:40,595 I got a broker. I can hook you up. 35 00:03:41,095 --> 00:03:42,805 -No, I think I'm good, man. -You sure? 36 00:03:42,889 --> 00:03:45,183 -Yeah, dude. I gotta run. Marco. -Hey. 37 00:03:45,266 --> 00:03:49,062 d They call me the Superman of love Yeah d 38 00:03:51,105 --> 00:03:53,107 [chattering] 39 00:03:58,279 --> 00:04:00,198 -Fuck, yeah. -What? 40 00:04:00,281 --> 00:04:01,824 My broker told me to short Weight Watchers, 41 00:04:01,908 --> 00:04:04,285 and it just went down 12%. [chuckles] 42 00:04:04,369 --> 00:04:05,578 You got a broker? 43 00:04:05,662 --> 00:04:07,830 You gotta clean your money somehow, man. 44 00:04:07,914 --> 00:04:10,708 -Hey, look, I'll send you his email. -Okay. 45 00:04:33,690 --> 00:04:35,400 -[man] Yeah, baby! -[cheering] 46 00:04:35,483 --> 00:04:36,818 -It's party time! -[man] Hit it! 47 00:05:00,425 --> 00:05:01,592 Morning, ladies. 48 00:05:03,594 --> 00:05:05,013 -We ready? -Mm-hmm. 49 00:05:05,972 --> 00:05:07,181 Looking good. 50 00:05:08,516 --> 00:05:09,851 Call the Mexicans. 51 00:05:44,385 --> 00:05:46,429 Enlighten my eyes... 52 00:05:47,805 --> 00:05:50,600 or I shall sleep the sleep of death. 53 00:06:27,387 --> 00:06:29,389 [Zeke cooing] 54 00:06:48,533 --> 00:06:49,826 [cooing continues] 55 00:06:50,493 --> 00:06:51,411 [Jonah] Hey, Zeke. 56 00:06:52,912 --> 00:06:53,955 Want some eggs? 57 00:06:54,997 --> 00:06:57,208 [gasps] Hey. 58 00:06:57,792 --> 00:06:58,626 Marty. 59 00:07:00,586 --> 00:07:01,796 No, thank you. 60 00:07:02,463 --> 00:07:05,258 Some coffee would be great, though, please. 61 00:07:07,969 --> 00:07:09,971 How long is he staying with us? 62 00:07:10,054 --> 00:07:12,515 Just until they can find a suitable home for him. 63 00:07:16,185 --> 00:07:18,729 [Charlotte] So, people just give us babies indefinitely? 64 00:07:19,230 --> 00:07:21,649 -What, like we're such the model family? -Okay. 65 00:07:21,732 --> 00:07:24,277 Easy on the sarcasm. We told you. 66 00:07:24,861 --> 00:07:26,612 Mason asked us to help him out. 67 00:07:31,409 --> 00:07:32,618 [Charlotte sighs] Where you goin'? 68 00:07:36,372 --> 00:07:37,331 Wyatt's. 69 00:07:38,207 --> 00:07:40,501 I thought Ruth told you to stay away from him. 70 00:07:40,585 --> 00:07:41,711 [scoffs] I don't care. 71 00:07:42,295 --> 00:07:45,256 In case you've forgotten, it was Wyatt that got expelled for protecting Jonah. 72 00:07:45,339 --> 00:07:47,508 -[Wendy] That's not our fault. -[Charlotte] Bullshit. 73 00:07:47,592 --> 00:07:49,594 -Hey. -[Charlotte] Jonah didn't get expelled. 74 00:07:50,470 --> 00:07:52,763 They threw out Wyatt because he's a Langmore. 75 00:07:53,431 --> 00:07:55,183 I suppose you think that that's fair. 76 00:07:56,058 --> 00:07:57,477 Well, none of it's fair. 77 00:08:02,648 --> 00:08:04,650 Jonah, would you take the baby in the other room? 78 00:08:04,734 --> 00:08:05,735 I wanna talk to your father. 79 00:08:07,195 --> 00:08:08,279 [Jonah] Come on, buddy. 80 00:08:08,779 --> 00:08:10,239 Did you get any sleep? 81 00:08:11,657 --> 00:08:13,367 She's right about Wyatt, you know? 82 00:08:15,328 --> 00:08:17,163 Well, we have other problems. Beecher's report to the commission. 83 00:08:21,250 --> 00:08:23,169 It's as bad as we expected. 84 00:08:25,671 --> 00:08:26,756 [sighs] 85 00:08:27,840 --> 00:08:29,759 Marty, we've gotta get ahead of this, 86 00:08:29,842 --> 00:08:32,178 or else the casino's gonna go down in flames. 87 00:08:33,888 --> 00:08:35,264 What do you wanna do? 88 00:08:37,099 --> 00:08:39,101 Wilkes isn't returning my calls. 89 00:08:45,316 --> 00:08:46,526 [sighs] 90 00:08:48,861 --> 00:08:52,823 You know, I used to think that we were, uh, different than them. 91 00:08:53,616 --> 00:08:55,785 You know, these people that we work for. 92 00:08:58,120 --> 00:08:59,372 And, um... 93 00:09:01,541 --> 00:09:02,375 Hey. 94 00:09:03,292 --> 00:09:04,919 We are different from them. 95 00:09:06,337 --> 00:09:07,922 You saved my life. 96 00:09:08,923 --> 00:09:10,800 Mason would've killed me otherwise. 97 00:09:11,551 --> 00:09:13,844 And you are the one who has always said, 98 00:09:15,137 --> 00:09:16,597 "People make choices." 99 00:09:18,432 --> 00:09:20,476 Mason's wife didn't have a choice. 100 00:09:20,560 --> 00:09:22,812 Our kids, they didn't have a choice. 101 00:09:22,895 --> 00:09:26,732 Okay, well, we have to concentrate on the casino. 102 00:09:27,567 --> 00:09:30,778 -So, I am going to go see Wilkes. -[cell phone ringing] 103 00:09:31,529 --> 00:09:32,738 -Hello. -Can you look after the baby 104 00:09:32,822 --> 00:09:33,781 while I'm gone? 105 00:09:38,202 --> 00:09:39,870 Jesus, is she dead? 106 00:09:41,330 --> 00:09:42,623 I'll be right there. 107 00:09:44,000 --> 00:09:44,917 What? 108 00:09:46,002 --> 00:09:47,253 Rachel OD'd. 109 00:09:49,547 --> 00:09:50,673 I gotta go. 110 00:10:03,978 --> 00:10:06,355 I just wanted to thank you for what you did. 111 00:10:07,481 --> 00:10:10,359 I know you didn't sign up for this. It's all been a nightmare. 112 00:10:10,443 --> 00:10:13,613 Pretty weird kidnapping when the victim gets to keep the ransom. 113 00:10:15,281 --> 00:10:16,532 He gave it to us. 114 00:10:16,616 --> 00:10:19,577 He was going on the run, and he knew he couldn't take care of the baby. 115 00:10:20,494 --> 00:10:22,872 I have no idea whether to believe you or not. 116 00:10:24,040 --> 00:10:25,833 -I'm sorry you feel that way. -Yeah. 117 00:10:29,962 --> 00:10:31,172 Have you heard about the Beecher letter? 118 00:10:31,255 --> 00:10:32,798 Oh, yeah, I heard about it. 119 00:10:33,758 --> 00:10:35,217 The casino's doomed. 120 00:10:36,093 --> 00:10:37,637 The commission will never approve it. 121 00:10:38,971 --> 00:10:40,765 -Unless you interceded. -Yeah. 122 00:10:42,058 --> 00:10:43,517 Nope, can't do it. 123 00:10:46,103 --> 00:10:49,231 -[chuckles] Can't or won't? -It's too late. 124 00:10:53,486 --> 00:10:55,571 What about your offer? Is it still on the table? 125 00:10:55,655 --> 00:10:57,281 -Come on, Wendy. -No, I'm serious. 126 00:10:58,324 --> 00:10:59,784 You would leave Marty? 127 00:11:00,368 --> 00:11:02,078 If it kept him safe. Him and the kids. 128 00:11:02,745 --> 00:11:05,790 You said you'd do anything to get that final vote on the casino. 129 00:11:06,457 --> 00:11:08,292 I always wondered if you were lying. 130 00:11:10,086 --> 00:11:11,212 Try me. 131 00:11:15,675 --> 00:11:17,051 It's gone too far. 132 00:11:39,281 --> 00:11:40,449 [inhales sharply] 133 00:11:48,791 --> 00:11:51,419 [mouthing] Are you wearing a wire? 134 00:11:52,169 --> 00:11:54,422 [softly] Fuck you. 135 00:11:55,381 --> 00:11:57,466 The EMTs took it off me. 136 00:11:58,134 --> 00:11:59,218 Okay. 137 00:12:06,350 --> 00:12:08,102 I didn't know you were using. 138 00:12:09,061 --> 00:12:10,354 [inhales sharply] 139 00:12:10,438 --> 00:12:12,440 Yeah, well, it's not your problem. 140 00:12:12,523 --> 00:12:15,401 I'm not a fucking junkie, so don't worry about it. 141 00:12:16,193 --> 00:12:19,238 Nix said that he thought that the dope was spiked. 142 00:12:23,159 --> 00:12:24,326 So? 143 00:12:25,327 --> 00:12:27,705 So, it's not your fault, okay? 144 00:12:28,289 --> 00:12:29,290 None of it is. 145 00:12:31,208 --> 00:12:34,378 I'm really sorry that I got you involved in all of this. 146 00:12:37,715 --> 00:12:41,427 Yeah, well, no offense, Marty, but that don't really mean shit. 147 00:12:44,013 --> 00:12:45,055 You're right. 148 00:12:51,687 --> 00:12:55,775 You know, when I first came-to, I was relieved. 149 00:12:55,858 --> 00:12:57,026 I was like... 150 00:12:58,360 --> 00:13:00,654 "Well, that's good. I didn't die." 151 00:13:02,156 --> 00:13:03,741 Then I was like... 152 00:13:08,454 --> 00:13:09,872 "What the fuck now?" 153 00:13:11,957 --> 00:13:12,875 Hey. 154 00:13:15,836 --> 00:13:17,463 What if I can get you out? 155 00:13:18,923 --> 00:13:20,466 The cartel doesn't know about you. 156 00:13:25,888 --> 00:13:27,890 I don't know. I'm just really tired. 157 00:13:28,557 --> 00:13:30,142 I know. I know. 158 00:13:33,646 --> 00:13:35,022 Then let me help. 159 00:13:36,524 --> 00:13:39,235 I can't fuck it up any worse. 160 00:13:40,069 --> 00:13:41,654 [Rachel chuckles] 161 00:13:52,164 --> 00:13:54,375 That's the hearse Wendy was driving in. 162 00:13:56,669 --> 00:13:58,712 They could've moved that dough anywhere. 163 00:14:02,758 --> 00:14:06,053 You think you can handle that Keebler Elf-looking motherfucker? 164 00:14:07,096 --> 00:14:08,931 Only one way to find out. 165 00:14:15,980 --> 00:14:19,066 -Hi, Harry. -Ruth, hi. 166 00:14:19,650 --> 00:14:21,068 You here for the invoices? 167 00:14:21,193 --> 00:14:23,404 No, I actually need to talk to you about something. 168 00:14:24,780 --> 00:14:25,614 Come on in. 169 00:14:27,867 --> 00:14:29,702 [Ruth] Um, it's kind of weird. 170 00:14:31,745 --> 00:14:33,706 [beeping] 171 00:14:36,959 --> 00:14:37,960 Weird? 172 00:14:39,295 --> 00:14:41,255 Well, confidential-like. 173 00:14:41,338 --> 00:14:43,549 Oh. Do tell. 174 00:14:45,175 --> 00:14:47,094 Do you like what you do, Harry? 175 00:14:48,554 --> 00:14:50,973 I never wanted to be anything else. Why? 176 00:14:51,515 --> 00:14:52,683 Well... 177 00:14:53,183 --> 00:14:55,978 you know, I work in the strip club, and... 178 00:14:56,604 --> 00:14:59,231 I've just been thinking about job security. 179 00:14:59,899 --> 00:15:04,445 I mean, that's not something I really wanna do for the rest of my life. 180 00:15:05,529 --> 00:15:07,031 Not like what you do. 181 00:15:07,823 --> 00:15:09,825 Well, that's the thing about our business. 182 00:15:09,909 --> 00:15:11,660 You never run out of customers. 183 00:15:12,161 --> 00:15:13,412 [both chuckle] 184 00:15:14,914 --> 00:15:17,499 To tell the truth, not everyone has the stomach for it. 185 00:15:17,583 --> 00:15:19,543 I got a pretty strong fucking stomach. 186 00:15:23,130 --> 00:15:24,340 Pardon my French. 187 00:15:24,840 --> 00:15:26,008 Why don't you come back with me? 188 00:15:26,091 --> 00:15:28,093 I'll show you what we do. Come on. 189 00:15:30,679 --> 00:15:31,597 What's the line? 190 00:15:33,098 --> 00:15:34,433 Eagles and three? 191 00:15:35,351 --> 00:15:37,186 No, fuck the spread. 192 00:15:37,269 --> 00:15:38,812 I told you before, I'll tell you again, man. 193 00:15:38,896 --> 00:15:40,105 They just a fluke. 194 00:15:40,689 --> 00:15:42,441 Yeah, let me get three large on the Browns. 195 00:15:42,524 --> 00:15:44,401 -[crashing] -[man] FBI! Everybody down! 196 00:15:44,485 --> 00:15:45,361 [shouting] 197 00:15:45,444 --> 00:15:47,237 [man] Don't move! Don't move! Don't move! 198 00:15:47,321 --> 00:15:49,031 [shouting continuing] 199 00:15:57,247 --> 00:15:59,875 -Hands! Freeze! Drop it! -Put your hands up. 200 00:16:00,626 --> 00:16:05,547 The latest update is 22 fatalities, seven more in critical condition. 201 00:16:05,923 --> 00:16:07,716 Fentanyl mixed with heroin. 202 00:16:09,969 --> 00:16:11,929 Upstairs is getting their asses kicked. 203 00:16:12,429 --> 00:16:15,265 No one cared as long as the minority communities were the ones dying, 204 00:16:15,349 --> 00:16:17,601 but once it hit Northwestern... 205 00:16:17,685 --> 00:16:18,727 [man] Do we have a source yet? 206 00:16:18,811 --> 00:16:21,438 [woman] We're rolling up as many mid-level and street dealers as we can. 207 00:16:21,522 --> 00:16:25,067 The ODs seem to be limited to the Navarro Cartel's territory. 208 00:16:25,150 --> 00:16:27,569 With all due respect, it doesn't sound like Navarro. 209 00:16:28,070 --> 00:16:30,781 For all you who haven't had the pleasure, this is Agent Petty. 210 00:16:32,533 --> 00:16:35,285 He's been undercover down in Lake Ozark for the past few months, 211 00:16:35,369 --> 00:16:38,330 that is, until one of his informants blew his cover. 212 00:16:40,040 --> 00:16:42,376 Our theory is they're amping the dope with fentanyl. 213 00:16:42,876 --> 00:16:44,169 Maybe they overdid it. 214 00:16:46,213 --> 00:16:47,673 Got a better idea? 215 00:16:48,257 --> 00:16:50,134 Look at it epidemiologically. 216 00:16:50,634 --> 00:16:52,469 If the tainted drugs were from the Navarro Cartel, 217 00:16:52,553 --> 00:16:56,807 we'd see a spike in ODs in Chicago, Milwaukee, Detroit, 218 00:16:56,890 --> 00:16:59,977 Cleveland and Indianapolis, because Chicago's the hub. 219 00:17:00,060 --> 00:17:02,563 But right now, we have a spike in ODs in only two places: 220 00:17:02,646 --> 00:17:05,232 Chicago and the Ozarks, which indicates two things. 221 00:17:05,816 --> 00:17:08,694 The contaminated drugs are a small batch, 222 00:17:08,777 --> 00:17:11,739 and the drugs came from the Ozarks to Chicago. 223 00:17:12,531 --> 00:17:13,741 [woman] Okay. 224 00:17:14,742 --> 00:17:15,868 Find the connection. 225 00:17:18,454 --> 00:17:20,581 [Harry] You can tell a lot about a guest... 226 00:17:20,664 --> 00:17:23,917 I call them guests. When you're working on them. 227 00:17:24,877 --> 00:17:27,337 Did they drink? Were they fit? 228 00:17:27,921 --> 00:17:29,798 I can even tell you their station in life. 229 00:17:30,549 --> 00:17:31,884 Like this guy. 230 00:17:32,593 --> 00:17:34,219 Had his teeth straightened. 231 00:17:34,720 --> 00:17:36,722 Family probably had money. 232 00:17:41,769 --> 00:17:43,103 [sniffs] 233 00:17:44,354 --> 00:17:45,606 Oh, my God. 234 00:17:46,148 --> 00:17:47,691 The smell of formaldehyde. [chuckles] 235 00:17:51,070 --> 00:17:53,989 The funny thing is people are scared of the dead, and they shouldn't be. 236 00:17:54,490 --> 00:17:55,783 It's the living who can hurt you. 237 00:17:57,701 --> 00:17:59,203 -We don't do that. -Sorry. 238 00:18:04,166 --> 00:18:06,543 Is there a bathroom I can use? 239 00:18:07,294 --> 00:18:10,547 Stomach not as strong as you thought? [chuckles] 240 00:18:10,631 --> 00:18:12,132 Come on. I'll show you. 241 00:18:15,385 --> 00:18:16,678 What's in here? 242 00:18:16,762 --> 00:18:19,723 That's a storage room. Just some surplus caskets. 243 00:18:20,432 --> 00:18:22,059 Bathroom's just down the hall. 244 00:18:28,398 --> 00:18:30,400 [Amos] I appreciate you bailing me out, Ms. Pierce. 245 00:18:30,901 --> 00:18:31,819 I'll pay you back every penny 246 00:18:31,902 --> 00:18:33,821 just as soon as we get back up and rolling. 247 00:18:33,904 --> 00:18:35,531 I know you will, Amos. 248 00:18:36,740 --> 00:18:39,701 I don't know what happened, man. It seemed like the feds was everywhere. 249 00:18:40,369 --> 00:18:42,621 Come on. We'll give you a ride home. 250 00:18:43,288 --> 00:18:46,375 I really appreciate it, but, uh, I can just catch me an Uber. 251 00:18:47,000 --> 00:18:49,002 It's no problem. It's on our way. 252 00:18:55,050 --> 00:18:57,177 [Wendy] You can't save the world, Marty. 253 00:18:57,261 --> 00:18:58,428 [Marty] I'm not trying to. 254 00:18:59,012 --> 00:19:03,016 I told Rachel that I'm gonna help her get out from under Petty. 255 00:19:06,061 --> 00:19:07,062 Jesus. 256 00:19:08,647 --> 00:19:11,316 -How are you gonna do that? -I don't know yet. 257 00:19:15,737 --> 00:19:17,739 You're a good man, Marty. You are. 258 00:19:20,450 --> 00:19:21,827 But right now, 259 00:19:21,910 --> 00:19:24,955 we need to get the casino over the hump, and then we can make things right. 260 00:19:26,039 --> 00:19:27,875 She almost died because of what we did. 261 00:19:30,294 --> 00:19:32,713 Rachel almost died because she's a drug addict. 262 00:19:33,881 --> 00:19:36,175 She stole from us. She informed on us. 263 00:19:36,258 --> 00:19:39,386 She wore a wire. At what point is any of that our fault? 264 00:19:44,766 --> 00:19:46,977 Is there something I need to know about you and Rachel? 265 00:19:48,979 --> 00:19:51,273 -[door slides] -[Charlotte] Mom, Dad. 266 00:19:52,482 --> 00:19:54,359 [Wendy] Sheriff Nix, this is a surprise. 267 00:19:54,443 --> 00:19:56,486 Mrs. Byrde. Marty. 268 00:19:57,362 --> 00:19:58,697 I'm sorry to stop by so late, 269 00:19:58,780 --> 00:20:01,909 but I needed to ask you some questions about Mason Young. 270 00:20:03,285 --> 00:20:04,369 Thank you, Charlotte. 271 00:20:04,453 --> 00:20:06,872 Can I get you some coffee? Or maybe some tea, or... 272 00:20:06,955 --> 00:20:08,332 No, I won't be long. 273 00:20:09,208 --> 00:20:11,210 Social services is looking for Mason. It seems like he's disappeared. 274 00:20:15,964 --> 00:20:17,758 -Oh, dear. -Disappeared, huh? 275 00:20:17,841 --> 00:20:20,719 He hasn't answered his phone, and no one's seen him. 276 00:20:20,802 --> 00:20:23,889 So, I thought I would check with you, see if you knew anything. 277 00:20:25,182 --> 00:20:26,183 [both stutter] 278 00:20:26,266 --> 00:20:30,729 Well, we were contacted by social services about the baby, 279 00:20:30,812 --> 00:20:34,149 but we actually hadn't spoken to Mason in months. 280 00:20:34,233 --> 00:20:38,028 See, it just seems a hair strange that you end up with his child, 281 00:20:38,111 --> 00:20:39,529 and then he goes missing. 282 00:20:40,989 --> 00:20:42,783 Yeah, well, uh... 283 00:20:44,868 --> 00:20:47,913 Actually, I think it was probably the reverse. 284 00:20:48,413 --> 00:20:49,748 He must've gone missing 285 00:20:49,831 --> 00:20:52,668 after social services took the baby into custody. 286 00:20:52,751 --> 00:20:54,920 So, you think he might've done himself some harm? 287 00:20:57,422 --> 00:20:59,716 We know how much he loved that baby. 288 00:20:59,800 --> 00:21:01,510 -[Marty] Yeah. -Which is why we wanted to get the boy 289 00:21:01,593 --> 00:21:04,513 out of the system as quickly as possible. We've been waiting to hear from Mason. 290 00:21:04,596 --> 00:21:06,265 You didn't try to reach him? 291 00:21:06,348 --> 00:21:09,101 We went up to Jeff City looking for him, but he wasn't on his regular corner. 292 00:21:09,184 --> 00:21:10,227 [Wendy] Mm-hmm. 293 00:21:10,310 --> 00:21:11,770 [Nix] Why not just call him? 294 00:21:14,481 --> 00:21:16,024 We didn't have his new number. 295 00:21:16,775 --> 00:21:17,859 [Nix] Hmm. 296 00:21:19,152 --> 00:21:20,362 You know... 297 00:21:22,364 --> 00:21:24,324 you might wanna talk to the Snells. 298 00:21:26,827 --> 00:21:28,495 You know they have a relationship. 299 00:21:32,332 --> 00:21:34,960 Yeah, I may have to do that. 300 00:21:38,005 --> 00:21:41,383 You know, the Snells and I, we go back a long way. 301 00:21:42,259 --> 00:21:43,969 But everything has its limit. 302 00:21:48,807 --> 00:21:50,058 Thank you for your time. 303 00:21:50,559 --> 00:21:52,394 You'll let me know if you hear from Mason? 304 00:21:52,477 --> 00:21:55,439 -[Wendy] Of course. -[Nix] All right. Good night now. 305 00:22:02,070 --> 00:22:02,988 [door closes] 306 00:22:08,368 --> 00:22:10,495 Why are you asking me this? [sniffling] 307 00:22:10,579 --> 00:22:12,164 [Helen] I don't know, Amos. 308 00:22:12,247 --> 00:22:14,666 Maybe because most of the ODs�were on your turf. 309 00:22:15,876 --> 00:22:18,837 I don't know nothing about it. Any of it. 310 00:22:18,920 --> 00:22:20,547 [Helen] You cut our heroin with fentanyl. 311 00:22:20,630 --> 00:22:24,009 You tampered with our product, and now people are dying. 312 00:22:24,092 --> 00:22:26,511 I didn't. I wouldn't! 313 00:22:26,595 --> 00:22:28,096 [Amos sobbing] 314 00:22:28,764 --> 00:22:30,432 [grunting] 315 00:22:39,649 --> 00:22:41,193 We don't wanna do this. 316 00:22:42,527 --> 00:22:44,780 But we are going to find out, one way or another. 317 00:22:45,530 --> 00:22:47,074 Make it easy on yourself. 318 00:22:47,157 --> 00:22:49,576 -What did you do to the drugs? -Nothing. 319 00:22:51,328 --> 00:22:53,413 There's still some hidden in the body shop. 320 00:22:53,997 --> 00:22:56,541 It's wrapped in that plastic. That's the way it came. 321 00:23:00,212 --> 00:23:01,838 [choking] 322 00:23:08,470 --> 00:23:10,055 [gasping] Okay. 323 00:23:11,640 --> 00:23:15,060 I lost money on the market, so I hit the dope. 324 00:23:15,977 --> 00:23:17,562 But only with inert stuff. 325 00:23:18,230 --> 00:23:19,356 Fentanyl? 326 00:23:20,482 --> 00:23:22,567 No fucking way, I swear to God. 327 00:23:22,651 --> 00:23:25,362 I only used B12, and who's that gonna hurt, huh? 328 00:23:27,823 --> 00:23:29,241 [sniffling] 329 00:23:31,785 --> 00:23:33,995 I appreciate your honesty, Amos. 330 00:23:34,496 --> 00:23:36,998 And don't worry. It's all over now. 331 00:23:42,879 --> 00:23:44,589 [gasps, choking] 332 00:23:51,680 --> 00:23:53,557 I saw Susan Blake today. 333 00:23:54,516 --> 00:23:56,768 Her husband kept a file on Wilkes. 334 00:23:57,269 --> 00:23:58,728 He's over-leveraged. 335 00:24:00,147 --> 00:24:02,899 He's using his charity as his own personal account. 336 00:24:02,983 --> 00:24:05,569 Now, I have a plan, but I need your help. 337 00:24:09,865 --> 00:24:10,991 Did you hear me? 338 00:24:13,743 --> 00:24:15,745 [sighs heavily] 339 00:24:17,122 --> 00:24:20,250 I wanted to tell Nix the truth about Mason, 340 00:24:21,209 --> 00:24:22,669 just to get it over with. 341 00:24:25,422 --> 00:24:26,465 [sighs] 342 00:24:26,548 --> 00:24:28,675 That would have been a very bad idea. 343 00:24:34,181 --> 00:24:37,142 Well, I didn't say I was going to. I just wanted to. 344 00:25:22,187 --> 00:25:23,772 So, why are we here, Marty? 345 00:25:27,567 --> 00:25:31,238 EMTs found a wire on Rachel. 346 00:25:32,113 --> 00:25:33,782 I know she was working with you. 347 00:25:34,908 --> 00:25:35,867 And? 348 00:25:36,618 --> 00:25:38,245 She's worthless to you now. 349 00:25:39,913 --> 00:25:42,582 It's kind of touching, the way you care about her. 350 00:25:43,083 --> 00:25:45,293 I mean, she was trying to put you away. 351 00:25:45,794 --> 00:25:46,962 She almost died last night. 352 00:25:47,045 --> 00:25:50,382 I'm asking you as a human being to let her go. 353 00:25:52,384 --> 00:25:55,303 You work for one of the most vicious cartels in the world, 354 00:25:55,387 --> 00:25:57,597 and you're talking to me about being human? 355 00:25:58,390 --> 00:25:59,724 Rachel isn't a criminal. 356 00:26:00,559 --> 00:26:03,061 Does your wife know about your feelings for Rachel? 357 00:26:03,562 --> 00:26:07,941 Do your superiors know that you were supplying drugs to Rachel? 358 00:26:09,526 --> 00:26:13,613 Just so we're clear, the drugs she OD'd on came from your business partners. 359 00:26:15,490 --> 00:26:18,827 But I might be willing to let her off the hook, if... 360 00:26:18,910 --> 00:26:19,786 If? 361 00:26:20,787 --> 00:26:22,706 I want the Snells' operation. 362 00:26:23,707 --> 00:26:27,377 The Snells are our partners in the casino. I'm not aware of an operation. 363 00:26:28,169 --> 00:26:30,714 We think the Snells poisoned the cartel's dope. 364 00:26:30,797 --> 00:26:34,843 Maybe this marriage of convenience became inconvenient. 365 00:26:35,343 --> 00:26:37,095 But once the cartel figures it out, 366 00:26:37,178 --> 00:26:39,347 it doesn't bode well for their partnership. 367 00:26:39,431 --> 00:26:43,560 So... if you really care about Rachel, 368 00:26:44,644 --> 00:26:47,063 you're gonna have to choose sides, Marty. 369 00:26:59,618 --> 00:27:01,036 What are you doing down here? 370 00:27:02,829 --> 00:27:03,997 I like it here. 371 00:27:07,083 --> 00:27:09,419 -Is the baby asleep? -Finally. 372 00:27:12,380 --> 00:27:13,590 Is that homework? 373 00:27:16,885 --> 00:27:20,138 -Do you know what gamer currency is? -Mnh-mnh. 374 00:27:21,139 --> 00:27:23,224 Cyber criminals use it to launder money. 375 00:27:24,976 --> 00:27:26,186 I could do this. 376 00:27:28,229 --> 00:27:31,650 We're not looking to get into more crime, sweetheart. We're trying to get out of it. 377 00:27:38,239 --> 00:27:40,492 But let me ask you a question. 378 00:27:42,744 --> 00:27:45,330 The account you were using, Mike Fleming's... 379 00:27:47,332 --> 00:27:49,793 How did you open that without an adult's permission? 380 00:27:52,087 --> 00:27:54,923 Well, I looked into some local banks, 381 00:27:55,006 --> 00:27:59,302 and there was one small one that failed the stress test a few times. 382 00:28:00,136 --> 00:28:01,179 Not enough capital, 383 00:28:01,262 --> 00:28:03,723 so I figured they wouldn't look too closely into a kid's account. 384 00:28:04,724 --> 00:28:08,812 So, hypothetically speaking, um... 385 00:28:09,854 --> 00:28:12,816 I mean, would it be possible to open an offshore account with that? 386 00:28:13,441 --> 00:28:16,319 -You wanna launder money through it? -No. No, no, no. No, of course not. 387 00:28:16,403 --> 00:28:18,238 I'm just wondering if it's possible. 388 00:28:20,281 --> 00:28:21,825 I've already done it, Mom. 389 00:28:23,993 --> 00:28:26,913 So, if I wanted to disguise the source of some funds... 390 00:28:27,831 --> 00:28:28,915 I can do it. 391 00:28:33,920 --> 00:28:35,130 Just this once. 392 00:28:40,427 --> 00:28:41,845 [Petty] You going somewhere? 393 00:28:46,182 --> 00:28:47,475 Yeah, I'm going home. 394 00:28:48,059 --> 00:28:49,436 I'll give you a ride. 395 00:28:51,020 --> 00:28:52,272 I'll take a cab. 396 00:28:54,566 --> 00:28:56,860 You outed yourself to Marty, didn't you? 397 00:28:59,696 --> 00:29:02,073 You really think he's gonna rescue you? 398 00:29:04,617 --> 00:29:05,827 Maybe he will. 399 00:29:08,872 --> 00:29:10,415 You're not going home. 400 00:29:12,250 --> 00:29:16,838 You're being detained until I can extradite you back to Louisiana, so... 401 00:29:22,051 --> 00:29:23,553 You still belong to me. 402 00:29:32,645 --> 00:29:34,564 [Marty] Hi. I didn't know you had a key. 403 00:29:35,482 --> 00:29:36,566 [Helen] We don't. 404 00:29:39,819 --> 00:29:41,988 [Marty] You should've called. I would've met you here. 405 00:29:42,071 --> 00:29:45,825 No need. I just wanted to talk about the accounts. 406 00:29:46,826 --> 00:29:48,328 I send you statements. 407 00:29:48,828 --> 00:29:52,749 Hmm. We're kinda like the US government. Trust, but verify. 408 00:29:54,501 --> 00:29:58,004 Like this $1.8 million withdrawal from the construction account made today 409 00:29:58,087 --> 00:29:59,339 caught my attention. 410 00:30:00,715 --> 00:30:01,758 Um... 411 00:30:03,468 --> 00:30:04,886 Right. Yeah, $1.8. 412 00:30:04,969 --> 00:30:08,765 That seems a little odd. We haven't started building yet. 413 00:30:10,141 --> 00:30:12,185 We have infrastructure costs. 414 00:30:12,769 --> 00:30:15,647 Gas and water and power. We gotta get it all up there. 415 00:30:15,730 --> 00:30:19,359 And, uh, we, uh... We took out a loan to get things rolling. 416 00:30:19,442 --> 00:30:20,777 Today was the due date. 417 00:30:24,113 --> 00:30:25,031 Okay. 418 00:30:29,452 --> 00:30:33,289 I just don't want you to confuse our money with yours. 419 00:30:34,541 --> 00:30:39,254 So from now on, all expenditures over $50,000 get run by me. 420 00:30:42,090 --> 00:30:43,132 Okay. 421 00:30:44,843 --> 00:30:46,970 Uh... understood. 422 00:30:48,721 --> 00:30:49,639 Anything else? 423 00:30:50,598 --> 00:30:53,309 -The Snells. -What about them? 424 00:30:53,893 --> 00:30:55,603 They spiked our dope with fentanyl. 425 00:30:56,104 --> 00:30:59,232 The feds are up our asses. My client is furious with them. 426 00:31:00,400 --> 00:31:01,276 And? 427 00:31:01,776 --> 00:31:03,862 The cartel's gonna do what the cartel does. 428 00:31:04,529 --> 00:31:06,072 The casino is on their land. 429 00:31:06,155 --> 00:31:08,908 The casino is gonna get built, with or without them. 430 00:31:08,992 --> 00:31:12,161 -Helen, that's gonna be a huge problem. -Your problem, Marty. 431 00:31:12,954 --> 00:31:15,540 I'm an accountant. I move numbers around. 432 00:31:15,623 --> 00:31:17,792 I'm a lawyer. I move words around. 433 00:31:19,043 --> 00:31:22,255 There are no victims here. Just volunteers, right? 434 00:31:35,894 --> 00:31:39,147 [woman] Following a teacher walkout that began ten days ago, 435 00:31:39,230 --> 00:31:42,692 state lawmakers finally passed a new education budget bill 436 00:31:42,775 --> 00:31:46,738 providing, on average, a $3,000 raise for teachers statewide. 437 00:31:47,322 --> 00:31:51,075 The strike ends amid a wave of teacher protests throughout the state, 438 00:31:51,159 --> 00:31:53,161 as reduced education... 439 00:31:54,746 --> 00:31:57,999 I tried reaching you. I made dinner. 440 00:31:59,334 --> 00:32:02,337 Helen Pierce, um, was curious today 441 00:32:02,420 --> 00:32:06,799 as to why $1.8 million was missing from the construction account. 442 00:32:06,883 --> 00:32:08,968 I was gonna tell you when you got home. 443 00:32:09,052 --> 00:32:10,261 Okay, I'm home. 444 00:32:11,429 --> 00:32:14,557 I had to put something in motion on Wilkes. I had to move fast. 445 00:32:16,643 --> 00:32:19,562 Did it not occur to you to ask me first, Wendy? 446 00:32:20,480 --> 00:32:21,439 I did. 447 00:32:22,106 --> 00:32:24,442 I asked for your help. You were more interested in Rachel. 448 00:32:24,525 --> 00:32:26,778 Okay, that ground feels a little shaky to me. 449 00:32:26,861 --> 00:32:28,404 Look, we're gonna get most of the money back, 450 00:32:28,488 --> 00:32:29,322 if that's what you're worried about. 451 00:32:29,405 --> 00:32:31,407 Do you not know what happens to people who skim? 452 00:32:33,368 --> 00:32:34,661 This is not skimming. 453 00:32:35,161 --> 00:32:36,496 This is me trying to make sure 454 00:32:36,579 --> 00:32:38,957 that we build a fucking casino for the fucking cartel, 455 00:32:39,040 --> 00:32:40,458 so that we all don't get killed. 456 00:32:40,875 --> 00:32:43,211 Now, you wanna second-guess me, go right ahead. 457 00:32:43,294 --> 00:32:45,797 -What I want is to not be blindsided... -[Zeke crying] 458 00:32:45,880 --> 00:32:48,132 -[Wendy shushing] -...by having $1.8 million 459 00:32:48,216 --> 00:32:50,301 just mysteriously disappear. 460 00:32:50,385 --> 00:32:51,219 You know what? 461 00:32:51,302 --> 00:32:54,722 Since Mason, your priorities have been completely upside down. 462 00:32:55,223 --> 00:32:58,101 Well, you seem completely unaffected by what happened. How about that? 463 00:32:58,601 --> 00:33:00,645 I'm the one he kidnapped! 464 00:33:01,896 --> 00:33:06,359 I'm the one who he threatened to kill, so don't you fucking tell me what I feel. 465 00:33:06,442 --> 00:33:07,652 [Zeke continues crying] 466 00:33:08,319 --> 00:33:09,487 Do you know what? Just... 467 00:33:09,570 --> 00:33:11,572 You take care of the baby. I'm gonna go get some sleep. 468 00:33:20,707 --> 00:33:22,333 [Darlene] Is something bothering you? 469 00:33:23,710 --> 00:33:25,920 As a matter of fact, there is. 470 00:33:27,964 --> 00:33:30,383 Should I make you some cocoa? 471 00:33:30,466 --> 00:33:32,051 It was you, wasn't it? 472 00:33:33,886 --> 00:33:35,847 You spiked the product. 473 00:33:37,348 --> 00:33:38,516 [Darlene scoffs] 474 00:33:38,599 --> 00:33:39,934 What if I did? 475 00:33:42,311 --> 00:33:44,397 You know how many people you've hurt? 476 00:33:44,480 --> 00:33:45,606 [Darlene] Ugh! 477 00:33:46,190 --> 00:33:50,236 Some junkies who were killing themselves with dope succeeded. 478 00:33:50,319 --> 00:33:53,406 So what? This is about respect. 479 00:33:54,157 --> 00:33:57,535 The cartel thought they could roll right over us. 480 00:33:57,618 --> 00:33:59,620 Well, they don't anymore. 481 00:34:00,121 --> 00:34:02,832 I think you misconstrue the situation. 482 00:34:03,958 --> 00:34:07,462 I told you not to get involved with them. 483 00:34:07,545 --> 00:34:09,630 I don't answer to you, Darlene. 484 00:34:13,593 --> 00:34:17,138 I think you misconstrue the situation. 485 00:34:17,221 --> 00:34:18,848 They'll come after us. 486 00:34:20,475 --> 00:34:21,976 There'll be a war. 487 00:34:22,060 --> 00:34:24,062 We've had to fight before. 488 00:34:24,145 --> 00:34:26,522 I am not afraid. Are you? 489 00:34:27,231 --> 00:34:30,193 Yes, I am. I am afraid. 490 00:34:32,320 --> 00:34:33,362 Of you... 491 00:34:34,989 --> 00:34:36,908 and your implacable rage. 492 00:34:38,076 --> 00:34:39,410 Your rashness. 493 00:34:39,994 --> 00:34:43,414 You killed Ash... 494 00:34:44,290 --> 00:34:46,250 for no reason. 495 00:34:47,293 --> 00:34:50,088 For money, for a casino. 496 00:34:50,630 --> 00:34:52,965 I killed him to save you. 497 00:34:55,426 --> 00:34:58,179 I guess we just see things differently. 498 00:35:07,980 --> 00:35:09,148 [door shuts] 499 00:35:15,905 --> 00:35:17,532 [Zeke cooing] 500 00:35:22,912 --> 00:35:24,122 [Marty grunts] 501 00:35:28,793 --> 00:35:30,503 [sighs] 502 00:35:33,714 --> 00:35:34,549 Hey. 503 00:35:35,133 --> 00:35:37,218 [Zeke coughs] 504 00:35:39,053 --> 00:35:40,054 You okay? 505 00:35:43,057 --> 00:35:44,100 Morning. 506 00:35:56,737 --> 00:35:58,364 [bell ringing] 507 00:36:06,914 --> 00:36:08,291 Hello, Ruth. 508 00:36:08,374 --> 00:36:11,252 What the fuck is it now? You already kicked out Wyatt. 509 00:36:11,335 --> 00:36:13,254 -Please sit down. -You kicking out Three, too? 510 00:36:13,337 --> 00:36:15,882 -What, you get a family rate? -I guess they didn't tell you. 511 00:36:15,965 --> 00:36:17,842 This school has had it in for the Langmores 512 00:36:17,925 --> 00:36:20,178 -since my daddy's been here. -This has nothing to do with Three. 513 00:36:20,261 --> 00:36:22,430 Wyatt is a good kid. 514 00:36:22,805 --> 00:36:26,475 Did you even read his application essay for Mizzou? 515 00:36:26,851 --> 00:36:28,102 He's smart. 516 00:36:28,186 --> 00:36:31,230 He ain't like the rest of us. I mean, he can go somewhere. 517 00:36:31,314 --> 00:36:32,899 We're letting him back in, Ruth. 518 00:36:34,734 --> 00:36:35,568 What? 519 00:36:35,651 --> 00:36:39,280 Assuming there are no further incidents, we're rescinding the expulsion. 520 00:36:40,156 --> 00:36:43,784 A benefactor made a very eloquent case on his behalf. 521 00:36:45,203 --> 00:36:47,330 -Who? -Well, I can't tell you. 522 00:36:47,830 --> 00:36:49,248 He prefers it that way. 523 00:36:51,667 --> 00:36:53,336 Make sure Wyatt's back on Monday. 524 00:36:56,255 --> 00:36:57,173 [mouths] Okay. 525 00:37:10,394 --> 00:37:11,229 Hey, boss. 526 00:37:11,812 --> 00:37:12,730 What's up? 527 00:37:12,813 --> 00:37:15,691 [Rettelsdorf] Well, some interesting news. 528 00:37:18,236 --> 00:37:20,655 Looks like the right-to-work initiative's gonna make it on the ballot. 529 00:37:20,738 --> 00:37:22,156 Mmm! About time. 530 00:37:22,240 --> 00:37:24,992 And a lot of pushback from the unions, big surprise. 531 00:37:26,285 --> 00:37:30,581 And a $1.8 million donation was made to the foundation. 532 00:37:31,540 --> 00:37:33,793 -That's generous. -Yeah, with some strings. 533 00:37:33,876 --> 00:37:36,462 Half goes to the Wilkes Foundation, 534 00:37:36,545 --> 00:37:39,799 a third passes through to the Blake Foundation, 535 00:37:39,882 --> 00:37:42,927 and the rest goes to some hurricane victims charity. 536 00:37:43,010 --> 00:37:44,679 600K to Blake? 537 00:37:46,305 --> 00:37:49,016 -That's close to the amount we owe them. -I know. 538 00:37:49,100 --> 00:37:51,310 -It smells a little. -Who's the donor? 539 00:37:51,978 --> 00:37:55,231 -It's an anonymous gift. -That's even worse. 540 00:37:55,731 --> 00:37:58,567 [sighs] Before you accept it, 541 00:37:58,651 --> 00:38:00,695 you better find out who the hell anonymous is. 542 00:38:00,778 --> 00:38:01,737 [Rettelsdorf] Yeah. 543 00:38:02,321 --> 00:38:05,366 [Wyatt] Whoa! They've got a ton of first editions. 544 00:38:06,075 --> 00:38:07,285 Look Homeward, Angel. 545 00:38:07,368 --> 00:38:10,454 That's, like, probably my favorite American novel ever. 546 00:38:11,330 --> 00:38:12,290 [exhales sharply] 547 00:38:15,376 --> 00:38:19,422 Excuse me. Could you unlock that case for me? Thanks. 548 00:38:25,761 --> 00:38:29,849 Just be careful. These are worth a lot. 549 00:38:30,349 --> 00:38:31,225 -Thanks. -Thank you. 550 00:38:31,309 --> 00:38:32,226 You're welcome. 551 00:38:34,353 --> 00:38:35,396 Wow! 552 00:38:38,357 --> 00:38:41,485 Thomas Wolfe, huge guy. Like, 6'6". 553 00:38:41,569 --> 00:38:43,446 But he liked to write standing up. 554 00:38:44,071 --> 00:38:47,491 So, he would stand at his refrigerator and use it as a desk. 555 00:38:47,575 --> 00:38:48,617 [chuckles] 556 00:38:49,285 --> 00:38:50,161 Crazy. 557 00:38:50,828 --> 00:38:52,246 [cell phone ringing] 558 00:38:56,625 --> 00:38:57,626 Ruth, what's up? 559 00:38:59,587 --> 00:39:00,504 Yeah. 560 00:39:02,798 --> 00:39:03,966 Okay, what's that mean? 561 00:39:09,055 --> 00:39:10,222 Okay. 562 00:39:12,016 --> 00:39:13,559 -Did she tell you who? -[Charlotte sighs] 563 00:39:16,270 --> 00:39:17,730 [Wyatt] All right. Love you. Bye. 564 00:39:20,983 --> 00:39:23,069 I got back into school. [scoffs] 565 00:39:23,152 --> 00:39:24,695 -What? -Yeah. 566 00:39:25,196 --> 00:39:26,322 Well, that's cool. 567 00:39:26,906 --> 00:39:27,823 What happened? 568 00:39:28,991 --> 00:39:30,159 I don't know. 569 00:39:31,494 --> 00:39:33,329 Ruth just said she talked to Abbott. 570 00:39:33,829 --> 00:39:35,623 She said someone came in and made my case for me, 571 00:39:35,706 --> 00:39:37,333 and I go back on Monday. 572 00:39:40,044 --> 00:39:41,837 Hey, do you think it was Marty? 573 00:39:41,921 --> 00:39:43,172 I don't know. 574 00:39:43,255 --> 00:39:47,676 You think he felt guilty about my dad? About what happened? 575 00:39:48,928 --> 00:39:51,347 I'm not sure I know who my parents are anymore. 576 00:40:14,912 --> 00:40:16,497 [door opens] 577 00:40:20,418 --> 00:40:22,169 Bet you were a teacher's pet. 578 00:40:24,380 --> 00:40:30,636 Straight-A student. Sat in the front row. Hair combed. Hand up first. 579 00:40:30,719 --> 00:40:35,641 Yeah, you'd lose that bet. I, um... I spent fifth grade in the hall. 580 00:40:35,724 --> 00:40:38,978 I kept correcting the teacher's spelling. She never appreciated it. 581 00:40:39,061 --> 00:40:41,605 You always thought you were the smartest one in the room, huh? 582 00:40:42,606 --> 00:40:44,358 Some rooms are smarter than others. 583 00:40:48,154 --> 00:40:50,781 You got Wyatt back into school, didn't you? 584 00:40:55,202 --> 00:40:56,912 It didn't seem fair. 585 00:40:56,996 --> 00:41:00,374 Like being tossed out of the classroom for knowing more than the teacher? 586 00:41:01,834 --> 00:41:02,960 Listen, um... 587 00:41:05,421 --> 00:41:09,049 I... I should've protected you from the cartel. 588 00:41:09,133 --> 00:41:11,635 I know it doesn't mean much, but I blame myself. 589 00:41:13,429 --> 00:41:14,430 You should. 590 00:41:19,643 --> 00:41:21,437 I want my office back. 591 00:41:23,647 --> 00:41:24,940 Anything else? 592 00:41:28,027 --> 00:41:29,487 It's a start. [scoffs] 593 00:41:31,614 --> 00:41:32,531 Turn off the lights when you leave. 594 00:41:47,296 --> 00:41:48,255 [door closes] 595 00:42:21,121 --> 00:42:22,248 You bought that? 596 00:42:23,249 --> 00:42:24,500 Not exactly. 597 00:42:26,126 --> 00:42:27,294 What did you do? 598 00:42:28,420 --> 00:42:30,256 What does it matter? It's yours. 599 00:42:32,591 --> 00:42:33,676 I don't want it. 600 00:42:34,301 --> 00:42:35,803 Why? What's wrong? 601 00:42:37,555 --> 00:42:40,766 You just don't get it. It's like what happened at school. 602 00:42:40,849 --> 00:42:41,892 If you get caught, 603 00:42:41,976 --> 00:42:44,603 you get a slap on the wrist. Marty pays for the book. 604 00:42:44,687 --> 00:42:46,272 I get caught, I go to fucking jail. 605 00:42:46,355 --> 00:42:49,108 [scoffs] You liked it so much, and I wanted to get it for you, so-- 606 00:42:49,191 --> 00:42:51,610 I just got back into school, for Christ's sake. 607 00:42:51,694 --> 00:42:53,737 -I thought you hated school. -I... [sighs] 608 00:42:54,488 --> 00:42:56,448 That's not what I said, Charlotte. 609 00:42:58,534 --> 00:43:01,620 -I'm sorry, okay? It was stupid. -No... 610 00:43:03,497 --> 00:43:07,167 You just don't understand who my family is, okay? 611 00:43:07,251 --> 00:43:09,545 The shit that they've done, it's like I can't escape it. 612 00:43:09,628 --> 00:43:14,800 Oh, Jesus, you think you're the only one? I saw a guy get killed in my house. 613 00:43:14,883 --> 00:43:18,512 I loaded money into a wall. The fucking FBI raided us. 614 00:43:18,596 --> 00:43:21,432 My parents are paranoid about anyone I hang out with. 615 00:43:21,515 --> 00:43:23,767 And now we have a baby, 616 00:43:23,851 --> 00:43:26,061 and I know they're lying about how they got it. 617 00:43:26,145 --> 00:43:29,481 A fucking baby! It's all just so fucked up. 618 00:43:34,903 --> 00:43:37,072 [sighs] Why would you do that? 619 00:43:37,823 --> 00:43:39,825 Do you have any idea how much that's worth? 620 00:43:46,624 --> 00:43:49,418 Charlotte, will you let your brother know that dinner's ready, please? 621 00:43:50,210 --> 00:43:51,670 Jonah! 622 00:43:51,754 --> 00:43:53,631 That's great. I could have done that. 623 00:43:55,090 --> 00:43:56,300 [door closes] 624 00:44:01,847 --> 00:44:03,098 Take a seat, sweetheart. 625 00:44:03,182 --> 00:44:04,975 [Jonah] Sorry, I was just finishing up. 626 00:44:06,101 --> 00:44:07,561 What were you finishing up? 627 00:44:10,731 --> 00:44:12,107 Jonah is... 628 00:44:13,317 --> 00:44:15,736 um, creating an online profile... 629 00:44:16,570 --> 00:44:17,863 for Mike Fleming. 630 00:44:20,908 --> 00:44:22,076 What does that mean? 631 00:44:23,202 --> 00:44:25,329 [Wendy] We're using his account, only temporarily. 632 00:44:26,246 --> 00:44:28,207 The Blake Foundation is having a benefit tomorrow night, 633 00:44:28,290 --> 00:44:30,292 and we'll see if Wilkes bites. 634 00:44:30,376 --> 00:44:32,086 You didn't need to ask Jonah. 635 00:44:33,629 --> 00:44:35,881 [Wendy] It was an emergency, and you were busy. 636 00:44:41,845 --> 00:44:43,681 What'd you do today, Charlotte? 637 00:44:45,265 --> 00:44:46,350 I stole a book. 638 00:44:47,518 --> 00:44:48,852 -[Wendy] You what? -You stole a book? 639 00:44:49,353 --> 00:44:52,940 A first edition of Look Homeward, Angel, from an antiquarian bookstore. 640 00:44:53,023 --> 00:44:54,358 Why would you do that? 641 00:44:54,942 --> 00:44:58,028 [chuckles] I don't know. Because I'm a Byrde and that's what we do. 642 00:44:58,612 --> 00:44:59,530 Then you return it. 643 00:44:59,613 --> 00:45:02,616 -It's too late. I gave it to someone. -[Wendy] Then you need to pay them for it. 644 00:45:02,700 --> 00:45:05,828 You don't steal things from a store. You know that. 645 00:45:07,913 --> 00:45:11,417 This is insane. You see that, right? 646 00:45:12,126 --> 00:45:13,335 [Zeke crying] 647 00:45:15,713 --> 00:45:19,007 Charlotte. Charlotte! 648 00:45:19,091 --> 00:45:20,509 [cell phone ringing] 649 00:45:23,721 --> 00:45:24,888 Hi, Helen. 650 00:45:24,972 --> 00:45:27,433 [Helen] I got the link you sent and did some digging. 651 00:45:27,516 --> 00:45:29,393 Check your inbox. I think you'll be happy. 652 00:45:31,186 --> 00:45:32,688 [cell phone ringing] 653 00:45:35,107 --> 00:45:38,026 -[Wilkes clears throat] Yeah? -[Rettelsdorf] It's me. I wake you? 654 00:45:38,110 --> 00:45:41,363 -[chuckles] What do you think? -Yeah, say hello to Sherry. 655 00:45:41,447 --> 00:45:44,032 -She finish your taxes yet? -Fuck off. 656 00:45:44,992 --> 00:45:46,368 What do you want? 657 00:45:46,452 --> 00:45:49,788 Well, I paid off a teller at the bank that made the wire transfer. 658 00:45:49,872 --> 00:45:52,624 The name of the anonymous benefactor is Michael Fleming. 659 00:45:53,834 --> 00:45:56,879 [sighs] Michael--�Never heard of him. 660 00:45:56,962 --> 00:45:59,673 That's because he's a 14-year-old boy. 661 00:46:00,299 --> 00:46:01,258 What? 662 00:46:01,341 --> 00:46:04,762 Evidently, his father died and left him a foundation. 663 00:46:04,845 --> 00:46:07,306 They need to make some bequests for tax reasons. 664 00:46:10,434 --> 00:46:11,602 [Wilkes chuckles] 665 00:46:11,685 --> 00:46:12,603 Hello. 666 00:46:13,520 --> 00:46:14,688 I'm here. [grunts] 667 00:46:14,772 --> 00:46:15,981 What do you want me to do? 668 00:46:16,064 --> 00:46:17,316 -If I had more time-- -It's fine. 669 00:46:18,108 --> 00:46:23,238 The world needs a little bit more trust. Just accept it. Accept the money. 670 00:46:33,207 --> 00:46:36,001 [Petty] There's not much to like about the Ozarks, but, man... 671 00:46:38,086 --> 00:46:39,546 This French toast is... 672 00:46:42,716 --> 00:46:44,468 I think it's the fresh buttermilk. 673 00:46:49,014 --> 00:46:51,016 You gonna give me the details of the Snell operation, 674 00:46:51,099 --> 00:46:52,309 or are you on your way out? 675 00:47:07,866 --> 00:47:10,953 [Barb] You're a fucking angel. I needed a fix, and there you were. 676 00:47:11,703 --> 00:47:12,996 How did you know who I was? 677 00:47:13,080 --> 00:47:14,873 [man] I'm a friend of your son's. You want me to tie you off? 678 00:47:14,957 --> 00:47:17,042 -[Barb] Oh, yeah. Yeah. -Yeah. 679 00:47:18,210 --> 00:47:20,045 [Barb breathing heavily] 680 00:47:29,096 --> 00:47:30,097 [grunts] 681 00:47:35,435 --> 00:47:36,854 [Barb exhales] 682 00:47:38,730 --> 00:47:40,232 [sighs heavily] 683 00:47:40,315 --> 00:47:42,818 You're a fucking angel. 684 00:47:44,194 --> 00:47:45,362 Angel. 685 00:47:45,863 --> 00:47:48,031 I will fucking kill you. 686 00:47:49,199 --> 00:47:50,409 No, you won't. 687 00:47:51,743 --> 00:47:53,495 Not if you care about your mother. 688 00:47:58,000 --> 00:48:01,670 You're gonna let Rachel go, and you're gonna drop all pending charges. 689 00:48:02,421 --> 00:48:05,215 If she gets so much as a parking ticket... 690 00:48:08,093 --> 00:48:09,511 You proud of yourself? 691 00:48:11,597 --> 00:48:13,056 Threatening a sick woman? 692 00:48:17,561 --> 00:48:18,562 No. 693 00:48:20,480 --> 00:48:21,690 Not for a second. 694 00:48:23,734 --> 00:48:25,861 [chattering] 695 00:48:58,602 --> 00:49:00,187 [Wendy] Hello, Charlie. 696 00:49:01,438 --> 00:49:03,315 I didn't know you had an eye for art. 697 00:49:03,941 --> 00:49:08,195 I don't. It's a commodity, like everything else. Should I buy it? 698 00:49:08,779 --> 00:49:11,406 It's better than hog futures, and it's for a good cause. 699 00:49:13,909 --> 00:49:15,452 Mind if I borrow your date? 700 00:49:16,203 --> 00:49:18,747 As long as you return him in the same condition. 701 00:49:28,465 --> 00:49:29,758 [Wilkes sighs] What are you doing here? 702 00:49:34,179 --> 00:49:35,973 I heard you finally made good on your donation. 703 00:49:36,056 --> 00:49:38,517 -Yeah? Where'd you hear that? -Susan Blake. 704 00:49:39,017 --> 00:49:39,851 Oh, you're friends now? 705 00:49:40,477 --> 00:49:42,604 -We have mutual interests. -Like what? 706 00:49:43,730 --> 00:49:46,024 Like making sure promises are lived up to. 707 00:49:47,359 --> 00:49:49,194 Are you trying to tell me something? 708 00:49:50,112 --> 00:49:54,408 Marty and I facilitated the donation from Mike Fleming to you. 709 00:49:55,283 --> 00:49:58,662 My position has not changed on the casino. I am still out. 710 00:49:58,745 --> 00:50:00,080 I assumed. 711 00:50:00,163 --> 00:50:03,041 Unfortunately, you just accepted Mexican drug cartel money 712 00:50:03,125 --> 00:50:05,669 and helped launder it through a Guyanese charity. 713 00:50:06,044 --> 00:50:09,423 That is just not a good look for a moralist like you. 714 00:50:10,799 --> 00:50:12,843 We had no idea where that money came from. 715 00:50:13,427 --> 00:50:16,013 I'm not so sure the FBI will see it that way. 716 00:50:16,096 --> 00:50:17,180 And once they start looking into 717 00:50:17,264 --> 00:50:20,642 how you use your own charity as your own personal piggy bank, 718 00:50:20,726 --> 00:50:23,562 well, I guess you're looking at tax evasion, 719 00:50:23,645 --> 00:50:24,938 wire fraud, money laundering-- 720 00:50:25,022 --> 00:50:27,274 -You fucking set me up? -Hey. 721 00:50:28,108 --> 00:50:29,901 Take a drink, Charlie. 722 00:50:30,944 --> 00:50:32,863 Smile. People are watching. 723 00:50:33,447 --> 00:50:34,573 [chuckles] 724 00:50:35,282 --> 00:50:36,783 You try and take me down, 725 00:50:37,534 --> 00:50:40,120 believe me, I take you and Marty down with me. 726 00:50:40,704 --> 00:50:41,997 I don't doubt that for a second, 727 00:50:42,080 --> 00:50:44,207 but there's a less painful way out of this, 728 00:50:44,291 --> 00:50:45,959 one where you get to keep the donation, 729 00:50:46,043 --> 00:50:48,045 recoupable against your piece of the profits, 730 00:50:48,128 --> 00:50:51,423 and we get the casino. Just help us get through the commission. 731 00:50:52,632 --> 00:50:55,969 You are one cold-hearted bitch. 732 00:51:07,731 --> 00:51:08,899 [Cade exhales] 733 00:51:10,233 --> 00:51:11,485 Let's go. 734 00:51:17,949 --> 00:51:19,117 [Ruth] Camera to the left. 735 00:51:23,497 --> 00:51:25,123 [beeping] 736 00:51:33,799 --> 00:51:35,675 -[doorknob jiggling] -[Ruth] Oh, shit. 737 00:51:55,445 --> 00:51:56,279 [Cade grunts] 738 00:51:56,363 --> 00:51:57,405 [Ruth] Fuck. 739 00:52:03,829 --> 00:52:05,956 God damn it. Fuck. 740 00:52:06,039 --> 00:52:08,708 [groaning] 741 00:52:10,418 --> 00:52:11,253 Fuck! 742 00:52:12,462 --> 00:52:13,797 [grunts] Where is it? 743 00:52:16,842 --> 00:52:17,884 [Ruth] Maybe I just got it wrong. 744 00:52:17,968 --> 00:52:21,388 You're always wrong when it comes to Marty fucking Byrde. 745 00:52:21,888 --> 00:52:25,684 You are like a fucking dog, going to whoever feeds you. 746 00:52:25,767 --> 00:52:28,228 I saw the hearse. It has to be here. 747 00:52:28,311 --> 00:52:29,855 Yeah? And when was that? 748 00:52:30,564 --> 00:52:32,274 -How long you been holding out? -I'm not holding out. 749 00:52:32,357 --> 00:52:35,193 You been leading me on this fucking goose chase for months now. 750 00:52:35,277 --> 00:52:38,238 -Where the fuck's the money? -I don't know! 751 00:52:39,447 --> 00:52:42,659 You know what? You're worthless to me. 752 00:52:43,660 --> 00:52:48,540 You're like a piece of shit on the bottom of my shoe. Yeah. 753 00:52:50,208 --> 00:52:51,501 Don't say that, Daddy. 754 00:52:51,585 --> 00:52:52,752 [Ruth grunts] 755 00:52:54,212 --> 00:52:57,674 You made me do it. When are you gonna learn? 756 00:53:00,677 --> 00:53:02,387 What, are you gonna cut me now? 757 00:53:03,138 --> 00:53:05,515 You ungrateful fucking cunt. 758 00:53:14,065 --> 00:53:15,150 [door shuts] 759 00:53:16,693 --> 00:53:18,195 [breathing shakily] 760 00:53:24,326 --> 00:53:26,203 [Marty] What were you running from, Buddy? 761 00:53:28,872 --> 00:53:29,915 Ghosts? 762 00:53:33,460 --> 00:53:35,170 Were they in your dreams? 763 00:53:38,089 --> 00:53:39,591 Did they forgive you? 764 00:54:00,445 --> 00:54:01,488 Bye, Buddy. 765 00:54:03,865 --> 00:54:05,242 I'll be seeing you. 766 00:54:07,494 --> 00:54:09,120 [knock on door] 767 00:54:22,467 --> 00:54:23,343 Hey. 768 00:54:24,844 --> 00:54:27,055 -Hi. -Can I come in? 769 00:54:40,068 --> 00:54:41,361 How do you feel? 770 00:54:43,697 --> 00:54:44,781 Um, okay. 771 00:54:46,241 --> 00:54:47,242 Good. 772 00:54:50,996 --> 00:54:53,581 Petty is not going to be bothering you anymore. 773 00:54:58,712 --> 00:55:00,463 How'd you get me out? 774 00:55:02,173 --> 00:55:03,883 He had a change of heart. 775 00:55:13,018 --> 00:55:14,144 What's this? That's a plane ticket. 776 00:55:20,775 --> 00:55:21,818 To Miami? 777 00:55:22,319 --> 00:55:24,779 There's a clinic there where you can clean up. 778 00:55:26,489 --> 00:55:28,450 I said I wanted to help, and this is what it looks like. 779 00:55:28,533 --> 00:55:29,868 Well, I can't even afford that, so... 780 00:55:29,951 --> 00:55:31,703 It's paid for. It's done. 781 00:55:34,831 --> 00:55:39,044 And this is an advance on the Blue Cat. 782 00:55:39,127 --> 00:55:42,797 You send me your account information, and I'll deposit the rest. 783 00:55:47,927 --> 00:55:49,721 I guess I should say thank you. 784 00:55:51,473 --> 00:55:52,599 No. 785 00:55:55,935 --> 00:55:57,896 I fucked your life up pretty good. 786 00:56:03,943 --> 00:56:04,944 Hey, Marty. 787 00:56:09,783 --> 00:56:10,867 I, uh... 788 00:56:39,604 --> 00:56:40,730 Thank you. 789 00:56:45,276 --> 00:56:47,112 [children giggling] 790 00:56:47,904 --> 00:56:49,447 -[Reverend] Y'all take care. -[man] Appreciate it. 791 00:56:49,531 --> 00:56:50,949 Wonderful sermon, Reverend. 792 00:56:51,616 --> 00:56:54,285 The nature of salvation. Gave me a lot to think about. 793 00:56:54,369 --> 00:56:55,203 Thank you. 794 00:56:55,286 --> 00:56:58,248 And that fried chicken. It must be genetic. 795 00:56:58,331 --> 00:57:01,292 Women around these parts all just seem to know how to cook. 796 00:57:01,376 --> 00:57:03,420 -Isn't that right, Darlene? -Mmm. 797 00:57:03,503 --> 00:57:04,879 Oh, it was good to see you, Darlene. 798 00:57:04,963 --> 00:57:05,922 Well... 799 00:57:07,298 --> 00:57:09,008 -good night now. -Good night. 800 00:57:09,509 --> 00:57:12,804 Jesus, it's just fucking fried chicken. 801 00:57:12,887 --> 00:57:14,764 A cat could make it. 802 00:57:17,725 --> 00:57:18,726 Thank you. 803 00:57:20,270 --> 00:57:21,688 [engine turns over] [Jacob] Y'all got a problem? 804 00:57:56,097 --> 00:57:57,390 [tires screeching] 805 00:58:17,368 --> 00:58:19,996 [Wendy] Where have you been? It's late. We've been worried. 806 00:58:24,501 --> 00:58:26,794 I have something I wanna talk to you about. 807 00:58:29,255 --> 00:58:30,507 What is it? 808 00:58:36,679 --> 00:58:38,681 I wanna get emancipated. 809 00:58:39,599 --> 00:58:41,643 -What are you talking about? -What? 810 00:58:42,143 --> 00:58:44,437 Do you remember Jordan Parks from back home? 811 00:58:45,146 --> 00:58:48,191 He did it. He had his own apartment when he was a senior. 812 00:58:48,858 --> 00:58:51,611 That kid's parents are drug addicts. 813 00:58:51,694 --> 00:58:54,072 -There's a difference there. -This is silly. 814 00:58:55,156 --> 00:58:57,367 You'd have to pay for rent, food, clothes. 815 00:58:57,450 --> 00:58:58,284 I'll get a job. 816 00:58:58,368 --> 00:59:00,161 Where? McDonald's? 817 00:59:01,120 --> 00:59:02,997 You think minimum wage would pay for all that? 818 00:59:03,081 --> 00:59:07,919 Charlotte, I know things have been crazy, 819 00:59:08,586 --> 00:59:11,047 -but we gotta stay together. -[Charlotte] Why? 820 00:59:11,130 --> 00:59:12,882 We're a family. 821 00:59:12,966 --> 00:59:14,634 What does that even mean? 822 00:59:16,219 --> 00:59:18,221 I don't wanna hurt you. 823 00:59:19,013 --> 00:59:22,600 I love you, but I can't be a part of this anymore. 824 00:59:23,184 --> 00:59:26,145 Everyone lies about everything. 825 00:59:26,813 --> 00:59:28,356 It's gone too far. 826 00:59:29,065 --> 00:59:32,235 You can fight me on this, or you can help me. 827 00:59:35,113 --> 00:59:36,739 I've made up my mind. 828 00:59:39,576 --> 00:59:41,077 I want out. 829 00:59:44,077 --> 00:59:48,077 Preuzeto sa www.titlovi.com 61536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.