All language subtitles for Once In the Life 2000 720p WEB-DL DD5.1 H.264-alfaHD.EN 23.976

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,721 --> 00:00:25,788 Captioning made possible by trimark pictures 2 00:00:49,746 --> 00:00:52,279 man: Can't wait. 3 00:00:59,687 --> 00:01:01,119 Background music: ¶ you won't believe ¶ 4 00:01:01,121 --> 00:01:02,420 ¶ the things I've seen ¶ 5 00:01:02,422 --> 00:01:04,321 ¶ far beyond your wildest dream... ¶ 6 00:01:04,323 --> 00:01:06,489 bawk bawk! 7 00:01:06,491 --> 00:01:09,491 Ha ha ha! 8 00:01:12,596 --> 00:01:15,697 What are you waiting on, Tony? 9 00:01:22,204 --> 00:01:24,170 Handle your business. 10 00:01:25,173 --> 00:01:27,473 I've got $100 in this pocket 11 00:01:27,475 --> 00:01:29,575 that says he don't do it. 12 00:01:29,577 --> 00:01:31,209 You got a bet. 13 00:01:31,211 --> 00:01:33,244 Here you go, Tony. 14 00:01:33,246 --> 00:01:35,746 Don't let me down, man. 15 00:01:37,149 --> 00:01:39,282 I'm betting on you. 16 00:01:41,853 --> 00:01:44,654 Tony, voice-over: Now, a lot of you guys 17 00:01:44,655 --> 00:01:47,456 might be surprised at what I'm about to say. 18 00:01:47,458 --> 00:01:49,825 And you'll want to know, who is this guy 19 00:01:49,827 --> 00:01:51,827 that talks so sly, 20 00:01:51,829 --> 00:01:54,830 and where did he learn to play? 21 00:01:54,832 --> 00:01:59,134 Well, I'm about to tell you the way that I failed... 22 00:01:59,136 --> 00:02:03,304 And the dirty trick that fate played on me. 23 00:02:03,306 --> 00:02:05,539 These are swinging sounds I'm running down 24 00:02:05,541 --> 00:02:08,808 so you will dig my history. 25 00:04:17,970 --> 00:04:18,936 Man: Come on, Manny. 26 00:04:18,937 --> 00:04:19,903 Show them what you got, baby. 27 00:04:19,905 --> 00:04:21,804 Manny: Yeah, I told you. 28 00:04:21,806 --> 00:04:22,771 Oh, yeah, chino. 29 00:04:24,941 --> 00:04:27,574 Be jamming it! Be jamming it! 30 00:04:27,576 --> 00:04:28,808 Oh, look at that! 31 00:04:28,810 --> 00:04:31,977 Sammy sosa! 32 00:04:31,979 --> 00:04:32,944 Oye, Hector. 33 00:04:36,248 --> 00:04:38,715 No trick-or-treat on pope. 34 00:04:38,717 --> 00:04:39,582 Cool deal. 35 00:04:43,787 --> 00:04:47,889 Oh! Oh, you... Look at that shit. 36 00:04:47,891 --> 00:04:49,523 Oh, yeah, Freddie. 37 00:04:49,525 --> 00:04:52,459 Come on, papa. Get off my fucking car, man. 38 00:04:53,929 --> 00:04:55,795 What's that look like to you? 39 00:04:55,797 --> 00:04:56,662 Fucking lunch cart? 40 00:04:56,664 --> 00:04:58,430 Get off the fucking car. 41 00:05:04,403 --> 00:05:06,669 Shit, man. 42 00:05:07,405 --> 00:05:08,904 Get this motherfucker off my car, man. 43 00:05:08,906 --> 00:05:11,006 Get him off my fucking car. 44 00:05:11,008 --> 00:05:12,407 Hector: Hey, yo, asshole! 45 00:05:12,409 --> 00:05:13,708 Yo, what are you doing to my Uncle's car? 46 00:05:13,710 --> 00:05:16,343 Manny: Bring this motherfucker over here. 47 00:05:16,945 --> 00:05:19,578 Aah! Aah! Aah! I'm sorry! 48 00:05:19,580 --> 00:05:21,479 What did I tell you, huh? 49 00:05:21,481 --> 00:05:23,197 Get off my car. 50 00:05:23,198 --> 00:05:24,914 Get off my fucking car, didn't I? 51 00:05:26,852 --> 00:05:28,284 I'm sorry, Manny. 52 00:05:28,286 --> 00:05:29,669 Running your life, Freddie. 53 00:05:29,670 --> 00:05:31,053 Dar me. Dar me. Dar me. Dar me. 54 00:05:31,055 --> 00:05:32,471 Here you go, bro. 55 00:05:32,472 --> 00:05:33,888 This better not be short, either. 56 00:05:33,891 --> 00:05:35,207 No way, papi. 57 00:05:35,208 --> 00:05:36,524 I sold that shit lock, stock, and barrel. 58 00:05:36,526 --> 00:05:37,958 Believe that! 59 00:05:37,960 --> 00:05:39,392 This ain't funny, man. 60 00:05:40,361 --> 00:05:41,460 Stop fucking around. 61 00:05:41,462 --> 00:05:42,884 You should've seen them, too, man. 62 00:05:42,885 --> 00:05:44,307 They were sweating me. They were all, like, 63 00:05:44,308 --> 00:05:45,730 "yo, please, Freddie. Hook me up, man. 64 00:05:45,732 --> 00:05:47,515 I'm sick." 65 00:05:47,516 --> 00:05:49,299 But I was hard, just like you told me. 66 00:05:49,302 --> 00:05:50,534 Yeah, yeah, yeah. 67 00:05:50,536 --> 00:05:51,735 Listen. I'm putting Hector on a run. 68 00:05:51,737 --> 00:05:54,304 I want you to go with him. 69 00:05:58,476 --> 00:05:59,641 Damn it, Manny. 70 00:05:59,643 --> 00:06:00,642 What? 71 00:06:00,644 --> 00:06:01,643 You said you would hook me up 72 00:06:01,645 --> 00:06:02,727 with my own franchise, man. 73 00:06:02,728 --> 00:06:03,810 Why do I got to deliver with Hector? 74 00:06:03,813 --> 00:06:05,329 Because he's my nephew 75 00:06:05,330 --> 00:06:06,846 and I don't want anything to happen to him, ok? 76 00:06:06,849 --> 00:06:07,981 Now I want you go with him, 77 00:06:07,983 --> 00:06:10,516 make sure the shit gets delivered, 78 00:06:10,518 --> 00:06:11,984 then maybe... Hey. 79 00:06:11,986 --> 00:06:14,786 Maybe we'll talk about a franchise. 80 00:06:14,988 --> 00:06:16,988 Yeah. How many keys? 81 00:06:16,990 --> 00:06:18,389 Cuatro. 82 00:06:18,391 --> 00:06:19,523 Ok. 83 00:06:19,524 --> 00:06:20,656 Make sure they get there. 84 00:06:20,659 --> 00:06:21,491 Yeah. No problem. 85 00:06:21,493 --> 00:06:22,658 Get the fuck out of here. 86 00:06:22,660 --> 00:06:23,892 Oye, gato. 87 00:06:23,894 --> 00:06:25,760 You fuck up on this one, 88 00:06:25,762 --> 00:06:28,462 that's another life you lose. 89 00:07:13,374 --> 00:07:15,540 Woman: Aah! 90 00:07:35,662 --> 00:07:37,662 Fuck me. 91 00:07:42,635 --> 00:07:45,502 Oh, yeah, taxi, taxi, taxi! 92 00:07:45,504 --> 00:07:48,403 Come on. 93 00:07:51,007 --> 00:07:54,008 Over here. Over here. 94 00:08:02,684 --> 00:08:04,417 I'm going to Livingston street. 95 00:08:04,419 --> 00:08:06,018 Where's that? In tribecka? 96 00:08:06,020 --> 00:08:07,753 No, no, no. Downtown Brooklyn. 97 00:08:07,755 --> 00:08:09,721 Oh, no, no. I'm sorry, no. 98 00:08:09,723 --> 00:08:11,055 I cannot take you to Brooklyn. 99 00:08:11,057 --> 00:08:12,790 What do you mean you can't take me? 100 00:08:12,792 --> 00:08:14,691 It's quitting time in one half hour. 101 00:08:14,693 --> 00:08:16,426 I cannot take you to Brooklyn. 102 00:08:16,428 --> 00:08:17,961 I must go to queens. 103 00:08:17,962 --> 00:08:19,495 You must take me to my destination. 104 00:08:19,497 --> 00:08:20,863 I'm going to Brooklyn. Let's go. 105 00:08:20,865 --> 00:08:21,864 No, no. I must ask you 106 00:08:21,866 --> 00:08:23,532 to leave my cab now, please. 107 00:08:23,534 --> 00:08:24,966 You either take me to Brooklyn, 108 00:08:24,968 --> 00:08:27,068 or you take me to the police station. 109 00:08:27,070 --> 00:08:28,936 I cannot go. 110 00:08:28,938 --> 00:08:30,470 Either you take me to Brooklyn, 111 00:08:30,472 --> 00:08:31,971 or take my ass to the police station. 112 00:08:31,973 --> 00:08:35,073 Otherwise, I'm not getting out of your cab. 113 00:08:37,043 --> 00:08:39,176 Can we move this along with a little alacrity? 114 00:08:39,178 --> 00:08:40,710 I got to take a fucking piss. 115 00:08:40,712 --> 00:08:42,912 What's this jackoff's name? 116 00:08:42,914 --> 00:08:43,963 Michael Williams. 117 00:08:43,964 --> 00:08:45,013 Want to write it in fucking braille? 118 00:08:45,016 --> 00:08:46,482 Oh, excuse me. Gentlemen, 119 00:08:46,484 --> 00:08:47,983 could you please escort Mr. Williams 120 00:08:47,985 --> 00:08:49,951 to the holding tank? 121 00:08:55,023 --> 00:08:56,222 Woman: Gentlemen! Gentlemen! 122 00:08:56,224 --> 00:08:58,724 Gentlemen, please! 123 00:08:58,726 --> 00:09:00,892 What seems to be the problem here? 124 00:09:00,894 --> 00:09:03,227 Officer, I would like to fill out a complaint. 125 00:09:03,229 --> 00:09:04,528 Oh, would you now? 126 00:09:04,530 --> 00:09:05,674 That's right. 127 00:09:05,675 --> 00:09:06,819 This pendejo picked me up... 128 00:09:06,820 --> 00:09:07,964 refused to take me to my destination. 129 00:09:07,966 --> 00:09:10,232 Cab driver: No. My off-duty light was on. 130 00:09:10,234 --> 00:09:11,166 This guy got in 131 00:09:11,167 --> 00:09:12,099 while I'm stopped at a red light. 132 00:09:12,102 --> 00:09:13,234 Liar. The man is lying. 133 00:09:13,236 --> 00:09:14,835 All right. Shut up! Shut up! 134 00:09:14,837 --> 00:09:16,136 Before I fucking smack you. 135 00:09:16,138 --> 00:09:19,038 You want to fill out a complaint? 136 00:09:19,040 --> 00:09:20,806 I need your name. 137 00:09:21,942 --> 00:09:23,841 Michael Williams. 138 00:09:34,086 --> 00:09:36,219 What's the problem, officer? 139 00:09:36,221 --> 00:09:37,987 No problem at all. 140 00:09:37,989 --> 00:09:39,755 I just have to ask you a few questions. 141 00:09:39,757 --> 00:09:40,822 That's all. 142 00:09:40,824 --> 00:09:42,257 What kind of questions? 143 00:09:42,258 --> 00:09:43,691 Just some routine questions, sir, 144 00:09:43,693 --> 00:09:45,159 starting with your name. 145 00:09:45,161 --> 00:09:47,161 I told you before. Michael Williams. 146 00:09:47,163 --> 00:09:48,529 Michael Williams Leon? 147 00:09:48,531 --> 00:09:49,997 No, no. Lay-on. 148 00:09:49,999 --> 00:09:50,998 What about my complaint? 149 00:09:51,000 --> 00:09:51,965 We'll get to that in a minute. 150 00:09:51,967 --> 00:09:56,902 Date of birth, October 31, 1967? 151 00:09:56,904 --> 00:09:57,969 What's this about? 152 00:09:57,971 --> 00:09:59,270 This is about you, nitwit. 153 00:09:59,272 --> 00:10:01,005 Michael Williams Leon? 154 00:10:01,007 --> 00:10:02,523 You got a list of prior arrests 155 00:10:02,524 --> 00:10:04,040 dating back 10 years, but who's counting? 156 00:10:04,043 --> 00:10:05,492 I didn't do nothing. 157 00:10:05,493 --> 00:10:06,942 Not today, but you did a bullet on riker's 158 00:10:06,945 --> 00:10:08,044 a couple of years ago, 159 00:10:08,046 --> 00:10:09,011 and that's the good news. 160 00:10:09,013 --> 00:10:10,612 You want to hear the bad news? 161 00:10:10,614 --> 00:10:12,981 You ain't been to see your p.O. In two months. 162 00:10:12,983 --> 00:10:15,016 Now you know what that means, don't you? 163 00:10:15,018 --> 00:10:15,983 He misses me? 164 00:10:15,985 --> 00:10:16,951 Woman: Move it. 165 00:10:16,952 --> 00:10:17,918 All you got to do is call on him. 166 00:10:17,920 --> 00:10:19,336 I was going to see him. 167 00:10:19,337 --> 00:10:20,753 Look, don't I at least get a phone call? 168 00:10:20,756 --> 00:10:21,888 I got something better. 169 00:10:21,890 --> 00:10:23,923 Williams! Come here! 170 00:10:23,925 --> 00:10:27,159 I got someone here I want you to meet. 171 00:10:56,289 --> 00:10:58,423 Daddy? 172 00:10:58,425 --> 00:11:00,057 What? 173 00:11:00,059 --> 00:11:03,093 What? 174 00:11:03,361 --> 00:11:05,060 Billy, stay here, all right? 175 00:11:05,062 --> 00:11:06,394 Just going to stay in the car? 176 00:11:06,396 --> 00:11:10,130 All right. Stay here. 177 00:11:12,667 --> 00:11:16,168 Jackie. Jackie! Hey! 178 00:11:16,170 --> 00:11:23,041 Come on, Jackie. Hey. Hey, come on. 179 00:11:24,377 --> 00:11:25,342 Man: There. Hey, Mikey. 180 00:11:25,344 --> 00:11:26,376 Give your daddy a kiss. 181 00:11:26,378 --> 00:11:27,310 Come over here. Come on. 182 00:11:27,312 --> 00:11:28,844 Excuse me, but you haven't seen 183 00:11:28,846 --> 00:11:30,278 this kid but twice since he's been born. 184 00:11:30,280 --> 00:11:33,114 Now all of a sudden, you want to come around here 185 00:11:33,116 --> 00:11:35,049 and play daddy? 186 00:11:35,051 --> 00:11:36,750 Jesus, he's my kid, too, 187 00:11:36,752 --> 00:11:38,451 for Christ's sakes. Come on. 188 00:11:38,453 --> 00:11:40,152 That's not what you said to me 189 00:11:40,154 --> 00:11:42,954 when I told you that I was pregnant. 190 00:11:46,993 --> 00:11:48,209 Fuck you, Billy. 191 00:11:48,210 --> 00:11:49,426 Whoa! Why you got to talk to me like that 192 00:11:49,428 --> 00:11:51,662 in front of the kid? 193 00:11:51,663 --> 00:11:53,897 Why? Because you are just such a fucking asshole. 194 00:11:53,899 --> 00:11:55,365 Don't you come stepping into my life 195 00:11:55,367 --> 00:11:58,234 and telling me that you care about my son. 196 00:11:58,236 --> 00:12:00,570 Hey, "our" son. 197 00:12:00,571 --> 00:12:02,905 Tony, voice-over: Dig. Like last new year's night, 198 00:12:02,907 --> 00:12:05,974 when the whole scene shown bright 199 00:12:05,976 --> 00:12:10,044 and all the goons was stalking their prey. 200 00:12:10,046 --> 00:12:12,946 The cold was pure crime on them neon lights 201 00:12:12,948 --> 00:12:15,114 and all the tricks were doomed to pay. 202 00:12:15,116 --> 00:12:19,118 Crime suddenly begun soon as daughters made sons. 203 00:12:19,120 --> 00:12:22,855 Some of them's only 5 years old. 204 00:12:22,857 --> 00:12:25,141 You know, there's been many, many a night 205 00:12:25,142 --> 00:12:27,426 I had to settle for a bite off of some old... 206 00:12:27,428 --> 00:12:29,795 Moldy roll. 207 00:12:36,236 --> 00:12:37,835 Seen your father lately? 208 00:12:37,837 --> 00:12:40,237 He's dead. 209 00:12:41,106 --> 00:12:43,206 He's dead? You sure? 210 00:12:43,208 --> 00:12:45,508 Yeah, I'm sure. 211 00:12:47,144 --> 00:12:49,711 Positive? 212 00:12:49,712 --> 00:12:52,279 Absolutely. Absolutely positive. 213 00:12:57,987 --> 00:13:00,454 A fucking deadbeat. 214 00:13:00,456 --> 00:13:04,157 A fucking prick is what he was. 215 00:13:16,170 --> 00:13:17,269 Are you hungry? You want to go 216 00:13:17,271 --> 00:13:18,870 get a slice of pizza or something? 217 00:13:18,872 --> 00:13:21,439 Come on. Take a walk with me. 218 00:13:21,441 --> 00:13:22,840 I'll buy you a slice, all right? 219 00:13:22,842 --> 00:13:25,175 That's all right. I'm good. 220 00:13:25,977 --> 00:13:27,810 Like you got something better to do? 221 00:13:27,812 --> 00:13:31,913 Come on. Take a walk with me, bro. 222 00:13:32,849 --> 00:13:36,083 Ok. But don't call me that. 223 00:13:42,390 --> 00:13:43,856 What can I do you fellas? 224 00:13:43,858 --> 00:13:45,224 Let me get two slices and a coke. 225 00:13:45,226 --> 00:13:46,992 What you want to drink, bro? 226 00:13:46,994 --> 00:13:48,160 Dr. Pepper. 227 00:13:48,161 --> 00:13:49,327 Dr. Pepper? You need something 228 00:13:49,329 --> 00:13:50,494 with vitamin c, yo. 229 00:13:50,496 --> 00:13:52,295 Hey, let me get an orange drink with that. 230 00:13:52,297 --> 00:13:53,963 Man: 10 minutes on the pizza. 231 00:13:53,965 --> 00:13:55,797 Yeah. No problem. 232 00:13:58,835 --> 00:13:59,533 What? 233 00:13:59,535 --> 00:14:02,002 Look at you. 234 00:14:02,004 --> 00:14:03,837 Wipe your nose. 235 00:14:03,839 --> 00:14:04,838 Thanks. 236 00:14:04,840 --> 00:14:06,339 You know you got to eat, bro. 237 00:14:06,341 --> 00:14:08,274 Feed a cold, starve a fever. 238 00:14:08,276 --> 00:14:09,975 That's what they say. 239 00:14:09,977 --> 00:14:12,410 I fucking told you not to call me that. 240 00:14:12,412 --> 00:14:15,212 Now, see, look what you did. 241 00:14:15,214 --> 00:14:17,280 Are you stupid or what? 242 00:14:17,282 --> 00:14:19,415 Why the fuck you got to talk to me like that? 243 00:14:19,417 --> 00:14:21,817 You put me back another 10 minutes. 244 00:14:21,819 --> 00:14:23,041 I'm sorry. 245 00:14:23,042 --> 00:14:24,264 Yeah, sorry. It does nothing for me. 246 00:14:24,265 --> 00:14:25,487 "You're sorry." You know what? Get out. 247 00:14:25,489 --> 00:14:26,821 What? We just want some pizza, man. 248 00:14:26,823 --> 00:14:28,522 Oh, get a fucking haircut. 249 00:14:28,524 --> 00:14:30,957 Two of you are knuckleheads. 250 00:14:31,492 --> 00:14:33,425 Aah! What the fuck! 251 00:14:33,427 --> 00:14:34,492 Fuck, man! 252 00:14:34,494 --> 00:14:37,127 Torch: Say it to my fucking face. 253 00:14:37,429 --> 00:14:40,596 Who's stupid now, motherfucker? 254 00:14:40,598 --> 00:14:42,264 Wait a minute. We got to go. 255 00:14:42,266 --> 00:14:43,565 We got to go. The cops are coming. 256 00:14:43,567 --> 00:14:45,099 What are you talking about? 257 00:14:45,101 --> 00:14:46,584 What cops? 258 00:14:46,585 --> 00:14:48,068 The ones behind me, yo. 259 00:14:48,603 --> 00:14:50,603 Holy shit. 260 00:14:52,306 --> 00:14:55,324 Officers: Hold it! Hold it! Police! 261 00:14:55,325 --> 00:14:58,343 Stop right there! Police officer! Stop! 262 00:15:07,287 --> 00:15:09,954 Get the fuck out of the way! 263 00:15:15,594 --> 00:15:18,294 Torch: Wait up, man. Wait up. 264 00:15:23,233 --> 00:15:25,366 How did you know those cops were coming? 265 00:15:25,368 --> 00:15:27,101 I got eyes in the back of my head. 266 00:15:27,103 --> 00:15:29,503 20/20 Mike. That's me. 267 00:15:29,505 --> 00:15:30,487 What's the matter with you? 268 00:15:30,488 --> 00:15:31,470 What? Are you fucking crazy? 269 00:15:31,473 --> 00:15:32,538 You're trying to get us busted again? 270 00:15:32,540 --> 00:15:34,106 We just got out, man. 271 00:15:34,108 --> 00:15:36,341 Yeah, well, I may be crazy, 272 00:15:36,343 --> 00:15:37,375 but I ain't stupid. 273 00:15:37,376 --> 00:15:38,408 What do you mean "we" just got out? 274 00:15:38,411 --> 00:15:39,421 We ain't together. 275 00:15:39,422 --> 00:15:40,432 Come on. Don't be like that, bro. 276 00:15:40,433 --> 00:15:41,443 Don't fucking call me that. 277 00:15:41,447 --> 00:15:42,412 Just because my old man 278 00:15:42,414 --> 00:15:43,413 was fucking your mother 279 00:15:43,415 --> 00:15:44,580 don't make us brothers. 280 00:15:44,582 --> 00:15:45,792 Oh, wait a minute. 281 00:15:45,793 --> 00:15:47,003 Why you got to talk about my mother, huh? 282 00:15:47,004 --> 00:15:48,214 Why you got to talk about my mom? 283 00:15:48,218 --> 00:15:49,250 Ha ha ha! 284 00:15:49,252 --> 00:15:50,351 Fucking asshole. 285 00:15:50,352 --> 00:15:51,451 You fucking put your hands up to me again, 286 00:15:51,452 --> 00:15:52,551 I'll throw you a fucking beating 287 00:15:52,555 --> 00:15:53,921 you'll never forget. 288 00:15:53,923 --> 00:15:55,522 I'm sorry, all right? 289 00:15:55,524 --> 00:15:56,523 Look. You're pretty good 290 00:15:56,525 --> 00:15:57,657 with the smitties, right? 291 00:15:57,659 --> 00:16:00,459 Maybe we could make some money together. 292 00:16:00,461 --> 00:16:01,426 Doing what? 293 00:16:01,428 --> 00:16:02,927 This and that. A little flim, 294 00:16:02,929 --> 00:16:05,429 a little flam, you know. 295 00:16:06,298 --> 00:16:07,397 I don't know. 296 00:16:07,399 --> 00:16:08,609 What? Like you got 297 00:16:08,610 --> 00:16:09,820 something better to do, Mr. Williams? 298 00:16:09,821 --> 00:16:11,031 Cut me a break with that Mr. Williams shit. 299 00:16:11,035 --> 00:16:13,201 Ok. Whatever the fuck your name is. 300 00:16:13,203 --> 00:16:14,435 Billy. 301 00:16:14,437 --> 00:16:15,636 Billy? 302 00:16:15,638 --> 00:16:17,504 Yeah. Billy. 303 00:16:17,506 --> 00:16:21,007 You want to make some money or not? 304 00:16:23,011 --> 00:16:25,244 Ok. 305 00:16:43,997 --> 00:16:46,097 What you want from me, Max? 306 00:16:46,099 --> 00:16:47,265 You know what I want? 307 00:16:47,266 --> 00:16:48,432 I want you to do what you fucking promised. 308 00:16:48,434 --> 00:16:49,599 It's not that fucking complicated. 309 00:16:49,601 --> 00:16:51,100 You say you're going to do something, 310 00:16:51,102 --> 00:16:51,967 you do it. 311 00:16:51,969 --> 00:16:52,634 It's not my fault. 312 00:16:52,636 --> 00:16:54,535 Whose fault is it? Mine? 313 00:16:54,537 --> 00:16:55,502 No. 314 00:16:55,504 --> 00:16:57,203 And I bet you won't tell her 315 00:16:57,205 --> 00:16:59,138 you won't take her trick-or-treating. 316 00:16:59,140 --> 00:17:00,072 Maxine! 317 00:17:00,074 --> 00:17:02,507 Maxine what? 318 00:17:02,509 --> 00:17:04,342 I knew this shit was going to happen. 319 00:17:04,344 --> 00:17:05,344 It's the same fucking shit 320 00:17:05,345 --> 00:17:06,828 that happened last year. 321 00:17:06,829 --> 00:17:08,312 Look. I got business to take care of. 322 00:17:08,314 --> 00:17:10,380 You're going to have to take her this year. 323 00:17:10,382 --> 00:17:11,731 You know what? 324 00:17:11,732 --> 00:17:13,081 She doesn't want me to take her. 325 00:17:13,084 --> 00:17:14,416 She wants her father to take her. 326 00:17:14,418 --> 00:17:16,418 All right? She's a little girl. 327 00:17:16,420 --> 00:17:18,386 Halloween is important to her. 328 00:17:18,388 --> 00:17:19,620 I know that. 329 00:17:19,622 --> 00:17:20,687 Think I don't know that? 330 00:17:20,689 --> 00:17:23,156 Why don't you fucking act like it? 331 00:17:23,158 --> 00:17:25,625 She's not going to be little forever. 332 00:17:25,627 --> 00:17:26,626 Where you going? 333 00:17:26,628 --> 00:17:28,128 Where you going? 334 00:17:28,129 --> 00:17:29,629 Going to pick her up from school. 335 00:17:29,631 --> 00:17:31,197 This is bullshit! 336 00:17:31,199 --> 00:17:33,665 Now just stop it, all right? 337 00:17:36,670 --> 00:17:41,706 Max... You know the game. 338 00:17:46,412 --> 00:17:48,111 I'll be back. 339 00:17:48,113 --> 00:17:51,280 I'll be back as soon as I can. 340 00:17:59,022 --> 00:18:03,057 Just do what you got to do. 341 00:18:05,561 --> 00:18:08,361 Come here. Don't be scared. 342 00:18:08,363 --> 00:18:09,729 It'll be ok. 343 00:18:09,731 --> 00:18:12,164 You go get precious. 344 00:18:12,166 --> 00:18:15,000 Tell her daddy's sorry. 345 00:18:15,002 --> 00:18:17,068 Will you do that for me? 346 00:18:18,204 --> 00:18:20,270 Yeah. 347 00:18:26,677 --> 00:18:28,594 I'll do that for you. 348 00:18:28,595 --> 00:18:30,512 I'll tell her you're sorry. 349 00:18:37,186 --> 00:18:38,318 Maxine: I don't know why 350 00:18:38,320 --> 00:18:42,121 I'm with your sorry ass anyway. 351 00:18:43,157 --> 00:18:44,623 Tony, voice-over: Wayward daughters 352 00:18:44,625 --> 00:18:45,624 for dollars and quarters 353 00:18:45,626 --> 00:18:48,727 would sell their youthful selves, 354 00:18:48,729 --> 00:18:51,429 and in the morning they awoke 355 00:18:51,431 --> 00:18:54,565 to find their hearts near broke, 356 00:18:54,567 --> 00:18:57,334 crying themselves to death. 357 00:19:01,340 --> 00:19:03,740 While junkies prowl with a tiger's growl 358 00:19:03,742 --> 00:19:06,375 in search of their much needed blow, 359 00:19:06,377 --> 00:19:09,311 and winos cringe on their canned heat bins 360 00:19:09,313 --> 00:19:12,647 to find their graves in the snow. 361 00:19:12,649 --> 00:19:16,217 Where belles of vice sell love for a price 362 00:19:16,219 --> 00:19:19,587 and even the law gets corrupt, 363 00:19:19,589 --> 00:19:21,622 man, you keep on trying. 364 00:19:21,624 --> 00:19:28,595 But nevertheless crime, like gin... what a bitter cup. 365 00:19:28,597 --> 00:19:31,264 The jungle creed says, 366 00:19:31,266 --> 00:19:35,601 "the strongest feed off of any prey at hand," 367 00:19:35,603 --> 00:19:39,738 and I was branded "beast" at every feast, 368 00:19:39,740 --> 00:19:43,274 before I ever became a man. 369 00:20:19,744 --> 00:20:21,710 They're here. 370 00:20:21,712 --> 00:20:22,744 You sure? 371 00:20:22,745 --> 00:20:23,777 Yeah, I'm sure. Positive? 372 00:20:23,780 --> 00:20:25,212 Absolutely. Absolutely positive. 373 00:20:25,214 --> 00:20:27,847 Go upstairs. Wait for my call. 374 00:21:28,809 --> 00:21:31,676 Man on TV: Hey, all right! 375 00:21:31,678 --> 00:21:32,843 I'm here. You're here. 376 00:21:32,845 --> 00:21:34,778 We're all here together. 377 00:21:34,779 --> 00:21:36,712 Do you have any idea what we're doing here? 378 00:21:36,715 --> 00:21:39,682 Hey, Michael. You know? 379 00:21:39,684 --> 00:21:41,717 All right! That's what we're going to do! 380 00:21:43,020 --> 00:21:44,753 Hi, Catherine. Hi, bill. 381 00:21:44,755 --> 00:21:47,622 Bill: How are you today? Are you hungry? 382 00:21:47,624 --> 00:21:49,457 Happy Halloween, fellas. 383 00:21:49,459 --> 00:21:50,424 Trick or treat. 384 00:21:50,426 --> 00:21:52,359 Hey, come on, man! 385 00:21:52,361 --> 00:21:54,627 You think I'm fucking stupid, b? 386 00:21:54,629 --> 00:21:57,329 Fuck. This is the kid from the elevator. 387 00:21:57,331 --> 00:21:59,331 Yo, where the fuck is Freddie? 388 00:21:59,333 --> 00:22:00,899 He's downstairs. He's on lookout. 389 00:22:00,901 --> 00:22:02,400 Hey, man, I ain't packing nothing. 390 00:22:02,402 --> 00:22:04,568 I ain't packing nothing, ok? 391 00:22:10,942 --> 00:22:14,076 How you doing? 392 00:22:16,480 --> 00:22:18,379 Good. Yeah. 393 00:22:21,450 --> 00:22:22,615 Listen. You guys want to show me 394 00:22:22,617 --> 00:22:24,083 the product or what? 395 00:22:24,085 --> 00:22:26,852 Hector: No doubt. 396 00:22:34,027 --> 00:22:35,359 Esta bien. 397 00:22:35,361 --> 00:22:36,660 Oh, so it's money time though, right? 398 00:22:36,662 --> 00:22:38,662 It's money time. So why don't you call your boy 399 00:22:38,664 --> 00:22:40,697 and we get this money and we do this? 400 00:22:44,969 --> 00:22:45,934 Yeah? 401 00:22:45,936 --> 00:22:47,435 It's that time. You ready, bro? 402 00:22:47,437 --> 00:22:48,803 Don't fucking call me that. 403 00:22:48,805 --> 00:22:50,838 Well, come on up. We're waiting. 404 00:22:50,840 --> 00:22:52,072 Keep your fucking shirt on, Mikey. 405 00:22:52,074 --> 00:22:53,006 I'm coming, all right? 406 00:22:53,008 --> 00:22:53,940 Hurry up. These guys want 407 00:22:53,942 --> 00:22:56,776 their fucking money, all right? 408 00:23:01,616 --> 00:23:04,116 Yeah. Heard you twice the first time. 409 00:23:08,621 --> 00:23:10,487 Damn! 410 00:23:14,593 --> 00:23:16,626 Mike: So, fellas, today's your lucky day. 411 00:23:16,628 --> 00:23:18,561 You're under arrest. 412 00:23:29,505 --> 00:23:30,770 Man: Give me the fucking... 413 00:23:34,508 --> 00:23:36,440 Oh, shit! 414 00:23:39,378 --> 00:23:41,010 Watch where the fuck you're going, man. 415 00:23:41,012 --> 00:23:42,261 I'm sorry, yo. 416 00:23:42,262 --> 00:23:43,511 What are you doing here, Freddie? 417 00:23:43,514 --> 00:23:44,646 Nothing. 418 00:23:44,648 --> 00:23:45,847 I didn't recognize you. 419 00:23:45,849 --> 00:23:47,448 How you doing? 420 00:23:47,450 --> 00:23:48,148 Manny send you? 421 00:23:48,150 --> 00:23:50,483 Yeah. No. I mean no. 422 00:23:50,485 --> 00:23:52,485 I was just... what? 423 00:23:52,487 --> 00:23:53,820 Ow! Aah! 424 00:23:53,821 --> 00:23:55,154 Easy, man. Why you bugging, dude? 425 00:23:55,156 --> 00:23:56,455 Aah! What the fuck? 426 00:23:56,457 --> 00:23:59,090 You're coming with me, motherfucker. 427 00:24:01,461 --> 00:24:04,427 What the fuck, man? 428 00:24:07,765 --> 00:24:10,966 What's your fucking problem, man? 429 00:24:10,968 --> 00:24:12,834 Hey, yo! 430 00:24:17,740 --> 00:24:19,039 Bill on TV: Ooh, boy. 431 00:24:19,041 --> 00:24:21,508 Hey, Michael, can you smell the aromas? 432 00:24:21,510 --> 00:24:25,078 Boy, these guys know how to play along real well... 433 00:24:50,605 --> 00:24:51,704 You sure this is where 434 00:24:51,706 --> 00:24:52,938 we're supposed to meet them? 435 00:24:52,940 --> 00:24:54,072 Yeah, I'm sure. 436 00:24:55,542 --> 00:24:56,841 You positive? 437 00:24:56,843 --> 00:25:00,477 Absolutely. Absolutely positive. 438 00:25:00,679 --> 00:25:03,646 Yeah. We can't wait here all night. 439 00:25:03,648 --> 00:25:06,582 Yeah. Tell me about it. 440 00:25:10,487 --> 00:25:11,919 Who you calling? 441 00:25:11,921 --> 00:25:14,087 A friend of mine. 442 00:25:16,958 --> 00:25:17,723 Hello. 443 00:25:17,725 --> 00:25:18,623 Mike: Trick or treat. 444 00:25:18,625 --> 00:25:19,724 Precious, how you doing? 445 00:25:19,726 --> 00:25:21,459 Hello. Go put your costume on. 446 00:25:21,461 --> 00:25:22,126 Hey. 447 00:25:22,128 --> 00:25:22,926 Who's this? 448 00:25:22,928 --> 00:25:24,694 Hey, Max. It's Mike. 449 00:25:24,696 --> 00:25:26,095 Oh, shit. 450 00:25:26,097 --> 00:25:27,930 Aw, damn, she got so big. 451 00:25:27,932 --> 00:25:29,498 What do you want, Michael? 452 00:25:29,500 --> 00:25:30,699 How you doing, Max? 453 00:25:30,701 --> 00:25:32,967 Oh, I'm fine. Yeah. Mm-hmm. 454 00:25:32,969 --> 00:25:33,867 What do you want? 455 00:25:33,869 --> 00:25:34,851 Let me talk to Tony. 456 00:25:34,852 --> 00:25:35,834 Let me talk to Tony. 457 00:25:35,837 --> 00:25:37,270 Well, Tony's not here. 458 00:25:37,271 --> 00:25:38,704 Listen, can you tell him to meet me later tonight? 459 00:25:38,706 --> 00:25:40,672 Maxine: Well, Tony's taking care of business, 460 00:25:40,674 --> 00:25:42,140 and I don't know where to reach him. 461 00:25:42,142 --> 00:25:43,642 Max, please, Max. 462 00:25:43,643 --> 00:25:45,143 I'm in trouble now, all right? 463 00:25:45,144 --> 00:25:46,644 That's the fucking problem. You always in trouble. 464 00:25:46,646 --> 00:25:48,646 That's the only time we ever hear from you. 465 00:25:48,648 --> 00:25:50,547 I know, Max, and I'm sorry. I just... 466 00:25:50,549 --> 00:25:53,483 you just what? You in jail again? 467 00:25:53,485 --> 00:25:55,785 No. No, it's just... 468 00:25:55,787 --> 00:25:57,486 It's my sister. 469 00:25:58,055 --> 00:25:59,555 Debbie? 470 00:25:59,556 --> 00:26:01,056 Yeah. She's shooting dope again, 471 00:26:01,057 --> 00:26:02,557 and listen, can you tell Tony to meet me 472 00:26:02,559 --> 00:26:03,624 at the old spot tonight? 473 00:26:03,626 --> 00:26:05,759 Help me look for her maybe? 474 00:26:05,761 --> 00:26:07,978 Please. 475 00:26:07,979 --> 00:26:10,196 Yeah, all right. I'll tell him you called. 476 00:26:10,198 --> 00:26:12,598 Thanks, Max. 477 00:26:14,101 --> 00:26:16,534 Yeah. Give precious a big hug for me, all right? 478 00:26:16,536 --> 00:26:20,771 Operator: If you need help, hang up and then dial... 479 00:26:21,206 --> 00:26:23,639 what's up? Who was that? 480 00:26:23,641 --> 00:26:25,758 Never mind. 481 00:26:25,759 --> 00:26:27,876 Come on. Let's get the fuck out of here. 482 00:26:28,144 --> 00:26:33,646 ¶ Take me, help me ¶ 483 00:26:33,648 --> 00:26:36,615 ¶ I wish I was a child again ¶ 484 00:26:36,617 --> 00:26:39,618 ¶ pack lunch before my boots ¶ 485 00:26:39,620 --> 00:26:42,621 ¶ so colorful ¶ 486 00:26:42,623 --> 00:26:45,957 ¶ so colorful ¶ 487 00:26:45,959 --> 00:26:48,693 ¶ kaleidoscope images ¶ 488 00:26:48,695 --> 00:26:52,863 ¶ 1975 films and starsky and hutch ¶ 489 00:26:52,865 --> 00:26:57,934 ¶ God, do I ask for too much? ¶ 490 00:26:57,936 --> 00:27:00,836 ¶ too much? ¶ 491 00:27:00,838 --> 00:27:06,608 ¶ God, do I ask for too much? ¶ 492 00:27:06,876 --> 00:27:12,645 ¶ God, do I ask for too much? ¶ 493 00:27:12,647 --> 00:27:19,017 ¶ God, do I ask for too much? ¶ 494 00:27:19,719 --> 00:27:23,654 ¶ God, do I ask for too much? ¶ 495 00:27:23,656 --> 00:27:25,122 ¶ yeah, yeah, yeah ¶ 496 00:27:25,124 --> 00:27:26,723 ¶ yeah, yeah ¶ 497 00:27:26,725 --> 00:27:30,026 ¶ all I want to see is the rising sun ¶ 498 00:27:30,028 --> 00:27:31,260 ¶ the rising sun ¶ 499 00:27:31,262 --> 00:27:32,894 ¶ the rising sun ¶ 500 00:27:32,896 --> 00:27:35,897 ¶ all I want to see is the rising sun ¶ 501 00:27:35,899 --> 00:27:36,864 ¶ oh, no, no ¶ 502 00:27:36,866 --> 00:27:37,865 ¶ the rising sun ¶ 503 00:27:37,867 --> 00:27:39,633 ¶ oh, no, no, no ¶ 504 00:27:39,635 --> 00:27:42,669 ¶ all I want to be is the rising sun ¶ 505 00:27:42,671 --> 00:27:47,306 ¶ the rising sun, the rising sun... ¶ 506 00:27:47,308 --> 00:27:49,107 Mike: Ok, ok. 507 00:27:49,109 --> 00:27:54,044 Ok, ok, ok. You made it, Mikey. 508 00:27:54,046 --> 00:27:55,745 You made it. 509 00:27:55,747 --> 00:27:57,113 Ha ha! Ha ha ha! 510 00:27:57,115 --> 00:27:59,782 Hey, we made it. 511 00:28:00,651 --> 00:28:05,653 All you got to do is calm the fuck down. 512 00:28:05,655 --> 00:28:06,320 Think, baby. 513 00:28:06,322 --> 00:28:09,256 You just got to think. 514 00:28:09,258 --> 00:28:12,025 Yo, Billy, where the fuck are you? Hurry up. 515 00:28:12,027 --> 00:28:12,959 I'm coming. I'm coming. 516 00:28:12,961 --> 00:28:13,961 Keep your shirt on, Mike. 517 00:28:13,962 --> 00:28:17,263 It's fucking dark up here. 518 00:28:23,370 --> 00:28:25,870 You almost there. 519 00:28:26,272 --> 00:28:27,371 You can make it, bro. 520 00:28:27,373 --> 00:28:30,173 I told you not to call me that. 521 00:28:30,175 --> 00:28:32,376 You sure we're going to be safe up here? 522 00:28:32,378 --> 00:28:34,811 Yeah, I'm sure. 523 00:28:39,350 --> 00:28:42,884 Torch: Huh? Oh, shit. This is it? 524 00:28:42,886 --> 00:28:44,852 This is your fucking hideout? 525 00:28:44,854 --> 00:28:46,153 Yeah, yeah, this is it. 526 00:28:46,155 --> 00:28:48,889 Go ahead. Make yourself at home. 527 00:28:48,891 --> 00:28:51,892 You sure Manny won't come looking for us here? 528 00:28:51,894 --> 00:28:52,726 Yeah, I'm sure. 529 00:28:52,728 --> 00:28:53,893 You positive? 530 00:28:53,895 --> 00:28:55,261 I'm telling you, absolutely. 531 00:28:55,263 --> 00:28:57,496 Absolutely positive. 532 00:28:57,498 --> 00:28:58,586 Let me tell you something. 533 00:28:58,587 --> 00:28:59,675 It looks like quite a few people found 534 00:28:59,676 --> 00:29:00,764 your little fucking hideaway here. 535 00:29:00,767 --> 00:29:03,434 Will you just go ahead and sit down? 536 00:29:04,236 --> 00:29:07,904 Yeah, yeah. I'll do that. 537 00:29:09,073 --> 00:29:10,739 Let me tell you something else. 538 00:29:10,740 --> 00:29:12,406 I sure as shit ain't taking my shoes off in this joint. 539 00:29:12,409 --> 00:29:14,742 God forbid, I get fucking aids. 540 00:29:14,744 --> 00:29:17,878 What are you so fucking worried about, huh? 541 00:29:17,880 --> 00:29:18,962 I don't know. 542 00:29:18,963 --> 00:29:20,045 What if Manny and his boys find us? 543 00:29:20,048 --> 00:29:21,280 What about that, huh? 544 00:29:21,282 --> 00:29:23,081 Mierda, look it, I told you. 545 00:29:23,083 --> 00:29:26,350 This place is like fucking fort knox. 546 00:29:26,352 --> 00:29:27,517 Nobody comes in our out 547 00:29:27,519 --> 00:29:29,202 unless they know the way. 548 00:29:29,203 --> 00:29:30,886 All right? Me and my man Tony, 549 00:29:30,889 --> 00:29:32,255 we used to hide out here all the time. 550 00:29:32,257 --> 00:29:34,824 What you keep saying. Are you sure nobody saw us? 551 00:29:34,826 --> 00:29:38,260 Yeah. Yeah. 552 00:29:41,832 --> 00:29:43,832 Jesus Christ. Damn place is a mess. 553 00:29:43,834 --> 00:29:45,400 No shit. 554 00:29:45,902 --> 00:29:47,067 I don't know if I like this. 555 00:29:47,069 --> 00:29:48,151 I think we should blow. 556 00:29:48,152 --> 00:29:49,234 I think we should get the fuck out of here. 557 00:29:49,237 --> 00:29:50,670 And do what? What, you want to ride 558 00:29:50,671 --> 00:29:52,104 the fucking subway till somebody spots us? 559 00:29:52,106 --> 00:29:53,171 No. We take our chances on the street. 560 00:29:53,173 --> 00:29:54,522 We're better off. I'm telling you. 561 00:29:54,523 --> 00:29:55,872 No. Forget about it. We got half the dealers 562 00:29:55,875 --> 00:29:57,174 in the city looking for us probably, 563 00:29:57,176 --> 00:29:58,108 not to mention the cops. 564 00:29:58,109 --> 00:29:59,041 We got to do some fucking thing. 565 00:29:59,044 --> 00:30:00,043 At least get out of New York. 566 00:30:00,045 --> 00:30:02,512 To Jersey, Philly, maybe Miami. 567 00:30:02,514 --> 00:30:04,046 I hear the weather's nice. 568 00:30:04,048 --> 00:30:05,464 Miami? 569 00:30:05,465 --> 00:30:06,881 Miami? What are you, fucking crazy? 570 00:30:06,884 --> 00:30:08,817 Manny's got connections up the ass 571 00:30:08,819 --> 00:30:09,484 on the east coast. 572 00:30:09,486 --> 00:30:11,118 We got to go out west. 573 00:30:11,120 --> 00:30:12,519 California, Seattle, maybe. 574 00:30:12,521 --> 00:30:14,787 Maybe this guy Tony, the friend you called, 575 00:30:14,789 --> 00:30:16,522 maybe we could sell the shit to him. 576 00:30:16,524 --> 00:30:18,123 No way. No way. 577 00:30:18,125 --> 00:30:19,791 Tony's out of the life now. 578 00:30:19,793 --> 00:30:21,125 Let me tell you something. 579 00:30:21,127 --> 00:30:22,392 Once you got a taste of the life, that's it. 580 00:30:22,394 --> 00:30:24,961 Once in the life, always in the life, Mikey. 581 00:30:24,963 --> 00:30:28,197 Not my man Tony, man. He's out. 582 00:30:28,199 --> 00:30:30,399 Lucky motherfucker. 583 00:30:31,835 --> 00:30:33,835 Oh, we used to come up here all the time 584 00:30:33,837 --> 00:30:35,002 back in the day. 585 00:30:35,004 --> 00:30:36,470 Me, him, fucking Freddie. 586 00:30:36,472 --> 00:30:38,405 Fucking Freddie nine lives. 587 00:30:38,407 --> 00:30:39,773 A piece of work, he is. 588 00:30:39,774 --> 00:30:41,140 Catch that motherfucker, throw him off a roof. 589 00:30:41,143 --> 00:30:43,409 Freddie: Aah! I don't know nothing. 590 00:30:43,411 --> 00:30:44,543 I don't know nothing. 591 00:30:44,545 --> 00:30:46,378 I swear I don't know anything. 592 00:30:46,380 --> 00:30:47,812 I swear to God, please! 593 00:30:47,814 --> 00:30:50,347 Come on, Freddie, who was it? 594 00:30:50,349 --> 00:30:51,838 Come on. 595 00:30:51,839 --> 00:30:53,328 Freddie: I don't know nothing, man. I swear to God. 596 00:30:53,329 --> 00:30:54,818 You don't tell me, I'm going to throw you 597 00:30:54,820 --> 00:30:56,586 off this fucking roof. Tell me. 598 00:30:56,588 --> 00:30:58,921 Please, Manny, please. I don't know anything. 599 00:30:58,923 --> 00:31:01,457 Oh, God, no! 600 00:31:01,458 --> 00:31:03,992 Hey, Buddha, don't cats usually land on their feet? 601 00:31:03,994 --> 00:31:06,027 Yeah, but at this height, I don't know. 602 00:31:06,029 --> 00:31:09,230 No, Manny, please. Don't drop me, Manny. 603 00:31:09,232 --> 00:31:11,865 Don't kill me. Not like this, Manny, please. 604 00:31:11,867 --> 00:31:12,832 Drop him. 605 00:31:12,834 --> 00:31:14,366 No! No! No! 606 00:31:14,368 --> 00:31:15,617 It was Mike! 607 00:31:15,618 --> 00:31:16,867 It was Mike, 20/20 Mike! 608 00:31:16,870 --> 00:31:18,502 Come on, Freddie, stop fucking around. 609 00:31:18,504 --> 00:31:20,136 Come on. The other guy, huh? 610 00:31:20,138 --> 00:31:22,571 It was some crazy white boy with long hair, 611 00:31:22,573 --> 00:31:23,806 a dope fiend. 612 00:31:23,807 --> 00:31:25,040 I swear that's all I know, Manny. 613 00:31:25,042 --> 00:31:28,310 Oh, my God, don't... 614 00:31:28,311 --> 00:31:31,579 20/20. Ain't that Tony's boy? 615 00:31:31,948 --> 00:31:35,249 Yo, Manny. I ain't seen this cat in, like, years, 616 00:31:35,251 --> 00:31:36,850 you know what I'm saying? 617 00:31:36,852 --> 00:31:38,918 Freddie: I swear. Don't drop me. 618 00:31:38,920 --> 00:31:41,020 I swear to God! Please. 619 00:31:41,022 --> 00:31:42,554 It's ok, Tony. 620 00:31:42,556 --> 00:31:44,056 Really, it's ok. 621 00:31:44,057 --> 00:31:45,557 Freddie: Oh, my God, don't kill me, Manny. 622 00:31:45,559 --> 00:31:46,624 Please, not like this! 623 00:31:46,626 --> 00:31:48,626 Ruffhouse, Buddha, 624 00:31:48,628 --> 00:31:50,027 why don't you take Freddie downstairs 625 00:31:50,029 --> 00:31:50,994 and hang out, huh? 626 00:31:50,996 --> 00:31:52,628 Me and Tony got to talk. 627 00:31:52,630 --> 00:31:54,596 I can't believe he fucking left us hanging, man. 628 00:31:54,598 --> 00:31:56,197 Cocksucker said the job would be a cinch. 629 00:31:56,199 --> 00:31:57,498 Said it would be easy. Now look at us 630 00:31:57,500 --> 00:31:59,266 sitting here in a fucking firetrap. 631 00:31:59,268 --> 00:32:00,250 It would have been a cinch 632 00:32:00,251 --> 00:32:01,233 if you'd have chilled the fuck out. 633 00:32:01,236 --> 00:32:02,335 Don't fucking start with me. 634 00:32:02,336 --> 00:32:03,435 I can't believe you fucking shot those guys. 635 00:32:03,436 --> 00:32:04,535 How many fucking times are you going to say it? 636 00:32:04,539 --> 00:32:06,005 You fucking shot two kids, man. 637 00:32:06,007 --> 00:32:06,872 I can't believe that. 638 00:32:06,874 --> 00:32:08,039 Forget about it, will you? 639 00:32:08,041 --> 00:32:10,440 What's done is done. 640 00:32:12,544 --> 00:32:13,576 Yeah. 641 00:32:13,577 --> 00:32:14,609 You came to me about a year ago. 642 00:32:14,612 --> 00:32:15,911 You asked for your own franchise. 643 00:32:15,913 --> 00:32:17,612 I gave it to you, and what happens? 644 00:32:17,614 --> 00:32:19,880 Is this how you show your fucking appreciation? 645 00:32:19,882 --> 00:32:20,914 Manny, you got to believe... 646 00:32:20,916 --> 00:32:21,881 shut the fuck up! 647 00:32:21,883 --> 00:32:23,649 Just keep on talking. 648 00:32:23,651 --> 00:32:25,117 Keep on talking. 649 00:32:25,119 --> 00:32:27,652 Freddie: Don't hit me... ohh! 650 00:32:28,955 --> 00:32:31,121 Now, I know this motherfucker 651 00:32:31,123 --> 00:32:32,388 set me up. 652 00:32:32,390 --> 00:32:34,623 Now, I know he's responsible for Hector. 653 00:32:34,625 --> 00:32:36,592 All I want to know is 654 00:32:36,593 --> 00:32:38,560 when, where, why, what, who. 655 00:32:38,562 --> 00:32:40,112 Come on. 656 00:32:40,113 --> 00:32:41,663 I got to the hotel, all right? 657 00:32:51,006 --> 00:32:52,438 Yeah. 658 00:32:52,440 --> 00:32:54,606 Yeah, baby. 659 00:32:54,608 --> 00:32:56,124 No. 660 00:32:56,125 --> 00:32:57,641 Look, Max, I'm kind of tied up right now, ok? 661 00:32:57,644 --> 00:32:58,609 How's your hand, bro? 662 00:32:58,611 --> 00:32:59,977 Stop calling me that. 663 00:32:59,979 --> 00:33:01,411 I ain't your brother. 664 00:33:01,413 --> 00:33:02,345 So it's like that now? 665 00:33:02,347 --> 00:33:04,680 You bet your ass it is. 666 00:33:04,682 --> 00:33:06,515 You're a sick man, Mr. Williams. 667 00:33:06,517 --> 00:33:07,649 I told you not to call me that. 668 00:33:07,651 --> 00:33:10,351 Yep. You're a very sick man. 669 00:33:10,353 --> 00:33:12,152 I'm not sick. 670 00:33:12,154 --> 00:33:14,037 Just got a cold, 671 00:33:14,038 --> 00:33:15,921 and my fucking hand's killing me. 672 00:33:17,025 --> 00:33:19,191 Come on, Tony. Where the fuck are you? 673 00:33:19,193 --> 00:33:21,927 I think I know where they are, Manny. 674 00:33:21,929 --> 00:33:23,128 That's good, Tony. 675 00:33:23,130 --> 00:33:24,229 Now we're going to talk about 676 00:33:24,231 --> 00:33:26,598 how you should handle it. 677 00:33:26,600 --> 00:33:27,498 Me? 678 00:33:27,500 --> 00:33:28,932 Yeah, you. 679 00:33:28,934 --> 00:33:30,533 I can't do that, man. 680 00:33:30,535 --> 00:33:32,285 Why is that? 681 00:33:32,286 --> 00:33:34,036 I ain't never killed nobody before, man. 682 00:33:34,038 --> 00:33:35,738 Well, guess what, Tony. 683 00:33:35,739 --> 00:33:37,439 There's a first time for everything. 684 00:33:38,542 --> 00:33:40,275 What? 685 00:33:40,510 --> 00:33:43,344 It's your product we're talking about here. 686 00:33:43,346 --> 00:33:44,545 It's your responsibility. 687 00:33:44,547 --> 00:33:48,549 You wanted to be your own boss, right? 688 00:33:48,551 --> 00:33:51,468 Guess what. 689 00:33:51,469 --> 00:33:54,386 You got to pay the cost if you want to be the boss. 690 00:33:56,958 --> 00:33:59,525 You take that with you. 691 00:34:01,428 --> 00:34:03,015 Fuck this sitting around 692 00:34:03,016 --> 00:34:04,603 waiting for your friend to show up. 693 00:34:04,604 --> 00:34:06,191 God forbid, Manny and his boys find us. 694 00:34:06,192 --> 00:34:07,779 Forget it. They'll fucking have us for breakfast. 695 00:34:07,780 --> 00:34:09,367 Hold up. Hold up. What the fuck is that? 696 00:34:09,369 --> 00:34:10,368 What? 697 00:34:10,370 --> 00:34:11,469 Listen. 698 00:34:11,471 --> 00:34:12,437 What the fuck is that? 699 00:34:12,438 --> 00:34:13,404 I don't know. Maybe it's your friend. 700 00:34:13,406 --> 00:34:14,372 No. That's something else. 701 00:34:14,373 --> 00:34:15,339 I know I've heard that sound before. 702 00:34:15,341 --> 00:34:16,673 So what are you asking me for? 703 00:34:16,675 --> 00:34:17,640 I don't know... 704 00:34:17,642 --> 00:34:19,607 shh! Shh! Wait. 705 00:34:22,011 --> 00:34:23,076 Oh, shit! 706 00:34:23,078 --> 00:34:24,143 Fuck! 707 00:34:24,145 --> 00:34:25,410 That's a fucking rat, man. 708 00:34:25,412 --> 00:34:26,644 Don't do that shit, man! 709 00:34:26,646 --> 00:34:28,979 I'm telling you, that's a fucking rat, man. 710 00:34:39,157 --> 00:34:40,489 I hate rats. 711 00:34:40,491 --> 00:34:42,390 I can't stand them shits. 712 00:34:42,392 --> 00:34:44,258 I remember I was dating this girl. 713 00:34:44,260 --> 00:34:45,726 She lived down by mill basin... 714 00:34:45,728 --> 00:34:47,260 candy brown. 715 00:34:47,262 --> 00:34:48,261 Bitch was fine, bro. 716 00:34:48,263 --> 00:34:49,495 Told you not to call me... 717 00:34:49,497 --> 00:34:51,196 I mean, fine. 718 00:34:51,198 --> 00:34:52,630 This chick was so fine, I spent all the bread 719 00:34:52,632 --> 00:34:53,631 I could get my hands on 720 00:34:53,633 --> 00:34:55,433 trying to get into her panties. 721 00:34:55,434 --> 00:34:57,234 Took her to coney island, the aquarium, the movies. 722 00:34:57,236 --> 00:34:58,668 Any place in Brooklyn I thought she might give it up, 723 00:34:58,670 --> 00:35:00,770 that's where I would take her, right? 724 00:35:00,772 --> 00:35:02,638 So after we had gone out a few times... 725 00:35:02,640 --> 00:35:04,406 I don't know to this date how I knew, 726 00:35:04,408 --> 00:35:06,141 but I could tell she had finally decided 727 00:35:06,143 --> 00:35:07,509 to give me some, right? 728 00:35:07,511 --> 00:35:09,611 So, we had gone to the movies 729 00:35:09,613 --> 00:35:11,530 over on church Avenue, 730 00:35:11,531 --> 00:35:13,448 and when the flick was over, she asked me to walk her home, 731 00:35:13,450 --> 00:35:14,482 so I go like a bat. 732 00:35:14,484 --> 00:35:16,150 So, we start walking, talking, 733 00:35:16,152 --> 00:35:17,618 shooting the breeze, you know. 734 00:35:17,620 --> 00:35:19,152 And bing bing! 735 00:35:19,154 --> 00:35:21,420 My 20/20 start going off like crazy. 736 00:35:21,422 --> 00:35:23,522 It was like I could feel all the fellas around her way, 737 00:35:23,524 --> 00:35:24,656 they were checking me out, you know, 738 00:35:24,658 --> 00:35:25,657 like, "who's this chump? 739 00:35:25,659 --> 00:35:27,659 What's she doing with him," right? 740 00:35:27,661 --> 00:35:29,661 So, we finally get to her building, 741 00:35:29,663 --> 00:35:31,163 and it's all run-down and shit. 742 00:35:31,164 --> 00:35:32,664 I'm like, "what the fuck is a chick this fine 743 00:35:32,666 --> 00:35:34,566 doing living in a place like this?" 744 00:35:34,567 --> 00:35:36,467 Mierda, she was fine as wine. I'm telling you, 745 00:35:36,469 --> 00:35:37,568 dress her up in garbage bags, 746 00:35:37,569 --> 00:35:38,668 put fucking TV dinners on her head, 747 00:35:38,671 --> 00:35:40,554 you could not hide this kind of beauty, 748 00:35:40,555 --> 00:35:42,438 and after I'd taken her out all them times? 749 00:35:42,441 --> 00:35:44,508 Said I was going to get these panties. 750 00:35:44,509 --> 00:35:46,576 I mean, I was very serious about this pussy, ok? 751 00:35:46,578 --> 00:35:48,711 Is there a point to this story? 752 00:35:48,713 --> 00:35:50,647 Oh, yeah, check it out, I forgot. 753 00:35:50,649 --> 00:35:54,717 We had stopped to get some bacardi on the way, right? 754 00:35:54,719 --> 00:35:57,753 When we get to her apartment on the fourth floor, 755 00:35:57,755 --> 00:35:58,820 that shit was hooked up. 756 00:35:58,822 --> 00:36:01,189 Top to bottom, all exotic and whatnot. 757 00:36:01,191 --> 00:36:04,158 The bitch got beads hanging over the bedroom door, 758 00:36:04,160 --> 00:36:05,592 different colored light bulbs in the ceiling, 759 00:36:05,594 --> 00:36:07,694 and pillows on the floor... that type of shit. 760 00:36:07,696 --> 00:36:10,196 Yeah, she lit up a joint, some incense, 761 00:36:10,198 --> 00:36:11,848 asked me to make some drinks 762 00:36:11,849 --> 00:36:13,499 while she goes and gets comfortable. 763 00:36:16,904 --> 00:36:19,771 I made it. I made it to mill basin alive. 764 00:36:19,773 --> 00:36:21,122 I'm going to fuck the finest girl 765 00:36:21,123 --> 00:36:22,472 I ever seen in my life, right? 766 00:36:22,475 --> 00:36:24,708 So, I make the drinks. 767 00:36:24,710 --> 00:36:26,609 One for me, right? 768 00:36:26,611 --> 00:36:28,544 One for her. 769 00:36:28,546 --> 00:36:30,412 I'm sitting on the floor. 770 00:36:30,414 --> 00:36:32,213 I'm sipping my drink. I'm taking it all in, right? 771 00:36:32,215 --> 00:36:34,915 The lights, the reefer, the incense... 772 00:36:34,917 --> 00:36:36,650 bling bing bing! 773 00:36:36,652 --> 00:36:38,718 My 20/20 goes off again, right? 774 00:36:38,720 --> 00:36:41,587 It's like I could feel something in the room. 775 00:36:41,589 --> 00:36:45,657 So, I go to put my drink down, right? 776 00:36:45,659 --> 00:36:46,791 The shit spills over. 777 00:36:46,792 --> 00:36:47,924 Fucking floor was slanted, bro. 778 00:36:47,927 --> 00:36:49,493 No lie, the shit was like this. 779 00:36:49,495 --> 00:36:52,362 So, now I'm trying to clean up my mess, 780 00:36:52,364 --> 00:36:53,663 and I hear this scratching sound 781 00:36:53,665 --> 00:36:55,865 on the floor behind me. 782 00:36:55,867 --> 00:36:58,500 I turn around. 783 00:36:58,502 --> 00:37:00,085 I see this rat. 784 00:37:00,086 --> 00:37:01,669 Go on, yo, a fucking rat this fucking big. 785 00:37:01,671 --> 00:37:03,771 Swear to God, it was as big as your fucking head. 786 00:37:03,773 --> 00:37:06,540 Ahh, I can't stand them shits. 787 00:37:06,542 --> 00:37:07,841 I'm telling you, man, that shit blew my mind. 788 00:37:07,843 --> 00:37:09,776 I mean, I couldn't concentrate on nothing else 789 00:37:09,778 --> 00:37:12,745 for the whole rest of the night. 790 00:37:12,913 --> 00:37:14,212 See, what happened was, when I was little, 791 00:37:14,214 --> 00:37:15,646 my sister Debbie, she got bit by a rat. 792 00:37:15,648 --> 00:37:18,682 She was only, what, 2 or 3 years old at the time. 793 00:37:18,684 --> 00:37:19,716 I didn't know it then, 794 00:37:19,717 --> 00:37:20,749 but I kept that shit locked up 795 00:37:20,752 --> 00:37:23,219 in the back of my mind. 796 00:37:23,487 --> 00:37:25,220 Like, in my subconscience, you know? 797 00:37:25,222 --> 00:37:27,989 So when the chick came out of the bathroom... 798 00:37:27,991 --> 00:37:29,474 I mean, all ready to go, man, 799 00:37:29,475 --> 00:37:30,958 looking finer than a motherfucker... 800 00:37:30,960 --> 00:37:35,295 pussy? Furthest thing from my mind. 801 00:37:40,600 --> 00:37:43,901 About time, yo. Here he comes. 802 00:38:06,324 --> 00:38:07,456 We got to get out of here, Mike. 803 00:38:07,457 --> 00:38:08,589 Shut up. I'm trying to think of something. 804 00:38:08,592 --> 00:38:10,025 While you're doing that, I'm bleeding 805 00:38:10,026 --> 00:38:11,459 like a stuck pig. I got to take a piss... 806 00:38:11,461 --> 00:38:13,360 ow, ow, ow! 807 00:38:13,362 --> 00:38:14,561 You fuck! 808 00:38:14,563 --> 00:38:16,829 Tony: Yo, Mike. 809 00:38:20,401 --> 00:38:22,601 Yo, Mikey! 810 00:38:24,037 --> 00:38:25,803 Fuck. 811 00:38:39,718 --> 00:38:42,185 Yo, Mike. 812 00:38:42,186 --> 00:38:44,653 Ok. I'm going to go up on the roof. 813 00:38:44,656 --> 00:38:45,688 I'm coming with you. 814 00:38:45,689 --> 00:38:46,721 No way you're leaving me by myself. 815 00:38:46,724 --> 00:38:48,173 No. You move around too much, 816 00:38:48,174 --> 00:38:49,623 you'll only make yourself bleed more. 817 00:38:49,626 --> 00:38:51,359 Are you stupid? 818 00:38:51,361 --> 00:38:53,361 Don't call me stupid one more fucking time! 819 00:38:53,363 --> 00:38:54,795 Ok, I'm sorry, ok? 820 00:38:54,797 --> 00:38:56,663 Tony: Yo, Mike. 821 00:38:56,665 --> 00:39:00,666 Yo, Mike, you there? 822 00:39:02,069 --> 00:39:04,602 Where you at, baby? 823 00:39:04,604 --> 00:39:06,704 I don't know, Mike. I don't know this guy. 824 00:39:06,706 --> 00:39:07,938 How many times I got to tell you? 825 00:39:07,940 --> 00:39:09,506 He's a friend of mine. 826 00:39:09,508 --> 00:39:10,974 You keep saying that. Big deal. 827 00:39:10,975 --> 00:39:12,441 He ain't no fucking friend of mine. 828 00:39:12,444 --> 00:39:13,743 Ok. 829 00:39:16,581 --> 00:39:19,715 Ha ha ha! 830 00:39:19,717 --> 00:39:22,717 You playing, right? 831 00:39:26,089 --> 00:39:30,891 Ok. Keep it out, all right? 832 00:39:30,893 --> 00:39:32,692 Now, don't let him leave, 833 00:39:32,694 --> 00:39:34,593 and whatever you do, 834 00:39:34,595 --> 00:39:36,828 don't fucking shoot him. 835 00:39:36,830 --> 00:39:38,329 Ok? 836 00:39:38,331 --> 00:39:40,664 I'm going to go up on the roof. 837 00:39:40,666 --> 00:39:42,399 Mike. 838 00:39:42,401 --> 00:39:43,867 Mike. 839 00:40:24,541 --> 00:40:29,544 Goddamn, this place is fucked up. 840 00:40:45,594 --> 00:40:46,726 Trick or treat, motherfucker. 841 00:40:46,728 --> 00:40:49,762 Yo! No problem, baby, all right? 842 00:40:49,764 --> 00:40:50,929 Shut up! 843 00:40:50,931 --> 00:40:52,964 Step in the middle of the floor, slick. 844 00:40:52,966 --> 00:40:53,831 Nice and easy. 845 00:40:53,833 --> 00:40:54,765 Right here ok, chief? 846 00:40:54,767 --> 00:40:56,133 That's fine. Just fine. 847 00:40:56,135 --> 00:40:57,835 Ok. 848 00:40:57,836 --> 00:40:59,536 Hey, hey, fucker! Use your head. 849 00:40:59,538 --> 00:41:01,004 Empty out your pockets on the table there 850 00:41:01,006 --> 00:41:02,605 and be very, very careful. 851 00:41:02,607 --> 00:41:04,673 Careful is my middle name, man. 852 00:41:04,675 --> 00:41:06,741 Just don't shoot a brother is all I'm saying. 853 00:41:06,743 --> 00:41:08,626 Just so long as the brother 854 00:41:08,627 --> 00:41:10,510 keeps his hands where I can see them. 855 00:41:19,788 --> 00:41:21,621 It's all I got, chief. 856 00:41:21,623 --> 00:41:23,823 I hate carrying this thing. Keeps the old lady 857 00:41:23,825 --> 00:41:25,241 off my case, you know what I'm saying? 858 00:41:25,242 --> 00:41:26,658 Hey, I ain't interested in your life story, pal. 859 00:41:26,661 --> 00:41:28,694 You sit down over there nice and easy, 860 00:41:28,696 --> 00:41:32,964 and keep your fucking hands up. 861 00:41:33,733 --> 00:41:36,033 You got it. 862 00:41:44,142 --> 00:41:45,124 Yo, my man. 863 00:41:45,125 --> 00:41:46,107 What the fuck do you want? 864 00:41:46,110 --> 00:41:47,068 Is Mike here? 865 00:41:47,069 --> 00:41:48,027 How the fuck should I know? 866 00:41:48,028 --> 00:41:48,986 Didn't I hear two people up here? 867 00:41:48,987 --> 00:41:49,945 Who gives a fuck what you heard? 868 00:41:49,947 --> 00:41:51,697 Look, I'm just trying to make sure 869 00:41:51,698 --> 00:41:53,448 I'm in the right place. That's all I'm saying. 870 00:41:53,450 --> 00:41:54,850 Now, he called my old lady, 871 00:41:54,851 --> 00:41:56,251 said he was trying to find his sister Debbie. 872 00:41:56,252 --> 00:41:57,652 I just want to see if I can help a brother out. 873 00:41:57,654 --> 00:42:02,657 Oh, great. Another one with the brother shit. 874 00:42:06,896 --> 00:42:08,862 So, you're a friend of his, huh? 875 00:42:08,864 --> 00:42:11,497 Look, man, that's my motherfucking man. 876 00:42:11,499 --> 00:42:12,698 Go back like car seats, baby. 877 00:42:12,700 --> 00:42:15,901 There's too much crime and too much time. 878 00:42:15,903 --> 00:42:17,869 See what I'm saying? 879 00:42:18,738 --> 00:42:20,471 Oh, Christ almighty. 880 00:42:20,473 --> 00:42:21,605 You all right, man? 881 00:42:21,607 --> 00:42:22,939 Yeah, I'm fine. 882 00:42:22,941 --> 00:42:24,023 I got to take a piss. 883 00:42:24,024 --> 00:42:25,106 Go ahead, man, take a break. 884 00:42:25,109 --> 00:42:26,809 I ain't gonna give you no... 885 00:42:26,810 --> 00:42:28,510 you, just be quiet till Mike gets back. 886 00:42:28,512 --> 00:42:29,867 Oh, so he's here? 887 00:42:29,868 --> 00:42:31,223 Yeah, he's up at the roof. 888 00:42:31,224 --> 00:42:32,579 He said you was to wait for him till he comes down. 889 00:42:32,582 --> 00:42:34,181 Said to keep you here. 890 00:42:45,994 --> 00:42:47,093 Yo, my man. 891 00:42:47,095 --> 00:42:48,194 What? 892 00:42:48,196 --> 00:42:50,596 Can I put my hands down now? 893 00:42:50,598 --> 00:42:52,965 Yeah. 894 00:42:53,734 --> 00:42:55,200 Don't think I won't cap you one 895 00:42:55,201 --> 00:42:56,667 just because you're a friend of Mike's. 896 00:42:56,670 --> 00:42:59,270 No problem, man. 897 00:42:59,272 --> 00:43:00,504 Yo, what's your name? 898 00:43:00,506 --> 00:43:01,738 What? Are we fucking friends? 899 00:43:01,740 --> 00:43:04,006 What's your name, man? 900 00:43:04,008 --> 00:43:05,124 Torch. 901 00:43:05,125 --> 00:43:06,241 I'm Tony t. Nice to meet you. 902 00:43:06,243 --> 00:43:07,842 Whatever. 903 00:43:11,180 --> 00:43:13,013 I seen you somewhere before, right? 904 00:43:13,015 --> 00:43:14,081 Never. 905 00:43:14,082 --> 00:43:15,148 You sure I ain't never met you before? 906 00:43:15,150 --> 00:43:17,334 Hey, let me tell you something. 907 00:43:17,335 --> 00:43:19,519 I never seen you before. You never seen me before. 908 00:43:19,521 --> 00:43:21,104 I don't know you. I don't want to know you. 909 00:43:21,105 --> 00:43:22,688 I'd just as soon shoot you as look at you. You got it? 910 00:43:22,690 --> 00:43:24,623 I got it, man. No problem, all right? 911 00:43:24,625 --> 00:43:26,891 Put your fucking hands behind your head. 912 00:43:26,893 --> 00:43:28,726 Mikey? 913 00:43:28,728 --> 00:43:30,094 Mikey, man. 914 00:43:30,096 --> 00:43:31,228 I got to take a leak, man. 915 00:43:31,230 --> 00:43:32,496 You better get down here fast, 916 00:43:32,497 --> 00:43:33,763 or I'm going to fucking put one in your friend here. 917 00:43:33,765 --> 00:43:35,931 Hey, yo, take it easy, all right? 918 00:43:35,933 --> 00:43:38,166 You, shut the fuck up. 919 00:43:43,839 --> 00:43:45,738 Oh, shit. 920 00:43:45,740 --> 00:43:47,039 Ohh! 921 00:43:49,009 --> 00:43:53,544 Ohh... Ohh, shit! 922 00:43:53,546 --> 00:43:54,278 Shit, no. 923 00:43:54,280 --> 00:43:55,612 Mike: Oh, yeah, Billy. 924 00:43:55,614 --> 00:43:56,613 Motherfucker! 925 00:43:56,615 --> 00:43:58,715 Oh, shit! Fuck, man, whoa! 926 00:43:58,717 --> 00:44:00,850 Take it easy, torch. 927 00:44:00,852 --> 00:44:04,053 Give me the gun. Don't shoot, ok? 928 00:44:04,055 --> 00:44:05,220 What's the matter? You ok, bro? 929 00:44:05,222 --> 00:44:06,688 Don't fucking call me that. 930 00:44:06,690 --> 00:44:08,790 What's the matter? Tony, what happened? 931 00:44:08,792 --> 00:44:09,891 I think your boy had a little accident. 932 00:44:09,893 --> 00:44:12,260 I pissed my fucking pants, man. 933 00:44:12,262 --> 00:44:17,698 Oh... Shit, uh... I'm sorry, bro. 934 00:44:17,700 --> 00:44:20,734 Hold up. Hold up. Come here. Come on. 935 00:44:20,736 --> 00:44:23,670 Now, you sit over here, all right? 936 00:44:23,672 --> 00:44:24,737 There you go. 937 00:44:24,739 --> 00:44:25,704 20/20 Mike. 938 00:44:25,706 --> 00:44:28,707 Tony t., what's up, huh? Ha ha! 939 00:44:28,709 --> 00:44:29,841 So, what happened, Mike? 940 00:44:29,843 --> 00:44:31,609 Fellas, can I get a hand over here? 941 00:44:31,611 --> 00:44:33,678 Hey, yo, chill. 942 00:44:33,679 --> 00:44:35,746 We'll get you cleaned up in a second, ok? 943 00:44:37,583 --> 00:44:39,249 Tony: What up, Mike? 944 00:44:39,251 --> 00:44:40,600 Well, it's a long story. 945 00:44:40,601 --> 00:44:41,950 Hey, you ain't seen nobody following you, did you? 946 00:44:41,953 --> 00:44:43,619 No. Two dudes on the corner 947 00:44:43,621 --> 00:44:45,621 using the pay phone. 948 00:44:45,623 --> 00:44:47,145 Word? 949 00:44:47,146 --> 00:44:48,668 Word. Suave, Mike. 950 00:44:48,669 --> 00:44:50,191 Oh, yeah, yeah, yeah. Suave. We cool. 951 00:44:50,194 --> 00:44:53,762 You bet. Torch, ok? 952 00:44:53,764 --> 00:44:54,997 Fuck you. 953 00:44:54,998 --> 00:44:56,231 Torch: Fuck the both of you cocksuckers. 954 00:44:56,232 --> 00:44:57,465 I'm bleeding. My fucking hand's killing me. 955 00:44:57,466 --> 00:44:58,699 I'm soaked to the gills in my own piss, 956 00:44:58,702 --> 00:45:00,168 for Christ's sakes. 957 00:45:00,170 --> 00:45:01,269 Torch, just take it easy, ok? 958 00:45:01,271 --> 00:45:02,937 It's all right. I got some old sweats 959 00:45:02,939 --> 00:45:04,204 in my ride downstairs. 960 00:45:04,206 --> 00:45:05,905 I'll go get them, bring them up, 961 00:45:05,907 --> 00:45:07,356 get you out of them pissy pants, 962 00:45:07,357 --> 00:45:08,806 get you cleaned up, all right? 963 00:45:08,809 --> 00:45:10,642 Well, hurry up. What the fuck are waiting on? 964 00:45:10,644 --> 00:45:12,160 I'm dying over here. 965 00:45:12,161 --> 00:45:13,677 Damn, Mike. Where you find this evil motherfucker? 966 00:45:13,680 --> 00:45:14,645 It's a long story. 967 00:45:14,647 --> 00:45:16,046 Can you get us something to eat, 968 00:45:16,048 --> 00:45:17,680 and maybe something to drink, too? 969 00:45:17,682 --> 00:45:19,037 No problem. 970 00:45:19,038 --> 00:45:20,393 Yeah, some cigarettes and something sweet. 971 00:45:20,394 --> 00:45:21,749 And maybe some stuff to clean up his hand? 972 00:45:21,752 --> 00:45:23,786 You know, it's pretty fucked up. 973 00:45:23,788 --> 00:45:25,304 Yeah. No problem, man. 974 00:45:25,305 --> 00:45:26,821 What happened, man? What did y'all do? 975 00:45:26,824 --> 00:45:29,991 We tried to beat somebody 976 00:45:29,993 --> 00:45:31,325 and we ran into a little problem. 977 00:45:31,327 --> 00:45:32,359 Tried to beat somebody? Who? 978 00:45:32,361 --> 00:45:33,827 Yeah, well, you don't want to know. 979 00:45:33,829 --> 00:45:34,894 Manny Rivera, that's who. 980 00:45:34,896 --> 00:45:36,329 Torch: Ok? You can fucking go now. 981 00:45:36,330 --> 00:45:37,763 Wait a minute. Wait the fuck a minute here. 982 00:45:37,765 --> 00:45:40,098 You beat Manny Rivera? 983 00:45:40,733 --> 00:45:42,499 For how many keys? 984 00:45:42,501 --> 00:45:44,151 3. Supposed to be 4. 985 00:45:44,152 --> 00:45:45,802 Torch: We lost one. What a fucking waste. 986 00:45:45,804 --> 00:45:47,148 You got a lot of nerve 987 00:45:47,149 --> 00:45:48,493 talking that shit after what you did. 988 00:45:48,494 --> 00:45:49,838 You going to start that fucking shit with me again? 989 00:45:49,841 --> 00:45:50,990 You're so fucking stupid. 990 00:45:50,991 --> 00:45:52,140 The next time you call me fucking stupid... 991 00:45:52,143 --> 00:45:53,959 there won't be no next time, 992 00:45:53,960 --> 00:45:55,776 Manny Rivera find you two motherfuckers. 993 00:46:28,877 --> 00:46:31,477 I'm not feeling too good, Mike. 994 00:46:32,079 --> 00:46:36,113 You got to stop moving around so much. 995 00:46:38,550 --> 00:46:41,951 Look, Tony will be back in a minute, all right? 996 00:46:41,953 --> 00:46:43,252 Let me see your hand. 997 00:46:43,254 --> 00:46:44,553 I can't feel my fingers. 998 00:46:44,555 --> 00:46:47,822 I think I'm going to pass out. 999 00:46:48,891 --> 00:46:50,790 Jesus, man, you all fucking sweaty and shit. 1000 00:46:50,792 --> 00:46:52,024 That's this fucking cold I'm trying to catch. 1001 00:46:52,026 --> 00:46:53,291 I'll be fine as soon as we get out of here. 1002 00:46:53,293 --> 00:46:55,092 All right, all right. Let me see that hand. 1003 00:46:55,094 --> 00:46:56,960 No, just leave it alone. It will be fine. 1004 00:46:56,962 --> 00:46:58,362 Come on. You keep it in your pocket, 1005 00:46:58,363 --> 00:47:00,830 it's only going to get infected. Let me see. 1006 00:47:00,832 --> 00:47:01,564 No. Ow! 1007 00:47:01,566 --> 00:47:02,531 Let me see. 1008 00:47:02,533 --> 00:47:04,122 No, man, stop. 1009 00:47:04,123 --> 00:47:05,712 Let go of my fucking arm, for Christ's sakes, will you? 1010 00:47:05,713 --> 00:47:07,302 Yeah, ok, go ahead. Keep in your pocket. 1011 00:47:07,304 --> 00:47:08,481 Bleed to death, stupid. 1012 00:47:08,482 --> 00:47:09,659 Hey, next fucking time you call me stupid, 1013 00:47:09,660 --> 00:47:10,837 I'll throw you a beating you'll never forget. 1014 00:47:10,840 --> 00:47:13,841 Oh, right. With one fucking hand, right? 1015 00:47:13,843 --> 00:47:16,543 You know, that shit gets infected bad enough, 1016 00:47:16,545 --> 00:47:18,444 you get gangrene. 1017 00:47:18,446 --> 00:47:19,962 Cut the fucking thing off of you. 1018 00:47:19,963 --> 00:47:21,479 The fuck they will. Besides, it ain't that bad. 1019 00:47:21,482 --> 00:47:22,914 Oh, that's what you think? 1020 00:47:22,916 --> 00:47:24,032 Well, then, hey. 1021 00:47:24,033 --> 00:47:25,149 See if I give a marvelous fuck 1022 00:47:25,151 --> 00:47:26,049 when it falls off. 1023 00:47:26,051 --> 00:47:28,217 It ain't gonna fall off. 1024 00:47:28,219 --> 00:47:31,286 It ain't that bad. I'm telling you. 1025 00:47:36,993 --> 00:47:39,960 Just a scratch. 1026 00:47:41,596 --> 00:47:43,095 Ok. 1027 00:47:45,065 --> 00:47:46,531 Yo, house, where's Manny? 1028 00:47:46,533 --> 00:47:48,866 I got to talk to him. 1029 00:47:48,868 --> 00:47:51,335 Manny went to see his mother. 1030 00:47:51,337 --> 00:47:53,403 You take care of your boy? 1031 00:47:53,405 --> 00:47:55,471 I'm working on him. 1032 00:47:55,840 --> 00:47:58,407 Buddha: Hmm. 1033 00:47:59,610 --> 00:48:02,510 Ruffy, you owe me $100. 1034 00:48:02,512 --> 00:48:09,383 Nah, nah. Give him a chance. He's a virgin. 1035 00:48:12,588 --> 00:48:16,056 What you going to do now? 1036 00:48:16,858 --> 00:48:19,558 Buddha: I don't know what happened, 1037 00:48:19,560 --> 00:48:23,395 but something's got to be a deal. 1038 00:48:23,397 --> 00:48:24,863 We'll give you another couple of hours 1039 00:48:24,865 --> 00:48:26,331 to take care of your business. 1040 00:48:26,333 --> 00:48:31,069 Or your business becomes our business. 1041 00:48:31,071 --> 00:48:33,237 Ahh-ahh! 1042 00:48:33,239 --> 00:48:36,440 Make me some money, baby. 1043 00:48:43,047 --> 00:48:44,613 Look, I didn't want to say nothing, 1044 00:48:44,615 --> 00:48:46,648 but I think I seen him before. 1045 00:48:46,650 --> 00:48:47,982 Who? 1046 00:48:47,984 --> 00:48:50,918 Your friend there. Frosted flakes. 1047 00:48:50,920 --> 00:48:51,585 Tony? 1048 00:48:51,587 --> 00:48:53,286 Yeah. You sure? 1049 00:48:53,288 --> 00:48:54,320 Yeah, I'm sure. 1050 00:48:54,322 --> 00:48:56,622 You positive? 1051 00:48:56,624 --> 00:48:58,557 I don't know. I can't remember where. 1052 00:48:58,559 --> 00:49:00,659 How could you forget somebody like Tony? 1053 00:49:00,661 --> 00:49:02,427 I don't know, but it will come to me. 1054 00:49:02,429 --> 00:49:03,895 I'll tell you one fucking thing for sure, 1055 00:49:03,897 --> 00:49:04,929 I don't like him. 1056 00:49:04,930 --> 00:49:05,962 Yeah, well, you didn't like me 1057 00:49:05,965 --> 00:49:08,398 when you met me either, Mr. Williams. 1058 00:49:08,400 --> 00:49:12,502 Cut me a break with that Mr. Williams shit. 1059 00:49:12,504 --> 00:49:13,369 Sorry, bro. 1060 00:49:13,371 --> 00:49:15,037 Stop calling me bro. 1061 00:49:15,039 --> 00:49:16,327 Jesus. I've known you two weeks. 1062 00:49:16,328 --> 00:49:17,616 Already the biggest pain in the ass 1063 00:49:17,617 --> 00:49:18,905 I've ever had in my whole fucking life. 1064 00:49:18,909 --> 00:49:20,208 Well, that's only natural 1065 00:49:20,209 --> 00:49:21,508 seeing as how me and you got the same fucking father. 1066 00:49:21,511 --> 00:49:23,010 You and me is different, period. 1067 00:49:23,012 --> 00:49:24,244 What you and me got in common, 1068 00:49:24,246 --> 00:49:25,345 I don't want to talk about. 1069 00:49:25,347 --> 00:49:26,646 What I want to know about 1070 00:49:26,648 --> 00:49:28,414 is your friend there... 1071 00:49:28,415 --> 00:49:30,181 fucking Tony the frosted flake. 1072 00:49:30,517 --> 00:49:32,550 Mike: Come on, man. Fucking Tony the tiger. 1073 00:49:32,552 --> 00:49:33,951 Torch: What's the difference? 1074 00:49:33,952 --> 00:49:35,351 We're talking about the same guy, right? 1075 00:49:35,354 --> 00:49:36,419 So, what about him? 1076 00:49:36,421 --> 00:49:37,586 How you know we can trust him? 1077 00:49:37,588 --> 00:49:38,871 You see what I'm saying? 1078 00:49:38,872 --> 00:49:40,155 How do you know he won't rat us out? 1079 00:49:40,157 --> 00:49:42,541 No way! 1080 00:49:42,542 --> 00:49:44,926 Look, man. Me and Tony did too much time together for that. 1081 00:49:44,928 --> 00:49:45,626 You sure? 1082 00:49:45,628 --> 00:49:46,927 Yeah, I'm sure. 1083 00:49:46,929 --> 00:49:49,546 Positive? 1084 00:49:49,547 --> 00:49:52,164 Absolutely. Absolutely positive. 1085 00:49:53,268 --> 00:49:55,268 Ok. 1086 00:49:55,270 --> 00:49:58,937 Ok. 1087 00:50:00,707 --> 00:50:01,972 Hey, Mike. 1088 00:50:01,974 --> 00:50:03,139 What? 1089 00:50:03,141 --> 00:50:06,675 You think they'll really cut my hand off? 1090 00:50:12,014 --> 00:50:15,248 Tony, voice-over: I was young, impressive, 1091 00:50:15,250 --> 00:50:17,116 hot with my fancy. 1092 00:50:17,118 --> 00:50:21,420 I was known as the adequate male. 1093 00:50:21,422 --> 00:50:25,290 Oh, but how I cursed the day I made my play 1094 00:50:25,292 --> 00:50:27,292 for that sidewalk jezebel. 1095 00:50:27,294 --> 00:50:29,527 Manny: Precious. Hey, come here. 1096 00:50:29,529 --> 00:50:32,263 She was a brown-skinned moll like a China doll 1097 00:50:32,265 --> 00:50:34,231 walking the path of sin. 1098 00:50:34,233 --> 00:50:37,400 Up and down she trod with a wink and a nod, 1099 00:50:37,402 --> 00:50:39,535 and this bitch I had to win. 1100 00:50:39,537 --> 00:50:42,004 What's up, Manny? 1101 00:50:42,006 --> 00:50:44,373 No, it was not by chance I caught her glance 1102 00:50:44,375 --> 00:50:47,309 because I meant to steal this thing, 1103 00:50:47,311 --> 00:50:50,078 and when she looked at me, I jumped a league. 1104 00:50:50,080 --> 00:50:53,247 Said it's time for old slim again. 1105 00:50:54,283 --> 00:50:56,549 Freddie, did you miss us? 1106 00:50:58,535 --> 00:51:00,518 Boo hoo hoo. Trying to say something? 1107 00:51:00,521 --> 00:51:02,287 What? 1108 00:51:02,289 --> 00:51:04,455 Huh? 1109 00:51:04,457 --> 00:51:06,223 What's the matter? 1110 00:51:06,225 --> 00:51:09,993 You got problems with language? 1111 00:51:09,995 --> 00:51:12,395 Come on, fellas. Give me a break, man. 1112 00:51:12,397 --> 00:51:14,663 Why you got to treat a brother like this? 1113 00:51:14,665 --> 00:51:16,048 A brother? 1114 00:51:16,049 --> 00:51:17,432 What are you, a comedian now? 1115 00:51:17,434 --> 00:51:18,599 You a funny man? 1116 00:51:18,601 --> 00:51:20,267 No, man, I'm just trying to add 1117 00:51:20,269 --> 00:51:21,368 a little levity 1118 00:51:21,369 --> 00:51:22,468 to the situation, you know. 1119 00:51:22,471 --> 00:51:23,570 Levity? 1120 00:51:23,572 --> 00:51:24,737 Oh, that's a good idea. 1121 00:51:24,739 --> 00:51:26,438 Here's levity. 1122 00:51:26,440 --> 00:51:28,039 Seriously, fellas, life's too short. 1123 00:51:28,041 --> 00:51:30,307 You shouldn't take everything so serious. 1124 00:51:30,309 --> 00:51:33,343 Oh, philosophy now, huh? 1125 00:51:34,713 --> 00:51:35,778 Make me laugh. 1126 00:51:35,780 --> 00:51:37,063 He's right. 1127 00:51:37,064 --> 00:51:38,347 Make... make Buddha laugh. 1128 00:51:38,349 --> 00:51:39,314 You make him laugh, 1129 00:51:39,316 --> 00:51:41,783 you get to live a little longer. 1130 00:51:41,785 --> 00:51:44,152 Yeah. Ok. Yeah. All right. 1131 00:51:44,154 --> 00:51:45,186 Show your best. 1132 00:51:45,188 --> 00:51:47,154 Ok. All right, here's a good one. 1133 00:51:47,156 --> 00:51:48,622 There's a... there's a white guy, 1134 00:51:48,624 --> 00:51:51,358 a Chinese guy, and a black guy, 1135 00:51:51,360 --> 00:51:52,726 all in the fifth grade. 1136 00:51:52,728 --> 00:51:55,595 Who's got the biggest dick? 1137 00:51:55,597 --> 00:51:56,663 I don't know. 1138 00:51:56,664 --> 00:51:57,730 Who's got the biggest dick? 1139 00:51:57,732 --> 00:52:00,065 The black guy, of course. 1140 00:52:00,067 --> 00:52:01,566 He's 18. 1141 00:52:01,568 --> 00:52:03,534 Ha ha ha! 1142 00:52:03,536 --> 00:52:04,568 18... 1143 00:52:04,570 --> 00:52:06,336 You motherfuck... 1144 00:52:06,338 --> 00:52:07,470 ow! 1145 00:52:07,472 --> 00:52:09,104 Looks like you lost a lot of blood, Billy. 1146 00:52:09,106 --> 00:52:11,172 Yeah. You should have seen the other guy. 1147 00:52:11,174 --> 00:52:12,573 Yeah. Very funny, very funny. 1148 00:52:12,575 --> 00:52:13,830 Now don't move. 1149 00:52:13,831 --> 00:52:15,086 All right, but it's fucking... 1150 00:52:15,087 --> 00:52:16,342 I told you it fucking hurts... ow! 1151 00:52:16,345 --> 00:52:17,644 Hey. Quit moving, then. 1152 00:52:17,646 --> 00:52:20,546 You know, we're lucky to be alive. 1153 00:52:20,548 --> 00:52:22,481 Come on. Quit fucking moving, Billy. 1154 00:52:22,483 --> 00:52:23,648 You keep fucking poking, and I told you 1155 00:52:23,650 --> 00:52:25,282 it hurts me, for Christ's sakes. 1156 00:52:25,284 --> 00:52:26,549 You know, I swear to God if I get any more 1157 00:52:26,551 --> 00:52:27,834 of your blood on me, I'm gonna... 1158 00:52:27,835 --> 00:52:29,118 you think you're gonna fucking catch something? 1159 00:52:29,120 --> 00:52:30,552 Don't worry, I've been tested more times 1160 00:52:30,554 --> 00:52:31,519 than I can count. 1161 00:52:31,521 --> 00:52:34,038 Yeah. Yeah. Me, too. 1162 00:52:34,039 --> 00:52:36,556 Great. Makes us one happy fucking family. 1163 00:52:36,559 --> 00:52:38,425 Ha ha ha! 1164 00:52:38,427 --> 00:52:39,626 You fucking asshole. 1165 00:52:39,628 --> 00:52:40,827 What are you talking about? 1166 00:52:40,829 --> 00:52:43,229 Look at you, man. 1167 00:52:43,231 --> 00:52:45,364 What? 1168 00:52:45,365 --> 00:52:47,498 You're all fucking pissy and shit. 1169 00:52:47,501 --> 00:52:48,950 I'm sorry. 1170 00:52:48,951 --> 00:52:50,400 Look, we got to get you out of the jacket. 1171 00:52:50,403 --> 00:52:51,301 Ok. 1172 00:52:51,303 --> 00:52:52,302 All right? 1173 00:52:52,303 --> 00:52:53,303 Yeah. Take it easy because 1174 00:52:53,305 --> 00:52:54,537 it fucking hurts, all right? 1175 00:52:54,539 --> 00:52:57,573 Don't fuck around. 1176 00:52:57,575 --> 00:52:59,541 Ok. 1177 00:52:59,543 --> 00:53:00,676 On 3... 1178 00:53:00,678 --> 00:53:01,743 let me help you. 1179 00:53:01,745 --> 00:53:02,910 All right. Ready? 1180 00:53:02,912 --> 00:53:05,379 1, 2, 3, go. 1181 00:53:05,381 --> 00:53:06,646 Aah! Fucking shit. 1182 00:53:06,648 --> 00:53:07,680 Attaboy. Attaboy. 1183 00:53:07,682 --> 00:53:10,416 Motherfucking son of a bitch. 1184 00:53:10,418 --> 00:53:12,384 There you go, Billy. 1185 00:53:12,386 --> 00:53:13,852 You did it, huh? 1186 00:53:13,854 --> 00:53:15,253 You did it, all right? 1187 00:53:15,255 --> 00:53:16,220 Fuck, yeah. 1188 00:53:16,222 --> 00:53:17,354 Good. Good. 1189 00:53:17,356 --> 00:53:20,657 Ok. Ok? All right. 1190 00:53:20,659 --> 00:53:21,858 Hey, Mike, wait. 1191 00:53:21,860 --> 00:53:22,792 What? What? 1192 00:53:22,793 --> 00:53:23,725 You ain't gonna tell anybody 1193 00:53:23,728 --> 00:53:25,494 I pissed my pants, are you? 1194 00:53:25,496 --> 00:53:26,728 No, I'm not gonna tell anybody 1195 00:53:26,730 --> 00:53:27,729 you pissed your pants. 1196 00:53:27,731 --> 00:53:28,696 You swear? 1197 00:53:28,698 --> 00:53:31,231 I swear to my mother. Ok? 1198 00:53:31,233 --> 00:53:32,765 Ok. 1199 00:53:32,767 --> 00:53:34,533 Come on, come on. 1200 00:53:34,535 --> 00:53:36,635 Ok. 1201 00:53:36,637 --> 00:53:38,654 All right. 1202 00:53:38,655 --> 00:53:40,672 A guy's going to buy a brain, right? 1203 00:53:40,674 --> 00:53:42,540 There's a white guy's brain, 1204 00:53:42,542 --> 00:53:43,674 a Chinese guy's brain, 1205 00:53:43,676 --> 00:53:46,710 and a black guy's brain. 1206 00:53:46,712 --> 00:53:48,578 White guy's brain is $200, 1207 00:53:48,580 --> 00:53:51,314 Chinese guy's brain is $300, 1208 00:53:51,316 --> 00:53:54,383 the black guy's brain is $5,000. 1209 00:53:54,385 --> 00:53:56,551 This guy goes, "hey, how come 1210 00:53:56,553 --> 00:53:59,387 the black guy's brain is so expensive?" 1211 00:53:59,389 --> 00:54:03,891 The guy goes, "it's never been used." 1212 00:54:03,893 --> 00:54:04,758 Ha ha ha! 1213 00:54:04,760 --> 00:54:06,893 Never been used, you dumb... 1214 00:54:16,737 --> 00:54:19,304 go ahead. Lay down. 1215 00:54:19,306 --> 00:54:22,440 I like two pillows. 1216 00:54:28,314 --> 00:54:29,813 Mmm. 1217 00:54:51,602 --> 00:54:53,735 So what's up with you and him, huh? 1218 00:54:53,737 --> 00:54:55,770 What's all this too much crime, 1219 00:54:55,772 --> 00:54:57,671 too much time shit all about? 1220 00:54:57,673 --> 00:54:58,672 Like I say, man, 1221 00:54:58,674 --> 00:54:59,874 too much time, too much crime. 1222 00:54:59,875 --> 00:55:01,097 I mean, it's funny 1223 00:55:01,098 --> 00:55:02,320 we even ended up being friends. 1224 00:55:02,321 --> 00:55:03,543 We were supposed to have this big fucking fight 1225 00:55:03,545 --> 00:55:05,595 when we met. 1226 00:55:05,596 --> 00:55:07,646 The two of youse was supposed to fight? 1227 00:55:07,649 --> 00:55:08,615 I'd pay good money 1228 00:55:08,616 --> 00:55:09,582 to see you get your ass kicked. 1229 00:55:09,584 --> 00:55:11,584 Ain't that much kung foolishness 1230 00:55:11,586 --> 00:55:13,052 in the world, all right? 1231 00:55:13,054 --> 00:55:14,387 I'd have paid. 1232 00:55:14,388 --> 00:55:15,721 Yeah. You and the guy that started it. 1233 00:55:15,723 --> 00:55:17,489 Fucking garnett... 1234 00:55:17,491 --> 00:55:19,724 little guy with a big mouth, right? 1235 00:55:19,726 --> 00:55:20,726 Said he was Tony's cousin, 1236 00:55:20,727 --> 00:55:22,316 but he wasn't, right? 1237 00:55:22,317 --> 00:55:23,906 See, what happened was, we was in the eighth grade. 1238 00:55:23,907 --> 00:55:25,496 It was just before school was getting out for summer. 1239 00:55:25,498 --> 00:55:26,731 I remember it was hot that day. 1240 00:55:26,732 --> 00:55:27,965 Me and some of my boys were in the bathroom 1241 00:55:27,967 --> 00:55:29,700 smoking cigarettes after lunch period. 1242 00:55:29,702 --> 00:55:33,370 So, fucking garnett comes in with his boys. 1243 00:55:33,372 --> 00:55:34,671 You know. He's wearing, like, 1244 00:55:34,673 --> 00:55:36,351 a brand-new leather jacket, 1245 00:55:36,352 --> 00:55:38,030 talking shit about how he robbed it off somebody, 1246 00:55:38,031 --> 00:55:39,709 about how he did this, that, the other thing 1247 00:55:39,711 --> 00:55:40,919 to the guy. 1248 00:55:40,920 --> 00:55:42,128 Anyway, I said to garnett, I said, 1249 00:55:42,129 --> 00:55:43,337 "what's the big fucking deal, man? 1250 00:55:43,338 --> 00:55:44,546 It's only a fucking jacket, right?" 1251 00:55:44,549 --> 00:55:46,782 The next thing I know, 1252 00:55:46,784 --> 00:55:48,250 the punk jumps up in my face. 1253 00:55:48,251 --> 00:55:49,717 You know, talking about he was gonna kick my ass 1254 00:55:49,720 --> 00:55:50,985 if I didn't mind my business. 1255 00:55:50,987 --> 00:55:52,853 So, I picked him up, I threw him headfirst 1256 00:55:52,855 --> 00:55:56,056 right into the fucking toilet bowl. 1257 00:55:57,092 --> 00:55:58,825 Motherfucker did not know whether to shit 1258 00:55:58,827 --> 00:56:00,927 or go blind, but that ain't stopping him 1259 00:56:00,929 --> 00:56:02,795 from running his mouth. No. Mm-mmm. 1260 00:56:02,797 --> 00:56:04,163 He's all like, uh, 1261 00:56:04,164 --> 00:56:05,530 "my cousin Tony's gonna make you sorry 1262 00:56:05,533 --> 00:56:06,765 you ever messed with me," right? 1263 00:56:06,767 --> 00:56:10,034 The next thing I know, everybody around my way, 1264 00:56:10,036 --> 00:56:12,002 they're telling me about some big dude 1265 00:56:12,004 --> 00:56:13,704 who's looking for me, 1266 00:56:13,705 --> 00:56:15,405 he's into that fucking kung fu, karate-type shit. 1267 00:56:15,407 --> 00:56:16,973 So now, I'm bugging the fuck out, right? 1268 00:56:16,975 --> 00:56:18,474 I mean, I got my switchblade, 1269 00:56:18,476 --> 00:56:19,608 I'm all up and down the Avenue 1270 00:56:19,610 --> 00:56:21,643 looking for this guy. 1271 00:56:21,645 --> 00:56:23,562 I'm standing across the street 1272 00:56:23,563 --> 00:56:25,480 from Danny's candy store... ping ping. 1273 00:56:25,482 --> 00:56:27,449 Ping ping. 1274 00:56:27,450 --> 00:56:29,417 So I turn around, and I could see it was him. 1275 00:56:29,419 --> 00:56:32,620 He says to me, "you're Mike?" 1276 00:56:32,622 --> 00:56:34,822 I'm like, "yeah, you're Tony?" 1277 00:56:34,824 --> 00:56:36,201 He's like, "yeah," 1278 00:56:36,202 --> 00:56:37,579 so now I got my hand on the switchblade, 1279 00:56:37,580 --> 00:56:38,957 and I'm hoping I get it out of my pocket, you know, 1280 00:56:38,961 --> 00:56:42,095 before he commences to kung foo-ing my ass. 1281 00:56:42,097 --> 00:56:43,863 Next thing I know, he says to me, 1282 00:56:43,864 --> 00:56:45,630 "you want to go for a walk?" "Yeah." 1283 00:56:45,633 --> 00:56:46,965 I'm telling you, bro, it was, 1284 00:56:46,967 --> 00:56:49,534 it was like we were strangers to each other, 1285 00:56:49,536 --> 00:56:50,968 but we wasn't. 1286 00:56:50,970 --> 00:56:54,905 And we've been like this ever since, man. 1287 00:56:54,907 --> 00:56:57,741 Went to erasmus hall together, 1288 00:56:57,743 --> 00:56:59,876 drank, smoke, got high... 1289 00:56:59,878 --> 00:57:02,445 Ate at each other's house all the time. 1290 00:57:02,447 --> 00:57:06,615 You saw him, you saw me and vice versa, yo. 1291 00:57:07,818 --> 00:57:09,117 My mom's practically adopted him, 1292 00:57:09,119 --> 00:57:12,620 and my sister, Debbie, forget about it, man. 1293 00:57:12,622 --> 00:57:16,690 She loved her some Tony. 1294 00:57:16,692 --> 00:57:18,141 Senior year, we... 1295 00:57:18,142 --> 00:57:19,591 we got tired of doing school, you know... 1296 00:57:19,594 --> 00:57:20,960 dropped out, started doing crime instead. 1297 00:57:20,962 --> 00:57:26,731 Got busted. They done put us on riker's island. 1298 00:57:26,733 --> 00:57:30,801 I spent a whole 18 months locked up with this dude. 1299 00:57:30,803 --> 00:57:32,068 I don't even know how I would have 1300 00:57:32,070 --> 00:57:35,004 done my time without him, you know? 1301 00:57:35,006 --> 00:57:39,842 He used to recite this... this poem all the time. 1302 00:57:39,844 --> 00:57:43,779 This crazy, jailhouse poetry-type shit, 1303 00:57:43,781 --> 00:57:46,348 know what I'm saying? 1304 00:57:46,349 --> 00:57:48,916 Tony: And under them neon lights, her eyes shone bright, 1305 00:57:48,919 --> 00:57:51,653 and from them, a teardrop fell. 1306 00:57:51,655 --> 00:57:53,955 When I asked her why, she began to cry 1307 00:57:53,957 --> 00:57:55,690 and tell me this bitter tale, 1308 00:57:55,692 --> 00:57:57,758 all about some guy that blacks her eye 1309 00:57:57,760 --> 00:58:01,061 and takes all the bread she gets. 1310 00:58:01,063 --> 00:58:03,563 When she lands in jail, he won't go for bail, 1311 00:58:03,565 --> 00:58:07,633 and he defies her to call it quits. 1312 00:58:07,635 --> 00:58:11,670 Well, I said, darling, dry them tears. 1313 00:58:11,672 --> 00:58:13,655 Have no fear, 1314 00:58:13,656 --> 00:58:15,639 because the tender, kind lover is here, 1315 00:58:15,642 --> 00:58:19,443 and I'm staking a claim on all parts of your game. 1316 00:58:19,445 --> 00:58:21,144 I'm vowing to have no peer. 1317 00:58:21,146 --> 00:58:24,080 Well, she looked at me like a slave set free 1318 00:58:24,082 --> 00:58:26,449 and said, "I'll be your woman." 1319 00:58:26,451 --> 00:58:30,152 And when I left with her, her man did not stir. 1320 00:58:30,154 --> 00:58:33,722 Yeah. I knew I had me one. 1321 00:58:37,761 --> 00:58:40,628 That shit really got me through, bro. 1322 00:58:40,630 --> 00:58:42,596 Helped me hang in there, you know, 1323 00:58:42,598 --> 00:58:43,797 and do my time. 1324 00:58:43,799 --> 00:58:45,632 Mike: And then when we got out, 1325 00:58:45,634 --> 00:58:47,667 and he had Maxine pregnant with precious, 1326 00:58:47,669 --> 00:58:49,735 he asked me to be the godfather. 1327 00:58:49,737 --> 00:58:53,638 Me... nobody but me. 1328 00:58:55,675 --> 00:58:59,576 Nah, man. Fuck that noise, man. 1329 00:58:59,744 --> 00:59:02,211 Ain't no way that he would rat us out. 1330 00:59:02,213 --> 00:59:05,447 That's my motherfucking man. 1331 00:59:05,448 --> 00:59:08,682 Mike: Too much time, too much crime. 1332 00:59:08,685 --> 00:59:10,885 You know what I'm saying? 1333 00:59:10,887 --> 00:59:14,054 Mike: Torch, you ok? 1334 00:59:14,056 --> 00:59:17,023 Billy. 1335 00:59:17,725 --> 00:59:21,692 Come on. Wake up, bro. 1336 00:59:23,028 --> 00:59:25,161 Yo, Mike. 1337 00:59:29,900 --> 00:59:33,001 I got something sweet, man. 1338 00:59:33,003 --> 00:59:38,639 ¶ And the itsy bitsy spider ¶ 1339 00:59:38,641 --> 00:59:44,211 ¶ climbed up the spout again ¶ 1340 00:59:44,213 --> 00:59:47,814 somebody's not singing here. 1341 00:59:48,783 --> 00:59:51,917 Who's not singing here? 1342 00:59:51,919 --> 00:59:54,753 Who's not singing here? 1343 00:59:54,755 --> 00:59:57,256 Mommy. 1344 00:59:57,257 --> 00:59:59,758 What's the matter, mommy? Sing with us. 1345 00:59:59,760 --> 01:00:02,193 Yeah, mommy. 1346 01:00:05,665 --> 01:00:06,730 What time does a Chinese guy 1347 01:00:06,732 --> 01:00:08,064 go to the dentist? 1348 01:00:08,066 --> 01:00:09,665 Look out now. 1349 01:00:09,667 --> 01:00:10,799 2:30. 1350 01:00:10,801 --> 01:00:12,751 Ok. 1351 01:00:12,752 --> 01:00:14,702 "Tooth hurty," you fucking... aah! 1352 01:00:17,173 --> 01:00:22,042 Oh, no. It's tooth hurty. 1353 01:00:22,044 --> 01:00:23,943 Aah. 1354 01:00:26,647 --> 01:00:27,879 Come on, come on. 1355 01:00:27,881 --> 01:00:29,731 Why do white people 1356 01:00:29,732 --> 01:00:31,582 go to black people's garage sales? 1357 01:00:31,584 --> 01:00:32,950 I don't know. Why? 1358 01:00:32,952 --> 01:00:35,052 To get their stuff back. 1359 01:00:35,054 --> 01:00:37,587 Ha ha ha! 1360 01:00:41,793 --> 01:00:42,992 Why did the black guy 1361 01:00:42,994 --> 01:00:45,995 hit the white guy? 1362 01:00:45,997 --> 01:00:49,231 Because he wasn't funny. 1363 01:00:50,167 --> 01:00:52,867 Pace yourself now, ruffy, come on. 1364 01:00:52,869 --> 01:00:56,203 Don't give yourself a heart attack. 1365 01:00:56,205 --> 01:00:59,639 Be in control of your emotions. 1366 01:00:59,641 --> 01:01:01,940 Knock, knock. 1367 01:01:04,010 --> 01:01:06,676 Knock, knock. 1368 01:01:08,713 --> 01:01:10,979 Knock, knock. 1369 01:01:11,881 --> 01:01:15,181 No one's home. 1370 01:01:17,318 --> 01:01:18,467 Just one more time, 1371 01:01:18,468 --> 01:01:19,617 break it down for me, man. 1372 01:01:19,620 --> 01:01:21,953 Make me understand. 1373 01:01:21,955 --> 01:01:24,789 Ok? 1374 01:01:24,791 --> 01:01:26,257 Ok. 1375 01:01:26,258 --> 01:01:27,724 Like I say, we got to 1376 01:01:27,727 --> 01:01:30,627 the stuyvesant hotel around 3:00, 1377 01:01:30,629 --> 01:01:32,228 cased the joint, like me and you 1378 01:01:32,230 --> 01:01:33,563 used to do back in the day 1379 01:01:33,564 --> 01:01:34,897 when we flim-flammed all them wall street types. 1380 01:01:34,899 --> 01:01:37,232 Tony: I hear you. 1381 01:01:37,234 --> 01:01:39,867 Now, we were supposed to meet, 1382 01:01:39,869 --> 01:01:41,134 like around 4:00. 1383 01:01:41,136 --> 01:01:43,069 Around about 3:30, these 3 chulitos 1384 01:01:43,071 --> 01:01:44,603 show up I never seen before, man... 1385 01:01:44,605 --> 01:01:46,121 real young cats. 1386 01:01:46,122 --> 01:01:47,638 Really young... couldn't have been no more 1387 01:01:47,641 --> 01:01:49,907 than what, 19, 20 years old at the most? 1388 01:01:49,909 --> 01:01:52,276 Yeah. Had on them baggy clothes, 1389 01:01:52,278 --> 01:01:53,561 fucking cornbred hair... 1390 01:01:53,562 --> 01:01:54,845 they were straight up stickup kids. 1391 01:01:54,847 --> 01:01:55,779 Mike: They was babies, man. 1392 01:01:55,781 --> 01:01:57,247 Tony, I mean, they were riding 1393 01:01:57,249 --> 01:01:58,948 in an elevator with 4 kilos of heroin 1394 01:01:58,950 --> 01:02:00,483 and looked like they was still 1395 01:02:00,484 --> 01:02:02,017 on their mama's titty, ni me pregunte. 1396 01:02:02,019 --> 01:02:04,386 So, we get to the eighth floor. 1397 01:02:04,388 --> 01:02:05,571 I break left. They break right. 1398 01:02:05,572 --> 01:02:06,755 I can feel them clocking me, right, 1399 01:02:06,757 --> 01:02:07,756 but I never look back. 1400 01:02:07,758 --> 01:02:08,790 No, no, no. I just keep walking 1401 01:02:08,792 --> 01:02:10,091 like I'm going towards my room, 1402 01:02:10,093 --> 01:02:11,826 and what happened? 1403 01:02:11,828 --> 01:02:14,361 Ping ping. 1404 01:02:14,363 --> 01:02:16,029 My 20/20 goes off, right? 1405 01:02:16,031 --> 01:02:17,730 Tells me exactly what room 1406 01:02:17,732 --> 01:02:19,098 they go to, right? 1407 01:02:19,100 --> 01:02:20,199 Fucking guy got eyes 1408 01:02:20,201 --> 01:02:21,300 in the back of his head, man. 1409 01:02:21,302 --> 01:02:23,302 Yeah, yeah, yeah. Ping ping. 1410 01:02:23,304 --> 01:02:24,804 So check it: 1411 01:02:24,805 --> 01:02:26,305 I just ease down the hall. 1412 01:02:26,306 --> 01:02:27,806 I couldn't believe that Manny would send 1413 01:02:27,808 --> 01:02:28,773 such young, dumb motherfuckers 1414 01:02:28,775 --> 01:02:30,207 to deal with all this weight, 1415 01:02:30,209 --> 01:02:31,191 but I figure, ok, 1416 01:02:31,192 --> 01:02:32,174 it makes the job easier, right? 1417 01:02:32,177 --> 01:02:34,510 I knock on the door. They let me in. 1418 01:02:34,512 --> 01:02:35,628 They frisk me. 1419 01:02:35,629 --> 01:02:36,745 They ask me who I got with me, 1420 01:02:36,747 --> 01:02:38,263 that type of shit. 1421 01:02:38,264 --> 01:02:39,780 I see they're getting a little nervous. 1422 01:02:39,783 --> 01:02:40,632 So what do I do? 1423 01:02:40,633 --> 01:02:41,482 Try to chill them out a little bit. 1424 01:02:41,484 --> 01:02:42,867 You know, try to make 1425 01:02:42,868 --> 01:02:44,251 a little light conversation. 1426 01:02:44,253 --> 01:02:45,497 Chill them out, 1427 01:02:45,498 --> 01:02:46,742 tell them how professional they are. 1428 01:02:46,743 --> 01:02:47,987 You know, how Manny's a stand-up guy, 1429 01:02:47,990 --> 01:02:49,155 he's always bringing up new talent, 1430 01:02:49,157 --> 01:02:50,823 it's always a pleasure doing business 1431 01:02:50,825 --> 01:02:52,325 with him and his people, 1432 01:02:52,326 --> 01:02:53,826 blahsy, blahsy, blahsy, blip, blip, blip, 1433 01:02:53,828 --> 01:02:54,760 bullshit, bullshit, bullshit. 1434 01:02:54,762 --> 01:02:56,428 Carlito? Chill, papi. 1435 01:02:56,430 --> 01:02:58,863 Mike: They seemed to chill out after that. 1436 01:02:58,865 --> 01:03:02,365 So, torch knocks on the door. 1437 01:03:03,835 --> 01:03:06,202 The kid lets him in because he thinks 1438 01:03:06,204 --> 01:03:08,470 that we've got Manny's money. 1439 01:03:08,472 --> 01:03:09,871 Money talks. Bullshit walks. 1440 01:03:09,873 --> 01:03:10,905 Here endeth the lesson. 1441 01:03:10,907 --> 01:03:12,506 That's why the shit went wrong, bro. 1442 01:03:12,508 --> 01:03:14,174 You came in sweaty 1443 01:03:14,176 --> 01:03:15,875 with your jaws all tight. 1444 01:03:15,877 --> 01:03:16,876 You wasn't cool. 1445 01:03:16,877 --> 01:03:17,876 Fucking guy was reaching for his piece. 1446 01:03:17,879 --> 01:03:19,011 He never would have fired on us 1447 01:03:19,013 --> 01:03:20,279 if you'd have just chilled. 1448 01:03:20,280 --> 01:03:21,546 Get the fuck out of here. You don't know that. 1449 01:03:21,548 --> 01:03:23,080 Yeah, I do. Let me tell you why. 1450 01:03:23,082 --> 01:03:25,782 Because I done it. Me and Tony, man. 1451 01:03:25,784 --> 01:03:27,817 We were in the same game with a lot of people, man. 1452 01:03:27,819 --> 01:03:31,386 And you got busted, though, Mr. Pro. 1453 01:03:32,155 --> 01:03:33,053 Anyway... 1454 01:03:33,055 --> 01:03:34,805 Yeah, anyway... 1455 01:03:34,806 --> 01:03:36,556 So you started shooting. 1456 01:03:36,558 --> 01:03:37,724 Then what? 1457 01:03:37,725 --> 01:03:38,891 You should have seen it, man. 1458 01:03:38,893 --> 01:03:40,053 Fucking bullets are flying... 1459 01:03:41,061 --> 01:03:42,427 Fucking blood was everywhere. 1460 01:03:42,429 --> 01:03:44,262 Man, I must have fucking shot these kids 1461 01:03:44,264 --> 01:03:46,130 5, 6 fucking times. 1462 01:03:46,132 --> 01:03:47,865 Lit their asses up, man. 1463 01:03:47,867 --> 01:03:49,867 Fucking the whole joint smelled like gunpowder. 1464 01:03:49,869 --> 01:03:51,902 I didn't even know I was shot at first. 1465 01:03:51,904 --> 01:03:53,870 It felt more like something burned me. 1466 01:03:53,872 --> 01:03:54,949 Yeah, yeah. 1467 01:03:54,950 --> 01:03:56,027 And then we lost one of the 4 kilos 1468 01:03:56,028 --> 01:03:57,105 because you started shooting. 1469 01:03:57,108 --> 01:03:58,341 Excuse me. Excuse me. 1470 01:03:58,342 --> 01:03:59,575 I tried to pick up what was left. 1471 01:03:59,577 --> 01:04:00,509 The shit was everywhere. 1472 01:04:00,511 --> 01:04:01,855 It was mixed up 1473 01:04:01,856 --> 01:04:03,200 with the shooter's blood and whatnot. 1474 01:04:03,201 --> 01:04:04,545 Tasted like some very high-quality shit, though. 1475 01:04:04,548 --> 01:04:06,514 Yeah. Thank you very fucking much. 1476 01:04:06,516 --> 01:04:08,516 So you picked up the rest of the shit. 1477 01:04:08,518 --> 01:04:10,050 You got the fuck out of dodge. 1478 01:04:10,052 --> 01:04:12,052 Tony: So afterwards, where did you go? 1479 01:04:12,054 --> 01:04:13,186 Went to Brooklyn. 1480 01:04:13,188 --> 01:04:14,087 Brooklyn? 1481 01:04:14,088 --> 01:04:14,987 Yeah. Let me tell you something. 1482 01:04:14,989 --> 01:04:16,288 We could've got busted 1483 01:04:16,289 --> 01:04:17,588 waiting for that fucking asshole. 1484 01:04:17,591 --> 01:04:18,590 Who? 1485 01:04:18,591 --> 01:04:19,590 Freddie: So what's up, fellas? 1486 01:04:19,593 --> 01:04:20,858 Are we going to do this or what? 1487 01:04:20,860 --> 01:04:22,860 He's all fucking worried over here. 1488 01:04:22,862 --> 01:04:24,528 Are we going to move the shit? 1489 01:04:24,530 --> 01:04:25,595 Don't worry about it. 1490 01:04:25,597 --> 01:04:27,597 Yeah, yeah. I got this guy in sales 1491 01:04:27,598 --> 01:04:29,598 says he can move the shit no problem. 1492 01:04:29,601 --> 01:04:32,602 So where and when? 1493 01:04:32,604 --> 01:04:34,503 The stuyvesant hotel... 1494 01:04:34,505 --> 01:04:36,071 get this... 1495 01:04:36,073 --> 01:04:37,272 on Halloween. 1496 01:04:37,274 --> 01:04:39,274 Tony: What the fuck made you think 1497 01:04:39,276 --> 01:04:41,342 you could trust that motherfucker, Mike? 1498 01:04:41,344 --> 01:04:42,627 Come on, man. 1499 01:04:42,628 --> 01:04:43,911 We used to get all our flimflam victims 1500 01:04:43,913 --> 01:04:45,713 from him, right? 1501 01:04:45,714 --> 01:04:47,514 Yeah, but didn't you never stop to think, Mike? 1502 01:04:47,516 --> 01:04:49,482 It might have been him that set us up 1503 01:04:49,484 --> 01:04:51,250 to get busted, man. 1504 01:04:51,252 --> 01:04:52,351 Yeah, yeah, but... 1505 01:04:52,353 --> 01:04:54,603 But nothing. 1506 01:04:54,604 --> 01:04:56,854 The fucking guy has been working for Manny for years. 1507 01:04:56,857 --> 01:04:57,856 Word? 1508 01:04:57,858 --> 01:04:59,391 Word. 1509 01:04:59,392 --> 01:05:00,925 Right over here in the fucking park. 1510 01:05:00,926 --> 01:05:02,459 Yo. Remember when nine lives got shot in the head? 1511 01:05:02,462 --> 01:05:04,562 Yeah, when Manny... I remember that. 1512 01:05:04,564 --> 01:05:06,196 That's how he got his name. 1513 01:05:06,198 --> 01:05:06,963 Mm-hmm. 1514 01:05:06,965 --> 01:05:07,964 Well, ever since then, 1515 01:05:07,966 --> 01:05:09,398 Manny has been real superstitious 1516 01:05:09,400 --> 01:05:10,458 about nine lives. 1517 01:05:10,459 --> 01:05:11,517 I mean, he keeps that motherfucker around 1518 01:05:11,518 --> 01:05:12,576 like a fucking rabbit's foot. 1519 01:05:12,577 --> 01:05:13,635 They ain't even invented the type of shit 1520 01:05:13,637 --> 01:05:15,136 that can kill nine lives. 1521 01:05:15,138 --> 01:05:16,804 Where did you hear all this? 1522 01:05:16,805 --> 01:05:18,471 What do you mean, where did I hear all this? 1523 01:05:18,474 --> 01:05:19,785 I heard it around. 1524 01:05:19,786 --> 01:05:21,097 What do you mean, you heard it around? 1525 01:05:21,098 --> 01:05:22,409 Around, man. You know, around. 1526 01:05:22,411 --> 01:05:23,443 No, I don't know. 1527 01:05:23,444 --> 01:05:24,476 Around the corner? Around the block? 1528 01:05:24,479 --> 01:05:26,545 Around the fucking world? What? 1529 01:05:26,547 --> 01:05:28,547 Mike: Come on, torch, lighten up, all right? 1530 01:05:28,549 --> 01:05:30,582 What the fuck is your problem, man? 1531 01:05:30,584 --> 01:05:31,861 No problem, Mike. 1532 01:05:31,862 --> 01:05:33,139 I just want to know where you heard about nine lives. 1533 01:05:33,140 --> 01:05:34,417 You said he's out of the life, remember? 1534 01:05:34,421 --> 01:05:36,654 So how the fuck does he know? 1535 01:05:41,060 --> 01:05:44,561 Yeah. Where did you hear all this, Tony? 1536 01:05:44,563 --> 01:05:46,613 Tony: Mike, 1537 01:05:46,614 --> 01:05:48,664 I come to the city sometimes with my old lady, all right? 1538 01:05:48,667 --> 01:05:50,634 Now, you know Maxine. 1539 01:05:50,635 --> 01:05:52,602 She likes the restaurants, the shops over here, 1540 01:05:52,604 --> 01:05:54,804 and whatnot. 1541 01:05:54,805 --> 01:05:57,005 I run into people from back in the day. 1542 01:05:57,008 --> 01:05:59,008 I hear things. 1543 01:05:59,510 --> 01:06:01,443 Hears things. 1544 01:06:01,445 --> 01:06:03,211 Fucking hears things. 1545 01:06:03,213 --> 01:06:04,512 Hear that, Mr. Williams? 1546 01:06:04,514 --> 01:06:05,446 Mike: What? 1547 01:06:05,448 --> 01:06:06,580 Fucking rat is... 1548 01:06:06,582 --> 01:06:07,581 where? 1549 01:06:07,583 --> 01:06:09,549 Right here, bro. Your friend... 1550 01:06:09,551 --> 01:06:12,919 Tony the frosted flake. 1551 01:06:14,088 --> 01:06:15,120 What's the matter, Mike? 1552 01:06:15,122 --> 01:06:16,654 Your fucking ping-ping ain't working? 1553 01:06:16,656 --> 01:06:18,088 I told you I seen this guy before. 1554 01:06:18,090 --> 01:06:21,357 All I got is the white girl, baby. 1555 01:06:21,359 --> 01:06:22,624 If you're looking to score dope, 1556 01:06:22,626 --> 01:06:25,393 you have to take your business elsewhere. 1557 01:06:25,395 --> 01:06:26,660 See what I'm saying? 1558 01:06:26,662 --> 01:06:27,560 Mike: You sure? 1559 01:06:27,562 --> 01:06:28,994 Torch: Yeah, I'm sure. 1560 01:06:28,996 --> 01:06:30,279 You positive? 1561 01:06:30,280 --> 01:06:31,563 Absolutely, absolutely positive. 1562 01:06:31,565 --> 01:06:33,932 Torch: Freddie, I got to get well. 1563 01:06:33,934 --> 01:06:35,099 Ok. 1564 01:06:35,101 --> 01:06:37,434 Freddie, what the fuck you doing? 1565 01:06:37,436 --> 01:06:38,885 What? 1566 01:06:38,886 --> 01:06:40,335 Manny find out you selling dope, 1567 01:06:40,338 --> 01:06:43,339 he going to crucify your ass. 1568 01:06:43,341 --> 01:06:44,640 Fuck Manny, all right? 1569 01:06:44,642 --> 01:06:47,042 But you wasn't shopping with your old lady, 1570 01:06:47,044 --> 01:06:48,543 was you, my man? 1571 01:06:48,545 --> 01:06:51,345 You know who I was with, punk. 1572 01:06:51,547 --> 01:06:52,546 Ohh, fuck! 1573 01:06:52,548 --> 01:06:53,713 ¡Ay, Tony, coño! 1574 01:06:53,715 --> 01:06:55,581 Not the balls, man! 1575 01:06:55,583 --> 01:06:56,916 Oh, shit! Ow! 1576 01:06:56,917 --> 01:06:58,250 Hey, hey, Tony. Be careful, man. 1577 01:06:58,252 --> 01:06:59,985 What the fuck are you doing? 1578 01:06:59,987 --> 01:07:01,086 You ok, Billy? 1579 01:07:01,087 --> 01:07:02,186 Hey, what the fuck is wrong, fellas? 1580 01:07:02,189 --> 01:07:03,233 He's wrong, Mike. 1581 01:07:03,234 --> 01:07:04,278 They're wrong... him and nine lives. 1582 01:07:04,279 --> 01:07:05,323 I seen them dealing in the park together. 1583 01:07:05,325 --> 01:07:06,357 They's both working for Manny. 1584 01:07:06,359 --> 01:07:07,958 Who's stupid now, motherfucker? 1585 01:07:07,960 --> 01:07:09,659 Mike. Mike, I can explain. 1586 01:07:09,661 --> 01:07:11,661 Please, Mike. Mike, you got to listen to me. 1587 01:07:11,663 --> 01:07:13,396 Fucking listen to me, man! 1588 01:07:13,398 --> 01:07:14,630 I'll fuck you up! 1589 01:07:14,632 --> 01:07:16,064 Tony: Listen to me, Mike. 1590 01:07:16,066 --> 01:07:17,298 Mike! Put the gun away, Mike. 1591 01:07:17,300 --> 01:07:18,532 Put the fucking gun away! 1592 01:07:18,534 --> 01:07:20,700 Ok, ok. I put it away. 1593 01:07:20,702 --> 01:07:22,501 All right. 1594 01:07:28,375 --> 01:07:31,109 Ok. Ok, now I'm kind of confused, Tony, 1595 01:07:31,111 --> 01:07:32,344 because I don't remember you 1596 01:07:32,345 --> 01:07:33,578 telling me nothing like that, right? 1597 01:07:33,580 --> 01:07:34,545 Let me explain. 1598 01:07:34,547 --> 01:07:35,512 I remember coming to Jersey 1599 01:07:35,514 --> 01:07:36,679 when precious got baptized. 1600 01:07:36,681 --> 01:07:38,247 You told me you was out of the life, right? 1601 01:07:38,249 --> 01:07:40,515 You and Maxine, you opened up a laundromat 1602 01:07:40,517 --> 01:07:41,649 or some shit, right? 1603 01:07:41,651 --> 01:07:42,683 Ok. So what happened to that? 1604 01:07:42,685 --> 01:07:43,968 I don't understand. 1605 01:07:43,969 --> 01:07:45,252 You understand how I could be a little confused 1606 01:07:45,254 --> 01:07:46,519 when you tell me you out of the life? 1607 01:07:46,521 --> 01:07:48,387 Now you tell me you working for Manny, right? 1608 01:07:48,389 --> 01:07:49,588 Mike, I'm sorry, all right? 1609 01:07:49,590 --> 01:07:50,639 Tony, I love you. 1610 01:07:50,640 --> 01:07:51,689 I love you like you was my own blood. 1611 01:07:51,692 --> 01:07:53,425 Te amo como mi sangre, 1612 01:07:53,426 --> 01:07:55,159 but if you're lying to me, I swear to God, 1613 01:07:55,162 --> 01:07:56,161 I will fucking kill you. 1614 01:07:56,163 --> 01:07:57,329 Fuck him. Let's waste him, 1615 01:07:57,330 --> 01:07:58,496 take his car, get the fuck out of dodge 1616 01:07:58,498 --> 01:07:59,463 while we can, man. 1617 01:08:05,536 --> 01:08:06,535 Come on! 1618 01:08:06,537 --> 01:08:08,303 Hold up. 1619 01:08:08,538 --> 01:08:10,054 Hold up. 1620 01:08:10,055 --> 01:08:11,571 What are you waiting for? Fucking waste him. 1621 01:08:11,574 --> 01:08:14,007 Hold up a minute, all right? 1622 01:08:14,009 --> 01:08:16,609 Go get the phone. 1623 01:08:22,116 --> 01:08:24,316 Torch... 1624 01:08:24,551 --> 01:08:27,285 Check the pay phone. 1625 01:08:28,288 --> 01:08:31,222 Mike: You see anybody there? 1626 01:08:31,224 --> 01:08:34,358 Bet your ass, Mr. Williams. 1627 01:08:35,728 --> 01:08:38,361 Answer it. 1628 01:08:42,666 --> 01:08:44,499 Yeah. 1629 01:08:51,640 --> 01:08:54,073 Yeah. 1630 01:08:54,075 --> 01:08:55,674 No. 1631 01:08:55,676 --> 01:08:58,143 No. Uh-uh. 1632 01:08:58,145 --> 01:08:59,611 Not yet. 1633 01:08:59,613 --> 01:09:02,313 Listen up, you motherfucker. 1634 01:09:02,315 --> 01:09:05,549 Michael, it's Max. 1635 01:09:05,551 --> 01:09:08,585 Max? Hey, hey, Maxine. 1636 01:09:08,587 --> 01:09:10,320 How you doing, girl? 1637 01:09:10,322 --> 01:09:12,588 You know, how come you always got to drag us 1638 01:09:12,590 --> 01:09:14,122 into your bullshit, Mikey? 1639 01:09:14,124 --> 01:09:16,124 We ain't even heard from you for 2 or 3 years. 1640 01:09:16,126 --> 01:09:17,792 Yeah, I know, Max, but what can I do? 1641 01:09:17,794 --> 01:09:20,094 Debbie's my sister, you know. I love her. 1642 01:09:20,096 --> 01:09:20,895 I got to find her. 1643 01:09:20,896 --> 01:09:21,695 All right. I don't want to hear 1644 01:09:21,697 --> 01:09:22,662 about your fucking sister. 1645 01:09:22,664 --> 01:09:24,330 Just put Tony on the phone. 1646 01:09:24,332 --> 01:09:25,631 Come on, Maxine. Don't be like that. 1647 01:09:25,633 --> 01:09:28,734 Just put Tony on the phone! 1648 01:09:29,336 --> 01:09:31,636 Yeah, ok. 1649 01:09:32,138 --> 01:09:33,570 Yeah, baby. 1650 01:09:34,673 --> 01:09:35,805 I'm sorry, baby. 1651 01:09:35,807 --> 01:09:39,441 Yeah, me, too. You all right? 1652 01:09:39,743 --> 01:09:41,309 Maxine, are you all right? 1653 01:09:41,311 --> 01:09:42,543 Yeah, I'm all right. 1654 01:09:42,545 --> 01:09:44,545 How's my little girl? 1655 01:09:44,547 --> 01:09:45,579 She's sleeping. 1656 01:09:45,581 --> 01:09:47,614 Manny is singing to her. 1657 01:09:47,616 --> 01:09:51,751 You got to get us out of here, baby. 1658 01:09:51,753 --> 01:09:54,386 You got to get us now. He's singing to my baby. 1659 01:09:54,388 --> 01:09:56,554 You got to come and get us right now. 1660 01:09:56,556 --> 01:10:00,790 Maxine, I'll do that on my way home, ok? 1661 01:10:02,894 --> 01:10:05,461 I'm scared. 1662 01:10:05,463 --> 01:10:07,629 I-I'm scared. 1663 01:10:07,631 --> 01:10:11,199 I'll be there soon as I can. 1664 01:10:11,201 --> 01:10:13,768 I just got to help Mike out, that's all. 1665 01:10:13,770 --> 01:10:15,636 Maxine: Do it. 1666 01:10:15,638 --> 01:10:16,954 Just do it, ok? 1667 01:10:16,955 --> 01:10:18,271 Just do what you got to do, you hear me? 1668 01:10:18,273 --> 01:10:20,773 Just do what you got to do. 1669 01:10:20,775 --> 01:10:22,741 Yeah, I hear you. 1670 01:10:22,743 --> 01:10:24,275 I love you. 1671 01:10:24,277 --> 01:10:26,577 Love you, too, baby. 1672 01:10:32,517 --> 01:10:34,216 Maxine sounds good, bro. 1673 01:10:34,218 --> 01:10:35,650 Sounds the same. 1674 01:10:35,652 --> 01:10:38,552 She's the same old Max. 1675 01:10:38,687 --> 01:10:40,219 So what? His old lady called? 1676 01:10:40,221 --> 01:10:41,487 That don't prove shit. 1677 01:10:41,488 --> 01:10:42,754 Still don't mean he ain't working for Manny. 1678 01:10:42,756 --> 01:10:44,622 I know, but we got to be cool, right? 1679 01:10:44,624 --> 01:10:45,656 I'm through being cool. 1680 01:10:45,658 --> 01:10:47,691 I say we fucking waste him now. 1681 01:10:47,959 --> 01:10:49,625 You just got to calm down, ok? 1682 01:10:49,627 --> 01:10:51,160 Yeah. Calm down, torch. 1683 01:10:51,161 --> 01:10:52,694 You already got two murder beats hanging over your head. 1684 01:10:52,696 --> 01:10:54,295 I ain't interested in being the third. 1685 01:10:54,297 --> 01:10:57,364 The night is young, motherfucker. 1686 01:10:58,500 --> 01:11:00,299 Where are you going, Tony? 1687 01:11:00,301 --> 01:11:01,566 Where are you going? 1688 01:11:01,568 --> 01:11:03,334 Ooh! 1689 01:11:03,336 --> 01:11:04,702 How your balls feel there, fucko? 1690 01:11:04,704 --> 01:11:05,969 Ok, maricón. 1691 01:11:05,971 --> 01:11:07,971 Tell me something, t. 1692 01:11:07,973 --> 01:11:10,573 Come on. Talk to me. 1693 01:11:10,575 --> 01:11:11,440 Dime. 1694 01:11:11,442 --> 01:11:13,508 All right. All right. 1695 01:11:13,510 --> 01:11:15,527 All right. 1696 01:11:15,528 --> 01:11:17,545 I started working for Manny after we got out of riker's. 1697 01:11:17,547 --> 01:11:20,581 Me and nine lives were slinging jobs over in seward park. 1698 01:11:20,583 --> 01:11:22,349 Now, I never liked being around him, 1699 01:11:22,351 --> 01:11:23,634 but business is business. 1700 01:11:23,635 --> 01:11:24,918 We only worked together for about a year. 1701 01:11:24,920 --> 01:11:26,452 He could never stop running his mouth 1702 01:11:26,454 --> 01:11:28,654 about how much money he was going to be making, 1703 01:11:28,656 --> 01:11:29,721 how Manny was going to hook him up 1704 01:11:29,723 --> 01:11:31,022 with a franchise of his own now. 1705 01:11:31,024 --> 01:11:32,823 You know what I mean, Mike? 1706 01:11:32,825 --> 01:11:36,259 I kept my mouth shut and went about my business, 1707 01:11:36,261 --> 01:11:37,427 but Manny heard. 1708 01:11:37,428 --> 01:11:38,594 Man, all the wolf tickets that nine lives was selling 1709 01:11:38,596 --> 01:11:40,295 decided to cash in on him. 1710 01:11:40,297 --> 01:11:41,530 One day, I look up, 1711 01:11:41,531 --> 01:11:42,764 walks up to nine lives in seward park, 1712 01:11:42,766 --> 01:11:44,265 shot him in the head. 1713 01:11:44,267 --> 01:11:46,700 Then I come into thinking, man, 1714 01:11:46,702 --> 01:11:49,536 about getting out of the life, you know? 1715 01:11:49,538 --> 01:11:52,438 About getting my shit together. 1716 01:11:52,440 --> 01:11:55,741 Max was pregnant with precious at the time, man. 1717 01:11:55,743 --> 01:11:59,845 I wanted to be around to see my firstborn, 1718 01:11:59,847 --> 01:12:01,479 so I went to Manny. 1719 01:12:01,481 --> 01:12:03,781 I told him how I was feeling about my situation, 1720 01:12:03,783 --> 01:12:05,516 and he was cool, man, 1721 01:12:05,518 --> 01:12:07,718 so I took my little bit of chump change that I made 1722 01:12:07,719 --> 01:12:09,919 from slinging them rocks, and I stepped the fuck off, 1723 01:12:09,922 --> 01:12:10,921 moved to Jersey. 1724 01:12:10,923 --> 01:12:12,355 I got my little storefront... 1725 01:12:12,357 --> 01:12:13,989 some washing machines, a couple of dryers, 1726 01:12:13,991 --> 01:12:16,558 and that's when I went into business for myself. 1727 01:12:16,560 --> 01:12:19,027 So I swear to you, Mike, 1728 01:12:19,029 --> 01:12:21,596 on my little girl, man, 1729 01:12:21,598 --> 01:12:23,965 I ain't had no further conversations with Manny 1730 01:12:23,967 --> 01:12:27,635 or fucking Freddie nine lives or anybody else in the life 1731 01:12:27,637 --> 01:12:29,737 except for you. 1732 01:12:29,939 --> 01:12:31,905 The only reason I didn't tell you 1733 01:12:31,907 --> 01:12:36,676 was I didn't want to let you down. 1734 01:12:37,645 --> 01:12:39,011 Word is bond, man? 1735 01:12:39,013 --> 01:12:41,680 My word is bond. 1736 01:12:41,682 --> 01:12:43,581 Now she caught on kind of fast 1737 01:12:43,583 --> 01:12:44,782 as the months rolled past. 1738 01:12:44,783 --> 01:12:45,982 Are we game till the bitter end? 1739 01:12:45,985 --> 01:12:48,719 A better ho I have yet to know, 1740 01:12:48,721 --> 01:12:51,621 and they claim a dog is a man's best friend. 1741 01:12:51,623 --> 01:12:55,091 She ran with the best, from the east to the west. 1742 01:12:55,093 --> 01:12:57,326 I liked when her boosting hand came down. 1743 01:12:57,328 --> 01:12:59,728 Many, many a chump got left in the dumps 1744 01:12:59,730 --> 01:13:01,996 as we stole from them in all of them towns. 1745 01:13:01,998 --> 01:13:04,732 Yeah, I laid, and I played 1746 01:13:04,734 --> 01:13:06,033 off the bread this bitch made 1747 01:13:06,035 --> 01:13:07,601 from the coast to old Broadway. 1748 01:13:07,603 --> 01:13:09,736 My habits were small, and the money was tall. 1749 01:13:09,738 --> 01:13:11,804 I really made this business pay. 1750 01:13:11,806 --> 01:13:13,539 Torch: What a fucking fairy tale. 1751 01:13:13,541 --> 01:13:14,606 Don't believe him. Don't believe him. 1752 01:13:14,608 --> 01:13:15,791 He's only trying to save his ass. 1753 01:13:15,792 --> 01:13:16,975 We're going to have to trust him. 1754 01:13:16,977 --> 01:13:17,742 Why? 1755 01:13:17,744 --> 01:13:18,793 Because I say so. 1756 01:13:18,794 --> 01:13:19,843 Look. Fuck that. Give me the piece. 1757 01:13:19,844 --> 01:13:20,893 You don't want to do him? I'll do him. 1758 01:13:20,894 --> 01:13:21,943 How many fucking times I got to tell you "no"? 1759 01:13:21,948 --> 01:13:23,547 We ain't going to do it your way. 1760 01:13:23,549 --> 01:13:24,648 Why the fuck not? 1761 01:13:24,649 --> 01:13:25,748 Look. If I was working for Manny, 1762 01:13:25,751 --> 01:13:26,816 you'd be dead already. 1763 01:13:26,818 --> 01:13:27,683 Ah, yeah. Maybe. 1764 01:13:27,685 --> 01:13:28,717 Ain't no maybe about it 1765 01:13:28,719 --> 01:13:30,452 because the longer you sit here, 1766 01:13:30,454 --> 01:13:33,555 it's only a matter of time before he finds you. 1767 01:13:33,557 --> 01:13:34,990 Come on. Think for a minute, man. 1768 01:13:34,991 --> 01:13:36,424 Use your head. Maybe he's telling the truth. 1769 01:13:36,426 --> 01:13:37,492 Yeah, maybe, but... 1770 01:13:37,493 --> 01:13:38,559 come on. I want you to trust me on this, 1771 01:13:38,561 --> 01:13:39,605 all right? 1772 01:13:39,606 --> 01:13:40,650 I've known this guy over half my life. 1773 01:13:40,651 --> 01:13:41,695 If he says he quit Manny, I believe him. 1774 01:13:41,697 --> 01:13:43,063 Ok. We let him live for now. 1775 01:13:43,065 --> 01:13:46,466 I still don't like you, motherfucker. 1776 01:13:46,468 --> 01:13:47,667 Check the pay phone. 1777 01:13:47,669 --> 01:13:51,904 See if our friend is still there. 1778 01:14:34,781 --> 01:14:36,847 Mike. 1779 01:14:37,416 --> 01:14:38,715 Why heroin, man? 1780 01:14:38,717 --> 01:14:40,717 Thought you'd stay away from that shit. 1781 01:14:40,719 --> 01:14:42,685 Debbie being a dope fiend, and all. 1782 01:14:42,687 --> 01:14:44,053 I told you before, Tony. 1783 01:14:44,054 --> 01:14:45,420 My sister ain't got nothing to do with this. 1784 01:14:45,423 --> 01:14:46,578 You understand me? 1785 01:14:46,579 --> 01:14:47,734 Debbie's clean. She's clean. 1786 01:14:47,735 --> 01:14:48,890 Oh, she's clean? I didn't know that, man. 1787 01:14:48,893 --> 01:14:50,659 That's really beautiful. 1788 01:14:50,660 --> 01:14:52,426 How's she doing anyway? Where she at? 1789 01:14:52,429 --> 01:14:53,484 Arizona. 1790 01:14:53,485 --> 01:14:54,540 They got some kind of rehab program out there. 1791 01:14:54,541 --> 01:14:55,596 Yeah? What's it like in Arizona? 1792 01:14:55,598 --> 01:14:56,730 How the fuck should I know? 1793 01:14:56,732 --> 01:14:57,997 Thought maybe your sister might call you 1794 01:14:57,999 --> 01:14:58,964 or write you or something. 1795 01:14:58,966 --> 01:15:00,282 Jeez, it's a normal question. 1796 01:15:00,283 --> 01:15:01,599 People have families, they try to stick close, 1797 01:15:01,601 --> 01:15:02,683 that's all. 1798 01:15:02,684 --> 01:15:03,766 Oh, so now you want to talk about family, right? 1799 01:15:03,769 --> 01:15:04,634 Forget it! 1800 01:15:04,636 --> 01:15:06,386 Yeah. Thought so. 1801 01:15:06,387 --> 01:15:08,137 If it wasn't your idea, whose was it? Nine lives? 1802 01:15:08,139 --> 01:15:09,037 No, it was mine. 1803 01:15:09,039 --> 01:15:10,088 That fucking figures. 1804 01:15:10,089 --> 01:15:11,138 Fuck is that supposed to mean? 1805 01:15:11,141 --> 01:15:12,640 How's your cold, my man? 1806 01:15:12,642 --> 01:15:13,775 Fuck you. 1807 01:15:13,776 --> 01:15:14,909 Don't fuck with me. How's your cold, junkie? 1808 01:15:14,910 --> 01:15:16,043 Hey, Tony, what the fuck you talking about? 1809 01:15:16,045 --> 01:15:17,144 I'm talking about your boy there. 1810 01:15:17,146 --> 01:15:18,112 Can't you see he's jonesing? 1811 01:15:18,113 --> 01:15:19,079 Don't listen to this guy, Mike. 1812 01:15:19,080 --> 01:15:20,046 He's full of shit. He doesn't know 1813 01:15:20,048 --> 01:15:21,614 what the fuck he's talking about. 1814 01:15:21,615 --> 01:15:23,181 He ain't no junkie, Tony. He's just got a cold. 1815 01:15:23,184 --> 01:15:24,016 That's all. 1816 01:15:24,018 --> 01:15:25,017 Wake the fuck up, bro. 1817 01:15:25,019 --> 01:15:26,936 Boy's got the chills. 1818 01:15:26,937 --> 01:15:28,854 His nose is running like a fucking v-8 engine. 1819 01:15:28,856 --> 01:15:29,988 Got no tracks, motherfucker. 1820 01:15:29,990 --> 01:15:31,022 See, Mike? No tracks. 1821 01:15:31,024 --> 01:15:32,089 What about your feet? 1822 01:15:32,091 --> 01:15:32,956 What about them? 1823 01:15:32,958 --> 01:15:34,441 I peeked them after you 1824 01:15:34,442 --> 01:15:35,925 had your little accident, stupid-ass junkie. 1825 01:15:35,927 --> 01:15:38,627 Should have killed you when I had the chance, 1826 01:15:38,629 --> 01:15:40,829 you motherfucker. 1827 01:15:41,898 --> 01:15:43,197 Aah! 1828 01:15:43,199 --> 01:15:44,849 Aah! 1829 01:15:44,850 --> 01:15:46,500 Mother, sit your fucking ass down. 1830 01:15:46,502 --> 01:15:47,167 Come on, man. 1831 01:15:47,169 --> 01:15:48,518 Check his feet, Mike. 1832 01:15:48,519 --> 01:15:49,868 If you don't believe me, check out his fucking feet. 1833 01:15:49,871 --> 01:15:50,953 Get off me, man! Ow! 1834 01:15:50,954 --> 01:15:52,036 I swear to God, Mike. No lie. 1835 01:15:52,039 --> 01:15:53,638 Check out his fucking feet. 1836 01:15:53,640 --> 01:15:56,707 Ow! Get the fu... ow! Fuck! Ow! 1837 01:15:56,709 --> 01:15:57,958 It ain't what it looks like, Mike. 1838 01:15:57,959 --> 01:15:59,208 I swear to God, it ain't that bad. 1839 01:15:59,211 --> 01:16:01,544 Man, I'm just chipping, that's all. 1840 01:16:01,546 --> 01:16:03,145 Ow. Fuck! Let me up, man. 1841 01:16:03,147 --> 01:16:05,747 Everybody in my family got to be hooked on dope. 1842 01:16:05,749 --> 01:16:07,048 You related to this asshole? 1843 01:16:07,050 --> 01:16:08,333 He's my brother, man. 1844 01:16:08,334 --> 01:16:09,617 Half brother, you fucking prick. 1845 01:16:09,619 --> 01:16:10,618 Shut the fuck up! 1846 01:16:10,620 --> 01:16:11,936 Ow! Ow! Fuck! Ow! 1847 01:16:11,937 --> 01:16:13,253 What's the matter, junkie? You sick? 1848 01:16:13,255 --> 01:16:14,854 Say "please," dope fiend. 1849 01:16:14,856 --> 01:16:16,088 Say "please"! 1850 01:16:16,090 --> 01:16:17,722 Leave him alone. 1851 01:16:17,724 --> 01:16:20,490 Ow! 1852 01:16:22,727 --> 01:16:25,027 Oh, Mike. That fucking hurt, Mike. 1853 01:16:25,029 --> 01:16:28,697 Oh, man, you got to fucking help me, man. 1854 01:16:28,699 --> 01:16:32,667 Ok. Ok. I got you. I got you, all right? 1855 01:16:32,669 --> 01:16:33,834 We're brothers, right? 1856 01:16:33,836 --> 01:16:35,035 Somos hermanos ¿verdad? 1857 01:16:35,037 --> 01:16:37,003 We got to look after each other, right? 1858 01:16:37,005 --> 01:16:38,955 Damn, Mike. 1859 01:16:38,956 --> 01:16:40,906 I ain't even know you had a brother, 1860 01:16:40,908 --> 01:16:43,008 let alone one who was... 1861 01:16:43,010 --> 01:16:45,744 Well, you know it. 1862 01:16:45,746 --> 01:16:49,280 I'm sorry, all right? 1863 01:16:50,716 --> 01:16:52,048 Tony: I'm sorry, man. 1864 01:16:52,050 --> 01:16:54,283 So you all never met before, right? 1865 01:16:54,285 --> 01:16:57,119 You never knew anything about each other 1866 01:16:57,121 --> 01:16:58,787 or nothing? 1867 01:16:58,789 --> 01:17:00,088 Damn. 1868 01:17:00,090 --> 01:17:01,823 Your pops was a player. 1869 01:17:01,825 --> 01:17:03,558 Yeah. I'd like to kill him for what he did 1870 01:17:03,560 --> 01:17:04,793 to me and my mother. 1871 01:17:04,794 --> 01:17:06,027 He didn't break your mother's heart 1872 01:17:06,028 --> 01:17:07,261 by knocking up some poor bitch from the projects. 1873 01:17:07,263 --> 01:17:09,529 Hey, listen. You can talk about your father 1874 01:17:09,531 --> 01:17:10,930 any way you want to, ok? 1875 01:17:10,932 --> 01:17:12,231 But when you talk about my mother, 1876 01:17:12,232 --> 01:17:13,531 you better show her some fucking respect. 1877 01:17:13,534 --> 01:17:15,000 ¿Oiste? You heard what I said? 1878 01:17:15,002 --> 01:17:18,103 Yeah, yeah. I heard you twice the first time. 1879 01:17:18,105 --> 01:17:19,204 Let me tell you something 1880 01:17:19,206 --> 01:17:21,739 about your old man, Mike. 1881 01:17:21,741 --> 01:17:23,540 When I was in high school, 1882 01:17:23,542 --> 01:17:24,874 I was a complete fucking ignoramus 1883 01:17:24,876 --> 01:17:27,643 when it came to reading, writing, arithmetic, 1884 01:17:27,645 --> 01:17:29,778 but I always got good grades in math. 1885 01:17:29,780 --> 01:17:32,381 You know why? 1886 01:17:32,382 --> 01:17:34,983 Because the old man was fucking my math teacher. 1887 01:17:34,985 --> 01:17:36,217 Miss delvecchio. 1888 01:17:36,219 --> 01:17:37,551 Never paid attention 1889 01:17:37,553 --> 01:17:40,221 to what we were supposed to be learning, 1890 01:17:40,223 --> 01:17:41,222 so she calls my parents 1891 01:17:41,224 --> 01:17:44,325 to have a meeting about my grades. 1892 01:17:44,327 --> 01:17:46,894 So the old man comes down to the school, 1893 01:17:46,896 --> 01:17:48,145 off we go 1894 01:17:48,146 --> 01:17:49,395 to the guidance counselor's office. 1895 01:17:49,398 --> 01:17:52,132 So after about 5, 10 minutes of conversation 1896 01:17:52,134 --> 01:17:53,800 about my grades, my attitude, 1897 01:17:53,802 --> 01:17:56,002 my attention span, whatever, 1898 01:17:56,004 --> 01:17:57,837 she goes to me and Mr. D., 1899 01:17:57,839 --> 01:17:58,971 "would you gentlemen step outside 1900 01:17:58,973 --> 01:18:01,840 so I can talk to Mr. Murphy in private?" 1901 01:18:01,842 --> 01:18:05,210 So I'm sitting in class just after she came in. 1902 01:18:05,212 --> 01:18:06,945 I remember thinking, 1903 01:18:06,946 --> 01:18:08,679 "there's something different about her." 1904 01:18:08,682 --> 01:18:11,049 She was always kind of an uptight broad, 1905 01:18:11,051 --> 01:18:13,718 wore her hair pinned up in a bun. 1906 01:18:13,720 --> 01:18:16,854 She comes back from talking to the old man. 1907 01:18:16,856 --> 01:18:18,088 All of a sudden she's wearing it 1908 01:18:18,090 --> 01:18:19,355 down around her shoulders. 1909 01:18:19,357 --> 01:18:20,823 You know, like out of nowhere, 1910 01:18:20,825 --> 01:18:22,825 she's all relaxed. 1911 01:18:22,827 --> 01:18:24,693 She's got that well-fucked look, 1912 01:18:24,695 --> 01:18:25,827 you know? 1913 01:18:25,828 --> 01:18:26,960 She never said another word to me 1914 01:18:26,963 --> 01:18:29,129 for the rest of the year, 1915 01:18:29,131 --> 01:18:30,730 not a fucking word except, 1916 01:18:30,732 --> 01:18:31,831 "thank you, Mr. Murphy," 1917 01:18:31,833 --> 01:18:32,932 when I handed in my test, 1918 01:18:32,934 --> 01:18:34,800 and that was the reason 1919 01:18:34,802 --> 01:18:38,169 I suddenly became a mathematical genius. 1920 01:18:40,706 --> 01:18:44,741 Broke my mother's heart. 1921 01:18:44,743 --> 01:18:47,227 Because I knew about it, 1922 01:18:47,228 --> 01:18:49,712 I could never look her in her eyes again. 1923 01:18:49,714 --> 01:18:52,848 Now I ain't going to sit here and tell you 1924 01:18:52,850 --> 01:18:54,850 that he didn't give you and your poor mother 1925 01:18:54,852 --> 01:18:56,140 a hard way to go, 1926 01:18:56,141 --> 01:18:57,429 but me and my mother put up with more 1927 01:18:57,430 --> 01:18:58,718 of his bullshit on a day-to-day basis 1928 01:18:58,722 --> 01:19:01,856 than you could ever imagine, Mike. 1929 01:19:01,858 --> 01:19:04,291 So believe me when I tell you 1930 01:19:04,293 --> 01:19:08,161 I know how you feel, bro. 1931 01:19:08,163 --> 01:19:10,897 Believe me, man, I do. 1932 01:19:10,899 --> 01:19:12,965 Damn. 1933 01:19:13,400 --> 01:19:15,833 That's fucked up, yo. 1934 01:19:16,969 --> 01:19:18,935 Tony: Now, you know how some bitches cry 1935 01:19:18,937 --> 01:19:22,371 about the wind being high, cops being on their trail, 1936 01:19:22,373 --> 01:19:25,941 about the snow and the sleet being asshole-deep 1937 01:19:25,943 --> 01:19:28,443 and all the pimps can go to hell. 1938 01:19:28,445 --> 01:19:30,978 Sitting in greasy spoons, jukebox saloons, 1939 01:19:30,980 --> 01:19:32,079 killing a lot of time, 1940 01:19:32,081 --> 01:19:34,448 sucking on beers, crying hard-luck tears 1941 01:19:34,450 --> 01:19:37,384 while the pimps ain't got a dime. 1942 01:19:37,386 --> 01:19:38,485 Both: Just sitting 1943 01:19:38,487 --> 01:19:40,453 and bullshitting, 1944 01:19:40,455 --> 01:19:42,288 sucking them party friends. 1945 01:19:42,290 --> 01:19:44,490 Nodding so tough... they're out messing with stuff... 1946 01:19:44,492 --> 01:19:47,392 that they miss all the righteous tricks. 1947 01:19:47,394 --> 01:19:49,594 Why, you could lap their lid 1948 01:19:49,595 --> 01:19:51,795 for the lowest bid, set that young ass on fire... 1949 01:19:51,798 --> 01:19:54,832 the cheapest young girl you could buy. 1950 01:19:54,834 --> 01:19:57,501 Digging that cunt for a solid month 1951 01:19:57,503 --> 01:20:00,937 while it's dope that's been doing all the pimping. 1952 01:20:00,939 --> 01:20:04,206 But not this triple-a broad of mine. 1953 01:20:04,208 --> 01:20:07,542 She was a sex machine that could walk between 1954 01:20:07,544 --> 01:20:11,846 raindrops come typhoon, blizzard, or Gale. 1955 01:20:11,848 --> 01:20:14,782 Standing on the hot brick, she'd turn a trick. 1956 01:20:14,784 --> 01:20:17,050 Man, she'd trick with creeps and freaks, 1957 01:20:17,052 --> 01:20:20,820 toenail creeps, breeds I can't even name, 1958 01:20:20,822 --> 01:20:24,557 eskimo, negroes, Jews, apache, sioux. 1959 01:20:24,559 --> 01:20:27,526 To her, it was all the same. 1960 01:20:27,528 --> 01:20:30,829 Any way she would follow that righteous dollar 1961 01:20:30,831 --> 01:20:32,964 to hell if she had to go. 1962 01:20:32,966 --> 01:20:35,066 And be down there just waiting 1963 01:20:35,068 --> 01:20:36,333 that trick with Satan. 1964 01:20:36,335 --> 01:20:38,134 She was really a money-making ho. 1965 01:20:38,136 --> 01:20:41,003 Why, for a lick or a lap of that mental trap, 1966 01:20:41,005 --> 01:20:42,504 the tricks defied her due. 1967 01:20:42,506 --> 01:20:45,473 Of course, her longest bread was made by head, 1968 01:20:45,475 --> 01:20:48,409 and, Jim, how that bitch could chew. 1969 01:20:48,411 --> 01:20:50,844 Now all my troubles began, 1970 01:20:50,846 --> 01:20:55,314 and I quit snorting and commenced the hit. 1971 01:20:55,316 --> 01:20:57,816 Now, you know how that go. 1972 01:20:57,818 --> 01:21:01,920 I shot up more dope than any one bitch could get. 1973 01:21:01,922 --> 01:21:05,523 I sold my shack, my Cadillac, 1974 01:21:05,525 --> 01:21:07,124 the rug from up off my floor. 1975 01:21:07,126 --> 01:21:09,025 I stole from ma and pa, 1976 01:21:09,027 --> 01:21:10,393 and I shot up all that dough. 1977 01:21:10,395 --> 01:21:12,862 My woman cried and damn near died 1978 01:21:12,864 --> 01:21:14,430 when I ran up with her mink, 1979 01:21:14,432 --> 01:21:17,833 but I stayed in my role, 1980 01:21:17,834 --> 01:21:21,235 and I stole, and I sold everything but the kitchen sink. 1981 01:21:21,238 --> 01:21:25,306 Down I fell to the depths of hell. 1982 01:21:25,308 --> 01:21:28,309 I had put myself in a cross. 1983 01:21:28,311 --> 01:21:31,412 My habits got tall, my money got small, 1984 01:21:31,414 --> 01:21:34,281 but the deadliest blow of all 1985 01:21:34,282 --> 01:21:37,149 came when this bitch took ill on short notice 1986 01:21:37,152 --> 01:21:39,585 and could no longer gin. 1987 01:21:39,587 --> 01:21:42,087 Her head was dead, her ass was red, 1988 01:21:42,089 --> 01:21:44,489 the lips on her cunt was cold. 1989 01:21:44,491 --> 01:21:46,508 I figured, what the hell, 1990 01:21:46,509 --> 01:21:48,526 since the bitch ain't well, I'll get me a wife-in-law. 1991 01:21:48,528 --> 01:21:52,096 Now there's this redhead bitch with a whorehouse itch 1992 01:21:52,098 --> 01:21:53,897 over in Bernie Willis' stable. 1993 01:21:53,899 --> 01:21:56,483 I call her big mabel, 1994 01:21:56,484 --> 01:21:59,068 do my best while you convalesce, get back on your feet again. 1995 01:21:59,070 --> 01:22:01,437 "Like hell," she cried. 1996 01:22:01,439 --> 01:22:04,373 "I'll see you dead before I see you go. 1997 01:22:04,375 --> 01:22:08,610 "May the black coach of sorrow pick your ass up tomorrow 1998 01:22:08,612 --> 01:22:10,445 "if you walk beyond that door. 1999 01:22:10,447 --> 01:22:13,114 "Now, I ruined my health and a bid for wealth 2000 01:22:13,116 --> 01:22:14,482 "so that you could have your bed. 2001 01:22:14,484 --> 01:22:16,650 "But you done went dopehead... 2002 01:22:16,652 --> 01:22:17,917 "shot up all of that bread. 2003 01:22:17,919 --> 01:22:19,518 "Now, you talking that stable shit? 2004 01:22:19,520 --> 01:22:21,620 "But you see, I'm wise to the lines 2005 01:22:21,622 --> 01:22:23,521 "that you pimps drop on the frails 2006 01:22:23,523 --> 01:22:25,189 "and the games you try to play, 2007 01:22:25,191 --> 01:22:29,459 "and if this shit don't cease like motherfucker, 2008 01:22:29,461 --> 01:22:30,893 "I'm calling the po-lice. 2009 01:22:30,895 --> 01:22:33,629 Have them carry your ass away." 2010 01:22:34,131 --> 01:22:36,598 Well, I just kept on fixing my shit 2011 01:22:36,600 --> 01:22:38,533 because I was aiming to split. 2012 01:22:38,535 --> 01:22:40,268 This is what I said. 2013 01:22:40,270 --> 01:22:42,069 Mike: What did you say? 2014 01:22:42,071 --> 01:22:45,138 "Bitch, you ain't no lady. 2015 01:22:45,140 --> 01:22:48,908 "You know the game, but they call it cop and blow. 2016 01:22:48,910 --> 01:22:50,676 "You done had your run, and now you're done. 2017 01:22:50,678 --> 01:22:52,361 "I'm going to find me another ho. 2018 01:22:52,362 --> 01:22:54,045 "Now, wouldn't I look silly with a broke-down filly 2019 01:22:54,048 --> 01:22:55,547 on a track that was way too fast?" 2020 01:22:55,549 --> 01:22:57,065 Mike: Mm-hmm. 2021 01:22:57,066 --> 01:22:58,582 "Besides, a bitch ain't shit without a good man's wit, 2022 01:22:58,585 --> 01:23:00,284 "and your thoroughbred days are past. 2023 01:23:00,286 --> 01:23:03,553 "No, I'll put you in charge of my whorehouse at large, 2024 01:23:03,555 --> 01:23:04,987 "give some girls the rule. 2025 01:23:04,989 --> 01:23:06,421 "But you sound like hell 2026 01:23:06,423 --> 01:23:08,523 "talking about putting me in jail, 2027 01:23:08,525 --> 01:23:12,493 "you must be a goddamn fool, bitch. 2028 01:23:12,495 --> 01:23:15,362 "Step aside. Let me slide. 2029 01:23:15,364 --> 01:23:18,498 Hurry up. Get off my back." 2030 01:23:18,666 --> 01:23:20,499 "I'm going to find me another young woman 2031 01:23:20,501 --> 01:23:22,133 who can run the real fast track." 2032 01:23:22,135 --> 01:23:26,103 Now I lean on my back in another ho's shack 2033 01:23:26,105 --> 01:23:27,504 running down my pedigree. 2034 01:23:27,506 --> 01:23:31,074 We heard a tremendous thunder that shook the door under, 2035 01:23:31,076 --> 01:23:34,377 and I'm wondering who in the fuck that could be. 2036 01:23:34,379 --> 01:23:36,679 Just then a policeman walked in 2037 01:23:36,681 --> 01:23:40,683 with a great big grin fixed in a deadly expression. 2038 01:23:40,685 --> 01:23:44,353 Wants to know, "your name rock?" 2039 01:23:44,355 --> 01:23:45,554 "Pimping rock." 2040 01:23:45,556 --> 01:23:48,056 "Hurry up. Sign this confession." 2041 01:23:48,058 --> 01:23:50,391 "That's him," she cried, 2042 01:23:50,393 --> 01:23:52,693 swinging her arms in the deepest of glee. 2043 01:23:52,695 --> 01:23:56,530 "That's the dirty son of a bitch with the con man pitch 2044 01:23:56,532 --> 01:23:58,498 that made a stinking ho out of me." 2045 01:23:58,500 --> 01:24:02,301 Just then, a deadly blow knocked me to the floor, 2046 01:24:02,303 --> 01:24:05,370 and I fell into a black repose. 2047 01:24:05,372 --> 01:24:09,407 When I awoke, my jaw was broke. 2048 01:24:09,409 --> 01:24:12,009 Blood was all over my clothes. 2049 01:24:12,011 --> 01:24:17,647 And that's the tale that I tell from my prison cell, 2050 01:24:17,649 --> 01:24:19,615 sitting here on my bed. 2051 01:24:19,617 --> 01:24:23,752 Murder one, possession of a gun, 2052 01:24:23,754 --> 01:24:30,224 and, yeah, I shot that stinking bitch dead. 2053 01:24:47,609 --> 01:24:49,508 Torch: I'm really sick, Mike. 2054 01:24:49,510 --> 01:24:51,710 You got to help me. 2055 01:24:54,114 --> 01:24:57,682 Mike, I'm really fucking sick, man. 2056 01:24:57,684 --> 01:25:00,151 You got to just let me have a little taste. 2057 01:25:00,153 --> 01:25:01,336 No way, man. 2058 01:25:01,337 --> 01:25:02,520 No way I can let you have any of that shit. 2059 01:25:02,522 --> 01:25:03,654 I just need a little bit, man. 2060 01:25:03,656 --> 01:25:05,255 That's all. I just need a little bit. 2061 01:25:05,257 --> 01:25:06,623 Sorry. You got to excuse me, bro, 2062 01:25:06,625 --> 01:25:08,324 but I can't let you do that. All right? 2063 01:25:08,326 --> 01:25:10,659 I'm going to be sick. 2064 01:25:10,661 --> 01:25:13,194 Hey. Come on. Billy? 2065 01:25:13,196 --> 01:25:14,595 Billy. 2066 01:25:14,597 --> 01:25:17,464 You ok? Huh? You ok, bro? 2067 01:25:17,466 --> 01:25:18,665 You all right? 2068 01:25:18,667 --> 01:25:21,300 Oh, shit. 2069 01:25:23,270 --> 01:25:24,419 Shh. 2070 01:25:24,420 --> 01:25:25,569 Motherfucker, let me have a little bit, man. 2071 01:25:25,572 --> 01:25:26,637 I just need a little bit. 2072 01:25:26,639 --> 01:25:28,505 Come on, man. I need a little bit. 2073 01:25:28,507 --> 01:25:29,539 Come on. 2074 01:25:29,540 --> 01:25:30,572 I don't fix soon, I'm going to fucking die. 2075 01:25:30,575 --> 01:25:31,607 Come on. Come on. Come on. 2076 01:25:31,609 --> 01:25:32,641 Don't say that. 2077 01:25:32,643 --> 01:25:33,575 You ain't going to die. 2078 01:25:33,577 --> 01:25:34,642 He's going to wish he was dead 2079 01:25:34,644 --> 01:25:36,143 if he don't get straight. 2080 01:25:36,145 --> 01:25:37,310 It still don't make no sense 2081 01:25:37,312 --> 01:25:39,111 in putting that shit in his veins, Tony. 2082 01:25:39,113 --> 01:25:40,178 He ain't going to get better 2083 01:25:40,180 --> 01:25:41,913 no time soon without it. 2084 01:25:41,914 --> 01:25:43,647 Torch, when's the last time you fixed? 2085 01:25:43,650 --> 01:25:44,716 Yesterday. 2086 01:25:44,717 --> 01:25:45,783 Come on, Mike. I'm fucking sick, man. 2087 01:25:45,785 --> 01:25:46,683 Come on. 2088 01:25:46,685 --> 01:25:47,868 Man, why I got to have 2089 01:25:47,869 --> 01:25:49,052 a dopesick junkie for a brother? 2090 01:25:49,054 --> 01:25:50,153 Huh? 2091 01:25:50,154 --> 01:25:51,253 You don't want him to be sick? 2092 01:25:51,256 --> 01:25:52,655 Let him fix. 2093 01:25:56,693 --> 01:25:58,142 Ok. 2094 01:25:58,143 --> 01:25:59,592 Ok. Go ahead. Comé mierda. 2095 01:25:59,595 --> 01:26:01,461 Put that fucking poison in your body. 2096 01:26:01,463 --> 01:26:02,795 Why the fuck should I care? 2097 01:26:02,797 --> 01:26:03,695 Come on. 2098 01:26:03,697 --> 01:26:05,129 Sit over here. 2099 01:26:05,131 --> 01:26:06,230 Thanks, bro. 2100 01:26:06,232 --> 01:26:08,198 Don't call me that. 2101 01:26:08,200 --> 01:26:09,365 Sh... 2102 01:26:09,367 --> 01:26:10,265 I'm sorry, bro. 2103 01:26:10,267 --> 01:26:11,666 Hey, don't call me that. 2104 01:26:11,668 --> 01:26:12,667 Aah! Mike! 2105 01:26:12,669 --> 01:26:13,601 You heard what I said? 2106 01:26:13,603 --> 01:26:14,768 Don't you ever call me that 2107 01:26:14,770 --> 01:26:16,236 as long as you live. 2108 01:26:16,238 --> 01:26:17,403 Aah! 2109 01:26:17,405 --> 01:26:18,838 Mike! 2110 01:26:18,839 --> 01:26:20,272 First my sister. Now this fucking shit? 2111 01:26:20,275 --> 01:26:21,707 Put your head out the window, man. 2112 01:26:21,709 --> 01:26:22,691 You need to chill. 2113 01:26:22,692 --> 01:26:23,674 You're only my half brother anyway. 2114 01:26:23,677 --> 01:26:24,943 I don't even know why 2115 01:26:24,944 --> 01:26:26,210 I thought that shit meant anything to me. 2116 01:26:26,212 --> 01:26:28,578 Get the fuck out. 2117 01:26:31,516 --> 01:26:32,581 Fuck. 2118 01:26:32,583 --> 01:26:33,882 You got your works, baby? 2119 01:26:33,884 --> 01:26:35,750 Yeah, in my jacket. 2120 01:26:36,652 --> 01:26:38,351 All right. 2121 01:26:58,839 --> 01:27:01,206 Fuck. 2122 01:27:02,742 --> 01:27:05,275 You guys got to help me, man. 2123 01:27:05,277 --> 01:27:07,343 My hand don't work no more. 2124 01:27:07,345 --> 01:27:09,378 I can't do this one by myself. 2125 01:27:09,380 --> 01:27:11,780 Don't you even fucking look at me. 2126 01:27:11,782 --> 01:27:13,381 I hope that shit kills you. 2127 01:27:13,383 --> 01:27:15,449 Don't say that. 2128 01:27:18,720 --> 01:27:20,786 I got it, baby. 2129 01:27:21,655 --> 01:27:22,587 What you need? 2130 01:27:22,589 --> 01:27:23,588 I just need you 2131 01:27:23,590 --> 01:27:26,290 to hook it up for me. 2132 01:27:26,292 --> 01:27:28,492 Ok. 2133 01:27:38,336 --> 01:27:39,268 Like this? 2134 01:27:39,270 --> 01:27:40,802 Yeah, that's good. 2135 01:27:48,944 --> 01:27:50,944 Hey, Tony, man... 2136 01:27:52,647 --> 01:27:54,346 Thanks. 2137 01:27:54,348 --> 01:27:56,281 No problem. 2138 01:28:00,453 --> 01:28:01,718 I'm sorry about throwing up on you. 2139 01:28:01,720 --> 01:28:04,587 It's just when I get sick like this, 2140 01:28:04,589 --> 01:28:06,422 I can't help myself. 2141 01:28:08,592 --> 01:28:09,591 And you, too, Mike. 2142 01:28:09,593 --> 01:28:11,693 I'm sorry about pissing my pants 2143 01:28:11,695 --> 01:28:13,528 in front of your friend here, man. 2144 01:28:13,530 --> 01:28:14,629 Hope I didn't embarrass you. 2145 01:28:14,631 --> 01:28:16,263 It's just when I get sick, 2146 01:28:16,265 --> 01:28:17,764 I can't help... 2147 01:28:45,927 --> 01:28:46,859 Torch: Come on, man. 2148 01:28:46,861 --> 01:28:47,993 Don't look at me like that. 2149 01:28:47,995 --> 01:28:49,627 I hate it when people 2150 01:28:49,629 --> 01:28:51,462 look at me like that. 2151 01:28:52,698 --> 01:28:55,632 Don't fucking look at me like that. 2152 01:28:55,634 --> 01:28:58,034 What you do that shit for anyway, man? 2153 01:28:58,036 --> 01:28:58,834 I don't know. 2154 01:28:58,836 --> 01:29:00,635 Because it's all I got. 2155 01:29:00,637 --> 01:29:01,636 That's bullshit. 2156 01:29:01,638 --> 01:29:03,537 No, it's not bullshit. 2157 01:29:03,539 --> 01:29:04,671 It's not bullshit. 2158 01:29:04,673 --> 01:29:06,572 You are bullshit, man. 2159 01:29:06,574 --> 01:29:07,639 You're bullshit. 2160 01:29:07,641 --> 01:29:08,973 Oh, no, I almost forgot, 2161 01:29:08,975 --> 01:29:10,708 you're my long lost half brother, right? 2162 01:29:10,710 --> 01:29:13,343 You tell me, what else have I got? 2163 01:29:13,345 --> 01:29:15,645 I got no real family. 2164 01:29:15,647 --> 01:29:16,812 Got no job. 2165 01:29:16,814 --> 01:29:18,914 Ain't been able to keep one 2166 01:29:18,916 --> 01:29:19,832 the past 5 years. 2167 01:29:19,833 --> 01:29:20,749 Last job I had, I missed 2168 01:29:20,751 --> 01:29:22,417 so many workdays from being sick, 2169 01:29:22,419 --> 01:29:23,501 I said "fuck it." 2170 01:29:23,502 --> 01:29:24,584 Started stealing full-time 2171 01:29:24,587 --> 01:29:25,586 to support my habit. 2172 01:29:25,588 --> 01:29:26,720 It's part of the reason 2173 01:29:26,722 --> 01:29:28,855 I started hitting myself in the feet. 2174 01:29:28,857 --> 01:29:30,756 This way, I don't got to walk around 2175 01:29:30,758 --> 01:29:31,790 wearing long sleeves all the time. 2176 01:29:31,792 --> 01:29:33,424 Sure, you know, it gets messy... 2177 01:29:33,426 --> 01:29:34,408 walking around, 2178 01:29:34,409 --> 01:29:35,391 blood dripping out of your shoe. 2179 01:29:35,394 --> 01:29:36,926 It's easy to hide. 2180 01:29:37,595 --> 01:29:38,760 You want to know why, Mike? 2181 01:29:38,762 --> 01:29:40,528 You really want to know why 2182 01:29:40,530 --> 01:29:41,629 I shoot dope? 2183 01:29:41,631 --> 01:29:42,796 Because I have to. 2184 01:29:42,798 --> 01:29:44,531 The colds, they come. 2185 01:29:44,533 --> 01:29:45,665 I don't, I get sick. 2186 01:29:45,667 --> 01:29:48,000 You ever been sick? 2187 01:29:48,002 --> 01:29:49,768 So fucking sick your whole body aches, 2188 01:29:49,770 --> 01:29:51,536 your guts feel like it's on fire, 2189 01:29:51,538 --> 01:29:52,520 your blood's boiling? 2190 01:29:52,521 --> 01:29:53,503 There's not a fucking thing 2191 01:29:53,506 --> 01:29:54,605 in the whole wide world 2192 01:29:54,607 --> 01:29:55,689 you can do about it. 2193 01:29:55,690 --> 01:29:56,772 It's not a good feeling, bro. 2194 01:29:56,775 --> 01:29:58,374 Stop looking at me like that. 2195 01:29:58,376 --> 01:30:00,743 20/20 my ass. 2196 01:30:00,745 --> 01:30:02,511 Yeah, you got eyes 2197 01:30:02,513 --> 01:30:03,712 in the back of your head. 2198 01:30:03,714 --> 01:30:04,879 You got any idea what it's like 2199 01:30:04,881 --> 01:30:06,113 to want to quit and know that you can't? 2200 01:30:06,115 --> 01:30:08,081 Like you really, really want to quit, 2201 01:30:08,083 --> 01:30:09,766 but you just can't? 2202 01:30:09,767 --> 01:30:11,450 Like in the past 5 years alone, 2203 01:30:11,453 --> 01:30:13,419 I tried to kick 3 different times. 2204 01:30:13,421 --> 01:30:15,721 Cold Turkey the first time. 2205 01:30:15,723 --> 01:30:17,622 Next two times, 2206 01:30:17,624 --> 01:30:19,490 tried a 10-day methadone program 2207 01:30:19,492 --> 01:30:20,757 they got over in Brooklyn. 2208 01:30:20,759 --> 01:30:22,592 I had 7 out of 10 days clean 2209 01:30:22,594 --> 01:30:23,759 on my first go-around. 2210 01:30:23,761 --> 01:30:26,728 Big fucking deal, right? 2211 01:30:29,432 --> 01:30:32,366 Next time, two years later, 2212 01:30:32,368 --> 01:30:35,435 on the 11th day, my girlfriend pattie 2213 01:30:35,437 --> 01:30:36,436 came to pick me up. 2214 01:30:36,438 --> 01:30:38,838 Off we went to cup. 2215 01:30:39,073 --> 01:30:40,806 I had 11 days clean, 2216 01:30:40,808 --> 01:30:43,008 $60 in my pocket. 2217 01:30:43,010 --> 01:30:45,543 Bought 5 bags of dope, 2218 01:30:45,545 --> 01:30:46,477 a pack of cigarettes. 2219 01:30:46,479 --> 01:30:50,447 Shot them up just like... 2220 01:31:14,606 --> 01:31:17,006 I remember the high I got from that shit 2221 01:31:17,008 --> 01:31:19,475 like it was yesterday. 2222 01:31:27,784 --> 01:31:31,886 Felt like superman. 2223 01:31:31,888 --> 01:31:34,654 Invincible, you know? 2224 01:31:37,959 --> 01:31:40,092 Here I come, man... 2225 01:31:40,094 --> 01:31:42,627 Looking at you with those eyes. 2226 01:31:42,629 --> 01:31:44,595 Only it wasn't your face 2227 01:31:44,597 --> 01:31:45,662 I'd be looking at. 2228 01:31:45,664 --> 01:31:46,696 It was my own. 2229 01:31:46,698 --> 01:31:49,165 I'd be staring in the mirror, 2230 01:31:49,167 --> 01:31:49,999 begging and crying 2231 01:31:50,001 --> 01:31:51,600 for him to let me stop, 2232 01:31:51,602 --> 01:31:52,851 but he wouldn't. 2233 01:31:52,852 --> 01:31:54,101 Just kept staring back at me 2234 01:31:54,104 --> 01:31:55,770 with this look on his face 2235 01:31:55,772 --> 01:31:56,988 that's saying, 2236 01:31:56,989 --> 01:31:58,205 "who's that crazy strung-out junkie 2237 01:31:58,207 --> 01:31:59,456 "looking at me? 2238 01:31:59,457 --> 01:32:00,706 "Can't be who I think it is. 2239 01:32:00,709 --> 01:32:02,575 "I don't look like that, do I? 2240 01:32:02,577 --> 01:32:04,743 "This guy looks dangerous. 2241 01:32:04,745 --> 01:32:06,611 "Too dangerous to be on the street. 2242 01:32:06,613 --> 01:32:08,779 Too dangerous to be me." 2243 01:32:08,781 --> 01:32:10,647 But it is you. 2244 01:32:10,649 --> 01:32:12,882 It's you exactly the way you are, 2245 01:32:12,884 --> 01:32:13,782 sure as shit. 2246 01:32:13,784 --> 01:32:15,950 What scares you the most is, 2247 01:32:15,952 --> 01:32:17,017 that's what people see 2248 01:32:17,019 --> 01:32:18,585 when they look at you 2249 01:32:18,587 --> 01:32:21,487 the way you look at me. 2250 01:32:30,964 --> 01:32:33,130 Whoa. 2251 01:32:34,833 --> 01:32:36,999 Mike? 2252 01:32:37,001 --> 01:32:41,069 I'm not feeling too good, man. 2253 01:32:45,508 --> 01:32:48,975 Mike: Billy, stop fucking around, man. 2254 01:32:52,246 --> 01:32:54,012 Billy? 2255 01:32:55,215 --> 01:32:56,681 Billy? 2256 01:33:00,118 --> 01:33:03,919 Ok, um... 2257 01:33:03,921 --> 01:33:05,938 Ok. 2258 01:33:05,939 --> 01:33:07,956 I got to pick you up. All right? 2259 01:33:09,592 --> 01:33:11,491 We're going to walk, Billy. Come on. 2260 01:33:11,493 --> 01:33:13,693 Going to walk with me, bro? 2261 01:33:13,695 --> 01:33:15,828 That's it, huh? Come on. 2262 01:33:20,601 --> 01:33:22,634 What's the difference between the police 2263 01:33:22,636 --> 01:33:24,602 and the po-lice? 2264 01:33:24,604 --> 01:33:25,970 No idea. 2265 01:33:25,972 --> 01:33:28,639 Well, obviously you've never 2266 01:33:28,641 --> 01:33:30,641 been chased by them. 2267 01:33:32,578 --> 01:33:34,778 Come on, Billy. 2268 01:33:35,580 --> 01:33:36,812 Come on. 2269 01:33:36,814 --> 01:33:38,780 Come on, Mike. Look at you. 2270 01:33:38,782 --> 01:33:40,848 What you look like, man? 2271 01:33:40,850 --> 01:33:43,984 Tony, you're supposed to be helping me, man. 2272 01:33:43,986 --> 01:33:45,819 Oh, I'm supposed to be helping you? 2273 01:33:45,821 --> 01:33:47,687 Ain't that a bitch? 2274 01:33:47,689 --> 01:33:49,055 Don't move, Billy. 2275 01:33:49,057 --> 01:33:51,090 You stay right there. 2276 01:33:51,092 --> 01:33:52,926 I'm going to fix you up, ok? 2277 01:33:52,928 --> 01:33:54,827 We're going to fix you up. 2278 01:33:54,829 --> 01:33:55,828 Ok. 2279 01:33:55,830 --> 01:33:58,163 Come on. Don't be dead. 2280 01:33:58,732 --> 01:33:59,764 Come on. Don't be dead. 2281 01:33:59,766 --> 01:34:01,031 Don't be dead, ok? 2282 01:34:01,033 --> 01:34:03,733 Billy, Billy, don't be dead, ok? 2283 01:34:03,735 --> 01:34:05,468 Come on. 2284 01:34:05,469 --> 01:34:07,202 It's supposed to be my dope. 2285 01:34:12,676 --> 01:34:13,374 Yeah. 2286 01:34:13,376 --> 01:34:14,908 The dope you stole? 2287 01:34:14,910 --> 01:34:16,242 Mine. 2288 01:34:16,244 --> 01:34:17,460 But you said... 2289 01:34:17,461 --> 01:34:18,677 you said you was out of the life. 2290 01:34:18,679 --> 01:34:20,262 Oh, come on, Mike. 2291 01:34:20,263 --> 01:34:21,846 Once in the life, always in the life. 2292 01:34:21,848 --> 01:34:23,747 You know the game. 2293 01:34:24,382 --> 01:34:28,684 Hey, Tony. Look, uh, 2294 01:34:28,686 --> 01:34:31,253 I need you to help me now. 2295 01:34:31,255 --> 01:34:32,287 Ok? 2296 01:34:32,289 --> 01:34:34,255 I want to, Mike. 2297 01:34:34,257 --> 01:34:36,323 I really do. 2298 01:34:36,325 --> 01:34:39,759 Besides killing you myself... 2299 01:34:40,728 --> 01:34:43,961 I can't do nothing for you, baby. 2300 01:34:47,333 --> 01:34:48,932 You going to kill me, man? 2301 01:34:48,934 --> 01:34:50,700 I don't know, man. 2302 01:34:50,702 --> 01:34:52,802 You don't know? 2303 01:34:52,804 --> 01:34:53,969 You don't know? 2304 01:34:53,971 --> 01:34:54,903 Come on, man. 2305 01:34:54,905 --> 01:34:55,854 You just now said 2306 01:34:55,855 --> 01:34:56,804 you was going to kill me. 2307 01:34:56,806 --> 01:34:58,071 Me... godfather to your firstborn. 2308 01:34:58,073 --> 01:34:59,072 You remember me? 2309 01:34:59,074 --> 01:35:00,073 Too much crime, 2310 01:35:00,075 --> 01:35:03,810 too much time like this, yo. 2311 01:35:03,812 --> 01:35:05,144 Now you standing there telling me 2312 01:35:05,146 --> 01:35:06,712 that all that shit don't count? 2313 01:35:06,714 --> 01:35:07,713 Like it don't mean nothing? 2314 01:35:07,715 --> 01:35:08,814 Like, what, all of a sudden 2315 01:35:08,816 --> 01:35:09,981 I'm... I'm... I'm a fucking stranger? 2316 01:35:09,983 --> 01:35:11,248 I don't mean shit to you no more? 2317 01:35:11,250 --> 01:35:12,349 I can't believe that, man. 2318 01:35:12,351 --> 01:35:14,250 I mean, I know a lot of shit 2319 01:35:14,252 --> 01:35:15,684 can happen in 2 or 3 years. 2320 01:35:15,686 --> 01:35:16,918 You know, people change. 2321 01:35:16,920 --> 01:35:18,542 But, Tony, yo, 2322 01:35:18,543 --> 01:35:20,165 what the fuck happened to you? 2323 01:35:20,166 --> 01:35:21,788 The fucking world happened to me, Mike. 2324 01:35:21,791 --> 01:35:23,357 I got a criminal record, Mike. 2325 01:35:23,359 --> 01:35:25,792 The world don't want no parts of me. 2326 01:35:25,794 --> 01:35:27,059 It don't give a fuck about me. 2327 01:35:27,061 --> 01:35:30,929 It don't owe me shit. Not a goddamn thing. 2328 01:35:30,931 --> 01:35:33,865 So I did what I had to do, Mike. 2329 01:35:33,867 --> 01:35:36,100 Now I don't owe nobody nothing. 2330 01:35:36,102 --> 01:35:37,968 Yeah, nobody but Manny. 2331 01:35:37,970 --> 01:35:39,553 You owe him. 2332 01:35:39,554 --> 01:35:41,137 The motherfucker owns you. 2333 01:35:41,139 --> 01:35:42,805 No, motherfucker. Oh? 2334 01:35:42,807 --> 01:35:44,290 You own me. 2335 01:35:44,291 --> 01:35:45,774 I'm sorry. I'm sorry about the dope, man. 2336 01:35:45,776 --> 01:35:47,008 I didn't know it was yours, you know? 2337 01:35:47,010 --> 01:35:48,376 Talk to Manny. Maybe... 2338 01:35:48,378 --> 01:35:49,727 Manny ain't interested 2339 01:35:49,728 --> 01:35:51,077 in no conversations about nothing. 2340 01:35:51,080 --> 01:35:53,713 Take a look out the window, Mike. 2341 01:35:53,715 --> 01:35:55,715 Go ahead. Take a look out the window. 2342 01:35:55,717 --> 01:35:57,783 This ain't no flimflam. 2343 01:35:57,785 --> 01:35:59,484 This ain't no riker's fucking island. 2344 01:35:59,486 --> 01:36:00,751 This is the life, Mike. 2345 01:36:00,753 --> 01:36:02,385 What do you think they're going to do 2346 01:36:02,387 --> 01:36:03,486 to me when I don't come through? 2347 01:36:03,488 --> 01:36:05,187 What do you think they're going to do 2348 01:36:05,189 --> 01:36:07,289 to Maxine, my little girl? 2349 01:36:07,291 --> 01:36:09,124 They got Max? 2350 01:36:09,126 --> 01:36:10,725 They got precious? 2351 01:36:10,727 --> 01:36:11,793 I'm sorry, Tony, man. 2352 01:36:11,794 --> 01:36:12,860 I didn't mean to put you in no shit. 2353 01:36:12,862 --> 01:36:15,395 You are so fucking full of shit, Mike. 2354 01:36:15,397 --> 01:36:17,096 I just thought that I could... 2355 01:36:17,098 --> 01:36:18,230 you thought? 2356 01:36:18,232 --> 01:36:19,464 You thought what? 2357 01:36:19,466 --> 01:36:21,165 That you could be Manny? 2358 01:36:21,167 --> 01:36:23,800 That you could trust nine lives? 2359 01:36:23,802 --> 01:36:25,101 You see, that's your problem 2360 01:36:25,103 --> 01:36:27,103 right there, Mike. 2361 01:36:27,104 --> 01:36:29,104 You don't think. You never fucking did. 2362 01:36:29,107 --> 01:36:30,739 20/20 Mike. 2363 01:36:30,741 --> 01:36:31,873 You walk around like 2364 01:36:31,875 --> 01:36:34,175 a fucking blind man, man. 2365 01:36:36,179 --> 01:36:38,746 I ain't ready to die today, Tony. 2366 01:36:38,748 --> 01:36:42,049 Brother, I ain't ready to die for you. 2367 01:36:42,051 --> 01:36:43,483 Ok. 2368 01:36:43,485 --> 01:36:46,519 Ok, I'll make a deal with you then. 2369 01:36:46,521 --> 01:36:48,053 Fuck a deal. 2370 01:36:48,055 --> 01:36:49,354 Come on, man. 2371 01:36:49,356 --> 01:36:50,855 Look, I'm going to go downstairs 2372 01:36:50,857 --> 01:36:51,939 like you said. I just... 2373 01:36:51,940 --> 01:36:53,022 ok, I'm going to go downstairs. I'm... 2374 01:36:53,025 --> 01:36:54,124 shut the fuck up, Mike. 2375 01:36:54,126 --> 01:36:55,125 I ain't trying to hear you. 2376 01:36:55,127 --> 01:36:56,960 I need you to stall them for me. 2377 01:36:56,962 --> 01:36:58,761 I ain't trying to hear you, Mike. 2378 01:36:58,763 --> 01:36:59,495 Listen to me. 2379 01:36:59,497 --> 01:37:00,830 I'm going to go downstairs 2380 01:37:00,831 --> 01:37:02,164 like you said, but I'm going to try... 2381 01:37:02,166 --> 01:37:03,265 fuck that, Mike. 2382 01:37:03,266 --> 01:37:04,365 Get your fucking ass in here. 2383 01:37:04,366 --> 01:37:05,465 I'm going to try and make it. I just... 2384 01:37:05,469 --> 01:37:06,935 I'm going to make it. I'm going to... 2385 01:37:06,937 --> 01:37:08,069 get that fucking hand down. 2386 01:37:08,071 --> 01:37:09,370 Tony, I'm begging you. 2387 01:37:10,873 --> 01:37:12,373 I'm begging you, man. Please don't kill me, all right? 2388 01:37:12,374 --> 01:37:13,874 Tony, I'm begging you. I'm begging you, please. 2389 01:37:13,876 --> 01:37:14,975 Please don't kill me, Tony. 2390 01:37:14,977 --> 01:37:17,211 Tony. Tony, don't kill me. 2391 01:37:17,212 --> 01:37:19,446 No me mates, man. No me mates. 2392 01:37:19,448 --> 01:37:20,413 Tony. 2393 01:37:20,415 --> 01:37:22,848 Get up. 2394 01:37:22,850 --> 01:37:23,915 Huh? 2395 01:37:23,917 --> 01:37:26,550 Get the fuck up, Mike. 2396 01:37:30,956 --> 01:37:33,256 I don't even know why I'm doing this, 2397 01:37:33,258 --> 01:37:34,090 but... 2398 01:37:34,092 --> 01:37:35,558 Because I'm your boy. 2399 01:37:35,560 --> 01:37:37,059 Too much crime, 2400 01:37:37,061 --> 01:37:38,493 too much time. Too much time. 2401 01:37:38,495 --> 01:37:40,094 Mike... 2402 01:37:40,096 --> 01:37:40,994 What the fuck 2403 01:37:40,996 --> 01:37:42,795 am I going to say to Manny? 2404 01:37:42,797 --> 01:37:43,946 Hey, hey. Come on. Come on. 2405 01:37:43,947 --> 01:37:45,096 Come on, Tony. You'll think of something. 2406 01:37:45,099 --> 01:37:46,531 You'll think of something, man. 2407 01:37:46,533 --> 01:37:47,682 You're smart. 2408 01:37:47,683 --> 01:37:48,832 Are we going to do this? Mm-hmm? 2409 01:37:48,835 --> 01:37:50,568 We're going to do this right now, Mike. 2410 01:37:50,570 --> 01:37:52,570 Ok. Ok. Do-or-die time, right? 2411 01:37:52,572 --> 01:37:53,904 Right. Ok. 2412 01:37:53,906 --> 01:37:55,906 Do-or-die time. 2413 01:37:56,508 --> 01:37:57,940 In all these years I've known you, 2414 01:37:57,942 --> 01:37:59,908 you ain't never laughed at my shit, 2415 01:37:59,910 --> 01:38:01,943 and my shit is funny. 2416 01:38:01,945 --> 01:38:03,311 According to you. 2417 01:38:03,313 --> 01:38:05,813 That... that police, po-lice... 2418 01:38:05,815 --> 01:38:07,181 That's funny shit. 2419 01:38:07,183 --> 01:38:10,017 Then why didn't I laugh? 2420 01:38:10,285 --> 01:38:14,853 You know, there's funny, and there's... 2421 01:38:14,855 --> 01:38:15,520 You. 2422 01:38:15,522 --> 01:38:17,188 Oh, man. 2423 01:38:17,190 --> 01:38:18,522 Yo, Mike. 2424 01:38:20,526 --> 01:38:22,425 Take care of yourself, man. 2425 01:38:22,427 --> 01:38:23,660 Hell, yeah. 2426 01:38:23,661 --> 01:38:24,894 Listen, Tony, you give precious 2427 01:38:24,896 --> 01:38:27,496 a big hug from Uncle Mikey, ok? 2428 01:38:27,498 --> 01:38:29,030 Yeah. 2429 01:38:40,309 --> 01:38:41,541 He was not funny. I'm funny. 2430 01:38:41,543 --> 01:38:44,176 Are... are we being a little sensitive? 2431 01:38:44,178 --> 01:38:45,010 No. 2432 01:38:45,012 --> 01:38:46,178 Come on, now. 2433 01:38:46,179 --> 01:38:47,345 Did he hurt your feelings, ruffy? 2434 01:38:47,347 --> 01:38:49,380 You hurt my feelings. 2435 01:38:49,382 --> 01:38:50,214 I'm funny. 2436 01:38:50,216 --> 01:38:52,849 You got a... please. 2437 01:39:04,428 --> 01:39:07,562 That shit was funny, what I said. 2438 01:39:32,020 --> 01:39:36,922 Come on, motherfucker. Answer the phone. 2439 01:39:52,337 --> 01:39:54,537 All right. 2440 01:40:31,408 --> 01:40:32,707 Mike: Oh, shit! 2441 01:40:32,709 --> 01:40:34,341 Mike? 2442 01:40:34,343 --> 01:40:35,408 Yeah? 2443 01:40:35,410 --> 01:40:36,475 You all right? 2444 01:40:36,477 --> 01:40:38,176 Yeah, yeah. I'm ok. 2445 01:40:38,178 --> 01:40:39,610 What happened? 2446 01:40:39,612 --> 01:40:43,646 I thought I saw a fucking rat, man. 2447 01:40:46,283 --> 01:40:51,018 All aboard for the night train. 2448 01:40:51,220 --> 01:40:52,652 Mike, it's do-or-die time, man. 2449 01:40:52,654 --> 01:40:54,453 What are you going to do? 2450 01:40:54,455 --> 01:40:55,520 I'm going to try to go out 2451 01:40:55,522 --> 01:40:57,688 a back window on another floor. 2452 01:41:03,295 --> 01:41:06,129 Hold up a minute, Mike. 2453 01:41:07,599 --> 01:41:10,566 You almost forgot your piece, man. 2454 01:41:20,577 --> 01:41:22,476 Tony. 2455 01:41:29,985 --> 01:41:31,484 Thanks a lot, bro. 2456 01:41:31,486 --> 01:41:33,352 Goddamn, man. 2457 01:41:38,258 --> 01:41:39,857 Tony. 2458 01:41:40,659 --> 01:41:43,726 Take that with you, baby. 2459 01:42:11,788 --> 01:42:14,255 Knock knock. 2460 01:42:18,761 --> 01:42:21,561 Oh, isn't that precious? 2461 01:42:28,770 --> 01:42:30,736 First degree, baby. 2462 01:42:31,839 --> 01:42:34,272 First degree. 2463 01:43:11,710 --> 01:43:13,710 Tony on cell phone: Manny. 2464 01:43:13,712 --> 01:43:15,178 Tony. You got it? 2465 01:43:15,180 --> 01:43:16,379 Yeah. I got it. 2466 01:43:16,381 --> 01:43:17,580 All of it? 2467 01:43:17,582 --> 01:43:19,381 I said it's done. 2468 01:43:19,383 --> 01:43:21,816 Very nice, Tony. 2469 01:44:23,846 --> 01:44:26,613 Tony, voice-over: And that's the tale that I tell 2470 01:44:26,615 --> 01:44:28,748 from my prison cell, 2471 01:44:28,750 --> 01:44:30,783 sitting here on my bed. 2472 01:44:30,785 --> 01:44:32,918 Murder one, 2473 01:44:32,920 --> 01:44:34,686 possession of a gun, 2474 01:44:34,688 --> 01:44:42,260 and, yeah, I shot that stinking bitch dead. 2475 01:44:45,999 --> 01:44:47,765 Captioning made possible by trimark pictures 2476 01:44:48,968 --> 01:44:50,769 captioned by the national captioning institute 2477 01:44:52,704 --> 01:44:55,438 www.Ncicap.Org... 2478 01:46:50,820 --> 01:46:56,990 ¶ Home is where we go ¶ 2479 01:46:56,992 --> 01:47:04,630 ¶ to pick up the pieces ¶ 2480 01:47:04,632 --> 01:47:07,799 ¶ once again ¶ 2481 01:47:07,801 --> 01:47:13,637 ¶ home is where we go ¶ 2482 01:47:13,639 --> 01:47:21,043 ¶ to pick up the pieces ¶ 2483 01:47:21,045 --> 01:47:25,446 ¶ once again ¶ 2484 01:47:26,782 --> 01:47:33,719 ¶ my eyes, softly they weep ¶ 2485 01:47:33,721 --> 01:47:41,721 ¶ they have seen but one too many days ¶ 2486 01:47:43,663 --> 01:47:49,866 ¶ my heart is ever so weary ¶ 2487 01:47:49,868 --> 01:47:57,839 ¶ though it would not know love anyway ¶ 2488 01:47:57,841 --> 01:48:02,209 ¶ anyway ¶ 2489 01:48:17,058 --> 01:48:25,058 ¶ home is where we go ¶ 2490 01:48:27,701 --> 01:48:35,473 ¶ to pick up the pieces ¶170225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.