Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,896 --> 00:00:07,396
While the trial's going on,
2
00:00:07,398 --> 00:00:09,832
send out regular press
releases on coming product.
3
00:00:09,834 --> 00:00:12,234
I don't care what. Work
with marketing to decide.
4
00:00:12,236 --> 00:00:15,135
But the world needs to see
we're doing business as usual.
5
00:00:15,161 --> 00:00:16,335
Got it.
6
00:00:21,112 --> 00:00:23,046
Is that the nicest suit you've got?
7
00:00:23,048 --> 00:00:26,920
Absolutely not. Let's roll.
8
00:00:38,428 --> 00:00:40,328
Turn on the radio.
9
00:00:40,330 --> 00:00:42,598
Feels like we're heading to a funeral.
10
00:00:42,600 --> 00:00:45,100
From the moment a lawyer
like Warren Daniels signs on,
11
00:00:45,102 --> 00:00:46,902
he's planting seeds of
doubt about the credibility
12
00:00:46,904 --> 00:00:48,637
- of witnesses...
- Music!
13
00:00:48,639 --> 00:00:51,372
About the motives of the district attorney.
14
00:00:56,713 --> 00:00:58,079
Christ, we're gonna be late.
15
00:00:58,081 --> 00:01:01,983
Jimmy, go left. Flank left!
16
00:01:03,586 --> 00:01:06,487
Watch out!
17
00:01:06,489 --> 00:01:08,522
God.
18
00:01:13,262 --> 00:01:15,762
Take a deep breath, son.
Pull yourself together.
19
00:01:15,764 --> 00:01:16,963
I just don't want to be late.
20
00:01:16,965 --> 00:01:18,765
They're not gonna start without you.
21
00:01:18,767 --> 00:01:22,168
It'll play to the narrative
that I'm an entitled asshole.
22
00:01:25,540 --> 00:01:27,007
Listen to me, Erich.
23
00:01:27,009 --> 00:01:29,408
It's gonna be a very long trial.
24
00:01:29,410 --> 00:01:31,310
And if you're already in this state now,
25
00:01:31,312 --> 00:01:33,113
you're not gonna survive,
26
00:01:33,115 --> 00:01:35,849
'cause it's gonna get a whole
lot harder before it gets easier.
27
00:01:35,851 --> 00:01:38,761
Show some backbone. Grow up.
28
00:02:17,724 --> 00:02:20,091
Good morning, ladies and gentlemen.
29
00:02:20,093 --> 00:02:22,293
My name is Mario Siletti.
30
00:02:22,295 --> 00:02:25,429
I work for the District Attorney
of the County of San Francisco.
31
00:02:25,431 --> 00:02:28,265
We represent the citizens
of the state of California
32
00:02:28,267 --> 00:02:31,768
in prosecuting persons
charged with criminal conduct.
33
00:02:31,770 --> 00:02:34,771
And as you all know by
now, Erich Blunt is accused
34
00:02:34,773 --> 00:02:38,375
of murdering Cindy Strauss
and her unborn child.
35
00:02:38,377 --> 00:02:41,078
Their unborn child.
36
00:02:41,080 --> 00:02:43,947
In the course of this
trial, the evidence will show
37
00:02:43,949 --> 00:02:45,516
that Erich Blunt lied
38
00:02:45,518 --> 00:02:48,785
about the true nature of his
relationship with Cindy Strauss.
39
00:02:48,787 --> 00:02:53,591
He lied about being at her
home the night she was murdered.
40
00:02:53,593 --> 00:02:55,959
He lied about having sex with her
41
00:02:55,961 --> 00:02:58,128
minutes before her neck was broken,
42
00:02:58,130 --> 00:03:01,131
and D.N.A. evidence will
show that Erich Blunt
43
00:03:01,133 --> 00:03:04,434
is the father of the child who died
44
00:03:04,436 --> 00:03:07,104
when he killed Cindy Strauss.
45
00:03:07,106 --> 00:03:10,040
At the end of this case,
I'll have another opportunity
46
00:03:10,042 --> 00:03:12,976
to address you regarding what we've proven,
47
00:03:12,978 --> 00:03:15,445
and I believe that at
that time, you will agree
48
00:03:15,447 --> 00:03:18,681
that Erich Blunt's pattern of lies,
49
00:03:18,683 --> 00:03:21,551
in addition to a wealth
of other physical evidence,
50
00:03:21,553 --> 00:03:25,888
will compel you to convict Erich Blunt
51
00:03:25,890 --> 00:03:31,494
of the murder of two innocent persons.
52
00:03:31,496 --> 00:03:33,799
Thank you.
53
00:03:36,801 --> 00:03:39,138
Mr. Daniels.
54
00:03:42,140 --> 00:03:44,240
Good morning, everyone.
55
00:03:44,242 --> 00:03:47,209
My name is Warren Daniels,
56
00:03:47,211 --> 00:03:51,113
and my co-counsel is Tonia Pyne.
57
00:03:51,115 --> 00:03:54,683
Now, to the business at hand.
58
00:03:54,685 --> 00:03:57,619
You've just heard my friend Mr. Siletti,
59
00:03:57,621 --> 00:03:59,588
the prosecuting attorney, promise to prove
60
00:03:59,590 --> 00:04:02,992
a good many allegations.
61
00:04:02,994 --> 00:04:04,794
But, as we all know,
62
00:04:04,796 --> 00:04:08,597
there are always two sides to every story.
63
00:04:08,599 --> 00:04:11,633
And you are here today
because it's your job
64
00:04:11,635 --> 00:04:14,035
to determine what the facts are,
65
00:04:14,037 --> 00:04:16,271
based on the evidence presented to you
66
00:04:16,273 --> 00:04:18,873
through the testimony of sworn witnesses.
67
00:04:18,875 --> 00:04:23,712
One thing Mr. Siletti will not present
68
00:04:23,714 --> 00:04:27,349
is any direct evidence...
either by police officers,
69
00:04:27,351 --> 00:04:31,119
the expert witnesses, or
even a potential eyewitness...
70
00:04:31,121 --> 00:04:33,988
as to who committed the murder
71
00:04:33,990 --> 00:04:36,757
of Cindy Strauss and her unborn child,
72
00:04:36,759 --> 00:04:41,729
and that is because no
such evidence exists.
73
00:04:41,731 --> 00:04:44,899
What you will hear is testimony
74
00:04:44,901 --> 00:04:49,570
that the government would
like you to accept as true.
75
00:04:49,572 --> 00:04:52,173
But the beauty of our jury system
76
00:04:52,175 --> 00:04:55,543
is that those judgments lie exclusively
77
00:04:55,545 --> 00:04:58,679
within the province of the 12 of you.
78
00:04:58,681 --> 00:05:01,248
Now, I'm pretty sure if you've ever
79
00:05:01,250 --> 00:05:05,653
watched a trial on
television, real or fictional,
80
00:05:05,655 --> 00:05:09,223
you've probably heard of
the term "Reasonable Doubt."
81
00:05:09,225 --> 00:05:10,891
Good.
82
00:05:10,893 --> 00:05:14,662
So, if, after you've
heard all the testimony,
83
00:05:14,664 --> 00:05:18,699
you believe beyond a reasonable doubt
84
00:05:18,701 --> 00:05:21,934
that Erich Blunt committed the
crime of which he is accused,
85
00:05:21,936 --> 00:05:25,104
then it's your job to
find him guilty as charged.
86
00:05:25,106 --> 00:05:30,109
But if, after all the so-called
evidence has been presented,
87
00:05:30,111 --> 00:05:33,312
you still believe that
the government's case
88
00:05:33,314 --> 00:05:37,417
has not risen above the
level of reasonable doubt,
89
00:05:37,419 --> 00:05:41,354
then it's your duty to acquit the accused.
90
00:05:41,356 --> 00:05:43,555
At the conclusion of this trial,
91
00:05:43,557 --> 00:05:45,424
Mr. Siletti and I will have the opportunity
92
00:05:45,426 --> 00:05:46,926
to address you again,
93
00:05:46,928 --> 00:05:50,396
and at that time, I'm going to
ask you a few simple questions.
94
00:05:50,398 --> 00:05:52,698
First...
95
00:05:52,700 --> 00:05:56,936
Did Mr. Siletti prove all that
he said he was gonna prove?
96
00:05:56,938 --> 00:06:01,274
Did he prove beyond a reasonable doubt
97
00:06:01,276 --> 00:06:05,210
that Erich Blunt had a
motive to commit murder?
98
00:06:05,212 --> 00:06:09,114
Did he prove beyond a reasonable doubt
99
00:06:09,116 --> 00:06:12,684
that it was Erich Blunt
who committed murder?
100
00:06:12,686 --> 00:06:20,426
And finally, did he even
prove beyond a reasonable doubt
101
00:06:20,428 --> 00:06:24,663
that an actual murder was committed at all?
102
00:06:24,665 --> 00:06:27,399
I am confident
103
00:06:27,401 --> 00:06:30,134
that when you have answered
all of these questions,
104
00:06:30,136 --> 00:06:32,970
you're going to find
that young man over there,
105
00:06:32,972 --> 00:06:35,239
Erich Blunt,
106
00:06:35,241 --> 00:06:40,077
not guilty.
107
00:06:40,079 --> 00:06:43,521
Thank you.
108
00:06:50,523 --> 00:06:52,622
You look tired, Inspector. Are you ill?
109
00:06:52,624 --> 00:06:54,024
- No.
- Hung over?
110
00:06:54,026 --> 00:06:56,827
- I'm fine.
- Must be a rough period for you.
111
00:06:56,829 --> 00:06:58,996
My condolences on the
recent death of your wife.
112
00:06:58,998 --> 00:07:01,198
- Objection. Immaterial.
- Overruled.
113
00:07:01,200 --> 00:07:04,034
Where were you when you heard
the news of your wife's death?
114
00:07:04,036 --> 00:07:05,970
I was at Cindy Strauss' house.
115
00:07:05,972 --> 00:07:07,771
- Investigating the crime scene?
- Correct.
116
00:07:07,773 --> 00:07:10,007
Okay, so, maybe I should speak
to the investigator, then,
117
00:07:10,009 --> 00:07:11,541
that took over for you when you left.
118
00:07:11,543 --> 00:07:13,743
Ah. I never left.
119
00:07:13,745 --> 00:07:15,679
- You stayed on the job?
- Mm-hmm.
120
00:07:15,681 --> 00:07:18,014
Despite your personal feelings?
121
00:07:18,016 --> 00:07:19,215
I admire that.
122
00:07:19,217 --> 00:07:21,384
Okay, where you going
with this, Hildy? For real.
123
00:07:21,386 --> 00:07:23,587
Let's return to your first
interview with Erich Blunt.
124
00:07:23,613 --> 00:07:24,087
Okay.
125
00:07:24,089 --> 00:07:26,089
- You claimed that he lied.
- Yes.
126
00:07:26,091 --> 00:07:28,057
Did he actually say he
didn't see the e-mail
127
00:07:28,059 --> 00:07:29,626
from Kevin Neyers, in those words?
128
00:07:29,628 --> 00:07:33,062
He said that he received
thousands of e-mails a day.
129
00:07:33,064 --> 00:07:35,665
Which he does, so he didn't lie.
130
00:07:35,667 --> 00:07:37,634
Maybe he just wasn't
ready to break the news
131
00:07:37,636 --> 00:07:40,936
that his biological father
was a blackmailing junkie.
132
00:07:40,938 --> 00:07:42,705
- You look like you could use a date.
- Maybe, like you,
133
00:07:42,707 --> 00:07:43,980
- We're good.
- He just wanted to stay focused on work...
134
00:07:44,006 --> 00:07:44,673
- Ah.
135
00:07:44,675 --> 00:07:47,143
- despite his personal feelings.
- Just leave us alone.
136
00:07:47,145 --> 00:07:48,611
This is good.
137
00:07:48,613 --> 00:07:49,678
- She was making eyes at me.
- I'm sorry.
138
00:07:49,680 --> 00:07:51,914
No, no, I need to hear it.
139
00:07:51,916 --> 00:07:53,983
Oh, don't touch me.
140
00:07:53,985 --> 00:07:55,751
- Can't you just leave us alone?
- I can't.
141
00:07:55,753 --> 00:07:57,920
Let's just ignore them.
142
00:07:57,922 --> 00:08:00,189
It's kind of hard for me
to ignore this asshole.
143
00:08:00,191 --> 00:08:01,924
You talking to me?
144
00:08:01,926 --> 00:08:04,359
I wasn't, but I am now.
145
00:08:04,361 --> 00:08:06,261
- Oh.
- Why don't you guys move on
146
00:08:06,263 --> 00:08:08,998
- and leave this nice couple alone?
- Oh, he's a thug!
147
00:08:09,000 --> 00:08:11,033
Show us your eyes, thug!
148
00:08:11,035 --> 00:08:12,701
Really?
149
00:08:12,703 --> 00:08:14,307
All right, let's go.
150
00:08:21,579 --> 00:08:23,746
Now look what you've done.
151
00:08:23,748 --> 00:08:26,414
Well, don't just stand there.
152
00:08:26,416 --> 00:08:28,983
Clean up your mess, boy.
153
00:08:28,985 --> 00:08:31,888
What did you call me?
154
00:08:33,890 --> 00:08:36,223
Terry!
155
00:08:36,225 --> 00:08:37,926
- You guys okay?
- Yeah. Thank you.
156
00:08:37,928 --> 00:08:39,661
All right, you guys
should get up out of here
157
00:08:39,663 --> 00:08:42,030
before they, uh, come to.
158
00:08:55,489 --> 00:08:57,257
Hey, uh, looking sharp, T-Dog.
159
00:08:57,259 --> 00:08:58,826
Thanks, man.
160
00:08:58,828 --> 00:09:00,060
Ready for prime time?
161
00:09:00,062 --> 00:09:01,394
You know me. I was born ready.
162
00:09:01,396 --> 00:09:04,865
Good, good. Let's go, Molky. We're late.
163
00:09:04,867 --> 00:09:07,734
Hey, good luck, Terry.
164
00:09:07,736 --> 00:09:09,936
All right, man. Appreciate it.
165
00:09:09,938 --> 00:09:13,206
Okay. I should get out of here.
166
00:09:13,208 --> 00:09:16,421
Um...
167
00:09:29,423 --> 00:09:34,327
Okay, you want to get
something off your chest?
168
00:09:34,329 --> 00:09:35,661
Last night?
169
00:09:35,663 --> 00:09:36,628
Yeah, okay.
170
00:09:36,630 --> 00:09:38,965
I just...
171
00:09:38,967 --> 00:09:41,968
I don't really think you needed
to lay those guys out, you know?
172
00:09:41,970 --> 00:09:44,636
Hildy, those guys were assholes, okay?
173
00:09:44,638 --> 00:09:46,572
They were looking for
a fight, and I didn't...
174
00:09:46,574 --> 00:09:48,140
I didn't... I didn't have a choice.
175
00:09:48,142 --> 00:09:50,409
Yeah, you did.
176
00:09:50,411 --> 00:09:52,210
You could have shown them your badge,
177
00:09:52,212 --> 00:09:54,079
arrested them for drunk and disorderly.
178
00:09:54,081 --> 00:09:56,314
You wanted to fight.
179
00:09:56,316 --> 00:09:58,216
Hey, that's... that's not
true. That's not the case.
180
00:09:58,218 --> 00:10:00,551
It is true, but it's fine. I get it.
181
00:10:00,553 --> 00:10:02,320
I get it. I mean, they were total assholes.
182
00:10:02,322 --> 00:10:05,357
I'm just saying I feel like
183
00:10:05,359 --> 00:10:08,426
you've been kind of...
184
00:10:08,428 --> 00:10:11,529
quick with your hands lately, you know?
185
00:10:11,531 --> 00:10:14,766
- I've been quick with my hands lately?
- Yeah.
186
00:10:14,768 --> 00:10:18,103
Okay. Uh, give me an example.
187
00:10:18,105 --> 00:10:21,305
Okay, parking-lot fight with my ex.
188
00:10:21,307 --> 00:10:23,140
Oh, come on. That was three years ago,
189
00:10:23,142 --> 00:10:24,642
and you can't put that on me.
190
00:10:24,644 --> 00:10:26,444
That's... No. Give me something else.
191
00:10:26,446 --> 00:10:28,112
All right, what about Chris Walton?
192
00:10:28,114 --> 00:10:30,548
You beat the shit out of him
in the interrogation room.
193
00:10:30,550 --> 00:10:31,482
Why did you do that?
194
00:10:31,484 --> 00:10:36,621
I'm just saying, you know?
195
00:10:36,623 --> 00:10:38,255
All right.
196
00:10:38,257 --> 00:10:41,561
I've got to go.
197
00:10:43,563 --> 00:10:47,097
Inspector English, on the
morning of June 6, 2014,
198
00:10:47,099 --> 00:10:49,366
you and your partner,
Inspector Hildy Mulligan,
199
00:10:49,368 --> 00:10:51,501
were dispatched to the
home of Cindy Strauss
200
00:10:51,503 --> 00:10:52,970
at 1124 Brannan Street.
201
00:10:52,972 --> 00:10:54,071
Is that correct?
202
00:10:54,073 --> 00:10:56,106
- Yes, sir.
- Why were you called?
203
00:10:56,108 --> 00:10:58,775
Miss Strauss had failed to show at work,
204
00:10:58,777 --> 00:11:01,912
so one of her co-workers, Bill Wilkerson,
205
00:11:01,914 --> 00:11:03,347
went to her house.
206
00:11:03,349 --> 00:11:05,582
They were let in by the landlady.
207
00:11:05,584 --> 00:11:08,752
When they entered, they
found a nude Miss Strauss
208
00:11:08,754 --> 00:11:10,387
sprawled on the foot of the stairs
209
00:11:10,389 --> 00:11:12,055
that opened up into her bedroom.
210
00:11:12,057 --> 00:11:13,556
Based on her position,
211
00:11:13,558 --> 00:11:16,459
she had either fallen or
was pushed down the stairs.
212
00:11:16,461 --> 00:11:18,294
Were you able to ascertain
the cause of death?
213
00:11:18,296 --> 00:11:20,063
According to the medical examiner,
214
00:11:20,065 --> 00:11:21,931
the cause of death was a broken neck.
215
00:11:21,933 --> 00:11:25,701
Tell the court, what
initially made you suspect
216
00:11:25,703 --> 00:11:27,736
that Erich Blunt might
be Cindy Strauss' killer?
217
00:11:27,738 --> 00:11:30,940
We usually look at a victim's best friends,
218
00:11:30,942 --> 00:11:32,775
spouse, or family members.
219
00:11:32,777 --> 00:11:35,478
In this case, one of our
clues was the presence,
220
00:11:35,480 --> 00:11:38,313
in plain view, of multiple photographs
221
00:11:38,315 --> 00:11:40,949
of Miss Strauss and Erich Blunt
222
00:11:40,951 --> 00:11:44,486
that indicated a very close
and personal relationship.
223
00:11:44,488 --> 00:11:46,821
What kind of pictures did you see?
224
00:11:46,823 --> 00:11:48,890
Pictures of them smiling,
their arms around each other,
225
00:11:48,892 --> 00:11:50,258
lying in bed together.
226
00:11:50,260 --> 00:11:52,814
Is that the only reason
you suspected Erich Blunt?
227
00:11:52,840 --> 00:11:53,628
No.
228
00:11:53,630 --> 00:11:55,663
Several days earlier, I was investigating
229
00:11:55,665 --> 00:11:59,034
a murder of a 50-year-old
pusher, Kevin Neyers,
230
00:11:59,036 --> 00:12:01,136
in the Tenderloin district.
231
00:12:01,138 --> 00:12:03,138
Now, in the course of this investigation,
232
00:12:03,140 --> 00:12:04,838
my partner and I had the occasion
233
00:12:04,840 --> 00:12:07,774
of interviewing Mr. Blunt several times.
234
00:12:07,776 --> 00:12:10,677
How did the death of
a 50-year-old pusher
235
00:12:10,679 --> 00:12:12,346
lead you to Erich Blunt?
236
00:12:12,348 --> 00:12:13,881
On Kevin Neyers' iPad,
237
00:12:13,883 --> 00:12:16,817
there was an e-mail
addressed to Mr. Blunt.
238
00:12:16,819 --> 00:12:19,120
What did this e-mail say?
239
00:12:19,122 --> 00:12:24,358
It asked for $50,000,
or he would, "Go public."
240
00:12:24,360 --> 00:12:26,227
And did you infer from
this that Kevin Neyers
241
00:12:26,229 --> 00:12:27,761
was trying to blackmail Erich Blunt?
242
00:12:27,763 --> 00:12:29,963
- I did, sir.
- And when you asked Erich Blunt,
243
00:12:29,965 --> 00:12:31,298
what did he say about this e-mail?
244
00:12:31,300 --> 00:12:34,100
Mr. Blunt said he never
received the e-mail
245
00:12:34,102 --> 00:12:36,202
and that he didn't know
who Kevin Neyers was.
246
00:12:36,204 --> 00:12:39,072
- That was a lie, wasn't it?
- It was.
247
00:12:39,074 --> 00:12:42,208
My partner and I had interviewed
Kevin Neyers' in-laws,
248
00:12:42,210 --> 00:12:44,444
James and Betty Harbach.
249
00:12:44,446 --> 00:12:46,279
Now, they had a deceased daughter
250
00:12:46,281 --> 00:12:49,182
who had a son with Kevin Neyers.
251
00:12:49,184 --> 00:12:51,217
This son was Erich Blunt.
252
00:12:51,219 --> 00:12:54,387
The Harbachs confirmed that
Blunt did, in fact, know
253
00:12:54,389 --> 00:12:56,889
that Kevin Neyers was
his biological father.
254
00:12:56,891 --> 00:12:59,192
So, when Erich Blunt denied knowing
255
00:12:59,194 --> 00:13:02,528
who Kevin Neyers was, that was a lie.
256
00:13:02,530 --> 00:13:03,462
It was a lie.
257
00:13:03,464 --> 00:13:05,397
And then, upon asking him again,
258
00:13:05,399 --> 00:13:06,765
he later admitted that
259
00:13:06,767 --> 00:13:09,368
he did know Kevin Neyers
was his biological father
260
00:13:09,370 --> 00:13:11,136
and that he had given him money.
261
00:13:11,138 --> 00:13:12,871
Inspector, to recap.
262
00:13:12,873 --> 00:13:14,606
You first interviewed Erich Blunt
263
00:13:14,608 --> 00:13:16,608
in the murder of his biological father,
264
00:13:16,610 --> 00:13:18,810
and then again in the death
of Cindy Strauss, correct?
265
00:13:18,812 --> 00:13:20,312
Yes, sir.
266
00:13:20,314 --> 00:13:21,913
Didn't you find that an odd coincidence?
267
00:13:21,915 --> 00:13:24,483
No, I do not believe in coincidence, sir.
268
00:13:24,485 --> 00:13:26,651
Did Erich Blunt lie to
you when you questioned him
269
00:13:26,653 --> 00:13:28,886
- about Cindy Strauss' death?
- He did.
270
00:13:28,888 --> 00:13:30,588
He said he had never slept with her
271
00:13:30,590 --> 00:13:32,756
and that he hadn't seen
her the night she was...
272
00:13:32,758 --> 00:13:35,359
the night she died. Excuse me.
273
00:13:35,361 --> 00:13:38,362
And both those statements
274
00:13:38,364 --> 00:13:41,165
were proved false by
subsequent investigation?
275
00:13:41,167 --> 00:13:43,734
Yes, sir.
276
00:13:43,736 --> 00:13:46,036
I have no further questions.
277
00:13:46,038 --> 00:13:52,610
Your witness, Mr. Daniels.
278
00:13:52,612 --> 00:13:55,479
- Inspector English, good morning.
- Good morning.
279
00:13:55,481 --> 00:13:57,982
Inspector, did you ever
consider the possibility
280
00:13:57,984 --> 00:14:01,251
that Erich Blunt didn't
admit he knew Kevin Neyers
281
00:14:01,253 --> 00:14:06,090
because he was embarrassed
or even ashamed at his father,
282
00:14:06,092 --> 00:14:08,659
a drug addict who was
always asking him for money?
283
00:14:08,661 --> 00:14:10,460
Objection. It calls for speculation.
284
00:14:10,462 --> 00:14:12,029
Overruled.
285
00:14:12,031 --> 00:14:13,931
I never gave any thought
286
00:14:13,933 --> 00:14:18,935
to what Blunt was thinking
about Kevin Neyers.
287
00:14:18,937 --> 00:14:21,838
Is it correct that you
didn't pursue Mr. Blunt
288
00:14:21,840 --> 00:14:24,107
as a suspect in the death of Kevin Neyers?
289
00:14:24,109 --> 00:14:25,808
Yes, sir.
290
00:14:25,810 --> 00:14:27,910
Is that because you didn't
think he committed the murder?
291
00:14:27,912 --> 00:14:29,012
He had an alibi.
292
00:14:29,014 --> 00:14:30,647
He was in Los Angeles
the night of the murder.
293
00:14:30,649 --> 00:14:34,083
So, you knew he couldn't
have killed Mr. Neyers.
294
00:14:34,085 --> 00:14:35,652
And, as it turns out,
295
00:14:35,654 --> 00:14:38,621
a drug dealer named Chris
Walton confessed to the murder
296
00:14:38,623 --> 00:14:40,789
and is now serving his
sentence in San Quentin.
297
00:14:40,791 --> 00:14:41,657
Isn't that right?
298
00:14:41,659 --> 00:14:43,659
That is right.
299
00:14:43,661 --> 00:14:45,160
Now, in your earlier testimony,
300
00:14:45,162 --> 00:14:47,963
you stated that you don't
believe in coincidence.
301
00:14:47,965 --> 00:14:48,965
Is that correct?
302
00:14:48,966 --> 00:14:51,066
That is correct.
303
00:14:51,068 --> 00:14:53,135
So, wouldn't you think it was a coincidence
304
00:14:53,137 --> 00:14:55,270
that Mr. Blunt was a person of interest
305
00:14:55,272 --> 00:14:57,438
in two homicide investigations,
306
00:14:57,440 --> 00:15:00,475
but had nothing to do with either death?
307
00:15:00,477 --> 00:15:02,343
I suppose so.
308
00:15:02,345 --> 00:15:03,912
You suppose so.
309
00:15:03,914 --> 00:15:05,013
Do you think Mr. Blunt
310
00:15:05,015 --> 00:15:06,781
had something to do with both deaths?
311
00:15:06,783 --> 00:15:08,015
I didn't say that.
312
00:15:08,017 --> 00:15:09,349
Well, what are you saying, Inspector?
313
00:15:09,351 --> 00:15:11,918
I'm saying that the common denominator
314
00:15:11,920 --> 00:15:14,020
in both deaths is Erich Blunt.
315
00:15:14,022 --> 00:15:15,655
So, let me get this straight.
316
00:15:15,657 --> 00:15:16,890
You suspected Erich Blunt
317
00:15:16,892 --> 00:15:18,858
in the murder of his biological father,
318
00:15:18,860 --> 00:15:21,260
and because someone else
confessed to the murder,
319
00:15:21,262 --> 00:15:24,197
you were predisposed to the biased belief
320
00:15:24,199 --> 00:15:25,999
that he murdered Cindy Strauss.
321
00:15:26,001 --> 00:15:29,535
Objection. He's badgering the witness.
322
00:15:29,537 --> 00:15:32,038
No further questions.
323
00:15:45,932 --> 00:15:48,701
In this scenario, she trips
at the top of the stairs.
324
00:15:48,703 --> 00:15:50,903
She stumbles, falls to the landing here,
325
00:15:50,905 --> 00:15:54,139
where she crashes into the
vase set into the wall niche.
326
00:15:54,141 --> 00:15:56,107
The vase shatters on impact.
327
00:15:56,109 --> 00:15:58,042
She falls down the lower set of stairs,
328
00:15:58,044 --> 00:16:01,279
landing head first, with
her upper body on the ground
329
00:16:01,281 --> 00:16:03,615
and her lower body sprawled awkwardly
330
00:16:03,617 --> 00:16:06,484
on the bottom four stairs.
331
00:16:06,486 --> 00:16:09,020
Based on this simulation,
in your expert opinion,
332
00:16:09,022 --> 00:16:10,355
was it possible for this fall
333
00:16:10,357 --> 00:16:12,724
to have caused Cindy Strauss' broken neck?
334
00:16:12,726 --> 00:16:13,558
No.
335
00:16:13,560 --> 00:16:16,027
We simulated every trajectory
336
00:16:16,029 --> 00:16:18,096
that a body of her height and
weight might possibly travel
337
00:16:18,098 --> 00:16:19,864
when falling down the
stairs, and in no scenario
338
00:16:19,866 --> 00:16:21,665
does she ever break her own neck
339
00:16:21,667 --> 00:16:23,701
in the specific manner
in which it was broken.
340
00:16:23,703 --> 00:16:24,635
Which was?
341
00:16:24,637 --> 00:16:26,303
The violent protrusion
342
00:16:26,305 --> 00:16:29,176
of the cervical vertebrae
column into the cranial vault.
343
00:16:32,178 --> 00:16:34,414
Someone had to have broken her neck.
344
00:16:36,916 --> 00:16:40,852
Doctor, could you tell us
what time her death occurred?
345
00:16:40,854 --> 00:16:42,386
Assessing many factors,
346
00:16:42,388 --> 00:16:45,688
analyzing the partially
digested food in her stomach,
347
00:16:45,690 --> 00:16:49,259
comparing the room temperature
with the lividity of the corpse,
348
00:16:49,261 --> 00:16:50,961
and the fact that the victim
349
00:16:50,963 --> 00:16:54,097
wasn't in full rigor mortis
when the body was found,
350
00:16:54,099 --> 00:16:57,500
we put the time of death
between 8:30 and 9:00 P.M.
351
00:16:57,502 --> 00:16:59,102
the night before the body was found.
352
00:16:59,104 --> 00:17:02,907
Thank you, Dr. Burnside.
No further questions.
353
00:17:04,509 --> 00:17:06,379
Mr. Daniels.
354
00:17:08,881 --> 00:17:11,081
Okay, then.
355
00:17:11,083 --> 00:17:13,415
In your toxicology report,
356
00:17:13,417 --> 00:17:16,418
you state there was
alcohol, Xanax, and MDMA
357
00:17:16,420 --> 00:17:17,987
in Cindy Strauss' body.
358
00:17:17,989 --> 00:17:19,188
Is that correct?
359
00:17:19,190 --> 00:17:20,455
Yes.
360
00:17:20,457 --> 00:17:22,158
In combination,
361
00:17:22,160 --> 00:17:24,860
what would be the likely
side effects of these drugs?
362
00:17:24,862 --> 00:17:28,097
Dizziness, disorientation,
loss of impulse control,
363
00:17:28,099 --> 00:17:31,333
lack of motor coordination,
impaired reaction time.
364
00:17:31,335 --> 00:17:33,202
So, would it be safe to say, Doctor,
365
00:17:33,204 --> 00:17:37,339
that, simply put, Cindy Strauss was loaded?
366
00:17:37,341 --> 00:17:38,539
Sadly, yes.
367
00:17:38,541 --> 00:17:42,410
In other words, an
accident waiting to happen?
368
00:17:42,412 --> 00:17:43,477
Objection.
369
00:17:43,479 --> 00:17:47,315
Withdrawn.
370
00:17:47,317 --> 00:17:48,917
Moving on, Doctor.
371
00:17:48,919 --> 00:17:53,221
You estimated the time
of death based, in part,
372
00:17:53,223 --> 00:17:56,157
on the amount of partially digested food
373
00:17:56,159 --> 00:17:57,558
in Miss Strauss' stomach.
374
00:17:57,560 --> 00:17:59,127
- Is that right?
- Yes.
375
00:17:59,129 --> 00:18:01,261
Can't one woman digest
376
00:18:01,263 --> 00:18:02,863
at a different rate than another woman?
377
00:18:02,865 --> 00:18:04,932
Yes, of course,
378
00:18:04,934 --> 00:18:08,068
based on age, size,
379
00:18:08,070 --> 00:18:10,738
weight, level of fitness, general health.
380
00:18:10,740 --> 00:18:13,173
And would a woman simultaneously
381
00:18:13,175 --> 00:18:17,511
under the influence of alcohol,
Xanax, and ecstasy, say,
382
00:18:17,513 --> 00:18:19,146
digest at a different rate
383
00:18:19,148 --> 00:18:21,882
than a woman not similarly medicated?
384
00:18:21,884 --> 00:18:23,784
I took all those factors into account.
385
00:18:23,786 --> 00:18:26,053
Really?
386
00:18:26,055 --> 00:18:27,388
Isn't that just a fancy way
387
00:18:27,390 --> 00:18:29,089
of saying you took an educated guess?
388
00:18:29,091 --> 00:18:32,625
With an emphasis on "Educated."
389
00:18:32,627 --> 00:18:35,862
Ah, and would it also be fair to say
390
00:18:35,864 --> 00:18:37,597
that the time of death you pegged
391
00:18:37,599 --> 00:18:41,368
at between 8:30 and 9:00 P.M.
is also an educated guess?
392
00:18:41,370 --> 00:18:43,102
Yes.
393
00:18:43,104 --> 00:18:46,573
With the emphasis on "Guess."
394
00:18:46,575 --> 00:18:51,411
Could the time of death
have been, say... 8:28?
395
00:18:51,413 --> 00:18:52,945
Certainly.
396
00:18:52,947 --> 00:18:54,213
8:24?
397
00:18:54,215 --> 00:18:55,882
It's possible.
398
00:18:55,884 --> 00:18:59,318
Because 8:30 isn't really
an exact number here,
399
00:18:59,320 --> 00:19:00,486
is it, doctor?
400
00:19:00,488 --> 00:19:03,022
- It's an approximation.
- Ah.
401
00:19:03,024 --> 00:19:04,390
So, you've given us
402
00:19:04,392 --> 00:19:07,193
an approximate half-hour window of death,
403
00:19:07,195 --> 00:19:09,395
but it could be that she died
404
00:19:09,397 --> 00:19:12,965
somewhere between 8:18
and 9:07, couldn't it?
405
00:19:12,967 --> 00:19:15,167
- Yes, it could.
- So, really,
406
00:19:15,169 --> 00:19:16,702
your half-hour window
407
00:19:16,704 --> 00:19:19,605
might actually be much closer to an hour.
408
00:19:19,607 --> 00:19:21,573
Now, let's go back
409
00:19:21,575 --> 00:19:24,110
to your computer-generated
scenarios for a minute.
410
00:19:24,112 --> 00:19:27,213
Let's imagine that Cindy Strauss,
411
00:19:27,215 --> 00:19:31,249
under the influence of
alcohol, Xanax, and ecstasy,
412
00:19:31,251 --> 00:19:35,287
has sex with a man on
the night of her death,
413
00:19:35,289 --> 00:19:38,023
and in the aftermath,
she reveals to this man
414
00:19:38,025 --> 00:19:40,691
that she is pregnant with his child.
415
00:19:40,693 --> 00:19:43,661
Shocked, he demands to know
416
00:19:43,663 --> 00:19:45,730
how she could put the
health of the fetus at risk
417
00:19:45,732 --> 00:19:47,832
by drinking and doing drugs.
418
00:19:47,834 --> 00:19:51,069
They argue over whether
she should have an abortion.
419
00:19:51,071 --> 00:19:53,939
She refuses.
420
00:19:53,941 --> 00:19:56,841
Furious, he turns to go.
421
00:19:56,843 --> 00:20:01,579
Naked, she follows him out
into the hall, grabbing at him.
422
00:20:01,581 --> 00:20:04,749
He pulls away from her
and starts down the stairs.
423
00:20:04,751 --> 00:20:07,184
She runs after him,
424
00:20:07,186 --> 00:20:11,556
and in her drug and
alcohol-addled condition,
425
00:20:11,558 --> 00:20:15,827
she trips and tumbles head
over heels down the stairs,
426
00:20:15,829 --> 00:20:18,930
landing on her head and breaking her neck,
427
00:20:18,932 --> 00:20:20,865
when her cervical vertebrae column
428
00:20:20,867 --> 00:20:26,336
violently protrudes into her cranial vault.
429
00:20:26,338 --> 00:20:28,371
You wouldn't happen to have that particular
430
00:20:28,373 --> 00:20:30,640
computer-generated
scenario handy, would you?
431
00:20:30,642 --> 00:20:33,109
It's obviously impossible
432
00:20:33,111 --> 00:20:36,245
for us to imagine every
conceivable scenario.
433
00:20:36,247 --> 00:20:38,582
Aha. Aha.
434
00:20:38,584 --> 00:20:40,083
Thank you, Doctor.
435
00:20:40,085 --> 00:20:43,194
No further questions.
436
00:20:51,696 --> 00:20:54,030
Hey.
437
00:20:54,032 --> 00:20:55,298
Hey.
438
00:20:55,300 --> 00:20:57,433
What's up?
439
00:20:57,435 --> 00:21:01,837
Oh, nothing's up.
440
00:21:01,839 --> 00:21:04,240
Walk with me for a second?
441
00:21:04,242 --> 00:21:06,979
Sure.
442
00:21:09,381 --> 00:21:12,715
I, uh... I earned something today.
443
00:21:12,717 --> 00:21:19,755
I wanted to celebrate with someone.
444
00:21:19,757 --> 00:21:21,957
Two years.
445
00:21:21,959 --> 00:21:26,395
Clean.
446
00:21:26,397 --> 00:21:27,729
That's amazing.
447
00:21:30,034 --> 00:21:32,534
I just wanted some applause.
448
00:21:33,703 --> 00:21:35,370
I didn't know who to call.
449
00:21:35,372 --> 00:21:39,807
Anyway... I thought of you.
450
00:21:39,809 --> 00:21:44,712
Well, I'm glad you did.
451
00:21:44,714 --> 00:21:47,649
Seems like Louise is doing great.
452
00:21:47,651 --> 00:21:49,383
Yeah.
453
00:21:49,385 --> 00:21:51,318
She loves her teacher this year,
454
00:21:51,320 --> 00:21:53,387
Mrs.
I-can-never-remember-her-name.
455
00:21:53,389 --> 00:21:56,223
Stauffenberger.
456
00:21:56,225 --> 00:21:59,226
Yeah, she wants to be a
teacher when she grows up,
457
00:21:59,228 --> 00:22:01,896
just like Ms. "S."
458
00:22:01,898 --> 00:22:04,131
At least she doesn't want to be a cop.
459
00:22:04,133 --> 00:22:05,967
Yeah, you got that right.
460
00:22:05,969 --> 00:22:10,637
How's Terry holding up?
461
00:22:10,639 --> 00:22:14,575
Good.
462
00:22:14,577 --> 00:22:16,877
He's been on my mind lately.
463
00:22:16,879 --> 00:22:20,113
I'm on step 9,
464
00:22:20,115 --> 00:22:26,753
and, well, I owe him an amends.
465
00:22:26,755 --> 00:22:34,260
I got to say I'm very proud of you.
466
00:22:34,262 --> 00:22:36,663
- Thanks.
- Yeah.
467
00:22:39,267 --> 00:22:42,977
That means more to me
than you will ever know.
468
00:22:53,982 --> 00:22:57,683
We were so good together...
469
00:22:59,520 --> 00:23:01,995
before I screwed things up.
470
00:23:08,997 --> 00:23:11,430
I'll...
471
00:23:11,432 --> 00:23:14,600
We'll always have those memories, right?
472
00:23:14,602 --> 00:23:18,803
And we'll always have Louise.
473
00:23:18,805 --> 00:23:21,673
Yeah.
474
00:23:21,675 --> 00:23:26,311
Well, congratulations again.
475
00:23:26,313 --> 00:23:27,346
Thank you.
476
00:23:27,348 --> 00:23:30,282
- I'm gonna go.
- Go.
477
00:23:46,564 --> 00:23:49,399
We identified Mr. Blunt's genetic material
478
00:23:49,401 --> 00:23:51,268
in two locations on the body.
479
00:23:51,270 --> 00:23:54,771
Not only was he the father
of Cindy Strauss' child,
480
00:23:54,773 --> 00:23:56,740
his D.N.A. also matches
481
00:23:56,742 --> 00:23:59,576
that of the seminal fluid
left in the victim's mouth.
482
00:23:59,578 --> 00:24:02,078
Is it possible, with
any degree of certainty,
483
00:24:02,080 --> 00:24:04,781
to pinpoint how long
before Miss Strauss' death
484
00:24:04,783 --> 00:24:06,548
she engaged in oral sex with the defendant?
485
00:24:06,574 --> 00:24:07,284
Mm-hmm.
486
00:24:07,286 --> 00:24:10,787
The sex act occurred roughly
15 minutes before her death.
487
00:24:10,789 --> 00:24:13,156
Just to be clear,
488
00:24:13,158 --> 00:24:16,960
it is your expert opinion
that Erich Blunt ejaculated
489
00:24:16,962 --> 00:24:19,829
into the victim's mouth 15
minutes before her death?
490
00:24:19,831 --> 00:24:23,432
Unless he'd like to tell us it
arrived there via turkey baster,
491
00:24:23,434 --> 00:24:24,734
that is indisputable.
492
00:24:24,736 --> 00:24:28,504
Objection. Non-responsive and obnoxious.
493
00:24:28,506 --> 00:24:30,439
Sustained as non-responsive.
494
00:24:30,441 --> 00:24:34,978
Obnoxious is not a legal objection.
495
00:24:34,980 --> 00:24:36,813
Thank you, Doctor.
496
00:24:36,815 --> 00:24:38,985
Your witness.
497
00:24:42,387 --> 00:24:44,687
How are you today, Dr. Gibbs?
498
00:24:44,689 --> 00:24:46,922
Dandy, Counselor. Yourself?
499
00:24:46,924 --> 00:24:50,293
Oh, not too bad for an old geezer. Thanks.
500
00:24:51,696 --> 00:24:55,130
Dr. Gibbs, you are testifying
today for the prosecution
501
00:24:55,132 --> 00:24:57,833
because you are generally recognized
502
00:24:57,835 --> 00:25:00,769
as a leading authority
in forensic pathology,
503
00:25:00,771 --> 00:25:03,606
with a specialty in semen analysis.
504
00:25:03,608 --> 00:25:05,308
- Is that correct?
- Yes.
505
00:25:05,310 --> 00:25:09,378
Tell us how you developed your
particular interest in semen.
506
00:25:12,349 --> 00:25:14,616
I am a biologist by training,
507
00:25:14,618 --> 00:25:16,050
and in the course of my career,
508
00:25:16,052 --> 00:25:17,952
I have become something of a D.N.A. expert.
509
00:25:17,954 --> 00:25:22,190
To me, semen is just another bodily fluid.
510
00:25:22,192 --> 00:25:23,692
You testified earlier
511
00:25:23,694 --> 00:25:26,394
that Ms. Strauss performed
oral sex on Mr. Blunt
512
00:25:26,396 --> 00:25:29,030
about 15 minutes before she died.
513
00:25:29,032 --> 00:25:30,398
Mm-hmm. That's correct.
514
00:25:30,400 --> 00:25:35,237
How can you be sure it wasn't
25 minutes or 32 minutes?
515
00:25:35,239 --> 00:25:39,107
Because for this analysis, I
look at one simple question.
516
00:25:39,109 --> 00:25:42,976
How long could seminal fluid
have remained detectable
517
00:25:42,978 --> 00:25:44,378
without being washed away
518
00:25:44,380 --> 00:25:46,647
by the natural process of saliva glands?
519
00:25:46,649 --> 00:25:50,817
The answer tells us that
Mr. Blunt had oral sex
520
00:25:50,819 --> 00:25:54,890
with Cindy Strauss no more
than 15 minutes before she died.
521
00:25:56,892 --> 00:25:59,693
Thank you, Doctor.
522
00:25:59,695 --> 00:26:01,931
Nothing further, your honor.
523
00:26:19,347 --> 00:26:20,947
Hey. How you doing?
524
00:26:20,949 --> 00:26:22,649
- Good.
- All right.
525
00:26:22,651 --> 00:26:25,418
- Good. Good. Sorry I'm late.
- No. No sweat.
526
00:26:25,420 --> 00:26:27,654
I saw you on the news.
527
00:26:27,656 --> 00:26:29,522
- Yeah.
- You did good.
528
00:26:29,524 --> 00:26:31,190
Do you want a coffee, a sandwich?
529
00:26:31,192 --> 00:26:32,491
No, no. I'm good.
530
00:26:32,493 --> 00:26:35,560
- I've only got a few minutes, so...
- Oh.
531
00:26:35,562 --> 00:26:41,233
Well, then, uh, why don't
I just get down to it?
532
00:26:41,235 --> 00:26:44,804
I owe you an amends.
533
00:26:44,806 --> 00:26:47,706
Okay. For what?
534
00:26:47,708 --> 00:26:52,278
For that fight we got
into outside Dexter's.
535
00:26:52,280 --> 00:26:53,612
It was ages ago.
536
00:26:53,614 --> 00:26:55,647
That's... that's water under
the bridge. You don't have to...
537
00:26:55,649 --> 00:26:58,650
Yeah, well, I'm, uh...
I'm doing my 9th step,
538
00:26:58,652 --> 00:27:02,153
and this is part of the process.
539
00:27:02,155 --> 00:27:04,456
Oh, okay. Right.
540
00:27:04,458 --> 00:27:07,659
Well, that was a... that was a crazy night.
541
00:27:07,661 --> 00:27:09,428
You know, we were all drunk off that, uh,
542
00:27:09,430 --> 00:27:11,697
moonshine Teddy made.
543
00:27:11,699 --> 00:27:14,098
I get a headache just
thinking about that rat poison.
544
00:27:15,168 --> 00:27:16,568
Yeah, I mean, you know, I appreciate...
545
00:27:16,570 --> 00:27:18,737
I appreciate what you're doing,
546
00:27:18,739 --> 00:27:21,139
you know, you reaching out to
me and whatnot, but we're good.
547
00:27:21,141 --> 00:27:22,974
You don't have to
apologize to me. We're cool.
548
00:27:22,976 --> 00:27:25,811
I hear you, man.
549
00:27:25,813 --> 00:27:29,214
Um, but an amends is a little
different than an apology.
550
00:27:29,216 --> 00:27:32,717
It's... it's about honestly
551
00:27:32,719 --> 00:27:35,253
cleaning up my side of the street.
552
00:27:35,255 --> 00:27:37,922
And, so, I just have a couple things
553
00:27:37,924 --> 00:27:42,360
I need to say to you, and
then... then we're done.
554
00:27:42,362 --> 00:27:43,394
Cool?
555
00:27:43,396 --> 00:27:44,762
Yeah, of course, sure.
556
00:27:44,764 --> 00:27:48,933
You know, I hated you for a long time,
557
00:27:48,935 --> 00:27:54,272
ever since you and Hildy became partners.
558
00:27:54,274 --> 00:27:56,540
I saw what you guys had,
559
00:27:56,542 --> 00:27:58,409
how close you were from the get-go,
560
00:27:58,411 --> 00:28:01,145
and I saw how she saw you,
561
00:28:01,147 --> 00:28:06,516
and it was different than how she saw me.
562
00:28:06,518 --> 00:28:10,287
And I was envious, and I, uh...
563
00:28:10,289 --> 00:28:13,423
I resented you, and I thought I hated you,
564
00:28:13,425 --> 00:28:15,692
but I was just afraid...
565
00:28:15,694 --> 00:28:19,429
afraid you were gonna steal my wife.
566
00:28:19,431 --> 00:28:21,198
Hmm.
567
00:28:21,200 --> 00:28:23,500
For real? That's...
568
00:28:23,502 --> 00:28:25,735
I mean, that's crazy.
569
00:28:25,737 --> 00:28:28,638
Well, I was drinking daily,
570
00:28:28,640 --> 00:28:32,075
and it didn't seem so crazy at the time.
571
00:28:32,077 --> 00:28:34,278
- Mm.
- Anyway, that's, uh...
572
00:28:34,280 --> 00:28:37,113
that's what was underneath my
behavior that night at Dexter's.
573
00:28:37,115 --> 00:28:40,650
That's... that's why I
punched you in the face.
574
00:28:40,652 --> 00:28:44,487
Sucker-punched me, technically.
575
00:28:44,489 --> 00:28:46,656
Absolutely.
576
00:28:46,658 --> 00:28:49,158
Anyway, that's it.
577
00:28:49,160 --> 00:28:53,129
That's what I needed to say.
578
00:28:53,131 --> 00:28:56,098
Uh, it's impressive, you know,
579
00:28:56,100 --> 00:28:59,435
and it takes a lot of courage
580
00:28:59,437 --> 00:29:01,837
to do what you're doing right now, so...
581
00:29:01,839 --> 00:29:03,605
Yeah, well, it's the steps.
582
00:29:03,607 --> 00:29:05,607
When I take the next indicated action,
583
00:29:05,609 --> 00:29:09,412
like, you know, making this amends...
584
00:29:09,414 --> 00:29:12,114
I feel better.
585
00:29:12,116 --> 00:29:16,018
I try to keep it as simple as that.
586
00:29:16,020 --> 00:29:17,786
And you feel better right now?
587
00:29:17,788 --> 00:29:21,190
Yeah.
588
00:29:21,192 --> 00:29:24,234
I do.
589
00:29:33,236 --> 00:29:35,903
- Barbara, we can work this out.
- Can we?
590
00:29:35,905 --> 00:29:37,638
Really? What are the odds?
591
00:29:37,640 --> 00:29:39,107
I admit everything.
592
00:29:39,109 --> 00:29:41,809
Yes, because I saw it
on your filthy sex tape!
593
00:29:41,811 --> 00:29:43,478
I'll give you everything you want.
594
00:29:43,480 --> 00:29:45,980
Oh, clearly not, because
she wants this over.
595
00:29:45,982 --> 00:29:48,815
- Look, I'm no divorce lawyer.
- And I very much am.
596
00:29:48,817 --> 00:29:50,951
And I'm very much aware of
your reputation, Miss Vasilikos.
597
00:29:50,953 --> 00:29:52,953
- Then what are you doing here?
- I'm here as a favor.
598
00:29:52,955 --> 00:29:54,588
He's Erich Blunt's cleaner.
599
00:29:54,590 --> 00:29:57,557
Well, I guess this qualifies
as a mess, wouldn't you say?
600
00:29:57,559 --> 00:29:59,793
Mr. Wilkerson will happily line up
601
00:29:59,795 --> 00:30:01,761
an attorney down the road, if necessary.
602
00:30:01,763 --> 00:30:04,331
Right now, my goal is to see
if we can work things out.
603
00:30:04,333 --> 00:30:06,433
Work things out? I-I never
want to see you again.
604
00:30:06,435 --> 00:30:07,968
You make me want to vomit.
605
00:30:07,970 --> 00:30:10,036
I could literally...
I could puke my guts out
606
00:30:10,038 --> 00:30:11,538
right now all over this table.
607
00:30:11,540 --> 00:30:12,606
I don't clean up vomit.
608
00:30:12,608 --> 00:30:14,741
Look, it's over, Bill, okay?
609
00:30:14,743 --> 00:30:16,009
Get a clue.
610
00:30:16,011 --> 00:30:18,144
- You realize this will bankrupt me.
- Oh, oh, here.
611
00:30:18,146 --> 00:30:19,212
Well, there it is...
612
00:30:19,214 --> 00:30:20,647
the real reason he
wants to work things out.
613
00:30:20,649 --> 00:30:22,415
- It's the money.
- People, people,
614
00:30:22,417 --> 00:30:24,217
do you have any idea what the value
615
00:30:24,219 --> 00:30:26,152
of this estate is right now?
616
00:30:26,154 --> 00:30:27,687
Essentially nonexistent.
617
00:30:27,689 --> 00:30:31,157
Bill has been spending against
his Applsn stock options,
618
00:30:31,159 --> 00:30:34,860
which, considering the current
trial, is profoundly devalued.
619
00:30:34,862 --> 00:30:38,398
You are arguing literally over nothing.
620
00:30:38,400 --> 00:30:40,166
And, Adele, have you considered,
621
00:30:40,168 --> 00:30:42,835
if Warren Daniels calls
Barbara as a witness,
622
00:30:42,837 --> 00:30:45,638
what you will look like
by the end of questioning?
623
00:30:45,640 --> 00:30:47,373
W-why would Barbara be called to testify?
624
00:30:47,375 --> 00:30:48,974
Really, you haven't thought about this?
625
00:30:48,976 --> 00:30:50,410
That sex video gives you
626
00:30:50,412 --> 00:30:52,811
as much motive to kill Cindy as anyone.
627
00:30:52,813 --> 00:30:54,212
- What?
- Excuse me?
628
00:30:54,214 --> 00:30:56,048
Now, look. I'm just
looking to dial things back.
629
00:30:56,050 --> 00:30:57,550
This is not the time to discuss this.
630
00:30:57,552 --> 00:30:59,618
Put a pin in it for another day.
631
00:30:59,620 --> 00:31:01,520
I don't want him back in the house.
632
00:31:01,522 --> 00:31:03,689
- I know. I know.
- That's fine. That's fine.
633
00:31:03,691 --> 00:31:06,191
He's gonna stay with Erich Blunt, okay?
634
00:31:06,193 --> 00:31:08,060
I'll lock him in... in my closet,
635
00:31:08,062 --> 00:31:10,395
if that's what it takes, okay?
636
00:31:10,397 --> 00:31:14,399
Are we good?
637
00:31:14,401 --> 00:31:17,369
Are we good? Hmm?
638
00:31:17,371 --> 00:31:21,373
- Huh? Is that what you want, Bill?
- Oh, yeah!
639
00:31:21,375 --> 00:31:23,508
- Is that it? Look. Look at this.
- Stop.
640
00:31:23,510 --> 00:31:25,210
- Stop it!
- Barbara! Hey!
641
00:31:25,212 --> 00:31:27,245
Stop! Stop it! Stop!
642
00:31:27,247 --> 00:31:30,148
- Stop it!
- Oh!
643
00:31:30,150 --> 00:31:33,017
Barbara. Are you all right?
644
00:32:10,906 --> 00:32:13,373
Thanks. You didn't have to do that.
645
00:32:13,375 --> 00:32:16,844
Yeah, well, you didn't have
to come and meet me, so...
646
00:32:16,846 --> 00:32:18,913
Just glad they put us in here
647
00:32:18,915 --> 00:32:21,549
so people don't think I'm informing.
648
00:32:21,551 --> 00:32:23,817
Am I informing?
649
00:32:23,819 --> 00:32:27,220
- No. No.
- So, what?
650
00:32:27,222 --> 00:32:30,090
You just come here to blow off some steam,
651
00:32:30,092 --> 00:32:33,360
maybe kick my ass again
for shits and giggles?
652
00:32:33,362 --> 00:32:35,828
That's actually why I, uh...
653
00:32:35,830 --> 00:32:38,331
I just wanted to apologize for that.
654
00:32:38,333 --> 00:32:42,835
It was way out of line, and I'm sorry.
655
00:32:42,837 --> 00:32:47,441
That's why I came.
656
00:32:47,443 --> 00:32:49,742
Hell.
657
00:32:49,744 --> 00:32:53,513
That's kind of a risk, telling me that.
658
00:32:53,515 --> 00:32:55,215
What if I sue the city?
659
00:32:55,217 --> 00:32:57,917
You could do that.
660
00:32:57,919 --> 00:33:01,488
You have every right to file
a complaint with the city.
661
00:33:01,490 --> 00:33:05,424
Like anyone would listen to me, huh?
662
00:33:05,426 --> 00:33:08,894
Don't sweat it. Apology accepted.
663
00:33:08,896 --> 00:33:11,263
Okay.
664
00:33:11,265 --> 00:33:13,599
Cool.
665
00:33:13,601 --> 00:33:16,868
I don't get a whole lot of folks
666
00:33:16,870 --> 00:33:20,906
showing me respect, Inspector.
667
00:33:20,908 --> 00:33:23,075
Good for you.
668
00:33:23,077 --> 00:33:26,278
- Can I ask you a question?
- Shoot.
669
00:33:26,280 --> 00:33:28,914
Why'd you take the rap
on that murder charge?
670
00:33:28,916 --> 00:33:31,450
What do you mean, "Why?"
671
00:33:31,452 --> 00:33:34,519
Don't you think I done it?
672
00:33:34,521 --> 00:33:36,787
I didn't...
673
00:33:36,789 --> 00:33:40,791
until you confessed.
674
00:33:40,793 --> 00:33:42,760
Did you kill Kevin Neyers?
675
00:33:42,762 --> 00:33:48,933
Hell, I have trouble killing a damn spider.
676
00:33:48,935 --> 00:33:50,768
So, you took the fall.
677
00:33:50,770 --> 00:33:53,871
You made a false confession.
678
00:33:53,873 --> 00:33:56,374
What else was I gonna do?
679
00:33:56,376 --> 00:33:59,477
I didn't have no alibi.
680
00:33:59,479 --> 00:34:01,012
I had been there earlier,
681
00:34:01,014 --> 00:34:03,714
so I knew my prints
were all over the scene.
682
00:34:03,716 --> 00:34:06,116
Look at me.
683
00:34:06,118 --> 00:34:07,917
What jury's gonna believe me?
684
00:34:07,919 --> 00:34:12,256
I'm the kind of guy the
system lives on, Inspector.
685
00:34:12,258 --> 00:34:15,692
Got to fill the prison somehow, right?
686
00:34:15,694 --> 00:34:17,861
You really want to atone?
687
00:34:17,863 --> 00:34:19,929
Find out who really killed
688
00:34:19,931 --> 00:34:22,166
that son of a bitch Kevin Neyers,
689
00:34:22,168 --> 00:34:26,870
'cause it sure as hell wasn't me.
690
00:34:26,872 --> 00:34:28,838
All right.
691
00:34:28,840 --> 00:34:30,407
Thanks.
692
00:34:30,409 --> 00:34:32,809
For the record, state your full name.
693
00:34:32,811 --> 00:34:37,147
Could you repeat the question?
694
00:34:37,149 --> 00:34:39,816
Please state your full name.
695
00:34:39,818 --> 00:34:41,584
Right. Mark Strauss.
696
00:34:41,586 --> 00:34:43,319
And your relationship to the deceased?
697
00:34:43,321 --> 00:34:45,021
- She was my wife.
- To be candid,
698
00:34:45,023 --> 00:34:47,456
the two of you had a pretty
bumpy relationship, didn't you?
699
00:34:47,458 --> 00:34:49,159
Yes. We were separated.
700
00:34:49,161 --> 00:34:50,860
And she had a temporary
restraining order against you.
701
00:34:50,862 --> 00:34:52,028
Isn't that also correct?
702
00:34:52,030 --> 00:34:53,496
Yes.
703
00:34:53,498 --> 00:34:54,664
Why?
704
00:34:54,666 --> 00:34:57,233
Because...
705
00:34:57,235 --> 00:34:58,835
I hit her a time or two.
706
00:34:58,837 --> 00:35:00,170
She hit me, too.
707
00:35:00,172 --> 00:35:02,471
We've both got fiery tempers,
but I'm a changed man.
708
00:35:02,473 --> 00:35:05,040
I loved her very much.
709
00:35:05,042 --> 00:35:06,875
When was the last time you saw your wife?
710
00:35:06,877 --> 00:35:09,611
The night before he killed her.
711
00:35:09,613 --> 00:35:11,847
Objection. Move to strike.
712
00:35:11,849 --> 00:35:14,516
Non-responsive, assumes
facts not in evidence,
713
00:35:14,518 --> 00:35:16,051
and is a lie!
714
00:35:16,053 --> 00:35:18,687
Sustained. The jury will
disregard that answer.
715
00:35:18,689 --> 00:35:20,989
Let me warn you, Mr. Strauss,
716
00:35:20,991 --> 00:35:25,227
you may not state opinions
based on assumptions of facts
717
00:35:25,229 --> 00:35:27,196
that are not in evidence.
718
00:35:27,198 --> 00:35:28,797
I'm sorry, your honor.
719
00:35:28,799 --> 00:35:31,366
So, you went to see your wife
720
00:35:31,368 --> 00:35:34,802
in violation of a standing T.R.O.
721
00:35:34,804 --> 00:35:37,038
the night before she died.
722
00:35:37,040 --> 00:35:38,172
Why?
723
00:35:38,174 --> 00:35:42,309
She called me. She asked me to come over.
724
00:35:42,311 --> 00:35:45,046
She... she was hysterical.
725
00:35:45,048 --> 00:35:47,181
She said Erich had yelled at her,
726
00:35:47,183 --> 00:35:49,350
thrown his shirt in
her face, and fired her.
727
00:35:49,352 --> 00:35:52,053
I went over there to calm her down.
728
00:35:52,055 --> 00:35:54,255
She... she was very... pretty shaken up.
729
00:35:54,257 --> 00:35:56,624
Did she say she was afraid of Erich Blunt?
730
00:35:56,626 --> 00:35:57,725
Yes.
731
00:35:57,727 --> 00:36:00,160
Objection. Hearsay. Move to strike.
732
00:36:00,162 --> 00:36:02,296
Sustained. That answer is stricken,
733
00:36:02,298 --> 00:36:04,898
and the jury is ordered to disregard it.
734
00:36:04,900 --> 00:36:07,167
Did you call Erich Blunt the next day?
735
00:36:07,169 --> 00:36:08,935
Yes.
736
00:36:08,937 --> 00:36:11,037
What did you say to him?
737
00:36:11,039 --> 00:36:14,608
He said to let him know
anytime I wanted a piece of him
738
00:36:14,610 --> 00:36:16,343
and that he'd break my neck.
739
00:36:16,345 --> 00:36:18,679
He said that exactly,
740
00:36:18,681 --> 00:36:20,748
that he would "Break your neck"?
741
00:36:20,750 --> 00:36:23,751
Yes, sir.
742
00:36:23,753 --> 00:36:25,685
Thank you.
743
00:36:25,687 --> 00:36:27,990
I have no more questions.
744
00:36:30,992 --> 00:36:34,427
Besides beating your wife
and threatening Mr. Blunt,
745
00:36:34,429 --> 00:36:38,431
you've been arrested twice in the past
746
00:36:38,433 --> 00:36:40,366
for violent conduct, correct?
747
00:36:40,368 --> 00:36:43,102
Only a couple times. It's nothing serious.
748
00:36:43,104 --> 00:36:47,407
Assault reduced to drunk and disorderly
749
00:36:47,409 --> 00:36:50,075
at a Giants game in 2009
750
00:36:50,077 --> 00:36:52,778
and battery on a person,
751
00:36:52,780 --> 00:36:56,982
also reduced to drunk
and disorderly, in 2011.
752
00:36:56,984 --> 00:37:01,420
Sounds like you've got
anger-management issues, Mr. Strauss.
753
00:37:01,422 --> 00:37:03,889
That was a very long time ago.
754
00:37:03,891 --> 00:37:07,092
Mr. Strauss, would you tell the jury
755
00:37:07,094 --> 00:37:09,628
where you were on the
night of your wife's death?
756
00:37:09,630 --> 00:37:12,297
Yeah, I met a woman at a bar,
757
00:37:12,299 --> 00:37:15,499
and we went out to her
car for a couple hours.
758
00:37:16,769 --> 00:37:18,336
We talked for a while, smoked a "J,"
759
00:37:18,338 --> 00:37:19,437
and had sex a couple times.
760
00:37:19,439 --> 00:37:25,043
What was the name of the bar?
761
00:37:25,045 --> 00:37:28,847
It was downtown somewhere. Um...
762
00:37:28,849 --> 00:37:31,316
How long were you in this bar
763
00:37:31,318 --> 00:37:33,417
before you went out to this woman's car?
764
00:37:33,419 --> 00:37:38,822
I don't know. A couple hours, maybe.
765
00:37:38,824 --> 00:37:42,259
What kind of car was it?
766
00:37:42,261 --> 00:37:44,694
I don't remember.
767
00:37:44,696 --> 00:37:46,763
How much had you had to drink?
768
00:37:46,765 --> 00:37:49,333
It's hard to say, exactly.
769
00:37:49,335 --> 00:37:57,335
And what was this lady's
name you claim you were with?
770
00:37:58,177 --> 00:38:00,777
I don't... I don't remember.
771
00:38:00,779 --> 00:38:05,315
So, let me see if I understand
what you've just told us.
772
00:38:05,317 --> 00:38:09,051
On the evening after Cindy told you
773
00:38:09,053 --> 00:38:11,721
that she was pregnant
with Mr. Blunt's child
774
00:38:11,723 --> 00:38:15,692
and you threatened to tear Mr. Blunt apart,
775
00:38:15,694 --> 00:38:18,461
you can't tell us where you were,
776
00:38:18,463 --> 00:38:21,431
who you were with, or
how much you had to drink,
777
00:38:21,433 --> 00:38:24,467
but you do admit that
you were a little drunk,
778
00:38:24,469 --> 00:38:27,136
and you had sex a couple of times. Correct?
779
00:38:27,138 --> 00:38:29,138
Yeah, something like that.
780
00:38:29,140 --> 00:38:33,475
Do you also remember going
back to Cindy's after that,
781
00:38:33,477 --> 00:38:35,210
getting into another argument,
782
00:38:35,212 --> 00:38:36,812
and pushing her down the stairs?
783
00:38:36,814 --> 00:38:38,547
- Objection!
- Strike that!
784
00:38:38,549 --> 00:38:41,249
The jury will disregard that question.
785
00:38:41,251 --> 00:38:43,251
We are adjourned for today.
786
00:38:43,253 --> 00:38:47,355
I want to see both
attorneys in my chambers.
787
00:38:47,357 --> 00:38:48,891
Do I need a lawyer?
788
00:38:48,893 --> 00:38:53,529
I would really consider it
if I were you, Mr. Strauss.
789
00:39:04,816 --> 00:39:12,816
The people call Dr. Sally Smoot.
790
00:39:14,359 --> 00:39:22,359
Your honor, may we approach?
791
00:39:24,003 --> 00:39:26,302
This person is not on the witness list.
792
00:39:26,304 --> 00:39:29,138
Mr. Daniels just questioned
Mark Strauss' alibi.
793
00:39:29,140 --> 00:39:31,474
We need a chance to respond.
794
00:39:31,476 --> 00:39:38,481
You opened that door
yesterday, Mr. Daniels.
795
00:39:38,483 --> 00:39:41,918
Oh, Jesus.
796
00:39:41,920 --> 00:39:45,421
Mr. Siletti, Mr. Daniels, my chambers now.
797
00:39:45,423 --> 00:39:48,390
This court is in recess.
798
00:39:48,392 --> 00:39:50,361
All rise!
799
00:39:57,735 --> 00:39:58,937
Thanks.
800
00:40:04,374 --> 00:40:07,042
- Crazy shit, huh?
- What have we got?
801
00:40:07,044 --> 00:40:08,510
What? You don't know?
802
00:40:08,512 --> 00:40:10,745
Radio died after we got
the code and address.
803
00:40:10,747 --> 00:40:12,312
No shit. Cheap-ass com units.
804
00:40:12,314 --> 00:40:13,781
Fill us in.
805
00:40:13,783 --> 00:40:15,816
Dead Caucasian male.
Looks like an overdose.
806
00:40:15,818 --> 00:40:18,619
- A lot of units for an O.D.
- Not when you see who it is.
807
00:40:18,621 --> 00:40:20,655
Hey, thanks, bro.
808
00:40:23,159 --> 00:40:28,228
This way.
809
00:40:28,230 --> 00:40:29,596
Hey.
810
00:40:29,598 --> 00:40:34,808
Well, this job... is never dull.
811
00:40:41,810 --> 00:40:47,447
Oh.
812
00:40:47,449 --> 00:40:49,249
Mark Strauss.
813
00:40:49,251 --> 00:40:55,020
Mm-hmm. Dude wanted
serious shut-eye.
814
00:40:55,022 --> 00:40:58,591
What do you say?
815
00:40:58,593 --> 00:41:00,932
No words.
816
00:41:06,934 --> 00:41:11,204
Okay, watch your back. Coming through.
817
00:41:11,206 --> 00:41:13,705
We got some words here.
818
00:41:13,707 --> 00:41:19,110
Oh, shit.
819
00:41:19,112 --> 00:41:23,214
It's a suicide note.
820
00:41:23,216 --> 00:41:26,183
It says he killed Cindy Strauss.
60187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.