All language subtitles for MSW.S11E04.Death In Hawaii

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:01:11,838 --> 00:01:16,741 That's nice. Now, how about you give me something I could really use? 2 00:01:16,810 --> 00:01:18,038 (LAUGHS) That's it. 3 00:01:18,111 --> 00:01:19,339 This guy's as good as dead. 4 00:01:20,480 --> 00:01:21,469 Gotcha! 5 00:01:40,133 --> 00:01:42,897 REYNOLDS: Island International is ready to funnel another half million 6 00:01:42,969 --> 00:01:44,368 into the Kinkaid war chest. 7 00:01:44,437 --> 00:01:47,873 No. No. No, no, no. Listen, this is Jeff's first campaign. 8 00:01:47,941 --> 00:01:48,999 I don't want him beholden to anybody. 9 00:01:49,075 --> 00:01:50,064 (CELL PHONE RINGING) 10 00:01:50,143 --> 00:01:52,373 Damn it, Matt, relax, all right? 11 00:01:52,445 --> 00:01:55,380 Every dollar contributed through my bank is strictly legal. 12 00:01:55,448 --> 00:01:56,710 Kinkaid. 13 00:01:57,183 --> 00:02:00,414 Look, tell him we're not ready to sell the Kinkaid Oahu. 14 00:02:00,487 --> 00:02:03,547 Not now, not in the foreseeable future, not at any price. 15 00:02:04,457 --> 00:02:08,120 WOMAN ON PA: Attention to all Hawaiian holiday tour group members. 16 00:02:08,194 --> 00:02:13,131 Today's tour will take you to some of Oahu's most famous sights... 17 00:02:16,636 --> 00:02:19,161 Aloha, Mrs. Fletcher. Welcome to the Kinkaid Oahu. 18 00:02:19,239 --> 00:02:20,263 Thank you. 19 00:02:20,340 --> 00:02:23,309 Well, you've been pre-registered. Penthouse suite number one. 20 00:02:23,376 --> 00:02:24,400 Compliments of Mr. Kinkaid. 21 00:02:25,178 --> 00:02:27,612 Oh, and we do have messages for you, too. Here you go. 22 00:02:28,381 --> 00:02:29,678 Thank you. You're very welcome. 23 00:02:29,749 --> 00:02:31,114 REYNOLDS: The campaign money is clean. 24 00:02:31,184 --> 00:02:33,482 Come on, Matt, ease off, will you? 25 00:02:33,553 --> 00:02:37,649 Look, you've got my word. I will not do anything to embarrass Jeff. 26 00:02:37,724 --> 00:02:39,453 Good, because if you're lying to me, Brett, 27 00:02:39,526 --> 00:02:41,687 I swear I won't just kick you off this campaign. 28 00:02:41,761 --> 00:02:43,626 I'll make sure that nobody in all these islands 29 00:02:43,696 --> 00:02:46,096 ever does business with you again. 30 00:02:46,833 --> 00:02:49,461 WOMAN ON PA: Attention, Kinkaid Oahu guests. 31 00:02:49,536 --> 00:02:52,061 Tours of the neighboring islands are now boarding in the... 32 00:02:52,138 --> 00:02:53,230 Jess! 33 00:02:53,306 --> 00:02:54,898 (BOTH EXCLAIMING) 34 00:02:55,408 --> 00:02:56,466 You're early. 35 00:02:56,543 --> 00:02:58,204 Well, we had a tail wind all the way from Tokyo. 36 00:02:58,278 --> 00:02:59,540 Well, how was the book tour? 37 00:02:59,612 --> 00:03:02,706 Oh, exhausting! Six countries in two weeks! 38 00:03:03,082 --> 00:03:05,778 Incidentally, thank you so much for your hospitality. 39 00:03:05,852 --> 00:03:08,753 Well, I'll never forget yours when we brought the boys to Cabot Cove. 40 00:03:08,821 --> 00:03:10,846 Now, you will stay through the election, won't you? 41 00:03:10,924 --> 00:03:11,948 Oh, I can't. 42 00:03:12,025 --> 00:03:14,050 You know, they've advanced the publication date on my new novel. 43 00:03:14,127 --> 00:03:16,618 WOMAN ON PA: Telephone for J.B. Fletcher. 44 00:03:16,696 --> 00:03:18,994 Please pick up a courtesy phone. 45 00:03:22,235 --> 00:03:23,896 Hello, this is J.B. Fletcher. 46 00:03:23,970 --> 00:03:26,200 Yes, Mrs. Fletcher, this is Bill Forsythe. 47 00:03:26,272 --> 00:03:28,900 I'd like to invite you to appear on my show. 48 00:03:28,975 --> 00:03:32,206 I appreciate your invitation to appear on your show, Mr. Forsythe, 49 00:03:32,278 --> 00:03:35,042 but I'm here in the islands for a rest. 50 00:03:35,114 --> 00:03:36,672 (CHUCKLING) I understand. Maybe another time. 51 00:03:36,749 --> 00:03:37,807 Thank you so much. 52 00:03:37,884 --> 00:03:39,681 Sorry to have bothered you. Bye. Goodbye. 53 00:03:41,387 --> 00:03:43,719 Jess, I was the soul of discretion 54 00:03:43,790 --> 00:03:45,087 after you told me that all you wanted 55 00:03:45,158 --> 00:03:46,625 was a little bit of rest and a lot of fun. 56 00:03:47,260 --> 00:03:48,921 It was the other way around. 57 00:03:49,696 --> 00:03:51,994 Well, the fun part starts this afternoon. 58 00:03:52,065 --> 00:03:53,532 We've invited a few friends 59 00:03:53,600 --> 00:03:56,865 to a luau fundraiser for Jeff at the old plantation. 60 00:03:57,170 --> 00:04:00,162 He'll be there, of course, and so will Danny and Mother. 61 00:04:00,240 --> 00:04:01,332 Oh, and how is Rebecca? 62 00:04:01,407 --> 00:04:04,240 Well, she's feisty as ever, and can't wait to see you. 63 00:04:04,310 --> 00:04:05,641 Oh, great! 64 00:04:05,712 --> 00:04:08,613 Matt, I read about the election on the plane, 65 00:04:08,681 --> 00:04:11,878 including an in-depth article about Randy Thompson. 66 00:04:12,285 --> 00:04:14,776 It must be a difficult situation for Danny. 67 00:04:14,854 --> 00:04:18,483 I mean, his brother running against his boss. 68 00:04:18,558 --> 00:04:19,786 He'll live with it. 69 00:04:19,859 --> 00:04:21,850 Jess, I've had this dream too long 70 00:04:21,928 --> 00:04:24,897 to let a little inconvenience get in the way of my plans 71 00:04:24,964 --> 00:04:26,989 for Jeff's political career. 72 00:04:27,066 --> 00:04:31,196 He's going to be the first American president from Hawaii. 73 00:04:32,705 --> 00:04:34,229 (PHONE RINGING) 74 00:04:34,374 --> 00:04:37,104 (PEOPLE CHATTERING) 75 00:04:38,611 --> 00:04:40,135 JEFF: Who's the girl? 76 00:04:40,213 --> 00:04:42,238 BOONE: We're working on it. 77 00:04:47,553 --> 00:04:48,850 Where'd you get the video? 78 00:04:49,088 --> 00:04:50,385 It was dropped in the mail slot. 79 00:04:50,456 --> 00:04:53,653 Bull! You had Thompson under surveillance and you got lucky. 80 00:04:53,726 --> 00:04:55,455 Wrong! Where's your evidence, Danny? 81 00:04:55,828 --> 00:04:58,023 In my gut. Shred the damn thing. 82 00:04:58,131 --> 00:05:00,031 (SCOFFS) He's protecting his boss. 83 00:05:00,099 --> 00:05:01,760 I'm protecting my brother. 84 00:05:01,834 --> 00:05:03,301 Jeff, you leak this 85 00:05:03,369 --> 00:05:05,837 and you smear yourself as a cheap, dirty-tricks politician 86 00:05:05,905 --> 00:05:07,031 for the rest of your career. 87 00:05:07,106 --> 00:05:08,698 There won't be any "rest of my career" 88 00:05:08,775 --> 00:05:10,037 unless I win on Tuesday. 89 00:05:10,109 --> 00:05:11,201 He's right. 90 00:05:11,277 --> 00:05:13,677 It's a tough league for rookies. One strike, and you're out. 91 00:05:14,747 --> 00:05:16,544 There's still time to turn it all around. 92 00:05:16,616 --> 00:05:18,584 Keep hitting the issues. The environment, crime... 93 00:05:18,651 --> 00:05:20,209 If we've got this, why not go with it? 94 00:05:20,286 --> 00:05:21,913 Keep making sense. But this... 95 00:05:21,988 --> 00:05:23,353 Suggestion. 96 00:05:23,890 --> 00:05:25,755 We wait for the new poll this afternoon. 97 00:05:25,825 --> 00:05:29,522 If we're still losing ground, we'll reexamine our options. 98 00:05:31,030 --> 00:05:32,520 Danny? Agreed? 99 00:05:33,132 --> 00:05:34,690 I said my piece. 100 00:05:34,767 --> 00:05:38,100 You use that tape, and I'm gone, for good. 101 00:05:45,912 --> 00:05:49,871 SHARON: I want them held. They've seen their lawyer. Let them yell, I don't care. 102 00:05:49,949 --> 00:05:52,179 Book them and isolate them now! 103 00:05:54,721 --> 00:05:56,382 I love tough cops. 104 00:05:56,823 --> 00:05:59,519 You're supposed to, especially this one. 105 00:05:59,759 --> 00:06:04,526 I came for my pressure gauge, so I can start diving again before I get too old. 106 00:06:04,597 --> 00:06:05,996 We're still checking it out. 107 00:06:06,065 --> 00:06:08,659 A week it takes to check an air gauge? 108 00:06:10,036 --> 00:06:13,733 Listen, buster, I'm not anxious to become a grieving fianc�e. 109 00:06:15,041 --> 00:06:18,670 If someone wants to kill you, I want to find out about it. 110 00:06:20,947 --> 00:06:22,312 Your boss' disposition any better 111 00:06:22,382 --> 00:06:24,077 since he got ahead in the polls? 112 00:06:24,150 --> 00:06:25,811 Randy's just doing his job. 113 00:06:26,219 --> 00:06:27,743 (PHONE RINGING) 114 00:06:29,389 --> 00:06:31,687 You're busy. I'll see you later. 115 00:06:38,965 --> 00:06:40,296 Detective Matsumoto. 116 00:06:41,667 --> 00:06:43,066 (PEOPLE CHATTERING) 117 00:06:43,669 --> 00:06:45,899 WOMAN ON PA: Telephone for J.B. Fletcher. 118 00:06:45,972 --> 00:06:48,270 Please pick up a courtesy phone. 119 00:06:51,043 --> 00:06:52,977 This is J.B. Fletcher. WOMAN: Yes, Mrs. Fletcher. 120 00:06:53,045 --> 00:06:54,672 I'm with the Honolulu News, and I was wondering... 121 00:06:54,747 --> 00:06:56,044 Excuse me, Miss Dougherty, package for you. 122 00:06:56,115 --> 00:06:59,278 JESSICA: No, I'm so sorry. You're very kind, 123 00:06:59,352 --> 00:07:01,149 but I'm not giving any interviews. 124 00:07:01,988 --> 00:07:03,546 Thank you. You're welcome. 125 00:07:04,791 --> 00:07:05,780 Thank you. 126 00:07:05,858 --> 00:07:07,883 Mrs. Fletcher. I'm Liz Dougherty, 127 00:07:07,960 --> 00:07:09,359 Jeff Kinkaid's campaign manager. 128 00:07:09,429 --> 00:07:11,294 Yes, and I'm very pleased to meet you. 129 00:07:11,364 --> 00:07:13,025 Well, thank you, and likewise. 130 00:07:13,099 --> 00:07:15,397 And I have a confession to make. 131 00:07:15,468 --> 00:07:17,629 You're a little late, Miss Dougherty. 132 00:07:17,703 --> 00:07:19,933 Several members of the media have already told me 133 00:07:20,006 --> 00:07:23,032 that it was you who told them that I was in the islands. 134 00:07:23,109 --> 00:07:25,202 Well, I will just apologize. 135 00:07:25,478 --> 00:07:28,470 I thought that if you and the right people got together, 136 00:07:28,548 --> 00:07:30,516 you might mention your old friends, the Kinkaids, 137 00:07:30,583 --> 00:07:32,312 and that could translate into votes. 138 00:07:32,385 --> 00:07:34,182 No more, I promise. 139 00:07:34,253 --> 00:07:36,244 Good. I'll hold you to it. 140 00:07:46,866 --> 00:07:49,596 These just came in from the Macau police. 141 00:07:50,670 --> 00:07:54,299 Brett Reynolds, and of course you recognize Martin Osborn. 142 00:07:55,475 --> 00:07:56,999 I'll add them to the file. 143 00:07:57,643 --> 00:07:59,543 Last week you said you'd have a case by now. 144 00:07:59,612 --> 00:08:00,840 I was wrong. But... 145 00:08:00,913 --> 00:08:03,313 Damn it, Danny. We've got Osborn dead-bang 146 00:08:03,382 --> 00:08:05,543 sending a ton of cash out of Southeast Asia 147 00:08:05,618 --> 00:08:07,882 and a flood of unexplained money coming into Hawaii. 148 00:08:07,954 --> 00:08:10,855 And not enough evidence to prove it's coming out of Reynolds' bank. 149 00:08:10,923 --> 00:08:14,381 And from there right into your brother's campaign chest. 150 00:08:16,229 --> 00:08:20,563 Danny, are you sure you aren't unconsciously dragging your feet on this? 151 00:08:20,766 --> 00:08:23,997 What I started to say, Randy, if you'll let me finish, 152 00:08:24,070 --> 00:08:26,630 is that I've finally got a man in place in Reynolds' bank. 153 00:08:27,373 --> 00:08:30,137 A guy who's as good as they get at uncovering money laundering, 154 00:08:30,209 --> 00:08:32,837 no matter how hard they try to bury it. 155 00:08:34,547 --> 00:08:36,640 (CHUCKLING) You're a genius, Joe. 156 00:08:36,716 --> 00:08:39,276 I never thought anyone would be able to straighten out these accounts. 157 00:08:39,352 --> 00:08:41,286 Thank you, sir. It wasn't just the arithmetic. 158 00:08:41,354 --> 00:08:43,117 The computer codes were corrupted. 159 00:08:43,189 --> 00:08:44,656 Well, I'm assigning you 160 00:08:44,724 --> 00:08:47,386 to the same kind of troubleshooting at our Hilo branch 161 00:08:47,460 --> 00:08:49,758 and boosting your salary 10%. 162 00:08:50,530 --> 00:08:51,554 That's very generous of you, sir. 163 00:08:51,631 --> 00:08:55,294 I've got a lot of friends in Hilo. When do I start? 164 00:08:55,368 --> 00:08:57,598 They'll be expecting you tomorrow morning. 165 00:08:58,905 --> 00:09:00,167 Terrific! 166 00:09:04,043 --> 00:09:05,670 Um, one thing, sir. 167 00:09:05,745 --> 00:09:07,975 About the Kaanapali Beach file. 168 00:09:08,481 --> 00:09:09,948 What about it? 169 00:09:10,016 --> 00:09:11,415 If I could spend one more day on it 170 00:09:11,484 --> 00:09:14,385 and meet with you for half an hour tomorrow? 171 00:09:16,188 --> 00:09:18,088 Morning's dead. 172 00:09:18,791 --> 00:09:20,486 (INTERCOM BUZZING) 173 00:09:20,726 --> 00:09:22,887 Yeah. SECRETARY: Mr. Osborn is here to see you. 174 00:09:22,962 --> 00:09:24,554 Tell him just a minute. 175 00:09:27,667 --> 00:09:30,033 Tomorrow, 2:30. I'll notify Hilo. 176 00:09:30,102 --> 00:09:31,364 Yes, sir. 177 00:09:38,444 --> 00:09:40,969 Mr. Osborn. I thought you were in Hong Kong. 178 00:09:41,047 --> 00:09:43,072 I decided to take a holiday 179 00:09:44,050 --> 00:09:46,041 to observe your elections. 180 00:09:46,986 --> 00:09:50,046 You did receive the additional two million we dispatched 181 00:09:50,122 --> 00:09:52,352 on behalf of our chosen candidates? 182 00:09:52,425 --> 00:09:53,756 It's been put to work. 183 00:09:53,826 --> 00:09:54,918 Good. 184 00:09:55,928 --> 00:09:57,759 Frankly, Reynolds, we're very concerned 185 00:09:57,830 --> 00:10:00,458 about Jeff Kinkaid's drop in the polls. 186 00:10:00,733 --> 00:10:02,598 I believe I have made it abundantly clear 187 00:10:02,668 --> 00:10:03,862 that it's not in our interests 188 00:10:03,936 --> 00:10:06,268 to see Randall Thompson seated in the Senate. 189 00:10:07,540 --> 00:10:09,940 Look, we're doing the best we can. 190 00:10:11,344 --> 00:10:15,576 But I've gotta tell you that Jeff's brother Danny is the loose cannon. 191 00:10:17,049 --> 00:10:18,539 He could put us both out of business. 192 00:10:19,218 --> 00:10:21,652 We are very aware of Danny Kinkaid. 193 00:10:24,590 --> 00:10:26,182 Very much aware. 194 00:10:27,059 --> 00:10:29,254 (TRADITIONAL HAWAIIAN MUSIC PLAYING) 195 00:10:40,806 --> 00:10:42,535 (GUESTS APPLAUDING) 196 00:10:43,576 --> 00:10:46,545 As you all know, like my grandson here, 197 00:10:46,612 --> 00:10:49,046 I ran for political office once myself. 198 00:10:49,115 --> 00:10:51,310 A little too aggressively, they used to tell me. 199 00:10:51,384 --> 00:10:52,976 (PEOPLE LAUGHING) You remember, Jessica? 200 00:10:53,052 --> 00:10:54,246 Indeed. 201 00:10:54,320 --> 00:10:57,881 I suspect they mean that you were a woman before your time, Rebecca. 202 00:10:57,957 --> 00:11:01,859 Exactly! And you damn well better get home and mix some poi, 203 00:11:01,961 --> 00:11:03,986 like a proper tutu wahine. 204 00:11:04,997 --> 00:11:08,489 Well, I believe my grandson is ahead of his time, too. 205 00:11:09,001 --> 00:11:11,094 A candidate for the next century! 206 00:11:11,170 --> 00:11:12,637 WOMAN: Another question? Now, no more questions. 207 00:11:12,705 --> 00:11:14,639 Everybody, go have a good time. 208 00:11:14,707 --> 00:11:17,642 And vote for Jeff Kinkaid, or else! 209 00:11:23,649 --> 00:11:26,345 Oh, this should have a warning label on it. 210 00:11:26,419 --> 00:11:27,681 (BOTH LAUGHING) 211 00:11:28,554 --> 00:11:32,547 Sharon, you should keep an eye on your young man's fit and finish. 212 00:11:32,825 --> 00:11:35,089 Now, that would have made a great campaign photo. 213 00:11:35,161 --> 00:11:36,924 If it was a candidate's collar. 214 00:11:41,701 --> 00:11:43,601 Rebecca, thank you so much for your help. 215 00:11:43,669 --> 00:11:46,900 Oh, the pity is he needs it. I love your necklace. 216 00:11:46,972 --> 00:11:50,533 Thanks! I found a new coral reef to ravage. 217 00:11:52,244 --> 00:11:53,643 Gotta rescue Jeff. 218 00:11:55,014 --> 00:11:56,379 Well done, Rebecca. 219 00:11:56,449 --> 00:11:57,677 Adequate. 220 00:11:58,551 --> 00:12:03,181 If I may, it's quite apparent that Danny is still your favorite grandson. 221 00:12:03,255 --> 00:12:06,349 Fortunately, other people aren't as perceptive as you are. 222 00:12:06,425 --> 00:12:09,519 Somebody in this family has to look out for him. 223 00:12:09,595 --> 00:12:11,324 Jessica! Hello, Danny. 224 00:12:11,397 --> 00:12:13,661 Welcome to Hawaii. Thank you. 225 00:12:13,733 --> 00:12:15,826 And, Sharon, how lovely to see you. 226 00:12:15,901 --> 00:12:19,098 Hello, Jessica. It's so great to see you, too. 227 00:12:19,939 --> 00:12:22,533 Oh, we met during my training over at NYPD. 228 00:12:22,942 --> 00:12:25,638 Sun instead of snow. Somehow it agrees with me. 229 00:12:25,711 --> 00:12:26,973 You bet. 230 00:12:30,850 --> 00:12:32,215 Okay, what? 231 00:12:33,619 --> 00:12:35,519 Jeff, I've got an idea. 232 00:12:36,489 --> 00:12:40,220 Why don't we give all these people a big happy surprise 233 00:12:40,292 --> 00:12:42,385 and announce our engagement? 234 00:12:42,661 --> 00:12:44,959 Come on, we've talked about this. 235 00:12:45,364 --> 00:12:47,594 Jeff, is this how it's going to be? 236 00:12:47,666 --> 00:12:50,760 Is your dad going to be pushing your buttons for the rest of your life? 237 00:12:50,836 --> 00:12:52,201 Of our lives? 238 00:12:52,271 --> 00:12:54,432 No, he's not. But he's right. 239 00:12:54,974 --> 00:12:56,066 If we go public now, 240 00:12:56,142 --> 00:12:59,475 it's just gonna look like an obvious bid to get votes. 241 00:12:59,545 --> 00:13:03,003 "Rich candidate to marry girl from wrong side of the reef"? 242 00:13:03,082 --> 00:13:06,483 The way things are going, your campaign may need it. 243 00:13:06,552 --> 00:13:07,746 It's not the right time, Liz. 244 00:13:08,454 --> 00:13:10,081 Honey, I'm sorry. 245 00:13:16,295 --> 00:13:18,525 (HUKILAU SONG PLAYING) 246 00:13:37,449 --> 00:13:40,043 We've got 50 TV spots scheduled between now and Tuesday. 247 00:13:40,119 --> 00:13:43,680 But, I have to admit, I don't like the way the polls are going. 248 00:13:43,756 --> 00:13:46,020 Well, then buy another 100 spots. 249 00:13:46,091 --> 00:13:48,184 This is about winning, Jeff. 250 00:13:48,727 --> 00:13:52,356 And if you need money on Wednesday morning, it'll be there. 251 00:13:59,371 --> 00:14:01,305 (SIGHS) The Hukilau. 252 00:14:01,774 --> 00:14:04,072 The net is cast out and drawn back, 253 00:14:05,344 --> 00:14:07,312 and many fish are caught. 254 00:14:09,381 --> 00:14:13,579 Jeff, for the last time, Reynolds and his bank are gonna bring you down. 255 00:14:13,652 --> 00:14:16,177 Danny, enough! I've seen the accounting. 256 00:14:16,255 --> 00:14:17,722 Every penny that Reynolds raised for me 257 00:14:17,790 --> 00:14:20,281 is from individuals all over the islands. 258 00:14:20,359 --> 00:14:21,519 Right. 259 00:14:21,594 --> 00:14:24,461 And the fish in the net can get away any time they want. 260 00:14:32,004 --> 00:14:33,335 (SIZZLING) 261 00:14:34,440 --> 00:14:36,340 (INDISTINCT CHATTERING) 262 00:14:38,277 --> 00:14:43,271 Danny, the latest new poll. We've lost another point. 263 00:14:45,150 --> 00:14:46,378 I know what you're thinking. 264 00:14:46,719 --> 00:14:48,448 We've got to go with the Thompson video. 265 00:14:48,988 --> 00:14:51,616 What do you think, Liz? Where and when? 266 00:14:52,524 --> 00:14:54,492 We can drop it off at Channel 5 tomorrow morning. 267 00:14:55,861 --> 00:14:58,853 Then you do it without me. I'm out of here. 268 00:14:59,732 --> 00:15:00,892 Pal, you sure picked a great time 269 00:15:00,966 --> 00:15:03,093 to let your hatred for your brother and your old man bubble up. 270 00:15:03,168 --> 00:15:04,567 You son of... Danny, don't! 271 00:15:04,637 --> 00:15:06,036 WOMAN: Easy. 272 00:15:06,672 --> 00:15:07,900 Let's get out of here. 273 00:15:12,244 --> 00:15:16,476 Everything we want is in Reynolds' personal computer in a file called "Kilauea." 274 00:15:16,548 --> 00:15:19,176 Hmm! Hawaii's hottest volcano. 275 00:15:19,251 --> 00:15:20,377 Like the subject matter, 276 00:15:20,452 --> 00:15:25,754 I figure it covers payoffs, disguised campaign contributions, also sources. 277 00:15:25,824 --> 00:15:29,419 Dirty money transferred illegally into Hawaii from criminal organizations abroad. 278 00:15:29,495 --> 00:15:31,759 Yakuza, drug cartels, and others. 279 00:15:31,830 --> 00:15:33,457 Including Osborn. 280 00:15:34,833 --> 00:15:38,098 Here's our problem. I have one shot at getting it out of there. 281 00:15:38,170 --> 00:15:40,161 Late tomorrow morning, when Reynolds is at a meeting. 282 00:15:40,639 --> 00:15:42,607 Can you download it onto a floppy disk? 283 00:15:43,475 --> 00:15:45,238 No, he's got a watchdog on it. 284 00:15:45,311 --> 00:15:48,474 But we can use his modem, send it via phone to another computer. 285 00:15:48,781 --> 00:15:50,715 What about you going back to the bank right now? 286 00:15:50,783 --> 00:15:52,580 Security's too heavy at night. 287 00:15:52,651 --> 00:15:55,381 Business hours are better, when I can move around. 288 00:15:56,422 --> 00:15:58,447 Is your office computer secure? 289 00:15:58,524 --> 00:16:00,583 Negative. It's on an open network. 290 00:16:01,093 --> 00:16:04,028 But I do have access to a secure one. 291 00:16:11,670 --> 00:16:14,230 I don't know, maybe I shouldn't have walked out. 292 00:16:14,306 --> 00:16:16,501 Danny, you acted on principle. 293 00:16:17,042 --> 00:16:18,168 And you were right. 294 00:16:18,243 --> 00:16:19,767 (CELL PHONE RINGING) 295 00:16:23,382 --> 00:16:25,009 Hello? SECRETARY: Danny, can you make the meeting? 296 00:16:25,084 --> 00:16:28,247 No, I can't. Cancel that. I won't be in till this afternoon. 297 00:16:28,320 --> 00:16:29,810 I'll reschedule. Right. 298 00:16:30,055 --> 00:16:31,147 Okay, bye. 299 00:16:35,127 --> 00:16:37,925 (SIGHS) I wish I could grow orchids in Cabot Cove. 300 00:16:38,230 --> 00:16:40,596 Afraid your winters are a little harsh. 301 00:16:40,666 --> 00:16:43,726 Listen, I'm gonna be trucking these to the Botanical Gardens, 302 00:16:43,802 --> 00:16:45,167 then heading up to the sugar mill. 303 00:16:45,237 --> 00:16:46,534 Oh, I thought that was long gone. 304 00:16:47,406 --> 00:16:50,671 No, no. I'm going to donate it as an historical site. 305 00:16:50,743 --> 00:16:52,506 Ben just stops by to keep it up. 306 00:16:52,578 --> 00:16:54,944 And Danny uses it sometimes as an office. 307 00:16:55,014 --> 00:16:57,744 Probably your last chance to see it as Kinkaid property. 308 00:16:57,816 --> 00:17:00,114 (CHUCKLES) I'd love to, Ben, but thank you. 309 00:17:00,919 --> 00:17:02,580 It's good to see you again. Likewise. 310 00:17:07,926 --> 00:17:09,860 Be careful, bruddah, you hear? 311 00:17:09,928 --> 00:17:12,362 I hear you! Nothing to worry about. 312 00:17:16,468 --> 00:17:17,492 Rebecca? 313 00:17:17,569 --> 00:17:20,197 You're right, Jessica, there is something to worry about. 314 00:17:20,272 --> 00:17:22,001 A great deal, in fact. 315 00:17:22,074 --> 00:17:23,541 Danny's lucky to be alive. 316 00:17:23,609 --> 00:17:25,406 Oh, come on, Grandma. 317 00:17:25,644 --> 00:17:27,737 I had a diving accident about a week ago. 318 00:17:27,813 --> 00:17:29,280 If it was an accident. 319 00:17:29,348 --> 00:17:31,908 Apparently, there's reason to believe it wasn't? 320 00:17:31,984 --> 00:17:35,044 The Coast Guard had to fly him to a decompression chamber. 321 00:17:35,120 --> 00:17:36,917 It's a miracle he didn't die. 322 00:17:37,489 --> 00:17:39,184 Experienced divers like Danny 323 00:17:39,258 --> 00:17:41,158 don't make mistakes with their equipment. 324 00:17:41,226 --> 00:17:43,319 My pressure gauge glitched. 325 00:17:43,762 --> 00:17:46,287 There's been no evidence found of any tampering. 326 00:17:46,365 --> 00:17:48,026 As if he didn't have enemies. 327 00:17:48,100 --> 00:17:50,227 She means that I've put a lot of bad guys away. 328 00:17:50,302 --> 00:17:54,602 Look, if I worried about everybody that hated me, I couldn't do my job. 329 00:17:54,973 --> 00:17:56,463 Anyway, time for a swim. 330 00:17:58,210 --> 00:17:59,302 Take care. 331 00:17:59,378 --> 00:18:00,436 I'll see you in an hour, okay? 332 00:18:00,746 --> 00:18:01,906 Perfect. 333 00:18:50,395 --> 00:18:52,090 (MOTORBOAT REVVING) 334 00:19:04,443 --> 00:19:07,105 Hey! Hey! What're you... 335 00:19:08,881 --> 00:19:11,315 Hey! Cut it out! What're you doing? 336 00:20:00,365 --> 00:20:03,994 WOMAN: I want you to take three men and I want you to go... 337 00:20:04,636 --> 00:20:06,570 (INDISTINCT CHATTERING) 338 00:20:09,508 --> 00:20:11,703 The Coast Guard called for another chopper. 339 00:20:14,246 --> 00:20:16,544 He can't be gone, not like this. 340 00:20:17,115 --> 00:20:19,879 We used to race in from the point. 341 00:20:20,586 --> 00:20:23,487 Danny's the strongest swimmer I've ever seen. 342 00:20:24,957 --> 00:20:26,982 The press has been calling. 343 00:20:27,392 --> 00:20:29,451 Do you want me to issue a statement for you? 344 00:20:29,528 --> 00:20:32,986 You know, "I have every faith that he'll turn up safely"? 345 00:20:33,065 --> 00:20:34,930 Yeah. No. 346 00:20:36,268 --> 00:20:39,863 (SIGHING) Oh, God. Right on top of the Thompson video. 347 00:20:41,473 --> 00:20:43,441 I haven't leaked it yet. 348 00:20:45,711 --> 00:20:47,110 I was planning on doing it this morning, 349 00:20:47,179 --> 00:20:48,806 but then Matt called about Danny. 350 00:20:48,880 --> 00:20:51,872 Damn it, Liz, this could cost us the election! 351 00:20:53,318 --> 00:20:54,342 What? 352 00:20:54,419 --> 00:20:55,886 I don't know. 353 00:20:56,154 --> 00:20:59,851 I guess I don't understand how you could be thinking about anything but Danny. 354 00:21:05,597 --> 00:21:06,894 They're doing all they can do. 355 00:21:06,965 --> 00:21:08,262 Yes, of course. 356 00:21:09,101 --> 00:21:10,591 Did you find anything, Jessica? 357 00:21:10,669 --> 00:21:12,660 Only Danny's shirt, towel, and shoes. 358 00:21:12,738 --> 00:21:14,330 I sent them off to forensics. 359 00:21:14,406 --> 00:21:16,704 Any sign he ever got out of the water? 360 00:21:16,775 --> 00:21:20,040 The tide is rising. His footprints would have been washed away. 361 00:21:20,112 --> 00:21:21,579 He's gone. No! 362 00:21:22,080 --> 00:21:24,014 There's no reason to believe that. 363 00:21:24,082 --> 00:21:26,812 He could have been caught in a riptide and carried 20 miles away from here. 364 00:21:26,885 --> 00:21:28,079 I pray to God you're right. 365 00:21:28,687 --> 00:21:30,018 And there's that motorboat Jessica heard. 366 00:21:30,489 --> 00:21:32,923 We may know a lot more if we find it. 367 00:21:32,991 --> 00:21:36,222 The operator might have seen him, might have even picked him up. 368 00:21:36,295 --> 00:21:38,263 Mother, why don't you try to get some rest? I'm all right! 369 00:21:41,333 --> 00:21:42,493 As soon as you hear anything. 370 00:21:42,567 --> 00:21:43,932 Sure, Matt. 371 00:21:44,369 --> 00:21:47,827 Always it was as if Danny were some sort of distraction. 372 00:21:48,173 --> 00:21:50,266 Keeping Matt from his real work, 373 00:21:50,342 --> 00:21:52,776 grooming Jeff for political office. 374 00:21:58,417 --> 00:21:59,748 MAN: Taxi! 375 00:22:18,603 --> 00:22:21,697 (MEN CHATTERING) 376 00:22:53,004 --> 00:22:54,528 (PHONE RINGING) 377 00:23:13,425 --> 00:23:14,892 I don't know if being in love with someone 378 00:23:14,960 --> 00:23:18,396 whose disappearance you're investigating is a plus or a minus. 379 00:23:18,463 --> 00:23:21,955 They didn't give us that scenario at the police academy. 380 00:23:22,768 --> 00:23:25,794 But I do know for sure that I need all the help I can get, Jessica. 381 00:23:25,871 --> 00:23:28,806 How much do you know about Danny's current investigation? 382 00:23:28,874 --> 00:23:31,001 Who he might be antagonizing? 383 00:23:31,276 --> 00:23:34,268 Very little. Danny never talked about his work. 384 00:23:40,152 --> 00:23:42,643 (SOFTLY) Never mind where I was this morning. 385 00:23:44,055 --> 00:23:46,888 This is about something entirely different. 386 00:23:47,826 --> 00:23:50,659 I've got in my hand a recording made last night. 387 00:23:50,729 --> 00:23:54,096 A little conversation Danny Kinkaid had in his office. 388 00:23:54,933 --> 00:23:56,628 Let me tell you about it. 389 00:24:09,948 --> 00:24:12,416 Just what do you think you're doing, Mrs. Fletcher? 390 00:24:12,484 --> 00:24:14,645 Actually, I came to see you, Mr. Thompson. 391 00:24:14,719 --> 00:24:16,778 But your secretary said that you were out. 392 00:24:16,855 --> 00:24:18,880 So you figured you'd rummage through Danny's office? 393 00:24:19,891 --> 00:24:22,382 I'm quite sure you're as concerned as I am 394 00:24:22,461 --> 00:24:24,793 about what has happened to Danny. 395 00:24:24,996 --> 00:24:28,454 I thought it might be useful if we talked about his current cases. 396 00:24:28,800 --> 00:24:31,997 You're a friend of the Kinkaids, Mrs. Fletcher. I'm not. 397 00:24:32,103 --> 00:24:35,072 Besides, if, as it appears, Danny has drowned, 398 00:24:35,140 --> 00:24:36,698 I certainly don't intend to give the public 399 00:24:36,775 --> 00:24:39,005 access to the cases he was working on. 400 00:24:39,811 --> 00:24:41,176 So if you'd just be kind enough to... 401 00:24:41,246 --> 00:24:44,181 Mr. Thompson, thank you for your cooperation. 402 00:24:49,254 --> 00:24:51,779 MALE NEWSCASTER: This tape was anonymously deposited in Channel 5's... 403 00:24:51,857 --> 00:24:53,620 Thompson's finished. 404 00:24:53,892 --> 00:24:55,189 We'll see. 405 00:24:55,260 --> 00:24:57,125 The man you see is Randall Thompson, 406 00:24:57,195 --> 00:24:58,992 the current District Attorney in Honolulu 407 00:24:59,064 --> 00:25:01,498 and a candidate for the U.S. Senate. 408 00:25:01,566 --> 00:25:02,999 We have no comment at this time, 409 00:25:03,068 --> 00:25:05,969 except to tell you that the young woman has not yet been identified, 410 00:25:06,037 --> 00:25:08,369 although we are working on that now. 411 00:25:08,440 --> 00:25:09,600 The afternoon news... 412 00:25:10,308 --> 00:25:13,106 Cheap! Danny was right to veto it. 413 00:25:13,512 --> 00:25:15,070 (PHONE RINGING) 414 00:25:15,413 --> 00:25:16,437 Yes? 415 00:25:16,515 --> 00:25:18,278 MAN: Detective Matsumoto, we did a complete workup 416 00:25:18,350 --> 00:25:20,545 on Danny Kinkaid's shirt and shoes. We couldn't find anything. 417 00:25:20,619 --> 00:25:21,813 Thanks. 418 00:25:22,754 --> 00:25:26,212 The lab. Bombed out on Danny's shirt and shoes. Nothing. 419 00:25:27,926 --> 00:25:30,087 What about his phone? His phone? 420 00:25:30,462 --> 00:25:33,260 His secretary called him when we were on the terrace, 421 00:25:33,331 --> 00:25:37,233 and I saw him put his phone back in the pocket of his shirt 422 00:25:37,302 --> 00:25:39,634 before he went down to the beach. I didn't notice it there. 423 00:25:41,339 --> 00:25:42,601 (TYPING) 424 00:25:44,309 --> 00:25:47,710 No. There's no cellular phone on our inventory. 425 00:25:48,146 --> 00:25:49,773 Why don't you try his number? 426 00:25:49,848 --> 00:25:50,940 Okay. 427 00:25:52,951 --> 00:25:55,351 AUTOMATED VOICE: The mobile customer you have called is not available... 428 00:25:55,420 --> 00:25:57,217 Either it's turned off or out of range. 429 00:25:57,489 --> 00:25:58,786 Ah. 430 00:25:58,857 --> 00:26:00,586 Try the sugar mill. 431 00:26:00,659 --> 00:26:01,921 I'm dialing. 432 00:26:04,362 --> 00:26:07,490 (MODEM SCREECHING) 433 00:26:07,566 --> 00:26:09,796 Sounds like a fax or modem. 434 00:26:10,035 --> 00:26:11,434 May I? 435 00:26:11,503 --> 00:26:13,095 Oh, yes. Please. Thanks. 436 00:26:16,608 --> 00:26:17,597 (RINGING) 437 00:26:18,743 --> 00:26:22,179 Hello? Oh, yes, Jessica, is there any news? 438 00:26:22,280 --> 00:26:24,510 I can't be sure yet, Rebecca. 439 00:26:24,583 --> 00:26:27,848 Could you tell me if Danny's car is still parked out in front? 440 00:26:30,889 --> 00:26:31,947 Yes, it is. 441 00:26:32,691 --> 00:26:34,352 What about his bicycle? 442 00:26:34,426 --> 00:26:37,020 Now, it was leaning against the wall on the terrace. 443 00:26:39,230 --> 00:26:40,754 Why, no, it's gone. 444 00:26:40,966 --> 00:26:44,129 Thank you, Rebecca. I hope to be able to explain in a little while. 445 00:26:45,604 --> 00:26:48,300 The sugar mill would be reachable on his mountain bike. 446 00:26:48,773 --> 00:26:50,138 I'd better alert the lieutenant. 447 00:26:50,208 --> 00:26:52,608 Listen, Sharon, if Danny's alive, 448 00:26:52,677 --> 00:26:54,645 he's obviously gone to a great deal of trouble 449 00:26:54,713 --> 00:26:56,943 to keep the police out of this. 450 00:26:57,115 --> 00:26:58,582 You're right. 451 00:27:20,538 --> 00:27:21,596 Freeze! 452 00:27:22,607 --> 00:27:25,303 Put the gun down! On the ground! Now! 453 00:27:31,449 --> 00:27:33,883 Keep your hands high! Turn around! 454 00:27:47,098 --> 00:27:48,497 I just... 455 00:27:49,167 --> 00:27:50,156 I didn't kill him. 456 00:27:50,235 --> 00:27:51,566 Back away from the gun! 457 00:27:54,239 --> 00:27:55,570 Ben was... 458 00:27:56,274 --> 00:27:57,901 Sharon, Ben was my best friend! 459 00:27:59,010 --> 00:28:00,875 I saw the gun outside. 460 00:28:01,346 --> 00:28:03,439 I wasn't thinking that it was the murder weapon. I picked it up. 461 00:28:03,515 --> 00:28:06,416 I came in here. That's when I saw Ben's body. 462 00:28:06,785 --> 00:28:09,083 You can put your hands down now. 463 00:28:12,357 --> 00:28:15,520 Danny, they'll be running a paraffin test. 464 00:28:20,265 --> 00:28:23,598 Detective Matsumoto. I need a homicide forensics team. 465 00:28:23,668 --> 00:28:26,262 The old Kinkaid sugar mill on Weaver Road. 466 00:28:28,173 --> 00:28:30,607 I'm sure you had your reasons, Danny, 467 00:28:30,675 --> 00:28:33,041 but you put everyone through hell. 468 00:28:33,111 --> 00:28:34,169 I'm sorry, Sharon, but I... 469 00:28:34,245 --> 00:28:35,644 How long have you been here? 470 00:28:35,714 --> 00:28:36,738 A couple of minutes. 471 00:28:37,315 --> 00:28:39,044 Where did you leave your bicycle? 472 00:28:39,117 --> 00:28:40,812 It's out there behind Ben's truck. 473 00:28:40,885 --> 00:28:41,943 Did you see anyone? 474 00:28:42,020 --> 00:28:43,578 Five of six. 475 00:28:44,189 --> 00:28:45,486 DANNY: No. 476 00:28:45,557 --> 00:28:47,457 Danny, what the hell is going on? 477 00:28:47,892 --> 00:28:51,225 So, the computer at the mill received a file 478 00:28:51,296 --> 00:28:54,527 transmitted by an undercover man at Brett Reynolds' bank. 479 00:28:54,599 --> 00:28:58,126 Evidence enough to put Reynolds away for currency violations, 480 00:28:58,203 --> 00:28:59,500 corruption of public officials, 481 00:28:59,571 --> 00:29:01,004 election fraud, you name it. 482 00:29:01,072 --> 00:29:04,701 Information that was probably copied onto the missing disk. 483 00:29:05,510 --> 00:29:08,741 And someone tried to kill you this morning out in the bay. 484 00:29:09,314 --> 00:29:10,372 Yes. 485 00:29:10,648 --> 00:29:12,377 I was about halfway out into the bay, 486 00:29:12,450 --> 00:29:15,647 and I saw this outboard motorboat coming at me, 487 00:29:15,720 --> 00:29:17,950 one of those rubber-inflatable jobs. 488 00:29:18,022 --> 00:29:20,149 Which means it could've been deflatable. 489 00:29:20,692 --> 00:29:22,159 That's probably why we haven't been able 490 00:29:22,227 --> 00:29:23,626 to locate it. Right. 491 00:29:23,695 --> 00:29:26,960 Anyway, the pilot of the boat started circling me 492 00:29:27,565 --> 00:29:29,226 and he was leaving this trail of chum. 493 00:29:29,300 --> 00:29:31,996 Shark bait? My God! Can you identify him? 494 00:29:32,470 --> 00:29:34,768 Well, he was wearing a full mask. 495 00:29:35,507 --> 00:29:39,375 The dive suit was black. It had a silver stripe on the shoulder. 496 00:29:39,744 --> 00:29:42,144 After he finished spreading the chum, 497 00:29:42,213 --> 00:29:45,046 every shark in the Kauai Channel came in for dinner. 498 00:29:45,116 --> 00:29:47,414 I was supposed to be the entr�e. 499 00:29:47,952 --> 00:29:52,150 I survived because I knew the only hope I had was to not move 500 00:29:52,423 --> 00:29:54,914 and to hope that they'd be too busy to notice me. 501 00:29:55,660 --> 00:29:58,652 Well, after a while, they finished and swam away. 502 00:29:58,730 --> 00:29:59,719 Thank God. 503 00:30:01,666 --> 00:30:04,294 I knew I'd be generating a lot of grief, 504 00:30:04,836 --> 00:30:08,533 but right then I didn't feel like I could confide in anyone. 505 00:30:09,307 --> 00:30:11,639 I hoped that if I could get back to the mill 506 00:30:11,709 --> 00:30:13,768 and examine the new computer file, 507 00:30:13,845 --> 00:30:16,575 maybe I could find a clue about who was trying to take me out. 508 00:30:16,681 --> 00:30:17,875 Mmm-hmm. 509 00:30:17,949 --> 00:30:19,143 But someone beat me to it. 510 00:30:19,217 --> 00:30:23,244 And killed Ben, who was at the wrong place, at the wrong time. 511 00:30:23,321 --> 00:30:24,948 Your undercover man, 512 00:30:25,023 --> 00:30:27,992 did you by any chance have a meeting with him last night? 513 00:30:28,059 --> 00:30:31,620 Well, yes. But how... I stopped by your office. 514 00:30:31,696 --> 00:30:36,030 I noticed a notation on your calendar, the letter "Y." 515 00:30:37,101 --> 00:30:38,591 His name is Joe Yoshinaga. 516 00:30:39,070 --> 00:30:40,765 Well, could he have tipped someone? 517 00:30:40,839 --> 00:30:41,965 Or come up here by himself? 518 00:30:42,407 --> 00:30:44,170 Well, anything's possible, but... 519 00:30:44,242 --> 00:30:48,201 Did anyone besides you and Yoshinaga know about the transmission? 520 00:30:48,479 --> 00:30:49,673 No one. 521 00:30:50,048 --> 00:30:52,608 Joe and I hatched the idea together last night in my office. 522 00:30:54,853 --> 00:30:55,842 (SIGHS) 523 00:30:57,689 --> 00:31:01,489 (SIGHING) Thank God he's okay. But why protective custody? 524 00:31:01,559 --> 00:31:02,651 SHARON ON PHONE: I can't get into it right now, 525 00:31:02,727 --> 00:31:04,024 but Ben was killed at the sugar mill. 526 00:31:04,095 --> 00:31:06,086 I'm sorry, I know how close you were. 527 00:31:06,164 --> 00:31:07,222 Ben? 528 00:31:09,367 --> 00:31:10,994 (SIGHING) Oh... Um... 529 00:31:12,537 --> 00:31:15,062 Yeah. Okay. Yeah. Thanks, Sharon. 530 00:31:18,810 --> 00:31:22,644 She wouldn't go into details right now, 531 00:31:23,915 --> 00:31:26,440 but Ben was killed at the old sugar mill. 532 00:31:29,454 --> 00:31:30,716 (SIGHING) 533 00:31:33,958 --> 00:31:37,951 I can't believe it. I mean, Danny, Ben and I, we were always together. 534 00:31:40,498 --> 00:31:42,693 It was probably vagrants or squatters. 535 00:31:42,767 --> 00:31:45,600 That mill is deserted for months at a time. 536 00:31:53,344 --> 00:31:56,074 We're up four percentage points since the video. 537 00:31:56,147 --> 00:31:57,774 And we still don't know who the girl is. 538 00:31:57,849 --> 00:31:59,646 Wait till somebody gets a line on her. 539 00:32:00,618 --> 00:32:02,017 What is it, Jeff? 540 00:32:04,188 --> 00:32:05,951 I'll tell you what it is. 541 00:32:06,024 --> 00:32:07,992 Maybe I've just gotten religion or something, 542 00:32:08,059 --> 00:32:11,153 but a good friend of mine's been murdered, my brother was almost killed, 543 00:32:11,229 --> 00:32:14,426 and we're cackling about popularity polls 544 00:32:14,499 --> 00:32:17,593 and some poor girl's about to get skinned alive! 545 00:33:02,046 --> 00:33:03,775 Oh! Good evening. 546 00:33:03,982 --> 00:33:06,610 I heard that Danny's in police custody. 547 00:33:07,051 --> 00:33:09,747 And I saw he left a pass for you downstairs. 548 00:33:09,854 --> 00:33:10,878 Why? 549 00:33:11,189 --> 00:33:13,953 That is between Danny and me, Mr. Thompson. 550 00:33:14,025 --> 00:33:16,357 Do you have any idea what's been happening to my wife and children 551 00:33:16,427 --> 00:33:17,951 since this morning? 552 00:33:18,029 --> 00:33:19,826 Photographers, reporters... 553 00:33:19,897 --> 00:33:21,057 I'm so sorry. 554 00:33:21,132 --> 00:33:23,566 I know all about your call to the Immigration Service. 555 00:33:23,634 --> 00:33:26,569 Mr. Thompson, because of the tension between you and Danny, 556 00:33:26,637 --> 00:33:28,036 and what happened to him today, 557 00:33:28,106 --> 00:33:31,542 I felt that I should learn all that I could about you. 558 00:33:32,010 --> 00:33:35,104 And when I saw you with that young woman on television, 559 00:33:35,179 --> 00:33:39,115 I knew that your kiss wasn't that of a lover. 560 00:33:39,784 --> 00:33:43,345 You see, on the plane, I read a magazine story all about you. 561 00:33:43,421 --> 00:33:45,252 About your exemplary service in Vietnam 562 00:33:45,323 --> 00:33:48,622 and your later visits there concerning prisoners of war. 563 00:33:48,693 --> 00:33:51,389 Those dates, and what I saw on TV, 564 00:33:51,462 --> 00:33:54,363 prompted my call to the Immigration Service. 565 00:33:54,432 --> 00:33:56,059 And according to them, 566 00:33:56,134 --> 00:34:00,798 you brought a child and her ailing mother back from Vietnam in 1979. 567 00:34:01,706 --> 00:34:06,109 The young woman I saw on television is that child, isn't she? 568 00:34:07,211 --> 00:34:08,974 She's your daughter. 569 00:34:10,048 --> 00:34:12,107 No. No. No, she's... 570 00:34:12,183 --> 00:34:14,845 Mr. Thompson, if I already know the truth, 571 00:34:14,919 --> 00:34:19,185 how long do you think it's going to be before the press learns it, too? 572 00:34:27,932 --> 00:34:30,799 Anna's a sweet girl. Sensitive. 573 00:34:31,736 --> 00:34:33,203 She wants to go to college. 574 00:34:33,938 --> 00:34:35,997 She doesn't deserve to be badgered and hassled. 575 00:34:36,741 --> 00:34:38,538 I'm sure that's true. 576 00:34:38,643 --> 00:34:40,270 I can't let them hurt her. 577 00:34:40,344 --> 00:34:42,312 There's only one way out of this thing. 578 00:34:44,415 --> 00:34:46,349 I'll have to withdraw from the campaign. 579 00:34:46,818 --> 00:34:49,810 Look, I'm still a friend of the Kinkaids, Mr. Thompson, 580 00:34:49,887 --> 00:34:53,084 and obviously I want to see Jeff win on Tuesday, 581 00:34:53,157 --> 00:34:55,387 but not this way. 582 00:34:58,863 --> 00:35:00,330 We checked all the other islands. 583 00:35:00,398 --> 00:35:03,333 Nobody makes or stocks any wet suits with stripes on the shoulder. 584 00:35:03,401 --> 00:35:05,835 What about the listening device? (SIGHS) Strikeout. 585 00:35:05,903 --> 00:35:07,871 No fingerprints and no way to trace it. 586 00:35:08,473 --> 00:35:10,532 Well, at least we know how Ben's killer 587 00:35:10,608 --> 00:35:13,202 learned that Danny was planning to transfer the file. 588 00:35:13,277 --> 00:35:14,574 (PHONE RINGING) 589 00:35:15,012 --> 00:35:16,036 Yes? Mr. Kincaid. 590 00:35:16,114 --> 00:35:17,877 Yes, bring him in. MAN: Yes, ma'am. 591 00:35:20,251 --> 00:35:23,379 We got an anonymous phone tip about an hour ago. The caller said 592 00:35:23,454 --> 00:35:26,651 that Matt Kinkaid's car was on Weaver Road near the sugar mill 593 00:35:26,724 --> 00:35:28,817 at about the time Ben was killed. 594 00:35:28,893 --> 00:35:29,985 Hello, Matt. 595 00:35:30,061 --> 00:35:31,119 What do you got? 596 00:35:31,195 --> 00:35:34,687 We found this red dust on the hood and the tire rims of his car. 597 00:35:34,765 --> 00:35:37,359 It matches the soil at the sugar mill. 598 00:35:38,469 --> 00:35:40,460 This was in his glove compartment. 599 00:35:40,538 --> 00:35:42,665 A floppy disk, Bravo brand. 600 00:35:43,207 --> 00:35:45,368 There's enough in here about illicit money transfers 601 00:35:45,443 --> 00:35:47,638 to put Reynolds away for good. 602 00:35:48,513 --> 00:35:51,107 Where were you this morning after you left Rebecca's? 603 00:35:51,616 --> 00:35:53,982 (HESITANTLY) Well, I went to the suite at the hotel. 604 00:35:54,051 --> 00:35:55,951 For how long? A couple of hours. 605 00:35:56,287 --> 00:35:57,447 Alone? 606 00:35:57,922 --> 00:35:59,412 I didn't know what happened to Danny. 607 00:35:59,490 --> 00:36:00,855 I didn't want to be with anyone. 608 00:36:00,925 --> 00:36:02,893 Surely you can't think I killed Ben. 609 00:36:02,960 --> 00:36:05,520 Matt, don't leave Honolulu. 610 00:36:13,938 --> 00:36:17,897 REBECCA: Those are the five good bruddahs of Ben Kamaka, Jessica. 611 00:36:17,975 --> 00:36:21,172 They've scattered his ashes on the sea he loved so. 612 00:36:21,312 --> 00:36:23,712 Knowing Ben, he would've approved. 613 00:36:24,549 --> 00:36:26,073 (WOMEN SOBBING) 614 00:36:26,184 --> 00:36:29,676 (BAND PLAYING TRADITIONAL HAWAIIAN MUSIC) 615 00:36:39,063 --> 00:36:40,052 Hi. 616 00:36:47,138 --> 00:36:49,163 How you holding up, Mother? 617 00:36:49,574 --> 00:36:52,509 I'm so happy about Danny, but Ben... 618 00:36:53,544 --> 00:36:55,512 I know. I loved him, too. 619 00:37:01,686 --> 00:37:02,948 I'm sorry we're late. 620 00:37:03,888 --> 00:37:05,355 My bodyguard. 621 00:37:07,825 --> 00:37:08,883 You okay, Gram? 622 00:37:08,960 --> 00:37:10,928 You scared the life out of me! 623 00:37:10,995 --> 00:37:12,326 You're my darling, you know. 624 00:37:13,764 --> 00:37:16,028 We're gonna miss Ben, aren't we? 625 00:37:16,133 --> 00:37:17,191 Yes. 626 00:37:22,873 --> 00:37:24,397 DANNY: Jessica. 627 00:37:28,179 --> 00:37:29,305 What is it, Danny? 628 00:37:30,414 --> 00:37:31,472 Nothing. 629 00:37:47,732 --> 00:37:49,666 We just got word on Danny's air gauge. 630 00:37:49,734 --> 00:37:51,827 The O-Rings were deliberately fouled 631 00:37:51,902 --> 00:37:54,462 with some kind of acid that made them porous. 632 00:37:54,538 --> 00:37:56,165 And we found the boat hidden in a grove 633 00:37:56,240 --> 00:37:58,606 about three miles away from here, deflated. 634 00:38:00,144 --> 00:38:01,771 Any luck tracing the boat? 635 00:38:01,846 --> 00:38:05,509 We're trying, but also we found something on the beach nearby. 636 00:38:05,583 --> 00:38:07,710 A small tube of antibiotic salve. 637 00:38:07,785 --> 00:38:10,310 Over the counter, but powerful stuff. 638 00:38:17,595 --> 00:38:19,358 What is it, Jessica? 639 00:38:19,463 --> 00:38:23,832 Sharon, I think I know who killed Ben Kamaka. 640 00:38:32,076 --> 00:38:33,566 What are you doing here? 641 00:38:35,446 --> 00:38:37,277 I've got an appointment in three minutes. 642 00:38:37,348 --> 00:38:39,248 I suggest you cancel it. 643 00:38:42,553 --> 00:38:44,214 We thought you'd like to join us. 644 00:38:44,889 --> 00:38:46,481 Someplace quiet, 645 00:38:47,425 --> 00:38:48,449 where you won't be bothered 646 00:38:48,526 --> 00:38:50,289 by people asking embarrassing questions 647 00:38:50,361 --> 00:38:53,296 about Island International Bank and its clients. 648 00:38:53,364 --> 00:38:54,922 (CHUCKLING) I don't understand... 649 00:38:59,337 --> 00:39:02,067 Jeff Kinkaid's campaign is back on track. 650 00:39:03,307 --> 00:39:05,207 I've erased the Kilauea file. 651 00:39:05,276 --> 00:39:09,076 The pity is, there's still a living history of it. 652 00:39:10,915 --> 00:39:12,007 You. 653 00:39:13,984 --> 00:39:15,349 I'm not going anywhere, Osborn. 654 00:39:21,192 --> 00:39:22,181 (GUN COCKING) 655 00:39:22,727 --> 00:39:25,389 THOMPSON ON TV: The young woman with whom I was shown on television yesterday 656 00:39:25,463 --> 00:39:29,194 is Anna Rawlings, my daughter. She was eight years old 657 00:39:29,266 --> 00:39:31,496 when I brought her and her mother, who has since died, 658 00:39:31,569 --> 00:39:33,002 over from Vietnam. 659 00:39:33,070 --> 00:39:35,937 I kept her a secret from my dear wife 660 00:39:36,941 --> 00:39:38,306 and my children 661 00:39:38,943 --> 00:39:40,740 for fear of losing them. 662 00:39:40,845 --> 00:39:41,903 Well, I was wrong. 663 00:39:42,446 --> 00:39:44,038 And now it's up to you, the voters at home, 664 00:39:44,115 --> 00:39:48,552 to decide at the polls whether you, like them, can understand and forgive. 665 00:39:48,619 --> 00:39:49,984 Thank you very much. 666 00:39:50,054 --> 00:39:51,385 Well done. 667 00:39:51,756 --> 00:39:53,121 Won't help Thompson now. 668 00:39:54,291 --> 00:39:55,553 We're in. 669 00:39:56,160 --> 00:39:57,684 Everything all right, Jess? 670 00:39:57,762 --> 00:39:59,229 Thanks, Matt. 671 00:40:00,531 --> 00:40:04,592 Liz, I notice that you wear your watch on your right wrist. 672 00:40:05,369 --> 00:40:06,495 Why, yes. 673 00:40:06,570 --> 00:40:08,800 I've never known a right-handed person who did that, 674 00:40:08,873 --> 00:40:10,864 but left-handers often do. 675 00:40:11,876 --> 00:40:13,241 You are left-handed? 676 00:40:14,245 --> 00:40:15,303 Yes. 677 00:40:16,113 --> 00:40:17,341 But, when we first met, 678 00:40:17,415 --> 00:40:21,010 I noticed you signing a delivery with your right hand. 679 00:40:21,285 --> 00:40:23,344 Is that because your left hand is injured? 680 00:40:23,421 --> 00:40:25,184 (CHUCKLES) Yes. 681 00:40:25,489 --> 00:40:27,514 Well, not my hand. My shoulder. 682 00:40:27,591 --> 00:40:30,890 Where you cut it on some coral while you were diving? 683 00:40:31,362 --> 00:40:34,195 And, of course, coral wounds readily infect 684 00:40:34,265 --> 00:40:36,563 and have to be treated with antibiotics. 685 00:40:37,468 --> 00:40:39,060 What is this about, Jessica? 686 00:40:39,136 --> 00:40:42,936 Coral would certainly have torn your diving suit, wouldn't it? 687 00:40:44,341 --> 00:40:45,569 This morning at the funeral, 688 00:40:45,643 --> 00:40:47,736 I noticed that one of Ben's friends 689 00:40:47,812 --> 00:40:50,804 had repaired his guitar case with a strip of silver duct tape. 690 00:40:50,881 --> 00:40:52,280 And I thought of the silver stripe 691 00:40:52,349 --> 00:40:55,648 that Danny said was on the diving suit of his would-be murderer. 692 00:40:56,187 --> 00:40:58,712 A stripe that wasn't a stripe at all, 693 00:40:59,223 --> 00:41:01,521 but a length of silver duct tape 694 00:41:01,592 --> 00:41:04,652 used to temporarily repair a rip in the wet suit. 695 00:41:04,728 --> 00:41:05,922 I don't understand. 696 00:41:05,996 --> 00:41:09,454 We found your black wet suit in your apartment, 697 00:41:09,533 --> 00:41:13,435 slashed on the left shoulder and repaired with silver duct tape. 698 00:41:13,504 --> 00:41:17,338 And I'm sure that by tonight we'll have traced the boat to you. 699 00:41:18,008 --> 00:41:19,703 Tell us about Ben Kamaka, Liz. 700 00:41:20,511 --> 00:41:22,206 I had nothing to do with what happened to Ben. 701 00:41:22,279 --> 00:41:25,339 Wrong! We also found this in your apartment. 702 00:41:27,318 --> 00:41:28,979 The entire Kilauea file 703 00:41:29,053 --> 00:41:32,386 incriminating Reynolds and a lot of other people, including you. 704 00:41:32,456 --> 00:41:34,981 It was the same disk you planted in Matt's car. 705 00:41:35,059 --> 00:41:38,290 Only on that one, you erased anything that could incriminate you. 706 00:41:38,362 --> 00:41:40,956 Liz, there's only one place you could have gotten this disk. 707 00:41:41,332 --> 00:41:44,529 And that's at the mill, where Ben was murdered. 708 00:41:44,602 --> 00:41:45,864 (CHUCKLES) 709 00:41:45,936 --> 00:41:47,631 That's ridiculous. 710 00:41:47,705 --> 00:41:49,832 How could I have even known about it? 711 00:41:49,907 --> 00:41:51,898 Boone Aldridge bugged Danny's office 712 00:41:51,976 --> 00:41:54,103 and told you what he had heard. 713 00:41:54,178 --> 00:41:55,611 That isn't... Save it, Liz. 714 00:41:56,447 --> 00:41:59,541 Boone Aldridge already gave us a sworn statement. 715 00:42:03,554 --> 00:42:04,748 (SIGHS) 716 00:42:05,923 --> 00:42:07,254 All right. 717 00:42:08,993 --> 00:42:10,722 I went to the mill. 718 00:42:11,729 --> 00:42:16,291 I didn't have any idea that Danny was still alive, or that Ben would show up. 719 00:42:16,967 --> 00:42:19,492 But I knew I had to get my hands on that file, 720 00:42:19,570 --> 00:42:21,538 and I had to get it out of Danny's computer. 721 00:42:22,373 --> 00:42:24,773 It was still downloading what Yoshinaga was sending 722 00:42:24,842 --> 00:42:26,935 and I was copying it onto the disk 723 00:42:27,011 --> 00:42:29,002 (TRUCK DOOR CLOSING) When I heard Ben's truck. 724 00:42:30,080 --> 00:42:31,411 (GUN COCKING) 725 00:42:31,482 --> 00:42:33,109 I hoped he wouldn't see me, 726 00:42:33,183 --> 00:42:35,708 but when he came in and headed for the computer, 727 00:42:36,287 --> 00:42:37,584 I had no choice. 728 00:42:40,558 --> 00:42:41,752 No. No! 729 00:42:46,263 --> 00:42:50,324 I had to make certain that no one would ever be able to access Danny's computer. 730 00:42:57,174 --> 00:42:58,232 Liz? 731 00:43:00,978 --> 00:43:02,605 I did it for you. 732 00:43:03,047 --> 00:43:04,639 You know that, don't you? 733 00:43:04,715 --> 00:43:06,842 It's what we wanted, together. 734 00:43:07,751 --> 00:43:10,242 But I guess when it came down to it, 735 00:43:10,688 --> 00:43:12,679 I wanted it more than you. 736 00:43:25,970 --> 00:43:29,531 Jess! Oh, I wish you could stay for the election. 737 00:43:29,607 --> 00:43:31,632 (SIGHS) Unfortunately, I can't. 738 00:43:32,343 --> 00:43:33,571 I think we can win it all. 739 00:43:33,644 --> 00:43:35,544 Now that you've publicly disavowed Reynolds 740 00:43:35,613 --> 00:43:38,514 and hired me as your campaign manager. 741 00:43:38,582 --> 00:43:39,776 Good, huh? 742 00:43:41,885 --> 00:43:45,013 Have I got some news! Brett Reynolds and Martin Osborn 743 00:43:45,089 --> 00:43:48,252 have just been picked up in Hilo on their federal warrants. 744 00:43:49,360 --> 00:43:52,090 Aloha, Jess. Thanks for everything. 745 00:43:52,863 --> 00:43:54,660 Be sure to come back next time you need a rest. 746 00:43:55,599 --> 00:43:57,032 (LAUGHS) 747 00:43:58,032 --> 00:44:08,032 Downloaded From www.AllSubs.org 58012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.