Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,349 --> 00:00:58,585
The day that changed my life.
2
00:01:00,409 --> 00:01:05,750
The day that changed my life
wasn't a day but a night.
3
00:01:06,259 --> 00:01:09,308
It was Halloween night.
4
00:01:09,309 --> 00:01:11,408
I was Buffalo Bob,
5
00:01:11,411 --> 00:01:14,610
and I had the real cowhide vest.
6
00:01:14,611 --> 00:01:17,510
It was 1960,
7
00:01:17,511 --> 00:01:20,950
and I lived in Holden, Kentucky.
8
00:01:22,441 --> 00:01:25,470
I loved Zagnut bars,
9
00:01:25,471 --> 00:01:30,590
and my sister Ellen loved Baby Ruth bars.
10
00:01:30,591 --> 00:01:35,620
My brother Tuggah loved everything.
11
00:01:35,621 --> 00:01:39,199
I don't love Halloween anymore.
12
00:01:45,461 --> 00:01:48,420
It was the night my mom, my brother,
13
00:01:48,421 --> 00:01:51,490
and my sister was murdered...
14
00:01:52,551 --> 00:01:53,869
With a hammer.
15
00:01:55,966 --> 00:02:00,480
I remember the blood smelled like pennies.
16
00:02:04,229 --> 00:02:09,320
My father killed everyone
17
00:02:09,322 --> 00:02:11,402
but me.
18
00:02:13,212 --> 00:02:16,784
I don't like to remember it,
19
00:02:16,786 --> 00:02:19,896
but I can't forget it.
20
00:02:21,402 --> 00:02:23,382
The end.
21
00:02:25,979 --> 00:02:30,939
I know it isn't very... long.
22
00:02:35,889 --> 00:02:37,069
Harry, that...
23
00:02:37,070 --> 00:02:39,623
that's a powerful story.
24
00:02:41,939 --> 00:02:44,700
Thank you for sharing that with us.
25
00:02:46,869 --> 00:02:48,275
Now, why was this good?
26
00:02:49,909 --> 00:02:53,620
Because when we heard it, we knew him.
27
00:02:53,664 --> 00:02:55,000
It was honest.
28
00:02:55,566 --> 00:02:57,908
What Harry wrote was very painful.
29
00:02:57,909 --> 00:03:01,088
The truths probably made us all
feel a little uncomfortable.
30
00:03:01,089 --> 00:03:04,888
Because of that, it was...
It was very powerful.
31
00:03:04,889 --> 00:03:05,939
Let me see that.
32
00:03:16,069 --> 00:03:18,028
Boom.
33
00:03:18,029 --> 00:03:19,089
Good job.
34
00:03:19,090 --> 00:03:24,008
Good job.
35
00:03:24,009 --> 00:03:26,058
Thanks.
36
00:03:26,059 --> 00:03:27,768
Bye.
37
00:03:27,770 --> 00:03:30,968
See you.
38
00:03:30,969 --> 00:03:32,884
Harry, hey,
39
00:03:33,909 --> 00:03:36,833
that was... That was something.
40
00:03:36,835 --> 00:03:39,918
I never got an A+ before.
41
00:03:39,919 --> 00:03:41,918
Well, congratulations.
42
00:03:41,919 --> 00:03:46,566
Can I ask you a question?
43
00:03:46,568 --> 00:03:47,801
Yeah.
44
00:03:47,803 --> 00:03:52,008
I'm going for a promotion.
45
00:03:52,009 --> 00:03:54,928
Can you write a letter
46
00:03:54,929 --> 00:03:58,078
to the principal?
47
00:03:58,556 --> 00:04:00,871
Only if you promise to give me a raise
48
00:04:00,873 --> 00:04:02,998
as soon as you're running this place.
49
00:04:02,999 --> 00:04:06,909
Yeah.
- All right, see you.
50
00:04:44,125 --> 00:04:46,064
There's not a Pilates class in the world
51
00:04:46,066 --> 00:04:47,868
is going to help you if you
keep eating like that.
52
00:04:47,869 --> 00:04:50,029
Thanks for worrying about my ass.
53
00:04:51,085 --> 00:04:52,780
Why don't you put a diet
burger on the menu?
54
00:04:52,782 --> 00:04:54,881
I do make a diet burger.
55
00:04:54,883 --> 00:04:56,422
It's called a salad.
56
00:04:56,454 --> 00:04:57,524
Right.
57
00:04:59,581 --> 00:05:02,570
"His eyes were like two round, blue circles
58
00:05:02,571 --> 00:05:06,550
with another black circle in the middle"?
59
00:05:06,551 --> 00:05:08,430
Well, you know, every once in a while,
60
00:05:08,431 --> 00:05:10,520
you get a young Ernest
Hemingway, don't you?
61
00:05:10,521 --> 00:05:15,320
Every once in a while,
someone gives me a $10 tip.
62
00:05:15,322 --> 00:05:16,439
Hmm.
63
00:05:16,441 --> 00:05:19,450
We both have a lot to look forward to.
64
00:05:19,451 --> 00:05:21,480
Hey, Christy.
- Hi.
65
00:05:21,481 --> 00:05:23,470
How are you?
66
00:05:23,471 --> 00:05:24,531
You look good.
67
00:05:24,532 --> 00:05:26,471
Thank you, Al.
68
00:05:33,381 --> 00:05:35,561
Want a bite?
- It's $1.25.
69
00:05:35,562 --> 00:05:37,540
That can't be real beef.
70
00:05:37,541 --> 00:05:39,561
You're missing out.
71
00:05:43,511 --> 00:05:47,490
I wrote to Helene when
I heard about your dad.
72
00:05:47,491 --> 00:05:49,510
Did you get a chance to talk to him before?
73
00:05:50,057 --> 00:05:52,017
He died when I was on the plane to see him.
74
00:05:53,381 --> 00:05:54,561
I'm sorry.
75
00:06:03,491 --> 00:06:06,490
There's three sets to sign.
76
00:06:06,491 --> 00:06:09,420
One for you, one for me,
and one for the lawyer.
77
00:06:09,421 --> 00:06:11,450
Need a pen?
78
00:06:11,451 --> 00:06:13,361
I signed already.
79
00:06:13,501 --> 00:06:16,640
Right. Always prepared.
80
00:06:20,381 --> 00:06:22,083
You doing any writing these days?
81
00:06:22,085 --> 00:06:23,455
Nope.
82
00:06:24,501 --> 00:06:26,498
I always loved your writing.
83
00:06:29,421 --> 00:06:30,521
There you go.
84
00:06:36,399 --> 00:06:39,958
Believe it or not, I wish you all the best.
85
00:06:44,245 --> 00:06:45,661
Christy.
86
00:06:54,123 --> 00:06:55,707
I wish you the best too.
87
00:07:07,089 --> 00:07:08,099
Al?
88
00:07:08,101 --> 00:07:10,360
Get out of here.
89
00:07:10,574 --> 00:07:11,613
Al, you all right?
90
00:07:12,024 --> 00:07:13,154
Just go home.
91
00:07:13,156 --> 00:07:16,144
Are you okay?
92
00:07:18,205 --> 00:07:20,692
Jesus Christ. What happened to you?
93
00:07:22,701 --> 00:07:24,660
I'm fine.
94
00:07:24,661 --> 00:07:26,640
You're not fine. You look like crap.
95
00:07:26,641 --> 00:07:27,831
Go on.
96
00:07:27,832 --> 00:07:29,986
What the hell's going on?
97
00:07:29,987 --> 00:07:31,097
What happened to you?
98
00:07:31,099 --> 00:07:33,026
Ah, shit.
99
00:07:33,027 --> 00:07:34,117
Al, Al, Al!
100
00:07:42,078 --> 00:07:43,977
Maybe you should take one of those pills
101
00:07:43,978 --> 00:07:46,997
the doctor gave you so
you can get some sleep.
102
00:07:46,998 --> 00:07:51,017
I'll start calling the numbers
on that list of in-home nurses.
103
00:07:51,461 --> 00:07:52,611
Just forget it.
104
00:07:52,612 --> 00:07:54,580
I don't need a nurse.
105
00:07:58,421 --> 00:07:59,601
I don't get it.
106
00:07:59,602 --> 00:08:01,570
One minute you're okay;
the next minute you're not.
107
00:08:01,571 --> 00:08:04,104
I... Why didn't you tell me?
108
00:08:04,169 --> 00:08:07,308
Just leave everything. I'm fine.
109
00:08:12,229 --> 00:08:13,821
You sound fine.
110
00:08:15,189 --> 00:08:17,308
Now, you want to tell me
what the fuck is going on?
111
00:08:17,309 --> 00:08:19,339
You heard what's going on.
112
00:08:20,189 --> 00:08:21,713
It's cancer.
113
00:08:23,389 --> 00:08:26,556
Al, you got... You got
cancer in five minutes?
114
00:08:27,209 --> 00:08:29,217
Oh, I'm tired.
115
00:08:30,209 --> 00:08:32,600
Do me a favor.
116
00:08:33,349 --> 00:08:36,388
Close the door on your way out.
117
00:08:42,289 --> 00:08:46,248
Come over tomorrow,
118
00:08:46,249 --> 00:08:48,298
and I'll explain.
119
00:08:48,299 --> 00:08:50,388
I'll explain everything.
120
00:08:55,269 --> 00:08:57,002
Go home.
121
00:09:01,169 --> 00:09:02,279
In the 1930s,
122
00:09:02,280 --> 00:09:04,358
researchers began
experimenting with a number
123
00:09:04,359 --> 00:09:07,268
of so-called shock therapies
124
00:09:07,269 --> 00:09:09,278
meant to reroute the circuitry
of the diseased brain...
125
00:09:11,259 --> 00:09:13,092
Patients were brought
to the breach of death...
126
00:09:13,094 --> 00:09:14,328
Cody. What the fuck?
127
00:09:14,329 --> 00:09:17,358
Through an intentional overdose
of the hormone insulin.
128
00:09:17,359 --> 00:09:18,389
Others were given...
129
00:09:18,390 --> 00:09:22,228
All right, real quick.
130
00:09:22,229 --> 00:09:25,178
Why do we think the filmmakers
131
00:09:25,179 --> 00:09:27,208
chose to document these conditions?
132
00:09:27,209 --> 00:09:30,208
If you look at the
patient writings after this...
133
00:09:30,209 --> 00:09:32,348
People tend to think the
important stories are wars,
134
00:09:32,349 --> 00:09:35,515
elections, political movements,
135
00:09:36,259 --> 00:09:38,338
but these people matter.
136
00:09:38,339 --> 00:09:40,248
Little things matter.
137
00:09:43,249 --> 00:09:44,299
All right, I'll see you tomorrow.
138
00:09:44,300 --> 00:09:46,208
Bye, Carrie. Bye.
139
00:09:46,209 --> 00:09:47,399
Cody?
- Yeah?
140
00:09:48,339 --> 00:09:50,329
What's holding your attention
on this little screen?
141
00:09:50,329 --> 00:09:52,398
Uh, here, look.
142
00:09:59,319 --> 00:10:01,338
I could send you the clip if you want it.
143
00:10:01,339 --> 00:10:03,278
Yeah, you do that.
144
00:10:10,349 --> 00:10:12,238
All right, here we are.
145
00:10:15,299 --> 00:10:18,208
How long have we known each other?
146
00:10:18,209 --> 00:10:20,188
10, 12 years.
147
00:10:20,189 --> 00:10:22,198
Yeah, yeah, yeah.
148
00:10:27,219 --> 00:10:29,248
You trust me?
149
00:10:29,249 --> 00:10:32,248
Not really.
150
00:10:32,249 --> 00:10:35,368
Well, I'm gonna tell you something
151
00:10:35,369 --> 00:10:37,348
that's gonna seem crazy.
152
00:10:37,349 --> 00:10:39,278
Okay.
153
00:10:39,279 --> 00:10:44,168
But before I do,
154
00:10:44,169 --> 00:10:47,258
I need you to go in this closet.
155
00:10:47,259 --> 00:10:49,328
Just go in there
156
00:10:49,329 --> 00:10:53,178
and take a look around.
157
00:10:53,179 --> 00:10:56,298
Stay as long as you need,
and then come back.
158
00:10:56,299 --> 00:10:59,238
Then I'll tell you everything.
159
00:10:59,239 --> 00:11:02,188
You want me to go in the
closet, look around,
160
00:11:02,189 --> 00:11:03,279
spend as much time as I need?
161
00:11:03,280 --> 00:11:05,358
I know I sound batshit, okay?
- Yeah.
162
00:11:05,359 --> 00:11:09,308
But I thought about this,
and it'll just be simpler
163
00:11:09,309 --> 00:11:11,208
if you go in, like I'm asking.
164
00:11:11,209 --> 00:11:12,208
Go in the closet?
165
00:11:12,209 --> 00:11:13,379
Can you do me a goddamn favor
166
00:11:13,380 --> 00:11:16,278
and just walk into the fucking closet?
167
00:11:16,279 --> 00:11:17,349
Fine.
168
00:11:17,350 --> 00:11:19,359
I'm going, okay? Relax.
169
00:11:23,289 --> 00:11:27,328
All right, going in the closet.
170
00:11:27,329 --> 00:11:30,258
Better not be any spiders in here.
171
00:11:30,259 --> 00:11:34,248
Take a few steps forward.
172
00:11:34,249 --> 00:11:36,288
Yeah.
173
00:11:36,289 --> 00:11:39,178
If I feel any cobwebs on my face...
174
00:11:39,179 --> 00:11:40,249
Just keep on.
175
00:11:40,250 --> 00:11:42,198
I can't see anything.
176
00:11:42,199 --> 00:11:45,198
Just go a few more steps.
177
00:11:45,199 --> 00:11:47,298
You want me to keep going?
178
00:11:47,299 --> 00:11:49,188
Yep.
179
00:11:49,189 --> 00:11:52,218
Whoa!
180
00:11:58,249 --> 00:12:00,318
I got it!
181
00:12:00,319 --> 00:12:03,268
Man!
182
00:12:15,309 --> 00:12:17,398
Oh, for the love of Mike.
183
00:12:17,399 --> 00:12:19,328
d"Stay Just a Little Bit
Longer" by Maurice Williams]
184
00:12:28,379 --> 00:12:30,389
You shouldn't be here.
185
00:12:34,289 --> 00:12:36,348
You shouldn't be here.
186
00:12:36,349 --> 00:12:39,218
Do you hear me? Huh?
187
00:12:39,219 --> 00:12:41,289
You shouldn't be here!
188
00:12:44,329 --> 00:12:47,388
What the fuck was that?
189
00:12:47,389 --> 00:12:52,258
That was October 21, 1960.
190
00:12:52,259 --> 00:12:54,228
No, it wasn't.
191
00:12:54,229 --> 00:12:58,189
Now you understand why I
needed you to go in there.
192
00:13:00,289 --> 00:13:02,198
What are you saying? What are
you saying, this is a...
193
00:13:02,199 --> 00:13:04,388
Hard to find the right words, I know.
194
00:13:04,389 --> 00:13:09,338
But you go through there, and it's 1960.
195
00:13:09,339 --> 00:13:12,198
You're saying this is a time portal?
196
00:13:12,199 --> 00:13:14,238
I call it a rabbit hole.
197
00:13:14,239 --> 00:13:15,329
How long has it been there?
198
00:13:15,330 --> 00:13:17,238
Since I had the diner.
199
00:13:17,239 --> 00:13:19,168
Who else knows about it?
200
00:13:19,169 --> 00:13:21,178
Just you.
201
00:13:21,179 --> 00:13:25,228
If I told anyone else about it,
they might try to stop me.
202
00:13:25,229 --> 00:13:26,249
They'd try to stop you?
203
00:13:26,250 --> 00:13:28,238
What are you talking about?
204
00:13:28,239 --> 00:13:30,168
Al, why did you show this to me?
205
00:13:30,169 --> 00:13:33,348
I need you to do what I couldn't.
206
00:13:33,349 --> 00:13:36,208
I need you to go back there
207
00:13:36,209 --> 00:13:40,349
to prevent the assassination
of John F. Kennedy.
208
00:13:47,299 --> 00:13:50,398
You heard about the butterfly effect?
209
00:13:50,399 --> 00:13:52,328
Yeah.
- All right.
210
00:13:52,329 --> 00:13:57,228
Do you think that if JFK lived,
211
00:13:57,229 --> 00:14:01,318
Robert Kennedy would've run
for president, seriously?
212
00:14:01,319 --> 00:14:03,258
It's doubtful.
213
00:14:03,259 --> 00:14:09,178
So, if Bobby doesn't run,
that means no Sirhan Sirhan
214
00:14:09,179 --> 00:14:12,378
at the Ambassador Hotel in 1968.
215
00:14:12,379 --> 00:14:16,208
Save JFK, save his brother.
216
00:14:16,209 --> 00:14:19,249
And that's what I mean about
the butterfly effect.
217
00:14:24,309 --> 00:14:26,388
Then there's Vietnam.
218
00:14:26,389 --> 00:14:31,238
Uh, okay, so if you save JFK,
then there's no Vietnam?
219
00:14:31,239 --> 00:14:35,378
Johnson was the one who
escalated everything in Nam.
220
00:14:35,379 --> 00:14:40,259
If Kennedy had survived, no way
does that escalation continue.
221
00:14:42,179 --> 00:14:45,198
Those boys...
222
00:14:45,199 --> 00:14:48,398
would've lived.
223
00:14:48,399 --> 00:14:51,368
Al, I get it,
224
00:14:51,369 --> 00:14:56,218
but changing the past to make
it how you think it should be
225
00:14:56,219 --> 00:14:57,399
just seems...
226
00:14:57,400 --> 00:15:00,368
You think Vietnam unfolded
exactly as it should have,
227
00:15:00,369 --> 00:15:04,238
that recent American history
was just hunky-dory?
228
00:15:04,239 --> 00:15:06,388
Saving JFK is a theory.
229
00:15:06,389 --> 00:15:08,368
You don't know what it's gonna change!
230
00:15:08,369 --> 00:15:10,288
You know what I know?
231
00:15:10,289 --> 00:15:12,178
You save Kennedy's life,
232
00:15:12,179 --> 00:15:14,378
you make the world a better place.
233
00:15:14,379 --> 00:15:15,379
God damn it!
234
00:15:15,380 --> 00:15:17,328
Al.
235
00:15:17,329 --> 00:15:19,388
Don't you want to do any
fucking thing that matters?
236
00:15:19,389 --> 00:15:21,348
I'm just saying you don't have any proof.
237
00:15:21,349 --> 00:15:23,388
You don't know that what you do in the past
238
00:15:23,389 --> 00:15:25,329
is gonna change anything here.
239
00:15:33,299 --> 00:15:35,168
Go see.
240
00:15:35,169 --> 00:15:36,389
You check for yourself.
241
00:15:36,390 --> 00:15:38,218
What do you want...
242
00:15:38,219 --> 00:15:39,329
Y-you want me to go stab someone?
243
00:15:39,330 --> 00:15:41,248
No, Jake.
244
00:15:41,249 --> 00:15:43,198
There's a tree out there.
245
00:15:43,199 --> 00:15:46,199
Carve something in it. Jesus Christ.
246
00:15:49,209 --> 00:15:51,279
Oh, God damn.
247
00:15:54,169 --> 00:15:57,388
Fucking... Goddamn...
248
00:16:01,219 --> 00:16:04,278
Stupid thing.
249
00:16:04,279 --> 00:16:06,388
I hate the fucking dark.
250
00:16:10,329 --> 00:16:13,338
Hey, batter, batter!
251
00:16:23,309 --> 00:16:25,168
Oh, for the love of Mike.
252
00:16:33,209 --> 00:16:34,399
You shouldn't be here.
253
00:17:00,339 --> 00:17:04,238
I want to tell you something.
- Back off, okay?
254
00:17:31,219 --> 00:17:34,328
Next time you go through,
255
00:17:34,329 --> 00:17:36,398
that carving won't be there.
256
00:17:36,399 --> 00:17:38,348
Why?
257
00:17:38,349 --> 00:17:42,328
Each time you go in, everything resets.
258
00:17:42,329 --> 00:17:45,328
It's always 11:58
259
00:17:45,329 --> 00:17:50,248
on October 21, 1960.
260
00:17:50,249 --> 00:17:53,258
You saw how everything
looked exactly the same?
261
00:17:53,259 --> 00:17:54,279
Yeah.
262
00:17:54,280 --> 00:17:56,358
No matter how long you stay...
263
00:17:56,359 --> 00:17:59,338
Three weeks, three years...
264
00:17:59,339 --> 00:18:01,178
When you come back,
265
00:18:01,179 --> 00:18:03,298
only two minutes will have passed here.
266
00:18:03,299 --> 00:18:05,398
Two minutes? Who makes up these rules?
267
00:18:05,399 --> 00:18:07,248
I'm just explaining that,
268
00:18:07,249 --> 00:18:10,298
if you want to change something forever,
269
00:18:10,299 --> 00:18:12,358
you can't ever go back.
270
00:18:12,359 --> 00:18:16,198
Going back erases what you did before.
271
00:18:16,199 --> 00:18:20,208
All right, who's the guy with
the hat and the yellow card?
272
00:18:20,209 --> 00:18:21,218
He's some bum.
273
00:18:21,219 --> 00:18:22,399
Well, he got up in my face.
274
00:18:22,400 --> 00:18:25,298
I mean, he seemed to be the only
one that noticed me come and go.
275
00:18:25,299 --> 00:18:27,318
Just forget the yellow card man.
276
00:18:27,319 --> 00:18:29,278
He's not important.
277
00:18:29,279 --> 00:18:33,348
What's important is that
we have a chance here.
278
00:18:33,349 --> 00:18:36,328
A chance to change people's lives.
279
00:18:36,329 --> 00:18:39,348
I saw you sitting there with Christy,
280
00:18:39,349 --> 00:18:43,358
and I knew you could do this.
281
00:18:43,359 --> 00:18:46,328
What are you talking about?
282
00:18:46,329 --> 00:18:49,258
That's the last time I went through.
283
00:18:49,259 --> 00:18:52,308
Stayed about... About two years.
284
00:18:52,309 --> 00:18:53,369
Two years?
285
00:18:53,370 --> 00:18:56,188
While I signed my divorce papers?
286
00:18:56,189 --> 00:18:58,288
That was...
- Two minutes, yeah.
287
00:18:58,289 --> 00:19:00,228
It doesn't make any sense.
288
00:19:00,229 --> 00:19:01,389
It doesn't make any sense.
289
00:19:01,390 --> 00:19:05,379
Jake, the way the world is
now doesn't make any sense.
290
00:19:07,229 --> 00:19:11,318
Just think about it, eh?
291
00:19:11,319 --> 00:19:14,278
You know how to think, don't you?
292
00:19:16,209 --> 00:19:17,379
Marisol Breslin.
293
00:19:22,249 --> 00:19:26,168
Congratulations, Marisol.
294
00:19:26,169 --> 00:19:28,298
Hector de la Fuente.
295
00:19:30,289 --> 00:19:33,248
That idiot always schedules
these goddamn things
296
00:19:33,249 --> 00:19:34,248
on a Friday.
297
00:19:34,249 --> 00:19:35,339
Maureen Kelly.
298
00:19:35,340 --> 00:19:39,278
We can't send diplomas in the mail?
299
00:19:41,369 --> 00:19:43,348
How long have you worked here, Alice?
300
00:19:43,349 --> 00:19:46,188
I went here.
301
00:19:46,189 --> 00:19:47,229
Wow.
302
00:19:47,230 --> 00:19:49,348
Harry Dunning!
303
00:19:49,349 --> 00:19:51,299
Harry!
304
00:19:57,399 --> 00:20:02,189
All right. Harry!
305
00:20:03,359 --> 00:20:06,298
He's a great writer.
306
00:20:06,299 --> 00:20:10,308
I'll look for his work in "The New Yorker."
307
00:20:10,309 --> 00:20:12,258
Did you get my recommendation?
308
00:20:12,259 --> 00:20:14,208
Listen, you love Harry.
309
00:20:14,209 --> 00:20:16,178
I love Harry. We all love Harry.
310
00:20:16,179 --> 00:20:18,188
He's great at pushing a broom,
311
00:20:18,189 --> 00:20:20,268
but at management, making a schedule,
312
00:20:20,269 --> 00:20:23,318
signing time sheets, no way.
313
00:20:23,319 --> 00:20:26,358
All these graduates are starting new lives!
314
00:20:26,359 --> 00:20:28,218
Yeah!
315
00:20:28,219 --> 00:20:30,168
That's it. I'm off the clock.
316
00:20:30,169 --> 00:20:33,278
Let's hear it for all our
adult education graduates
317
00:20:33,279 --> 00:20:36,349
for all their hard work.
318
00:20:50,349 --> 00:20:52,378
All right. Tell me more.
319
00:20:52,379 --> 00:20:56,189
Come here.
320
00:21:10,359 --> 00:21:13,229
Holy shit.
321
00:21:14,379 --> 00:21:18,388
I thought you didn't have any hobbies.
322
00:21:18,389 --> 00:21:22,178
Who do you think killed Kennedy?
323
00:21:22,179 --> 00:21:24,348
People seem to think it
was Lee Harvey Oswald.
324
00:21:24,349 --> 00:21:26,258
Yeah.
325
00:21:26,259 --> 00:21:29,218
You know, in a conspiracy
with the mafia, CIA,
326
00:21:29,219 --> 00:21:31,368
FBI, the Russians,
327
00:21:31,369 --> 00:21:34,328
babushka lady on the grassy knoll.
328
00:21:34,329 --> 00:21:38,228
Lot of books written about it.
329
00:21:38,229 --> 00:21:42,329
Most of them written
about Lee Harvey Oswald.
330
00:21:43,399 --> 00:21:46,338
Guy doesn't make sense.
331
00:21:46,339 --> 00:21:52,308
U.S. Marine, defected to Russia, came back,
332
00:21:52,309 --> 00:21:55,318
but everyone who wrote about Oswald
333
00:21:55,319 --> 00:21:59,309
studied him after the assassination.
334
00:22:01,279 --> 00:22:06,248
I saw him before.
335
00:22:06,249 --> 00:22:10,198
I saw him when he came back from Russia.
336
00:22:10,199 --> 00:22:13,239
In 1962.
337
00:22:18,239 --> 00:22:19,329
What the hell are you staring at?
338
00:22:19,330 --> 00:22:21,279
Nothing.
- Yeah, well, mind your own.
339
00:22:25,299 --> 00:22:27,288
Why didn't you shoot him right there?
340
00:22:27,289 --> 00:22:30,378
I don't know whether Oswald
was the man who did it,
341
00:22:30,379 --> 00:22:32,228
and I still don't know.
342
00:22:32,229 --> 00:22:37,278
Not gonna shoot someone because of maybe.
343
00:22:37,279 --> 00:22:39,298
There are hundreds of questions
344
00:22:39,299 --> 00:22:45,258
that haven't been answered
concerning Oswald and that day.
345
00:22:45,259 --> 00:22:48,238
This is a... this is a big one.
346
00:22:48,239 --> 00:22:50,258
Who's this?
347
00:22:50,259 --> 00:22:52,198
Walker.
348
00:22:52,199 --> 00:22:54,278
Ran for Texas governor.
349
00:22:54,279 --> 00:22:57,278
You know that in 1963,
350
00:22:57,279 --> 00:22:59,348
six months before Kennedy was shot,
351
00:22:59,349 --> 00:23:02,248
there was an assassination
attempt on this man?
352
00:23:02,249 --> 00:23:03,339
Okay.
353
00:23:03,340 --> 00:23:08,378
Bullet came from a 6.5
caliber Carcano rifle.
354
00:23:08,379 --> 00:23:12,268
Same exact make of gun that killed Kennedy.
355
00:23:12,269 --> 00:23:17,238
Well, did you go back and
see Oswald shoot at Walker?
356
00:23:17,239 --> 00:23:20,188
That's what I want you to do.
- How?
357
00:23:20,189 --> 00:23:23,338
I want you to make it to April 10th, 1963.
358
00:23:23,339 --> 00:23:27,288
And if Oswald fires that gun
alone, you got to take him out.
359
00:23:27,289 --> 00:23:29,388
Hold on, what are we
even talking about here?
360
00:23:29,389 --> 00:23:33,358
We're talking about seeing if
Oswald took a shot at Walker.
361
00:23:33,359 --> 00:23:36,348
I go back through the rabbit
hole, I come out in 1960.
362
00:23:36,349 --> 00:23:38,318
You want me to hang out for three years?
363
00:23:38,319 --> 00:23:41,198
Two minutes here.
- What am I gonna do in 1960?
364
00:23:41,199 --> 00:23:42,258
I'm nothing there.
365
00:23:42,259 --> 00:23:43,379
How am I gonna... How am I gonna live?
366
00:23:43,380 --> 00:23:46,199
I'm glad you asked.
367
00:23:48,289 --> 00:23:49,359
What's this?
368
00:23:51,359 --> 00:23:54,238
Treasure chest?
369
00:23:54,239 --> 00:23:55,389
James Amberson?
370
00:23:55,390 --> 00:24:00,368
See, you can still answer
to Jake if you want.
371
00:24:00,369 --> 00:24:02,228
This is for me?
372
00:24:02,229 --> 00:24:04,188
You're welcome.
373
00:24:04,189 --> 00:24:07,348
Social security card, birth
certificate, charge cards.
374
00:24:07,349 --> 00:24:12,229
Everything you need to
hold a job, blend in.
375
00:24:13,369 --> 00:24:18,288
Al, when did you do this?
376
00:24:18,289 --> 00:24:22,309
I got diagnosed in 1962.
377
00:24:24,239 --> 00:24:26,318
You made all this when you were back there?
378
00:24:26,319 --> 00:24:30,199
Here's the most important thing.
379
00:24:36,379 --> 00:24:38,288
Sports stats?
380
00:24:38,289 --> 00:24:41,288
Yeah, baseball and boxing mostly.
381
00:24:41,289 --> 00:24:43,288
This is how you survived?
382
00:24:43,289 --> 00:24:45,258
You spent all your time
back there gambling?
383
00:24:45,259 --> 00:24:51,238
That, and there was a butcher
I liked on Main Street.
384
00:24:51,239 --> 00:24:53,348
How do you think I keep
my prices here so low?
385
00:24:53,349 --> 00:24:56,228
That's what you've been feeding me?
386
00:24:56,229 --> 00:24:59,358
I've been eating hamburgers from 1960?
387
00:24:59,359 --> 00:25:01,208
Yeah.
388
00:25:07,369 --> 00:25:11,248
Al...
389
00:25:11,249 --> 00:25:15,248
I don't know who you think I am.
390
00:25:15,249 --> 00:25:17,369
I just don't think I'm
the right guy for this.
391
00:25:25,209 --> 00:25:26,379
I know you are.
392
00:25:31,259 --> 00:25:33,248
That's about all I know.
393
00:25:33,249 --> 00:25:36,328
You'll figure out the
rest when you get there.
394
00:25:36,329 --> 00:25:38,258
Let's... let's go.
395
00:25:38,259 --> 00:25:39,369
Go where?
396
00:25:39,370 --> 00:25:41,388
To the diner. I'll watch you go through.
397
00:25:41,389 --> 00:25:43,338
I can wait two minutes.
398
00:25:43,339 --> 00:25:46,178
Two minutes to get a better world.
399
00:25:52,289 --> 00:25:55,339
I have to think about all this.
400
00:25:58,209 --> 00:25:59,389
What's there to think about?
401
00:26:07,349 --> 00:26:09,178
Okay?
402
00:26:09,179 --> 00:26:11,259
Hm. Yeah.
403
00:26:12,359 --> 00:26:14,339
Oh, yeah.
404
00:26:20,219 --> 00:26:23,228
And what a waste of fucking time.
405
00:26:23,229 --> 00:26:25,238
What?
406
00:26:25,239 --> 00:26:30,218
I can see how this is gonna go.
407
00:26:30,219 --> 00:26:32,338
"Oh, my car needs an oil change."
408
00:26:32,339 --> 00:26:36,278
"Got to give a... Give a big test."
409
00:26:36,279 --> 00:26:38,328
"Got to go take a nap."
410
00:26:38,329 --> 00:26:41,358
Anything to avoid doing
something real in your life.
411
00:26:41,359 --> 00:26:42,389
Al, this is... I've been up all night
412
00:26:42,390 --> 00:26:44,248
listening to fucking crazy...
413
00:26:44,249 --> 00:26:45,319
I thought maybe for once...
414
00:26:45,320 --> 00:26:47,208
This is fucking crazy!
415
00:26:47,209 --> 00:26:50,178
You might do something,
not just talk about it.
416
00:26:50,179 --> 00:26:52,248
Just because you wasted your life on this,
417
00:26:52,249 --> 00:26:54,289
it doesn't mean that I have to.
418
00:26:58,299 --> 00:27:01,279
You little shit.
419
00:27:02,319 --> 00:27:05,169
Get the fuck out of my house.
420
00:27:08,229 --> 00:27:10,299
Get out.
421
00:27:47,259 --> 00:27:50,239
Al?
422
00:27:57,229 --> 00:27:59,268
Al?
423
00:27:59,269 --> 00:28:01,269
Sorry about last night.
424
00:28:04,359 --> 00:28:06,179
Couldn't sleep.
425
00:28:10,279 --> 00:28:11,289
Al?
426
00:28:22,179 --> 00:28:23,399
Shit.
427
00:29:09,239 --> 00:29:12,349
Okay, buddy.
428
00:29:14,399 --> 00:29:17,258
I'll see you in two minutes.
429
00:29:44,177 --> 00:29:46,359
Here I go.
430
00:30:00,219 --> 00:30:01,358
Careful.
431
00:30:05,309 --> 00:30:08,318
Shouldn't be here.
432
00:30:08,319 --> 00:30:13,348
Keep telling you, you shouldn't be here.
433
00:30:13,349 --> 00:30:16,268
Well, I'm here.
434
00:31:15,329 --> 00:31:17,258
You'll need to blend in,
435
00:31:17,259 --> 00:31:21,208
so get your hair cut and get
rid of the stuff on your face.
436
00:31:21,209 --> 00:31:23,349
It's not gonna work.
437
00:31:25,319 --> 00:31:27,338
Looks like you're overdue.
438
00:31:27,339 --> 00:31:30,168
Yeah, I guess so.
439
00:31:30,169 --> 00:31:32,228
From out of town?
440
00:31:32,229 --> 00:31:35,258
Uh, yes. James Amberson.
441
00:31:35,259 --> 00:31:36,389
Amberson?
- Mm-hmm.
442
00:31:36,390 --> 00:31:39,338
Are those the Ambersons
over in Castle Rock?
443
00:31:39,340 --> 00:31:40,308
No.
444
00:31:40,309 --> 00:31:42,288
You know, my wife's cousin
married an Amberson,
445
00:31:42,289 --> 00:31:44,248
but he was from New Hampshire.
446
00:31:44,249 --> 00:31:45,359
Those are your people?
447
00:31:45,360 --> 00:31:48,228
Actually, I was adopted.
448
00:31:48,229 --> 00:31:49,269
Huh.
449
00:31:59,209 --> 00:32:01,198
Get the right clothes.
450
00:32:01,199 --> 00:32:05,178
Back then grown men wore suits and hats.
451
00:32:05,179 --> 00:32:07,338
When I vote, it comes down to character.
452
00:32:07,339 --> 00:32:10,268
Mm-hmm?
- Richard Nixon has it.
453
00:32:10,269 --> 00:32:13,378
You look at him, you think
"that's a good man."
454
00:32:13,379 --> 00:32:15,368
Yeah.
455
00:32:15,369 --> 00:32:18,218
Perfect. Cash or credit, sir?
456
00:32:18,219 --> 00:32:21,189
Oh, uh, cash.
457
00:32:24,259 --> 00:32:27,178
Can I have a hat too, please?
458
00:32:27,179 --> 00:32:28,179
Certainly.
459
00:32:28,180 --> 00:32:30,328
Thanks.
460
00:32:42,269 --> 00:32:44,248
Hey, food tastes better.
461
00:32:44,249 --> 00:32:46,219
Man, everything tastes better.
462
00:32:48,339 --> 00:32:49,389
Mmm.
463
00:32:53,330 --> 00:32:55,318
I guess you liked it.
464
00:32:55,319 --> 00:32:57,218
That is the best pie that I've ever had.
465
00:32:58,370 --> 00:33:00,208
It's insane.
466
00:33:00,209 --> 00:33:03,168
Um... I hope that's a good thing.
467
00:33:03,169 --> 00:33:06,268
Yeah, yeah, insanely good.
468
00:33:06,269 --> 00:33:08,198
That'll be $0.60.
469
00:33:08,199 --> 00:33:12,278
$0.60? Okay, of course.
470
00:33:12,279 --> 00:33:14,218
Hey, keep the change.
471
00:33:14,219 --> 00:33:17,208
Oh, thank you.
472
00:33:17,209 --> 00:33:19,328
I'll tell my mother you
liked her pie, mister...
473
00:33:19,329 --> 00:33:24,188
Mr. Amberson. Yeah, thank you, uh...
474
00:33:24,189 --> 00:33:25,325
Alice.
475
00:33:29,169 --> 00:33:31,188
You're Alice. Oh, my God.
476
00:33:31,189 --> 00:33:32,339
Something the matter?
477
00:33:32,340 --> 00:33:35,338
Do you go to South Lisbon High?
478
00:33:35,339 --> 00:33:37,348
Yeah, I just graduated.
479
00:33:37,349 --> 00:33:39,208
And you're gonna teach there, right?
480
00:33:39,209 --> 00:33:40,329
Heck no.
481
00:33:40,330 --> 00:33:42,248
After this summer I'm moving to Bangor.
482
00:33:42,249 --> 00:33:44,298
Oh.
- And then after that?
483
00:33:44,299 --> 00:33:46,188
New York.
- Hmm.
484
00:33:46,189 --> 00:33:48,248
My mother doesn't know yet.
485
00:33:48,249 --> 00:33:52,178
Right, well, good luck with that.
486
00:33:52,179 --> 00:33:53,249
Thank you.
487
00:33:53,250 --> 00:33:57,248
Do me a favor, just try to stay sweet.
488
00:33:57,249 --> 00:33:58,268
Okay.
489
00:33:58,269 --> 00:33:59,339
Maybe I'll see you around.
490
00:34:18,219 --> 00:34:23,188
Get a neutral, reliable, boring car.
491
00:34:23,189 --> 00:34:25,258
There's a lot on Maple Street.
492
00:34:25,259 --> 00:34:29,178
I got a deal on a '54 Chevy.
493
00:34:29,179 --> 00:34:30,199
Need to make your money last.
494
00:34:43,269 --> 00:34:47,288
You a buyer or a looker?
495
00:34:47,289 --> 00:34:49,208
Looker.
496
00:34:49,209 --> 00:34:50,349
Honey of a car.
497
00:34:50,350 --> 00:34:52,288
Oh, yeah.
498
00:34:52,289 --> 00:34:55,248
You want to know, this thing
drives like a horse afire.
499
00:34:55,249 --> 00:34:56,369
Oh, I bet.
500
00:34:56,370 --> 00:34:59,208
Bought it from Arlene Keagan over in Durham
501
00:34:59,209 --> 00:35:02,268
after her husband died.
502
00:35:02,269 --> 00:35:04,308
From out of town, am I right?
- Yeah.
503
00:35:04,309 --> 00:35:05,399
Andy Carson.
504
00:35:05,400 --> 00:35:08,178
Jake Amberson.
505
00:35:08,179 --> 00:35:11,328
So, how much?
- $750.
506
00:35:11,329 --> 00:35:15,358
$750?
507
00:35:15,359 --> 00:35:21,278
What would you say if I said $650... cash?
508
00:35:21,279 --> 00:35:24,308
Mr. Amberson, make it $700
you got yourself a deal.
509
00:35:24,309 --> 00:35:26,238
Deal.
510
00:35:26,239 --> 00:35:28,258
Young lady in the office will
write the sale up for you.
511
00:35:28,259 --> 00:35:31,238
I'll put on a sticker and a 14-day plate.
512
00:35:31,239 --> 00:35:34,198
Sticker'll be another $5.
513
00:35:34,199 --> 00:35:35,329
All right, you got me.
514
00:35:35,330 --> 00:35:37,229
Yeah.
515
00:35:40,229 --> 00:35:44,319
Uh, hey, Andy?32412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.