Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:10,000
Cigarette smoking and alcohol consumption are
injurious to health. It causes cancer.
2
00:02:05,360 --> 00:02:07,920
Obhulesh.. Obhulesh..
3
00:02:12,840 --> 00:02:13,520
Obhulesh..
4
00:02:32,800 --> 00:02:34,080
He said he would stay here
5
00:02:39,360 --> 00:02:40,680
Where did he go?
6
00:03:02,920 --> 00:03:03,760
Who are you?? Hey
7
00:03:11,200 --> 00:03:13,120
Obhulesh.. Obhulesh..
8
00:03:25,280 --> 00:03:26,120
Obhulesh..
9
00:03:35,840 --> 00:03:36,560
Obhulesh..
10
00:03:43,520 --> 00:03:45,520
Apart from the three of you who else is there?
11
00:03:47,600 --> 00:03:48,600
Tell me?
12
00:03:49,680 --> 00:03:50,840
There was one
13
00:03:50,960 --> 00:03:52,160
I don’t know who is he
14
00:03:53,280 --> 00:03:55,840
We drink well we don’t have sense.
15
00:03:56,720 --> 00:03:57,720
Tell the truth
16
00:04:00,560 --> 00:04:01,880
We did what he said
17
00:04:05,080 --> 00:04:07,280
Leave me
I will hold your legs
18
00:04:08,920 --> 00:04:11,400
Leave me.
- I will not forgive you
19
00:04:11,840 --> 00:04:13,160
You Bloody !
20
00:04:31,840 --> 00:04:32,840
Obhulesh..
21
00:04:33,880 --> 00:04:34,600
Obhulesh..
22
00:04:35,040 --> 00:04:36,600
Hey, What happened?
23
00:04:36,840 --> 00:04:37,480
Obhulesh..
24
00:04:38,200 --> 00:04:39,640
Get up! What happened?
25
00:04:40,080 --> 00:04:41,440
Get up! What happened?
26
00:04:56,720 --> 00:04:57,600
Have you seen this road
27
00:04:58,400 --> 00:04:59,600
How the twist is back
28
00:05:00,400 --> 00:05:01,400
That’s all there is to our lives
29
00:05:02,720 --> 00:05:06,120
How many turns to twisted finally we have to
reach the destination in the end
30
00:05:06,320 --> 00:05:08,840
This is our village
Ratnagiri.
31
00:05:12,720 --> 00:05:14,840
I think our town likes to be alone
32
00:05:15,320 --> 00:05:18,120
Hence, up to forty kilometres around
33
00:05:18,440 --> 00:05:20,920
There is no town yet, And also one will come.
34
00:05:21,640 --> 00:05:22,840
In a one word
35
00:05:23,680 --> 00:05:28,680
Our hometown is a cosy place for babies
sleeping in a mother’s nature lap.
36
00:05:31,160 --> 00:05:33,640
Such were the days of the last week
37
00:05:34,440 --> 00:05:37,840
It's like to see a death before sunrise.
38
00:05:38,760 --> 00:05:43,480
Someone who started this carnage,
doing without a squint on our eye
39
00:05:43,920 --> 00:05:44,920
And why
40
00:05:45,960 --> 00:05:47,360
The mother must know that mystery.
41
00:05:52,080 --> 00:05:53,760
Ratnagiri.
42
00:06:01,560 --> 00:06:03,440
Hey stop. Stop
43
00:06:13,080 --> 00:06:13,600
Hey
44
00:06:14,320 --> 00:06:16,920
There are no survivors in this City who came close to our brother
45
00:06:17,440 --> 00:06:18,800
That’s how we thought we’d leave you
46
00:06:19,320 --> 00:06:21,520
And even that God could not save you from us.
47
00:06:31,920 --> 00:06:32,600
This guy ?
48
00:06:42,080 --> 00:06:45,120
Who is he? Brother
Let’s kill the them together
49
00:06:45,120 --> 00:06:48,120
It was not the Goat calf that got to kill, it was the tiger.
50
00:06:48,520 --> 00:06:51,480
If alive anyone can live by seling biscuits
Everyone run away
51
00:07:18,400 --> 00:07:22,680
Hey, Brother or a don everything is police to this city.
52
00:07:24,480 --> 00:07:25,480
Okay cut it.
53
00:07:25,640 --> 00:07:26,640
Nice shot.
54
00:07:26,640 --> 00:07:27,520
[Indistinct Chattering]
55
00:07:27,520 --> 00:07:29,040
Sir, You actually acted like a cop
56
00:07:29,240 --> 00:07:30,560
Mind blowing sir
- Hey idiot ,
57
00:07:30,840 --> 00:07:32,640
He’s is a real cop
58
00:07:32,880 --> 00:07:33,880
But is a bit of a movie madman
59
00:07:33,880 --> 00:07:35,080
Oh Sorry sir it's a mistake
60
00:07:36,520 --> 00:07:37,080
Oh shit
61
00:07:37,760 --> 00:07:39,240
Do you have the keys?
- No sir
62
00:07:40,000 --> 00:07:41,000
Sir I have sir
63
00:07:41,640 --> 00:07:42,520
Sir.. Sir..
64
00:07:43,720 --> 00:07:45,240
The bike will be at the station come and pick it up.
65
00:07:57,480 --> 00:07:58,280
Good morning sir
66
00:07:58,840 --> 00:08:00,560
Good morning
Sit
67
00:08:03,480 --> 00:08:04,720
It’s okay sit
68
00:08:11,920 --> 00:08:12,720
What else?
69
00:08:13,600 --> 00:08:15,280
As your suspension period is over
70
00:08:16,320 --> 00:08:16,840
Take this
71
00:08:17,600 --> 00:08:18,600
Your re-joining letter
72
00:08:19,400 --> 00:08:20,400
Go and join tomorrow
73
00:08:23,440 --> 00:08:26,440
It would be good to reduce heroism a bit from now on.
74
00:08:27,720 --> 00:08:30,600
Sir, this time posting will be in city, sir?
75
00:08:32,200 --> 00:08:34,720
Village named Puli Padu is totally a faction district .
76
00:08:35,600 --> 00:08:37,600
All sensitive villages are around ,
77
00:08:38,800 --> 00:08:40,360
Go carefully and do your duty.
78
00:08:43,240 --> 00:08:46,000
Nobody makes short films there
79
00:08:47,040 --> 00:08:48,520
Alright. Go !
80
00:08:51,960 --> 00:08:52,560
Thank you sir
81
00:10:07,360 --> 00:10:08,360
Sir sir please sir
82
00:10:08,640 --> 00:10:10,640
Hey listen to me
83
00:10:10,960 --> 00:10:12,280
That being said all things work out
84
00:10:12,520 --> 00:10:12,920
Sir
85
00:10:13,360 --> 00:10:14,800
Oh my god.. New SI is coming
86
00:10:14,960 --> 00:10:15,680
You go form here
87
00:10:15,680 --> 00:10:16,920
Okay sir, don’t forgot it
88
00:10:16,920 --> 00:10:18,240
Yeah okay I’ll remember
89
00:10:23,640 --> 00:10:24,920
Police station
90
00:10:25,680 --> 00:10:26,680
Puli padu mandal
91
00:10:27,880 --> 00:10:28,800
Kurnool District
92
00:10:29,320 --> 00:10:30,840
Is it a police station or a hill station?
93
00:10:31,520 --> 00:10:32,680
What is so calm?
94
00:10:36,840 --> 00:10:39,000
Good morning sir,
Welcome come to Puli Padu
95
00:10:39,960 --> 00:10:40,360
Name?
96
00:10:41,080 --> 00:10:41,800
Puli Padu sir
97
00:10:42,920 --> 00:10:43,800
Your name?
98
00:10:43,800 --> 00:10:45,320
Veeresh sir
99
00:10:45,640 --> 00:10:47,400
What Veeresh your alone?
100
00:10:47,960 --> 00:10:51,000
One Seek Leave Sir,
Another one personal leave sir
101
00:10:51,240 --> 00:10:52,800
Another one permission sir
102
00:10:54,320 --> 00:10:56,800
Oh.. We’re totally five members
103
00:10:57,280 --> 00:10:58,480
At present We both sir
104
00:11:00,320 --> 00:11:02,880
Looking at the situation there seems to be no big deal
105
00:11:02,880 --> 00:11:04,440
Let’s go and play the pubg
106
00:11:04,800 --> 00:11:06,000
You Guessed it correctly sir.
107
00:11:06,480 --> 00:11:09,040
We don’t have big cases
Unless we want
108
00:11:09,400 --> 00:11:11,560
In this area, they were cut down
109
00:11:11,800 --> 00:11:13,520
They are pretending to be them and making their settlements
110
00:11:14,200 --> 00:11:15,200
We were not put to great work.
111
00:11:15,600 --> 00:11:18,480
So let’s play rummy as you said
112
00:11:18,720 --> 00:11:20,440
What Rummy Veeresh
Pubg
113
00:11:21,440 --> 00:11:23,440
Yeah Same, Let’s go and play
- Yeah let’s go
114
00:11:33,320 --> 00:11:37,760
Sir, Narsireddy, the elder of Ratnagiri, has come to meet you, sir
115
00:11:37,960 --> 00:11:39,760
Ratnagiri? Where is it?
116
00:11:40,160 --> 00:11:41,600
Within our station limits sir
117
00:11:42,200 --> 00:11:46,200
But We never even went to a Crime Free village , sir
118
00:11:46,720 --> 00:11:48,800
Okay call them
- Okay sir
119
00:12:32,600 --> 00:12:33,840
Hello SI sir
120
00:12:34,520 --> 00:12:37,040
My name is Narsireddy
and I'm from Ratnagiri
121
00:12:38,400 --> 00:12:39,840
Just said, sit down
122
00:12:50,080 --> 00:12:51,080
You go outside
123
00:12:52,760 --> 00:12:55,040
What came of it? did anything work?
124
00:12:56,040 --> 00:12:56,600
Yes sir,
125
00:12:57,360 --> 00:13:02,400
No matter how hard it came, not even me and our hometown folks,
did not even climb the stairs of the police station.
126
00:13:03,080 --> 00:13:04,360
But circumstances are not like that.
127
00:13:04,800 --> 00:13:05,600
What happened?
128
00:13:06,400 --> 00:13:08,720
Five people were killed in the days leading up to last week.
129
00:13:09,720 --> 00:13:13,000
None of them had property fights or illnesses
130
00:13:13,320 --> 00:13:14,840
No newcomers came to town
131
00:13:15,840 --> 00:13:18,240
The death of the dead is not uncommon,
132
00:13:19,040 --> 00:13:20,680
Were brutally murdered.
133
00:13:21,800 --> 00:13:25,160
Doesn’t make any sense.
Looking at the crimes that are taking place,
134
00:13:26,080 --> 00:13:31,280
How many more deaths is coming to our town
It is very scary to think, sir
135
00:13:32,160 --> 00:13:34,440
You have to find a solution for this sir.
136
00:13:35,960 --> 00:13:37,320
Those deaths must be stopped.
137
00:13:38,520 --> 00:13:41,840
Reddy sir, Why do you stop until five deaths?
138
00:13:42,480 --> 00:13:43,480
It is my fault sir
139
00:13:43,960 --> 00:13:46,720
I did not let this matter out that our town would be discredited sir
140
00:13:48,160 --> 00:13:50,520
Now, if there are losing life’s, I do not know what to do,
141
00:13:51,240 --> 00:13:52,240
I have come to you sir.
142
00:13:54,600 --> 00:13:56,400
I’ll take care of it, you go
143
00:13:58,200 --> 00:13:59,080
Okay sir
144
00:14:00,720 --> 00:14:01,400
Reddy sir,
145
00:14:02,240 --> 00:14:05,720
One word ! You should not know in
your hometown that you came here.
146
00:14:06,600 --> 00:14:07,400
Okay sir.
147
00:14:10,040 --> 00:14:10,800
Veeresh
148
00:14:13,320 --> 00:14:15,480
Tell me sir
- What is that candidate feedback?
149
00:14:16,680 --> 00:14:18,360
Never mind sir good guy.
150
00:14:20,320 --> 00:14:23,560
No faction, no fights
151
00:14:25,160 --> 00:14:27,920
That means no newcomers came into town
152
00:14:30,760 --> 00:14:32,080
Who else is doing that?
153
00:14:34,600 --> 00:14:37,160
Game starts.
154
00:15:18,880 --> 00:15:24,120
[Humming a Song]
155
00:15:25,320 --> 00:15:26,800
Inebriety.
156
00:16:25,880 --> 00:16:28,320
I will bend on your legs , don’t kill me
157
00:16:29,960 --> 00:16:31,640
No. Don’t kill me
158
00:16:32,640 --> 00:16:33,840
Who are you?
159
00:16:33,840 --> 00:16:37,680
However you are dying,
do you want to see the killer?
160
00:16:45,760 --> 00:16:48,520
Arjuna
- Yes, it’s Arjuna.
161
00:16:57,040 --> 00:17:02,160
[Phone Rings]
162
00:17:09,000 --> 00:17:09,840
Hello, who is this?
163
00:17:10,720 --> 00:17:13,880
Hello sir,
I’m Narsireddy from Ratnagiri.
164
00:17:14,640 --> 00:17:15,640
Yeah tell me.
165
00:17:16,760 --> 00:17:19,840
Another murder took place the night after I went to talk to you.
166
00:17:21,080 --> 00:17:21,560
What?
167
00:17:22,600 --> 00:17:23,440
Really?
168
00:17:23,800 --> 00:17:24,520
Yes sir,
169
00:17:25,000 --> 00:17:27,680
Like those five murders he was brutally murdered.
170
00:17:30,480 --> 00:17:32,200
Okay I’m coming.
171
00:17:58,320 --> 00:17:59,880
Hello SI sir.
- Hello
172
00:18:03,800 --> 00:18:06,200
He is?
- He’s my son Siva.
173
00:18:06,360 --> 00:18:07,280
Hi sir.
174
00:18:08,000 --> 00:18:10,200
Where the murder took place?
- Beside sir come.
175
00:18:11,560 --> 00:18:13,680
A total of three hundred passages in our town
176
00:18:14,000 --> 00:18:16,480
Never before have we seen atrocities like this
177
00:18:16,840 --> 00:18:17,760
This way
178
00:18:18,480 --> 00:18:20,360
This does not seem to be a minor problem
179
00:18:21,120 --> 00:18:24,720
People are afraid to go out at night after for work.
180
00:18:25,240 --> 00:18:26,800
The situation is similar on weekdays
181
00:18:28,920 --> 00:18:30,120
There was no direction
182
00:18:38,880 --> 00:18:39,880
Hello reddy sir,
183
00:18:39,880 --> 00:18:40,880
Hello sir..
184
00:18:40,880 --> 00:18:42,760
Hello reddy sir, Hello sir..
185
00:19:08,160 --> 00:19:11,000
Veeresh give information to the clues team and the dark squad.
186
00:19:11,200 --> 00:19:12,040
Reddy sir,
187
00:19:12,960 --> 00:19:14,680
Make sure no one gets close to the body,
188
00:19:14,680 --> 00:19:16,280
Our guys will arrive by evening.
189
00:19:17,520 --> 00:19:18,720
Sir one minute sir.
190
00:19:22,160 --> 00:19:25,120
Sir next month there will be a Grandmother’s Fair in our town.
191
00:19:25,800 --> 00:19:29,040
People from the surrounding villages
come in large numbers to see it
192
00:19:30,240 --> 00:19:33,800
Such situations are known to the outside world.
193
00:19:34,240 --> 00:19:35,800
Our village is disgraced sir.
194
00:19:36,440 --> 00:19:39,920
Please conduct a secret enquiry
without anyone knowing, sir.
195
00:19:40,120 --> 00:19:43,800
How does it happen sir? If the department knows,
the media will know,
196
00:19:44,000 --> 00:19:46,560
it will be big news. That’s what happens anywhere.
- Sir
197
00:19:47,160 --> 00:19:48,760
Sir, That is why I say no sir.
198
00:19:49,360 --> 00:19:51,160
Please understand the pain of our hometown
199
00:19:51,160 --> 00:19:56,040
Are you a big man? If one side loses survivors
You are thinking of the town, the reputation, the fair
200
00:19:56,400 --> 00:20:02,240
You and your village people were set on fire without
any evidence of the five murders that took place in already.
201
00:20:02,680 --> 00:20:06,440
Now how will the case be solved if Clues does not collect for this.
202
00:20:07,320 --> 00:20:10,760
If you make your own decisions then
why the government and why the police?
203
00:20:10,880 --> 00:20:13,720
At least..Must be mindful.
204
00:20:13,720 --> 00:20:18,080
I have thought ten times before coming to the station, as you say.
205
00:20:20,280 --> 00:20:25,640
It is good that you think about us and
our people and make decisions.
206
00:20:26,040 --> 00:20:29,040
I Thought, Can’t. happens
207
00:20:30,600 --> 00:20:32,120
We have to go according to the procedure
208
00:20:33,080 --> 00:20:37,920
Sir We said, no, if you want to make your
own decisions that should not.
209
00:20:38,920 --> 00:20:40,440
We don’t need your help sir.
210
00:20:44,640 --> 00:20:47,480
What Veeresh?
Do the police mean games to them?
211
00:20:49,240 --> 00:20:50,760
We do what we have to do, come.
212
00:20:54,200 --> 00:20:55,640
Actually why is he talking like that?
213
00:20:56,520 --> 00:20:58,720
That means you have to investigate in
secret without anyone knowing.
214
00:20:59,040 --> 00:21:00,040
How do we do that?
215
00:21:00,680 --> 00:21:02,000
This is beyond our rules.
216
00:21:02,240 --> 00:21:04,800
Isn't that so, sir? Everything went their way.
217
00:21:05,240 --> 00:21:06,840
Why not do the same Veeresh.
218
00:21:06,840 --> 00:21:08,840
Sir..
- That's
219
00:21:08,840 --> 00:21:11,080
Well why shouldn’t we both investigate this case.
220
00:21:11,800 --> 00:21:12,560
Not because of us?
221
00:21:13,800 --> 00:21:14,800
I think yes sir.
222
00:21:15,680 --> 00:21:17,280
We also have that capability
223
00:21:17,920 --> 00:21:20,560
But it would be a problem if the higher officials knew, sir
224
00:21:20,800 --> 00:21:22,840
Moreover, we have no evidence sir.
225
00:21:23,360 --> 00:21:25,400
Veeresh, if anyone does everything,
226
00:21:25,600 --> 00:21:28,560
we know what it means to do without anything.
227
00:21:28,720 --> 00:21:30,160
Maybe it’s risk.
228
00:21:30,360 --> 00:21:33,640
If we take the risk, Veeresh, we are heroes.
229
00:21:34,600 --> 00:21:36,320
It would be nice to reduce heroism a bit.
230
00:21:37,200 --> 00:21:42,240
Take lite . We are taking up this case, we have done it.
231
00:21:42,480 --> 00:21:44,160
[Shepherd]
232
00:21:54,120 --> 00:21:54,760
Hey boy
233
00:21:55,480 --> 00:21:56,000
Come here.
234
00:22:04,600 --> 00:22:05,600
What are you doing here?
235
00:22:06,040 --> 00:22:07,040
Sheep grazing sir.
236
00:22:08,360 --> 00:22:09,360
What’s in that cover?
237
00:22:12,520 --> 00:22:13,520
Salted peas sir.
238
00:22:38,320 --> 00:22:40,280
Did you know there were murders in your hometown?
239
00:22:40,480 --> 00:22:41,600
I know sir.
240
00:22:41,880 --> 00:22:42,720
What you know?
241
00:22:43,240 --> 00:22:45,600
That the five people were killed.
242
00:22:46,560 --> 00:22:48,640
I come with the sheep in the morning,
243
00:22:49,040 --> 00:22:50,800
so I looked at the first and said in town.
244
00:22:52,160 --> 00:22:54,520
Oh really.
245
00:22:56,760 --> 00:22:59,040
our word in us how they killed?
246
00:22:59,920 --> 00:23:01,680
That is how killed.
247
00:23:03,080 --> 00:23:06,360
Some were routinely stabbed to death, sir.
248
00:23:07,080 --> 00:23:09,880
But the three of them were killed very badly, sir
249
00:23:10,560 --> 00:23:13,800
One of them was beheaded, sir.
250
00:23:14,360 --> 00:23:17,280
Another had his legs and arms cut off, sir
251
00:23:17,880 --> 00:23:19,440
Only one of them sir,
252
00:23:19,840 --> 00:23:20,480
God.
253
00:23:21,080 --> 00:23:22,440
He was tied to a tree
254
00:23:22,760 --> 00:23:25,520
Stabbed to death, sir
255
00:23:25,920 --> 00:23:28,080
Very badly sir.
256
00:23:28,440 --> 00:23:29,840
Even I couldn’t not see, sir.
257
00:23:30,320 --> 00:23:32,520
Really. They did like that?
258
00:23:33,440 --> 00:23:36,480
You have a suspicion on anyone in your town?
259
00:23:37,600 --> 00:23:39,920
Shepherd, why should I have doubt sir.
260
00:23:40,920 --> 00:23:41,760
Shepherd, why should I have doubt sir.
261
00:23:42,560 --> 00:23:47,400
Have you ever seen someone new turn
out at night but behave strangely?
262
00:23:48,440 --> 00:23:49,440
Strangely..
263
00:23:49,840 --> 00:23:51,520
I saw one sir.
264
00:23:51,840 --> 00:23:52,360
Who?
265
00:23:54,480 --> 00:23:57,160
Saying that will kill me, sir
266
00:23:57,840 --> 00:23:59,440
I will not tell anyone, tell me.
267
00:24:02,920 --> 00:24:03,920
Narsireddy sir.
268
00:24:06,880 --> 00:24:08,200
Narsireddy uh!!
269
00:24:10,480 --> 00:24:14,920
One day when the sheep were screaming,
I went to the other side sir
270
00:24:14,920 --> 00:24:20,080
Narsireddy Holding a knife on one side, he wrapped
a towel around his face and stood on the other side.
271
00:24:20,360 --> 00:24:22,880
Telling us why, I never told anyone.
272
00:24:25,000 --> 00:24:26,440
Narsireddy..
273
00:24:27,160 --> 00:24:28,320
Alright you go.
274
00:24:28,800 --> 00:24:29,440
Okay sir I’ll move.
275
00:24:31,680 --> 00:24:33,560
Veeresh call him here.
276
00:24:34,360 --> 00:24:36,560
Hey boy , you,
277
00:24:37,080 --> 00:24:38,080
sir is calling you come here
278
00:24:50,480 --> 00:24:51,480
What’s you’re name?
279
00:24:53,320 --> 00:24:54,600
My name is Shankar sir
280
00:24:56,600 --> 00:25:01,080
Where are you coming from? Coming back from the field , sir.
I’m getting food for my dad, sir.
281
00:25:01,880 --> 00:25:04,800
No one can take these kinds of food to field ?
282
00:25:04,960 --> 00:25:06,760
No sir, I’ll always take it the same way sir.
283
00:25:08,320 --> 00:25:09,560
Alright go.
- Okay sir.
284
00:25:28,240 --> 00:25:29,000
Morning mark.
285
00:25:29,000 --> 00:25:31,080
Good morning hungry hyena.
286
00:25:31,080 --> 00:25:33,280
323009
287
00:25:33,680 --> 00:25:36,000
Any updates from your side?
- No
288
00:25:36,760 --> 00:25:37,520
Okay
289
00:25:38,240 --> 00:25:42,480
Shows your location as Vijayawada, India from Last Two Days
290
00:25:42,480 --> 00:25:48,600
Change your location once per 24 hours.
Otherwise FBI will traces you easily.
291
00:25:48,640 --> 00:25:49,640
Okay I’ll do it.
292
00:25:50,120 --> 00:25:52,000
Alright the thing is
293
00:25:52,440 --> 00:25:56,040
We like your work and our team mates gave you a task
294
00:25:56,240 --> 00:26:00,000
The task value 20 thousand dollars.
- Oh that’s huge.
295
00:26:00,160 --> 00:26:02,080
That is really a very large amount.
296
00:26:02,440 --> 00:26:05,000
So far no such offer has been made to anyone .
297
00:26:06,040 --> 00:26:08,680
But task is the same.
298
00:26:09,160 --> 00:26:10,800
What’s your task is?
299
00:26:11,360 --> 00:26:14,040
A girl under ten years old.
300
00:26:14,040 --> 00:26:16,600
Huge amount will be credited if the task is completed.
301
00:26:16,600 --> 00:26:17,760
Okay hyena. Bye.
302
00:26:17,760 --> 00:26:18,280
Done.
303
00:26:50,080 --> 00:26:53,400
Sir there is a small doubt, want to ask?
304
00:26:53,840 --> 00:26:54,280
Ask.
305
00:26:55,280 --> 00:26:58,040
Get up early and bring it to this town
306
00:26:58,200 --> 00:27:01,320
In these hills, in these mounds
Why are you running like this sir?
307
00:27:06,440 --> 00:27:07,520
To sit like this.
308
00:27:08,120 --> 00:27:09,080
Come sit.
309
00:27:11,680 --> 00:27:12,680
Sir
- Yes
310
00:27:13,360 --> 00:27:15,440
We came for the investigation, right ?
311
00:27:15,680 --> 00:27:19,440
If not for the investigation,
Anyway It is on Ooty to come alone Veeresh?
312
00:27:22,880 --> 00:27:24,160
There is a doubt on one guy
313
00:27:24,720 --> 00:27:26,880
Let’s see what happens when he comes this way
314
00:27:27,480 --> 00:27:29,200
If not, let’s go.
- Okay sir
315
00:27:32,360 --> 00:27:35,080
Sir, The one you want, is going that way, sir.
316
00:27:36,120 --> 00:27:37,120
Wow Veeresh
317
00:27:37,400 --> 00:27:39,640
Your very sharp.
- Thank you, thank you sir.
318
00:27:40,000 --> 00:27:40,840
Let’s go.
319
00:28:37,120 --> 00:28:37,640
Oh god !
320
00:28:43,040 --> 00:28:43,600
Give your hand.
321
00:28:47,200 --> 00:28:48,080
Oh god !
322
00:28:48,160 --> 00:28:49,000
Be Careful
323
00:28:49,440 --> 00:28:49,880
Sir
324
00:28:51,040 --> 00:28:52,040
I’m tired
325
00:28:52,640 --> 00:28:55,080
You go sir.
I’ll come next
326
00:29:15,280 --> 00:29:15,840
Shit.
327
00:30:06,200 --> 00:30:08,240
Here is our sir.
328
00:30:16,200 --> 00:30:17,120
Oho !
329
00:30:18,240 --> 00:30:18,880
Sir..
330
00:30:19,320 --> 00:30:21,640
Okay, okay sir
331
00:30:57,200 --> 00:30:58,200
He’s Coming.
332
00:31:01,720 --> 00:31:02,200
Hey shut up.
333
00:31:03,800 --> 00:31:04,800
Where you'll go ?
334
00:31:31,080 --> 00:31:32,000
Hey, hey.
335
00:31:32,160 --> 00:31:34,080
I’m a police officer.
Take out the sword
336
00:31:34,240 --> 00:31:34,880
Take out
337
00:31:34,960 --> 00:31:38,560
I know you are a police officer but my sword doesn’t know.
338
00:31:38,840 --> 00:31:41,240
Don’t move, will cut your throat.
339
00:31:52,440 --> 00:31:55,840
What police came to catch me?
340
00:31:56,280 --> 00:31:59,480
Not to be caught, but to be shot if found.
341
00:32:01,120 --> 00:32:02,600
Where are you,
342
00:32:02,680 --> 00:32:05,880
In what situation,
What are we talking about?
343
00:32:07,520 --> 00:32:09,880
Suppose I have not been out of here for a while,
344
00:32:10,440 --> 00:32:14,920
Our man goes to the village and calls Narsireddy
and all of them in the village.
345
00:32:15,080 --> 00:32:17,480
Then it will be clear whose situation is something else.
346
00:32:18,160 --> 00:32:19,160
Who’s your guy?
347
00:32:20,880 --> 00:32:21,720
This guy..
348
00:32:24,400 --> 00:32:25,240
Veeresh.
349
00:32:25,920 --> 00:32:28,880
Sorry sir. I couldn’t control him.
350
00:32:29,400 --> 00:32:30,680
He’s a tough guy sir
351
00:32:31,920 --> 00:32:32,360
Shit.
352
00:32:34,200 --> 00:32:37,360
You can’t stop him officer, he’s very tough guy.
353
00:32:37,680 --> 00:32:38,680
Okay leave it,
354
00:32:39,400 --> 00:32:41,920
But what kind of police are you turning out to be to kill me?
355
00:32:42,240 --> 00:32:44,880
Don’t know my story.
Don’t know my pain.
356
00:32:45,120 --> 00:32:46,400
You don’t know about my life.
357
00:32:47,080 --> 00:32:48,880
Tell me what you get if you kill me,
358
00:32:49,600 --> 00:32:51,880
What are you going to put a gold crown on you?
359
00:32:52,680 --> 00:32:54,640
Go and just take care of your work.
360
00:32:55,640 --> 00:32:56,320
What ?
361
00:32:56,800 --> 00:32:59,160
Do you have the anger to kill so many people in your story?
362
00:32:59,360 --> 00:33:01,640
There is anger that kills as many people as possible.
363
00:33:02,200 --> 00:33:05,480
Officer there was even more pain in my heart than that
364
00:33:05,720 --> 00:33:07,000
You want to tell
365
00:34:00,240 --> 00:34:04,520
♪ Woke up early in the morning ♪
♪ My world is mine. ♪
366
00:34:04,920 --> 00:34:09,120
♪ Contagious all day. My works are mine ♪
367
00:34:09,120 --> 00:34:14,600
♪ The one who doesn’t go to any trouble ♪
♪ One who has not seen any girl. ♪
368
00:34:15,880 --> 00:34:20,880
♪ The one who doesn’t go to any trouble ♪
♪ One who has not seen any girl. ♪
369
00:34:20,880 --> 00:34:25,440
♪ Gopala in the village ♪
♪ The whole village believes me. ♪
370
00:34:25,440 --> 00:34:29,760
♪ How a girl can change such a person. ♪
371
00:34:34,200 --> 00:34:39,200
♪ The mantra that sticks along with her, is the one who casts. ♪
372
00:34:43,720 --> 00:34:47,920
♪ Woke up early in the morning ♪
♪ My world is mine. ♪
373
00:34:48,320 --> 00:34:52,640
♪ Contagious all day. My works are mine ♪
374
00:35:20,320 --> 00:35:24,680
♪ She comes to the farm ♪
♪ She brings the food. ♪
375
00:35:24,880 --> 00:35:29,440
♪ If you see a walk on the embankment, it remembers the stone. ♪
376
00:35:29,440 --> 00:35:34,000
♪ She comes to the lake for water. ♪
♪ Her laughter is so beautiful ♪
377
00:35:34,000 --> 00:35:38,600
♪ If the water pushes straight from the pot, ♪
♪ her laughter pushes me. ♪
378
00:35:38,600 --> 00:35:43,360
♪ Small as a palm tree,♪
♪ Piercing with prickly thorns. ♪
379
00:35:43,560 --> 00:35:47,840
♪ Until the three knots were tied,♪
♪ the mind could not sleep. ♪
380
00:35:47,840 --> 00:35:52,320
♪ She wants to wear clay bangles
and To wear her anklets. ♪
381
00:35:52,640 --> 00:35:56,720
♪ In the middle of village ,
there was a clap in the temple of Rama. ♪
382
00:35:56,920 --> 00:36:01,440
♪ As milk mixes with water,
so does pretty meet in me. ♪
383
00:36:05,720 --> 00:36:10,560
♪ In the house of my heart,
She will stay with me forever. ♪
384
00:36:40,600 --> 00:36:44,280
Wow, this dream is so nice Suguna.
385
00:36:46,600 --> 00:36:48,840
Do you see dreams too?
- Yess
386
00:36:48,960 --> 00:36:51,680
On the edge of this hill, In this cold air
387
00:36:51,920 --> 00:36:56,640
In your lap
It is very comfortable to lie down like this Suguna.
388
00:36:57,560 --> 00:36:59,480
But one thing is less.
389
00:36:59,640 --> 00:37:00,480
What?
390
00:37:01,240 --> 00:37:03,720
Chili fritters, Want to go and get it?
391
00:37:06,360 --> 00:37:09,480
Bring it on ,
Do you know our Ramadevi?
392
00:37:09,680 --> 00:37:10,520
Ramadevi!
393
00:37:12,240 --> 00:37:13,680
She’s the daughter of Kunti Naganna
394
00:37:14,040 --> 00:37:15,040
Yes she is.
395
00:37:15,640 --> 00:37:16,880
What happened to her?
396
00:37:19,000 --> 00:37:21,000
Two years ago on the same hill
397
00:37:21,320 --> 00:37:24,160
Venkata Subbayya also said the same thing to her
398
00:37:25,120 --> 00:37:28,160
But the next day, the labourer went to town for work
399
00:37:28,280 --> 00:37:29,440
And had not arrived yet.
400
00:37:30,120 --> 00:37:32,840
She could not marry yet, by roaming with him.
401
00:37:34,160 --> 00:37:35,000
What does that mean?
402
00:37:35,320 --> 00:37:36,760
You’re suspecting me?
403
00:37:37,000 --> 00:37:38,360
Not like that.
404
00:37:38,840 --> 00:37:42,320
I will do whatever I promise and I will come anywhere
405
00:37:42,720 --> 00:37:46,200
I have given such a heart and give life.
406
00:37:47,280 --> 00:37:51,040
I know that
But before they know it
407
00:37:51,200 --> 00:37:53,360
We’ll get married
408
00:37:55,680 --> 00:37:56,680
Shit.
409
00:37:57,520 --> 00:37:59,320
Hey, hey
410
00:38:00,160 --> 00:38:02,480
Easily he gets anger, leopard tiger
411
00:38:03,640 --> 00:38:05,240
Hey where are you going?
412
00:38:05,240 --> 00:38:07,320
Going to town.
- Why?
413
00:38:08,560 --> 00:38:09,880
To bring silk fabrics
414
00:38:10,440 --> 00:38:12,400
The two of us will get married at Rama temple tomorrow morning.
415
00:38:14,400 --> 00:38:17,240
Tomorrow?
Want to tell them in town ?
416
00:38:17,520 --> 00:38:21,440
What do we do with other?
I need to tie, You need to stay
417
00:38:21,560 --> 00:38:22,560
Get ready for tomorrow morning.
418
00:38:44,960 --> 00:38:46,240
Dink over, go and get it.
419
00:38:47,240 --> 00:38:50,800
[Indisinct Chattering]
420
00:38:51,080 --> 00:38:54,000
What is this ?
- Dink over, go and get it.
421
00:38:54,000 --> 00:38:56,040
Hey who are you?
Is face is not visible.
422
00:38:56,040 --> 00:38:58,360
I think he come from town.
423
00:38:58,560 --> 00:38:59,880
I give you a task, will you do?
424
00:39:00,120 --> 00:39:02,760
We are not your servants to do as you say.
425
00:39:51,680 --> 00:39:54,800
♪ Shiva ♪
♪ Oh lord Shiva. ♪
426
00:39:55,400 --> 00:39:58,720
♪ Shiva ♪
♪ Oh lord Shiva. ♪
427
00:39:59,320 --> 00:40:02,800
♪ Our village name is Ratnagiri ♪
428
00:40:03,040 --> 00:40:06,520
♪ Our village is so far. ♪
429
00:40:06,720 --> 00:40:10,480
♪ Maremma Goddess is not our side.♪
430
00:40:10,680 --> 00:40:13,800
♪ Shiva ♪
♪ Oh lord Shiva. ♪
431
00:40:14,400 --> 00:40:17,400
♪ Shiva ♪
♪ Oh lord Shiva. ♪
432
00:40:22,000 --> 00:40:25,800
♪ At night, the cruel clouds of the sky ♪
433
00:40:25,800 --> 00:40:29,640
♪ Are enough to kill the whole village. ♪
434
00:40:29,640 --> 00:40:33,200
♪ Moon along with stars are witness ♪
435
00:40:33,320 --> 00:40:36,440
♪ Shiva ♪
♪ Oh lord Shiva. ♪
436
00:40:37,160 --> 00:40:40,480
♪ Shiva ♪
♪ Oh lord Shiva. ♪
437
00:40:44,680 --> 00:40:48,400
♪ If death comes with death and complains ♪
438
00:40:48,560 --> 00:40:52,120
♪ The black night was filled with blood ♪
439
00:40:52,240 --> 00:40:56,160
♪ Unlike one again Maremma with it. ♪
440
00:40:56,160 --> 00:40:59,240
♪ Shiva ♪
♪ Oh lord Shiva. ♪
441
00:40:59,840 --> 00:41:03,000
♪ Shiva ♪
♪ Oh lord Shiva. ♪
442
00:41:03,680 --> 00:41:06,800
♪ Shiva ♪
♪ Oh lord Shiva. ♪
443
00:41:07,480 --> 00:41:10,800
♪ Shiva ♪
♪ Oh lord Shiva. ♪
444
00:41:11,120 --> 00:41:14,800
♪ Oh lord Shivaaaa. ♪
445
00:41:16,920 --> 00:41:19,200
♪ Oh lord Shivaaaa. ♪
446
00:41:20,560 --> 00:41:22,280
♪ Oh lord Shivaaaa. ♪
447
00:41:24,480 --> 00:41:25,920
♪ Oh lord Shivaaaa. ♪
448
00:41:28,240 --> 00:41:29,240
♪ Oh lord Shivaaaa. ♪
449
00:42:27,560 --> 00:42:28,840
Why did guys come like this?
450
00:42:29,800 --> 00:42:32,560
Sir. A small mistake was made.
451
00:42:33,720 --> 00:42:34,720
What did you do?
452
00:42:35,240 --> 00:42:37,040
You have to save us sir.
453
00:42:40,480 --> 00:42:42,440
You have to save us sir.
454
00:42:42,840 --> 00:42:43,840
What did you do?
455
00:42:44,600 --> 00:42:45,400
Suguna
456
00:42:46,200 --> 00:42:47,360
Suguna
- Suguna?
457
00:42:48,480 --> 00:42:49,480
What happened to Suguna?
458
00:42:50,400 --> 00:42:54,080
In Inebriety we raped her sir.
459
00:42:54,160 --> 00:42:57,640
Somewhere she died sir, We don’t know anything sir.
- How dare you to do that?
460
00:42:57,800 --> 00:42:58,800
Bustard’s.
461
00:42:58,800 --> 00:43:01,520
Our hometown girl how do you like this?
462
00:43:01,640 --> 00:43:02,640
Scoundrels.
463
00:43:02,800 --> 00:43:06,120
Sir, sir please sir.
- I’ll kill you all.
464
00:43:06,320 --> 00:43:09,760
Idiots, die
Die, die, waste fellows.
465
00:43:09,760 --> 00:43:11,400
[Indistinct chattering]
466
00:43:11,440 --> 00:43:14,560
[Indistinct chattering]
- Die, die, waste fellows.
467
00:43:18,840 --> 00:43:19,520
Brother
468
00:43:20,040 --> 00:43:21,040
Brother, Is it good?
469
00:43:21,040 --> 00:43:22,040
Hey Arjuna
470
00:43:22,240 --> 00:43:23,600
Suguna was killed
- What happened?
471
00:43:23,600 --> 00:43:25,080
Meeting was set up in a elder house.
472
00:44:10,360 --> 00:44:11,360
Reddy Leave my hand.
473
00:44:11,480 --> 00:44:13,840
Arjuna listen to me.
474
00:44:14,200 --> 00:44:16,760
How about killing them in between this four walls.
475
00:44:19,080 --> 00:44:22,280
If the panchayat is placed in the middle of the village,
476
00:44:22,960 --> 00:44:26,880
If punished, it should be exaggerated if anyone wants to do it again.
477
00:44:27,920 --> 00:44:29,640
Suguna was killed reddy.
478
00:44:30,120 --> 00:44:32,200
What about the panchayat after killing Suguna?
479
00:44:32,720 --> 00:44:34,000
You’re not Born in the Seema ?
480
00:44:35,360 --> 00:44:37,720
If cut off, three heads should fall off.
481
00:44:38,320 --> 00:44:40,560
Hey Arjuna, no Arjuna
Listen to me.
482
00:44:40,800 --> 00:44:41,800
Leave me Reddy.
483
00:44:42,400 --> 00:44:45,000
Sir, sir what happened sir?
484
00:44:45,120 --> 00:44:46,120
Forgive us sir
485
00:44:46,200 --> 00:44:48,240
This is the chance for us
486
00:44:48,320 --> 00:44:50,000
Prathap brother, Suri brother come fast.
487
00:44:50,000 --> 00:44:52,280
This Arjuna killed reddy sir. Come brother.
488
00:44:52,440 --> 00:44:54,840
Come brother.
489
00:44:54,840 --> 00:44:57,760
Why should I kill sir, idiot?
What are you talking?
490
00:44:57,760 --> 00:44:59,640
Sir was killed,
491
00:44:59,680 --> 00:45:02,640
Sir was killed, Come sir. Come..
492
00:45:02,640 --> 00:45:04,400
Sir was killed,
493
00:45:04,960 --> 00:45:06,840
Sir was killed. come sir
494
00:46:05,160 --> 00:46:07,680
Brother It would have been nice to put him in a ditch
495
00:46:07,760 --> 00:46:10,600
Hey, Cheetahs come to drink water.
They eat away.
496
00:46:10,840 --> 00:46:11,240
Come.
497
00:47:31,640 --> 00:47:32,800
Now tell me police
498
00:47:33,760 --> 00:47:35,320
Do I do that wrong?
499
00:47:37,120 --> 00:47:40,080
What happened to you is injustice,
What you are doing is correct.
500
00:47:40,440 --> 00:47:42,400
But why do you want to kill all of them in town?
501
00:47:42,880 --> 00:47:44,320
Who killed all of them in the village?
502
00:47:45,040 --> 00:47:47,200
Then why you killed those six members.
- What six members?
503
00:47:48,200 --> 00:47:49,600
I killed only three members.
504
00:47:50,080 --> 00:47:51,600
Don’t lie Arjuna.
505
00:47:52,120 --> 00:47:54,880
One who has no hope of survival, why should I lie.
506
00:47:55,360 --> 00:47:59,160
Whether one killed or ten killed, but the punishment is the same.
507
00:48:00,160 --> 00:48:00,680
Then
508
00:48:01,440 --> 00:48:04,720
Arjuna does not need to lie
509
00:48:04,920 --> 00:48:06,840
So you killed three people.
510
00:48:07,320 --> 00:48:08,400
Do I believe your word?
511
00:48:10,320 --> 00:48:11,000
Yes
512
00:48:11,800 --> 00:48:13,560
If he only killed three people.
513
00:48:14,240 --> 00:48:16,040
Then who killed the other people?
514
00:48:21,480 --> 00:48:23,760
It was not up to me to find that fourth one.
515
00:48:24,200 --> 00:48:26,400
If you look for him, I will leave you
516
00:48:27,200 --> 00:48:28,920
I will come to you after killing him
517
00:48:29,280 --> 00:48:31,880
Whether you put me in jail or hanged
518
00:48:32,240 --> 00:48:33,240
Your wish
519
00:48:34,160 --> 00:48:34,880
Okay.
520
00:48:36,920 --> 00:48:38,440
Okay, remove this knots.
521
00:48:39,040 --> 00:48:39,880
Can I Believe you?
522
00:48:42,520 --> 00:48:45,120
Believe you, you’re a police man.
523
00:48:48,600 --> 00:48:51,480
After Untie your knots, don’t shoot me police.
524
00:48:52,000 --> 00:48:53,000
Take the sword.
525
00:48:58,560 --> 00:49:01,520
Police you promised to kill him myself.
526
00:49:09,720 --> 00:49:12,880
He says that he killed three people then who killed the remaining?
527
00:49:16,520 --> 00:49:19,760
I thought the case would be solved easily.
Now it’s still tough.
528
00:49:22,320 --> 00:49:26,200
Sir. Why should we believe that what he says is so true.
529
00:49:28,160 --> 00:49:30,280
He don't need to be lie.
530
00:49:30,880 --> 00:49:32,520
But
- Oh
531
00:49:32,760 --> 00:49:34,440
We need to keep an eye on him.
532
00:49:41,440 --> 00:49:44,840
In our investigation, another candidate remained.
533
00:49:48,560 --> 00:49:51,320
Maybe could be the killer.
534
00:49:51,440 --> 00:49:52,440
He’s Narsireddy , sir?
535
00:49:53,280 --> 00:49:54,640
Well said like that
536
00:49:55,000 --> 00:49:57,840
Sir, it’s not up to me to catch him
537
00:49:58,080 --> 00:49:59,320
Oops.
538
00:50:33,605 --> 00:50:34,805
Ah Sir
539
00:50:35,400 --> 00:50:40,240
Sir, Shankar said that the girl Suguna was raped here.
540
00:50:42,080 --> 00:50:43,840
Here?
- Yes sir.
541
00:50:44,360 --> 00:50:45,680
The clothes were found here
542
00:50:46,280 --> 00:50:49,600
But the body was found in this valley, sir.
543
00:50:52,560 --> 00:50:53,360
Oh
544
00:50:54,400 --> 00:50:55,800
She’s not dead here
545
00:50:56,040 --> 00:50:58,080
Yes sir.
- Pushed down and killed
546
00:50:58,800 --> 00:51:00,040
Let's go down once and see.
547
00:51:18,160 --> 00:51:20,833
Shit. Said unnecessarily.
548
00:51:24,120 --> 00:51:25,920
If she had fallen here,
549
00:51:26,880 --> 00:51:29,040
She would have come and fallen there like this.
550
00:51:49,560 --> 00:51:50,560
What is this?
551
00:51:52,160 --> 00:51:54,560
Someone writes insane lines sir.
552
00:51:56,480 --> 00:52:01,040
Veeresh Insane lines are drawn wherever they can.
Why is it drawn in that one place correctly?
553
00:52:15,720 --> 00:52:16,360
Come Veeresh
554
00:52:17,320 --> 00:52:18,320
Come Once lie down here.
555
00:52:19,640 --> 00:52:20,320
Here!
556
00:52:21,360 --> 00:52:22,200
Why sir?
557
00:52:22,520 --> 00:52:23,520
Lie down Veeresh.
558
00:52:24,960 --> 00:52:25,600
Okay sir
559
00:52:27,760 --> 00:52:28,560
Here sir.
560
00:52:28,720 --> 00:52:30,760
Yeah lie down here.
- What he’s doing! .
561
00:52:33,160 --> 00:52:33,880
Stretch your hand.
562
00:52:37,240 --> 00:52:38,240
What are you doing sir?
563
00:52:39,320 --> 00:52:41,000
It’s Nothing, Just lie down.
- Ok sir
564
00:52:41,480 --> 00:52:43,320
Not like that, Like this.
565
00:52:43,560 --> 00:52:44,560
Slightly up.
566
00:52:50,720 --> 00:52:52,000
A little more left.
- Yes sir
567
00:52:52,520 --> 00:52:53,320
Yeah okay.
568
00:52:57,960 --> 00:52:58,760
Lie down as well.
569
00:53:00,800 --> 00:53:01,640
Stay there
570
00:53:08,840 --> 00:53:11,320
Sir, can I get up?
571
00:53:11,360 --> 00:53:13,360
Yeah getup getup.
- Thank god !
572
00:53:18,320 --> 00:53:19,800
What are you looking at sir?
573
00:53:19,800 --> 00:53:22,520
These are not insane lines Veeresh,
574
00:53:22,840 --> 00:53:26,120
She gave clues when the girl died.
575
00:53:28,560 --> 00:53:29,560
Let’s go.
- Okay sir.
576
00:53:32,280 --> 00:53:34,680
Five people were killed in the days leading up to last week.
577
00:53:34,680 --> 00:53:36,320
Investigate secretly sir.
578
00:53:36,600 --> 00:53:38,000
I killed only three members
579
00:53:39,200 --> 00:53:40,720
We don’t need your help sir.
580
00:53:41,440 --> 00:53:44,400
I saw the one. - Who
- Narsireddy sir.
581
00:53:46,280 --> 00:53:47,280
Narsireddy sir.
582
00:53:48,416 --> 00:53:49,560
Narsireddy.
583
00:55:26,360 --> 00:55:27,041
Narsireddy.
584
00:55:30,194 --> 00:55:30,791
Hey who are you?
585
00:55:35,653 --> 00:55:37,093
Sir you.
586
00:55:37,520 --> 00:55:40,440
What Narsireddy, If they are your hometown, will they be cut down?
587
00:55:40,880 --> 00:55:43,520
What you’re talking sir.
Why should I kill our village people.
588
00:55:43,960 --> 00:55:46,920
When Red Handily found, everyone says
the same thing like this. Narsireddy.
589
00:55:46,920 --> 00:55:48,560
Your work is done and come on.
590
00:55:49,160 --> 00:55:51,000
Sir you misunderstand me.
591
00:55:51,360 --> 00:55:52,520
Sir, Once Listen to me
592
00:55:52,520 --> 00:55:54,920
Still what you want to say to escape, Narsireddy.
593
00:55:55,880 --> 00:55:58,080
What if I make a mistake sir, I think I should escape.
594
00:55:58,160 --> 00:55:58,600
What.
595
00:56:00,760 --> 00:56:02,680
To find out who is committing the murders.
596
00:56:02,960 --> 00:56:07,040
As like you came today, I have been wandering all over
the outskirts of this town for days last week sir.
597
00:56:07,560 --> 00:56:09,240
But I couldn’t find him, sir.
598
00:56:09,880 --> 00:56:11,880
I’m going to kill him if he’s found, sir.
599
00:56:12,360 --> 00:56:14,840
That means you have no connection with those murders?
600
00:56:15,280 --> 00:56:15,880
No sir.
601
00:56:17,600 --> 00:56:19,160
Who is Suguna?
- Suguna!
602
00:56:20,200 --> 00:56:21,560
How do you know about Suguna?
603
00:56:21,864 --> 00:56:22,864
Arjuna said.
604
00:56:23,784 --> 00:56:24,784
Arjuna!
605
00:56:25,480 --> 00:56:26,600
Is he still alive?
606
00:56:27,400 --> 00:56:28,400
Is still in the village?
607
00:56:28,680 --> 00:56:30,040
Yes.
608
00:56:30,720 --> 00:56:32,680
Why did you hide this from me?
609
00:56:35,000 --> 00:56:37,120
It had to do so under the influence of circumstances.
610
00:56:38,080 --> 00:56:41,080
I was left helpless to do justice to a girl.
611
00:56:43,560 --> 00:56:47,500
But I was very happy to have these three in those murders, sir.
612
00:56:47,840 --> 00:56:48,920
You know one thing.
613
00:56:49,520 --> 00:56:52,640
It was Arjuna who killed the three.
- Arjuna!!
614
00:56:54,040 --> 00:56:56,040
That means the rest of them too.
615
00:56:56,680 --> 00:56:57,280
Don’t know
616
00:56:57,880 --> 00:56:59,560
I’m also looking for him.
617
00:57:00,920 --> 00:57:03,000
Doubt came over you, and so I came here.
618
00:57:03,000 --> 00:57:06,560
It’s okay sir.
Arjuna did what I could not do
619
00:57:07,600 --> 00:57:09,880
And who killed the others?
620
00:57:10,240 --> 00:57:13,640
Why?
My brain is breaking when I think about it sir.
621
00:57:17,680 --> 00:57:19,360
Who made those murders ?
622
00:57:20,560 --> 00:57:24,440
Leave that thing to me and you go home and sleep
- Okay sir.
623
00:57:40,440 --> 00:57:42,080
Sorry for the delay mark
624
00:57:42,840 --> 00:57:45,920
That will be with you or not.
- Sorry Mark, I’ll do it.
625
00:57:46,440 --> 00:57:50,360
I’m really sorry.
- If this task is not completed in one more day.
626
00:58:01,360 --> 00:58:03,160
Sir, sir
627
00:58:03,320 --> 00:58:04,320
I’m Veeresh sir
628
00:58:05,560 --> 00:58:07,760
Sir, sir...
629
00:58:09,040 --> 00:58:09,640
Sir..
630
00:58:10,400 --> 00:58:10,920
Sir..
631
00:58:11,520 --> 00:58:12,520
I’m Veeresh sir
632
00:58:13,760 --> 00:58:14,240
Sir..
633
00:58:15,800 --> 00:58:17,600
Sir, sir...
634
00:58:18,360 --> 00:58:19,000
Sir, sir...
635
00:58:25,080 --> 00:58:25,920
Good morning sir.
636
00:58:48,440 --> 00:58:51,080
What sir, not seen since evening.
637
00:58:51,400 --> 00:58:56,040
Not answering the phone call.
Did you go to Ratnagiri again?
638
00:58:56,440 --> 00:58:57,840
Yes
- Really.
639
00:58:58,480 --> 00:58:59,480
What
640
00:58:59,960 --> 00:59:02,400
This bottles, Drawings on that board
641
00:59:02,400 --> 00:59:07,920
If look at all of this.
It seems to me that you are very stressed in this case matter.
642
00:59:08,840 --> 00:59:11,880
Sir, is there any doubt on Narsireddy?
643
00:59:12,800 --> 00:59:14,120
Will Go and make an inquiry?.
644
00:59:14,120 --> 00:59:17,320
Already done Veeresh.
It's not Narsireddy.
645
00:59:18,480 --> 00:59:19,920
Not even Narsireddy.
646
00:59:22,240 --> 00:59:23,240
As yet.
647
00:59:24,160 --> 00:59:27,360
Sir, if you don’t mind, I have an advice.
648
00:59:28,160 --> 00:59:31,440
The case was dropped on the authorities.
649
00:59:31,440 --> 00:59:32,840
Why this conflict for us?
650
00:59:35,080 --> 00:59:37,680
The story came to a climax Veeresh.
651
00:59:39,000 --> 00:59:41,000
If this is not going to be a twist.
652
00:59:44,280 --> 00:59:46,200
Tell me where the kick is.
Let’s go for jogging.
653
00:59:53,160 --> 00:59:56,440
Veeresh, as I thought so much last night.
654
00:59:56,960 --> 00:59:59,360
I got a clarity.
- I feel tired.
655
00:59:59,640 --> 01:00:03,040
Runs a little slower sir.
The lungs are out to myself
656
01:00:03,040 --> 01:00:04,480
Oh sorry
657
01:00:04,680 --> 01:00:07,720
Why risk but let’s do walking.
- Nice saying this word.
658
01:00:08,240 --> 01:00:10,680
Now tell me sir what is the clarity that has come to you.
659
01:00:10,680 --> 01:00:12,200
Same is the case with those murders.
660
01:00:12,840 --> 01:00:16,000
When Narsireddy came to our station and gave the compliant
661
01:00:16,800 --> 01:00:18,120
There were five murders.
662
01:00:18,600 --> 01:00:21,400
Another murder the next day, Means Six.
663
01:00:21,880 --> 01:00:24,760
No no seven.
- What is seven? Six isn’t it.
664
01:00:25,680 --> 01:00:28,200
Suguna, Lover of Arjuna.
- Yeah correct .
665
01:00:28,640 --> 01:00:30,160
First, the mystery is unclear.
666
01:00:30,480 --> 01:00:32,800
But did Arjuna kill those three, sir?
667
01:00:33,560 --> 01:00:35,000
Yes, He killed.
668
01:00:35,680 --> 01:00:40,520
But, Arjuna killed those three easily and
That means not being able to kill him.
669
01:00:40,520 --> 01:00:44,520
Even Arjuna may not have known how
and where the fourth man was.
670
01:00:45,400 --> 01:00:46,480
You are also correct.
671
01:00:47,320 --> 01:00:51,080
Though he did not know the original of the three he killed,
672
01:00:51,280 --> 01:00:53,040
One might have said.
673
01:00:53,880 --> 01:00:57,280
Why is it that no one lies before dies, sir?
674
01:00:57,960 --> 01:01:00,040
If they do not know him.
675
01:01:00,400 --> 01:01:02,920
They committed a crime together, sir
how can it be without knowing?
676
01:01:03,120 --> 01:01:07,040
Veeresh is there no rule that one should
know as much as one has committed a crime together?
677
01:01:07,280 --> 01:01:08,280
That’s true sir
678
01:01:09,040 --> 01:01:10,920
These are the days of murder for a quarter
679
01:01:11,640 --> 01:01:13,920
Suppose no one needs to know who.
680
01:01:15,760 --> 01:01:17,720
Everything is so confused.
681
01:01:19,120 --> 01:01:22,120
If we can not close a single auspicious Suguna case.
682
01:01:22,400 --> 01:01:25,000
And when should those three cases be solved, sir?
683
01:01:25,160 --> 01:01:26,160
That is why I said
684
01:01:26,520 --> 01:01:29,720
Push this case on the Higher officers, sir.
Where did you hear that?
685
01:01:29,840 --> 01:01:32,360
No Veeresh, We're missing a logic
686
01:01:32,480 --> 01:01:33,840
Here is one of the common point.
687
01:01:36,280 --> 01:01:38,440
If there are four in Suguna case of rape and murder.
688
01:01:38,760 --> 01:01:43,120
Suguna, however, tried to tell about
someone other than those four.
689
01:01:43,240 --> 01:01:45,480
It's by Draw that mask as well.
690
01:01:46,120 --> 01:01:49,480
If I search for what it looks like it looks like a mask.
691
01:01:50,600 --> 01:01:54,680
After killing her.
Suguna knew that Arjuna had not left the three of them without killing.
692
01:01:55,440 --> 01:01:58,600
With the intention that the fourth person will miss him.
693
01:01:59,240 --> 01:02:00,400
She given the clue.
694
01:02:01,200 --> 01:02:03,080
If it really was a mask.
695
01:02:05,400 --> 01:02:08,000
He’s doing with perfect planning.
696
01:02:08,000 --> 01:02:09,640
The drawn art
697
01:02:11,080 --> 01:02:13,880
How can you say that is a bit of a mask, sir?
698
01:02:14,520 --> 01:02:16,040
No one knows how he will be
699
01:02:16,840 --> 01:02:19,280
This means that the face is not visible.
700
01:02:19,840 --> 01:02:23,080
Definitely he use something like a mask
701
01:02:24,520 --> 01:02:26,160
If this fourth appears
702
01:02:26,840 --> 01:02:29,040
This case will be solved easily.
703
01:02:30,680 --> 01:02:34,240
That means generally he’s wearing
a mask and committing a crime.
704
01:02:37,240 --> 01:02:38,640
Maybe he is a professional.
705
01:02:40,240 --> 01:02:44,600
But what is a link between this town and him.
706
01:02:46,000 --> 01:02:47,600
If listening to you.
707
01:02:48,960 --> 01:02:51,240
Except for the three murders committed by Arjun
708
01:02:51,240 --> 01:02:53,320
Remaining were done by him.
709
01:02:53,800 --> 01:02:54,680
Can also.
710
01:02:55,640 --> 01:02:59,120
My suspicion is the same
Based on that mask art
711
01:03:01,280 --> 01:03:03,320
It is very difficult to catch him.
712
01:03:04,160 --> 01:03:08,120
It would be nice to have one more clue to this, Veeresh
713
01:03:08,400 --> 01:03:09,720
One more clue.
714
01:03:20,640 --> 01:03:22,680
Hello.
- Hello sir.
715
01:03:22,800 --> 01:03:24,600
Sir save me sir.
- Hello.
716
01:03:24,880 --> 01:03:25,880
Hello who is this?
717
01:03:26,480 --> 01:03:29,120
Hello.
- Save me sir, sir - Who?
718
01:03:29,960 --> 01:03:31,280
Who?
- What happened.
719
01:03:31,280 --> 01:03:34,040
He's Killing sir,
The third house behind your station is mine.
720
01:03:35,200 --> 01:03:36,200
What happened Veeresh?
721
01:03:36,920 --> 01:03:39,800
Someone sir,
The third house behind our station is so sir.
722
01:03:40,160 --> 01:03:42,600
Calling to save me from being killed.
723
01:03:44,760 --> 01:03:45,680
Really?
- Yes sir.
724
01:03:45,880 --> 01:03:46,520
Come let’s go.
725
01:04:33,680 --> 01:04:35,160
What is this? It’s locked.
726
01:04:35,600 --> 01:04:37,160
This is the same address he gave sir.
727
01:04:47,440 --> 01:04:50,840
Sir. Someone here is lying in a pool of blood,
sir Come.
728
01:04:52,960 --> 01:04:53,960
Oh god!
729
01:05:02,880 --> 01:05:04,200
Hey boy
730
01:05:04,880 --> 01:05:07,000
Hey boy....
731
01:05:07,400 --> 01:05:09,040
Hey Get up
732
01:05:09,160 --> 01:05:10,920
Hey boy, What happened?
733
01:05:11,360 --> 01:05:13,480
Get up, Hey boy.
734
01:05:14,240 --> 01:05:15,600
Boy, Sir he's not waking up sir
735
01:05:15,600 --> 01:05:17,640
Hey boy. Get up
736
01:05:18,560 --> 01:05:21,280
Hey boy
What happened?
737
01:05:22,320 --> 01:05:25,160
Don’t kill me. Please don’t kill me.
- Hey don’t worry, we’re police officers.
738
01:05:26,480 --> 01:05:28,440
Hey Who hit you?
739
01:05:29,800 --> 01:05:32,240
Not hitting sir, he will kill me.
740
01:05:32,960 --> 01:05:35,360
Because I knew everything about him.
741
01:05:36,440 --> 01:05:37,040
What happened?
742
01:05:42,480 --> 01:05:43,520
Oh shit man.
743
01:05:43,920 --> 01:05:47,120
Every Sunday I have to do all the works in home.
744
01:05:59,480 --> 01:06:00,240
What is this smell?
745
01:06:04,040 --> 01:06:04,880
Not here.
746
01:06:05,720 --> 01:06:06,840
How much worse is this.
747
01:06:16,200 --> 01:06:17,200
Not here.
748
01:06:20,960 --> 01:06:21,520
Brother.
749
01:06:22,760 --> 01:06:23,400
Brother.
750
01:06:24,240 --> 01:06:24,840
Brother.
751
01:06:27,200 --> 01:06:28,560
Oh god.
752
01:06:35,640 --> 01:06:37,200
This is how he made our house?
753
01:06:39,000 --> 01:06:41,720
What this stickers & Papers
754
01:06:43,000 --> 01:06:44,000
What Those toys.
755
01:06:45,800 --> 01:06:46,800
Is this really our house!
756
01:06:50,880 --> 01:06:51,720
What this smell?
757
01:06:53,040 --> 01:06:55,040
Brother, Brother...
758
01:06:56,960 --> 01:06:57,880
Brother
759
01:06:58,600 --> 01:06:59,200
Brother
760
01:07:00,000 --> 01:07:02,040
Oh he’s taking bath.
761
01:07:03,429 --> 01:07:05,909
Today he must be emptied anyway
762
01:07:09,240 --> 01:07:10,520
Brother have a camera.
763
01:07:11,160 --> 01:07:12,440
Why didn’t he even said to me.
764
01:07:13,640 --> 01:07:14,840
What a camera it is?
765
01:07:18,680 --> 01:07:20,480
Which company.
766
01:07:39,480 --> 01:07:41,600
What is this guy? He’s so scary.
767
01:07:55,720 --> 01:07:56,720
He is like a big psycho.
768
01:07:58,160 --> 01:08:00,600
What should I do now? What should I do now?..
769
01:08:01,880 --> 01:08:02,880
Pen drive.
770
01:08:03,400 --> 01:08:04,760
Yes.. Yes..
771
01:08:06,120 --> 01:08:07,360
Let’s copy all this videos.
772
01:08:12,240 --> 01:08:14,000
Come on, Come on Fast.
773
01:08:15,400 --> 01:08:16,160
Maybe he’ll come.
774
01:09:31,960 --> 01:09:34,920
Brother, I didn’t see anything.
775
01:09:35,440 --> 01:09:37,800
I’ll not say to anyone
Please brother.
776
01:09:40,760 --> 01:09:41,760
Don’t do anything to me brother.
777
01:10:17,240 --> 01:10:18,120
That's it sir
778
01:10:20,120 --> 01:10:23,200
So I called you after you knocked me down sir.
779
01:10:24,120 --> 01:10:25,760
You said something about pen drive.
780
01:10:26,760 --> 01:10:28,880
Yes sir.
It’s in my pocket.
781
01:10:33,600 --> 01:10:34,040
Sir.
782
01:10:38,400 --> 01:10:39,200
Oh God !
783
01:10:56,400 --> 01:10:58,680
Sir. Suguna, isn’t her.
784
01:11:04,400 --> 01:11:08,120
He seems to be a much bigger psycho than I thought.
785
01:11:08,120 --> 01:11:11,160
True sir. Unfortunately he was born like a human.
786
01:11:11,280 --> 01:11:12,680
He does all this?
787
01:11:19,560 --> 01:11:23,240
People like this
I have seen somewhere Veeresh.
788
01:11:24,120 --> 01:11:27,800
Dark net.
- Dark net! What it means sir.
789
01:11:28,080 --> 01:11:29,800
Generally the internet we use
790
01:11:30,520 --> 01:11:33,120
Google, YouTube and Facebook.
791
01:11:34,000 --> 01:11:37,760
Not just 5% with Including all other browsers.
792
01:11:38,080 --> 01:11:41,120
Remaining 95% Dark net.
793
01:11:41,840 --> 01:11:43,040
There are so many things that we don’t want to do
794
01:11:44,320 --> 01:11:46,440
At least we don’t want to say.
795
01:11:47,480 --> 01:11:49,880
A lot happens, This online scams
796
01:11:50,520 --> 01:11:52,680
Drugs, Fake currency
797
01:11:52,800 --> 01:11:55,080
Human trafficking, Weapons
798
01:11:55,720 --> 01:11:58,680
Body parts selling.
Not one or two like this.
799
01:11:59,400 --> 01:12:01,040
I recently read an article.
800
01:12:02,000 --> 01:12:06,083
In it a man is tied up and stabbed with a
knife and enjoying themselves.
801
01:12:06,400 --> 01:12:07,240
Not only that.
802
01:12:08,280 --> 01:12:12,541
His team mates on live streaming, telling him how to torcher.
803
01:12:13,320 --> 01:12:14,320
He is doing like that.
804
01:12:14,880 --> 01:12:17,666
The others were enjoying by watching it.
805
01:12:18,440 --> 01:12:19,800
They behave cruelly.
806
01:12:20,160 --> 01:12:22,880
You may ask that what policemen are doing?
807
01:12:23,360 --> 01:12:26,240
Without correct training and authorisation.
808
01:12:26,960 --> 01:12:28,360
If anyone entered into this.
809
01:12:29,120 --> 01:12:31,920
Within seconds FBI will know everything.
810
01:12:32,320 --> 01:12:34,920
But, They all are professionals
811
01:12:35,720 --> 01:12:39,120
So they will confuse with the fake
IP address and fake locations.
812
01:12:40,000 --> 01:12:44,400
But there were a lot of people who made
small mistakes and got caught by the FBI.
813
01:12:45,240 --> 01:12:48,360
Usually, finding them is not easy.
814
01:12:49,720 --> 01:12:52,160
Even they are in our surroundings
We can’t find them.
815
01:12:53,280 --> 01:12:55,640
Probably he also belongs to that sir.
816
01:12:56,840 --> 01:12:57,958
If it is true.
817
01:12:58,680 --> 01:13:02,000
Every moment he turns outside is carnage.
818
01:13:02,840 --> 01:13:05,400
Have to stop him sir
We must stop him sir.
819
01:13:05,400 --> 01:13:06,680
We need to Kill him.
820
01:13:08,120 --> 01:13:12,520
I don’t want to arrest and make them celebreties such
psychos who don’t know the value of life.
821
01:13:13,480 --> 01:13:15,080
If I arrested him
822
01:13:15,080 --> 01:13:18,640
That’s it, They will continue to re-emerge as if it were a punishment.
823
01:13:19,600 --> 01:13:21,000
There is no fear.
824
01:13:22,360 --> 01:13:25,000
Unnecessarily burdens to the earth. These Bustards.
825
01:13:25,000 --> 01:13:27,320
Veeresh. - Sir.
- Take him to the hospital and join him.
826
01:13:27,680 --> 01:13:29,840
I will go to Ratnagiri and close the case.
- Okay sir.
827
01:14:09,280 --> 01:14:10,160
Hello !
828
01:14:12,400 --> 01:14:19,520
[No Audio]
829
01:14:19,520 --> 01:14:21,080
[No Audio]
830
01:14:24,000 --> 01:14:27,280
[No Audio]
831
01:14:29,240 --> 01:14:31,000
[No Audio]
832
01:14:35,720 --> 01:14:36,720
[No Audio]
833
01:15:13,920 --> 01:15:14,560
[No Audio]
834
01:15:15,600 --> 01:15:17,200
[No Audio]
835
01:17:39,040 --> 01:17:40,680
[No Audio]
836
01:18:29,000 --> 01:18:30,000
[No Audio]
837
01:19:30,920 --> 01:19:31,480
Hey !
838
01:19:33,280 --> 01:19:33,920
Stop there
839
01:19:34,200 --> 01:19:35,200
Hey stop
840
01:19:36,680 --> 01:19:37,360
Hey !
841
01:19:44,440 --> 01:19:45,800
Hey stop.
842
01:19:56,480 --> 01:19:57,240
Hey.
843
01:20:30,760 --> 01:20:32,320
Dad.
Come fast dad.
844
01:20:33,480 --> 01:20:36,120
Come fast dad.
That cop is killing me.
845
01:20:38,920 --> 01:20:41,320
What dad, why you’re looking like that?
Kill that cop
846
01:20:41,520 --> 01:20:43,000
Otherwise he’ll kill me .
847
01:20:43,960 --> 01:20:45,920
I’m your son dad.
- Die.
848
01:20:47,480 --> 01:20:49,120
Daddy.
- Die
849
01:20:50,440 --> 01:20:51,720
What’s your life.
850
01:20:53,029 --> 01:20:56,589
The whole village is proud to say that he is my son.
851
01:20:58,480 --> 01:21:02,880
I also hate to scold my son, And to gave birth to you.
852
01:21:05,560 --> 01:21:06,840
What’s this all about?
853
01:21:08,560 --> 01:21:11,760
For money?
What you will do with that bloody money?
854
01:21:13,200 --> 01:21:15,680
If a man is brutally killed, it is called a beast
855
01:21:16,880 --> 01:21:19,040
You are even less compared to it.
856
01:21:24,520 --> 01:21:28,320
For the first time in my life, if
being an transgender feels good
857
01:21:29,320 --> 01:21:31,520
The sin of giving birth to a son like you is wrong.
858
01:21:34,280 --> 01:21:34,800
Hey
859
01:21:36,360 --> 01:21:38,520
The police and the courts are not correct for you
860
01:21:38,800 --> 01:21:42,160
You must kill them as you killed them.
861
01:21:46,640 --> 01:21:49,080
Once again, if anyone wants to do this
862
01:21:49,760 --> 01:21:51,120
Shake in the spine
863
01:21:52,480 --> 01:21:55,240
You will not live, You will not live.....
864
01:21:55,680 --> 01:21:56,920
You will not live.
865
01:22:04,200 --> 01:22:05,200
Kill me dad, Kill me
866
01:22:06,160 --> 01:22:07,320
People like me not live
867
01:22:07,560 --> 01:22:09,320
Cut me off with your hands dad.
868
01:22:10,480 --> 01:22:12,480
If people like me survive,
people like you will be killed too, Dad
869
01:22:52,320 --> 01:22:56,040
Suguna… I killed him.
870
01:22:59,840 --> 01:23:00,840
Oh my god..
871
01:23:08,480 --> 01:23:09,760
Suguna..
872
01:23:37,931 --> 01:23:40,131
Sir. Narsireddy came for you.
873
01:23:40,160 --> 01:23:41,640
Can I call him.
- Narsireddy!
874
01:23:44,160 --> 01:23:44,920
I’m coming.
875
01:23:57,120 --> 01:23:58,520
Hello
- Hello sir.
876
01:23:58,640 --> 01:24:00,400
How are you Arjuna?
877
01:24:00,720 --> 01:24:02,000
I’m good cop.
878
01:24:02,695 --> 01:24:06,095
Tell me Reddy sir.
- You know about the fair in our village, sir.
879
01:24:06,440 --> 01:24:09,680
We hope to do as much together
as they do in our hometown next Tuesday
880
01:24:09,680 --> 01:24:12,520
And it’s in your hands.
- It’s good but
881
01:24:12,960 --> 01:24:15,040
Less than a month after your son died.
882
01:24:15,400 --> 01:24:17,160
Only then does the fair mean.
883
01:24:19,440 --> 01:24:22,160
After Krishna Arjuna killed the monster together.
884
01:24:22,640 --> 01:24:24,160
Celebrations to take place.
885
01:24:24,640 --> 01:24:26,040
But not cryings sir
886
01:24:26,560 --> 01:24:29,120
You must come. I'll take a leave
- Ok good
887
01:24:30,120 --> 01:24:31,920
You will must come cop.
65036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.