Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:02,866
Previously on Supergirl...
2
00:00:09,381 --> 00:00:10,792
The Phantom, he's a bloodhound.
3
00:00:10,816 --> 00:00:12,804
If we can get our hands
on more of Kara's DNA...
4
00:00:12,804 --> 00:00:14,595
Then he'll track her by instinct.
5
00:00:14,619 --> 00:00:16,297
How are we gonna get more of Kara's DNA?
6
00:00:16,321 --> 00:00:19,561
We can collect DNA from a
Kryptonian after a solar flare.
7
00:00:19,725 --> 00:00:21,836
This is what my dreams
have been about.
8
00:00:21,860 --> 00:00:25,066
If we wanna bring Kara home,
we have to go back in time...
9
00:00:25,067 --> 00:00:26,764
to Midvale High.
10
00:00:28,946 --> 00:00:30,590
Alex and Nia were right.
11
00:00:30,614 --> 00:00:33,893
Behold, the May 25th, 2009
Midvale Weekly.
12
00:00:33,917 --> 00:00:35,662
- Huh.
- The week of Midvale High's prom.
13
00:00:35,686 --> 00:00:38,131
The same night
as the Aquarid meteor shower.
14
00:00:38,155 --> 00:00:40,122
This is where we
need to go to save Supergirl?
15
00:00:40,123 --> 00:00:42,809
Yeah, I was back
from Stanford on vacation.
16
00:00:42,834 --> 00:00:46,047
I just dropped Kara off at the
school assembly hall for prom,
17
00:00:46,071 --> 00:00:47,782
and, uh, with a jacket.
18
00:00:47,806 --> 00:00:51,318
It was oddly cold that night,
and that's when the shower hit,
19
00:00:51,342 --> 00:00:54,055
and then this giant meteor just came
20
00:00:54,079 --> 00:00:58,726
bearing down and Kara flew up
and punched it out of the sky.
21
00:00:58,750 --> 00:01:00,428
But the meteor had Kryptonite.
22
00:01:00,452 --> 00:01:03,764
The impact was enough
to destroy the meteor,
23
00:01:03,788 --> 00:01:06,834
but Kara got pretty hurt.
She fell through the roof of the gym.
24
00:01:06,858 --> 00:01:09,403
- No one saw her?
- It was under construction,
25
00:01:09,427 --> 00:01:12,740
and when I found her,
her hand was all cut up.
26
00:01:12,764 --> 00:01:15,843
It was the first time
I ever saw her bleed.
27
00:01:15,867 --> 00:01:18,245
How specifically do we get
to this place in time?
28
00:01:18,269 --> 00:01:20,681
Well, based on my survey of
satellite imagery from 2009,
29
00:01:20,705 --> 00:01:22,083
and the trajectory of the meteor,
30
00:01:22,107 --> 00:01:23,784
I was able to predict
Kara's point of contact.
31
00:01:23,808 --> 00:01:25,386
After running those figures
through 3D modeling,
32
00:01:25,410 --> 00:01:27,121
I produced a rendering
of the debris field,
33
00:01:27,145 --> 00:01:29,223
and by overlaying that with
geologic radiation emissions
34
00:01:29,247 --> 00:01:31,959
of that same night, plus,
Kara's own biologic markers,
35
00:01:31,983 --> 00:01:35,245
I was able to pinpoint the
exact location of Kara's DNA.
36
00:01:36,622 --> 00:01:38,666
The high school's
baseball diamond center field.
37
00:01:38,690 --> 00:01:40,924
Nia and I depart
after I gather my things.
38
00:01:41,925 --> 00:01:43,369
Alex, what's this business about
39
00:01:43,394 --> 00:01:45,172
"The luckiest town in America?"
40
00:01:45,196 --> 00:01:48,509
When I left for college,
Kara and her boyfriend, Kenny,
41
00:01:48,533 --> 00:01:51,645
appointed themselves
the town's Scooby-Duo.
42
00:01:51,669 --> 00:01:54,515
They were saving cats from trees
43
00:01:54,539 --> 00:01:56,984
and kids from wells, that sort of thing,
44
00:01:57,008 --> 00:01:59,386
and the, uh, town
got quite the reputation.
45
00:01:59,410 --> 00:02:02,256
I thought Kenny Li was killed
when you were in high school.
46
00:02:02,280 --> 00:02:05,726
The sheriff was running a drug
ring, and he got caught up.
47
00:02:05,751 --> 00:02:08,502
No, that's one of those
old-world, new-world differences.
48
00:02:08,503 --> 00:02:10,615
In this world, Kenny never got killed.
49
00:02:10,639 --> 00:02:12,550
That suggests there could
be other differences.
50
00:02:12,574 --> 00:02:13,758
Maybe I should come with you.
51
00:02:13,759 --> 00:02:15,426
Absolutely not!
52
00:02:15,427 --> 00:02:19,390
As anyone who's seen Back to the
Future knows, in 2009, you or you,
53
00:02:19,414 --> 00:02:20,892
could both run into your past selves,
54
00:02:20,916 --> 00:02:22,960
and thereby disrupt
the continuum of space-time.
55
00:02:22,984 --> 00:02:25,563
The only people who
can go on this mission
56
00:02:25,587 --> 00:02:27,821
are Nia and myself.
57
00:02:31,325 --> 00:02:32,777
Okay, fine.
58
00:02:32,778 --> 00:02:35,179
But you're going to my past.
59
00:02:35,881 --> 00:02:38,516
Don't mess it up.
60
00:02:43,455 --> 00:02:45,400
"Don't mess it up."
61
00:02:45,424 --> 00:02:48,003
Does this look messed up to you?
62
00:02:48,027 --> 00:02:50,705
In 2009, I was 12.
63
00:02:50,729 --> 00:02:53,742
Is this really what people wore to prom?
64
00:02:53,766 --> 00:02:55,859
Yes, ergo, it is the perfect disguise
65
00:02:55,884 --> 00:02:58,113
to allow us to chillax on our mission.
66
00:02:58,137 --> 00:03:00,048
"Chillax" being a key 2009 phrase,
67
00:03:00,072 --> 00:03:01,816
along with "flossy, totes,"
68
00:03:01,840 --> 00:03:05,153
and of course, the immortal, "wassup!"
69
00:03:05,177 --> 00:03:07,422
Oh, I forgot about "wassup."
70
00:03:07,446 --> 00:03:09,331
My sister and I said it so much
71
00:03:09,356 --> 00:03:10,859
that our mom made us write essays
72
00:03:10,883 --> 00:03:14,218
on the etymology of the phrase
to prove how ridiculous it was.
73
00:03:16,221 --> 00:03:17,722
I forgot about that.
74
00:03:19,058 --> 00:03:22,737
Anyway, you're not looking
too chillaxed, Brainy.
75
00:03:22,761 --> 00:03:25,147
- Hmm?
- You're stress eating again.
76
00:03:26,532 --> 00:03:29,277
I'm not... I'm not...
I'm not stress eating. No.
77
00:03:29,301 --> 00:03:31,212
I just... I never had breakfast.
78
00:03:31,236 --> 00:03:34,149
So, you're not worried at all that
the last time you time traveled,
79
00:03:34,173 --> 00:03:36,307
you missed the mark by 15,000 years?
80
00:03:37,050 --> 00:03:38,784
It was 12,000 years.
81
00:03:39,945 --> 00:03:41,990
All right, fine. Okay, yes, the...
82
00:03:42,470 --> 00:03:45,482
Maybe the memory of my misstep
has compounded my stress,
83
00:03:45,507 --> 00:03:46,642
leading to caloric consumption.
84
00:03:46,643 --> 00:03:47,893
But I don't know what else to do.
85
00:03:47,894 --> 00:03:52,708
Well, you're with me, and...
we're only going back a few years.
86
00:03:53,133 --> 00:03:54,210
Nothing bad's gonna happen.
87
00:03:54,234 --> 00:03:57,336
For Supergirl's sake, it can't.
88
00:03:58,205 --> 00:03:59,372
Come on.
89
00:04:06,480 --> 00:04:08,591
Oh, Sprock, I almost forgot.
90
00:04:08,615 --> 00:04:11,401
The most important element
of our disguise.
91
00:04:12,186 --> 00:04:14,487
The ultimate optical illusion.
92
00:04:16,323 --> 00:04:18,301
- Off the dash, please.
- Sorry.
93
00:04:18,325 --> 00:04:20,527
Targeting temporal wormhole
94
00:04:20,552 --> 00:04:21,961
in three...
95
00:04:22,369 --> 00:04:24,804
two, one.
96
00:04:29,436 --> 00:04:31,481
"With its small town charm
97
00:04:31,505 --> 00:04:33,283
and nearly non-existent crime,
98
00:04:33,307 --> 00:04:37,711
Midvale is quickly becoming a top
place to live in the country."
99
00:04:37,736 --> 00:04:38,487
Wow.
100
00:04:38,488 --> 00:04:40,857
Where was this town
when I lived here full time?
101
00:04:40,881 --> 00:04:43,574
Probably waiting for you to leave.
102
00:04:44,952 --> 00:04:46,262
Burn!
103
00:04:46,286 --> 00:04:49,232
Midvale College, one, Stanford, zero.
104
00:04:50,390 --> 00:04:51,457
Oh, uh...
105
00:04:51,458 --> 00:04:53,485
- Shake's ready. I'll be back.
- Okay.
106
00:04:56,822 --> 00:04:58,875
So, Alex,
107
00:04:58,899 --> 00:05:01,778
you still haven't explained why
you put off going to Europe.
108
00:05:01,802 --> 00:05:04,514
And you still haven't told Kenny
109
00:05:04,538 --> 00:05:06,616
about National City University.
110
00:05:06,640 --> 00:05:08,333
I haven't decided.
111
00:05:08,709 --> 00:05:12,922
Kara, you just got accepted
to the college of your dreams.
112
00:05:12,946 --> 00:05:15,191
I know Midvale College is solid, but...
113
00:05:15,215 --> 00:05:17,425
And it's also where Kenny and I've
114
00:05:17,450 --> 00:05:19,553
been planning to go since last year.
115
00:05:19,920 --> 00:05:23,666
I just... I just need to find
the right time to tell him.
116
00:05:23,690 --> 00:05:27,070
So, you have decided
and haven't told him
117
00:05:27,094 --> 00:05:30,406
- or you haven't decided, and...
- I don't know.
118
00:05:30,430 --> 00:05:32,142
I haven't decided what I've decided.
119
00:05:36,270 --> 00:05:38,681
Engine malfunction.
120
00:05:38,705 --> 00:05:40,539
Four overheating...
121
00:05:41,623 --> 00:05:43,591
Chocolate shake. Here you go.
122
00:05:45,745 --> 00:05:48,156
Uh, thanks, but I just realized
123
00:05:48,181 --> 00:05:51,168
- we're late for study group.
- Study group?
124
00:05:51,485 --> 00:05:53,703
Study group. Right. Right.
125
00:05:53,728 --> 00:05:57,215
You guys never do study... Wait.
126
00:05:57,590 --> 00:06:00,776
Are you sneaking out to save something?
127
00:06:00,801 --> 00:06:01,944
- No.
- No. What?
128
00:06:01,945 --> 00:06:04,214
You promised me you'd stop
super-ing when I left.
129
00:06:04,238 --> 00:06:06,483
Now, you're fidgeting like you do
130
00:06:06,507 --> 00:06:08,585
- when you lie.
- Right.
131
00:06:08,609 --> 00:06:12,756
Fine. We may have been helping the
local authorities now and then,
132
00:06:12,780 --> 00:06:15,158
but no one knows that it's us.
133
00:06:15,182 --> 00:06:17,394
"Luckiest town in America?"
134
00:06:17,418 --> 00:06:18,895
Kara, you're the luck.
135
00:06:18,919 --> 00:06:21,314
At least until you get caught
and you put Mom
136
00:06:21,339 --> 00:06:23,700
and the rest of us in danger.
137
00:06:24,792 --> 00:06:26,077
We'll stop...
138
00:06:26,626 --> 00:06:31,073
after we check out whatever just
crashed at the baseball field.
139
00:06:31,098 --> 00:06:32,642
- No. No way.
- I can fly there
140
00:06:32,666 --> 00:06:34,244
without anybody seeing me. Trust me.
141
00:06:34,268 --> 00:06:36,796
You are not flying anywhere.
142
00:06:37,297 --> 00:06:38,924
I'm driving you.
143
00:06:40,474 --> 00:06:41,551
Okay.
144
00:06:44,407 --> 00:06:45,741
What was it?
145
00:06:50,217 --> 00:06:51,119
Mm.
146
00:06:51,120 --> 00:06:54,105
Tell me you can make
a non-fat double latte.
147
00:06:54,355 --> 00:06:57,067
For a place calling itself
"the luckiest town in America,"
148
00:06:57,091 --> 00:07:00,604
it is proving quite unlucky
when it comes to caffeine.
149
00:07:00,628 --> 00:07:03,148
I drove three hours from Metropolis
150
00:07:03,173 --> 00:07:06,276
to do a story
on this rube-filled wasteland.
151
00:07:06,300 --> 00:07:07,244
I need coffee.
152
00:07:07,268 --> 00:07:08,136
Stat.
153
00:07:08,137 --> 00:07:10,372
- Tick-tock.
- Yes, ma'am.
154
00:07:12,238 --> 00:07:13,183
Ugh.
155
00:07:13,184 --> 00:07:15,502
Alex was right. It's freezing.
156
00:07:15,710 --> 00:07:17,821
That means that climate change
wasn't real then.
157
00:07:17,845 --> 00:07:19,790
Our time relay box is broken!
158
00:07:19,814 --> 00:07:22,133
- What?
- It'll take days to fix!
159
00:07:23,343 --> 00:07:26,263
Well, then we're in luck.
We're a day early.
160
00:07:26,555 --> 00:07:29,057
Masquerade themed prom?
161
00:07:30,491 --> 00:07:33,603
- Our disguises are useless.
- Brainy, it's okay.
162
00:07:33,627 --> 00:07:37,174
No. We have to fix a component,
replace its missing dysprosium,
163
00:07:37,198 --> 00:07:38,942
and on top of that, locate new costumes.
164
00:07:38,966 --> 00:07:41,078
Brainy, you can do everything
you're talking about.
165
00:07:41,102 --> 00:07:44,781
We have 24 hours. All we have to
worry about is not being seen.
166
00:07:44,805 --> 00:07:45,799
Oh, my gosh.
167
00:07:45,800 --> 00:07:48,118
Did you guys just come
out of that spaceship?
168
00:07:49,110 --> 00:07:50,443
Kara?
169
00:07:53,312 --> 00:07:55,013
Wassup?
170
00:07:57,499 --> 00:08:01,831
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
171
00:08:03,745 --> 00:08:05,702
Y... you spoke English?
172
00:08:05,726 --> 00:08:07,529
He said my name.
173
00:08:07,679 --> 00:08:11,508
Are people from your planet psychic?
174
00:08:11,532 --> 00:08:12,609
- Yes.
- Yeah, exactly.
175
00:08:12,633 --> 00:08:14,244
Yes, we are.
176
00:08:14,268 --> 00:08:15,979
- We're psychic aliens.
- Psychic aliens.
177
00:08:16,003 --> 00:08:18,122
- Mm-hmm. Ah...
- From planet Psycon.
178
00:08:18,123 --> 00:08:20,217
Why are you dressed like that?
179
00:08:20,241 --> 00:08:22,084
- Well... um...
- Uh, well...
180
00:08:22,085 --> 00:08:23,954
When visiting another planet,
181
00:08:23,978 --> 00:08:26,156
we like to dress formally to...
182
00:08:26,180 --> 00:08:28,006
- To show respect.
- To show respect.
183
00:08:28,007 --> 00:08:30,260
But we will be changing...
184
00:08:30,284 --> 00:08:33,220
- We'll be changing.
- ...right after we fix our ship.
185
00:08:33,221 --> 00:08:34,698
Your ship's broken?
186
00:08:34,722 --> 00:08:35,665
- No.
- Yes.
187
00:08:37,726 --> 00:08:40,837
- Can I just have a minute with, uh, my...
- Just one.
188
00:08:40,861 --> 00:08:42,572
My fellow Psyconian?
189
00:08:42,596 --> 00:08:44,106
- Just...
- Stay frosty.
190
00:08:44,107 --> 00:08:45,898
We'll be one moment.
191
00:08:48,469 --> 00:08:50,380
So, these are the exact people
192
00:08:50,404 --> 00:08:52,015
we are not supposed to be dealing with.
193
00:08:52,039 --> 00:08:54,684
Yeah, um, but now,
we are dealing with them,
194
00:08:54,708 --> 00:08:56,086
so, we have to figure out how
195
00:08:56,110 --> 00:08:57,854
- to manage the situation.
- Okay.
196
00:08:57,878 --> 00:09:01,391
So, the only management we need
is to get them out of here.
197
00:09:01,415 --> 00:09:04,494
- We need to get out of here.
- What... what are you talking about?
198
00:09:04,518 --> 00:09:06,229
We have to help them.
199
00:09:06,253 --> 00:09:08,198
You just promised you'd stop
drawing attention to yourself.
200
00:09:08,222 --> 00:09:11,468
If their ship is broken,
the least we can do is help fix it.
201
00:09:11,492 --> 00:09:14,037
Even if it means endangering
everyone around you?
202
00:09:14,061 --> 00:09:15,972
To be fair, they don't seem hostile.
203
00:09:15,996 --> 00:09:18,398
I mean, look at how they're dressed.
204
00:09:22,369 --> 00:09:23,369
We...
205
00:09:25,438 --> 00:09:27,916
My name is Kara Zor-El.
206
00:09:28,108 --> 00:09:30,819
This is Kenny and this is Alex.
207
00:09:30,820 --> 00:09:34,115
Uh, this is... Brandon...
208
00:09:34,140 --> 00:09:36,267
- and I'm Brenda.
- Yeah.
209
00:09:36,483 --> 00:09:38,536
- We are Brandon and Brenda.
- Yep.
210
00:09:38,656 --> 00:09:41,301
I am an alien, like you,
211
00:09:41,500 --> 00:09:43,044
from the planet Krypton
212
00:09:43,155 --> 00:09:46,391
and I came to Earth
after my planet was destroyed.
213
00:09:47,064 --> 00:09:48,675
I... I want to help you.
214
00:09:49,096 --> 00:09:50,040
- Thank you.
- That's great.
215
00:09:50,064 --> 00:09:51,783
- But...
- Um...
216
00:09:52,032 --> 00:09:54,744
You see, we were also fleeing
217
00:09:54,768 --> 00:09:56,846
- a dying planet like you...
- Mm-hmm.
218
00:09:56,870 --> 00:09:59,316
...and we were knocked off-course.
219
00:09:59,340 --> 00:10:03,253
We only have one day to catch
up with our fellow travelers.
220
00:10:03,611 --> 00:10:07,824
So, that leaves us with much to
do and very little time to do it.
221
00:10:07,848 --> 00:10:09,759
Just tell us what you need.
222
00:10:12,152 --> 00:10:13,930
We need to conceal
the evidence of our arrival,
223
00:10:13,954 --> 00:10:15,699
fix numerous parts,
224
00:10:15,723 --> 00:10:19,451
and lastly, locate a rare Earth
element called dysprosium.
225
00:10:19,452 --> 00:10:20,661
Dysprosium?
226
00:10:20,662 --> 00:10:22,680
That's one of those rare Earth elements
227
00:10:22,705 --> 00:10:24,315
that your mom is studying at work.
228
00:10:24,865 --> 00:10:28,011
There may be a dysprosium geode
229
00:10:28,035 --> 00:10:30,796
in the college's Rare Earth Exhibit.
230
00:10:30,797 --> 00:10:33,506
She's saying she can get it, so...
231
00:10:34,341 --> 00:10:35,410
Wait.
232
00:10:35,671 --> 00:10:37,529
It's at Midvale High. I'm en route.
233
00:10:37,554 --> 00:10:38,804
Police?
234
00:10:38,805 --> 00:10:40,832
Heading this way, fast.
235
00:10:41,249 --> 00:10:42,993
You... you can't be found here.
236
00:10:43,017 --> 00:10:44,294
We need to hide the ship.
237
00:10:44,318 --> 00:10:46,171
Oh, uh... we could do Groundhog Day.
238
00:10:47,630 --> 00:10:49,591
You have go-to plays?
239
00:11:35,469 --> 00:11:37,347
You... you can stay with us.
240
00:11:37,371 --> 00:11:40,050
If she stays with you guys,
he stays with me.
241
00:11:40,074 --> 00:11:42,085
Okay! Okay, let's go.
242
00:11:42,109 --> 00:11:43,520
- Come on.
- Here you go, bro.
243
00:11:43,544 --> 00:11:44,744
Thank you.
244
00:11:46,505 --> 00:11:48,817
Um, it's gonna be okay.
It's gonna be okay.
245
00:11:48,849 --> 00:11:52,252
Just, um... chillax.
246
00:11:52,253 --> 00:11:53,653
Ch...
247
00:12:03,831 --> 00:12:04,848
Professor Tork,
248
00:12:04,849 --> 00:12:07,344
I found another Kryptonian
like you asked.
249
00:12:07,368 --> 00:12:11,381
- It's on the same planet, but...
- But?
250
00:12:11,405 --> 00:12:13,774
Do we really wanna go after it?
251
00:12:13,775 --> 00:12:18,096
I mean, that male in Metropolis
was a lot.
252
00:12:20,695 --> 00:12:23,843
My zoo needs a new attraction, Mitch,
253
00:12:23,868 --> 00:12:25,228
or we'll go out of business.
254
00:12:25,252 --> 00:12:27,630
And if two Kryptonians
on the same planet
255
00:12:27,654 --> 00:12:29,816
isn't a sign that I should take one...
256
00:12:30,441 --> 00:12:32,694
then I don't know what is.
257
00:12:43,913 --> 00:12:45,927
I've never met another
alien that wasn't Kara.
258
00:12:45,928 --> 00:12:48,407
Do you always dress this formally?
259
00:12:48,431 --> 00:12:49,541
Customarily, it's what we...
260
00:12:49,565 --> 00:12:50,676
Kenny?
261
00:12:50,700 --> 00:12:52,881
Mom. Look, I can explain.
262
00:12:53,703 --> 00:12:54,880
Explain?
263
00:12:54,904 --> 00:12:57,649
Explain why you ran in so fast,
264
00:12:57,673 --> 00:12:59,585
I have to bring your dinner to you?
265
00:12:59,609 --> 00:13:03,488
Right, um... I was
at a study session with Kara,
266
00:13:03,512 --> 00:13:05,824
but you didn't have to bring me dinner.
267
00:13:05,848 --> 00:13:06,994
It's no trouble.
268
00:13:06,995 --> 00:13:09,496
Plus, I need to take a break
from doing the store books.
269
00:13:09,497 --> 00:13:11,163
Don't worry about the books.
270
00:13:11,187 --> 00:13:12,598
I'll, uh... I'll get them
done later tonight,
271
00:13:12,622 --> 00:13:14,377
as soon as I finish my homework.
272
00:13:14,527 --> 00:13:16,029
Thanks, Mom.
273
00:13:19,161 --> 00:13:21,409
- Oh! My...
- No...
274
00:13:22,498 --> 00:13:24,537
Pal, time is of the essence.
275
00:13:25,288 --> 00:13:28,515
Totes. I'll be out of your hair
as soon as I locate your computer.
276
00:13:28,516 --> 00:13:30,335
Bro, it's right here.
277
00:13:30,793 --> 00:13:33,087
This is your best computer? You...
278
00:13:33,342 --> 00:13:37,489
It's... Sprock. I'll make it work.
279
00:13:37,513 --> 00:13:40,428
All right, next,
I need to find access to a 3D printer.
280
00:13:40,716 --> 00:13:41,793
A 3D printer?
281
00:13:41,817 --> 00:13:43,629
Yes, just basic. Nothing fancy.
282
00:13:43,653 --> 00:13:46,131
Brandon, I don't know
what you have on Psycon,
283
00:13:46,155 --> 00:13:47,666
but 3D printers aren't basic here.
284
00:13:47,690 --> 00:13:48,967
Some aerospace companies
285
00:13:48,991 --> 00:13:50,829
- might have them under...
- This is 2009.
286
00:13:50,830 --> 00:13:51,830
Well, yeah.
287
00:13:51,831 --> 00:13:54,706
Still, can't you use your ring to,
you know, Dumbledore something up?
288
00:13:54,730 --> 00:13:56,293
No. What? No!
289
00:13:56,294 --> 00:13:59,601
It's physically impossible to create
something out of nothing, Kenny.
290
00:14:03,433 --> 00:14:04,666
Uh...
291
00:14:05,741 --> 00:14:08,865
What if I can get you a something?
292
00:14:08,890 --> 00:14:10,322
The building blocks of 3D printing
293
00:14:10,346 --> 00:14:12,924
are an inkjet engine and ABS plastic.
294
00:14:12,948 --> 00:14:14,061
- Right?
- That's correct.
295
00:14:14,062 --> 00:14:16,461
We have all that stuff
at our school STEM lab.
296
00:14:16,485 --> 00:14:18,732
Plus, on Friday, no one's really there.
297
00:14:18,733 --> 00:14:20,799
Oh, we could sneak onto campus early,
298
00:14:20,823 --> 00:14:23,191
and then we'd have
the run of the whole place.
299
00:14:24,051 --> 00:14:27,239
That could work. Well planned.
300
00:14:28,493 --> 00:14:30,328
Uh, glad I could help.
301
00:14:31,229 --> 00:14:33,074
So, will you be eating all of this?
302
00:14:33,098 --> 00:14:34,524
- Uh...
- Thank you.
303
00:14:41,807 --> 00:14:44,552
- Thanks for this.
- It's nothing.
304
00:14:44,576 --> 00:14:48,379
You said that you and Brandon
were fleeing a dying planet.
305
00:14:49,681 --> 00:14:50,825
Does that mean
306
00:14:50,849 --> 00:14:53,835
- your family, are they...
- Um...
307
00:14:54,119 --> 00:14:58,499
My father was able to escape,
308
00:14:58,523 --> 00:15:03,011
but my sister and I
don't really talk, and, um...
309
00:15:04,196 --> 00:15:07,197
my mother passed away
before we had to flee.
310
00:15:08,733 --> 00:15:10,645
I'm sorry.
311
00:15:10,669 --> 00:15:12,436
I lost my mom, too.
312
00:15:13,638 --> 00:15:16,941
But... this
313
00:15:17,409 --> 00:15:18,943
was hers.
314
00:15:20,612 --> 00:15:22,212
It's from Krypton.
315
00:15:24,015 --> 00:15:26,676
I still remember what it was like there.
316
00:15:27,118 --> 00:15:29,219
I still remember her.
317
00:15:30,989 --> 00:15:33,234
I love my Earth family,
318
00:15:33,258 --> 00:15:38,139
but it's not the same as being with
people who really understand you.
319
00:15:38,163 --> 00:15:40,006
I know what you mean.
320
00:15:40,499 --> 00:15:43,878
My powers are passed down
from mother to daughter,
321
00:15:43,902 --> 00:15:47,722
but my mom died before she
could teach me how to use them.
322
00:15:48,373 --> 00:15:51,826
I've been doing my best
without her guidance, but...
323
00:15:53,144 --> 00:15:55,112
I am struggling.
324
00:15:57,148 --> 00:15:59,249
You won't always feel that way.
325
00:15:59,851 --> 00:16:01,252
It gets better.
326
00:16:01,486 --> 00:16:03,764
Sometimes, I think
327
00:16:03,788 --> 00:16:08,284
that if I could just call her,
328
00:16:08,627 --> 00:16:12,405
and hear her voice,
I might be able to find
329
00:16:12,430 --> 00:16:14,515
the confidence to keep going.
330
00:16:17,585 --> 00:16:20,204
So, what can your powers do?
331
00:16:20,229 --> 00:16:24,143
I mean, beyond letting you be
psychic and move the Earth?
332
00:16:25,535 --> 00:16:29,388
I can conjure these bubbles
333
00:16:29,639 --> 00:16:32,642
that are just about
as strong as anything.
334
00:16:37,568 --> 00:16:39,069
Cool.
335
00:16:39,765 --> 00:16:41,132
I can do this.
336
00:17:05,189 --> 00:17:06,690
What are you doing?
337
00:17:07,610 --> 00:17:08,110
Uh...
338
00:17:08,111 --> 00:17:10,789
Showing each other what we can do.
339
00:17:10,813 --> 00:17:13,225
Well, neither of you
are doing that tomorrow.
340
00:17:13,249 --> 00:17:14,532
Kenny just texted.
341
00:17:14,533 --> 00:17:17,529
He and Brandon are gonna be
working on fixing that box thing,
342
00:17:17,553 --> 00:17:20,014
so, while he's doing that,
we're using Mom's ID
343
00:17:20,039 --> 00:17:23,667
to slip into the college, where we
can get as much dysprosium as we can.
344
00:17:23,668 --> 00:17:25,046
Then we part ways.
345
00:17:25,070 --> 00:17:26,612
I understand.
346
00:17:27,372 --> 00:17:30,241
You're all taking a big risk helping us.
347
00:17:30,575 --> 00:17:33,020
I promise we'll be gone
as soon as we can.
348
00:17:33,044 --> 00:17:34,262
Thank you.
349
00:17:36,681 --> 00:17:38,248
Get some sleep.
350
00:17:47,993 --> 00:17:50,805
Alex can be a control freak,
351
00:17:50,829 --> 00:17:53,975
but you get used to it.
352
00:17:53,999 --> 00:17:55,566
I'm sure I will.
353
00:18:13,785 --> 00:18:15,352
Hello?
354
00:18:37,187 --> 00:18:39,532
- Brenda.
- You're dressed!
355
00:18:39,556 --> 00:18:40,933
Um... uh...
356
00:18:40,957 --> 00:18:42,835
Is it go time?
357
00:18:42,859 --> 00:18:45,171
You and I just need to be back
before my mom heads out for work.
358
00:18:45,195 --> 00:18:46,605
Let's go.
359
00:18:46,629 --> 00:18:48,096
Come on.
360
00:18:51,634 --> 00:18:54,320
No one should bother you
so long as you keep the lights off.
361
00:18:54,408 --> 00:18:56,925
Not to worry.
I once assembled something similar
362
00:18:56,950 --> 00:19:00,063
on the planet Neuron,
which orbits a black hole,
363
00:19:00,087 --> 00:19:03,256
so, talk about, uh... talk about dark.
364
00:19:03,939 --> 00:19:06,269
This shouldn't be a problem.
365
00:19:06,293 --> 00:19:09,606
That must be so cool,
having adventures like that.
366
00:19:09,630 --> 00:19:10,899
It's so cool, man.
367
00:19:10,900 --> 00:19:13,234
That's... that's what
I want to do, actually.
368
00:19:13,235 --> 00:19:17,073
I mean, not, like,
be in space all the time, but...
369
00:19:17,271 --> 00:19:19,449
to go around with Kara,
helping people.
370
00:19:19,473 --> 00:19:22,819
She and I are staying local for
college to... to get better at it.
371
00:19:22,843 --> 00:19:25,330
In fact, I, uh... I just made us a base.
372
00:19:25,331 --> 00:19:26,890
- Base?
- Here on Earth,
373
00:19:26,914 --> 00:19:29,334
we have this alien hero named Superman.
374
00:19:29,335 --> 00:19:31,779
He lives in this secret bunker.
375
00:19:32,238 --> 00:19:33,489
Oh.
376
00:19:33,807 --> 00:19:34,817
Sounds ingenious.
377
00:19:34,841 --> 00:19:36,926
Yeah, Kara kinda looks up to him.
378
00:19:37,077 --> 00:19:38,219
I see.
379
00:19:38,578 --> 00:19:42,114
So, uh, you built yourself
a bunker-in-training.
380
00:19:42,139 --> 00:19:44,917
I'm gonna show it to her
after graduation.
381
00:19:45,376 --> 00:19:48,087
I really, really hope she likes it.
382
00:19:49,093 --> 00:19:50,298
Of course, she will.
383
00:19:50,589 --> 00:19:53,134
There's nothing women like more
than physics well applied.
384
00:19:53,526 --> 00:19:56,004
That and a modicum
of emotional vulnerability.
385
00:19:56,028 --> 00:19:59,741
When I'm with Kara, I feel like...
like I could do anything.
386
00:19:59,765 --> 00:20:01,109
Well...
387
00:20:01,133 --> 00:20:03,312
It appears your positivity is catchy.
388
00:20:05,071 --> 00:20:06,848
Nice.
389
00:20:06,872 --> 00:20:08,123
Oh, uh...
390
00:20:08,124 --> 00:20:10,041
- Well, I gotta get to my, um...
- Ah, not to fear.
391
00:20:10,066 --> 00:20:11,543
I shall stay here
for the remaining minutes
392
00:20:11,544 --> 00:20:13,086
to complete fabrication.
393
00:20:14,047 --> 00:20:16,065
I don't know, man. With that print rate,
394
00:20:16,090 --> 00:20:18,368
your fab looks like it's
gonna take remaining hours.
395
00:20:18,567 --> 00:20:20,678
But, um... don't worry.
396
00:20:20,703 --> 00:20:22,471
I'll be back for lunch.
397
00:20:23,573 --> 00:20:25,750
Just don't open the door.
398
00:20:26,175 --> 00:20:27,843
Or anything like that.
399
00:20:35,985 --> 00:20:38,564
No, Perry, I don't have
anything to send yet,
400
00:20:38,588 --> 00:20:41,682
because I've been here
less than 24 hours.
401
00:20:42,659 --> 00:20:46,505
Yes, I am aware this is outside
the purview of my gossip column,
402
00:20:46,529 --> 00:20:49,899
but as discussed,
I want to do real news.
403
00:20:50,816 --> 00:20:54,780
Based on my research,
I believe there is some superbeing
404
00:20:54,804 --> 00:20:57,683
behind the so-called miracles
in this town.
405
00:20:57,707 --> 00:21:00,853
I'm going to find this being,
name them, and then,
406
00:21:00,877 --> 00:21:03,222
do a story on them
that will blow Lois Lane
407
00:21:03,246 --> 00:21:05,758
into the classified section.
408
00:21:05,782 --> 00:21:09,184
Now, if you'll excuse me,
I have an interview...
409
00:21:11,487 --> 00:21:13,989
as soon as I find someone to talk to.
410
00:21:24,867 --> 00:21:27,780
Excuse me, Professor Danvers.
411
00:21:27,804 --> 00:21:29,972
CJ Grant, Daily Planet.
412
00:21:29,997 --> 00:21:33,934
I'm looking into some of the events
that have inspired this place
413
00:21:33,959 --> 00:21:36,645
to be named
"the luckiest town in America."
414
00:21:36,670 --> 00:21:40,173
Apparently, six months ago,
one of these phenomenons happened here.
415
00:21:40,174 --> 00:21:40,674
Oh?
416
00:21:40,675 --> 00:21:44,552
Yes, nearby construction
caused this column to dislodge
417
00:21:44,553 --> 00:21:47,096
and nearly crash
onto a group of students.
418
00:21:47,097 --> 00:21:48,389
But before it could,
419
00:21:48,390 --> 00:21:51,710
the column seemingly flew back
into place, saving everyone.
420
00:21:52,044 --> 00:21:53,853
Wow. Wow.
421
00:21:53,854 --> 00:21:57,258
- Wow, that is amazing.
- Mm-hmm.
422
00:21:58,426 --> 00:22:02,139
Well, that's the legend.
What I want is the truth.
423
00:22:02,163 --> 00:22:06,443
As a professor, Dr. Danvers,
you must have heard something.
424
00:22:06,467 --> 00:22:08,478
Your students can chime in, too.
425
00:22:08,502 --> 00:22:11,334
Oh. Oh, actually, um, my students have
426
00:22:11,359 --> 00:22:14,350
just a big, big project to get to.
427
00:22:14,375 --> 00:22:16,110
Oh, right.
428
00:22:18,413 --> 00:22:22,283
Still, still, I can say a few words.
429
00:22:22,617 --> 00:22:26,230
Uh, I believe that we need
to look at the facts,
430
00:22:26,254 --> 00:22:30,974
and the facts here,
suggest that nothing in Midvale
431
00:22:30,975 --> 00:22:32,325
is worth finding.
432
00:22:33,461 --> 00:22:35,940
Absolutely nothing.
433
00:22:38,177 --> 00:22:39,088
Mm.
434
00:23:16,237 --> 00:23:18,839
Every time I try to use
one of these things...
435
00:23:19,122 --> 00:23:20,333
Come on.
436
00:23:20,396 --> 00:23:21,899
Come on.
437
00:23:21,900 --> 00:23:23,818
Come on!
438
00:23:23,819 --> 00:23:26,972
That is perfect.
439
00:23:27,256 --> 00:23:31,343
You are the tenor
our Glee Club needs! Oh!
440
00:23:31,368 --> 00:23:33,270
Come with me, now.
441
00:23:33,537 --> 00:23:38,485
Unless there is another class
that I can escort you to?
442
00:23:40,478 --> 00:23:42,011
Sprock.
443
00:24:01,699 --> 00:24:02,899
There it is.
444
00:24:06,271 --> 00:24:08,506
- It's locked.
- Here.
445
00:24:30,628 --> 00:24:31,954
Brandon!
446
00:24:32,863 --> 00:24:35,264
- Kenny.
- Brandon!
447
00:24:36,300 --> 00:24:38,245
Dude! Wha...
448
00:24:38,269 --> 00:24:41,014
- What's up, my dude?
- Where have you been?
449
00:24:41,038 --> 00:24:43,048
I have been searching for you.
450
00:24:43,374 --> 00:24:45,685
I thought we were keeping a low profile.
451
00:24:45,740 --> 00:24:47,341
Key events sidelined that goal.
452
00:24:48,845 --> 00:24:51,123
I left our STEM lab
in search of sustenance
453
00:24:51,148 --> 00:24:53,960
and immediately got conscripted
by a Glee Club Spartan chief.
454
00:24:53,984 --> 00:24:56,563
Needing to preserve
my student cover, I agreed.
455
00:24:56,587 --> 00:24:58,865
But that led me to getting
recruited by your math league,
456
00:24:58,889 --> 00:25:01,984
drama guild and... Coach Kripkey...
457
00:25:02,226 --> 00:25:04,638
who's desperately in need
of someone who can switch hit.
458
00:25:04,662 --> 00:25:08,141
Wow, that is a lot of exposure.
459
00:25:08,165 --> 00:25:11,244
Yes and, given my status,
a risky venture, but necessary
460
00:25:11,268 --> 00:25:13,713
in order to avoid unwanted attention,
461
00:25:13,737 --> 00:25:16,983
or worse, a.m. detention
with Mrs. Gormley.
462
00:25:17,007 --> 00:25:19,753
But still, I have to say,
it has been a revelation.
463
00:25:19,777 --> 00:25:21,543
Are you familiar
with the emotion of stress?
464
00:25:21,568 --> 00:25:23,688
I'm... I'm kind of feeling it right now.
465
00:25:23,689 --> 00:25:26,250
Well, I have been
struggling with the emotion,
466
00:25:26,275 --> 00:25:27,734
and yet, I have been
under the impression
467
00:25:27,735 --> 00:25:30,629
that my only options were to
stress eat or not to stress eat.
468
00:25:30,654 --> 00:25:32,155
But now, thanks to your school,
469
00:25:32,156 --> 00:25:34,292
I see a cornucopia of approaches.
470
00:25:34,316 --> 00:25:37,910
Math leaguers factor,
drama clubbers soliloquize,
471
00:25:37,911 --> 00:25:40,147
and baseballers hit.
472
00:25:42,166 --> 00:25:43,902
Dude, that is fantastic.
473
00:25:43,926 --> 00:25:45,503
But now that you've seen all that,
474
00:25:45,527 --> 00:25:48,212
do you, uh... do you maybe
want to get out of here?
475
00:25:48,213 --> 00:25:50,991
Because if Alex finds out,
she's going to flip.
476
00:25:51,533 --> 00:25:52,593
True.
477
00:25:53,248 --> 00:25:57,395
Okay. But how do I exfiltrate?
I am a vassal of Coach Kripkey.
478
00:25:57,428 --> 00:26:00,542
You just say you're not feeling
well and you got to go to the nurse.
479
00:26:01,233 --> 00:26:02,810
Oh. Okay, yes.
480
00:26:02,811 --> 00:26:06,757
Another method of coping chicanery.
Yes, I love it.
481
00:26:06,781 --> 00:26:10,361
- Okay, okay. I will do it...
- Good.
482
00:26:10,385 --> 00:26:12,786
...after one more line drive.
483
00:26:17,291 --> 00:26:21,905
So... the reporter didn't say
anything about me specifically?
484
00:26:21,930 --> 00:26:25,476
No, but she gave me a feeling
like she believed me,
485
00:26:25,501 --> 00:26:28,278
but if we make a misstep,
she's gonna pounce faster than...
486
00:26:30,872 --> 00:26:32,340
That guy almost killed us!
487
00:26:32,341 --> 00:26:35,452
Yeah, and his truck is full of gas.
Who drives like that?
488
00:26:42,851 --> 00:26:44,294
No one.
489
00:26:44,670 --> 00:26:46,755
In that truck, no one's at the wheel.
490
00:26:54,054 --> 00:26:56,441
Hey, maybe you should
slow down the truck, boss.
491
00:26:56,465 --> 00:26:59,893
This is how you get a
Kryptonian to reveal themselves.
492
00:27:00,135 --> 00:27:02,313
Simply set the stage for disaster,
493
00:27:02,337 --> 00:27:05,006
and they can't help but try and stop it.
494
00:27:12,573 --> 00:27:15,217
We'll never catch up to that truck.
495
00:27:19,621 --> 00:27:21,756
- I've got it.
- Kara, no!
496
00:27:35,070 --> 00:27:36,938
Where am I?
497
00:27:41,543 --> 00:27:45,205
There's got to be some story
in this backwater.
498
00:27:57,926 --> 00:28:00,621
Oh, the... the brakes don't work.
499
00:28:01,163 --> 00:28:02,623
Gear shift, either.
500
00:28:05,801 --> 00:28:09,379
There's a bus straight ahead.
We have to stop this now!
501
00:28:10,980 --> 00:28:14,683
The wheels. Use your freeze
breath on the back axle.
502
00:28:21,649 --> 00:28:25,162
Ship's altitude moving to 500 feet.
503
00:28:25,987 --> 00:28:27,331
Species confirmed.
504
00:28:27,355 --> 00:28:31,235
We have a Kryptonian and a Naltorian.
505
00:28:31,485 --> 00:28:32,778
Excellent.
506
00:28:33,970 --> 00:28:35,297
Stay the course!
507
00:28:35,514 --> 00:28:38,316
Gun blast in five, four...
508
00:28:48,486 --> 00:28:49,864
What the hell was that?
509
00:28:49,888 --> 00:28:53,167
You didn't stay the course!
Circle around!
510
00:28:54,232 --> 00:28:58,220
Oh, no! We have another problem.
A Coluan has flown in!
511
00:29:02,349 --> 00:29:03,993
Alex called about a runaway truck?
512
00:29:04,017 --> 00:29:06,564
- It was gonna hit a bus.
- Ah, I see.
513
00:29:06,589 --> 00:29:08,513
There was also a blast
that came from overhead.
514
00:29:08,538 --> 00:29:10,449
I think someone's
using a cloaking device.
515
00:29:10,473 --> 00:29:12,919
I'll see what I can dream
while you both scan the sky.
516
00:29:25,622 --> 00:29:27,366
Brenda... Brenda!
517
00:29:27,390 --> 00:29:29,302
Brenda, I found something.
518
00:29:29,326 --> 00:29:30,926
There.
519
00:29:32,043 --> 00:29:33,689
There, I've got a lock.
520
00:29:33,823 --> 00:29:35,841
The Coluan scanner has us!
521
00:29:36,395 --> 00:29:39,052
Sir, we need to retreat!
522
00:29:40,779 --> 00:29:42,146
Damn it, Mitch!
523
00:29:45,985 --> 00:29:46,995
They're gone.
524
00:29:49,355 --> 00:29:52,256
Guys, time to go.
That reporter's right behind me.
525
00:30:10,615 --> 00:30:13,170
Luckiest town, my ass.
526
00:30:17,088 --> 00:30:18,168
Think!
527
00:30:19,588 --> 00:30:20,928
Right.
528
00:30:23,686 --> 00:30:26,178
Systems back online.
529
00:30:26,324 --> 00:30:30,527
Cougar in a cage,
which obviously symbolizes...
530
00:30:56,553 --> 00:30:58,564
Hi. You've reached Isabel Nal.
531
00:30:58,565 --> 00:31:00,717
- Mom.
- I'm so sorry I missed your call.
532
00:31:01,051 --> 00:31:03,762
Knowing me, I'm either
in the garden or the studio,
533
00:31:04,012 --> 00:31:05,555
so, don't take it personally,
534
00:31:05,931 --> 00:31:08,809
but please leave a message and
I'll be sure to get back to you.
535
00:31:09,226 --> 00:31:10,894
Have a great day.
536
00:31:20,625 --> 00:31:22,213
I'm sorry. We're telling Mom.
537
00:31:22,214 --> 00:31:23,297
Alex, wait, please.
538
00:31:23,298 --> 00:31:25,174
You can't tell Eliza. I can fix this.
539
00:31:25,175 --> 00:31:26,759
- I swear.
- Fix this?
540
00:31:26,760 --> 00:31:30,129
In less than 24 hours,
we have had two alien encounters,
541
00:31:30,153 --> 00:31:31,972
one of which was the impetus
for a break-in
542
00:31:31,973 --> 00:31:34,767
at our mother's place of work,
which, if we get found out,
543
00:31:34,768 --> 00:31:37,019
will likely be her ex-place of work.
544
00:31:37,020 --> 00:31:39,172
Oh, oh, and let's not forget
about the reporter
545
00:31:39,196 --> 00:31:42,483
who is determined to expose
the luckiest town in America
546
00:31:42,484 --> 00:31:44,568
as home of the newest alien superhero.
547
00:31:44,569 --> 00:31:48,265
So, tell me, Kara,
how will you fix this?
548
00:31:50,668 --> 00:31:54,137
Well, who reads the newspaper anymore?
549
00:31:55,152 --> 00:31:57,264
This is too much for us
to handle on our own.
550
00:31:57,407 --> 00:31:59,875
We need help and weapons. Lots of them.
551
00:31:59,876 --> 00:32:01,753
- Alex, please!
- We need to tell Mom.
552
00:32:01,778 --> 00:32:03,879
Maybe she can get a hold
of someone at the DEO.
553
00:32:03,880 --> 00:32:04,964
Okay. Okay.
554
00:32:04,965 --> 00:32:07,174
You've been at college for two years,
555
00:32:07,175 --> 00:32:09,009
and now, you have all the answers?
556
00:32:09,010 --> 00:32:11,262
No, I've seen
what the real world is like.
557
00:32:11,263 --> 00:32:15,208
And it's not risking the truth of
your identity to stop runaway trucks.
558
00:32:15,542 --> 00:32:17,643
It's about being responsible.
559
00:32:17,644 --> 00:32:20,563
It's about making sacrifices
to ensure the best future
560
00:32:20,564 --> 00:32:23,191
for yourself and those you care about.
561
00:32:24,237 --> 00:32:25,360
You...
562
00:32:25,552 --> 00:32:27,653
You're saying
you've had to sacrifice for me?
563
00:32:27,654 --> 00:32:28,930
We all have.
564
00:32:29,222 --> 00:32:31,699
Mom sacrificed her career for you.
565
00:32:31,700 --> 00:32:33,702
Dad sacrificed his life.
566
00:32:34,226 --> 00:32:37,329
You wanna know why I skipped out
on going to Europe this year?
567
00:32:37,330 --> 00:32:41,234
The one thing I wanted
just for me, gone,
568
00:32:41,943 --> 00:32:44,226
because Mom was worried about you.
569
00:32:44,938 --> 00:32:47,706
And, as always, here I am.
570
00:32:52,856 --> 00:32:54,123
Your powers...
571
00:32:55,254 --> 00:32:57,793
they don't give you carte Blanche.
572
00:32:58,157 --> 00:33:02,270
Maybe if you had more life experience,
you'd be able to see that.
573
00:33:02,294 --> 00:33:06,055
I have seen more solar systems
that you have dates,
574
00:33:06,150 --> 00:33:07,803
so don't even.
575
00:33:08,667 --> 00:33:11,173
If you're so mature,
then why haven't you told Kenny
576
00:33:11,198 --> 00:33:13,141
about college with him next year?
577
00:33:16,728 --> 00:33:18,237
Where are you going?
578
00:33:19,506 --> 00:33:21,407
To show you how mature I really am.
579
00:33:25,237 --> 00:33:27,280
I think I have
a lead on our attacker.
580
00:33:28,031 --> 00:33:29,757
Is that the DEO database?
581
00:33:29,758 --> 00:33:31,493
Future database, technically.
582
00:33:31,785 --> 00:33:34,931
My Legion scanner detected a
rare Bismolian energy signature
583
00:33:34,955 --> 00:33:36,333
directly above that fuel truck.
584
00:33:36,357 --> 00:33:38,001
Given the hostile nature of the gambit,
585
00:33:38,025 --> 00:33:39,502
I deduced that these alien species
586
00:33:39,526 --> 00:33:41,438
likely had a run-in
with the DEO at some point.
587
00:33:41,462 --> 00:33:44,407
Accessing past information
about our present situation
588
00:33:44,431 --> 00:33:47,510
using future technology. Fun.
589
00:33:47,534 --> 00:33:49,879
Two aliens manned Bismolian
ships during this time.
590
00:33:49,903 --> 00:33:53,450
One, an herbalist named
Saphrex Col from Lasma.
591
00:33:53,474 --> 00:33:57,420
Peaceful race, vegetarians.
The other, a Naxim Tork.
592
00:33:57,444 --> 00:34:01,091
Home planet, unknown,
runs a cosmic menagerie.
593
00:34:01,115 --> 00:34:02,892
Like a zoo?
594
00:34:02,916 --> 00:34:05,061
Full of alien creatures,
possibly even oddly colored.
595
00:34:05,085 --> 00:34:07,796
That's what the cougar
in my dreams is about.
596
00:34:07,904 --> 00:34:10,031
Naxim Tork. That's our guy.
597
00:34:11,525 --> 00:34:15,537
And look, it says the DEO captured
him in Uruguay three days from now.
598
00:34:15,829 --> 00:34:17,274
That's why we lose track of him.
599
00:34:17,298 --> 00:34:18,831
He takes off to South America.
600
00:34:20,234 --> 00:34:22,369
- What?
- Brainy, what just happened?
601
00:34:22,394 --> 00:34:25,604
- No, no, no, no, no.
- Brainy, what just happened?
602
00:34:25,605 --> 00:34:28,008
Our actions in this past, they...
603
00:34:29,092 --> 00:34:31,970
they just changed
the space-time continuum.
604
00:34:36,975 --> 00:34:39,376
Where is that blue light?
605
00:34:53,091 --> 00:34:54,291
Mm.
606
00:34:54,960 --> 00:34:56,804
This is palatable.
607
00:34:56,859 --> 00:34:59,789
I feel like that might be
a compliment, coming from you.
608
00:35:01,466 --> 00:35:02,410
Mm.
609
00:35:02,709 --> 00:35:04,320
- You're a photographer?
- No.
610
00:35:04,344 --> 00:35:05,978
But I do love a dark room.
611
00:35:07,105 --> 00:35:08,991
I'm a journalist, actually.
612
00:35:09,015 --> 00:35:10,693
Here on a big story.
613
00:35:10,717 --> 00:35:13,496
You may know my work
from the Daily Planet.
614
00:35:13,520 --> 00:35:14,945
- I am...
- Lois Lane.
615
00:35:18,724 --> 00:35:19,724
Thirsty.
616
00:35:21,875 --> 00:35:23,912
Better get rid of that
smudge on your lens.
617
00:35:23,913 --> 00:35:26,041
Don't want to miss your next scoop.
618
00:35:32,480 --> 00:35:35,749
That's not a smudge, that's a shadow...
619
00:35:36,664 --> 00:35:38,532
of a spaceship.
620
00:35:41,583 --> 00:35:43,017
Sorry!
621
00:35:50,653 --> 00:35:53,622
Hey, kid. Wanna make 20 bucks?
622
00:36:00,878 --> 00:36:04,161
Alex is still upset about the
super-ing, isn't she?
623
00:36:04,162 --> 00:36:06,240
- I feel responsible.
- No.
624
00:36:06,430 --> 00:36:08,074
No, don't.
625
00:36:08,494 --> 00:36:12,997
I love doing that with you.
I don't ever want that to change.
626
00:36:13,831 --> 00:36:16,157
You know that, right?
627
00:36:17,158 --> 00:36:22,133
Alex thinks she's looking out for
me, for my future,
628
00:36:22,157 --> 00:36:26,209
but... really,
she's just trying to control it,
629
00:36:26,626 --> 00:36:28,685
and... and she doesn't
need to control it
630
00:36:28,686 --> 00:36:31,298
because I know exactly what I'm doing...
631
00:36:33,181 --> 00:36:34,681
what I need to do.
632
00:36:36,963 --> 00:36:38,891
That's old man Watson's barn.
633
00:36:38,982 --> 00:36:40,265
What are we doing?
634
00:36:41,808 --> 00:36:42,885
You'll see.
635
00:36:42,909 --> 00:36:44,185
Come on.
636
00:36:50,890 --> 00:36:53,825
I was going to wait until after
graduation to give you this...
637
00:36:54,621 --> 00:36:56,699
but I know you've been stressed,
638
00:36:56,723 --> 00:36:59,035
and, uh, I thought
you could use a pick me up.
639
00:36:59,059 --> 00:37:01,604
Welcome to our new hero-ing base.
640
00:37:01,628 --> 00:37:02,628
Oh...
641
00:37:03,663 --> 00:37:04,863
Kenny.
642
00:37:09,602 --> 00:37:11,846
All scans
for Naxim are inconclusive.
643
00:37:11,871 --> 00:37:13,856
If we don't find this Naxim Tork,
644
00:37:13,857 --> 00:37:16,733
we will have torn
the fabric of space and time,
645
00:37:16,734 --> 00:37:19,194
which could rewrite the victors of wars,
646
00:37:19,195 --> 00:37:23,683
create anomalies where none
existed, erase entire existences!
647
00:37:24,017 --> 00:37:26,243
Alex hasn't been able
to get a hold of Kara.
648
00:37:26,244 --> 00:37:28,864
This is all my fault. If I had just
been able to interpret my dream,
649
00:37:28,888 --> 00:37:30,289
we would have been able
to catch this guy.
650
00:37:30,290 --> 00:37:33,859
- I should have just kept trying my mom.
- Kept trying who?
651
00:37:36,688 --> 00:37:38,965
My mom. I called her.
652
00:37:39,866 --> 00:37:43,579
Nia... How could you? Why...
653
00:37:43,603 --> 00:37:46,581
Because I can't interpret
my dreams and I need help.
654
00:37:49,120 --> 00:37:51,499
I didn't talk to her. I just...
655
00:37:52,086 --> 00:37:55,206
I just needed to hear her voice
and feel close to her.
656
00:37:55,231 --> 00:37:57,293
So, I listened to her voicemail
and that's it.
657
00:37:57,317 --> 00:37:58,894
Around the rugged rock,
the ragged rascal ran.
658
00:37:58,918 --> 00:37:59,943
Around the rugged rock,
659
00:37:59,944 --> 00:38:01,320
- the ragged rascal ran. Around the rugged...
- Brainy?
660
00:38:04,015 --> 00:38:06,035
Around the rugged rock,
the ragged rascal ran.
661
00:38:06,059 --> 00:38:07,570
Brainy, what are you doing?
662
00:38:07,594 --> 00:38:08,994
I'm coping.
663
00:38:11,297 --> 00:38:14,810
High school, Nia,
with its many species and subcultures,
664
00:38:14,834 --> 00:38:16,412
each with its own tactics
of stress mitigation.
665
00:38:16,436 --> 00:38:18,514
Now I thought that given
the extreme circumstances,
666
00:38:18,538 --> 00:38:21,083
that employing all the coping
mechanisms I learned today would help.
667
00:38:21,107 --> 00:38:24,376
But disappointingly,
they remain ineffective!
668
00:38:26,244 --> 00:38:29,181
I'm sorry, you, uh... you... you partook
669
00:38:29,182 --> 00:38:32,361
in-in-in some, uh,
high school experience, yes? Yeah?
670
00:38:32,385 --> 00:38:35,030
Hmm? What-what-what subculture
did you adhere to?
671
00:38:35,054 --> 00:38:36,799
I don't know.
I mostly tried to keep to myself.
672
00:38:36,823 --> 00:38:40,385
Please just... How did...
How did you cope?
673
00:38:43,447 --> 00:38:45,348
I would sing my favorite song.
674
00:38:47,174 --> 00:38:51,438
It's corny, but it made me feel
like I could do anything.
675
00:38:53,306 --> 00:38:55,107
Please show me.
676
00:38:58,644 --> 00:39:01,456
♪ Tumble out of bed
And I stumble to the kitchen ♪
677
00:39:01,481 --> 00:39:03,993
♪ Pour myself a cup of ambition ♪
678
00:39:04,017 --> 00:39:07,829
♪ And yawn and stretch
And try to come to life ♪
679
00:39:09,321 --> 00:39:12,133
♪ Jump in the shower
And the blood starts pumping ♪
680
00:39:12,158 --> 00:39:14,370
♪ Out on the street
The traffic starts jumping ♪
681
00:39:14,394 --> 00:39:18,381
♪ With folks like me on the job
From nine to five ♪
682
00:39:19,632 --> 00:39:22,077
♪ Working nine to five ♪
683
00:39:22,101 --> 00:39:26,949
♪ What a way to make a living
Barely getting by ♪
684
00:39:26,973 --> 00:39:29,051
♪ It's all taking and no giving ♪
685
00:39:29,075 --> 00:39:34,089
♪ They just use your mind and
they never give you credit ♪
686
00:39:34,113 --> 00:39:34,956
♪ It's enough... ♪
687
00:39:34,957 --> 00:39:37,375
Naxim Tork's location has been found.
688
00:39:39,294 --> 00:39:40,528
Naxim's ship.
689
00:39:41,062 --> 00:39:42,062
You okay?
690
00:39:43,465 --> 00:39:44,965
Let's go.
691
00:39:49,538 --> 00:39:50,771
Come here.
692
00:39:53,341 --> 00:39:55,042
Do you know what this is?
693
00:39:59,815 --> 00:40:02,650
It's the log where we
had our first kiss.
694
00:40:03,618 --> 00:40:06,554
It's where you changed my life, Kara.
695
00:40:08,390 --> 00:40:09,690
This?
696
00:40:10,540 --> 00:40:12,074
This is our future.
697
00:40:12,961 --> 00:40:14,194
Our fortress.
698
00:40:15,297 --> 00:40:18,666
So, uh... what did you
want to talk about?
699
00:40:30,637 --> 00:40:33,156
Nia, I'm sorry
about my behavior earlier.
700
00:40:33,181 --> 00:40:35,793
I should have been more
sensitive about your mother.
701
00:40:35,817 --> 00:40:38,161
I should have been more
cognizant that being in a time
702
00:40:38,186 --> 00:40:40,145
when your mother was alive
would conjure up feelings...
703
00:40:40,146 --> 00:40:43,174
Brainy, I'm fine. It's okay.
704
00:40:43,675 --> 00:40:45,468
Let's just catch the bad guys.
705
00:40:50,239 --> 00:40:54,159
I don't understand. Naxim Tork's
ship should be right here...
706
00:40:55,079 --> 00:40:57,455
...but something's jamming my scanner.
707
00:41:01,476 --> 00:41:03,855
Well, I wouldn't be a very good hunter
708
00:41:03,879 --> 00:41:06,390
if the prey could
just see me, now, would I?
709
00:41:06,414 --> 00:41:09,884
Consider hunting season over, pal.
710
00:41:10,719 --> 00:41:12,296
Well done, Professor.
711
00:41:13,388 --> 00:41:16,390
I love it when the animals talk back.
712
00:41:16,391 --> 00:41:18,809
It's one of the things I
love about this job, Mitch.
713
00:41:18,810 --> 00:41:22,505
You just never know
what's going to happen next.
714
00:41:28,569 --> 00:41:33,569
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
53935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.