Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,000 --> 00:00:20,000
viruseproject.tv
VK: vk.com/viruseproject
OK: ok.ru/viruseproject
2
00:00:20,434 --> 00:00:22,366
He told the police director that he wants you all to die.
3
00:00:22,367 --> 00:00:24,634
And you, and Olga, and Maryanovich.
4
00:00:25,457 --> 00:00:27,066
Police director gets paid
5
00:00:27,067 --> 00:00:28,818
from the most influential drug lord in the region.
6
00:00:28,819 --> 00:00:30,786
While I waited for you to deal with my editor,
7
00:00:30,787 --> 00:00:32,621
he dealt with me.
8
00:00:33,334 --> 00:00:34,967
Go get a doctor!
9
00:00:34,968 --> 00:00:36,769
I thought we were on the same team.
10
00:00:37,868 --> 00:00:39,833
He is leaving.
11
00:00:39,834 --> 00:00:41,964
But before that, come to me.
12
00:00:41,965 --> 00:00:45,364
All numbers are registered to their owners except one.
13
00:00:45,634 --> 00:00:48,304
But where did they meet?
14
00:00:48,305 --> 00:00:51,506
On a corn field or where?
15
00:00:51,968 --> 00:00:54,533
I received Dejan’s birth certificate.
16
00:00:54,534 --> 00:00:56,512
He grew up in a foster family.
17
00:00:56,513 --> 00:00:59,515
“Your colleague, how is he?”
- Normal, you know ...
18
00:00:59,516 --> 00:01:02,851
“Where is Mary?”
- She was suspended.
19
00:01:04,167 --> 00:01:05,801
He takes everything off.
20
00:01:19,968 --> 00:01:22,335
KILLERS OF MY FATHER
21
00:02:58,100 --> 00:03:01,034
NOT SO LONG IN THE COUNTRY OF BOXES AND FOLDERS ...
22
00:03:11,267 --> 00:03:14,148
Mom, can you leave us for a second?
23
00:03:14,149 --> 00:03:16,085
We need to talk.
24
00:03:16,086 --> 00:03:19,221
Let it stay. I have no secrets from her.
25
00:03:20,589 --> 00:03:22,425
Do you have any from me?
26
00:03:22,426 --> 00:03:24,993
I covered your back, protected you.
27
00:03:25,859 --> 00:03:28,700
I had to pretend that I was on their team.
28
00:03:28,701 --> 00:03:33,468
I tried to help you, but you are such a daredevil.
29
00:03:34,179 --> 00:03:37,766
At first, I tried to make StRAkhin to blame for everything,
30
00:03:37,767 --> 00:03:41,743
but you didn’t calm down, so I did what I could.
31
00:03:42,310 --> 00:03:45,614
I got those photos of TiYana, NikOla and Obradovic
32
00:03:46,715 --> 00:03:49,051
from the driver Nicola.
33
00:03:49,052 --> 00:03:51,853
He was in my debt.
34
00:03:52,734 --> 00:03:56,959
That evening when you called me, I knew that you were up to something.
35
00:03:56,960 --> 00:03:59,361
You even broke into my apartment.
36
00:04:00,334 --> 00:04:02,597
So I hid.
37
00:04:03,200 --> 00:04:08,170
Now it’s clear to you what kind of people you went against?
38
00:04:08,845 --> 00:04:10,872
What about Maria?
39
00:04:11,314 --> 00:04:13,843
I was blackmailing her.
40
00:04:13,844 --> 00:04:16,845
He knows that I gave her her business. She can be trusted.
41
00:04:17,913 --> 00:04:20,949
This is because you so desperately want a grandson.
42
00:04:21,601 --> 00:04:24,619
Want. What if something happens to AlexAndrom?
43
00:04:24,767 --> 00:04:27,089
Then nobody in this world will remain after us.
44
00:04:27,711 --> 00:04:30,392
Remember my word, it will never change.
45
00:04:30,834 --> 00:04:33,359
Why are you saying that?
46
00:04:33,939 --> 00:04:35,433
Forget.
47
00:04:35,864 --> 00:04:39,402
Now we have more important problems to deal with.
48
00:04:40,168 --> 00:04:42,404
Call Ivanke.
49
00:04:42,801 --> 00:04:44,907
Just so you know, Ivanka was here all the time.
50
00:04:44,908 --> 00:04:46,709
Do not worry, she is with us.
51
00:04:46,710 --> 00:04:48,544
I asked her to seduce BTA.
52
00:04:48,545 --> 00:04:51,646
So I had everything under control.
53
00:04:52,234 --> 00:04:55,050
- Give me phone.
- Now I’ll find the number.
54
00:04:56,167 --> 00:04:58,101
Hold on.
55
00:04:59,100 --> 00:05:02,357
It's me. What do you think?
56
00:05:03,434 --> 00:05:05,994
Listen, take all the papers
57
00:05:07,662 --> 00:05:09,534
and bring it here.
58
00:05:18,467 --> 00:05:19,908
What happened?
59
00:05:20,417 --> 00:05:24,292
Nothing, nothing.
60
00:05:25,868 --> 00:05:27,416
Everything is fine?
61
00:05:27,417 --> 00:05:28,684
Yes, okay.
62
00:05:28,685 --> 00:05:30,852
Just wanted to see if you are here.
63
00:05:32,754 --> 00:05:35,068
They are waiting for me downstairs.
64
00:05:46,368 --> 00:05:49,205
Hello, honey. I'll be home as soon as I finish.
65
00:05:49,206 --> 00:05:52,340
Do not go to bed without me.
66
00:05:53,842 --> 00:05:56,511
Love you.
67
00:06:01,657 --> 00:06:02,991
Hi, Ivanka.
68
00:06:04,534 --> 00:06:08,090
Sorry that Obradovich was bothering you, I was wrong.
69
00:06:11,033 --> 00:06:12,962
I brought you clothes.
70
00:06:12,963 --> 00:06:14,864
- Olya!
- Yes?
71
00:06:14,865 --> 00:06:18,600
You have to hide. Ivanka, give her the key.
72
00:06:19,734 --> 00:06:22,338
Here is the telephone. Throw it away.
73
00:06:22,339 --> 00:06:23,839
Here is the key.
74
00:06:25,988 --> 00:06:27,243
Address on the phone.
75
00:06:27,244 --> 00:06:29,445
And change the taxi, make sure no one is watching you.
76
00:06:29,446 --> 00:06:31,013
Give him the documents.
77
00:06:32,147 --> 00:06:34,317
Take them to Mary.
78
00:06:34,318 --> 00:06:36,651
Try to convince her to charge.
79
00:06:38,887 --> 00:06:41,891
- And if he refuses?
- Try it.
80
00:06:41,892 --> 00:06:44,393
We have no other choice. We must strike first.
81
00:06:44,394 --> 00:06:46,128
Don't worry about me
82
00:06:46,129 --> 00:06:47,763
Ivanka will look after me.
83
00:06:47,764 --> 00:06:49,799
Colleagues protect him from criminals,
84
00:06:49,800 --> 00:06:52,568
and I am from colleagues.
85
00:06:52,569 --> 00:06:55,203
Be careful. Do not go home.
86
00:06:55,701 --> 00:06:57,535
Do not worry.
87
00:06:59,074 --> 00:07:01,243
Take care of yourself.
88
00:07:05,366 --> 00:07:07,649
Why send him to Mary if you know this is in vain.
89
00:07:08,495 --> 00:07:11,219
I am sending him for a life lesson.
90
00:07:13,941 --> 00:07:15,793
Have you brought everything?
91
00:07:15,794 --> 00:07:17,143
Yes.
92
00:07:17,144 --> 00:07:20,128
All copies of documents against Obradovich.
93
00:07:20,567 --> 00:07:24,232
- Good. Go.
- Wait.
94
00:07:31,634 --> 00:07:32,834
Son.
95
00:07:34,767 --> 00:07:38,613
You know, I hate saying goodbye.
96
00:07:44,534 --> 00:07:48,700
I have not given you the address where I will be.
97
00:07:48,701 --> 00:07:50,959
I better not know him.
98
00:08:01,868 --> 00:08:06,141
Excuse me, is there a dining room?
99
00:08:07,029 --> 00:08:08,644
No.
100
00:08:08,645 --> 00:08:10,445
And I won’t even buy coffee anywhere?
101
00:08:11,313 --> 00:08:13,181
No, as far as I know.
102
00:08:14,133 --> 00:08:16,819
Could you bring us 2 coffee from the street?
103
00:08:16,820 --> 00:08:18,486
Yes of course.
104
00:08:38,167 --> 00:08:41,444
- Incredible.
“This is our only chance.”
105
00:08:41,445 --> 00:08:43,813
You have to bring charges against Obradovich.
106
00:08:43,814 --> 00:08:44,947
I can not.
107
00:08:44,948 --> 00:08:48,047
You said you would always be there. You promised.
108
00:08:48,334 --> 00:08:50,968
I can’t because of the child I carry.
109
00:08:55,000 --> 00:08:56,759
Yes, Mirco?
110
00:08:56,760 --> 00:08:59,095
Kosta was shot in front of Despotovich’s house.
111
00:08:59,096 --> 00:09:02,764
“You better come.”
- Now I will.
112
00:09:11,634 --> 00:09:14,141
I knew that you would betray me again.
113
00:09:14,142 --> 00:09:16,311
Alexander!
114
00:09:25,234 --> 00:09:26,689
Good afternoon. Who you are?
115
00:09:26,690 --> 00:09:28,924
- Head of the department Maryanovich.
- Drive through.
116
00:09:30,016 --> 00:09:31,594
What kind of person is the president?
117
00:09:31,595 --> 00:09:33,429
Reasonable.
118
00:09:33,430 --> 00:09:35,264
I do not for a long time.
119
00:09:56,985 --> 00:09:58,285
How is he?
120
00:09:58,286 --> 00:09:59,589
In coma. They can’t say anything yet.
121
00:09:59,590 --> 00:10:01,090
2 shots in the stomach, one in the chest.
122
00:10:01,091 --> 00:10:04,259
“Any witnesses?”
- No. Johan found him.
123
00:10:04,926 --> 00:10:07,425
Where is Zoran? Our Honorable Senior Inspector?
124
00:10:07,426 --> 00:10:08,501
I do not know.
125
00:10:08,502 --> 00:10:10,433
He’s been busy all morning. Something must have happened.
126
00:10:10,434 --> 00:10:12,902
The global coup.
127
00:10:12,903 --> 00:10:15,538
- What have we got here?
- We collected all the shells,
128
00:10:15,539 --> 00:10:17,707
still inspect the car.
129
00:10:17,708 --> 00:10:19,876
What do you think? Professional or ..?
130
00:10:19,877 --> 00:10:23,279
I do not know. It is strange that there was no control in the head.
131
00:10:23,280 --> 00:10:25,515
And what about the video? Each house has cameras.
132
00:10:25,516 --> 00:10:28,551
Now I’ll do everything. Neskovich!
133
00:10:28,552 --> 00:10:31,052
Inspector, can I have you for a minute?
134
00:10:32,334 --> 00:10:35,057
You are responsible for all camera recordings.
135
00:10:35,058 --> 00:10:38,928
Check everything at home. As soon as possible.
136
00:10:38,929 --> 00:10:40,629
Do not worry.
137
00:10:50,200 --> 00:10:52,341
Nikola realized that Kosta and Srle had a deal.
138
00:10:52,342 --> 00:10:54,510
He told me this today.
139
00:10:54,511 --> 00:10:57,946
And our lawyer is also in business.
140
00:10:58,200 --> 00:11:00,673
NikOla wants to control the whole company.
141
00:11:00,674 --> 00:11:02,188
He knows that I will never let
142
00:11:02,189 --> 00:11:03,719
use CityLand for money laundering.
143
00:11:03,720 --> 00:11:07,022
Nikola gave me photos of Kosta and Natalia.
144
00:11:07,572 --> 00:11:09,977
Allegedly so that they do not make me a fool.
145
00:11:09,978 --> 00:11:13,296
And this he makes of us all fools.
146
00:11:13,297 --> 00:11:15,390
When Costa saw these photos,
147
00:11:15,494 --> 00:11:18,949
he said that Nicola must have seen
148
00:11:18,950 --> 00:11:22,471
how he watched something, I don’t know what.
149
00:11:22,472 --> 00:11:26,142
When he realized that the photographs were taken in the house of Natalia,
150
00:11:26,143 --> 00:11:31,413
he immediately called home and told his wife to pack urgently.
151
00:11:31,679 --> 00:11:34,717
He ran out, I ran out next and heard shots.
152
00:11:34,718 --> 00:11:36,118
Have you seen anyone?
153
00:11:36,119 --> 00:11:38,921
The guy in the hood, but he ran away.
154
00:11:38,922 --> 00:11:41,090
I rushed to Kosta. His eyes were still open.
155
00:11:41,091 --> 00:11:44,327
He tried to tell me something.
156
00:11:44,328 --> 00:11:46,495
Something like: tele ...
157
00:11:46,496 --> 00:11:50,532
I don’t know, phone, TV ...
158
00:11:50,870 --> 00:11:52,704
I can not say.
159
00:11:53,502 --> 00:11:56,168
And then he passed out.
160
00:11:57,634 --> 00:11:59,509
I'm sure this is Nicola.
161
00:11:59,510 --> 00:12:01,544
And he killed my daughter.
162
00:12:01,545 --> 00:12:04,047
I want to help you arrest him. Whatever it costs.
163
00:12:04,048 --> 00:12:06,915
Yes, but he didn’t kill Militsa.
164
00:12:08,167 --> 00:12:10,419
- No?
- No.
165
00:12:11,033 --> 00:12:14,589
- Why?
- Just one second.
166
00:12:16,167 --> 00:12:20,828
Locate the number, 064 2577788.
167
00:12:20,829 --> 00:12:24,399
064 2577788.
168
00:12:24,933 --> 00:12:27,136
I will explain.
169
00:12:27,137 --> 00:12:28,193
Yes.
170
00:12:28,603 --> 00:12:29,885
Yes.
171
00:12:30,667 --> 00:12:32,851
I know where it is.
172
00:12:33,477 --> 00:12:35,193
Come with me.
173
00:12:37,467 --> 00:12:39,948
The friendly committee is already here.
174
00:12:42,909 --> 00:12:44,985
Warrant for your arrest.
175
00:12:44,986 --> 00:12:46,956
And why am I being arrested?
176
00:12:46,957 --> 00:12:50,024
For the fact that you and Bata shot those guys because of drugs.
177
00:12:50,901 --> 00:12:54,830
A few kilograms of drugs were found in your apartment.
178
00:12:57,834 --> 00:13:00,068
Let's go ... guys!
179
00:13:29,443 --> 00:13:31,059
Petar!
180
00:13:31,631 --> 00:13:32,915
Uncle Johan?
181
00:13:33,467 --> 00:13:35,070
Please talk to him.
182
00:13:38,834 --> 00:13:40,234
I can not.
183
00:13:42,234 --> 00:13:45,780
You lost the one you loved very much, me too.
184
00:13:46,334 --> 00:13:48,483
For the sake of Militsa and Strakhini, I ask you.
185
00:13:48,667 --> 00:13:51,484
Behind everything is your father. Kosta was shot today.
186
00:13:52,033 --> 00:13:55,090
- And to Costa?
- I beg you, PETar.
187
00:13:57,500 --> 00:14:00,996
Sorry, but you are the only one who can help me.
188
00:14:02,601 --> 00:14:04,700
I'm listening.
189
00:14:04,701 --> 00:14:07,669
Is DeYAN the son of Nikola and your brother?
190
00:14:07,834 --> 00:14:12,140
- How do you know?
- DeYang is an orphan.
191
00:14:12,734 --> 00:14:14,833
Remember that dope story?
192
00:14:14,834 --> 00:14:16,812
He is the only one who turned out to be clean.
193
00:14:17,434 --> 00:14:21,983
And NikOla was at that time the president of the association.
194
00:14:24,834 --> 00:14:29,025
It's true. Remember when I climbed into his safe?
195
00:14:29,026 --> 00:14:31,761
Among the papers, I found one document regarding DeYana.
196
00:14:31,762 --> 00:14:33,929
So I went to my father’s village to check it out.
197
00:14:35,167 --> 00:14:37,799
He is the brother that father is so proud of
198
00:14:37,800 --> 00:14:40,215
although forced to hide it.
199
00:14:41,834 --> 00:14:45,540
Yovan, DeYean killed Militsa,
200
00:14:46,567 --> 00:14:49,712
and Nikola did everything to protect him.
201
00:14:49,713 --> 00:14:52,748
Although, I have no evidence of this.
202
00:14:52,749 --> 00:14:54,716
For what?
203
00:15:10,968 --> 00:15:12,734
SAva ...
204
00:15:14,769 --> 00:15:16,772
We seem to have already found the phone?
205
00:15:16,773 --> 00:15:18,574
Yes, it is packed.
206
00:15:18,575 --> 00:15:21,878
- Here's another one.
- Give it to the inspector.
207
00:15:21,879 --> 00:15:24,079
- Mirko!
- Now.
208
00:15:24,346 --> 00:15:26,081
You are welcome...
209
00:15:28,901 --> 00:15:30,987
- Yes?
- Here.
210
00:15:30,988 --> 00:15:33,786
- What is it?
- Another phone.
211
00:15:34,033 --> 00:15:36,625
“Where did you find him?”
- At the door.
212
00:15:38,660 --> 00:15:41,196
- Check this out. What is it?
- And what do you think?
213
00:15:42,464 --> 00:15:46,101
This is the phone of the Militsa that we did not find.
214
00:15:46,934 --> 00:15:48,638
Costa was her lover.
215
00:15:48,639 --> 00:15:52,474
Remember those posts? "Honey, dear, I love you."
216
00:15:52,786 --> 00:15:54,477
Directly soap opera.
217
00:15:54,478 --> 00:15:56,345
I don’t understand why he kept her phone at his place.
218
00:15:56,346 --> 00:16:00,549
What if they planted him? Hold on. I'll be right back.
219
00:16:11,033 --> 00:16:12,160
Johan ...
220
00:16:14,262 --> 00:16:16,399
you heard shots, ran out ...
221
00:16:16,400 --> 00:16:18,601
What exactly did you see?
222
00:16:18,602 --> 00:16:20,636
Kosta sat motionless in the car,
223
00:16:20,637 --> 00:16:25,274
and that man bent down as if checking something ...
224
00:16:25,275 --> 00:16:27,810
“He fired again?”
- No.
225
00:16:27,811 --> 00:16:30,346
He just ran away, and I rushed to Kosta.
226
00:16:30,347 --> 00:16:32,179
- And that’s it.
- I see.
227
00:16:32,400 --> 00:16:34,584
- There is news, how is it there?
- Not yet.
228
00:16:34,585 --> 00:16:36,586
I will send a car to watch your home.
229
00:16:36,587 --> 00:16:38,921
I have nothing to lose, Inspector. Do not.
230
00:16:43,358 --> 00:16:45,694
TiYana told me that I can trust you.
231
00:16:46,103 --> 00:16:47,233
You can.
232
00:16:47,234 --> 00:16:50,901
- Where is she?
- In a safe place.
233
00:16:52,701 --> 00:16:55,904
- Maybe it's for the better.
- Bye.
234
00:17:07,567 --> 00:17:09,017
Mirko!
235
00:17:14,289 --> 00:17:17,658
The shooter tossed the phone
236
00:17:17,659 --> 00:17:19,961
to substitute COSTA.
237
00:17:20,467 --> 00:17:22,900
Kosta saw this before losing consciousness.
238
00:17:22,901 --> 00:17:25,567
When he said “body,” he meant “phone.”
239
00:17:26,133 --> 00:17:30,972
He wanted it to look like Johan had ordered Kosta killed.
240
00:17:31,901 --> 00:17:34,809
NikOla made the first mistake.
241
00:17:36,267 --> 00:17:37,779
Give me that phone.
242
00:17:42,868 --> 00:17:44,769
What are you doing?
243
00:17:45,434 --> 00:17:47,168
Come on.
244
00:17:47,857 --> 00:17:50,001
It is just for the protocol.
245
00:17:50,525 --> 00:17:53,862
“They will notice the difference.”
- Do not worry.
246
00:17:58,567 --> 00:17:59,867
Elena!
247
00:18:00,667 --> 00:18:02,767
Hold the phone.
248
00:18:13,567 --> 00:18:14,901
Yes?
249
00:18:16,267 --> 00:18:17,355
When?
250
00:18:18,779 --> 00:18:19,793
Clear.
251
00:18:22,500 --> 00:18:23,867
Mary Yanovich was arrested.
252
00:18:23,868 --> 00:18:25,861
So it has begun. Go here.
253
00:18:27,300 --> 00:18:28,767
Take it for yourself.
254
00:18:43,100 --> 00:18:44,701
Hello, SAVA.
255
00:18:53,727 --> 00:18:55,725
- What is it?
“You have to write an article.”
256
00:18:55,726 --> 00:18:57,960
"The arrested police were moles of a drug cartel."
257
00:18:57,961 --> 00:18:59,929
Photos are. Maryanovich admitted.
258
00:18:59,930 --> 00:19:01,764
- Deadline?
- Right now.
259
00:19:01,765 --> 00:19:04,599
Start writing if you want a salary.
260
00:19:30,500 --> 00:19:33,800
THE ARREST WARRANT
DeYana Mitrovich.
261
00:20:00,467 --> 00:20:02,500
Tool, pen.
262
00:20:06,934 --> 00:20:09,565
Tennis legend again?
263
00:20:09,566 --> 00:20:13,235
Yes, I hope you will not bow down to the altar again?
264
00:20:19,200 --> 00:20:20,867
We are leaving. Come on!
265
00:20:49,701 --> 00:20:52,307
- Why did you come?
“I heard what happened.”
266
00:20:52,534 --> 00:20:55,110
I came to find out maybe something is needed.
267
00:20:55,500 --> 00:20:58,380
- Sit down.
“I need you to confess something.”
268
00:20:58,734 --> 00:21:03,051
I know that I contacted management in Austria,
269
00:21:03,852 --> 00:21:06,320
had to do it before
270
00:21:06,321 --> 00:21:09,124
but I was not up to it.
271
00:21:10,500 --> 00:21:13,095
- My mistake.
- Ronchevich blackmailed me,
272
00:21:13,096 --> 00:21:17,432
so I had to send you fake emails.
273
00:21:18,267 --> 00:21:21,604
I'd better go. Forgive me.
274
00:21:21,605 --> 00:21:23,839
You were kind to me, and I ...
275
00:21:25,367 --> 00:21:29,011
Yes. The bank is ready to wait 3 months,
276
00:21:29,012 --> 00:21:31,847
not 30 days, as Ronchevich says.
277
00:21:33,834 --> 00:21:35,718
Do you know ZhivAnovich, director of the bank?
278
00:21:35,719 --> 00:21:38,120
Ronchevich introduced me to him, yes.
279
00:21:38,569 --> 00:21:39,700
Fine.
280
00:21:39,701 --> 00:21:43,535
Make us some coffee and we'll talk.
281
00:21:47,429 --> 00:21:50,766
You need to go to Novi Garden, a very beautiful city ...
282
00:21:52,033 --> 00:21:54,237
- What else?
- I have a warrant for your arrest
283
00:21:54,238 --> 00:21:56,072
and search your house.
284
00:21:56,073 --> 00:21:58,874
“I have to call a lawyer.”
“And I have to handcuff you.”
285
00:22:00,025 --> 00:22:02,178
I have guests from abroad. Be sure now?
286
00:22:02,179 --> 00:22:04,446
Yes, let's go.
287
00:22:05,167 --> 00:22:08,583
- I left the phone.
- You’ll call from mine.
288
00:22:28,400 --> 00:22:30,234
To the exit.
289
00:22:38,280 --> 00:22:41,216
“Please call my lawyer.”
“Call him from home.”
290
00:23:02,367 --> 00:23:04,372
Nothing.
291
00:23:04,973 --> 00:23:06,875
Mirko, are you shooting?
292
00:23:06,934 --> 00:23:08,476
Yes.
293
00:23:11,746 --> 00:23:14,600
- Call my lawyer.
- Yes, everything is in order.
294
00:23:14,601 --> 00:23:18,734
Take it easy. No need to worry like that.
295
00:23:24,067 --> 00:23:26,127
What is it?
296
00:23:28,868 --> 00:23:31,032
Your phone?
297
00:23:36,934 --> 00:23:39,741
“Not mine.”
- Not yours?
298
00:23:40,234 --> 00:23:42,043
You tossed it to me.
299
00:23:43,534 --> 00:23:46,915
This is the phone of the police. Look at the pictures.
300
00:23:48,984 --> 00:23:51,454
They are kissing.
301
00:23:51,455 --> 00:23:54,523
What's the matter? Hush.
302
00:24:07,234 --> 00:24:09,366
What are you waiting for? Sit down.
303
00:24:09,367 --> 00:24:10,634
Go Pen.
304
00:24:12,234 --> 00:24:15,534
The first time I’m not going from behind.
305
00:24:46,408 --> 00:24:47,943
Go here.
306
00:24:49,868 --> 00:24:52,014
- Now tell me.
- What?
307
00:24:52,015 --> 00:24:55,017
- Why did you kill Militsa?
“I did not kill.”
308
00:24:55,018 --> 00:24:57,420
Didn’t kill?
309
00:24:57,421 --> 00:25:00,790
Tell me why you killed her. Do you hear
310
00:25:00,791 --> 00:25:05,660
Speak! Give me the package.
311
00:25:09,234 --> 00:25:10,932
Like this.
312
00:25:12,567 --> 00:25:15,505
What? What are you saying?
313
00:25:15,506 --> 00:25:17,440
I can not hear.
314
00:25:17,441 --> 00:25:19,275
What's the matter, PER? Are you afraid
315
00:25:19,276 --> 00:25:21,777
This is not my field of activity.
316
00:25:21,778 --> 00:25:24,207
I would rather stay in my world of criminals.
317
00:25:24,567 --> 00:25:26,867
Why did you kill her?
318
00:25:26,868 --> 00:25:30,752
Now remember? For what?
319
00:25:30,919 --> 00:25:34,457
Why did you kill the Militsa?
320
00:25:34,458 --> 00:25:36,359
Do not. Stop
321
00:25:39,160 --> 00:25:40,159
Stay here.
322
00:25:42,160 --> 00:25:44,101
I'll shoot you in the head now.
323
00:25:45,234 --> 00:25:49,468
- Why did you kill Militsa?
- Shoot, shoot.
324
00:25:52,467 --> 00:25:54,366
You killed the Militsa!
325
00:25:54,367 --> 00:25:57,235
Give me the bag to think it over.
326
00:26:00,267 --> 00:26:01,901
What?
327
00:26:05,887 --> 00:26:08,990
Want to say something?
328
00:26:11,567 --> 00:26:14,633
I confess. What should I say?
329
00:26:14,634 --> 00:26:16,600
Come on, take notes.
330
00:26:16,601 --> 00:26:20,870
You have to say how you killed Militsa and Lydia.
331
00:26:20,871 --> 00:26:24,173
“But I did not kill her!”
- Are you kidding me?
332
00:26:24,174 --> 00:26:27,075
- I killed...
- So killed or not?
333
00:26:27,887 --> 00:26:30,192
I killed Militsa because she cheated on me.
334
00:26:30,193 --> 00:26:32,181
Now come on believable.
335
00:26:32,182 --> 00:26:34,083
I did not kill her. I came from Bulgaria
336
00:26:34,084 --> 00:26:35,518
because Lydia told me
337
00:26:35,519 --> 00:26:37,820
that Militsa is dating her lover that night.
338
00:26:37,821 --> 00:26:40,356
- Sorry, what?
“She said she has evidence.”
339
00:26:40,357 --> 00:26:41,624
So I went.
340
00:26:41,625 --> 00:26:44,360
But when I arrived, she was already dead.
341
00:26:44,361 --> 00:26:46,495
- I panicked, so I called ...
- I do not understand.
342
00:26:46,496 --> 00:26:49,332
Can you take it in order? Did you call father
343
00:26:49,333 --> 00:26:52,601
- Daddy called?
“I didn't kill her.”
344
00:26:52,901 --> 00:26:54,670
Where was the murder committed?
345
00:26:54,671 --> 00:26:57,573
- In the summer house of Kosta.
- In the summer house of Kosta?
346
00:26:57,574 --> 00:27:02,344
Now look at him and tell how you killed Militsa and Lydia.
347
00:27:03,000 --> 00:27:07,782
I killed Militsa Despotovich because she cheated on me.
348
00:27:09,133 --> 00:27:11,433
And killed Lydia.
349
00:27:28,234 --> 00:27:30,372
- Neskovich.
- Come on.
350
00:27:47,033 --> 00:27:48,800
Here is a copy of the order.
351
00:27:48,801 --> 00:27:51,427
The hearing will be in the morning. Don't let anyone in to him. Clear?
352
00:27:51,428 --> 00:27:52,961
I understood.
353
00:28:00,667 --> 00:28:02,999
You need to come with me to the scene of the murder
354
00:28:03,000 --> 00:28:04,399
MILITES DESPOTOVICH.
355
00:28:04,400 --> 00:28:06,042
- Now?
- Now.
356
00:28:06,043 --> 00:28:08,077
- I have a warrant.
“Just getting ready.”
357
00:28:08,078 --> 00:28:09,711
Well, a day!
358
00:28:10,334 --> 00:28:12,081
How did they arrest Maryanovich?
359
00:28:12,082 --> 00:28:13,883
A man from Nis called them,
360
00:28:13,884 --> 00:28:16,385
who recognized the results of our ballistic examination as invalid.
361
00:28:16,386 --> 00:28:18,988
They were interested only in him, not in you.
362
00:28:18,989 --> 00:28:21,123
If I didn’t believe you
363
00:28:21,124 --> 00:28:24,826
I would report on the theft of the telephone of the Militsa.
364
00:28:25,634 --> 00:28:27,504
Do you believe me?
365
00:28:28,951 --> 00:28:30,776
I believe.
366
00:28:55,525 --> 00:28:57,126
- You get in the way.
- Sorry.
367
00:28:57,127 --> 00:29:00,128
I just looked from what angles the photos were taken.
368
00:29:07,502 --> 00:29:09,972
There is no poker.
369
00:29:09,973 --> 00:29:11,807
- Elena!
- Yes?
370
00:29:11,808 --> 00:29:14,709
“Tell them to search the yard.”
- Good.
371
00:29:16,734 --> 00:29:18,301
Come with me
372
00:29:22,102 --> 00:29:23,872
You see?
373
00:29:26,834 --> 00:29:29,334
“Do you believe Dejan?”
- And you?
374
00:29:31,434 --> 00:29:33,695
I don’t know who to believe anymore.
375
00:29:34,680 --> 00:29:37,099
I only know that for her sake you need to find a killer.
376
00:29:38,634 --> 00:29:41,066
And although our recognition is not entirely legal,
377
00:29:41,067 --> 00:29:42,705
it deserves an Oscar.
378
00:29:42,706 --> 00:29:44,606
And I directed sober.
379
00:30:00,434 --> 00:30:04,526
We found it in the garage. There are traces of blood on it.
380
00:30:05,026 --> 00:30:08,563
Pack. Perhaps this is a murder weapon.
381
00:30:23,968 --> 00:30:25,480
Take it away.
382
00:30:32,133 --> 00:30:34,322
I think the case is closed.
383
00:30:35,367 --> 00:30:38,126
It remains only to wait for the results.
384
00:30:39,133 --> 00:30:41,563
The lab is slow today.
385
00:30:45,033 --> 00:30:46,600
Call them.
386
00:30:47,133 --> 00:30:49,138
What have you done?
387
00:30:49,139 --> 00:30:51,274
How could you falsify my orders?
388
00:30:51,275 --> 00:30:53,109
Are you crazy?
389
00:30:53,110 --> 00:30:55,343
You deceived me, I deceived me in return.
390
00:30:56,434 --> 00:30:59,248
You promised to support me, but you did not support me.
391
00:30:59,249 --> 00:31:02,017
We have nothing more to talk about.
392
00:31:06,300 --> 00:31:08,433
The analysis on the remains of gunpowder is negative.
393
00:31:08,434 --> 00:31:10,225
- Elena!
- Give me a sec.
394
00:31:14,100 --> 00:31:16,599
- How are you?
- Nothing yet.
395
00:31:16,600 --> 00:31:18,065
See a photo?
396
00:31:18,066 --> 00:31:19,967
Find her on the phone MILITSA.
397
00:31:19,968 --> 00:31:21,499
Increase it.
398
00:31:21,500 --> 00:31:24,773
There is someone in the window. Meet me at the cafe.
399
00:31:25,307 --> 00:31:28,678
- Your future wife does not mind?
“I'm not going to get married.”
400
00:31:28,679 --> 00:31:30,812
Call when there are results.
401
00:31:46,801 --> 00:31:49,664
- You?
- The boss could not come.
402
00:31:49,968 --> 00:31:53,602
“He wants to see you.”
- Even so?
403
00:31:56,667 --> 00:31:58,406
Then let's go.
404
00:32:11,100 --> 00:32:12,421
Who is it?
405
00:32:12,422 --> 00:32:14,756
New guys from Bosnia. Verified.
406
00:32:23,901 --> 00:32:26,835
- Go.
- The chief insisted that he be alone.
407
00:32:30,934 --> 00:32:32,301
Everything is fine.
408
00:32:46,300 --> 00:32:47,790
What does it mean?
409
00:32:49,157 --> 00:32:51,060
Who ordered the arrest?
410
00:32:51,061 --> 00:32:54,429
Release it immediately. What is he doing here?
411
00:32:55,263 --> 00:32:58,067
I have an arrest warrant signed by the prosecutor Maria,
412
00:32:58,068 --> 00:33:00,203
and a search warrant.
413
00:33:00,204 --> 00:33:02,438
We found the telephone of Militsa Despotovich.
414
00:33:02,439 --> 00:33:04,440
He confessed and signed a confession.
415
00:33:04,441 --> 00:33:06,475
He indicated where the crime occurred.
416
00:33:06,476 --> 00:33:09,377
The murder weapon in the laboratory.
417
00:33:10,901 --> 00:33:14,483
Okay. I thought jail would be enough
418
00:33:15,450 --> 00:33:17,819
but now...
419
00:33:19,621 --> 00:33:22,023
it is worth expecting something worse.
420
00:33:26,067 --> 00:33:29,030
How about my dad? Yes director?
421
00:33:35,500 --> 00:33:38,406
Damn that day when I came to the police and met you.
422
00:33:38,767 --> 00:33:41,176
I said you need to get out of this while you can.
423
00:34:56,334 --> 00:34:57,719
Speak.
424
00:34:58,234 --> 00:35:00,668
I should not tell you this
425
00:35:01,701 --> 00:35:04,359
but you need to lay low for a while.
426
00:35:06,033 --> 00:35:08,697
And to your family.
427
00:35:19,767 --> 00:35:20,934
ZOran!
428
00:35:51,371 --> 00:35:53,542
There is DNA from the poker.
429
00:35:54,075 --> 00:35:56,344
You will not believe.
430
00:36:28,143 --> 00:36:29,312
Yes?
431
00:36:29,313 --> 00:36:31,546
- Did you get a larger image?
- Yes.
432
00:36:32,547 --> 00:36:34,243
And we have DNA from the poker.
433
00:36:34,244 --> 00:36:36,219
Matches a person reflecting in a window.
434
00:36:36,220 --> 00:36:37,953
I thought so.
435
00:36:38,834 --> 00:36:40,698
See you tonight?
436
00:36:41,426 --> 00:36:42,529
See you.
437
00:36:58,834 --> 00:37:02,077
Mirko, can you pick me up from the cemetery?
438
00:37:31,033 --> 00:37:33,408
Where are you going? A son!
439
00:37:34,067 --> 00:37:37,280
I am not your son. And he never was.
440
00:37:37,281 --> 00:37:40,815
- What are you saying!
- Let go or kill right away!
441
00:37:41,334 --> 00:37:43,151
Do not touch me with your own hands.
442
00:38:28,797 --> 00:38:32,200
Oh, guests! Come on in.
443
00:38:33,602 --> 00:38:37,773
For the health of our Bones.
444
00:38:37,774 --> 00:38:39,940
Let's.
445
00:38:39,941 --> 00:38:43,112
Have a drink. Do not be shy.
446
00:38:43,113 --> 00:38:45,615
There’s a bit more coke.
447
00:38:45,616 --> 00:38:50,118
For my militsa. God bless her soul.
448
00:38:50,585 --> 00:38:51,921
Why did you kill her?
449
00:38:51,922 --> 00:38:54,524
I didn’t kill her, I just hit her lightly.
450
00:38:54,525 --> 00:38:56,559
- A poker on the head?
- No, not a poker ...
451
00:38:56,560 --> 00:38:58,394
I don’t know, maybe it was a poker.
452
00:38:58,395 --> 00:39:00,363
I begged her ...
453
00:39:00,364 --> 00:39:02,498
"My bone, leave him alone ..."
454
00:39:02,499 --> 00:39:05,668
But she did not listen. I begged her.
455
00:39:05,669 --> 00:39:07,570
Do you know what she answered me?
456
00:39:07,571 --> 00:39:09,705
She told me that I'm just a drunk old woman.
457
00:39:09,706 --> 00:39:13,009
This is what Militsa told me. God rest her soul.
458
00:39:13,010 --> 00:39:14,410
Sit down.
459
00:39:15,500 --> 00:39:16,777
Listen to me!
460
00:39:16,778 --> 00:39:20,649
She was killed in the Costa cottage.
461
00:39:20,901 --> 00:39:23,235
How did you lure her there?
462
00:39:26,688 --> 00:39:30,525
I used Kosta’s phone, stole it.
463
00:39:31,667 --> 00:39:33,696
Idiot, he thought I won’t find him.
464
00:39:33,697 --> 00:39:37,399
“He used it only to talk to her.”
- Where's the phone?
465
00:39:42,337 --> 00:39:44,940
You hear? Where is the telephone?
466
00:39:49,701 --> 00:39:51,246
- There.
- Where?
467
00:39:51,868 --> 00:39:53,715
On the kitchen.
468
00:39:54,783 --> 00:39:56,952
In the oven.
469
00:39:57,497 --> 00:39:58,868
In the oven?
470
00:39:59,554 --> 00:40:03,692
Boy, I don’t cook. I drink.
471
00:40:06,434 --> 00:40:08,798
- Okay, that's enough.
- Let go!
472
00:40:08,799 --> 00:40:11,834
Let me pour it. Let's have a drink together.
473
00:40:11,835 --> 00:40:14,703
This is for me, and this is for you.
474
00:40:26,367 --> 00:40:30,285
My bones! How i miss you
475
00:40:31,767 --> 00:40:35,257
“He is not dead.”
- For me, he died.
476
00:40:35,534 --> 00:40:39,061
It’s his fault. He and Militsa.
477
00:40:39,062 --> 00:40:41,631
- And this girl Johan.
- Sit down.
478
00:40:41,632 --> 00:40:43,698
Take it easy.
479
00:40:50,500 --> 00:40:52,340
They took my soul.
480
00:41:00,234 --> 00:41:02,450
Nikola. Do you know what NikOla did to me?
481
00:41:04,119 --> 00:41:06,588
He took my money.
482
00:41:07,033 --> 00:41:09,892
He blackmailed me so as not to turn me in.
483
00:41:09,893 --> 00:41:12,595
And yet you are here. Do you understand?
484
00:41:12,596 --> 00:41:15,897
Thank you for coming. Thank.
485
00:41:20,133 --> 00:41:22,471
Let's drink.
486
00:41:22,472 --> 00:41:25,808
We are not here to grieve for them.
487
00:41:25,809 --> 00:41:30,445
We are here to celebrate Natalia’s failed life.
488
00:41:31,947 --> 00:41:34,266
Stay here and keep an eye on her.
489
00:41:34,267 --> 00:41:35,985
I'll call.
490
00:41:35,986 --> 00:41:38,120
Be careful.
491
00:41:38,121 --> 00:41:40,456
Sit down please.
492
00:41:40,457 --> 00:41:43,825
Why are you so shy, Inspector?
493
00:41:47,329 --> 00:41:49,364
Come on, come to me.
494
00:41:55,548 --> 00:41:56,597
Come on ...
495
00:41:58,840 --> 00:42:00,090
Come on ...
496
00:42:04,434 --> 00:42:08,350
- Inspector ...
- Sit down please.
497
00:42:16,926 --> 00:42:18,928
Do not touch me.
498
00:42:18,929 --> 00:42:22,430
- Can you dance?
- I can. Sit down.
499
00:42:23,767 --> 00:42:25,467
Come on!
500
00:42:55,000 --> 00:42:57,700
- One?
- Alone, all my life.
501
00:42:57,701 --> 00:43:00,468
And I feel better. Come in.
502
00:43:01,434 --> 00:43:03,406
You must be the only minister in government
503
00:43:03,407 --> 00:43:05,107
without a bodyguard.
504
00:43:05,108 --> 00:43:07,809
God helps those who help themselves.
505
00:43:13,701 --> 00:43:16,117
Have a drink A cigar?
506
00:43:18,467 --> 00:43:20,522
Good. Then to the point.
507
00:43:21,801 --> 00:43:24,393
What do you want for the release of Dejan?
508
00:43:24,394 --> 00:43:29,164
All. I want a business Obradovich.
509
00:43:29,731 --> 00:43:31,500
I want money.
510
00:43:31,501 --> 00:43:35,137
- Much money.
“You know that DeYan did not kill Militsa.”
511
00:43:36,167 --> 00:43:38,440
This is irrelevant.
512
00:43:40,167 --> 00:43:42,666
I have his confession.
513
00:43:42,667 --> 00:43:44,647
I have a DeYan passport, MILITSA phone number.
514
00:43:44,648 --> 00:43:47,148
For the court he will be guilty.
515
00:43:48,016 --> 00:43:49,618
Or maybe not.
516
00:43:50,000 --> 00:43:54,456
Depends on you. We have agreed to?
517
00:43:55,901 --> 00:43:57,431
Agreed.
518
00:43:57,432 --> 00:43:58,733
Fine.
519
00:43:58,734 --> 00:44:01,496
And now I want a drink and a cigar.
520
00:44:04,500 --> 00:44:06,067
Your health.
521
00:44:08,667 --> 00:44:10,772
You are an awesome player.
522
00:44:11,567 --> 00:44:14,076
I underestimated you because of your age.
523
00:44:14,077 --> 00:44:16,312
I feel like the two of us
524
00:44:16,313 --> 00:44:19,080
make a ton of money.
525
00:44:20,133 --> 00:44:22,251
Speaking of money.
526
00:44:22,252 --> 00:44:26,054
How much will Cityland cost after laundering Srl dirty money?
527
00:44:26,767 --> 00:44:30,499
About 80 million. You will get your share.
528
00:44:30,500 --> 00:44:34,132
“But it's not about the money.”
- How not in money?
529
00:44:34,133 --> 00:44:36,564
Why then this capture?
530
00:44:36,565 --> 00:44:38,467
Isn't it because of the money?
531
00:44:38,468 --> 00:44:40,569
This is a matter of principle.
532
00:44:41,563 --> 00:44:45,507
Despotovic insulted my intellect.
533
00:44:46,338 --> 00:44:48,643
They underestimated me.
534
00:44:49,304 --> 00:44:51,147
Wounded your ego?
535
00:44:51,148 --> 00:44:52,982
Call it what you want.
536
00:44:52,983 --> 00:44:55,450
I call it intelligence.
537
00:44:56,418 --> 00:44:59,755
Johan’s father founded CityLand in the Virgin Islands with my money,
538
00:44:59,756 --> 00:45:03,993
which I smuggled to Cyprus during the war.
539
00:45:03,994 --> 00:45:06,529
The agreement was such that if something happened to him,
540
00:45:06,530 --> 00:45:09,265
DeYan will inherit everything.
541
00:45:09,266 --> 00:45:11,733
Only he knew that DeYang is my son.
542
00:45:12,645 --> 00:45:16,271
I trusted him, we went through a lot together.
543
00:45:16,538 --> 00:45:18,728
Why then would I trust him with my money?
544
00:45:18,729 --> 00:45:21,377
But when he died, you realized that you were cheated.
545
00:45:21,378 --> 00:45:23,212
He left everything to the Milice.
546
00:45:23,213 --> 00:45:24,881
I didn’t react to this,
547
00:45:24,882 --> 00:45:29,584
because DeYAN and MILITSA were about to get married.
548
00:45:29,968 --> 00:45:32,488
He loved her, I didn’t take revenge on her,
549
00:45:32,489 --> 00:45:35,324
because he didn’t want to hurt him. He is a good man.
550
00:45:35,325 --> 00:45:36,691
What about PEAC?
551
00:45:36,949 --> 00:45:38,527
Pez ...
552
00:45:40,762 --> 00:45:42,564
he is also good, like DeYan.
553
00:45:42,833 --> 00:45:44,558
But he is gay.
554
00:45:45,503 --> 00:45:46,736
Fag.
555
00:45:46,737 --> 00:45:50,472
You don’t understand me either. I don’t care that he is gay.
556
00:45:50,968 --> 00:45:53,308
My love for him is unconditional.
557
00:45:53,834 --> 00:45:56,759
I just didn’t like that after mother’s death
558
00:45:56,760 --> 00:45:59,815
he hardly spoke to me, as if blaming me for her death.
559
00:46:00,434 --> 00:46:02,417
She hanged herself.
560
00:46:03,033 --> 00:46:06,221
I tried to prevent this from becoming public, but he knew.
561
00:46:06,767 --> 00:46:08,810
I took care of him.
562
00:46:09,483 --> 00:46:11,233
For example, he thinks
563
00:46:11,234 --> 00:46:16,097
that Starakhin left him shares because of love.
564
00:46:16,098 --> 00:46:19,000
No. I made him.
565
00:46:20,368 --> 00:46:22,890
Even before his relationship with PET
566
00:46:22,891 --> 00:46:25,607
I pulled him into a financial scam
567
00:46:25,772 --> 00:46:30,106
and then made it look like I saved him from prison.
568
00:46:31,367 --> 00:46:34,649
PECA is a beautiful son, and I love him,
569
00:46:36,767 --> 00:46:38,754
but with Act I am proud.
570
00:46:39,276 --> 00:46:41,633
Why then do not you admit that he is your son?
571
00:46:41,634 --> 00:46:43,901
Now it's late.
572
00:46:44,634 --> 00:46:47,399
I had a short affair with his mother.
573
00:46:47,400 --> 00:46:49,832
She became pregnant, but did not tell me.
574
00:46:49,833 --> 00:46:53,335
When I gave birth, I handed him over to the orphanage and disappeared.
575
00:46:55,167 --> 00:46:58,099
When I found out, I found him a decent family,
576
00:46:58,100 --> 00:47:00,542
school, gave it to tennis.
577
00:47:01,076 --> 00:47:03,446
He made such a career.
578
00:47:03,447 --> 00:47:06,415
Because of him, I became president of the tennis association.
579
00:47:06,416 --> 00:47:09,751
They tried to substitute him in this doping story.
580
00:47:11,434 --> 00:47:14,335
His innocent guy.
581
00:47:14,934 --> 00:47:17,535
Bravo!
582
00:47:18,300 --> 00:47:20,529
You managed to avoid answering my question.
583
00:47:21,200 --> 00:47:23,465
The real politician.
584
00:47:23,714 --> 00:47:24,767
Here you see,
585
00:47:26,166 --> 00:47:27,938
you said it yourself.
586
00:47:27,939 --> 00:47:29,639
Politician.
587
00:47:30,172 --> 00:47:31,841
From the very beginning of a career
588
00:47:31,842 --> 00:47:34,410
I was a respected specialist
589
00:47:34,411 --> 00:47:38,079
family man, everyone looked at me from the bottom up.
590
00:47:39,734 --> 00:47:41,255
Tell me
591
00:47:42,225 --> 00:47:44,536
did you arrest Natalya?
592
00:47:45,104 --> 00:47:46,588
No.
593
00:47:48,500 --> 00:47:50,466
How did you know that this is her?
594
00:47:50,467 --> 00:47:52,662
This bitch Lydia called Deyan
595
00:47:52,663 --> 00:47:55,145
and told him about Kosta and Militsa.
596
00:47:55,831 --> 00:47:57,533
He came from Bulgaria,
597
00:47:57,534 --> 00:47:59,435
when he arrived there, Militsa was already dead.
598
00:47:59,436 --> 00:48:03,205
He called me, and I called Srl.
599
00:48:04,864 --> 00:48:07,475
They found the phone, and on the phone ...
600
00:48:07,476 --> 00:48:09,900
Photo I also found.
601
00:48:09,901 --> 00:48:12,366
Next to the body lay a poker.
602
00:48:12,367 --> 00:48:16,086
You left her there for us to find.
603
00:48:17,009 --> 00:48:19,355
Yes, I analyzed everything.
604
00:48:19,356 --> 00:48:21,858
And then you showed it all to Natalia,
605
00:48:21,859 --> 00:48:25,927
so she wrote you CityLand shares.
606
00:48:26,133 --> 00:48:27,834
Horror!
607
00:48:28,767 --> 00:48:33,135
How sick it is to be so with your child.
608
00:48:35,033 --> 00:48:37,672
You see what idiots can do.
609
00:48:38,673 --> 00:48:39,200
Chaos!
610
00:48:39,501 --> 00:48:40,200
Chaos.
611
00:48:42,801 --> 00:48:45,313
Nothing would have happened if the Militsa had not been killed.
612
00:48:46,334 --> 00:48:49,851
I had no choice. I had to.
613
00:48:53,655 --> 00:48:55,892
Well! Now you know everything about me
614
00:48:55,893 --> 00:48:58,393
and I’m nothing about you.
615
00:48:59,801 --> 00:49:02,659
You know enough.
616
00:49:03,968 --> 00:49:08,470
Tell Srl to bring money to my cafe today.
617
00:49:09,133 --> 00:49:12,008
Let's say 50 thousand.
618
00:49:12,009 --> 00:49:16,778
No, I'm new to these games. 100 thousand for a start.
619
00:49:19,300 --> 00:49:21,001
Agreed.
620
00:49:25,500 --> 00:49:27,221
When will you let DeYan go?
621
00:49:27,222 --> 00:49:29,091
When I meet Srle.
622
00:49:30,801 --> 00:49:32,594
Oh, I almost forgot.
623
00:49:33,237 --> 00:49:35,498
Let them let Maryanovich and Ivanka go.
624
00:49:35,499 --> 00:49:37,632
I don’t know what to keep them for.
625
00:49:42,503 --> 00:49:44,539
Yes. Good whiskey.
626
00:49:45,425 --> 00:49:46,909
It's me.
627
00:49:46,910 --> 00:49:51,580
Listen, let go of Maryanovich.
628
00:49:52,815 --> 00:49:56,661
Already let go. The order is from above.
629
00:49:58,000 --> 00:50:00,534
What's happening?
630
00:50:02,601 --> 00:50:04,893
Thank. Then we'll talk.
631
00:50:07,601 --> 00:50:11,007
Consider it done.
632
00:50:11,008 --> 00:50:12,543
Partners.
633
00:50:13,286 --> 00:50:15,203
Spend, or myself?
634
00:50:15,500 --> 00:50:17,839
- Himself.
- See you.
635
00:50:26,267 --> 00:50:28,115
Put quotes.
636
00:50:28,116 --> 00:50:31,720
If you put quotation marks, it will be a quote.
637
00:50:32,067 --> 00:50:34,834
Let it be a quote.
638
00:50:41,400 --> 00:50:43,799
- Listen carefully.
- Yes?
639
00:50:45,133 --> 00:50:47,999
Mary Yanovich is being released
640
00:50:48,000 --> 00:50:50,939
but still the drug story must be ready,
641
00:50:52,267 --> 00:50:55,299
but hold her until tomorrow.
642
00:50:55,300 --> 00:50:57,879
What do you say, chef. Good.
643
00:51:00,567 --> 00:51:02,784
- Who was that?
- Nikola KovAchevich.
644
00:51:03,300 --> 00:51:06,132
He wants to publish an article about Mary Yanovich,
645
00:51:06,133 --> 00:51:08,324
but we will do it our own way.
646
00:51:08,325 --> 00:51:10,826
Maybe at least let him know?
647
00:51:10,827 --> 00:51:14,262
I don’t give a damn. Let him know.
648
00:51:15,400 --> 00:51:18,833
Listen, man, if you want to hold out in our business,
649
00:51:18,834 --> 00:51:22,203
need to practice diving:
650
00:51:22,204 --> 00:51:25,707
up - down, up - down, left - to the right.
651
00:51:28,467 --> 00:51:30,068
Like the wind blows
652
00:51:31,434 --> 00:51:34,016
Nicola in lightweight compared to the other.
653
00:51:34,017 --> 00:51:36,185
And that other is a hurricane.
654
00:51:36,186 --> 00:51:40,155
- Yes, but I still think ...
“You are not paid for what you think.”
655
00:51:40,667 --> 00:51:44,593
Write if you do not want the second eye to turn blue.
656
00:51:52,734 --> 00:51:56,605
Damn you ... Up - down ...
657
00:51:57,606 --> 00:51:59,333
Like the wind blows
658
00:52:19,934 --> 00:52:22,197
Good afternoon, Mr. President.
659
00:52:22,734 --> 00:52:25,367
At home, relaxing.
660
00:52:26,521 --> 00:52:28,938
Already better.
661
00:52:28,939 --> 00:52:33,041
Yes, doctors say that in a day or two I will be fine.
662
00:52:34,209 --> 00:52:36,335
What?
663
00:52:38,901 --> 00:52:41,950
Good.
664
00:52:44,619 --> 00:52:46,555
I will be right now.
665
00:53:31,985 --> 00:53:33,624
AlexAndr, what's the matter?
666
00:53:33,625 --> 00:53:35,638
I need to go home. The wife will kill me.
667
00:53:35,639 --> 00:53:38,473
Be there, I'll call you back.
668
00:54:05,634 --> 00:54:08,433
You called home Nikole Kovachevich.
669
00:54:08,434 --> 00:54:10,235
Leave your message.
670
00:54:11,033 --> 00:54:13,975
I'm here, where is your boyfriend?
671
00:54:17,834 --> 00:54:18,981
You are welcome.
672
00:54:18,982 --> 00:54:21,883
- Did Yelena accidentally stop by?
“I have not seen her.”
673
00:54:24,065 --> 00:54:26,823
Interior Minister NikOla KovAchevich resigned.
674
00:54:26,824 --> 00:54:29,224
Make it louder.
675
00:54:30,968 --> 00:54:32,982
This resignation falls on a difficult period.
676
00:54:32,983 --> 00:54:34,406
for the prime minister.
677
00:54:34,407 --> 00:54:37,203
Confidential sources report
678
00:54:37,204 --> 00:54:38,988
that no one expected such a turn of events.
679
00:54:39,534 --> 00:54:41,733
After three years of successful work
680
00:54:41,734 --> 00:54:44,841
I informed the Prime Minister that I was leaving for personal reasons.
681
00:54:44,842 --> 00:54:47,543
Now I will focus on my business.
682
00:54:47,544 --> 00:54:50,912
And I wish good luck to my successor.
683
00:55:17,100 --> 00:55:19,241
- Hi.
- What has come?
684
00:55:24,346 --> 00:55:27,916
I came to say that Srl will not come.
685
00:55:29,351 --> 00:55:32,888
He went to lunch with RonAto and did not return.
686
00:55:35,490 --> 00:55:37,125
Who is the boss now?
687
00:55:39,675 --> 00:55:40,958
I AM.
688
00:55:42,631 --> 00:55:46,068
- Do you have something for me?
- Yes. Tip.
689
00:55:47,901 --> 00:55:51,573
If you want money, you must become a boss instead of a boss.
690
00:55:52,767 --> 00:55:54,876
What a boss?
691
00:55:55,273 --> 00:55:58,980
The one who has always been.
692
00:56:12,767 --> 00:56:14,267
Till.
693
00:56:22,527 --> 00:56:26,746
I am seriously injured. Draft is not good for me.
694
00:56:28,100 --> 00:56:32,080
- How did you do this?
- How? You will understand in time.
695
00:56:33,344 --> 00:56:35,151
When you decide who you are.
696
00:56:35,152 --> 00:56:37,353
You decide, not me.
697
00:56:37,354 --> 00:56:40,021
It all depends on you.
698
00:56:41,067 --> 00:56:42,833
Nikola is ready.
699
00:56:42,834 --> 00:56:44,933
You can take the money to free Dejan
700
00:56:44,934 --> 00:56:47,863
before blaming Natalia, but you can’t take it.
701
00:56:48,167 --> 00:56:50,498
Do you want money or a decent policeman career?
702
00:56:50,901 --> 00:56:52,502
Both this and that will not work.
703
00:56:52,503 --> 00:56:54,670
I told Zika not to give you money,
704
00:56:54,671 --> 00:56:57,005
which you wanted to get from Srl and NikOla.
705
00:56:57,734 --> 00:57:00,533
Because I know what pressure you are under.
706
00:57:00,534 --> 00:57:04,034
I wanted to give you a chance to think things over.
707
00:57:05,734 --> 00:57:08,985
If you take it, there is no turning back.
708
00:57:08,986 --> 00:57:11,587
Now go home, rest, and tomorrow
709
00:57:11,588 --> 00:57:13,489
tell me what you decided.
710
00:57:13,490 --> 00:57:15,690
Have you ever taken money?
711
00:57:16,968 --> 00:57:21,735
Go home, sleep, we'll talk in the morning.
712
00:57:23,067 --> 00:57:25,433
And ask Olya to make me soup.
713
00:57:25,434 --> 00:57:27,837
I hate hospital food.
714
00:57:27,838 --> 00:57:30,705
By the way, your mother is back.
715
00:57:50,534 --> 00:57:53,166
Mary, you? Come on in.
716
00:57:53,167 --> 00:57:56,868
Sit down. He is not there.
717
00:57:59,934 --> 00:58:04,635
- Do you want soup, I have left?
- No thanks.
718
00:58:05,801 --> 00:58:09,335
But you have to eat. You will have a baby.
719
00:58:10,837 --> 00:58:11,928
What should I do?
720
00:58:11,929 --> 00:58:14,962
You should not worry for the sake of the child.
721
00:58:17,434 --> 00:58:19,992
What to do? Fight.
722
00:58:21,416 --> 00:58:25,644
Fight for love by all means.
723
00:58:25,645 --> 00:58:28,063
You have a chance.
724
00:58:28,064 --> 00:58:29,459
I will help you.
725
00:58:42,767 --> 00:58:45,051
What's the matter?
726
00:58:45,693 --> 00:58:47,575
Not with anything.
727
00:58:48,434 --> 00:58:52,986
You look like your world collapsed.
728
00:58:52,987 --> 00:58:55,123
You see me through and through.
729
00:58:55,333 --> 00:58:57,158
Because I love you.
730
00:58:58,016 --> 00:59:01,263
And I don’t know how I will live without you.
731
00:59:02,167 --> 00:59:05,333
Why live without me? I’m all over with her.
732
00:59:06,701 --> 00:59:09,504
- What does it mean?
- She betrayed me.
733
00:59:09,938 --> 00:59:13,308
And always betray. And you were with me.
734
00:59:14,434 --> 00:59:17,145
Always was with me and took a chance.
735
00:59:17,934 --> 00:59:21,149
I recognize the child, but I want to live with you.
736
00:59:21,567 --> 00:59:24,753
I want to have our children. Ours.
737
00:59:25,601 --> 00:59:28,957
Everything else is nothing. One lie.
738
00:59:34,067 --> 00:59:35,520
What happened
739
00:59:38,069 --> 00:59:40,403
Tell me.
740
00:59:40,404 --> 00:59:43,738
- And here is BIBA, our legend!
- Hi.
741
00:59:46,701 --> 00:59:48,743
- How do you?
- Well. And you?
742
00:59:49,067 --> 00:59:51,180
This is my brother. His girlfriend.
743
00:59:51,181 --> 00:59:52,682
And you?
744
00:59:52,683 --> 00:59:54,917
Sanya.
745
00:59:54,918 --> 00:59:58,453
I remember. Last night you ...
746
01:00:01,234 --> 01:00:03,659
- How do you?
- Good and you?
747
01:00:03,660 --> 01:00:06,027
Forget about these stars.
748
01:00:12,367 --> 01:00:14,434
Tell me what happened?
749
01:00:32,367 --> 01:00:33,554
What's the matter?
750
01:00:33,555 --> 01:00:35,992
You can talk to her. I am going home.
751
01:00:35,993 --> 01:00:38,559
I love it when you act like that.
752
01:00:38,668 --> 01:00:41,530
That's not her. This is Mirko. You see?
753
01:00:51,500 --> 01:00:54,242
Damn the day I met you.
754
01:00:55,760 --> 01:00:57,921
You're so beautiful.
755
01:00:57,922 --> 01:01:01,550
Do not change the subject. Why didn’t you talk to him?
756
01:01:03,467 --> 01:01:05,922
- Where is he?
- Looks after Natalia.
757
01:01:05,923 --> 01:01:09,658
What for? I thought this was a settled matter.
758
01:01:10,725 --> 01:01:13,195
“Didn’t they let Mary Yanovich go?”
- The case is not resolved.
759
01:01:14,601 --> 01:01:16,933
Mirko sits there and waits,
760
01:01:16,934 --> 01:01:19,668
until I tell him to arrest Natalia or not.
761
01:01:20,302 --> 01:01:23,672
But I haven't decided yet. Therefore, I do not call him.
762
01:01:24,873 --> 01:01:26,575
All this is some kind of nonsense, I know.
763
01:01:35,033 --> 01:01:38,487
I have DeYan's confession that he killed Militsa.
764
01:01:38,488 --> 01:01:41,991
And I was going to blackmail his real father, NikOla KovAchevich.
765
01:01:41,992 --> 01:01:43,992
He demanded money from him. Much money.
766
01:01:44,926 --> 01:01:47,897
I do not understand. Why do you need it?
767
01:01:47,898 --> 01:01:49,931
Isn't it all about money?
768
01:01:50,734 --> 01:01:54,803
Doesn’t everything revolve around money?
769
01:01:55,167 --> 01:01:59,141
For me, nothing revolves around money.
770
01:02:00,242 --> 01:02:01,391
And I do not understand,
771
01:02:01,392 --> 01:02:03,578
why did you suddenly start talking about money.
772
01:02:05,814 --> 01:02:07,524
I understood.
773
01:02:08,316 --> 01:02:10,552
You have a dilemma.
774
01:02:12,567 --> 01:02:16,246
Mary Yanovich played by us. Let me play the game
775
01:02:16,247 --> 01:02:19,193
but actually he was pulling the strings.
776
01:02:19,901 --> 01:02:21,999
He was appointed director of police.
777
01:02:22,000 --> 01:02:25,099
Nikola Kovachevich was removed, or he himself resigned,
778
01:02:25,100 --> 01:02:26,500
it does not matter.
779
01:02:27,534 --> 01:02:32,007
Mary Yanovich played by us. And let me decide.
780
01:02:33,334 --> 01:02:37,609
AND? What have you decided?
781
01:02:38,735 --> 01:02:40,511
Nothing yet.
782
01:02:42,167 --> 01:02:44,667
You really need to grow up.
783
01:02:49,634 --> 01:02:52,594
You never told me about the late father.
784
01:02:53,334 --> 01:02:56,498
Although, I tried once when I was drunk.
785
01:02:57,968 --> 01:03:01,770
I do not force you. I don’t have a father either.
786
01:03:02,968 --> 01:03:07,233
I know how painful it is. When you don’t talk about it
787
01:03:07,234 --> 01:03:09,411
trying to convince yourself that it’s easier.
788
01:03:10,968 --> 01:03:13,649
Your father died on a mission
789
01:03:13,650 --> 01:03:16,284
believing in justice, believing in you.
790
01:03:18,053 --> 01:03:20,622
And you have a dilemma.
791
01:03:23,267 --> 01:03:25,767
How can you ever doubt it?
792
01:03:33,334 --> 01:03:34,766
Now I have no doubt.
793
01:03:37,696 --> 01:03:39,118
No more.
794
01:03:47,934 --> 01:03:51,152
- Mirko!
- What are you doing there?
795
01:03:51,767 --> 01:03:53,456
Srle is dead. Zoran at the crime scene.
796
01:03:53,457 --> 01:03:56,225
He wanted me to come, but I said I can’t.
797
01:03:56,226 --> 01:03:58,260
Take Madame Despotovich.
798
01:04:01,436 --> 01:04:03,612
With great pleasure.
799
01:04:06,801 --> 01:04:08,622
Well.
800
01:04:10,171 --> 01:04:11,907
I'm proud of you.
801
01:04:12,701 --> 01:04:14,043
Truth?
802
01:04:14,044 --> 01:04:15,511
Yes.
803
01:04:15,512 --> 01:04:18,080
- Seriously?
- Seriously.
804
01:04:19,267 --> 01:04:21,283
Wake up!
805
01:04:24,554 --> 01:04:28,958
The prince on a white horse came for you.
806
01:04:28,959 --> 01:04:32,057
- We will go to the castle.
- Thank.
807
01:04:32,294 --> 01:04:36,434
Let's go.
808
01:04:41,667 --> 01:04:43,334
Quiet, Quiet.
809
01:04:47,467 --> 01:04:50,779
“Now I have a question for you.”
- I'm listening.
810
01:04:53,481 --> 01:04:55,817
Will you marry me?
811
01:04:59,734 --> 01:05:01,190
I will go out.
812
01:05:01,191 --> 01:05:04,359
Truth? There is no turning back.
813
01:05:04,726 --> 01:05:07,597
Truth. Stop fooling around.
814
01:05:07,598 --> 01:05:10,496
And we will immediately have children?
815
01:05:10,767 --> 01:05:12,800
At once!
816
01:05:20,901 --> 01:05:23,099
What will people say?
817
01:05:23,100 --> 01:05:24,600
What will they say?
818
01:05:27,849 --> 01:05:30,753
Hot, bring us a drink.
819
01:05:30,754 --> 01:05:33,155
And pour yourself. Drink for everyone!
820
01:05:33,156 --> 01:05:35,057
I am getting married!
821
01:05:35,058 --> 01:05:37,326
- Congratulations!
- He's getting married.
822
01:05:37,327 --> 01:05:40,896
Biba, sing the song "He's getting married!"
823
01:05:45,801 --> 01:05:47,235
To your health.
824
01:05:57,801 --> 01:05:59,448
Excuse me, can I take a selfie with you?
825
01:05:59,449 --> 01:06:01,883
Can.
826
01:06:10,734 --> 01:06:12,034
Little bird!
827
01:06:40,834 --> 01:06:42,435
Elena!
828
01:06:48,897 --> 01:06:51,533
Loved one. Hot, call an ambulance!
829
01:06:52,534 --> 01:06:54,703
Hold on, darling.
830
01:07:02,200 --> 01:07:03,634
Call me
831
01:07:09,434 --> 01:07:12,700
Hold on, darling. Do not fall asleep.
832
01:07:12,701 --> 01:07:14,856
Look at me.
833
01:07:15,924 --> 01:07:19,199
We are coming soon.
834
01:07:19,200 --> 01:07:22,066
Everything will be fine.
835
01:07:22,067 --> 01:07:24,567
Please do not fall asleep.
836
01:07:44,100 --> 01:07:45,734
Faster!
837
01:07:49,324 --> 01:07:52,460
Darling, don't fall asleep!
838
01:07:53,100 --> 01:07:55,764
Everything will be fine.
839
01:07:57,966 --> 01:08:00,769
You can’t go further.
840
01:08:14,901 --> 01:08:18,433
“Where are you taking me?”
“It's around the corner.”
841
01:08:18,434 --> 01:08:22,233
What are you doing? Help! What are you doing?
842
01:08:22,234 --> 01:08:25,366
The killers! Fascists! Call me a lawyer!
843
01:08:25,367 --> 01:08:26,867
Shooting in a cafe in New Belgrade.
844
01:08:28,934 --> 01:08:31,267
Inspector YakOlevlevich was there.
845
01:08:31,268 --> 01:08:34,203
210094064 lawyer Tomashevich, call him.
846
01:08:34,204 --> 01:08:36,506
You are required by law. I'll gouge your eyes out.
847
01:08:36,507 --> 01:08:38,341
My wife has already done this.
848
01:08:38,342 --> 01:08:40,710
Call a lawyer.
849
01:08:40,711 --> 01:08:44,546
Are you blind Can't you see it?
850
01:08:45,033 --> 01:08:47,066
He hit you when you confessed?
851
01:08:47,767 --> 01:08:50,952
He beat me up. Call my lawyer.
852
01:08:59,234 --> 01:09:00,833
Yes, Mirco?
853
01:09:00,834 --> 01:09:04,700
I'm fine. Yelena is seriously injured.
854
01:09:04,701 --> 01:09:06,536
They fight for her life.
855
01:09:06,537 --> 01:09:10,372
No, go there. I'll call you later.
856
01:09:13,367 --> 01:09:15,967
- How is she?
- Not yet known.
857
01:09:15,968 --> 01:09:18,735
- Like this?
- Calm down, please.
858
01:10:05,201 --> 01:10:06,398
Excuse me.
859
01:10:07,969 --> 01:10:10,424
Where is the police chief?
860
01:10:10,425 --> 01:10:12,078
I dont know.
861
01:10:28,450 --> 01:10:30,585
Where are you, Maryanovich?
862
01:10:38,586 --> 01:10:39,586
END OF FIRST SEASON
863
01:10:39,596 --> 01:10:49,086
viruseproject.tv
VK: vk.com/viruseproject
OK: ok.ru/viruseproject
61226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.