Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,325 --> 00:01:57,743
Agent Ritter.
2
00:01:57,827 --> 00:02:00,704
What's the CIA got for us today?
3
00:02:00,788 --> 00:02:02,122
Lieutenant Commander.
4
00:02:02,206 --> 00:02:04,291
Sun's going down.
We should get to it.
5
00:02:10,506 --> 00:02:12,800
The hostage is a CIA operative.
6
00:02:12,883 --> 00:02:14,552
We believe he is being held
7
00:02:14,635 --> 00:02:16,762
by Syrian government forces
in a nearby building.
8
00:02:16,846 --> 00:02:19,223
Call sign is "Randy."
We approach from the south.
9
00:02:19,306 --> 00:02:22,643
We should expect eyes on us
here and here.
10
00:02:22,726 --> 00:02:26,105
How many Syrian troops
are we talking about?
11
00:02:26,188 --> 00:02:28,107
I don't have that information.
12
00:02:28,190 --> 00:02:30,651
Well, that was a good talk.
13
00:02:33,028 --> 00:02:34,989
- You a comedian? Is that it?
- No, no, no.
14
00:02:35,072 --> 00:02:37,074
He's just a bit of a smart-ass.
15
00:02:37,157 --> 00:02:38,659
No, that's not right.
I'm the smart-ass.
16
00:02:38,742 --> 00:02:40,327
Yeah, he's, uh...
he's more of a badass.
17
00:02:40,411 --> 00:02:42,204
Yeah.
18
00:02:42,288 --> 00:02:43,873
Let's move.
19
00:03:07,938 --> 00:03:10,357
Three, two, one.
20
00:03:40,012 --> 00:03:41,931
Clear!
21
00:03:47,186 --> 00:03:48,687
Hostage identity confirmed.
22
00:03:48,771 --> 00:03:50,564
It's him.
23
00:03:50,648 --> 00:03:51,815
Let's move.
24
00:03:53,317 --> 00:03:54,818
- What the hell is this, Ritter?
- I got you, man.
25
00:03:54,902 --> 00:03:56,904
These are ex-Russian military.
26
00:03:56,987 --> 00:04:00,074
You said Syrian army,
not Russians.
27
00:04:01,492 --> 00:04:03,410
I don't see any Russians.
28
00:04:04,536 --> 00:04:07,081
Okay, what are we waiting for?
Let's go.
29
00:04:12,211 --> 00:04:13,963
Let's move.
30
00:04:18,550 --> 00:04:19,885
RPG!
31
00:04:19,969 --> 00:04:21,345
- Get back!
- Take cover!
32
00:04:50,749 --> 00:04:52,209
Greer!
33
00:04:59,508 --> 00:05:01,343
We got a man down.
We need an extraction.
34
00:05:01,427 --> 00:05:03,679
Priority is
securing the hostage.
35
00:05:03,762 --> 00:05:05,806
We rendezvous at the exfil.
Let's move!
36
00:05:09,059 --> 00:05:10,978
Hang on!
37
00:05:16,900 --> 00:05:18,235
Team member Russell is dead!
38
00:05:18,318 --> 00:05:19,570
Move him to the exfil!
39
00:05:43,761 --> 00:05:47,097
PMCs, Russian transpo.
40
00:05:47,181 --> 00:05:48,390
Ritter lied.
41
00:05:48,474 --> 00:05:49,808
This isn't a safe house.
42
00:05:49,892 --> 00:05:51,769
It's a Russian arms depot.
43
00:05:51,852 --> 00:05:53,353
Yeah, no shit.
44
00:05:53,437 --> 00:05:55,189
Fire in the hole.
45
00:05:58,108 --> 00:05:59,860
On me.
46
00:05:59,943 --> 00:06:01,570
Got your back.
47
00:07:04,424 --> 00:07:07,261
Ritter, explain the Russians!
48
00:07:07,344 --> 00:07:09,847
They weren't just contractors.
They were Russian military.
49
00:07:14,309 --> 00:07:16,311
But you knew that, didn't you?
50
00:07:26,822 --> 00:07:28,448
Confirm target.
51
00:07:28,532 --> 00:07:30,701
Eagle Six.
Yes, target is confirmed.
52
00:07:30,784 --> 00:07:32,911
Need an air strike at grid
53
00:07:32,995 --> 00:07:36,373
November Papa six seven
five two niner zero.
54
00:07:37,749 --> 00:07:39,334
I should've been fully briefed.
55
00:07:39,418 --> 00:07:41,211
The Russians killed
one of my men.
56
00:07:41,295 --> 00:07:43,005
Well, that's the job,
sweetheart.
57
00:07:43,088 --> 00:07:45,048
Yeah, bullshit.-
58
00:07:45,132 --> 00:07:47,384
Stand down.
Do it, Senior Chief.
59
00:07:47,467 --> 00:07:49,428
- Now.
- What are you doing?
60
00:07:51,763 --> 00:07:53,599
Attaboy!
61
00:08:26,965 --> 00:08:29,760
You want to hear
something romantic?
62
00:08:29,843 --> 00:08:32,596
Yeah? What's that?
63
00:08:32,679 --> 00:08:34,306
This isn't your baby.
64
00:08:37,976 --> 00:08:39,895
Oh, you cold-blooded.
65
00:08:39,978 --> 00:08:43,774
Listen, you gonna park your butt
right over here on this couch.
66
00:08:43,857 --> 00:08:45,484
Cold.
67
00:08:45,567 --> 00:08:47,319
-You crazy.
68
00:08:47,402 --> 00:08:49,446
-Uh, no, it's all good.
69
00:08:49,529 --> 00:08:51,448
I'll go get something for you.
70
00:08:51,531 --> 00:08:53,659
Okay.
71
00:08:53,742 --> 00:08:55,077
Want some water?
72
00:08:55,160 --> 00:08:57,537
Uh, I want some wine.
73
00:08:57,621 --> 00:08:59,539
Okay, I'll take an iced tea.
74
00:08:59,623 --> 00:09:01,083
Okay, that's better.
75
00:09:01,166 --> 00:09:02,793
With some sugar.
76
00:09:02,876 --> 00:09:04,586
I got you.
77
00:09:08,924 --> 00:09:10,676
Yeah, they need that,
but we also got to figure out
78
00:09:10,759 --> 00:09:12,135
why they acting out so much.
79
00:09:12,219 --> 00:09:14,012
We got to, like,
help these teachers out
80
00:09:14,096 --> 00:09:15,514
- in the public schools.
- Mm-hmm.
81
00:09:15,597 --> 00:09:16,723
- Hey.
- Oh, babe, I was just about
82
00:09:16,807 --> 00:09:18,225
- to bring it to you.
- No, no, that's okay.
83
00:09:18,308 --> 00:09:19,977
Sister Easton was
talking my ear off,
84
00:09:20,060 --> 00:09:21,895
so it's safer in here.
85
00:09:21,979 --> 00:09:23,313
-Yeah, that's facts.
86
00:09:23,397 --> 00:09:24,564
She got you, didn't she?
87
00:09:25,774 --> 00:09:27,150
Pam's been telling us
you got yourself
88
00:09:27,234 --> 00:09:28,360
a fancy new job, right?
89
00:09:28,443 --> 00:09:30,404
Well, no, he's been
offered the job.
90
00:09:30,487 --> 00:09:32,281
- He hasn't taken it yet.
- Oh.
91
00:09:32,364 --> 00:09:34,324
It's, uh...
it's private security.
92
00:09:34,408 --> 00:09:36,410
Good hours, good pay.
93
00:09:39,579 --> 00:09:43,208
Well, it's a big step,
retiring from the military.
94
00:09:45,335 --> 00:09:47,087
- When are you due again?
- Oh.
95
00:09:47,170 --> 00:09:49,214
- Next month, the 17th.
- Oh, next month, the 17th.
96
00:09:49,298 --> 00:09:51,133
Oh, man, I remember
when we had our first.
97
00:09:51,216 --> 00:09:54,011
Oh, my God, you think combat
keeps you up at night,
98
00:09:54,094 --> 00:09:56,388
you just wait till
that little joker gets hungry.
99
00:09:59,016 --> 00:10:00,642
He gonna dropkick you.
100
00:10:00,726 --> 00:10:03,395
It's a girl.
101
00:10:03,478 --> 00:10:05,439
A girl.
Oh, now you're in trouble.
102
00:10:14,281 --> 00:10:16,700
- One of these?
- Finished?
103
00:10:16,783 --> 00:10:19,077
Babe, could you help me
take out the garbage, please?
104
00:10:19,161 --> 00:10:20,954
- Yes.
- Yeah, sure.
105
00:10:24,624 --> 00:10:27,544
Daddy, you said
you'd play Twister!
106
00:10:27,627 --> 00:10:30,047
All right, all right,
just give me a second.
107
00:11:07,501 --> 00:11:09,419
You remember this night?
108
00:11:09,503 --> 00:11:11,421
Yeah, I remember
that dress and them shoes.
109
00:11:12,923 --> 00:11:14,466
I remember your hair.
110
00:11:20,514 --> 00:11:23,058
I am on my way.
I just got stuck in a...
111
00:11:23,141 --> 00:11:25,310
Jesus, man, come on!
112
00:11:25,394 --> 00:11:27,229
Where are you coming from?
113
00:11:27,312 --> 00:11:29,398
Um...
114
00:11:29,481 --> 00:11:31,775
I was at Happy's
with some of the boys.
115
00:11:31,858 --> 00:11:34,277
Another boys' night
with your Navy SEALs?
116
00:11:34,361 --> 00:11:36,071
Babe, please, don't start.
117
00:11:37,697 --> 00:11:38,990
What the...?
118
00:11:40,117 --> 00:11:42,035
Baby? Hello?
119
00:11:42,119 --> 00:11:43,829
Hello?
120
00:11:46,289 --> 00:11:48,250
What happened?
121
00:11:48,333 --> 00:11:49,918
How's my girl?
122
00:11:50,001 --> 00:11:52,087
Pregnant.
123
00:11:52,170 --> 00:11:54,339
You should try it.
124
00:11:54,423 --> 00:11:58,051
-Oh, actually, I was
talking about my other girl.
125
00:11:58,135 --> 00:12:00,137
- Oh. Excuse me.
- Mm-hmm.
126
00:12:00,220 --> 00:12:02,180
So, what, you doing good, baby?
127
00:12:02,264 --> 00:12:04,307
Daddy can't wait
for you to get here.
128
00:12:04,391 --> 00:12:07,018
We got your room all picked out.
129
00:12:07,102 --> 00:12:09,229
Yeah, wait. What was that?
130
00:12:09,312 --> 00:12:11,731
Oh. She says she's gonna be
a daddy's girl.
131
00:12:11,815 --> 00:12:13,775
- Oh, God, I doubt it.
- Yeah. Mm-hmm.
132
00:12:13,859 --> 00:12:15,652
It's two against one.
133
00:12:15,735 --> 00:12:17,446
You know what? I surrender.
134
00:12:17,529 --> 00:12:19,364
I know when I'm outnumbered.
135
00:12:28,915 --> 00:12:30,584
Now, you know...
136
00:12:32,085 --> 00:12:34,796
...how much it turns me on
when you wear my socks, right?
137
00:12:36,465 --> 00:12:37,674
And you got 'em on.
138
00:12:39,468 --> 00:12:41,928
John, no, I really need
to go to sleep tonight.
139
00:12:42,012 --> 00:12:43,930
No, I know, you...
you can go to sleep.
140
00:12:44,014 --> 00:12:45,557
- No.
- I just... It's gonna be quick.
141
00:12:45,640 --> 00:12:47,058
- It'll be quick. I promise.
- No.
142
00:12:47,142 --> 00:12:48,518
Mm, stop.
143
00:12:48,602 --> 00:12:50,645
- I love you.
- I love you, too.
144
00:12:50,729 --> 00:12:53,148
Goodbye.
145
00:12:53,231 --> 00:12:56,193
And don't stay downstairs
all night listening to music.
146
00:12:56,276 --> 00:12:58,028
I promise.
147
00:15:49,866 --> 00:15:51,493
I'm ready.
148
00:17:40,143 --> 00:17:41,686
Pam.
149
00:17:47,650 --> 00:17:49,652
Pam.
150
00:17:52,489 --> 00:17:54,282
Baby?
151
00:18:02,791 --> 00:18:04,417
Pam.
152
00:18:06,836 --> 00:18:09,047
No.
153
00:18:09,130 --> 00:18:11,216
No. No.
154
00:18:51,506 --> 00:18:54,050
What we know is
three perps are dead
155
00:18:54,133 --> 00:18:56,094
and Senior Chief Kelly
is in critical condition,
156
00:18:56,177 --> 00:18:57,971
isn't likely to pull through.
157
00:18:58,054 --> 00:19:00,348
Also killed was his wife.
158
00:19:00,431 --> 00:19:02,767
Uh, Kelly is the third member
of the Special Operations unit
159
00:19:02,851 --> 00:19:05,228
to be attacked
in the last 24 hours.
160
00:19:05,311 --> 00:19:07,814
FBI has provided the remaining
team members and their families
161
00:19:07,897 --> 00:19:10,733
access to security
and protective custody.
162
00:19:10,817 --> 00:19:12,569
We have to be alert
to the fact that
163
00:19:12,652 --> 00:19:14,445
these SEALs get themselves
into all worlds of trouble.
164
00:19:14,529 --> 00:19:16,781
Drugs, arms, information.
165
00:19:16,865 --> 00:19:18,783
And keeping that in mind,
we are taking
166
00:19:18,867 --> 00:19:21,995
every possible scenario
into consideration.
167
00:19:22,078 --> 00:19:23,913
- Yes. -That's all that matters.
- Ritter!
168
00:19:23,997 --> 00:19:25,582
What the hell was that
169
00:19:25,665 --> 00:19:28,167
"every possible scenario"
bullshit in there?
170
00:19:28,251 --> 00:19:30,545
My men were not dirty,
and you know it.
171
00:19:32,255 --> 00:19:34,173
What is the whole story?
172
00:19:34,257 --> 00:19:35,842
And don't bullshit me, Ritter.
173
00:19:35,925 --> 00:19:38,011
Today is not the day for it.
174
00:19:39,345 --> 00:19:41,264
We're looking into it.
175
00:19:43,308 --> 00:19:47,478
How come both times
my world has gone to shit,
176
00:19:47,562 --> 00:19:49,856
you're standing
in the middle of it?
177
00:19:53,359 --> 00:19:55,361
Just good luck, I guess.
178
00:20:37,695 --> 00:20:39,656
I need a doctor!
179
00:20:39,739 --> 00:20:41,950
Code blue!
180
00:20:42,033 --> 00:20:43,868
- Check his pulse.
- BP's dropping.
181
00:20:43,952 --> 00:20:46,204
- Start chest compressions.
- I got you.
182
00:21:08,935 --> 00:21:10,937
The baby.
183
00:21:43,386 --> 00:21:45,388
Know who's behind it?
184
00:21:49,142 --> 00:21:50,893
I don't know.
185
00:21:54,981 --> 00:21:56,899
Pros.
186
00:21:58,234 --> 00:22:00,111
They were pros.
187
00:22:06,325 --> 00:22:08,619
The guy they found
in my bedroom...
188
00:22:11,289 --> 00:22:13,291
I didn't kill him.
189
00:22:16,627 --> 00:22:19,213
He was already dead
when I got there.
190
00:22:25,803 --> 00:22:27,889
One got away.
191
00:22:32,560 --> 00:22:34,562
All I need...
192
00:22:37,273 --> 00:22:39,275
...is a name.
193
00:22:42,779 --> 00:22:44,655
Give me a name.
194
00:22:48,659 --> 00:22:50,661
Even if I knew...
195
00:22:54,248 --> 00:22:56,250
...you know I can't do that.
196
00:23:12,558 --> 00:23:15,770
Which part of "please knock"
wasn't clear?
197
00:23:18,648 --> 00:23:20,900
Excuse me, Mr. Secretary.
198
00:23:20,983 --> 00:23:22,318
My apologies, sir.
199
00:23:22,401 --> 00:23:24,445
No need.
200
00:23:24,529 --> 00:23:26,906
I would've been disappointed
with anything less.
201
00:23:31,244 --> 00:23:32,787
Special assignment to the DoD.
202
00:23:32,870 --> 00:23:34,288
It's impressive.
203
00:23:36,833 --> 00:23:38,918
You even got a window.
204
00:23:39,001 --> 00:23:40,795
Please.
205
00:23:43,047 --> 00:23:46,008
I did some work with your uncle.
206
00:23:46,092 --> 00:23:49,137
Jim Greer is
one hell of an operative.
207
00:23:49,220 --> 00:23:51,055
If you say so, sir.
208
00:23:53,349 --> 00:23:56,811
He speaks very highly of you
and your judgment.
209
00:23:58,146 --> 00:24:01,691
Which is why I would like
to talk to you about John Kelly.
210
00:24:04,402 --> 00:24:07,822
Lieutenant Commander,
in your opinion,
211
00:24:07,905 --> 00:24:10,741
how far can Kelly be trusted?
212
00:24:16,247 --> 00:24:18,249
You know the drill.
213
00:24:19,834 --> 00:24:22,253
Chest press to 15.
Let's go.
214
00:24:55,161 --> 00:24:57,830
Lieutenant Commander, come in.
215
00:25:02,084 --> 00:25:04,921
Mr. Secretary, all due respect,
the director made it clear
216
00:25:05,004 --> 00:25:07,381
I was to brief you and you only.
217
00:25:09,091 --> 00:25:10,551
Take a seat.
218
00:25:10,635 --> 00:25:12,345
I asked the CIA to brief me
219
00:25:12,428 --> 00:25:14,347
on the situation
relating to your men.
220
00:25:14,430 --> 00:25:15,890
I thought you'd like
to be present.
221
00:25:15,973 --> 00:25:17,475
Thank you, sir.
222
00:25:23,397 --> 00:25:25,024
Yuri Zelin.
223
00:25:25,107 --> 00:25:27,276
Son of Nikolay Zelin,
head of the FSB.
224
00:25:29,445 --> 00:25:33,491
This is Yuri in Aleppo
an hour before our assault.
225
00:25:33,574 --> 00:25:36,285
Lieutenant Commander's team
killed him on the second floor.
226
00:25:37,495 --> 00:25:39,121
Now, what he was doing there,
we don't know,
227
00:25:39,205 --> 00:25:43,292
but Webb, Rowdy and Kelly
all seem to have been payback.
228
00:25:43,376 --> 00:25:47,213
All the men Kelly killed
in his house had FSB links.
229
00:25:48,339 --> 00:25:51,008
So you are actually telling me
230
00:25:51,092 --> 00:25:53,886
the massacres of our men
and their families
231
00:25:53,970 --> 00:25:56,305
were foreign attacks
on U.S. soil.
232
00:25:56,389 --> 00:25:58,683
Russians.
233
00:25:58,766 --> 00:26:01,435
By proxy.
234
00:26:01,519 --> 00:26:05,022
None of them were connected to
Russia in an official capacity.
235
00:26:05,106 --> 00:26:06,565
Did you know Russia
was dealing weapons
236
00:26:06,649 --> 00:26:08,818
out of Aleppo when we went in?
237
00:26:08,901 --> 00:26:10,945
Oh, we had a feeling.
238
00:26:13,614 --> 00:26:16,450
We're a man short.
239
00:26:16,534 --> 00:26:19,287
Kelly said one of
the Russians got away.
240
00:26:19,370 --> 00:26:21,330
There's three men here.
Where's the fourth?
241
00:26:21,414 --> 00:26:23,332
Uh, it doesn't matter.
242
00:26:25,501 --> 00:26:27,628
The CIA's position on this
moving forward
243
00:26:27,712 --> 00:26:29,338
is that the matter is closed.
244
00:26:29,422 --> 00:26:31,507
What?
245
00:26:31,590 --> 00:26:34,635
The director considers
the score even.
246
00:26:34,719 --> 00:26:36,971
She feels, uh,
247
00:26:37,054 --> 00:26:39,473
it's unnecessary
to poke the bear any further.
248
00:26:46,230 --> 00:26:48,399
If Sarah believes
there's not enough intel
249
00:26:48,482 --> 00:26:51,110
for me to generate a response,
my hands are tied.
250
00:26:51,193 --> 00:26:53,195
For now.
251
00:27:00,494 --> 00:27:02,496
Get your mug.
252
00:27:25,394 --> 00:27:27,146
We celebrating something?
253
00:27:27,229 --> 00:27:28,898
Drink.
254
00:27:34,153 --> 00:27:36,155
That's an order.
255
00:27:49,627 --> 00:27:51,545
I finally understand
how you felt
256
00:27:51,629 --> 00:27:53,839
on that helicopter in Syria.
257
00:27:53,923 --> 00:27:55,800
About Ritter.
258
00:27:58,135 --> 00:28:00,805
CIA doesn't support
any further investigation
259
00:28:00,888 --> 00:28:04,016
into the attacks
or Pam's murder.
260
00:28:06,602 --> 00:28:08,521
Came straight from
the director's office.
261
00:28:08,604 --> 00:28:12,108
They're calling it
national security.
262
00:28:12,191 --> 00:28:13,818
They know it was
Russian nationals, and...
263
00:28:13,901 --> 00:28:15,528
Jesus.
264
00:28:15,611 --> 00:28:18,614
...it's just a file on a
classified server somewhere now.
265
00:28:26,872 --> 00:28:28,707
Shit.
266
00:28:31,377 --> 00:28:34,130
Probably gonna go
to jail for this.
267
00:28:35,756 --> 00:28:37,508
But hey.
268
00:28:40,052 --> 00:28:42,263
These are your toe tags.
269
00:28:47,184 --> 00:28:49,854
I got 'em from Secretary Clay.
270
00:28:52,314 --> 00:28:55,234
- Where's the fourth?
- Your survivor's a ghost.
271
00:28:55,317 --> 00:28:59,071
But these three were cleared
by the chief of intel.
272
00:29:00,114 --> 00:29:02,533
Andre Vaseliev, ex-FSB.
273
00:29:02,616 --> 00:29:04,702
He's the one
who issued their passports.
274
00:29:04,785 --> 00:29:07,621
Vaseliev.
275
00:29:07,705 --> 00:29:10,541
He'll know
who the fourth man is.
276
00:29:11,959 --> 00:29:14,879
- Anybody talk to him yet?
- Nope.
277
00:29:14,962 --> 00:29:17,965
He's full-on untouchable.
278
00:32:16,769 --> 00:32:18,646
Watch out there. Whoa.-
279
00:32:18,729 --> 00:32:20,147
What are you doing, man?
Come on.
280
00:32:20,230 --> 00:32:22,650
Hey. You watch out.
281
00:32:22,733 --> 00:32:24,777
- Hey, you.
- That your brother?
282
00:32:24,860 --> 00:32:27,571
- What? What?
- Blow me.
283
00:32:32,951 --> 00:32:34,703
Hey. Hey.
284
00:32:34,787 --> 00:32:36,372
- You got to get out of here.
- Look, I-I got... I got...
285
00:32:36,455 --> 00:32:37,790
- I got a jacket, too. Look.
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
286
00:32:37,873 --> 00:32:39,124
- I-I just...
- Keep it moving. Keep it moving.
287
00:32:39,208 --> 00:32:40,709
-I just want to show you
my jacket. -No, no, no, no.
288
00:32:40,793 --> 00:32:41,919
- You guys...
- You got to keep it moving.
289
00:32:42,002 --> 00:32:43,170
Can we trade?
Can we trade jackets?
290
00:32:43,253 --> 00:32:44,338
No. Back up. Back up.
291
00:32:44,421 --> 00:32:45,839
I get it. I get it.
I just need to go...
292
00:32:45,923 --> 00:32:47,549
- No. Get back. Take a step...
- Get by.
293
00:32:47,633 --> 00:32:49,176
- I got to get through.
- No, you don't. No, you don't.
294
00:32:49,259 --> 00:32:50,886
- You need to go this way.
- I got to go that way.
295
00:32:50,969 --> 00:32:52,513
-No, you don't.
You need to step... -I-I...
296
00:32:52,596 --> 00:32:55,057
- Okay, okay. All right, okay.
- I told you, get back!
297
00:32:55,140 --> 00:32:57,434
Okay, okay.
298
00:33:01,230 --> 00:33:04,149
I just need to go...
299
00:33:25,546 --> 00:33:27,840
911. What's the nature
of your emergency?
300
00:33:27,923 --> 00:33:30,509
Hey, I'm dropping off somebody
at Dulles Airport,
301
00:33:30,592 --> 00:33:32,928
and I see a car swerving
in and out of the lanes.
302
00:33:33,011 --> 00:33:35,013
I pulled up next to him,
and, um,
303
00:33:35,097 --> 00:33:36,640
I hate to be this guy,
304
00:33:36,724 --> 00:33:38,559
but I'm pretty sure
he flashed a gun at me.
305
00:33:38,642 --> 00:33:40,018
Dark SUV.
306
00:33:40,102 --> 00:33:42,813
License plate
R-T-five-six-two-nine.
307
00:33:42,896 --> 00:33:45,482
Hurry up.
I'm-I'm really scared.
308
00:34:10,883 --> 00:34:14,928
Why does it take so much time
to get rid of the police?
309
00:34:16,472 --> 00:34:20,601
Don't worry, Mr. Vaseliev.
I'll get you to the gate.
310
00:35:06,104 --> 00:35:07,606
Yeah, you remember me? Huh?
311
00:35:07,689 --> 00:35:09,024
Who killed my wife? Huh?
312
00:35:09,107 --> 00:35:10,692
Who was the fourth guy
at my house?
313
00:35:10,776 --> 00:35:12,236
-Give me a name.
314
00:35:14,696 --> 00:35:17,366
You give me a name.
315
00:35:21,245 --> 00:35:23,080
Okay.
316
00:35:23,163 --> 00:35:25,082
I'll give you a name.
317
00:35:26,583 --> 00:35:28,210
John Kelly.
318
00:35:29,503 --> 00:35:32,464
You are the problem, John.
319
00:35:32,548 --> 00:35:34,174
You're supposed to be dead,
320
00:35:34,258 --> 00:35:36,176
so wherever you go,
death will follow.
321
00:35:38,720 --> 00:35:40,097
Yeah.
322
00:35:40,180 --> 00:35:41,723
Yeah, I punctured your lung.
323
00:35:41,807 --> 00:35:44,101
My wife Pam,
she drowned in her own blood.
324
00:35:44,184 --> 00:35:45,978
Now, you give me a name.
325
00:35:46,061 --> 00:35:47,813
Give me a name,
and I'll make it quick.
326
00:35:50,566 --> 00:35:52,568
Viktor Rykov.
327
00:35:54,486 --> 00:35:55,654
-He's exiting the vehicle!
328
00:35:55,737 --> 00:35:57,281
Get down!
Hands where we can see 'em!
329
00:35:57,364 --> 00:35:58,740
- Let us see your hands!
- Get down!
330
00:35:58,824 --> 00:36:00,284
- I'm military!
- Turn around.
331
00:36:00,367 --> 00:36:01,785
- Hands up!
- Don't shoot! I'm military!
332
00:36:01,869 --> 00:36:03,287
Get your hands behind your head!
333
00:36:03,370 --> 00:36:06,290
Literally hours
before the Dulles attack,
334
00:36:06,373 --> 00:36:08,709
an anonymous source releases
classified documents
335
00:36:08,792 --> 00:36:11,044
that tie the Russian government
to the attacks
336
00:36:11,128 --> 00:36:14,172
on our Navy SEALs
here in the U.S.,
337
00:36:14,256 --> 00:36:16,675
and you're telling me
that's coincidental?
338
00:36:16,758 --> 00:36:18,844
I'm saying I'd be wary
about accusing
339
00:36:18,927 --> 00:36:21,305
the Russian state
of assassinating
340
00:36:21,388 --> 00:36:23,515
U.S. service members
on American soil.
341
00:36:27,352 --> 00:36:29,271
We didn't leak
the Russian thing.
342
00:36:29,354 --> 00:36:30,814
I mean, why would we?
343
00:36:30,898 --> 00:36:32,733
We were the ones
trying to cover it up.
344
00:36:36,653 --> 00:36:38,405
And as a courtesy,
Director Dillard thought
345
00:36:38,488 --> 00:36:41,116
you might want to know
how Kelly got to Vaseliev.
346
00:36:42,993 --> 00:36:44,661
Lieutenant Commander Greer?
347
00:36:44,745 --> 00:36:46,246
Yeah, we can't prove it.
348
00:36:46,330 --> 00:36:49,625
Although, as I recall,
you were quite insistent
349
00:36:49,708 --> 00:36:51,919
that she be briefed
on the matter.
350
00:36:52,961 --> 00:36:55,130
She did seem resourceful.
351
00:36:57,591 --> 00:37:00,344
There is the obvious concern
that this new development
352
00:37:00,427 --> 00:37:02,512
sends the wrong message
to Moscow.
353
00:37:02,596 --> 00:37:04,264
The wrong message?
354
00:37:06,266 --> 00:37:08,477
They hit us at home.
355
00:37:08,560 --> 00:37:10,604
Now they're paying attention.
356
00:37:10,687 --> 00:37:13,440
And Kelly has
a big target on his back.
357
00:37:13,523 --> 00:37:16,401
Even in prison,
he won't be safe.
358
00:37:16,485 --> 00:37:20,697
Some situations warrant
thinking outside the box.
359
00:37:26,578 --> 00:37:28,622
Has it occurred to you
that John Kelly
360
00:37:28,705 --> 00:37:31,458
perhaps has done
something we can't?
361
00:37:32,626 --> 00:37:34,753
He shook a tree
that needed shaking.
362
00:37:34,836 --> 00:37:36,088
So...
363
00:37:37,130 --> 00:37:39,132
...let's see who else falls out.
364
00:37:40,133 --> 00:37:43,220
You're pretty messy right now.
365
00:37:43,303 --> 00:37:45,806
In more ways than one.
366
00:37:45,889 --> 00:37:47,891
No, I'm not.
367
00:37:50,102 --> 00:37:52,688
I spent half my life
playing that game.
368
00:37:55,482 --> 00:37:58,318
I'm the one that went to hell
and did their dirty work.
369
00:37:59,987 --> 00:38:02,864
We served a country
that didn't love us back.
370
00:38:04,324 --> 00:38:07,285
Because we believed
in what it could be.
371
00:38:07,369 --> 00:38:10,414
We fought for what
America could be.
372
00:38:12,082 --> 00:38:14,084
But they crossed a line.
373
00:38:15,419 --> 00:38:17,963
They brought their war
into my house.
374
00:38:21,508 --> 00:38:23,510
They took my wife.
375
00:38:27,556 --> 00:38:29,099
And they took my baby girl
376
00:38:29,182 --> 00:38:31,393
before she got a chance
to take a breath.
377
00:38:35,188 --> 00:38:37,524
That contract is broken.
378
00:38:39,151 --> 00:38:41,153
They're gonna play
by my rules now.
379
00:38:42,946 --> 00:38:46,158
I'll show them
what a pawn can do to a king.
380
00:38:50,746 --> 00:38:52,748
The files you got
on those Russians,
381
00:38:52,831 --> 00:38:55,709
Secretary Clay gave it
to you, right?
382
00:38:55,792 --> 00:38:57,627
I need you to get
a message to him.
383
00:39:00,005 --> 00:39:02,007
That's impossible, John.
384
00:39:03,383 --> 00:39:05,677
But I found out something.
385
00:39:07,929 --> 00:39:09,973
What do you have?
386
00:39:10,057 --> 00:39:11,683
No.
387
00:39:11,767 --> 00:39:13,310
If he wants to know what I know,
388
00:39:13,393 --> 00:39:15,937
then you got to get me
out of here, and fast.
389
00:39:17,731 --> 00:39:20,942
Why do you think I ended up
in a prison full of Russian mob?
390
00:39:21,026 --> 00:39:22,903
Think about it.-
391
00:39:27,657 --> 00:39:29,743
They can get to me in here.
392
00:40:44,192 --> 00:40:46,069
On your feet.
393
00:40:46,153 --> 00:40:48,446
Turn around and face the wall.
394
00:40:50,365 --> 00:40:52,409
Now, why would I do that?
395
00:40:52,492 --> 00:40:55,287
I'm taking you on a little trip.
396
00:40:55,370 --> 00:40:58,707
Nah, I'm good right here.
397
00:40:58,790 --> 00:41:01,960
Stand up and face the wall.
398
00:41:03,962 --> 00:41:06,631
If you can't tell me
where I'm going,
399
00:41:06,715 --> 00:41:08,717
I'm not moving.
400
00:42:20,664 --> 00:42:22,499
- Go, go, go, go!
- Move, move!
401
00:42:46,606 --> 00:42:48,400
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
- Close the door,
402
00:42:48,483 --> 00:42:50,026
or I'm-a start snapping necks!
403
00:43:08,545 --> 00:43:10,213
Make a hole.
404
00:43:10,297 --> 00:43:13,008
Ma'am, approaching John now.
405
00:43:20,140 --> 00:43:22,559
Senior Chief Kelly.
406
00:43:22,642 --> 00:43:25,520
I'm United States Marshal
Kevin Townsend.
407
00:43:26,771 --> 00:43:29,190
I'm gonna slide a phone
through your hatch.
408
00:43:29,274 --> 00:43:31,359
Somebody would like
to talk to you.
409
00:43:31,443 --> 00:43:33,153
Drop it in.
410
00:43:37,115 --> 00:43:38,575
This is John.
411
00:43:38,658 --> 00:43:40,827
John, it's me.
412
00:43:40,910 --> 00:43:42,746
We're getting you out of there.
413
00:43:42,829 --> 00:43:44,622
Follow the U.S. Marshal.
414
00:43:44,706 --> 00:43:46,166
You can trust him.
415
00:43:49,544 --> 00:43:51,713
Unless you're not done.
416
00:43:53,256 --> 00:43:55,050
I'm done.
417
00:44:09,647 --> 00:44:12,650
You know you messed up
when they send a motorcade.
418
00:44:13,860 --> 00:44:16,196
Buddy, they're gonna write songs
419
00:44:16,279 --> 00:44:18,323
about all the shit
you messed up.
420
00:44:45,809 --> 00:44:47,227
This way.
421
00:44:57,946 --> 00:44:59,697
Mr. Secretary.
422
00:44:59,781 --> 00:45:01,408
Senior Chief John Kelly.
423
00:45:01,491 --> 00:45:03,118
John.
424
00:45:04,536 --> 00:45:07,205
Have you met Sarah Dillard?
She runs the CIA.
425
00:45:08,706 --> 00:45:10,583
And Robert Ritter,
also from the C...
426
00:45:10,667 --> 00:45:12,502
I know him.
427
00:45:14,087 --> 00:45:16,798
So, what have you learned?
428
00:45:16,881 --> 00:45:19,259
Make our trip down here
worthwhile.
429
00:45:22,720 --> 00:45:24,722
Viktor Rykov.
430
00:45:29,727 --> 00:45:32,021
How do you know that name?
431
00:45:32,105 --> 00:45:35,442
He was the fourth gunman
at my house.
432
00:45:35,525 --> 00:45:37,277
He killed my wife.
433
00:45:37,360 --> 00:45:39,571
Viktor Rykov is dead.
434
00:45:39,654 --> 00:45:41,364
Who the hell is Viktor Rykov?
435
00:45:43,408 --> 00:45:45,827
He's classified.
436
00:45:45,910 --> 00:45:47,787
Tell the man.
437
00:45:51,708 --> 00:45:53,793
Viktor Anatoly Rykov.
438
00:45:53,877 --> 00:45:55,837
Born in Tyumen.
Parents died early.
439
00:45:55,920 --> 00:45:58,506
Moved to the U.S.
as a young child for a time.
440
00:45:58,590 --> 00:46:00,383
Suspected Russian
special forces.
441
00:46:00,467 --> 00:46:03,678
Counterespionage, FSB, weapons.
442
00:46:03,761 --> 00:46:05,472
His ideology was post-Soviet.
443
00:46:05,555 --> 00:46:07,098
He believed the West
could be brought down
444
00:46:07,182 --> 00:46:09,392
by a series of strategic attacks
on American soil.
445
00:46:09,476 --> 00:46:12,562
He was a planner and a doer.
446
00:46:12,645 --> 00:46:15,690
He had an established set
of embedded agents.
447
00:46:15,773 --> 00:46:18,693
That is, until we, uh...
448
00:46:18,776 --> 00:46:20,361
sanctioned him.
449
00:46:20,445 --> 00:46:22,530
Or thought we sanctioned him.
450
00:46:24,949 --> 00:46:26,868
Tran.
451
00:46:26,951 --> 00:46:28,369
Can you reassure us
452
00:46:28,453 --> 00:46:29,913
that Mr. Kelly
wouldn't know Mr. Rykov
453
00:46:29,996 --> 00:46:31,664
if he was standing
in front of him?
454
00:46:31,748 --> 00:46:33,583
Put him in a lineup, please.
455
00:46:40,006 --> 00:46:41,841
Top right.
456
00:46:43,343 --> 00:46:45,720
Yeah, that's him.
457
00:46:56,272 --> 00:47:00,109
If it is him, what do we do?
458
00:47:00,193 --> 00:47:04,239
If Rykov is alive, we need
to find him and bring him in.
459
00:47:04,322 --> 00:47:06,324
We know his M.O.
460
00:47:06,407 --> 00:47:08,618
We have to assume that
this operation is not a one-off.
461
00:47:08,701 --> 00:47:10,203
Think about it.
462
00:47:11,788 --> 00:47:13,706
And, uh,
463
00:47:13,790 --> 00:47:16,000
if I had to guess, he's probably
staged out of Russia.
464
00:47:16,084 --> 00:47:18,086
I need to be on that team.
465
00:47:18,169 --> 00:47:20,296
Thank you, John, sincerely,
466
00:47:20,380 --> 00:47:23,132
but we'll take it from here.
467
00:47:23,216 --> 00:47:25,635
Lieutenant Commander,
you'll head the mission.
468
00:47:25,718 --> 00:47:28,263
You'll be making an extraction.
469
00:47:28,346 --> 00:47:31,057
- I suggest you prepare a list.
- No, no.
470
00:47:32,517 --> 00:47:34,060
I think I've shown
that I'm willing to go
471
00:47:34,143 --> 00:47:37,605
further than anyone
to get the job done.
472
00:47:37,689 --> 00:47:40,233
Consider what I did in Dulles
as an audition.
473
00:47:42,694 --> 00:47:46,447
Sir, if this guy's
as bad as he says he is,
474
00:47:46,531 --> 00:47:49,033
then you need somebody like me.
475
00:47:49,117 --> 00:47:50,994
And there's nobody like me.
476
00:47:51,077 --> 00:47:54,497
I don't think
that would be optimal, sir.
477
00:47:54,581 --> 00:47:56,916
It is my opinion
that Senior Chief Kelly is not
478
00:47:57,000 --> 00:47:59,836
in the right state of mind
to be in the field right now.
479
00:48:06,509 --> 00:48:09,095
With all due respect,
480
00:48:09,178 --> 00:48:11,681
I think he's perfectly suited.
481
00:48:14,976 --> 00:48:17,186
He goes, too.
482
00:48:20,982 --> 00:48:23,026
But after the mission,
you will return
483
00:48:23,109 --> 00:48:26,112
to the penitentiary as a felon.
484
00:48:30,867 --> 00:48:33,453
Never jumped from
a passenger jet before.
485
00:48:33,536 --> 00:48:34,871
It's modified.
486
00:48:34,954 --> 00:48:37,248
You'll jump out
of the cargo door.
487
00:48:37,332 --> 00:48:39,250
But backstopping
an unplanned flight
488
00:48:39,334 --> 00:48:41,669
over Germany to Russia
takes time.
489
00:48:41,753 --> 00:48:44,130
The route from Leipzig
to Anchorage is already cleared.
490
00:48:44,213 --> 00:48:45,548
Goes right over the DZ.
491
00:48:45,632 --> 00:48:47,050
- I'll see you guys later.
- Copy that.
492
00:48:49,302 --> 00:48:52,305
So, this Rykov's hiding
in Murmansk?
493
00:48:52,388 --> 00:48:55,892
No bullshit, I thought
this was an exercise.
494
00:48:55,975 --> 00:48:58,353
We're flying civilian?
495
00:48:58,436 --> 00:48:59,979
Given the heightened tension
with Russia,
496
00:49:00,063 --> 00:49:01,689
it's the cleanest plan.
497
00:49:01,773 --> 00:49:04,067
And we cannot leave a trace
of U.S. presence behind.
498
00:49:04,150 --> 00:49:05,693
Understood?
499
00:49:05,777 --> 00:49:07,570
What's our exfil?
500
00:49:09,072 --> 00:49:11,866
You should read
the mission brief.
501
00:49:11,949 --> 00:49:13,868
Hey, Ritter,
you're not joining us?
502
00:49:13,951 --> 00:49:15,953
I'll see you over there.
503
00:49:33,346 --> 00:49:35,098
Stop.
504
00:49:36,599 --> 00:49:38,184
Don't do that, John.
505
00:49:38,267 --> 00:49:39,727
I'm serious.
506
00:49:39,811 --> 00:49:41,354
Mm. Okay.
507
00:49:41,437 --> 00:49:43,022
Okay.
508
00:49:43,106 --> 00:49:44,440
Okay, I'm sorry.
509
00:49:44,524 --> 00:49:45,733
I'm sorry. I'm sorry.
510
00:49:45,817 --> 00:49:47,819
Why are you such an asshole?
511
00:49:51,364 --> 00:49:54,575
"I don't think Senior Chief
Kelly's fit for the field."
512
00:49:57,495 --> 00:49:59,288
What was that?
513
00:50:00,373 --> 00:50:02,291
You don't trust me no more?
514
00:50:02,375 --> 00:50:06,379
Like I said,
you're pretty messy right now.
515
00:50:16,264 --> 00:50:18,182
Before I put a bullet
in Vaseliev's head,
516
00:50:18,266 --> 00:50:20,268
you know what he told me?
517
00:50:22,103 --> 00:50:24,522
That death follows me around.
518
00:50:26,774 --> 00:50:28,526
- He was right.
- John, he was...
519
00:50:28,609 --> 00:50:30,987
No, no, no, no,
just hear me out.
520
00:50:33,114 --> 00:50:36,784
If I hadn't been
on that mission in Aleppo,
521
00:50:36,868 --> 00:50:40,121
if I would've pulled out
one tour earlier, my wife...
522
00:50:41,956 --> 00:50:45,960
...my kid, they'd still be here.
523
00:50:49,964 --> 00:50:51,924
My family.
524
00:50:53,843 --> 00:50:55,762
Don't get much more death
around you than that.
525
00:50:55,845 --> 00:50:57,472
- John.
- No, no.
526
00:50:57,555 --> 00:50:59,348
You're not responsible
for any of that.
527
00:50:59,432 --> 00:51:00,975
But I am.
528
00:51:02,393 --> 00:51:04,395
It's my family.
529
00:51:08,399 --> 00:51:10,359
I'm gonna make it right.
530
00:51:12,278 --> 00:51:15,573
After that,
my life doesn't matter.
531
00:51:15,656 --> 00:51:17,241
This isn't a revenge mission.
532
00:51:17,325 --> 00:51:19,327
This is an extraction.
533
00:51:20,620 --> 00:51:24,540
We are going to
bring him to justice.
534
00:51:24,624 --> 00:51:27,251
Tell me that's gonna
be enough for you.
535
00:51:30,463 --> 00:51:34,926
I'm done making promises
that I can't keep.
536
00:51:44,477 --> 00:51:45,978
This is the captain.
537
00:51:46,062 --> 00:51:47,855
30 minutes to HALO jump.
538
00:51:47,939 --> 00:51:49,690
Prepare for drop.
539
00:51:50,858 --> 00:51:52,693
Let's go, boys.
540
00:51:53,694 --> 00:51:55,905
What'd you dream about?
541
00:51:55,988 --> 00:51:57,657
You.
542
00:52:05,331 --> 00:52:07,250
Check your equipment!
543
00:52:09,544 --> 00:52:11,128
Two minutes to drop, fellas.
544
00:52:11,212 --> 00:52:13,005
Stand by. Stand by.
545
00:52:18,594 --> 00:52:20,513
This is Russian Air Force,
546
00:52:20,596 --> 00:52:22,557
armed, S-U-five-seven.
547
00:52:22,640 --> 00:52:24,058
You have been intercepted.
548
00:52:24,141 --> 00:52:25,768
- Acknowledge.
- Abort, abort!
549
00:52:25,852 --> 00:52:27,228
Abort! Abort the jump!
550
00:52:27,311 --> 00:52:28,688
This is Transatlantic 104.
551
00:52:28,771 --> 00:52:30,606
We are en route
from Leipzig/Halle
552
00:52:30,690 --> 00:52:32,149
to Anchorage with clearance.
553
00:52:32,233 --> 00:52:33,568
Divert immediately
554
00:52:33,651 --> 00:52:35,027
to Murmansk Airdrome, ULM.
555
00:52:35,111 --> 00:52:36,988
Stay low, stay low,
st-stay low, stay low, stay low!
556
00:52:37,071 --> 00:52:38,531
He got a good look inside.
557
00:52:38,614 --> 00:52:40,366
If you do not, your intentions
558
00:52:40,449 --> 00:52:42,368
will be considered hostile
to Russian Federation.
559
00:52:42,451 --> 00:52:44,245
You will be shot down.
560
00:52:44,328 --> 00:52:46,247
This is Transatlantic 104.
561
00:52:46,330 --> 00:52:47,957
You are garbled and unreadable.
562
00:52:48,040 --> 00:52:49,375
Can you repeat?
563
00:52:53,087 --> 00:52:54,171
Missile launch. Missile launch.
564
00:52:54,255 --> 00:52:55,631
Right, two o'clock.
565
00:52:55,715 --> 00:52:57,049
Evasive maneuvers!
Evasive maneuvers!
566
00:52:59,302 --> 00:53:00,553
Brace, brace, brace!
567
00:53:06,058 --> 00:53:07,268
Brace!
568
00:53:12,648 --> 00:53:14,191
Can you put her down?
569
00:53:14,275 --> 00:53:15,860
We're going for a swim.
570
00:53:15,943 --> 00:53:18,613
Get back and take a seat
and brace for hard impact.
571
00:53:22,450 --> 00:53:24,201
Sit down! Sit down!
572
00:53:24,285 --> 00:53:26,203
Strap in! Brace for impact!
573
00:53:55,691 --> 00:53:57,568
Is everybody good?!
574
00:53:57,652 --> 00:53:59,153
- We're good.
- We're good!
575
00:53:59,236 --> 00:54:01,155
- Go! Move! I got it!
- We got to move now!
576
00:54:01,238 --> 00:54:02,573
- Everybody, get out!
- Let's go!
577
00:54:02,657 --> 00:54:03,950
- Evacuate now!
- No, I got to get...
578
00:54:04,033 --> 00:54:06,035
I got to get the gear.
We got to get the rest.
579
00:54:06,118 --> 00:54:07,787
Go! Leave it! Leave it!
580
00:54:07,870 --> 00:54:09,330
- Let's go, boys!
- Come on!
581
00:54:09,413 --> 00:54:10,831
There's no mission
without the gear!
582
00:54:10,915 --> 00:54:12,625
- Come on, let's go!
- There's no mission...
583
00:54:12,708 --> 00:54:15,711
Get out. Get out.
584
00:54:15,795 --> 00:54:17,505
I got to get the gear.
585
00:54:17,588 --> 00:54:19,966
We got to move!-
586
00:54:26,305 --> 00:54:28,182
Whoa, whoa, whoa, whoa.
587
00:54:34,772 --> 00:54:36,565
Where you going?
Where you going?
588
00:54:36,649 --> 00:54:38,359
I got to get the gear.
589
00:54:38,442 --> 00:54:40,569
-You can't go back there.
590
00:54:40,653 --> 00:54:42,446
I got to get the Zodiac.
591
00:54:42,530 --> 00:54:44,115
Kelly!
592
00:57:15,599 --> 00:57:17,685
John! John!
593
00:57:17,768 --> 00:57:19,728
Get him up to the surface!
594
00:57:19,812 --> 00:57:21,147
-All right, we got you.
595
00:57:21,230 --> 00:57:22,439
We got you, we got you,
we got you.
596
00:57:22,523 --> 00:57:23,524
- Grab the gear.
- Come on.
597
00:57:23,607 --> 00:57:24,817
- Come on.
- Grab the gear.
598
00:57:24,900 --> 00:57:27,361
We got the Zodiac.
Hold on to it.
599
00:57:27,444 --> 00:57:28,904
Come on. Come on.
600
00:57:28,988 --> 00:57:30,030
Come on, you did it.
601
00:57:30,114 --> 00:57:32,825
You did it, homey.
You did it. Come on.
602
00:58:39,600 --> 00:58:41,936
Hey, they're pulling us out,
right?
603
00:58:42,019 --> 00:58:44,813
Not until the mission's over.
604
00:58:44,897 --> 00:58:48,609
Well, I figured, since we just
exploded in the sky...
605
00:58:49,652 --> 00:58:51,737
Bet everyone thinks we're dead.
606
00:58:51,820 --> 00:58:54,657
Well, that's the one thing
we got going for us.
607
00:58:56,659 --> 00:58:59,203
Ricardo.
608
00:58:59,286 --> 00:59:01,205
That's my real name.
609
00:59:01,288 --> 00:59:03,999
If we're gonna die together,
610
00:59:04,083 --> 00:59:06,585
may as well drop
the code names, right?
611
00:59:07,795 --> 00:59:09,797
Franklin.
612
00:59:11,173 --> 00:59:12,883
Seymour.
613
00:59:12,967 --> 00:59:14,635
Hey, don't say shit, all right?
614
00:59:20,099 --> 00:59:21,934
Karen.
615
00:59:23,936 --> 00:59:25,980
John.
616
00:59:28,023 --> 00:59:30,317
Isn't this nice?
617
00:59:31,819 --> 00:59:34,613
Mm. Still not adding up.
618
00:59:34,697 --> 00:59:37,199
What if us getting shot down
wasn't an accident?
619
00:59:37,283 --> 00:59:39,159
It's really hard to forget about
620
00:59:39,243 --> 00:59:41,245
that last mission
we went on with Ritter.
621
00:59:41,328 --> 00:59:43,580
You were in the briefing.
You heard what they said.
622
00:59:43,664 --> 00:59:45,791
Ritter was the one
who said Rykov was dead.
623
00:59:45,874 --> 00:59:48,419
He was also the one
who stopped the investigation
624
00:59:48,502 --> 00:59:51,422
into my wife's murder.
Isn't that right?
625
00:59:51,505 --> 00:59:53,340
So now he's the only asshole,
626
00:59:53,424 --> 00:59:55,050
the only one
that wasn't on the plane.
627
00:59:55,134 --> 00:59:56,677
Give me a reason.
628
00:59:56,760 --> 00:59:59,471
What reason would he possibly
have to sack the mission?
629
00:59:59,555 --> 01:00:00,931
Don't know.
630
01:00:01,015 --> 01:00:05,019
But either way,
I'm going to get some answers.
631
01:00:06,312 --> 01:00:08,731
You tracking me?
632
01:00:09,982 --> 01:00:12,609
According to
senior Kremlin officials,
633
01:00:12,693 --> 01:00:16,322
the Airbus was not a
Transatlantic Airlines flight...
634
01:00:16,405 --> 01:00:18,407
But a spy aircraft
operated by the American CIA.
635
01:00:18,490 --> 01:00:20,492
One official stated
that the fake manifest...
636
01:00:20,576 --> 01:00:22,453
Hey, turn around.
Slowly! Slowly!
637
01:00:22,536 --> 01:00:23,829
Hands up. Hands up.
638
01:00:23,912 --> 01:00:24,913
I'll stitch you up.
639
01:00:24,997 --> 01:00:26,040
- Search it.
- Sit down.
640
01:00:26,123 --> 01:00:28,500
- Sit down. Sit down. Down.
- Search it.
641
01:00:28,584 --> 01:00:30,127
What's happening here, Greer?
642
01:00:30,210 --> 01:00:31,879
Quiet!
643
01:00:33,922 --> 01:00:36,467
- What's the money for, Ritter?
- Listen, why don't we just
644
01:00:36,550 --> 01:00:37,801
put the guns down
and we can talk about
645
01:00:37,885 --> 01:00:39,053
what the hell is going on here!
646
01:00:39,136 --> 01:00:40,471
Why don't you tell us
what our real mission is?
647
01:00:40,554 --> 01:00:41,680
You know what
my mission is, man.
648
01:00:41,764 --> 01:00:43,140
Now, why weren't you
on the plane?
649
01:00:43,223 --> 01:00:44,683
How did they know
where to find us?
650
01:00:44,767 --> 01:00:46,560
- Russian airspace...
- Bullshit!
651
01:00:46,643 --> 01:00:48,062
Same thing happened in Aleppo.-
652
01:00:48,145 --> 01:00:50,481
What's the real mission?
653
01:00:50,564 --> 01:00:53,192
-Talk.
654
01:00:53,275 --> 01:00:55,402
I'm trying to get Rykov!
655
01:00:56,904 --> 01:00:58,781
Ask him. Ask him.
656
01:00:58,864 --> 01:01:00,741
Speak.
657
01:01:01,950 --> 01:01:03,577
He offer us money
658
01:01:03,660 --> 01:01:06,038
to help capture target
in apartment building,
659
01:01:06,121 --> 01:01:07,831
get him to U.S. base in Finland.
660
01:01:07,915 --> 01:01:10,292
We thought you were dead!
We had to finish.
661
01:01:10,376 --> 01:01:12,503
The threat of more attacks
is real. - Stay down!
662
01:01:12,586 --> 01:01:14,546
We need to get Rykov.
663
01:01:14,630 --> 01:01:16,006
We said no,
we cannot help, okay?
664
01:01:16,090 --> 01:01:18,759
We're advance only.
We have families.
665
01:01:19,802 --> 01:01:21,804
He's telling the truth!
666
01:01:23,055 --> 01:01:25,265
You want Rykov?
I can get you to him.
667
01:01:25,349 --> 01:01:27,226
That's what you want, isn't it?-
668
01:01:27,309 --> 01:01:29,311
Easy! Easy!
669
01:01:29,395 --> 01:01:31,355
Get right here.
You think it's a game?!
670
01:01:41,740 --> 01:01:43,826
I didn't sell you out.
671
01:02:09,059 --> 01:02:11,353
You're out of your goddamn mind!
672
01:02:59,860 --> 01:03:01,904
Home sweet home.
673
01:03:03,405 --> 01:03:05,240
Target is in the kitchen.
674
01:03:05,324 --> 01:03:07,075
He's sitting at a table
drinking.
675
01:03:07,159 --> 01:03:09,036
- Is he alone?
- Two bodyguards.
676
01:03:34,937 --> 01:03:36,939
I'm just looking.
677
01:04:19,940 --> 01:04:22,401
Hold on, hold on, hold on,
hold on, hold on, hold on.
678
01:04:26,655 --> 01:04:28,865
John, what do you see?
679
01:04:38,208 --> 01:04:39,209
Damn it, John!
680
01:04:39,293 --> 01:04:41,128
Damn it, John, open the door.
681
01:04:41,211 --> 01:04:42,212
Open the door.
682
01:04:42,296 --> 01:04:44,423
John.
683
01:04:44,506 --> 01:04:46,717
- Get the fucking door open.
- Get the crowbar.
684
01:05:00,314 --> 01:05:03,400
John Kelly.
685
01:05:03,483 --> 01:05:05,652
Good to see you again.
686
01:05:08,363 --> 01:05:10,574
My wife's name was Pam.
687
01:05:12,159 --> 01:05:14,995
And you're gonna say it
before you die.
688
01:05:17,831 --> 01:05:19,833
I didn't kill your wife.
689
01:05:21,126 --> 01:05:22,961
A decision did.
690
01:05:25,088 --> 01:05:27,007
Pawns, John, both of us.
691
01:05:27,090 --> 01:05:31,595
We're just pawns
serving the same king.
692
01:05:34,890 --> 01:05:37,517
Do you know
I'm in the CIA, John?
693
01:05:37,601 --> 01:05:39,436
Did they tell you that?
694
01:05:41,688 --> 01:05:43,690
We wanted you here.
695
01:05:45,567 --> 01:05:47,736
You or anyone like you.
696
01:05:52,658 --> 01:05:54,701
What did they tell you,
that you were here
697
01:05:54,785 --> 01:05:57,245
to prevent an upcoming attack?
698
01:05:59,581 --> 01:06:01,917
There are no other ops, John.
699
01:06:03,502 --> 01:06:06,129
You and me being here...
700
01:06:06,213 --> 01:06:08,423
is the op.
701
01:06:23,063 --> 01:06:25,482
We fancy ourselves
true patriots.
702
01:06:28,985 --> 01:06:31,863
We accept the possibility
of our death.
703
01:06:36,284 --> 01:06:38,704
Both of us.
704
01:06:47,546 --> 01:06:51,758
Our lives offered willingly
for the highest cause.
705
01:06:52,801 --> 01:06:54,177
Yeah?
706
01:06:54,261 --> 01:06:55,762
What cause is that?
707
01:06:55,846 --> 01:06:58,098
America, John.
708
01:07:02,561 --> 01:07:04,563
All we have to do is die.
709
01:07:04,646 --> 01:07:05,897
No, no, no.
Wait, wait, wait.
710
01:07:05,981 --> 01:07:07,816
Let-let's just...
let's just talk about things.
711
01:07:07,899 --> 01:07:10,277
Let's just talk for
a little bit longer, okay?
712
01:07:14,406 --> 01:07:18,160
Those behind us in Washington...
713
01:07:18,243 --> 01:07:20,829
are not the only true patriots.
714
01:07:42,768 --> 01:07:44,770
Everybody all right?
715
01:07:48,315 --> 01:07:50,233
Let's go! Let's get out!
716
01:07:53,528 --> 01:07:54,988
We have to move!
717
01:08:06,833 --> 01:08:09,503
He wanted us here.
He was waiting for us.
718
01:08:09,586 --> 01:08:11,129
- Shit!
719
01:08:11,213 --> 01:08:12,339
Sniper!
720
01:08:18,512 --> 01:08:21,014
- Hey, Dallas is down!
- Dallas!
721
01:08:22,766 --> 01:08:25,977
- Who's got eyes on it?
- Dallas is down!
722
01:08:26,061 --> 01:08:27,896
Where's it coming from?
723
01:08:29,189 --> 01:08:30,273
Dallas, where are you hit?
724
01:08:30,357 --> 01:08:31,608
- Dallas is hit.
- In my stomach.
725
01:08:31,691 --> 01:08:32,943
Dallas, can you move?
726
01:08:33,026 --> 01:08:34,694
I can't.
727
01:08:34,778 --> 01:08:36,780
Talk to me, Dallas.
You're all right, man.
728
01:08:36,863 --> 01:08:38,365
We're gonna get you
out of there.
729
01:08:38,448 --> 01:08:40,534
- Where is he at?
- Hey!
730
01:08:40,617 --> 01:08:42,702
Kelly, it's from your six!
731
01:08:46,915 --> 01:08:49,876
I can't see him!-
732
01:08:49,960 --> 01:08:52,045
Thunder, lay down some fire!
733
01:08:52,128 --> 01:08:54,381
Kelly, it's from your six.
734
01:08:57,676 --> 01:08:59,177
Help me.
735
01:08:59,261 --> 01:09:01,638
Hey, hey,
I won't leave you here.
736
01:09:01,721 --> 01:09:03,056
-It's not naptime.
737
01:09:03,139 --> 01:09:04,307
Cover me, cover me,
cover me, cover me.
738
01:09:04,391 --> 01:09:06,101
Move.
739
01:09:14,067 --> 01:09:16,361
Coming back to you.
Crossing, crossing, crossing!
740
01:09:21,491 --> 01:09:23,493
Dallas, hang in there, buddy!
741
01:09:33,086 --> 01:09:36,214
- Third floor, second window!
- Third floor, second window!
742
01:09:36,298 --> 01:09:39,843
- Lay down some cover!
- I'm pinned down! Cover fire!
743
01:09:44,472 --> 01:09:47,392
You're covered! Get him!
Go, go, go!
744
01:09:49,102 --> 01:09:50,729
Come on.
745
01:09:50,812 --> 01:09:53,565
Second sniper!
746
01:09:56,443 --> 01:09:58,403
There's a second sniper!
747
01:09:58,486 --> 01:09:59,905
12 o'clock!
748
01:10:10,457 --> 01:10:12,250
Get him out of there!
749
01:10:22,218 --> 01:10:23,720
Get me out of here!
750
01:10:28,975 --> 01:10:30,685
Goddamn it.
751
01:10:32,228 --> 01:10:33,772
Shit!
752
01:10:33,855 --> 01:10:34,981
Hey.
753
01:10:35,065 --> 01:10:37,067
Ritter, this in the brief?
754
01:10:38,652 --> 01:10:41,112
- We need an out.
- Thunder's down!
755
01:10:41,196 --> 01:10:42,822
There's a sniper
covering the entry point!
756
01:10:42,906 --> 01:10:44,491
We need to find another way!
757
01:10:44,574 --> 01:10:46,159
You still in the fight, Thunder?
758
01:10:46,242 --> 01:10:48,662
Still in the game, ma'am.
I got our six.
759
01:10:48,745 --> 01:10:50,163
All right.
760
01:10:52,874 --> 01:10:54,876
I'm screening the situation.
761
01:10:54,960 --> 01:10:57,003
Hatchet, Kelly, cover me.
762
01:10:57,087 --> 01:10:58,296
- Got you.
- Moving. -Moving.
763
01:10:58,380 --> 01:11:00,048
Covering fire!
764
01:11:05,804 --> 01:11:07,764
We got to frag that sniper.
765
01:11:09,683 --> 01:11:10,850
Cease fire.
766
01:11:10,934 --> 01:11:12,978
-Cease fire.
767
01:11:36,376 --> 01:11:38,795
They just killed
two police officers.
768
01:11:43,216 --> 01:11:44,759
Shit.
769
01:11:44,843 --> 01:11:46,845
'Cause it looks like we did it.
770
01:11:53,101 --> 01:11:54,728
The dead Russians in my house.
771
01:11:56,062 --> 01:11:58,523
They wanted us to find 'em.
772
01:11:58,606 --> 01:12:00,358
They wanted us to find
a dead Russian soldier
773
01:12:00,442 --> 01:12:02,318
on American soil.
774
01:12:03,611 --> 01:12:05,822
And if we die here,
then they'll find a bunch
775
01:12:05,905 --> 01:12:08,742
of dead American soldiers
on Russian soil, too.
776
01:12:09,826 --> 01:12:11,578
And if we kill a couple cops
777
01:12:11,661 --> 01:12:13,788
on the way out of here,
even better.
778
01:12:13,872 --> 01:12:15,248
Jesus.
779
01:12:17,584 --> 01:12:19,502
Everything...
780
01:12:19,586 --> 01:12:22,213
the assassination of the team,
781
01:12:22,297 --> 01:12:25,341
my house, this op...
782
01:12:25,425 --> 01:12:27,427
it was a setup
from the beginning.
783
01:12:29,971 --> 01:12:32,515
They're trying to start a war.
784
01:12:40,148 --> 01:12:41,983
Like Rykov said,
785
01:12:42,067 --> 01:12:44,277
now all we got to do is die.
786
01:12:46,780 --> 01:12:49,407
Yeah, we're not gonna do that.
787
01:12:49,491 --> 01:12:51,076
All right.
788
01:12:51,159 --> 01:12:53,078
We got to take out
this sniper in the hallway.
789
01:12:53,161 --> 01:12:54,788
I need you to buy us an exit.
790
01:12:54,871 --> 01:12:56,331
Tracking.
791
01:12:58,333 --> 01:13:00,126
- Moving.
- Thunder, pass me your pack.
792
01:13:06,883 --> 01:13:08,802
- Moving!
- Laying down cover!
793
01:13:18,436 --> 01:13:19,604
Stay in it. Stay in it, fellas.
794
01:13:19,687 --> 01:13:21,272
All right.
795
01:13:21,356 --> 01:13:23,108
I got him. I got him.
796
01:13:24,109 --> 01:13:25,652
All clear!
797
01:13:31,574 --> 01:13:33,701
All right.
Let's move. Let's move.
798
01:13:56,391 --> 01:13:58,768
Hold tight!
We're making a way!
799
01:13:58,852 --> 01:14:00,854
Push, push, push!
800
01:15:09,005 --> 01:15:10,381
My gun jammed.
801
01:15:11,424 --> 01:15:13,051
Nice.
802
01:15:23,019 --> 01:15:24,979
All right.
803
01:15:27,398 --> 01:15:28,775
Time to go!
804
01:15:28,858 --> 01:15:30,443
Time to go,
time to go, time to go!
805
01:15:30,526 --> 01:15:31,694
Get out of here! Go!
806
01:15:31,778 --> 01:15:33,738
-All right, come here.
807
01:15:33,821 --> 01:15:35,156
-Almost there.
808
01:15:35,240 --> 01:15:36,324
Last man!
809
01:15:36,407 --> 01:15:38,701
Lobby, lobby, lobby!
810
01:15:38,785 --> 01:15:40,828
- Come on!
- Dallas, let's go.
811
01:15:42,121 --> 01:15:43,706
Yeah, you almost there.
812
01:15:47,168 --> 01:15:48,795
To the right.
813
01:15:50,421 --> 01:15:52,674
Set him down, set him down,
set him down.
814
01:15:52,757 --> 01:15:53,967
Cover the exits!
815
01:15:56,761 --> 01:15:58,638
Watch my six.
816
01:15:58,721 --> 01:16:00,181
All right, man.
817
01:16:05,812 --> 01:16:07,563
All right.
818
01:16:11,693 --> 01:16:14,279
Hey, man.
819
01:16:14,362 --> 01:16:16,281
You got kids?
820
01:16:19,450 --> 01:16:21,286
What?
821
01:16:23,037 --> 01:16:24,706
Kids.
822
01:16:31,879 --> 01:16:35,591
Yeah. Yeah.
823
01:16:35,675 --> 01:16:38,052
Anything you want me
to tell 'em?
824
01:16:40,305 --> 01:16:42,307
Tell 'em, um,
825
01:16:42,390 --> 01:16:45,059
I love them.
826
01:16:45,143 --> 01:16:46,978
Sure.
827
01:16:49,272 --> 01:16:51,274
Tell 'em...
828
01:16:52,525 --> 01:16:54,277
Tell 'em...
829
01:17:20,970 --> 01:17:22,972
I got a plan.
830
01:17:24,891 --> 01:17:27,894
I'm gonna get up to the roof
and clear a path for you guys.
831
01:17:31,147 --> 01:17:34,484
We're not leaving you behind.
832
01:17:34,567 --> 01:17:37,195
We can't leave anybody behind.
833
01:17:39,197 --> 01:17:42,241
If we leave a trace,
they're going to get their war.
834
01:17:42,325 --> 01:17:44,452
You got to get the team
out of here.
835
01:17:46,079 --> 01:17:47,705
To them, I'm not a soldier.
836
01:17:50,583 --> 01:17:52,919
I'm a felon.
837
01:17:53,002 --> 01:17:55,004
I can die here.
838
01:17:57,757 --> 01:17:59,425
Tracking?
839
01:20:17,855 --> 01:20:20,566
Keep moving. Keep moving.
840
01:20:21,859 --> 01:20:23,069
Come on, Kelly.
841
01:23:08,067 --> 01:23:09,694
Come on, baby.
842
01:25:18,489 --> 01:25:20,533
Come on.-
843
01:25:20,616 --> 01:25:22,618
Can you walk? Can you walk?
844
01:25:35,589 --> 01:25:37,591
The others went ahead.
845
01:26:36,233 --> 01:26:38,277
You guys heard
what Rykov said, right?
846
01:26:41,780 --> 01:26:44,074
He said it started in D.C.
847
01:26:46,201 --> 01:26:48,829
I thought I was
a pawn hunting a king.
848
01:26:52,750 --> 01:26:54,960
Rykov wasn't a king.
849
01:26:55,044 --> 01:26:57,129
He was just me
on the other side.
850
01:26:59,131 --> 01:27:01,133
Pawns could never kill a king.
851
01:27:04,845 --> 01:27:07,306
All I've got
to go back to is jail.
852
01:27:20,152 --> 01:27:23,656
There's a duffel bag of money
below deck.
853
01:27:25,658 --> 01:27:27,493
It's yours.
854
01:27:30,454 --> 01:27:33,040
But you never made it out alive.
855
01:27:33,123 --> 01:27:35,334
You died in Murmansk.
856
01:27:38,879 --> 01:27:41,340
With you as a ghost,
857
01:27:41,423 --> 01:27:43,884
maybe we can find out
who's behind this.
858
01:27:52,267 --> 01:27:54,561
I was wrong about you.
859
01:28:03,696 --> 01:28:05,572
...minister has accused the U.S.
860
01:28:05,656 --> 01:28:08,575
of an attack on a civilian
building in Murmansk
861
01:28:08,659 --> 01:28:10,744
which resulted
in multiple casualties.
862
01:28:10,828 --> 01:28:13,622
The White House denies
any connection.
863
01:28:13,706 --> 01:28:16,291
In response,
the U.S. has accused Russia
864
01:28:16,375 --> 01:28:18,919
of trying to shift blame
for the downed commercial flight
865
01:28:19,003 --> 01:28:20,671
over the Barents Sea.
866
01:28:20,754 --> 01:28:23,048
Each country has yet
to prove its claims,
867
01:28:23,132 --> 01:28:24,800
but the fact remains
868
01:28:24,883 --> 01:28:26,802
relations between
the two nations
869
01:28:26,885 --> 01:28:30,514
haven't been this strained
since the Cold War.
870
01:28:30,597 --> 01:28:32,474
There are also concerns about
871
01:28:32,558 --> 01:28:35,561
how an escalation in tensions
could affect the economy.
872
01:28:35,644 --> 01:28:38,063
A U.S. trade representative
has stated that...
873
01:28:48,824 --> 01:28:50,826
Mr. Secretary.
874
01:28:52,036 --> 01:28:54,038
John.
875
01:28:56,206 --> 01:28:58,208
Greer told me you were dead.
876
01:28:58,292 --> 01:29:00,252
I'm sorry to sneak up
on you like this,
877
01:29:00,335 --> 01:29:02,421
but I had to go ghost.
878
01:29:02,504 --> 01:29:05,049
It was the only way I could
get you that information.
879
01:29:05,132 --> 01:29:07,551
Wh-What information?
880
01:29:07,634 --> 01:29:10,220
About the mission.
881
01:29:10,304 --> 01:29:12,848
We weren't supposed to
make it out of there alive.
882
01:29:12,931 --> 01:29:14,683
Sir, this was a CIA op.
883
01:29:14,767 --> 01:29:16,518
They ran it out of D.C.
the entire time.
884
01:29:16,602 --> 01:29:18,353
They're trying to heat up
tension with Russia.
885
01:29:23,275 --> 01:29:25,277
You're not suggesting Dillard?
886
01:29:28,614 --> 01:29:29,948
I've known Sarah for years.
887
01:29:30,032 --> 01:29:31,825
I don't always agree
with her methods,
888
01:29:31,909 --> 01:29:34,536
but she's nothing
if not a patriot.
889
01:29:34,620 --> 01:29:36,830
I know she doesn't seem
like the type of person
890
01:29:36,914 --> 01:29:38,624
that would put an operative
in an explosive vest,
891
01:29:38,707 --> 01:29:39,833
have him blow himself up.
892
01:29:39,917 --> 01:29:42,377
Well, that's exactly my point.
893
01:29:42,461 --> 01:29:45,923
Thing is, Greer left
that part out of the report.
894
01:29:46,965 --> 01:29:49,551
And when I said that
just now, you...
895
01:29:49,635 --> 01:29:51,553
you didn't seem a bit surprised.
896
01:29:55,933 --> 01:29:58,727
Well, nothing surprises me
anymore, John.
897
01:30:19,706 --> 01:30:21,458
There he goes.
898
01:30:24,962 --> 01:30:26,880
I don't know what you think
you're doing, sailor.
899
01:30:28,799 --> 01:30:30,759
Helpless, huh?
900
01:30:32,594 --> 01:30:35,514
You sent me all over this world,
901
01:30:35,597 --> 01:30:38,725
put my life on the line
because I believed that we were
902
01:30:38,809 --> 01:30:40,811
on the right side of things.
903
01:30:40,894 --> 01:30:43,647
That our way would keep
people like you in check.
904
01:30:43,730 --> 01:30:45,274
Pull over, John.
905
01:30:45,357 --> 01:30:48,193
- You're confused.
- So you're gonna tell me why.
906
01:30:50,696 --> 01:30:52,656
Why my family?
907
01:30:52,739 --> 01:30:54,032
My wife?
908
01:30:54,116 --> 01:30:55,951
My daughter?
909
01:30:56,034 --> 01:30:58,036
Why kill my team?
910
01:30:59,705 --> 01:31:02,249
Rykov was all in,
911
01:31:02,332 --> 01:31:04,835
so I'd like a little bit
of what you sold him.
912
01:31:04,918 --> 01:31:06,545
You are making a mistake.
913
01:31:06,628 --> 01:31:08,380
Hey, hey, hey, hey.
914
01:31:08,463 --> 01:31:10,424
Know where we driving?
915
01:31:12,509 --> 01:31:15,095
You got a farm
out in West Virginia, right?
916
01:31:17,556 --> 01:31:19,808
Your daughter should be
home from college.
917
01:31:21,310 --> 01:31:23,312
Wesleyan.
That's a good school.
918
01:31:24,771 --> 01:31:26,356
Your wife.
919
01:31:26,440 --> 01:31:28,984
Your son, too.
920
01:31:29,067 --> 01:31:31,945
So I suggest you start talking.
921
01:31:32,029 --> 01:31:33,780
Because if you don't,
922
01:31:33,864 --> 01:31:37,701
I'm gonna make you watch me kill
your whole damn family.
923
01:31:37,784 --> 01:31:40,871
I never met Rykov in my life.
924
01:31:40,954 --> 01:31:43,040
I'm listening.
925
01:31:49,713 --> 01:31:51,798
You know who won World War II?
926
01:31:53,634 --> 01:31:56,178
It wasn't the generals
or the admirals.
927
01:31:56,261 --> 01:31:58,597
It was the economists.
928
01:31:58,680 --> 01:32:01,767
More tanks, planes, ships.
929
01:32:01,850 --> 01:32:03,894
And all that spending lifted
930
01:32:03,977 --> 01:32:05,896
this entire nation
out of poverty.
931
01:32:05,979 --> 01:32:09,107
Freed the world from tyranny.
932
01:32:09,191 --> 01:32:13,028
A big country needs big enemies.
933
01:32:13,111 --> 01:32:16,573
The best enemy we ever had
was the Soviet Union.
934
01:32:16,657 --> 01:32:21,411
Our fear of them
unified our people.
935
01:32:21,495 --> 01:32:23,413
Gave us purpose.
936
01:32:24,665 --> 01:32:26,625
The problem today, John,
937
01:32:26,708 --> 01:32:29,461
is half this country thinks
the other half is its enemy
938
01:32:29,544 --> 01:32:31,713
because they have
no one else to fight.
939
01:32:33,131 --> 01:32:34,883
So...
940
01:32:34,967 --> 01:32:37,886
we gave them a real enemy.
941
01:32:37,970 --> 01:32:40,555
One with the power
to threaten their lives,
942
01:32:40,639 --> 01:32:42,474
their freedoms.
943
01:32:42,557 --> 01:32:45,060
Freedoms you take for granted.
944
01:32:46,561 --> 01:32:49,147
And it works, John.
It works.
945
01:32:50,941 --> 01:32:53,151
You just wouldn't die.
946
01:32:54,194 --> 01:32:58,991
You had no right
to take so much from us.
947
01:32:59,074 --> 01:33:02,077
No, I did. I swore an oath.
948
01:33:04,371 --> 01:33:06,873
Me, too.
949
01:33:06,957 --> 01:33:08,792
To my wife.
950
01:33:10,002 --> 01:33:12,921
Her name was Pam.
951
01:33:13,005 --> 01:33:16,383
And you're gonna say it
before you die.
952
01:33:18,385 --> 01:33:19,886
Uh, what...
953
01:33:34,151 --> 01:33:36,069
You're gonna say her name.
954
01:33:36,153 --> 01:33:38,196
Get me out of here!
955
01:33:38,280 --> 01:33:40,324
Say her name.
956
01:33:40,407 --> 01:33:41,825
Get me out of here!
957
01:33:47,331 --> 01:33:49,416
Say it!
958
01:33:49,499 --> 01:33:50,709
Pam!
959
01:33:53,170 --> 01:33:54,880
Pam!
960
01:34:00,677 --> 01:34:02,721
Pam!
961
01:34:05,057 --> 01:34:06,475
Pam...
962
01:35:11,498 --> 01:35:13,500
There is a heaven.
963
01:35:18,797 --> 01:35:21,007
Mm, is this it?
964
01:35:22,050 --> 01:35:24,678
No, baby, it's not.
965
01:35:29,558 --> 01:35:31,852
What about you?
966
01:35:31,935 --> 01:35:34,187
Are you in heaven?
967
01:35:34,271 --> 01:35:36,064
I'm with you.
968
01:35:44,281 --> 01:35:46,283
Not always.
969
01:35:48,076 --> 01:35:50,537
No, not always.
970
01:35:50,620 --> 01:35:52,414
But now.
971
01:35:59,045 --> 01:36:01,465
Pam, I miss you.
972
01:36:01,548 --> 01:36:03,550
I know.
973
01:36:05,427 --> 01:36:07,429
It's okay.
974
01:36:17,772 --> 01:36:20,817
"And lead us not
into temptation",
975
01:36:20,901 --> 01:36:23,195
"but deliver us from evil."
976
01:36:24,863 --> 01:36:27,616
"For thine is the kingdom
977
01:36:27,699 --> 01:36:30,744
"and the power and the glory
978
01:36:30,827 --> 01:36:33,663
"forever and ever.
979
01:36:33,747 --> 01:36:35,582
Amen."
980
01:37:10,033 --> 01:37:11,785
Although the precise nature
981
01:37:11,868 --> 01:37:13,662
of the action
remains classified,
982
01:37:13,745 --> 01:37:15,413
it apparently cost the life
983
01:37:15,497 --> 01:37:17,541
of Secretary of Defense
Thomas Clay,
984
01:37:17,624 --> 01:37:20,085
who was found dead
in the Potomac River last week
985
01:37:20,168 --> 01:37:21,545
in an apparent suicide.
986
01:37:21,628 --> 01:37:23,296
Emerging reports suggest
987
01:37:23,380 --> 01:37:25,799
he was involved
in a potentially treason...
988
01:37:25,882 --> 01:37:28,510
Hey. I was listening to that.
989
01:37:33,682 --> 01:37:35,850
Lot less people than I thought.
990
01:38:06,881 --> 01:38:10,135
We gave them a real enemy.
991
01:38:10,218 --> 01:38:12,721
One with the power
to threaten their lives,
992
01:38:12,804 --> 01:38:14,681
their freedoms.
993
01:38:14,764 --> 01:38:16,766
Freedoms you take for granted.
994
01:38:18,268 --> 01:38:20,854
And it works, John.
It works.
995
01:38:23,064 --> 01:38:25,066
You just wouldn't die.
996
01:38:29,487 --> 01:38:31,489
I need a favor.
997
01:38:46,713 --> 01:38:49,132
Vaseliev did say that
none of this would be over
998
01:38:49,215 --> 01:38:51,635
until John Kelly was dead.
999
01:38:55,347 --> 01:38:57,098
Here's your new legend,
1000
01:38:57,182 --> 01:38:59,601
courtesy of
your little friend Ritter.
1001
01:39:02,771 --> 01:39:04,939
"John Clark."
1002
01:39:05,023 --> 01:39:06,941
That's real creative.
1003
01:39:07,025 --> 01:39:10,028
Yeah, well, the CIA isn't
exactly known for that.
1004
01:39:10,111 --> 01:39:12,030
That's fair.
1005
01:39:13,907 --> 01:39:16,201
What are you gonna do, John?
1006
01:39:19,037 --> 01:39:22,624
What we do best: disappear.
1007
01:39:26,753 --> 01:39:29,130
And I know
you're dead and all now,
1008
01:39:29,214 --> 01:39:31,466
but don't be a stranger.
1009
01:39:31,549 --> 01:39:33,468
Yes, ma'am.
1010
01:41:51,606 --> 01:41:53,608
Director.
1011
01:41:54,943 --> 01:41:57,445
Congratulations on
the promotion, by the way.
1012
01:41:58,696 --> 01:42:00,532
Thank you.
1013
01:42:02,408 --> 01:42:06,663
Got to say I was surprised
when you, uh, came back to D.C.
1014
01:42:08,206 --> 01:42:10,542
I've been thinking
about what happened.
1015
01:42:12,168 --> 01:42:14,379
About how it could happen again.
1016
01:42:17,006 --> 01:42:19,092
So I put together some thoughts.
1017
01:42:20,677 --> 01:42:24,722
A multinational
counterterrorist team,
1018
01:42:24,806 --> 01:42:29,978
made up of U.S., U.K.,
hand-selected NATO personnel,
1019
01:42:30,061 --> 01:42:33,523
with the full support of their
national intelligence services.
1020
01:42:33,606 --> 01:42:36,693
And who's gonna run
that kind of thing?
1021
01:42:36,776 --> 01:42:38,611
I will.
1022
01:42:40,321 --> 01:42:42,824
I want to present it
to the president.
1023
01:42:45,743 --> 01:42:47,954
Do you, now?
1024
01:42:57,964 --> 01:42:59,883
Calling it Rainbow.
1025
01:43:01,134 --> 01:43:03,011
Why is that?
1026
01:43:07,181 --> 01:43:09,183
It's personal.
1027
01:43:15,064 --> 01:43:16,649
Hey, John.
1028
01:43:20,069 --> 01:43:22,071
It's good to have you back.
1029
01:43:28,244 --> 01:43:30,246
It's good to be back.
70438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.