All language subtitles for Tom.Clancys.Without.Remorse.2021.1080p.AMZN.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,325 --> 00:01:57,743 Agent Ritter. 2 00:01:57,827 --> 00:02:00,704 What's the CIA got for us today? 3 00:02:00,788 --> 00:02:02,122 Lieutenant Commander. 4 00:02:02,206 --> 00:02:04,291 Sun's going down. We should get to it. 5 00:02:10,506 --> 00:02:12,800 The hostage is a CIA operative. 6 00:02:12,883 --> 00:02:14,552 We believe he is being held 7 00:02:14,635 --> 00:02:16,762 by Syrian government forces in a nearby building. 8 00:02:16,846 --> 00:02:19,223 Call sign is "Randy." We approach from the south. 9 00:02:19,306 --> 00:02:22,643 We should expect eyes on us here and here. 10 00:02:22,726 --> 00:02:26,105 How many Syrian troops are we talking about? 11 00:02:26,188 --> 00:02:28,107 I don't have that information. 12 00:02:28,190 --> 00:02:30,651 Well, that was a good talk. 13 00:02:33,028 --> 00:02:34,989 - You a comedian? Is that it? - No, no, no. 14 00:02:35,072 --> 00:02:37,074 He's just a bit of a smart-ass. 15 00:02:37,157 --> 00:02:38,659 No, that's not right. I'm the smart-ass. 16 00:02:38,742 --> 00:02:40,327 Yeah, he's, uh... he's more of a badass. 17 00:02:40,411 --> 00:02:42,204 Yeah. 18 00:02:42,288 --> 00:02:43,873 Let's move. 19 00:03:07,938 --> 00:03:10,357 Three, two, one. 20 00:03:40,012 --> 00:03:41,931 Clear! 21 00:03:47,186 --> 00:03:48,687 Hostage identity confirmed. 22 00:03:48,771 --> 00:03:50,564 It's him. 23 00:03:50,648 --> 00:03:51,815 Let's move. 24 00:03:53,317 --> 00:03:54,818 - What the hell is this, Ritter? - I got you, man. 25 00:03:54,902 --> 00:03:56,904 These are ex-Russian military. 26 00:03:56,987 --> 00:04:00,074 You said Syrian army, not Russians. 27 00:04:01,492 --> 00:04:03,410 I don't see any Russians. 28 00:04:04,536 --> 00:04:07,081 Okay, what are we waiting for? Let's go. 29 00:04:12,211 --> 00:04:13,963 Let's move. 30 00:04:18,550 --> 00:04:19,885 RPG! 31 00:04:19,969 --> 00:04:21,345 - Get back! - Take cover! 32 00:04:50,749 --> 00:04:52,209 Greer! 33 00:04:59,508 --> 00:05:01,343 We got a man down. We need an extraction. 34 00:05:01,427 --> 00:05:03,679 Priority is securing the hostage. 35 00:05:03,762 --> 00:05:05,806 We rendezvous at the exfil. Let's move! 36 00:05:09,059 --> 00:05:10,978 Hang on! 37 00:05:16,900 --> 00:05:18,235 Team member Russell is dead! 38 00:05:18,318 --> 00:05:19,570 Move him to the exfil! 39 00:05:43,761 --> 00:05:47,097 PMCs, Russian transpo. 40 00:05:47,181 --> 00:05:48,390 Ritter lied. 41 00:05:48,474 --> 00:05:49,808 This isn't a safe house. 42 00:05:49,892 --> 00:05:51,769 It's a Russian arms depot. 43 00:05:51,852 --> 00:05:53,353 Yeah, no shit. 44 00:05:53,437 --> 00:05:55,189 Fire in the hole. 45 00:05:58,108 --> 00:05:59,860 On me. 46 00:05:59,943 --> 00:06:01,570 Got your back. 47 00:07:04,424 --> 00:07:07,261 Ritter, explain the Russians! 48 00:07:07,344 --> 00:07:09,847 They weren't just contractors. They were Russian military. 49 00:07:14,309 --> 00:07:16,311 But you knew that, didn't you? 50 00:07:26,822 --> 00:07:28,448 Confirm target. 51 00:07:28,532 --> 00:07:30,701 Eagle Six. Yes, target is confirmed. 52 00:07:30,784 --> 00:07:32,911 Need an air strike at grid 53 00:07:32,995 --> 00:07:36,373 November Papa six seven five two niner zero. 54 00:07:37,749 --> 00:07:39,334 I should've been fully briefed. 55 00:07:39,418 --> 00:07:41,211 The Russians killed one of my men. 56 00:07:41,295 --> 00:07:43,005 Well, that's the job, sweetheart. 57 00:07:43,088 --> 00:07:45,048 Yeah, bullshit.- 58 00:07:45,132 --> 00:07:47,384 Stand down. Do it, Senior Chief. 59 00:07:47,467 --> 00:07:49,428 - Now. - What are you doing? 60 00:07:51,763 --> 00:07:53,599 Attaboy! 61 00:08:26,965 --> 00:08:29,760 You want to hear something romantic? 62 00:08:29,843 --> 00:08:32,596 Yeah? What's that? 63 00:08:32,679 --> 00:08:34,306 This isn't your baby. 64 00:08:37,976 --> 00:08:39,895 Oh, you cold-blooded. 65 00:08:39,978 --> 00:08:43,774 Listen, you gonna park your butt right over here on this couch. 66 00:08:43,857 --> 00:08:45,484 Cold. 67 00:08:45,567 --> 00:08:47,319 -You crazy. 68 00:08:47,402 --> 00:08:49,446 -Uh, no, it's all good. 69 00:08:49,529 --> 00:08:51,448 I'll go get something for you. 70 00:08:51,531 --> 00:08:53,659 Okay. 71 00:08:53,742 --> 00:08:55,077 Want some water? 72 00:08:55,160 --> 00:08:57,537 Uh, I want some wine. 73 00:08:57,621 --> 00:08:59,539 Okay, I'll take an iced tea. 74 00:08:59,623 --> 00:09:01,083 Okay, that's better. 75 00:09:01,166 --> 00:09:02,793 With some sugar. 76 00:09:02,876 --> 00:09:04,586 I got you. 77 00:09:08,924 --> 00:09:10,676 Yeah, they need that, but we also got to figure out 78 00:09:10,759 --> 00:09:12,135 why they acting out so much. 79 00:09:12,219 --> 00:09:14,012 We got to, like, help these teachers out 80 00:09:14,096 --> 00:09:15,514 - in the public schools. - Mm-hmm. 81 00:09:15,597 --> 00:09:16,723 - Hey. - Oh, babe, I was just about 82 00:09:16,807 --> 00:09:18,225 - to bring it to you. - No, no, that's okay. 83 00:09:18,308 --> 00:09:19,977 Sister Easton was talking my ear off, 84 00:09:20,060 --> 00:09:21,895 so it's safer in here. 85 00:09:21,979 --> 00:09:23,313 -Yeah, that's facts. 86 00:09:23,397 --> 00:09:24,564 She got you, didn't she? 87 00:09:25,774 --> 00:09:27,150 Pam's been telling us you got yourself 88 00:09:27,234 --> 00:09:28,360 a fancy new job, right? 89 00:09:28,443 --> 00:09:30,404 Well, no, he's been offered the job. 90 00:09:30,487 --> 00:09:32,281 - He hasn't taken it yet. - Oh. 91 00:09:32,364 --> 00:09:34,324 It's, uh... it's private security. 92 00:09:34,408 --> 00:09:36,410 Good hours, good pay. 93 00:09:39,579 --> 00:09:43,208 Well, it's a big step, retiring from the military. 94 00:09:45,335 --> 00:09:47,087 - When are you due again? - Oh. 95 00:09:47,170 --> 00:09:49,214 - Next month, the 17th. - Oh, next month, the 17th. 96 00:09:49,298 --> 00:09:51,133 Oh, man, I remember when we had our first. 97 00:09:51,216 --> 00:09:54,011 Oh, my God, you think combat keeps you up at night, 98 00:09:54,094 --> 00:09:56,388 you just wait till that little joker gets hungry. 99 00:09:59,016 --> 00:10:00,642 He gonna dropkick you. 100 00:10:00,726 --> 00:10:03,395 It's a girl. 101 00:10:03,478 --> 00:10:05,439 A girl. Oh, now you're in trouble. 102 00:10:14,281 --> 00:10:16,700 - One of these? - Finished? 103 00:10:16,783 --> 00:10:19,077 Babe, could you help me take out the garbage, please? 104 00:10:19,161 --> 00:10:20,954 - Yes. - Yeah, sure. 105 00:10:24,624 --> 00:10:27,544 Daddy, you said you'd play Twister! 106 00:10:27,627 --> 00:10:30,047 All right, all right, just give me a second. 107 00:11:07,501 --> 00:11:09,419 You remember this night? 108 00:11:09,503 --> 00:11:11,421 Yeah, I remember that dress and them shoes. 109 00:11:12,923 --> 00:11:14,466 I remember your hair. 110 00:11:20,514 --> 00:11:23,058 I am on my way. I just got stuck in a... 111 00:11:23,141 --> 00:11:25,310 Jesus, man, come on! 112 00:11:25,394 --> 00:11:27,229 Where are you coming from? 113 00:11:27,312 --> 00:11:29,398 Um... 114 00:11:29,481 --> 00:11:31,775 I was at Happy's with some of the boys. 115 00:11:31,858 --> 00:11:34,277 Another boys' night with your Navy SEALs? 116 00:11:34,361 --> 00:11:36,071 Babe, please, don't start. 117 00:11:37,697 --> 00:11:38,990 What the...? 118 00:11:40,117 --> 00:11:42,035 Baby? Hello? 119 00:11:42,119 --> 00:11:43,829 Hello? 120 00:11:46,289 --> 00:11:48,250 What happened? 121 00:11:48,333 --> 00:11:49,918 How's my girl? 122 00:11:50,001 --> 00:11:52,087 Pregnant. 123 00:11:52,170 --> 00:11:54,339 You should try it. 124 00:11:54,423 --> 00:11:58,051 -Oh, actually, I was talking about my other girl. 125 00:11:58,135 --> 00:12:00,137 - Oh. Excuse me. - Mm-hmm. 126 00:12:00,220 --> 00:12:02,180 So, what, you doing good, baby? 127 00:12:02,264 --> 00:12:04,307 Daddy can't wait for you to get here. 128 00:12:04,391 --> 00:12:07,018 We got your room all picked out. 129 00:12:07,102 --> 00:12:09,229 Yeah, wait. What was that? 130 00:12:09,312 --> 00:12:11,731 Oh. She says she's gonna be a daddy's girl. 131 00:12:11,815 --> 00:12:13,775 - Oh, God, I doubt it. - Yeah. Mm-hmm. 132 00:12:13,859 --> 00:12:15,652 It's two against one. 133 00:12:15,735 --> 00:12:17,446 You know what? I surrender. 134 00:12:17,529 --> 00:12:19,364 I know when I'm outnumbered. 135 00:12:28,915 --> 00:12:30,584 Now, you know... 136 00:12:32,085 --> 00:12:34,796 ...how much it turns me on when you wear my socks, right? 137 00:12:36,465 --> 00:12:37,674 And you got 'em on. 138 00:12:39,468 --> 00:12:41,928 John, no, I really need to go to sleep tonight. 139 00:12:42,012 --> 00:12:43,930 No, I know, you... you can go to sleep. 140 00:12:44,014 --> 00:12:45,557 - No. - I just... It's gonna be quick. 141 00:12:45,640 --> 00:12:47,058 - It'll be quick. I promise. - No. 142 00:12:47,142 --> 00:12:48,518 Mm, stop. 143 00:12:48,602 --> 00:12:50,645 - I love you. - I love you, too. 144 00:12:50,729 --> 00:12:53,148 Goodbye. 145 00:12:53,231 --> 00:12:56,193 And don't stay downstairs all night listening to music. 146 00:12:56,276 --> 00:12:58,028 I promise. 147 00:15:49,866 --> 00:15:51,493 I'm ready. 148 00:17:40,143 --> 00:17:41,686 Pam. 149 00:17:47,650 --> 00:17:49,652 Pam. 150 00:17:52,489 --> 00:17:54,282 Baby? 151 00:18:02,791 --> 00:18:04,417 Pam. 152 00:18:06,836 --> 00:18:09,047 No. 153 00:18:09,130 --> 00:18:11,216 No. No. 154 00:18:51,506 --> 00:18:54,050 What we know is three perps are dead 155 00:18:54,133 --> 00:18:56,094 and Senior Chief Kelly is in critical condition, 156 00:18:56,177 --> 00:18:57,971 isn't likely to pull through. 157 00:18:58,054 --> 00:19:00,348 Also killed was his wife. 158 00:19:00,431 --> 00:19:02,767 Uh, Kelly is the third member of the Special Operations unit 159 00:19:02,851 --> 00:19:05,228 to be attacked in the last 24 hours. 160 00:19:05,311 --> 00:19:07,814 FBI has provided the remaining team members and their families 161 00:19:07,897 --> 00:19:10,733 access to security and protective custody. 162 00:19:10,817 --> 00:19:12,569 We have to be alert to the fact that 163 00:19:12,652 --> 00:19:14,445 these SEALs get themselves into all worlds of trouble. 164 00:19:14,529 --> 00:19:16,781 Drugs, arms, information. 165 00:19:16,865 --> 00:19:18,783 And keeping that in mind, we are taking 166 00:19:18,867 --> 00:19:21,995 every possible scenario into consideration. 167 00:19:22,078 --> 00:19:23,913 - Yes. -That's all that matters. - Ritter! 168 00:19:23,997 --> 00:19:25,582 What the hell was that 169 00:19:25,665 --> 00:19:28,167 "every possible scenario" bullshit in there? 170 00:19:28,251 --> 00:19:30,545 My men were not dirty, and you know it. 171 00:19:32,255 --> 00:19:34,173 What is the whole story? 172 00:19:34,257 --> 00:19:35,842 And don't bullshit me, Ritter. 173 00:19:35,925 --> 00:19:38,011 Today is not the day for it. 174 00:19:39,345 --> 00:19:41,264 We're looking into it. 175 00:19:43,308 --> 00:19:47,478 How come both times my world has gone to shit, 176 00:19:47,562 --> 00:19:49,856 you're standing in the middle of it? 177 00:19:53,359 --> 00:19:55,361 Just good luck, I guess. 178 00:20:37,695 --> 00:20:39,656 I need a doctor! 179 00:20:39,739 --> 00:20:41,950 Code blue! 180 00:20:42,033 --> 00:20:43,868 - Check his pulse. - BP's dropping. 181 00:20:43,952 --> 00:20:46,204 - Start chest compressions. - I got you. 182 00:21:08,935 --> 00:21:10,937 The baby. 183 00:21:43,386 --> 00:21:45,388 Know who's behind it? 184 00:21:49,142 --> 00:21:50,893 I don't know. 185 00:21:54,981 --> 00:21:56,899 Pros. 186 00:21:58,234 --> 00:22:00,111 They were pros. 187 00:22:06,325 --> 00:22:08,619 The guy they found in my bedroom... 188 00:22:11,289 --> 00:22:13,291 I didn't kill him. 189 00:22:16,627 --> 00:22:19,213 He was already dead when I got there. 190 00:22:25,803 --> 00:22:27,889 One got away. 191 00:22:32,560 --> 00:22:34,562 All I need... 192 00:22:37,273 --> 00:22:39,275 ...is a name. 193 00:22:42,779 --> 00:22:44,655 Give me a name. 194 00:22:48,659 --> 00:22:50,661 Even if I knew... 195 00:22:54,248 --> 00:22:56,250 ...you know I can't do that. 196 00:23:12,558 --> 00:23:15,770 Which part of "please knock" wasn't clear? 197 00:23:18,648 --> 00:23:20,900 Excuse me, Mr. Secretary. 198 00:23:20,983 --> 00:23:22,318 My apologies, sir. 199 00:23:22,401 --> 00:23:24,445 No need. 200 00:23:24,529 --> 00:23:26,906 I would've been disappointed with anything less. 201 00:23:31,244 --> 00:23:32,787 Special assignment to the DoD. 202 00:23:32,870 --> 00:23:34,288 It's impressive. 203 00:23:36,833 --> 00:23:38,918 You even got a window. 204 00:23:39,001 --> 00:23:40,795 Please. 205 00:23:43,047 --> 00:23:46,008 I did some work with your uncle. 206 00:23:46,092 --> 00:23:49,137 Jim Greer is one hell of an operative. 207 00:23:49,220 --> 00:23:51,055 If you say so, sir. 208 00:23:53,349 --> 00:23:56,811 He speaks very highly of you and your judgment. 209 00:23:58,146 --> 00:24:01,691 Which is why I would like to talk to you about John Kelly. 210 00:24:04,402 --> 00:24:07,822 Lieutenant Commander, in your opinion, 211 00:24:07,905 --> 00:24:10,741 how far can Kelly be trusted? 212 00:24:16,247 --> 00:24:18,249 You know the drill. 213 00:24:19,834 --> 00:24:22,253 Chest press to 15. Let's go. 214 00:24:55,161 --> 00:24:57,830 Lieutenant Commander, come in. 215 00:25:02,084 --> 00:25:04,921 Mr. Secretary, all due respect, the director made it clear 216 00:25:05,004 --> 00:25:07,381 I was to brief you and you only. 217 00:25:09,091 --> 00:25:10,551 Take a seat. 218 00:25:10,635 --> 00:25:12,345 I asked the CIA to brief me 219 00:25:12,428 --> 00:25:14,347 on the situation relating to your men. 220 00:25:14,430 --> 00:25:15,890 I thought you'd like to be present. 221 00:25:15,973 --> 00:25:17,475 Thank you, sir. 222 00:25:23,397 --> 00:25:25,024 Yuri Zelin. 223 00:25:25,107 --> 00:25:27,276 Son of Nikolay Zelin, head of the FSB. 224 00:25:29,445 --> 00:25:33,491 This is Yuri in Aleppo an hour before our assault. 225 00:25:33,574 --> 00:25:36,285 Lieutenant Commander's team killed him on the second floor. 226 00:25:37,495 --> 00:25:39,121 Now, what he was doing there, we don't know, 227 00:25:39,205 --> 00:25:43,292 but Webb, Rowdy and Kelly all seem to have been payback. 228 00:25:43,376 --> 00:25:47,213 All the men Kelly killed in his house had FSB links. 229 00:25:48,339 --> 00:25:51,008 So you are actually telling me 230 00:25:51,092 --> 00:25:53,886 the massacres of our men and their families 231 00:25:53,970 --> 00:25:56,305 were foreign attacks on U.S. soil. 232 00:25:56,389 --> 00:25:58,683 Russians. 233 00:25:58,766 --> 00:26:01,435 By proxy. 234 00:26:01,519 --> 00:26:05,022 None of them were connected to Russia in an official capacity. 235 00:26:05,106 --> 00:26:06,565 Did you know Russia was dealing weapons 236 00:26:06,649 --> 00:26:08,818 out of Aleppo when we went in? 237 00:26:08,901 --> 00:26:10,945 Oh, we had a feeling. 238 00:26:13,614 --> 00:26:16,450 We're a man short. 239 00:26:16,534 --> 00:26:19,287 Kelly said one of the Russians got away. 240 00:26:19,370 --> 00:26:21,330 There's three men here. Where's the fourth? 241 00:26:21,414 --> 00:26:23,332 Uh, it doesn't matter. 242 00:26:25,501 --> 00:26:27,628 The CIA's position on this moving forward 243 00:26:27,712 --> 00:26:29,338 is that the matter is closed. 244 00:26:29,422 --> 00:26:31,507 What? 245 00:26:31,590 --> 00:26:34,635 The director considers the score even. 246 00:26:34,719 --> 00:26:36,971 She feels, uh, 247 00:26:37,054 --> 00:26:39,473 it's unnecessary to poke the bear any further. 248 00:26:46,230 --> 00:26:48,399 If Sarah believes there's not enough intel 249 00:26:48,482 --> 00:26:51,110 for me to generate a response, my hands are tied. 250 00:26:51,193 --> 00:26:53,195 For now. 251 00:27:00,494 --> 00:27:02,496 Get your mug. 252 00:27:25,394 --> 00:27:27,146 We celebrating something? 253 00:27:27,229 --> 00:27:28,898 Drink. 254 00:27:34,153 --> 00:27:36,155 That's an order. 255 00:27:49,627 --> 00:27:51,545 I finally understand how you felt 256 00:27:51,629 --> 00:27:53,839 on that helicopter in Syria. 257 00:27:53,923 --> 00:27:55,800 About Ritter. 258 00:27:58,135 --> 00:28:00,805 CIA doesn't support any further investigation 259 00:28:00,888 --> 00:28:04,016 into the attacks or Pam's murder. 260 00:28:06,602 --> 00:28:08,521 Came straight from the director's office. 261 00:28:08,604 --> 00:28:12,108 They're calling it national security. 262 00:28:12,191 --> 00:28:13,818 They know it was Russian nationals, and... 263 00:28:13,901 --> 00:28:15,528 Jesus. 264 00:28:15,611 --> 00:28:18,614 ...it's just a file on a classified server somewhere now. 265 00:28:26,872 --> 00:28:28,707 Shit. 266 00:28:31,377 --> 00:28:34,130 Probably gonna go to jail for this. 267 00:28:35,756 --> 00:28:37,508 But hey. 268 00:28:40,052 --> 00:28:42,263 These are your toe tags. 269 00:28:47,184 --> 00:28:49,854 I got 'em from Secretary Clay. 270 00:28:52,314 --> 00:28:55,234 - Where's the fourth? - Your survivor's a ghost. 271 00:28:55,317 --> 00:28:59,071 But these three were cleared by the chief of intel. 272 00:29:00,114 --> 00:29:02,533 Andre Vaseliev, ex-FSB. 273 00:29:02,616 --> 00:29:04,702 He's the one who issued their passports. 274 00:29:04,785 --> 00:29:07,621 Vaseliev. 275 00:29:07,705 --> 00:29:10,541 He'll know who the fourth man is. 276 00:29:11,959 --> 00:29:14,879 - Anybody talk to him yet? - Nope. 277 00:29:14,962 --> 00:29:17,965 He's full-on untouchable. 278 00:32:16,769 --> 00:32:18,646 Watch out there. Whoa.- 279 00:32:18,729 --> 00:32:20,147 What are you doing, man? Come on. 280 00:32:20,230 --> 00:32:22,650 Hey. You watch out. 281 00:32:22,733 --> 00:32:24,777 - Hey, you. - That your brother? 282 00:32:24,860 --> 00:32:27,571 - What? What? - Blow me. 283 00:32:32,951 --> 00:32:34,703 Hey. Hey. 284 00:32:34,787 --> 00:32:36,372 - You got to get out of here. - Look, I-I got... I got... 285 00:32:36,455 --> 00:32:37,790 - I got a jacket, too. Look. - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 286 00:32:37,873 --> 00:32:39,124 - I-I just... - Keep it moving. Keep it moving. 287 00:32:39,208 --> 00:32:40,709 -I just want to show you my jacket. -No, no, no, no. 288 00:32:40,793 --> 00:32:41,919 - You guys... - You got to keep it moving. 289 00:32:42,002 --> 00:32:43,170 Can we trade? Can we trade jackets? 290 00:32:43,253 --> 00:32:44,338 No. Back up. Back up. 291 00:32:44,421 --> 00:32:45,839 I get it. I get it. I just need to go... 292 00:32:45,923 --> 00:32:47,549 - No. Get back. Take a step... - Get by. 293 00:32:47,633 --> 00:32:49,176 - I got to get through. - No, you don't. No, you don't. 294 00:32:49,259 --> 00:32:50,886 - You need to go this way. - I got to go that way. 295 00:32:50,969 --> 00:32:52,513 -No, you don't. You need to step... -I-I... 296 00:32:52,596 --> 00:32:55,057 - Okay, okay. All right, okay. - I told you, get back! 297 00:32:55,140 --> 00:32:57,434 Okay, okay. 298 00:33:01,230 --> 00:33:04,149 I just need to go... 299 00:33:25,546 --> 00:33:27,840 911. What's the nature of your emergency? 300 00:33:27,923 --> 00:33:30,509 Hey, I'm dropping off somebody at Dulles Airport, 301 00:33:30,592 --> 00:33:32,928 and I see a car swerving in and out of the lanes. 302 00:33:33,011 --> 00:33:35,013 I pulled up next to him, and, um, 303 00:33:35,097 --> 00:33:36,640 I hate to be this guy, 304 00:33:36,724 --> 00:33:38,559 but I'm pretty sure he flashed a gun at me. 305 00:33:38,642 --> 00:33:40,018 Dark SUV. 306 00:33:40,102 --> 00:33:42,813 License plate R-T-five-six-two-nine. 307 00:33:42,896 --> 00:33:45,482 Hurry up. I'm-I'm really scared. 308 00:34:10,883 --> 00:34:14,928 Why does it take so much time to get rid of the police? 309 00:34:16,472 --> 00:34:20,601 Don't worry, Mr. Vaseliev. I'll get you to the gate. 310 00:35:06,104 --> 00:35:07,606 Yeah, you remember me? Huh? 311 00:35:07,689 --> 00:35:09,024 Who killed my wife? Huh? 312 00:35:09,107 --> 00:35:10,692 Who was the fourth guy at my house? 313 00:35:10,776 --> 00:35:12,236 -Give me a name. 314 00:35:14,696 --> 00:35:17,366 You give me a name. 315 00:35:21,245 --> 00:35:23,080 Okay. 316 00:35:23,163 --> 00:35:25,082 I'll give you a name. 317 00:35:26,583 --> 00:35:28,210 John Kelly. 318 00:35:29,503 --> 00:35:32,464 You are the problem, John. 319 00:35:32,548 --> 00:35:34,174 You're supposed to be dead, 320 00:35:34,258 --> 00:35:36,176 so wherever you go, death will follow. 321 00:35:38,720 --> 00:35:40,097 Yeah. 322 00:35:40,180 --> 00:35:41,723 Yeah, I punctured your lung. 323 00:35:41,807 --> 00:35:44,101 My wife Pam, she drowned in her own blood. 324 00:35:44,184 --> 00:35:45,978 Now, you give me a name. 325 00:35:46,061 --> 00:35:47,813 Give me a name, and I'll make it quick. 326 00:35:50,566 --> 00:35:52,568 Viktor Rykov. 327 00:35:54,486 --> 00:35:55,654 -He's exiting the vehicle! 328 00:35:55,737 --> 00:35:57,281 Get down! Hands where we can see 'em! 329 00:35:57,364 --> 00:35:58,740 - Let us see your hands! - Get down! 330 00:35:58,824 --> 00:36:00,284 - I'm military! - Turn around. 331 00:36:00,367 --> 00:36:01,785 - Hands up! - Don't shoot! I'm military! 332 00:36:01,869 --> 00:36:03,287 Get your hands behind your head! 333 00:36:03,370 --> 00:36:06,290 Literally hours before the Dulles attack, 334 00:36:06,373 --> 00:36:08,709 an anonymous source releases classified documents 335 00:36:08,792 --> 00:36:11,044 that tie the Russian government to the attacks 336 00:36:11,128 --> 00:36:14,172 on our Navy SEALs here in the U.S., 337 00:36:14,256 --> 00:36:16,675 and you're telling me that's coincidental? 338 00:36:16,758 --> 00:36:18,844 I'm saying I'd be wary about accusing 339 00:36:18,927 --> 00:36:21,305 the Russian state of assassinating 340 00:36:21,388 --> 00:36:23,515 U.S. service members on American soil. 341 00:36:27,352 --> 00:36:29,271 We didn't leak the Russian thing. 342 00:36:29,354 --> 00:36:30,814 I mean, why would we? 343 00:36:30,898 --> 00:36:32,733 We were the ones trying to cover it up. 344 00:36:36,653 --> 00:36:38,405 And as a courtesy, Director Dillard thought 345 00:36:38,488 --> 00:36:41,116 you might want to know how Kelly got to Vaseliev. 346 00:36:42,993 --> 00:36:44,661 Lieutenant Commander Greer? 347 00:36:44,745 --> 00:36:46,246 Yeah, we can't prove it. 348 00:36:46,330 --> 00:36:49,625 Although, as I recall, you were quite insistent 349 00:36:49,708 --> 00:36:51,919 that she be briefed on the matter. 350 00:36:52,961 --> 00:36:55,130 She did seem resourceful. 351 00:36:57,591 --> 00:37:00,344 There is the obvious concern that this new development 352 00:37:00,427 --> 00:37:02,512 sends the wrong message to Moscow. 353 00:37:02,596 --> 00:37:04,264 The wrong message? 354 00:37:06,266 --> 00:37:08,477 They hit us at home. 355 00:37:08,560 --> 00:37:10,604 Now they're paying attention. 356 00:37:10,687 --> 00:37:13,440 And Kelly has a big target on his back. 357 00:37:13,523 --> 00:37:16,401 Even in prison, he won't be safe. 358 00:37:16,485 --> 00:37:20,697 Some situations warrant thinking outside the box. 359 00:37:26,578 --> 00:37:28,622 Has it occurred to you that John Kelly 360 00:37:28,705 --> 00:37:31,458 perhaps has done something we can't? 361 00:37:32,626 --> 00:37:34,753 He shook a tree that needed shaking. 362 00:37:34,836 --> 00:37:36,088 So... 363 00:37:37,130 --> 00:37:39,132 ...let's see who else falls out. 364 00:37:40,133 --> 00:37:43,220 You're pretty messy right now. 365 00:37:43,303 --> 00:37:45,806 In more ways than one. 366 00:37:45,889 --> 00:37:47,891 No, I'm not. 367 00:37:50,102 --> 00:37:52,688 I spent half my life playing that game. 368 00:37:55,482 --> 00:37:58,318 I'm the one that went to hell and did their dirty work. 369 00:37:59,987 --> 00:38:02,864 We served a country that didn't love us back. 370 00:38:04,324 --> 00:38:07,285 Because we believed in what it could be. 371 00:38:07,369 --> 00:38:10,414 We fought for what America could be. 372 00:38:12,082 --> 00:38:14,084 But they crossed a line. 373 00:38:15,419 --> 00:38:17,963 They brought their war into my house. 374 00:38:21,508 --> 00:38:23,510 They took my wife. 375 00:38:27,556 --> 00:38:29,099 And they took my baby girl 376 00:38:29,182 --> 00:38:31,393 before she got a chance to take a breath. 377 00:38:35,188 --> 00:38:37,524 That contract is broken. 378 00:38:39,151 --> 00:38:41,153 They're gonna play by my rules now. 379 00:38:42,946 --> 00:38:46,158 I'll show them what a pawn can do to a king. 380 00:38:50,746 --> 00:38:52,748 The files you got on those Russians, 381 00:38:52,831 --> 00:38:55,709 Secretary Clay gave it to you, right? 382 00:38:55,792 --> 00:38:57,627 I need you to get a message to him. 383 00:39:00,005 --> 00:39:02,007 That's impossible, John. 384 00:39:03,383 --> 00:39:05,677 But I found out something. 385 00:39:07,929 --> 00:39:09,973 What do you have? 386 00:39:10,057 --> 00:39:11,683 No. 387 00:39:11,767 --> 00:39:13,310 If he wants to know what I know, 388 00:39:13,393 --> 00:39:15,937 then you got to get me out of here, and fast. 389 00:39:17,731 --> 00:39:20,942 Why do you think I ended up in a prison full of Russian mob? 390 00:39:21,026 --> 00:39:22,903 Think about it.- 391 00:39:27,657 --> 00:39:29,743 They can get to me in here. 392 00:40:44,192 --> 00:40:46,069 On your feet. 393 00:40:46,153 --> 00:40:48,446 Turn around and face the wall. 394 00:40:50,365 --> 00:40:52,409 Now, why would I do that? 395 00:40:52,492 --> 00:40:55,287 I'm taking you on a little trip. 396 00:40:55,370 --> 00:40:58,707 Nah, I'm good right here. 397 00:40:58,790 --> 00:41:01,960 Stand up and face the wall. 398 00:41:03,962 --> 00:41:06,631 If you can't tell me where I'm going, 399 00:41:06,715 --> 00:41:08,717 I'm not moving. 400 00:42:20,664 --> 00:42:22,499 - Go, go, go, go! - Move, move! 401 00:42:46,606 --> 00:42:48,400 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. - Close the door, 402 00:42:48,483 --> 00:42:50,026 or I'm-a start snapping necks! 403 00:43:08,545 --> 00:43:10,213 Make a hole. 404 00:43:10,297 --> 00:43:13,008 Ma'am, approaching John now. 405 00:43:20,140 --> 00:43:22,559 Senior Chief Kelly. 406 00:43:22,642 --> 00:43:25,520 I'm United States Marshal Kevin Townsend. 407 00:43:26,771 --> 00:43:29,190 I'm gonna slide a phone through your hatch. 408 00:43:29,274 --> 00:43:31,359 Somebody would like to talk to you. 409 00:43:31,443 --> 00:43:33,153 Drop it in. 410 00:43:37,115 --> 00:43:38,575 This is John. 411 00:43:38,658 --> 00:43:40,827 John, it's me. 412 00:43:40,910 --> 00:43:42,746 We're getting you out of there. 413 00:43:42,829 --> 00:43:44,622 Follow the U.S. Marshal. 414 00:43:44,706 --> 00:43:46,166 You can trust him. 415 00:43:49,544 --> 00:43:51,713 Unless you're not done. 416 00:43:53,256 --> 00:43:55,050 I'm done. 417 00:44:09,647 --> 00:44:12,650 You know you messed up when they send a motorcade. 418 00:44:13,860 --> 00:44:16,196 Buddy, they're gonna write songs 419 00:44:16,279 --> 00:44:18,323 about all the shit you messed up. 420 00:44:45,809 --> 00:44:47,227 This way. 421 00:44:57,946 --> 00:44:59,697 Mr. Secretary. 422 00:44:59,781 --> 00:45:01,408 Senior Chief John Kelly. 423 00:45:01,491 --> 00:45:03,118 John. 424 00:45:04,536 --> 00:45:07,205 Have you met Sarah Dillard? She runs the CIA. 425 00:45:08,706 --> 00:45:10,583 And Robert Ritter, also from the C... 426 00:45:10,667 --> 00:45:12,502 I know him. 427 00:45:14,087 --> 00:45:16,798 So, what have you learned? 428 00:45:16,881 --> 00:45:19,259 Make our trip down here worthwhile. 429 00:45:22,720 --> 00:45:24,722 Viktor Rykov. 430 00:45:29,727 --> 00:45:32,021 How do you know that name? 431 00:45:32,105 --> 00:45:35,442 He was the fourth gunman at my house. 432 00:45:35,525 --> 00:45:37,277 He killed my wife. 433 00:45:37,360 --> 00:45:39,571 Viktor Rykov is dead. 434 00:45:39,654 --> 00:45:41,364 Who the hell is Viktor Rykov? 435 00:45:43,408 --> 00:45:45,827 He's classified. 436 00:45:45,910 --> 00:45:47,787 Tell the man. 437 00:45:51,708 --> 00:45:53,793 Viktor Anatoly Rykov. 438 00:45:53,877 --> 00:45:55,837 Born in Tyumen. Parents died early. 439 00:45:55,920 --> 00:45:58,506 Moved to the U.S. as a young child for a time. 440 00:45:58,590 --> 00:46:00,383 Suspected Russian special forces. 441 00:46:00,467 --> 00:46:03,678 Counterespionage, FSB, weapons. 442 00:46:03,761 --> 00:46:05,472 His ideology was post-Soviet. 443 00:46:05,555 --> 00:46:07,098 He believed the West could be brought down 444 00:46:07,182 --> 00:46:09,392 by a series of strategic attacks on American soil. 445 00:46:09,476 --> 00:46:12,562 He was a planner and a doer. 446 00:46:12,645 --> 00:46:15,690 He had an established set of embedded agents. 447 00:46:15,773 --> 00:46:18,693 That is, until we, uh... 448 00:46:18,776 --> 00:46:20,361 sanctioned him. 449 00:46:20,445 --> 00:46:22,530 Or thought we sanctioned him. 450 00:46:24,949 --> 00:46:26,868 Tran. 451 00:46:26,951 --> 00:46:28,369 Can you reassure us 452 00:46:28,453 --> 00:46:29,913 that Mr. Kelly wouldn't know Mr. Rykov 453 00:46:29,996 --> 00:46:31,664 if he was standing in front of him? 454 00:46:31,748 --> 00:46:33,583 Put him in a lineup, please. 455 00:46:40,006 --> 00:46:41,841 Top right. 456 00:46:43,343 --> 00:46:45,720 Yeah, that's him. 457 00:46:56,272 --> 00:47:00,109 If it is him, what do we do? 458 00:47:00,193 --> 00:47:04,239 If Rykov is alive, we need to find him and bring him in. 459 00:47:04,322 --> 00:47:06,324 We know his M.O. 460 00:47:06,407 --> 00:47:08,618 We have to assume that this operation is not a one-off. 461 00:47:08,701 --> 00:47:10,203 Think about it. 462 00:47:11,788 --> 00:47:13,706 And, uh, 463 00:47:13,790 --> 00:47:16,000 if I had to guess, he's probably staged out of Russia. 464 00:47:16,084 --> 00:47:18,086 I need to be on that team. 465 00:47:18,169 --> 00:47:20,296 Thank you, John, sincerely, 466 00:47:20,380 --> 00:47:23,132 but we'll take it from here. 467 00:47:23,216 --> 00:47:25,635 Lieutenant Commander, you'll head the mission. 468 00:47:25,718 --> 00:47:28,263 You'll be making an extraction. 469 00:47:28,346 --> 00:47:31,057 - I suggest you prepare a list. - No, no. 470 00:47:32,517 --> 00:47:34,060 I think I've shown that I'm willing to go 471 00:47:34,143 --> 00:47:37,605 further than anyone to get the job done. 472 00:47:37,689 --> 00:47:40,233 Consider what I did in Dulles as an audition. 473 00:47:42,694 --> 00:47:46,447 Sir, if this guy's as bad as he says he is, 474 00:47:46,531 --> 00:47:49,033 then you need somebody like me. 475 00:47:49,117 --> 00:47:50,994 And there's nobody like me. 476 00:47:51,077 --> 00:47:54,497 I don't think that would be optimal, sir. 477 00:47:54,581 --> 00:47:56,916 It is my opinion that Senior Chief Kelly is not 478 00:47:57,000 --> 00:47:59,836 in the right state of mind to be in the field right now. 479 00:48:06,509 --> 00:48:09,095 With all due respect, 480 00:48:09,178 --> 00:48:11,681 I think he's perfectly suited. 481 00:48:14,976 --> 00:48:17,186 He goes, too. 482 00:48:20,982 --> 00:48:23,026 But after the mission, you will return 483 00:48:23,109 --> 00:48:26,112 to the penitentiary as a felon. 484 00:48:30,867 --> 00:48:33,453 Never jumped from a passenger jet before. 485 00:48:33,536 --> 00:48:34,871 It's modified. 486 00:48:34,954 --> 00:48:37,248 You'll jump out of the cargo door. 487 00:48:37,332 --> 00:48:39,250 But backstopping an unplanned flight 488 00:48:39,334 --> 00:48:41,669 over Germany to Russia takes time. 489 00:48:41,753 --> 00:48:44,130 The route from Leipzig to Anchorage is already cleared. 490 00:48:44,213 --> 00:48:45,548 Goes right over the DZ. 491 00:48:45,632 --> 00:48:47,050 - I'll see you guys later. - Copy that. 492 00:48:49,302 --> 00:48:52,305 So, this Rykov's hiding in Murmansk? 493 00:48:52,388 --> 00:48:55,892 No bullshit, I thought this was an exercise. 494 00:48:55,975 --> 00:48:58,353 We're flying civilian? 495 00:48:58,436 --> 00:48:59,979 Given the heightened tension with Russia, 496 00:49:00,063 --> 00:49:01,689 it's the cleanest plan. 497 00:49:01,773 --> 00:49:04,067 And we cannot leave a trace of U.S. presence behind. 498 00:49:04,150 --> 00:49:05,693 Understood? 499 00:49:05,777 --> 00:49:07,570 What's our exfil? 500 00:49:09,072 --> 00:49:11,866 You should read the mission brief. 501 00:49:11,949 --> 00:49:13,868 Hey, Ritter, you're not joining us? 502 00:49:13,951 --> 00:49:15,953 I'll see you over there. 503 00:49:33,346 --> 00:49:35,098 Stop. 504 00:49:36,599 --> 00:49:38,184 Don't do that, John. 505 00:49:38,267 --> 00:49:39,727 I'm serious. 506 00:49:39,811 --> 00:49:41,354 Mm. Okay. 507 00:49:41,437 --> 00:49:43,022 Okay. 508 00:49:43,106 --> 00:49:44,440 Okay, I'm sorry. 509 00:49:44,524 --> 00:49:45,733 I'm sorry. I'm sorry. 510 00:49:45,817 --> 00:49:47,819 Why are you such an asshole? 511 00:49:51,364 --> 00:49:54,575 "I don't think Senior Chief Kelly's fit for the field." 512 00:49:57,495 --> 00:49:59,288 What was that? 513 00:50:00,373 --> 00:50:02,291 You don't trust me no more? 514 00:50:02,375 --> 00:50:06,379 Like I said, you're pretty messy right now. 515 00:50:16,264 --> 00:50:18,182 Before I put a bullet in Vaseliev's head, 516 00:50:18,266 --> 00:50:20,268 you know what he told me? 517 00:50:22,103 --> 00:50:24,522 That death follows me around. 518 00:50:26,774 --> 00:50:28,526 - He was right. - John, he was... 519 00:50:28,609 --> 00:50:30,987 No, no, no, no, just hear me out. 520 00:50:33,114 --> 00:50:36,784 If I hadn't been on that mission in Aleppo, 521 00:50:36,868 --> 00:50:40,121 if I would've pulled out one tour earlier, my wife... 522 00:50:41,956 --> 00:50:45,960 ...my kid, they'd still be here. 523 00:50:49,964 --> 00:50:51,924 My family. 524 00:50:53,843 --> 00:50:55,762 Don't get much more death around you than that. 525 00:50:55,845 --> 00:50:57,472 - John. - No, no. 526 00:50:57,555 --> 00:50:59,348 You're not responsible for any of that. 527 00:50:59,432 --> 00:51:00,975 But I am. 528 00:51:02,393 --> 00:51:04,395 It's my family. 529 00:51:08,399 --> 00:51:10,359 I'm gonna make it right. 530 00:51:12,278 --> 00:51:15,573 After that, my life doesn't matter. 531 00:51:15,656 --> 00:51:17,241 This isn't a revenge mission. 532 00:51:17,325 --> 00:51:19,327 This is an extraction. 533 00:51:20,620 --> 00:51:24,540 We are going to bring him to justice. 534 00:51:24,624 --> 00:51:27,251 Tell me that's gonna be enough for you. 535 00:51:30,463 --> 00:51:34,926 I'm done making promises that I can't keep. 536 00:51:44,477 --> 00:51:45,978 This is the captain. 537 00:51:46,062 --> 00:51:47,855 30 minutes to HALO jump. 538 00:51:47,939 --> 00:51:49,690 Prepare for drop. 539 00:51:50,858 --> 00:51:52,693 Let's go, boys. 540 00:51:53,694 --> 00:51:55,905 What'd you dream about? 541 00:51:55,988 --> 00:51:57,657 You. 542 00:52:05,331 --> 00:52:07,250 Check your equipment! 543 00:52:09,544 --> 00:52:11,128 Two minutes to drop, fellas. 544 00:52:11,212 --> 00:52:13,005 Stand by. Stand by. 545 00:52:18,594 --> 00:52:20,513 This is Russian Air Force, 546 00:52:20,596 --> 00:52:22,557 armed, S-U-five-seven. 547 00:52:22,640 --> 00:52:24,058 You have been intercepted. 548 00:52:24,141 --> 00:52:25,768 - Acknowledge. - Abort, abort! 549 00:52:25,852 --> 00:52:27,228 Abort! Abort the jump! 550 00:52:27,311 --> 00:52:28,688 This is Transatlantic 104. 551 00:52:28,771 --> 00:52:30,606 We are en route from Leipzig/Halle 552 00:52:30,690 --> 00:52:32,149 to Anchorage with clearance. 553 00:52:32,233 --> 00:52:33,568 Divert immediately 554 00:52:33,651 --> 00:52:35,027 to Murmansk Airdrome, ULM. 555 00:52:35,111 --> 00:52:36,988 Stay low, stay low, st-stay low, stay low, stay low! 556 00:52:37,071 --> 00:52:38,531 He got a good look inside. 557 00:52:38,614 --> 00:52:40,366 If you do not, your intentions 558 00:52:40,449 --> 00:52:42,368 will be considered hostile to Russian Federation. 559 00:52:42,451 --> 00:52:44,245 You will be shot down. 560 00:52:44,328 --> 00:52:46,247 This is Transatlantic 104. 561 00:52:46,330 --> 00:52:47,957 You are garbled and unreadable. 562 00:52:48,040 --> 00:52:49,375 Can you repeat? 563 00:52:53,087 --> 00:52:54,171 Missile launch. Missile launch. 564 00:52:54,255 --> 00:52:55,631 Right, two o'clock. 565 00:52:55,715 --> 00:52:57,049 Evasive maneuvers! Evasive maneuvers! 566 00:52:59,302 --> 00:53:00,553 Brace, brace, brace! 567 00:53:06,058 --> 00:53:07,268 Brace! 568 00:53:12,648 --> 00:53:14,191 Can you put her down? 569 00:53:14,275 --> 00:53:15,860 We're going for a swim. 570 00:53:15,943 --> 00:53:18,613 Get back and take a seat and brace for hard impact. 571 00:53:22,450 --> 00:53:24,201 Sit down! Sit down! 572 00:53:24,285 --> 00:53:26,203 Strap in! Brace for impact! 573 00:53:55,691 --> 00:53:57,568 Is everybody good?! 574 00:53:57,652 --> 00:53:59,153 - We're good. - We're good! 575 00:53:59,236 --> 00:54:01,155 - Go! Move! I got it! - We got to move now! 576 00:54:01,238 --> 00:54:02,573 - Everybody, get out! - Let's go! 577 00:54:02,657 --> 00:54:03,950 - Evacuate now! - No, I got to get... 578 00:54:04,033 --> 00:54:06,035 I got to get the gear. We got to get the rest. 579 00:54:06,118 --> 00:54:07,787 Go! Leave it! Leave it! 580 00:54:07,870 --> 00:54:09,330 - Let's go, boys! - Come on! 581 00:54:09,413 --> 00:54:10,831 There's no mission without the gear! 582 00:54:10,915 --> 00:54:12,625 - Come on, let's go! - There's no mission... 583 00:54:12,708 --> 00:54:15,711 Get out. Get out. 584 00:54:15,795 --> 00:54:17,505 I got to get the gear. 585 00:54:17,588 --> 00:54:19,966 We got to move!- 586 00:54:26,305 --> 00:54:28,182 Whoa, whoa, whoa, whoa. 587 00:54:34,772 --> 00:54:36,565 Where you going? Where you going? 588 00:54:36,649 --> 00:54:38,359 I got to get the gear. 589 00:54:38,442 --> 00:54:40,569 -You can't go back there. 590 00:54:40,653 --> 00:54:42,446 I got to get the Zodiac. 591 00:54:42,530 --> 00:54:44,115 Kelly! 592 00:57:15,599 --> 00:57:17,685 John! John! 593 00:57:17,768 --> 00:57:19,728 Get him up to the surface! 594 00:57:19,812 --> 00:57:21,147 -All right, we got you. 595 00:57:21,230 --> 00:57:22,439 We got you, we got you, we got you. 596 00:57:22,523 --> 00:57:23,524 - Grab the gear. - Come on. 597 00:57:23,607 --> 00:57:24,817 - Come on. - Grab the gear. 598 00:57:24,900 --> 00:57:27,361 We got the Zodiac. Hold on to it. 599 00:57:27,444 --> 00:57:28,904 Come on. Come on. 600 00:57:28,988 --> 00:57:30,030 Come on, you did it. 601 00:57:30,114 --> 00:57:32,825 You did it, homey. You did it. Come on. 602 00:58:39,600 --> 00:58:41,936 Hey, they're pulling us out, right? 603 00:58:42,019 --> 00:58:44,813 Not until the mission's over. 604 00:58:44,897 --> 00:58:48,609 Well, I figured, since we just exploded in the sky... 605 00:58:49,652 --> 00:58:51,737 Bet everyone thinks we're dead. 606 00:58:51,820 --> 00:58:54,657 Well, that's the one thing we got going for us. 607 00:58:56,659 --> 00:58:59,203 Ricardo. 608 00:58:59,286 --> 00:59:01,205 That's my real name. 609 00:59:01,288 --> 00:59:03,999 If we're gonna die together, 610 00:59:04,083 --> 00:59:06,585 may as well drop the code names, right? 611 00:59:07,795 --> 00:59:09,797 Franklin. 612 00:59:11,173 --> 00:59:12,883 Seymour. 613 00:59:12,967 --> 00:59:14,635 Hey, don't say shit, all right? 614 00:59:20,099 --> 00:59:21,934 Karen. 615 00:59:23,936 --> 00:59:25,980 John. 616 00:59:28,023 --> 00:59:30,317 Isn't this nice? 617 00:59:31,819 --> 00:59:34,613 Mm. Still not adding up. 618 00:59:34,697 --> 00:59:37,199 What if us getting shot down wasn't an accident? 619 00:59:37,283 --> 00:59:39,159 It's really hard to forget about 620 00:59:39,243 --> 00:59:41,245 that last mission we went on with Ritter. 621 00:59:41,328 --> 00:59:43,580 You were in the briefing. You heard what they said. 622 00:59:43,664 --> 00:59:45,791 Ritter was the one who said Rykov was dead. 623 00:59:45,874 --> 00:59:48,419 He was also the one who stopped the investigation 624 00:59:48,502 --> 00:59:51,422 into my wife's murder. Isn't that right? 625 00:59:51,505 --> 00:59:53,340 So now he's the only asshole, 626 00:59:53,424 --> 00:59:55,050 the only one that wasn't on the plane. 627 00:59:55,134 --> 00:59:56,677 Give me a reason. 628 00:59:56,760 --> 00:59:59,471 What reason would he possibly have to sack the mission? 629 00:59:59,555 --> 01:00:00,931 Don't know. 630 01:00:01,015 --> 01:00:05,019 But either way, I'm going to get some answers. 631 01:00:06,312 --> 01:00:08,731 You tracking me? 632 01:00:09,982 --> 01:00:12,609 According to senior Kremlin officials, 633 01:00:12,693 --> 01:00:16,322 the Airbus was not a Transatlantic Airlines flight... 634 01:00:16,405 --> 01:00:18,407 But a spy aircraft operated by the American CIA. 635 01:00:18,490 --> 01:00:20,492 One official stated that the fake manifest... 636 01:00:20,576 --> 01:00:22,453 Hey, turn around. Slowly! Slowly! 637 01:00:22,536 --> 01:00:23,829 Hands up. Hands up. 638 01:00:23,912 --> 01:00:24,913 I'll stitch you up. 639 01:00:24,997 --> 01:00:26,040 - Search it. - Sit down. 640 01:00:26,123 --> 01:00:28,500 - Sit down. Sit down. Down. - Search it. 641 01:00:28,584 --> 01:00:30,127 What's happening here, Greer? 642 01:00:30,210 --> 01:00:31,879 Quiet! 643 01:00:33,922 --> 01:00:36,467 - What's the money for, Ritter? - Listen, why don't we just 644 01:00:36,550 --> 01:00:37,801 put the guns down and we can talk about 645 01:00:37,885 --> 01:00:39,053 what the hell is going on here! 646 01:00:39,136 --> 01:00:40,471 Why don't you tell us what our real mission is? 647 01:00:40,554 --> 01:00:41,680 You know what my mission is, man. 648 01:00:41,764 --> 01:00:43,140 Now, why weren't you on the plane? 649 01:00:43,223 --> 01:00:44,683 How did they know where to find us? 650 01:00:44,767 --> 01:00:46,560 - Russian airspace... - Bullshit! 651 01:00:46,643 --> 01:00:48,062 Same thing happened in Aleppo.- 652 01:00:48,145 --> 01:00:50,481 What's the real mission? 653 01:00:50,564 --> 01:00:53,192 -Talk. 654 01:00:53,275 --> 01:00:55,402 I'm trying to get Rykov! 655 01:00:56,904 --> 01:00:58,781 Ask him. Ask him. 656 01:00:58,864 --> 01:01:00,741 Speak. 657 01:01:01,950 --> 01:01:03,577 He offer us money 658 01:01:03,660 --> 01:01:06,038 to help capture target in apartment building, 659 01:01:06,121 --> 01:01:07,831 get him to U.S. base in Finland. 660 01:01:07,915 --> 01:01:10,292 We thought you were dead! We had to finish. 661 01:01:10,376 --> 01:01:12,503 The threat of more attacks is real. - Stay down! 662 01:01:12,586 --> 01:01:14,546 We need to get Rykov. 663 01:01:14,630 --> 01:01:16,006 We said no, we cannot help, okay? 664 01:01:16,090 --> 01:01:18,759 We're advance only. We have families. 665 01:01:19,802 --> 01:01:21,804 He's telling the truth! 666 01:01:23,055 --> 01:01:25,265 You want Rykov? I can get you to him. 667 01:01:25,349 --> 01:01:27,226 That's what you want, isn't it?- 668 01:01:27,309 --> 01:01:29,311 Easy! Easy! 669 01:01:29,395 --> 01:01:31,355 Get right here. You think it's a game?! 670 01:01:41,740 --> 01:01:43,826 I didn't sell you out. 671 01:02:09,059 --> 01:02:11,353 You're out of your goddamn mind! 672 01:02:59,860 --> 01:03:01,904 Home sweet home. 673 01:03:03,405 --> 01:03:05,240 Target is in the kitchen. 674 01:03:05,324 --> 01:03:07,075 He's sitting at a table drinking. 675 01:03:07,159 --> 01:03:09,036 - Is he alone? - Two bodyguards. 676 01:03:34,937 --> 01:03:36,939 I'm just looking. 677 01:04:19,940 --> 01:04:22,401 Hold on, hold on, hold on, hold on, hold on, hold on. 678 01:04:26,655 --> 01:04:28,865 John, what do you see? 679 01:04:38,208 --> 01:04:39,209 Damn it, John! 680 01:04:39,293 --> 01:04:41,128 Damn it, John, open the door. 681 01:04:41,211 --> 01:04:42,212 Open the door. 682 01:04:42,296 --> 01:04:44,423 John. 683 01:04:44,506 --> 01:04:46,717 - Get the fucking door open. - Get the crowbar. 684 01:05:00,314 --> 01:05:03,400 John Kelly. 685 01:05:03,483 --> 01:05:05,652 Good to see you again. 686 01:05:08,363 --> 01:05:10,574 My wife's name was Pam. 687 01:05:12,159 --> 01:05:14,995 And you're gonna say it before you die. 688 01:05:17,831 --> 01:05:19,833 I didn't kill your wife. 689 01:05:21,126 --> 01:05:22,961 A decision did. 690 01:05:25,088 --> 01:05:27,007 Pawns, John, both of us. 691 01:05:27,090 --> 01:05:31,595 We're just pawns serving the same king. 692 01:05:34,890 --> 01:05:37,517 Do you know I'm in the CIA, John? 693 01:05:37,601 --> 01:05:39,436 Did they tell you that? 694 01:05:41,688 --> 01:05:43,690 We wanted you here. 695 01:05:45,567 --> 01:05:47,736 You or anyone like you. 696 01:05:52,658 --> 01:05:54,701 What did they tell you, that you were here 697 01:05:54,785 --> 01:05:57,245 to prevent an upcoming attack? 698 01:05:59,581 --> 01:06:01,917 There are no other ops, John. 699 01:06:03,502 --> 01:06:06,129 You and me being here... 700 01:06:06,213 --> 01:06:08,423 is the op. 701 01:06:23,063 --> 01:06:25,482 We fancy ourselves true patriots. 702 01:06:28,985 --> 01:06:31,863 We accept the possibility of our death. 703 01:06:36,284 --> 01:06:38,704 Both of us. 704 01:06:47,546 --> 01:06:51,758 Our lives offered willingly for the highest cause. 705 01:06:52,801 --> 01:06:54,177 Yeah? 706 01:06:54,261 --> 01:06:55,762 What cause is that? 707 01:06:55,846 --> 01:06:58,098 America, John. 708 01:07:02,561 --> 01:07:04,563 All we have to do is die. 709 01:07:04,646 --> 01:07:05,897 No, no, no. Wait, wait, wait. 710 01:07:05,981 --> 01:07:07,816 Let-let's just... let's just talk about things. 711 01:07:07,899 --> 01:07:10,277 Let's just talk for a little bit longer, okay? 712 01:07:14,406 --> 01:07:18,160 Those behind us in Washington... 713 01:07:18,243 --> 01:07:20,829 are not the only true patriots. 714 01:07:42,768 --> 01:07:44,770 Everybody all right? 715 01:07:48,315 --> 01:07:50,233 Let's go! Let's get out! 716 01:07:53,528 --> 01:07:54,988 We have to move! 717 01:08:06,833 --> 01:08:09,503 He wanted us here. He was waiting for us. 718 01:08:09,586 --> 01:08:11,129 - Shit! 719 01:08:11,213 --> 01:08:12,339 Sniper! 720 01:08:18,512 --> 01:08:21,014 - Hey, Dallas is down! - Dallas! 721 01:08:22,766 --> 01:08:25,977 - Who's got eyes on it? - Dallas is down! 722 01:08:26,061 --> 01:08:27,896 Where's it coming from? 723 01:08:29,189 --> 01:08:30,273 Dallas, where are you hit? 724 01:08:30,357 --> 01:08:31,608 - Dallas is hit. - In my stomach. 725 01:08:31,691 --> 01:08:32,943 Dallas, can you move? 726 01:08:33,026 --> 01:08:34,694 I can't. 727 01:08:34,778 --> 01:08:36,780 Talk to me, Dallas. You're all right, man. 728 01:08:36,863 --> 01:08:38,365 We're gonna get you out of there. 729 01:08:38,448 --> 01:08:40,534 - Where is he at? - Hey! 730 01:08:40,617 --> 01:08:42,702 Kelly, it's from your six! 731 01:08:46,915 --> 01:08:49,876 I can't see him!- 732 01:08:49,960 --> 01:08:52,045 Thunder, lay down some fire! 733 01:08:52,128 --> 01:08:54,381 Kelly, it's from your six. 734 01:08:57,676 --> 01:08:59,177 Help me. 735 01:08:59,261 --> 01:09:01,638 Hey, hey, I won't leave you here. 736 01:09:01,721 --> 01:09:03,056 -It's not naptime. 737 01:09:03,139 --> 01:09:04,307 Cover me, cover me, cover me, cover me. 738 01:09:04,391 --> 01:09:06,101 Move. 739 01:09:14,067 --> 01:09:16,361 Coming back to you. Crossing, crossing, crossing! 740 01:09:21,491 --> 01:09:23,493 Dallas, hang in there, buddy! 741 01:09:33,086 --> 01:09:36,214 - Third floor, second window! - Third floor, second window! 742 01:09:36,298 --> 01:09:39,843 - Lay down some cover! - I'm pinned down! Cover fire! 743 01:09:44,472 --> 01:09:47,392 You're covered! Get him! Go, go, go! 744 01:09:49,102 --> 01:09:50,729 Come on. 745 01:09:50,812 --> 01:09:53,565 Second sniper! 746 01:09:56,443 --> 01:09:58,403 There's a second sniper! 747 01:09:58,486 --> 01:09:59,905 12 o'clock! 748 01:10:10,457 --> 01:10:12,250 Get him out of there! 749 01:10:22,218 --> 01:10:23,720 Get me out of here! 750 01:10:28,975 --> 01:10:30,685 Goddamn it. 751 01:10:32,228 --> 01:10:33,772 Shit! 752 01:10:33,855 --> 01:10:34,981 Hey. 753 01:10:35,065 --> 01:10:37,067 Ritter, this in the brief? 754 01:10:38,652 --> 01:10:41,112 - We need an out. - Thunder's down! 755 01:10:41,196 --> 01:10:42,822 There's a sniper covering the entry point! 756 01:10:42,906 --> 01:10:44,491 We need to find another way! 757 01:10:44,574 --> 01:10:46,159 You still in the fight, Thunder? 758 01:10:46,242 --> 01:10:48,662 Still in the game, ma'am. I got our six. 759 01:10:48,745 --> 01:10:50,163 All right. 760 01:10:52,874 --> 01:10:54,876 I'm screening the situation. 761 01:10:54,960 --> 01:10:57,003 Hatchet, Kelly, cover me. 762 01:10:57,087 --> 01:10:58,296 - Got you. - Moving. -Moving. 763 01:10:58,380 --> 01:11:00,048 Covering fire! 764 01:11:05,804 --> 01:11:07,764 We got to frag that sniper. 765 01:11:09,683 --> 01:11:10,850 Cease fire. 766 01:11:10,934 --> 01:11:12,978 -Cease fire. 767 01:11:36,376 --> 01:11:38,795 They just killed two police officers. 768 01:11:43,216 --> 01:11:44,759 Shit. 769 01:11:44,843 --> 01:11:46,845 'Cause it looks like we did it. 770 01:11:53,101 --> 01:11:54,728 The dead Russians in my house. 771 01:11:56,062 --> 01:11:58,523 They wanted us to find 'em. 772 01:11:58,606 --> 01:12:00,358 They wanted us to find a dead Russian soldier 773 01:12:00,442 --> 01:12:02,318 on American soil. 774 01:12:03,611 --> 01:12:05,822 And if we die here, then they'll find a bunch 775 01:12:05,905 --> 01:12:08,742 of dead American soldiers on Russian soil, too. 776 01:12:09,826 --> 01:12:11,578 And if we kill a couple cops 777 01:12:11,661 --> 01:12:13,788 on the way out of here, even better. 778 01:12:13,872 --> 01:12:15,248 Jesus. 779 01:12:17,584 --> 01:12:19,502 Everything... 780 01:12:19,586 --> 01:12:22,213 the assassination of the team, 781 01:12:22,297 --> 01:12:25,341 my house, this op... 782 01:12:25,425 --> 01:12:27,427 it was a setup from the beginning. 783 01:12:29,971 --> 01:12:32,515 They're trying to start a war. 784 01:12:40,148 --> 01:12:41,983 Like Rykov said, 785 01:12:42,067 --> 01:12:44,277 now all we got to do is die. 786 01:12:46,780 --> 01:12:49,407 Yeah, we're not gonna do that. 787 01:12:49,491 --> 01:12:51,076 All right. 788 01:12:51,159 --> 01:12:53,078 We got to take out this sniper in the hallway. 789 01:12:53,161 --> 01:12:54,788 I need you to buy us an exit. 790 01:12:54,871 --> 01:12:56,331 Tracking. 791 01:12:58,333 --> 01:13:00,126 - Moving. - Thunder, pass me your pack. 792 01:13:06,883 --> 01:13:08,802 - Moving! - Laying down cover! 793 01:13:18,436 --> 01:13:19,604 Stay in it. Stay in it, fellas. 794 01:13:19,687 --> 01:13:21,272 All right. 795 01:13:21,356 --> 01:13:23,108 I got him. I got him. 796 01:13:24,109 --> 01:13:25,652 All clear! 797 01:13:31,574 --> 01:13:33,701 All right. Let's move. Let's move. 798 01:13:56,391 --> 01:13:58,768 Hold tight! We're making a way! 799 01:13:58,852 --> 01:14:00,854 Push, push, push! 800 01:15:09,005 --> 01:15:10,381 My gun jammed. 801 01:15:11,424 --> 01:15:13,051 Nice. 802 01:15:23,019 --> 01:15:24,979 All right. 803 01:15:27,398 --> 01:15:28,775 Time to go! 804 01:15:28,858 --> 01:15:30,443 Time to go, time to go, time to go! 805 01:15:30,526 --> 01:15:31,694 Get out of here! Go! 806 01:15:31,778 --> 01:15:33,738 -All right, come here. 807 01:15:33,821 --> 01:15:35,156 -Almost there. 808 01:15:35,240 --> 01:15:36,324 Last man! 809 01:15:36,407 --> 01:15:38,701 Lobby, lobby, lobby! 810 01:15:38,785 --> 01:15:40,828 - Come on! - Dallas, let's go. 811 01:15:42,121 --> 01:15:43,706 Yeah, you almost there. 812 01:15:47,168 --> 01:15:48,795 To the right. 813 01:15:50,421 --> 01:15:52,674 Set him down, set him down, set him down. 814 01:15:52,757 --> 01:15:53,967 Cover the exits! 815 01:15:56,761 --> 01:15:58,638 Watch my six. 816 01:15:58,721 --> 01:16:00,181 All right, man. 817 01:16:05,812 --> 01:16:07,563 All right. 818 01:16:11,693 --> 01:16:14,279 Hey, man. 819 01:16:14,362 --> 01:16:16,281 You got kids? 820 01:16:19,450 --> 01:16:21,286 What? 821 01:16:23,037 --> 01:16:24,706 Kids. 822 01:16:31,879 --> 01:16:35,591 Yeah. Yeah. 823 01:16:35,675 --> 01:16:38,052 Anything you want me to tell 'em? 824 01:16:40,305 --> 01:16:42,307 Tell 'em, um, 825 01:16:42,390 --> 01:16:45,059 I love them. 826 01:16:45,143 --> 01:16:46,978 Sure. 827 01:16:49,272 --> 01:16:51,274 Tell 'em... 828 01:16:52,525 --> 01:16:54,277 Tell 'em... 829 01:17:20,970 --> 01:17:22,972 I got a plan. 830 01:17:24,891 --> 01:17:27,894 I'm gonna get up to the roof and clear a path for you guys. 831 01:17:31,147 --> 01:17:34,484 We're not leaving you behind. 832 01:17:34,567 --> 01:17:37,195 We can't leave anybody behind. 833 01:17:39,197 --> 01:17:42,241 If we leave a trace, they're going to get their war. 834 01:17:42,325 --> 01:17:44,452 You got to get the team out of here. 835 01:17:46,079 --> 01:17:47,705 To them, I'm not a soldier. 836 01:17:50,583 --> 01:17:52,919 I'm a felon. 837 01:17:53,002 --> 01:17:55,004 I can die here. 838 01:17:57,757 --> 01:17:59,425 Tracking? 839 01:20:17,855 --> 01:20:20,566 Keep moving. Keep moving. 840 01:20:21,859 --> 01:20:23,069 Come on, Kelly. 841 01:23:08,067 --> 01:23:09,694 Come on, baby. 842 01:25:18,489 --> 01:25:20,533 Come on.- 843 01:25:20,616 --> 01:25:22,618 Can you walk? Can you walk? 844 01:25:35,589 --> 01:25:37,591 The others went ahead. 845 01:26:36,233 --> 01:26:38,277 You guys heard what Rykov said, right? 846 01:26:41,780 --> 01:26:44,074 He said it started in D.C. 847 01:26:46,201 --> 01:26:48,829 I thought I was a pawn hunting a king. 848 01:26:52,750 --> 01:26:54,960 Rykov wasn't a king. 849 01:26:55,044 --> 01:26:57,129 He was just me on the other side. 850 01:26:59,131 --> 01:27:01,133 Pawns could never kill a king. 851 01:27:04,845 --> 01:27:07,306 All I've got to go back to is jail. 852 01:27:20,152 --> 01:27:23,656 There's a duffel bag of money below deck. 853 01:27:25,658 --> 01:27:27,493 It's yours. 854 01:27:30,454 --> 01:27:33,040 But you never made it out alive. 855 01:27:33,123 --> 01:27:35,334 You died in Murmansk. 856 01:27:38,879 --> 01:27:41,340 With you as a ghost, 857 01:27:41,423 --> 01:27:43,884 maybe we can find out who's behind this. 858 01:27:52,267 --> 01:27:54,561 I was wrong about you. 859 01:28:03,696 --> 01:28:05,572 ...minister has accused the U.S. 860 01:28:05,656 --> 01:28:08,575 of an attack on a civilian building in Murmansk 861 01:28:08,659 --> 01:28:10,744 which resulted in multiple casualties. 862 01:28:10,828 --> 01:28:13,622 The White House denies any connection. 863 01:28:13,706 --> 01:28:16,291 In response, the U.S. has accused Russia 864 01:28:16,375 --> 01:28:18,919 of trying to shift blame for the downed commercial flight 865 01:28:19,003 --> 01:28:20,671 over the Barents Sea. 866 01:28:20,754 --> 01:28:23,048 Each country has yet to prove its claims, 867 01:28:23,132 --> 01:28:24,800 but the fact remains 868 01:28:24,883 --> 01:28:26,802 relations between the two nations 869 01:28:26,885 --> 01:28:30,514 haven't been this strained since the Cold War. 870 01:28:30,597 --> 01:28:32,474 There are also concerns about 871 01:28:32,558 --> 01:28:35,561 how an escalation in tensions could affect the economy. 872 01:28:35,644 --> 01:28:38,063 A U.S. trade representative has stated that... 873 01:28:48,824 --> 01:28:50,826 Mr. Secretary. 874 01:28:52,036 --> 01:28:54,038 John. 875 01:28:56,206 --> 01:28:58,208 Greer told me you were dead. 876 01:28:58,292 --> 01:29:00,252 I'm sorry to sneak up on you like this, 877 01:29:00,335 --> 01:29:02,421 but I had to go ghost. 878 01:29:02,504 --> 01:29:05,049 It was the only way I could get you that information. 879 01:29:05,132 --> 01:29:07,551 Wh-What information? 880 01:29:07,634 --> 01:29:10,220 About the mission. 881 01:29:10,304 --> 01:29:12,848 We weren't supposed to make it out of there alive. 882 01:29:12,931 --> 01:29:14,683 Sir, this was a CIA op. 883 01:29:14,767 --> 01:29:16,518 They ran it out of D.C. the entire time. 884 01:29:16,602 --> 01:29:18,353 They're trying to heat up tension with Russia. 885 01:29:23,275 --> 01:29:25,277 You're not suggesting Dillard? 886 01:29:28,614 --> 01:29:29,948 I've known Sarah for years. 887 01:29:30,032 --> 01:29:31,825 I don't always agree with her methods, 888 01:29:31,909 --> 01:29:34,536 but she's nothing if not a patriot. 889 01:29:34,620 --> 01:29:36,830 I know she doesn't seem like the type of person 890 01:29:36,914 --> 01:29:38,624 that would put an operative in an explosive vest, 891 01:29:38,707 --> 01:29:39,833 have him blow himself up. 892 01:29:39,917 --> 01:29:42,377 Well, that's exactly my point. 893 01:29:42,461 --> 01:29:45,923 Thing is, Greer left that part out of the report. 894 01:29:46,965 --> 01:29:49,551 And when I said that just now, you... 895 01:29:49,635 --> 01:29:51,553 you didn't seem a bit surprised. 896 01:29:55,933 --> 01:29:58,727 Well, nothing surprises me anymore, John. 897 01:30:19,706 --> 01:30:21,458 There he goes. 898 01:30:24,962 --> 01:30:26,880 I don't know what you think you're doing, sailor. 899 01:30:28,799 --> 01:30:30,759 Helpless, huh? 900 01:30:32,594 --> 01:30:35,514 You sent me all over this world, 901 01:30:35,597 --> 01:30:38,725 put my life on the line because I believed that we were 902 01:30:38,809 --> 01:30:40,811 on the right side of things. 903 01:30:40,894 --> 01:30:43,647 That our way would keep people like you in check. 904 01:30:43,730 --> 01:30:45,274 Pull over, John. 905 01:30:45,357 --> 01:30:48,193 - You're confused. - So you're gonna tell me why. 906 01:30:50,696 --> 01:30:52,656 Why my family? 907 01:30:52,739 --> 01:30:54,032 My wife? 908 01:30:54,116 --> 01:30:55,951 My daughter? 909 01:30:56,034 --> 01:30:58,036 Why kill my team? 910 01:30:59,705 --> 01:31:02,249 Rykov was all in, 911 01:31:02,332 --> 01:31:04,835 so I'd like a little bit of what you sold him. 912 01:31:04,918 --> 01:31:06,545 You are making a mistake. 913 01:31:06,628 --> 01:31:08,380 Hey, hey, hey, hey. 914 01:31:08,463 --> 01:31:10,424 Know where we driving? 915 01:31:12,509 --> 01:31:15,095 You got a farm out in West Virginia, right? 916 01:31:17,556 --> 01:31:19,808 Your daughter should be home from college. 917 01:31:21,310 --> 01:31:23,312 Wesleyan. That's a good school. 918 01:31:24,771 --> 01:31:26,356 Your wife. 919 01:31:26,440 --> 01:31:28,984 Your son, too. 920 01:31:29,067 --> 01:31:31,945 So I suggest you start talking. 921 01:31:32,029 --> 01:31:33,780 Because if you don't, 922 01:31:33,864 --> 01:31:37,701 I'm gonna make you watch me kill your whole damn family. 923 01:31:37,784 --> 01:31:40,871 I never met Rykov in my life. 924 01:31:40,954 --> 01:31:43,040 I'm listening. 925 01:31:49,713 --> 01:31:51,798 You know who won World War II? 926 01:31:53,634 --> 01:31:56,178 It wasn't the generals or the admirals. 927 01:31:56,261 --> 01:31:58,597 It was the economists. 928 01:31:58,680 --> 01:32:01,767 More tanks, planes, ships. 929 01:32:01,850 --> 01:32:03,894 And all that spending lifted 930 01:32:03,977 --> 01:32:05,896 this entire nation out of poverty. 931 01:32:05,979 --> 01:32:09,107 Freed the world from tyranny. 932 01:32:09,191 --> 01:32:13,028 A big country needs big enemies. 933 01:32:13,111 --> 01:32:16,573 The best enemy we ever had was the Soviet Union. 934 01:32:16,657 --> 01:32:21,411 Our fear of them unified our people. 935 01:32:21,495 --> 01:32:23,413 Gave us purpose. 936 01:32:24,665 --> 01:32:26,625 The problem today, John, 937 01:32:26,708 --> 01:32:29,461 is half this country thinks the other half is its enemy 938 01:32:29,544 --> 01:32:31,713 because they have no one else to fight. 939 01:32:33,131 --> 01:32:34,883 So... 940 01:32:34,967 --> 01:32:37,886 we gave them a real enemy. 941 01:32:37,970 --> 01:32:40,555 One with the power to threaten their lives, 942 01:32:40,639 --> 01:32:42,474 their freedoms. 943 01:32:42,557 --> 01:32:45,060 Freedoms you take for granted. 944 01:32:46,561 --> 01:32:49,147 And it works, John. It works. 945 01:32:50,941 --> 01:32:53,151 You just wouldn't die. 946 01:32:54,194 --> 01:32:58,991 You had no right to take so much from us. 947 01:32:59,074 --> 01:33:02,077 No, I did. I swore an oath. 948 01:33:04,371 --> 01:33:06,873 Me, too. 949 01:33:06,957 --> 01:33:08,792 To my wife. 950 01:33:10,002 --> 01:33:12,921 Her name was Pam. 951 01:33:13,005 --> 01:33:16,383 And you're gonna say it before you die. 952 01:33:18,385 --> 01:33:19,886 Uh, what... 953 01:33:34,151 --> 01:33:36,069 You're gonna say her name. 954 01:33:36,153 --> 01:33:38,196 Get me out of here! 955 01:33:38,280 --> 01:33:40,324 Say her name. 956 01:33:40,407 --> 01:33:41,825 Get me out of here! 957 01:33:47,331 --> 01:33:49,416 Say it! 958 01:33:49,499 --> 01:33:50,709 Pam! 959 01:33:53,170 --> 01:33:54,880 Pam! 960 01:34:00,677 --> 01:34:02,721 Pam! 961 01:34:05,057 --> 01:34:06,475 Pam... 962 01:35:11,498 --> 01:35:13,500 There is a heaven. 963 01:35:18,797 --> 01:35:21,007 Mm, is this it? 964 01:35:22,050 --> 01:35:24,678 No, baby, it's not. 965 01:35:29,558 --> 01:35:31,852 What about you? 966 01:35:31,935 --> 01:35:34,187 Are you in heaven? 967 01:35:34,271 --> 01:35:36,064 I'm with you. 968 01:35:44,281 --> 01:35:46,283 Not always. 969 01:35:48,076 --> 01:35:50,537 No, not always. 970 01:35:50,620 --> 01:35:52,414 But now. 971 01:35:59,045 --> 01:36:01,465 Pam, I miss you. 972 01:36:01,548 --> 01:36:03,550 I know. 973 01:36:05,427 --> 01:36:07,429 It's okay. 974 01:36:17,772 --> 01:36:20,817 "And lead us not into temptation", 975 01:36:20,901 --> 01:36:23,195 "but deliver us from evil." 976 01:36:24,863 --> 01:36:27,616 "For thine is the kingdom 977 01:36:27,699 --> 01:36:30,744 "and the power and the glory 978 01:36:30,827 --> 01:36:33,663 "forever and ever. 979 01:36:33,747 --> 01:36:35,582 Amen." 980 01:37:10,033 --> 01:37:11,785 Although the precise nature 981 01:37:11,868 --> 01:37:13,662 of the action remains classified, 982 01:37:13,745 --> 01:37:15,413 it apparently cost the life 983 01:37:15,497 --> 01:37:17,541 of Secretary of Defense Thomas Clay, 984 01:37:17,624 --> 01:37:20,085 who was found dead in the Potomac River last week 985 01:37:20,168 --> 01:37:21,545 in an apparent suicide. 986 01:37:21,628 --> 01:37:23,296 Emerging reports suggest 987 01:37:23,380 --> 01:37:25,799 he was involved in a potentially treason... 988 01:37:25,882 --> 01:37:28,510 Hey. I was listening to that. 989 01:37:33,682 --> 01:37:35,850 Lot less people than I thought. 990 01:38:06,881 --> 01:38:10,135 We gave them a real enemy. 991 01:38:10,218 --> 01:38:12,721 One with the power to threaten their lives, 992 01:38:12,804 --> 01:38:14,681 their freedoms. 993 01:38:14,764 --> 01:38:16,766 Freedoms you take for granted. 994 01:38:18,268 --> 01:38:20,854 And it works, John. It works. 995 01:38:23,064 --> 01:38:25,066 You just wouldn't die. 996 01:38:29,487 --> 01:38:31,489 I need a favor. 997 01:38:46,713 --> 01:38:49,132 Vaseliev did say that none of this would be over 998 01:38:49,215 --> 01:38:51,635 until John Kelly was dead. 999 01:38:55,347 --> 01:38:57,098 Here's your new legend, 1000 01:38:57,182 --> 01:38:59,601 courtesy of your little friend Ritter. 1001 01:39:02,771 --> 01:39:04,939 "John Clark." 1002 01:39:05,023 --> 01:39:06,941 That's real creative. 1003 01:39:07,025 --> 01:39:10,028 Yeah, well, the CIA isn't exactly known for that. 1004 01:39:10,111 --> 01:39:12,030 That's fair. 1005 01:39:13,907 --> 01:39:16,201 What are you gonna do, John? 1006 01:39:19,037 --> 01:39:22,624 What we do best: disappear. 1007 01:39:26,753 --> 01:39:29,130 And I know you're dead and all now, 1008 01:39:29,214 --> 01:39:31,466 but don't be a stranger. 1009 01:39:31,549 --> 01:39:33,468 Yes, ma'am. 1010 01:41:51,606 --> 01:41:53,608 Director. 1011 01:41:54,943 --> 01:41:57,445 Congratulations on the promotion, by the way. 1012 01:41:58,696 --> 01:42:00,532 Thank you. 1013 01:42:02,408 --> 01:42:06,663 Got to say I was surprised when you, uh, came back to D.C. 1014 01:42:08,206 --> 01:42:10,542 I've been thinking about what happened. 1015 01:42:12,168 --> 01:42:14,379 About how it could happen again. 1016 01:42:17,006 --> 01:42:19,092 So I put together some thoughts. 1017 01:42:20,677 --> 01:42:24,722 A multinational counterterrorist team, 1018 01:42:24,806 --> 01:42:29,978 made up of U.S., U.K., hand-selected NATO personnel, 1019 01:42:30,061 --> 01:42:33,523 with the full support of their national intelligence services. 1020 01:42:33,606 --> 01:42:36,693 And who's gonna run that kind of thing? 1021 01:42:36,776 --> 01:42:38,611 I will. 1022 01:42:40,321 --> 01:42:42,824 I want to present it to the president. 1023 01:42:45,743 --> 01:42:47,954 Do you, now? 1024 01:42:57,964 --> 01:42:59,883 Calling it Rainbow. 1025 01:43:01,134 --> 01:43:03,011 Why is that? 1026 01:43:07,181 --> 01:43:09,183 It's personal. 1027 01:43:15,064 --> 01:43:16,649 Hey, John. 1028 01:43:20,069 --> 01:43:22,071 It's good to have you back. 1029 01:43:28,244 --> 01:43:30,246 It's good to be back. 70438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.