Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,500 --> 00:00:10,080
Marhon lion.
2
00:00:57,000 --> 00:00:59,080
Aku sudah tahu kabar yang kau
bilang.
3
00:00:59,830 --> 00:01:01,000
Tapi sekarang
4
00:01:01,250 --> 00:01:02,870
masih belum saatnya bertindak.
5
00:01:03,120 --> 00:01:04,410
Tenang dulu.
6
00:01:05,200 --> 00:01:06,700
Yang kita inginkan bukan seekor ikan,
7
00:01:07,250 --> 00:01:08,789
tapi seluruh kolam.
8
00:01:14,200 --> 00:01:15,289
Ayo.
9
00:01:20,200 --> 00:01:35,289
Kuat "Main"
Ke sukanal.com Aja!
10
00:01:36,200 --> 00:01:51,289
sukanal.com
Buktikan sendiri, Di Jamin HOT!!
11
00:02:12,870 --> 00:02:13,620
Kakak Dong.
12
00:02:19,700 --> 00:02:21,540
Ayo, saudara-saudara mulai bekerja.
13
00:02:41,079 --> 00:02:42,500
Kak Kun.
14
00:02:46,410 --> 00:02:47,120
Mau pisang?
15
00:02:47,700 --> 00:02:48,790
Terima kasih Kak Kun, tidak perlu.
16
00:02:49,000 --> 00:02:49,829
Barang sudah sampai.
17
00:03:11,330 --> 00:03:12,370
Tidak masalah.
18
00:03:13,080 --> 00:03:13,830
Kak Kun.
19
00:03:14,870 --> 00:03:16,040
Selamat bekerja sama.
20
00:03:21,620 --> 00:03:23,790
Kak Kun, kali ini untung ada
saudaraku ini.
21
00:03:24,000 --> 00:03:25,750
Kelak aku serahkan jalur
ini padanya.
22
00:03:31,290 --> 00:03:32,660
Aku dan kau,
23
00:03:33,540 --> 00:03:35,120
sedikit tertarik.
24
00:03:41,410 --> 00:03:42,829
Tapi...
25
00:03:46,700 --> 00:03:48,370
kita sepertinya,
26
00:03:49,040 --> 00:03:51,410
tidak ada masa depan lagi.
27
00:04:08,040 --> 00:04:12,080
Kita melakukan ini tanpa
sepengetahuan Nona besar.
28
00:04:13,580 --> 00:04:15,080
Jika dia hidup,
29
00:04:17,410 --> 00:04:19,079
kita tidak bisa hidup juga.
30
00:04:30,450 --> 00:04:31,290
Cepat.
31
00:04:39,659 --> 00:04:40,950
Cepat.
32
00:04:52,290 --> 00:04:53,120
Cari.
33
00:05:05,500 --> 00:05:06,790
Meskipun sudah mati,
34
00:05:07,000 --> 00:05:08,370
aku juga mau melihat mayatnya.
35
00:05:09,410 --> 00:05:10,330
Terus cari.
36
00:05:10,410 --> 00:05:11,290
Baik.
37
00:05:43,080 --> 00:05:44,370
Berhenti!
38
00:05:54,450 --> 00:05:55,540
Nona Muda Zhen Zhu.
39
00:05:58,659 --> 00:06:00,000
Aku mau orang ini.
40
00:06:04,160 --> 00:06:06,870
Ini tidak sesuai aturan,
ini orang luar.
41
00:06:06,950 --> 00:06:08,000
Ah Hao.
42
00:06:08,580 --> 00:06:10,000
Apa yang dikatakan Nona besar
43
00:06:10,500 --> 00:06:12,830
apa masih perlu diulang lagi?
44
00:06:14,040 --> 00:06:16,120
Membunuh orang dan transaksi
barang di belakangku.
45
00:06:18,120 --> 00:06:20,000
Menurutku kau yang lupa aturan.
46
00:06:23,450 --> 00:06:24,870
Ke depannya jika mau bertindak,
47
00:06:25,120 --> 00:06:26,700
harus beri tahu bos terlebih dahulu.
48
00:06:27,540 --> 00:06:29,040
agar tak salah paham.
49
00:06:50,000 --> 00:06:54,620
Diadposi berdasarkan cerita nyata.
50
00:07:00,159 --> 00:07:30,290
Subtitle by RhainDesign
Palu, 27 April 2021
51
00:07:33,159 --> 00:07:34,290
Orang baru ya?
52
00:07:36,659 --> 00:07:37,870
Di sini sangat ketat.
53
00:07:38,080 --> 00:07:39,120
Jangan berpikir untuk kabur.
54
00:07:39,909 --> 00:07:41,290
Kulihat kau sangat jujur.
55
00:07:41,580 --> 00:07:43,000
Aku kasih tahu kau,
56
00:07:43,750 --> 00:07:45,409
Hari ini aku keluar bawa barang,
57
00:07:45,909 --> 00:07:47,330
Aku akan mentraktirmu makan.
58
00:07:48,500 --> 00:07:49,750
Terima kasih.
59
00:07:59,120 --> 00:08:01,290
Penjaga!
60
00:08:19,370 --> 00:08:20,290
Berapa kerugiannya?
61
00:08:20,290 --> 00:08:21,000
Satu bungkus.
62
00:08:22,370 --> 00:08:23,080
Nona besar.
63
00:08:23,580 --> 00:08:24,540
Waktu transaksi sudah hampir tiba.
64
00:08:24,580 --> 00:08:26,160
Kita sekarang tak punya orang
untuk pergi, bagaimana?
65
00:08:28,250 --> 00:08:29,040
Aku akan pergi.
66
00:08:35,909 --> 00:08:37,039
Kau yakin?
67
00:08:37,580 --> 00:08:38,750
Aku yakin.
68
00:08:40,830 --> 00:08:42,250
Boleh, pergilah.
69
00:08:43,289 --> 00:08:44,330
Nona Muda Zhen Zhu.
70
00:08:44,830 --> 00:08:46,450
Dia pergi, tidak mungkin.
71
00:08:49,040 --> 00:08:50,200
Menurutku dia bisa.
72
00:08:50,870 --> 00:08:52,370
Pergilah, cepat bersiap.
73
00:09:02,080 --> 00:09:04,120
Ingat apa yang barusan dibilang?
74
00:09:06,750 --> 00:09:08,160
Jadi lebih pintar.
75
00:09:17,080 --> 00:09:18,620
Cepat.
76
00:09:46,370 --> 00:09:48,620
Tolong harus buru-buru naik pesawat,
terima kasih.
77
00:09:48,620 --> 00:09:50,080
Baiklah, kau masuk duluan.
78
00:09:50,500 --> 00:09:51,790
Tolong rentangkan tanganmu.
79
00:10:49,290 --> 00:10:50,580
Ingat.
80
00:10:51,250 --> 00:10:53,000
Yang pakai mantel merah biru.
81
00:10:53,000 --> 00:10:55,660
Celana berwarna-warni,
yang pakai topi.
82
00:10:55,830 --> 00:10:58,370
Kau berikan saja barangnya.
83
00:11:07,500 --> 00:11:08,620
Berbalik.
84
00:11:23,330 --> 00:11:24,330
Ayo.
85
00:11:38,330 --> 00:11:39,580
Baiklah.
86
00:11:53,450 --> 00:11:54,250
Jatuhkan pistolnya.
87
00:11:54,500 --> 00:11:55,450
Mundur!
88
00:11:55,580 --> 00:11:56,540
aku akan membunuhnya!
89
00:11:56,750 --> 00:11:57,660
Jatuhkan pistolnya.
90
00:11:57,870 --> 00:11:59,290
Barang, bawa kemari.
91
00:12:00,000 --> 00:12:00,580
Ambil barangnya.
92
00:12:05,120 --> 00:12:06,290
Cari mobil.
93
00:12:06,700 --> 00:12:09,000
Barang untukmu,
mobil juga kuberikan padamu.
94
00:12:09,370 --> 00:12:11,040
Kutukar dengan dia, oke?
95
00:12:27,830 --> 00:12:29,160
Letakkan pistolnya.
96
00:12:32,500 --> 00:12:33,910
Turun, cepat.
97
00:12:35,660 --> 00:12:36,330
Turun, cepat.
98
00:12:36,830 --> 00:12:38,250
Buka pintu belakang. Ayo.
99
00:13:13,450 --> 00:13:14,750
Nona Muda Zhen Zhu.
100
00:13:23,290 --> 00:13:24,700
Kau lakukan tugas dengan baik.
101
00:13:27,370 --> 00:13:29,120
Apa pekerjaanmu sebelum ini?
102
00:13:31,120 --> 00:13:32,370
Pekerja bank.
103
00:13:32,950 --> 00:13:34,500
Bagaimana kau bisa masuk dalam
bidang ini?
104
00:13:37,870 --> 00:13:39,040
Tiga tahun lalu,
105
00:13:39,750 --> 00:13:41,950
Kakakku kehabisan harta keluarga
karena konsumsi narkoba,
106
00:13:42,620 --> 00:13:43,620
dan berhutang.
107
00:13:44,410 --> 00:13:46,410
Kakak, tolong lepaskan ibuku.
108
00:13:46,410 --> 00:13:47,540
Lepaskan ibuku.
109
00:13:48,660 --> 00:13:49,500
Kakak.
110
00:13:50,120 --> 00:13:52,580
Ibu.
111
00:13:57,620 --> 00:13:59,040
Aku akan memberimu kesempatan.
112
00:13:59,750 --> 00:14:01,750
Kalau tidak kau dan ibumu
113
00:14:02,040 --> 00:14:03,450
harus bayar dengan nyawa.
114
00:14:04,410 --> 00:14:05,830
Kesempatan apa?
115
00:14:26,660 --> 00:14:27,830
Kau sebaiknya
116
00:14:28,660 --> 00:14:29,870
Jangan membohongiku.
117
00:14:36,410 --> 00:14:39,200
Kak Kun akan mentraktirmu
minum anggur.
118
00:14:49,160 --> 00:14:50,580
aku sudah boleh pergi?
119
00:14:54,040 --> 00:14:55,450
Kau sangat menarik.
120
00:15:05,700 --> 00:15:07,120
Bisa masuk ke sini.
121
00:15:07,750 --> 00:15:09,330
Bagaimana mungkin bisa keluar?
122
00:15:14,410 --> 00:15:16,410
Tidak ada hal yang tidak kuketahui.
123
00:15:17,580 --> 00:15:19,120
juga jangan berpikir untuk kabur.
124
00:15:20,620 --> 00:15:21,750
Jika tidak,
125
00:15:22,330 --> 00:15:25,200
kau dan semua orang yang
kau pedulikan
126
00:15:26,120 --> 00:15:28,160
akan lenyap dari dunia ini.
127
00:15:31,910 --> 00:15:34,080
Tapi aku mulai menyukaimu.
128
00:15:43,120 --> 00:15:43,870
Selamat.
129
00:15:44,000 --> 00:15:44,790
Sudah selesai.
130
00:15:44,870 --> 00:15:46,000
Aku akan menunggumu di kantor.
131
00:15:55,950 --> 00:15:56,910
Hari ini,
132
00:15:58,080 --> 00:16:00,120
aku berdiri di sini untuk
menerima kehormatan ini.
133
00:16:01,250 --> 00:16:02,580
hatiku sangat sedih.
134
00:16:05,250 --> 00:16:06,620
ini mengingatkanku pada mereka
135
00:16:06,620 --> 00:16:09,080
yang berjuang bersamaku.
136
00:16:09,580 --> 00:16:11,500
Mereka korbankan darah dan nyawa
137
00:16:11,620 --> 00:16:13,330
untuk melindungi kita.
138
00:16:13,580 --> 00:16:14,620
Mereka lebih pantas
139
00:16:14,620 --> 00:16:16,910
berdiri di atas panggung ini
untuk menerima kehormatan ini.
140
00:16:18,120 --> 00:16:19,620
Aku akan terus berjuang.
141
00:16:19,620 --> 00:16:21,450
untuk menghibur jiwa mereka.
142
00:16:28,910 --> 00:16:29,700
Pimpinan Duan.
143
00:16:29,830 --> 00:16:30,950
Masuklah.
144
00:16:34,120 --> 00:16:36,250
Berapa lama lukamu akan sembuh?
145
00:16:36,620 --> 00:16:38,290
Dokter bilang sekitar seminggu.
146
00:16:39,950 --> 00:16:41,370
Kondisi sekarang sangat mendesak.
147
00:16:41,750 --> 00:16:43,290
Aku tidak bisa memberimu waktu
yang lama.
148
00:16:44,660 --> 00:16:45,950
Aku hanya bisa memberimu tiga hari.
149
00:16:47,370 --> 00:16:48,620
Putri Su Ren
150
00:16:49,040 --> 00:16:50,370
menggantikan posisinya.
151
00:16:50,830 --> 00:16:52,120
20 tahun yang lalu,
152
00:16:53,200 --> 00:16:55,370
Su Ren kabur.
153
00:16:57,000 --> 00:16:58,370
Sekarang ada orang baru
naik jabatan.
154
00:16:58,750 --> 00:16:59,580
ini kesempatan,
155
00:16:59,700 --> 00:17:01,120
ini kesempatan kita.
156
00:17:01,370 --> 00:17:03,080
Baik, Kau tenang saja.
157
00:17:06,079 --> 00:17:06,829
Aku pergi dulu.
158
00:17:46,620 --> 00:17:48,000
Bagaimana dengan tiket ini?
159
00:17:48,790 --> 00:17:49,910
Sudah jelas?
160
00:17:51,450 --> 00:17:52,200
Jelas.
161
00:17:55,250 --> 00:17:57,290
Nona besar sangat menghargaimu.
162
00:17:58,200 --> 00:17:59,450
Jangan mengecewakannya.
163
00:18:00,950 --> 00:18:02,080
Pergilah.
164
00:18:07,290 --> 00:18:08,950
Keselamatan yang utama.
165
00:18:14,410 --> 00:18:15,200
Halo.
166
00:18:15,370 --> 00:18:16,500
Kantor pemeriksaan perbatasan?
167
00:18:16,700 --> 00:18:18,660
Ada orang yang membawa narkoba.
168
00:18:18,830 --> 00:18:19,950
Apa? Di mana?
169
00:18:20,290 --> 00:18:21,750
berikan Lokasi pastinya.
170
00:18:22,080 --> 00:18:24,410
Halo.
171
00:19:23,620 --> 00:19:25,450
Hai, pemeriksaan rutin.
172
00:19:25,580 --> 00:19:27,200
Tolong tunjukkan kartu identitasmu.
173
00:19:33,620 --> 00:19:34,870
Baik, di mengerti,
174
00:19:36,750 --> 00:19:37,250
Periksa dulu.
175
00:19:37,290 --> 00:19:37,620
Hai.
176
00:19:37,700 --> 00:19:39,290
Hai, mohon kerja sama.
177
00:19:39,330 --> 00:19:40,450
Berhenti.
178
00:19:41,410 --> 00:19:42,910
Lapor, ada yang menerobos.
179
00:19:42,950 --> 00:19:43,660
Tersangka pria.
180
00:19:43,750 --> 00:19:44,500
Motor merah.
181
00:20:25,000 --> 00:20:26,290
Menurutku Kak Kun tidak salah.
182
00:20:26,950 --> 00:20:28,040
Hao.
183
00:20:35,450 --> 00:20:37,540
Ada apa, Bos?
184
00:20:38,410 --> 00:20:39,540
Jangan sampai.
185
00:20:39,950 --> 00:20:41,370
Karena aku, A Kun,
186
00:20:42,160 --> 00:20:44,910
melukai perasaan semua saudara.
187
00:20:51,080 --> 00:20:52,500
Dengan kepintaranmu,
188
00:20:53,040 --> 00:20:54,200
bagaimana bisa mengira
189
00:20:54,580 --> 00:20:57,750
cara ini bisa menguji apakah
dia polisi?
190
00:20:58,830 --> 00:21:00,830
Dulu saat Kak Ren ada,
191
00:21:01,540 --> 00:21:04,250
karena percaya pada orang lain,
192
00:21:04,750 --> 00:21:07,040
hampir kehilangan nyawa.
193
00:21:08,080 --> 00:21:09,410
Aku A Kun
194
00:21:09,700 --> 00:21:12,370
Sebelum selidiki latar belakangnya,
195
00:21:12,450 --> 00:21:14,450
aku tak akan percaya padanya.
196
00:21:15,120 --> 00:21:16,700
Selain itu, Nona Muda Zhen Zhu...
197
00:21:17,120 --> 00:21:18,540
aku melakukan ini
198
00:21:22,370 --> 00:21:26,370
untuk keselamatan semua saudara.
199
00:21:36,870 --> 00:21:38,290
Kak Kun.
200
00:21:43,700 --> 00:21:46,750
Kita selama bertahun-tahun
bisa terus makan bersama,
201
00:21:47,250 --> 00:21:49,120
karena kita satu keluarga.
202
00:21:49,620 --> 00:21:51,000
Satu hati.
203
00:21:53,620 --> 00:21:55,200
Jika kau punya musuh,
204
00:21:56,000 --> 00:21:58,250
pasti aku tidak tinggal diam.
205
00:22:00,160 --> 00:22:01,580
Bawa dia kembali.
206
00:22:02,750 --> 00:22:03,830
Nona Muda Zhen Zhu.
207
00:22:04,450 --> 00:22:05,950
kau pernah berpikir...
208
00:22:06,790 --> 00:22:07,870
Bagaimana jika...
209
00:22:08,580 --> 00:22:10,750
dia benar-benar polisi?
210
00:22:13,660 --> 00:22:15,080
untuk itu,
211
00:22:15,450 --> 00:22:16,870
aku punya cara sendiri.
212
00:22:22,580 --> 00:22:25,200
Jangan lakukan ini lagi.
213
00:22:26,370 --> 00:22:27,410
Jika tidak,
214
00:22:29,410 --> 00:22:30,660
kalian akan tahu.
215
00:22:32,160 --> 00:22:34,330
aku harus bagaimana lagi?
216
00:22:35,250 --> 00:22:36,450
Perkataan Kak Kun
217
00:22:36,870 --> 00:22:37,660
harus di turuti.
218
00:22:43,750 --> 00:22:45,330
kubilang padamu, aku harus turun.
219
00:22:45,580 --> 00:22:48,120
Apa kalian pengedar narkoba
begitu polos?
220
00:22:48,250 --> 00:22:49,870
kubilang sekali lagi,
aku mau turun.
221
00:22:49,870 --> 00:22:52,000
ku bilang sekali lagi,
tidak mungkin.
222
00:22:52,250 --> 00:22:53,580
kubilang sekali lagi, aku mau turun.
223
00:22:53,580 --> 00:22:54,700
Jika tidak, kita semua akan mati!
224
00:22:55,580 --> 00:22:55,700
Atas dasar apa?
225
00:22:55,790 --> 00:22:57,000
Kalian tenanglah!
226
00:23:09,040 --> 00:23:09,700
Kakak.
227
00:23:29,950 --> 00:23:31,370
Lari.
228
00:24:01,830 --> 00:24:02,830
Mati.
229
00:24:02,910 --> 00:24:05,660
Aku mau cari dia.
230
00:24:27,660 --> 00:24:29,660
Ambulans akan segera tiba.
231
00:24:44,500 --> 00:24:45,910
Aku mau...
232
00:24:46,410 --> 00:24:48,330
biarkan dia mati.
233
00:24:53,370 --> 00:24:55,000
Kau ini...
234
00:24:55,500 --> 00:24:57,620
Sangat menyebalkan.
235
00:25:05,080 --> 00:25:07,000
Perjalanan masih jauh.
236
00:25:07,750 --> 00:25:09,910
Kau bisa menyimpan pistol dulu.
237
00:25:10,080 --> 00:25:11,410
Terima kasih.
238
00:25:19,040 --> 00:25:20,410
Berhenti.
239
00:25:32,250 --> 00:25:33,660
Berhenti.
240
00:25:34,410 --> 00:25:35,500
Lewat jalan itu.
241
00:25:53,160 --> 00:25:54,910
Kak Shen mengingatkanmu,
242
00:25:57,000 --> 00:26:00,750
Hanya dua jenis orang yang
bisa masuk sini,
243
00:26:00,870 --> 00:26:02,790
hanya ada dua jenis orang.
244
00:26:04,540 --> 00:26:05,910
Orang kami sendiri.
245
00:26:08,790 --> 00:26:10,790
dan orang mati.
246
00:26:12,370 --> 00:26:13,790
kurasa...
247
00:26:14,450 --> 00:26:16,080
di tempat ini,
248
00:26:17,580 --> 00:26:19,660
Kak Kun tidak akan membiarkanku mati,
249
00:26:21,160 --> 00:26:23,620
aku mau mati juga tidak semudah itu.
250
00:26:23,870 --> 00:26:26,790
Tapi Kak Kun tidak tega
membiarkanku mati.
251
00:26:28,120 --> 00:26:32,950
Aku harus berterima kasih Kak Kun
hari ini telah menyelamatkanku.
252
00:26:37,700 --> 00:26:38,870
Kak Kun.
253
00:26:48,700 --> 00:26:52,580
Lain kali kau jangan sungkan
dengan Kak Kun.
254
00:26:53,120 --> 00:26:55,700
Kita semua keluarga.
255
00:27:14,080 --> 00:27:15,370
Saudara.
256
00:27:16,200 --> 00:27:17,660
Kau tenang saja.
257
00:27:18,660 --> 00:27:20,660
Aku tidak akan membiarkanmu
berkorban sia-sia.
258
00:27:53,250 --> 00:27:55,950
Nyawa anak ini sangat besar.
259
00:27:56,330 --> 00:27:58,500
Nona besar selalu melindunginya.
260
00:28:13,500 --> 00:28:14,700
Chen Sang.
261
00:28:15,410 --> 00:28:16,620
Bukan dia.
262
00:28:20,660 --> 00:28:22,080
Siapa orang ini?
263
00:28:24,870 --> 00:28:26,160
Orang mati.
264
00:28:31,200 --> 00:28:32,750
Boleh buka mata?
265
00:28:32,790 --> 00:28:34,580
Buka mata dan lihatlah.
266
00:28:39,750 --> 00:28:41,790
Ini untukmu.
267
00:28:54,660 --> 00:28:58,410
Ini sepertinya tidak sesuai aturan.
268
00:29:04,040 --> 00:29:07,370
kumohon padamu kali ini, jangan.
269
00:29:07,410 --> 00:29:08,450
Hanya kali ini.
270
00:29:08,580 --> 00:29:09,750
Kak Ren.
271
00:29:10,620 --> 00:29:12,750
Tehnya akan dingin.
272
00:29:13,750 --> 00:29:14,410
Ayah.
273
00:29:14,500 --> 00:29:16,120
kumohon padamu.
274
00:29:17,000 --> 00:29:17,660
Jangan.
275
00:29:19,290 --> 00:29:20,000
Ayah.
276
00:29:38,790 --> 00:29:40,750
Kenapa?
277
00:29:41,040 --> 00:29:43,120
Dia tidak tahu apa-apa.
278
00:29:43,290 --> 00:29:45,120
Kenapa?
279
00:29:56,040 --> 00:29:59,330
Karena kau putriku.
280
00:30:14,330 --> 00:30:16,250
Maafkan aku.
281
00:30:31,000 --> 00:30:34,000
Jika aku dan Nona Muda Zhen Zhu...
282
00:30:34,250 --> 00:30:35,910
Sekali saja.
283
00:30:36,120 --> 00:30:36,950
Mati pun tidak apa.
284
00:30:37,540 --> 00:30:38,910
Bagaimana negosiasimu,
285
00:30:39,290 --> 00:30:40,500
sudah selesai?
286
00:30:41,160 --> 00:30:42,660
Sudah dibicarakan.
287
00:30:44,080 --> 00:30:45,370
Para Ketua lainnya
288
00:30:45,870 --> 00:30:47,000
sangat mendukungmu.
289
00:30:51,910 --> 00:30:54,330
Sebelumnya Nona besar
memberikan mereka 30%,
290
00:30:54,620 --> 00:30:57,290
Sedangkan aku A Kun
memberikan mereka 50%.
291
00:30:58,700 --> 00:31:00,410
Siapa yang bisa menolak?
292
00:31:12,120 --> 00:31:13,040
Kak Kun.
293
00:31:14,750 --> 00:31:17,370
Jika hal ini diketahui oleh
Nona besar,
294
00:31:18,540 --> 00:31:20,000
apa akan ada masalah?
295
00:31:23,330 --> 00:31:25,200
orang mati
296
00:31:25,790 --> 00:31:28,120
tidak akan mencari masalah.
297
00:31:30,790 --> 00:31:57,120
Subtitle by RhainDesign
Palu, 27 April 2021
298
00:31:59,870 --> 00:32:01,750
Besok malam ada transaksi
di Jalan Nanshan.
299
00:32:13,910 --> 00:32:15,410
Pimpinan Duan, kenapa kau datang?
300
00:32:18,000 --> 00:32:18,870
Aku datang memberitahumu.
301
00:32:19,080 --> 00:32:19,950
Operasi dibatalkan.
302
00:32:20,080 --> 00:32:21,040
Kenapa?
303
00:32:21,290 --> 00:32:22,200
Tidak ada alasan.
304
00:32:22,330 --> 00:32:23,200
Ini perintah.
305
00:32:23,500 --> 00:32:24,330
Pak Duan.
306
00:32:24,870 --> 00:32:27,080
Informasiku kali ini sangat
bisa diandalkan.
307
00:32:27,080 --> 00:32:29,250
Mereka malam ini ada transaksi penting.
308
00:32:29,410 --> 00:32:30,950
Kau bertindak gegabah seperti ini,
309
00:32:31,250 --> 00:32:32,370
pernah kau pikirkan
konsekuensinya?
310
00:32:32,450 --> 00:32:34,000
Kita mungkin akan menangkap
311
00:32:34,000 --> 00:32:35,160
mereka malam ini.
312
00:32:35,250 --> 00:32:36,830
Bagaimana jika operasi gagal?
313
00:32:37,040 --> 00:32:39,120
Aksi gagal,
aku akan tanggung jawab.
314
00:32:39,120 --> 00:32:40,450
kau bisa tanggung jawab?
315
00:32:40,750 --> 00:32:41,870
Tentu saja aku bisa.
316
00:32:42,080 --> 00:32:43,700
Kau bertindak seperti ini
karena emosi.
317
00:32:43,830 --> 00:32:45,910
Aku sudah mengaturnya dengan baik.
318
00:32:46,290 --> 00:32:47,080
Lagi pula,
319
00:32:47,080 --> 00:32:49,040
malam ini mereka akan segera
melakukan transaksi.
320
00:32:49,160 --> 00:32:50,580
Kau mau aku batalkan operasi?
321
00:32:50,620 --> 00:32:52,620
Kita kehilangan kesempatan bagus.
322
00:32:52,910 --> 00:32:54,700
Kasus ini tidak sesederhana
yang kau pikirkan.
323
00:32:54,700 --> 00:32:56,950
Menurutmu hanya kau yang
menangani kasus ini?
324
00:32:57,290 --> 00:32:58,250
Pak Duan.
325
00:32:58,450 --> 00:32:59,700
Kau tahu...
326
00:32:59,790 --> 00:33:01,790
berapa banyak saudara kita yang
mati di tangan mereka?
327
00:33:01,870 --> 00:33:03,040
Kau juga tahu.
328
00:33:03,040 --> 00:33:04,660
sudah berapa lama aku menunggu
hari ini.
329
00:33:04,660 --> 00:33:06,120
Tetap saja, kau tak boleh bertindak.
330
00:33:07,620 --> 00:33:08,410
Pak Duan.
331
00:33:09,200 --> 00:33:10,370
Mungkin malam ini,
332
00:33:10,370 --> 00:33:12,250
akan menangkap semua orang ini.
333
00:33:13,000 --> 00:33:14,160
Batalkan operasi.
334
00:33:15,450 --> 00:33:16,700
Ini perintah.
335
00:33:18,910 --> 00:33:20,120
Semua pasukan kembali.
336
00:33:20,410 --> 00:33:21,500
Operasi dibatalkan.
337
00:33:21,540 --> 00:33:22,580
Belok kanan.
338
00:33:23,290 --> 00:33:24,620
Jalan.
339
00:33:47,160 --> 00:33:49,950
Jalur ini sebelumnya
ditangani oleh Kak Kun.
340
00:33:50,790 --> 00:33:52,200
Kali ini aku membawamu kemari,
341
00:33:52,450 --> 00:33:53,950
Kelak akan menjadi milikmu.
342
00:33:56,290 --> 00:33:57,700
Bagaimana dengan Kak Kun?
343
00:34:15,949 --> 00:34:17,659
Bagaimana urusanmu?
344
00:34:18,580 --> 00:34:19,830
sudah selesai?
345
00:34:20,040 --> 00:34:21,330
Saudara-saudara sudah menyergap.
346
00:34:22,750 --> 00:34:24,290
Kak Kun mau...
347
00:34:29,580 --> 00:34:31,250
Nona besar.
348
00:34:31,620 --> 00:34:34,699
Sebentar lagi.
349
00:34:36,750 --> 00:34:38,330
Kak Kun.
350
00:34:38,870 --> 00:34:40,159
mau jadi tuan besar?
351
00:34:40,159 --> 00:34:41,159
Tuan besar.
352
00:34:50,330 --> 00:34:52,290
kau bisa memanggilku...
353
00:34:52,330 --> 00:34:54,159
Tuan besar.
354
00:34:56,040 --> 00:34:57,370
Kau tenang saja.
355
00:34:57,700 --> 00:34:59,950
Selama ada Kak Kun,
356
00:35:00,250 --> 00:35:02,250
aku tidak akan merugikanmu.
357
00:35:02,910 --> 00:35:04,120
Kelak
358
00:35:04,660 --> 00:35:06,950
dunia milik kita berdua.
359
00:35:18,580 --> 00:35:20,330
Tuan Besar,
360
00:35:20,540 --> 00:35:22,410
Jangan salahkan aku, A Kun.
361
00:35:23,040 --> 00:35:25,870
aku mengecewakan
kepercayaanmu padaku.
362
00:35:27,000 --> 00:35:29,080
tidak membantu Nona besar
dengan baik.
363
00:35:29,790 --> 00:35:32,330
Namun, kau bodoh.
364
00:35:32,910 --> 00:35:34,450
Bisnis keluarga yang begitu besar,
365
00:35:34,790 --> 00:35:36,080
Atas dasar apa kau serahkan
366
00:35:36,250 --> 00:35:38,500
pada gadis kecil?
367
00:35:40,830 --> 00:35:42,080
Aku A Kun.
368
00:35:43,290 --> 00:35:45,160
menemaninya mempertaruhkan nyawa.
369
00:35:45,370 --> 00:35:48,080
ini wilayah kekuasaanku, A Kun.
370
00:35:51,370 --> 00:35:54,120
Tuan besar tidak adil padaku.
371
00:35:56,040 --> 00:35:57,500
Tapi aku A Kun,
372
00:35:58,580 --> 00:36:00,950
tidak bersalah pada Tuan besar.
373
00:36:03,120 --> 00:36:05,000
Jangan khawatir, Tuan.
374
00:36:06,500 --> 00:36:08,160
Aku pasti akan...
375
00:36:08,410 --> 00:36:10,910
menguburkan Nona besar dengan baik.
376
00:36:16,910 --> 00:36:17,790
Kak Kun.
377
00:36:23,660 --> 00:36:25,040
Nona besar.
378
00:36:26,540 --> 00:36:27,540
Semuanya sudah datang.
379
00:36:31,370 --> 00:36:33,250
Bagus juga.
380
00:36:33,870 --> 00:36:35,540
Dalam perjalanan ke akhirat,
381
00:36:36,790 --> 00:36:38,660
harus ada teman.
382
00:36:42,040 --> 00:36:42,950
Ho.
383
00:36:59,620 --> 00:37:01,040
Ayo.
384
00:37:17,080 --> 00:37:18,290
Beraksi.
385
00:37:19,000 --> 00:37:20,330
Terima kasih, Nona.
386
00:37:21,200 --> 00:37:22,500
Kau harus berterima kasih padanya.
387
00:37:22,950 --> 00:37:24,450
Jika bukan karena dia
melanggar aturan,
388
00:37:25,250 --> 00:37:26,370
kau tak akan punya kesempatan.
389
00:37:26,790 --> 00:37:27,450
Tapi...
390
00:37:27,700 --> 00:37:28,870
Jika mengubur dia seperti ini,
391
00:37:29,040 --> 00:37:30,250
Apa tidak akan jadi masalah?
392
00:37:30,620 --> 00:37:32,040
Menurut aturan ayahku,
393
00:37:32,160 --> 00:37:33,750
dia seharusnya mati di hutan
belantara.
394
00:37:34,370 --> 00:37:36,660
Aku masih mengingat
hubungan lama.
395
00:37:46,250 --> 00:37:46,790
Jangan bergerak.
396
00:37:46,910 --> 00:37:48,790
Buang sekopnya.
397
00:38:07,160 --> 00:38:07,910
Pimpinan.
398
00:38:09,330 --> 00:38:10,080
Pimpinan.
399
00:38:10,620 --> 00:38:11,830
Bagaimana keadaan di dalam?
400
00:38:12,250 --> 00:38:13,200
Sedang diselamatkan.
401
00:38:14,040 --> 00:38:15,040
Kuserahkan ini pada kalian.
402
00:38:18,700 --> 00:38:20,120
Di mana Zhang Lei?
403
00:38:35,500 --> 00:38:37,370
Nona, lama tidak bertemu.
404
00:38:37,700 --> 00:38:40,040
Aku merasa terhormat kau datang
sendiri.
405
00:38:41,040 --> 00:38:43,830
Bukankah kita akan memulai
jalur baru bersama?
406
00:38:44,870 --> 00:38:46,750
Bagaimana mungkin aku tidak
datang sendiri?
407
00:38:48,870 --> 00:38:58,750
Kuat "Main"
Ke sukanal.com Aja!
408
00:38:59,870 --> 00:39:09,750
sukanal.com
Buktikan sendiri, Di Jamin HOT!!
409
00:39:18,080 --> 00:39:19,250
Kalau begitu langsung saja.
410
00:39:19,410 --> 00:39:21,870
Tahun depan, kita akan
menghasilkan banyak uang bersama.
411
00:39:23,160 --> 00:39:24,250
Aku merasa terhormat.
412
00:39:26,700 --> 00:39:27,950
Boleh kulihat uang ini?
413
00:39:47,620 --> 00:39:49,160
Ini palsu.
414
00:39:51,870 --> 00:39:53,910
Aku tidak pernah menggunakan
uang palsu.
415
00:39:54,750 --> 00:39:55,950
Bagaimana kau tahu?
416
00:39:56,910 --> 00:39:58,580
Dulu aku kerja di bank.
417
00:39:58,580 --> 00:39:59,370
Setiap hari pegang uang.
418
00:39:59,580 --> 00:40:01,250
Asli atau palsu, langsung ketahuan.
419
00:40:02,830 --> 00:40:04,040
Jika kau bicara omong kosong lagi,
420
00:40:04,330 --> 00:40:06,000
aku akan membunuhmu.
421
00:40:06,330 --> 00:40:08,370
Berat setiap lembar 1.17 gram.
422
00:40:08,830 --> 00:40:10,160
Aku tahu.
423
00:40:12,540 --> 00:40:13,660
0.94 gram.
424
00:40:21,370 --> 00:40:22,950
Kakak, bukan aku.
425
00:40:23,250 --> 00:40:24,450
Sungguh bukan aku.
426
00:40:24,790 --> 00:40:25,580
Tidak percaya?
427
00:40:26,370 --> 00:40:28,120
Jika tak percaya,
carilah di rumahku.
428
00:40:30,080 --> 00:40:31,660
Tak perlu mencarinya di rumah.
429
00:40:32,410 --> 00:40:34,290
Aku pernah melihat seseorang
menyembunyikan uang di mobil.
430
00:40:34,870 --> 00:40:35,910
agar bisa kabur.
431
00:40:39,290 --> 00:40:39,870
Kakak.
432
00:40:40,660 --> 00:40:41,750
Aku hanya ambil 50.000 Yuan.
433
00:40:42,040 --> 00:40:42,910
Ampuni aku.
434
00:41:00,580 --> 00:41:01,870
Di mana Chen Sang?
435
00:41:02,660 --> 00:41:03,870
Pergi lihat.
436
00:41:19,790 --> 00:41:20,750
Berhenti!
437
00:41:21,540 --> 00:41:23,370
Jangan bergerak, angkat tangan!
438
00:41:55,160 --> 00:41:56,660
Guzhen?
439
00:42:20,790 --> 00:42:21,750
Turun.
440
00:42:24,040 --> 00:42:25,410
Turun!
441
00:42:40,160 --> 00:42:41,750
Berhenti, aku mau turun.
442
00:42:53,370 --> 00:42:54,410
Sekarang jangan pulang.
443
00:42:54,540 --> 00:42:55,870
Aku harus pulang.
444
00:42:56,620 --> 00:42:58,160
kubilang janganh pulang,
tidak boleh pulang.
445
00:43:01,000 --> 00:43:02,250
Mereka sudah melihat kita.
446
00:43:03,910 --> 00:43:05,120
Jika kau kembali sekarang,
447
00:43:05,700 --> 00:43:07,750
hanya akan membuat mereka
lebih mencurigaimu.
448
00:43:11,120 --> 00:43:12,540
Besok,
449
00:43:12,870 --> 00:43:14,120
aku akan mengumumkan berita.
450
00:43:15,410 --> 00:43:17,120
Mengatakan kau dan kami terlibat
baku tembak.
451
00:43:18,290 --> 00:43:19,580
Kau terluka dan kabur.
452
00:43:47,040 --> 00:43:48,450
Cepat.
453
00:43:55,160 --> 00:43:56,580
Pergi cari dia.
454
00:43:57,910 --> 00:43:58,830
Baiklah.
455
00:43:59,410 --> 00:44:00,700
Kalau begitu aku pergi sendiri saja.
456
00:44:01,120 --> 00:44:02,660
Banyak orang akan bikin repot.
457
00:45:31,790 --> 00:45:33,120
Bagaimana denganmu?
458
00:45:34,660 --> 00:45:35,580
Aku tidak apa-apa.
459
00:45:58,200 --> 00:46:00,080
Ini polisi yang ditangkap semalam.
460
00:46:00,450 --> 00:46:01,830
Kita apakan dia?
461
00:46:18,750 --> 00:46:19,620
Gu Zhen.
462
00:46:20,620 --> 00:46:23,500
Kau pernah berpikir untuk
menjadi pimpinan?
463
00:46:26,450 --> 00:46:28,000
Itu pasti ada.
464
00:46:28,120 --> 00:46:30,250
kurekomendasikan kau
jadi wakil ketua.
465
00:46:30,450 --> 00:46:31,660
Aku juga harus menjadi pimpinan.
466
00:46:34,000 --> 00:46:35,870
Pahlawan memiliki pandangan
yang sama.
467
00:46:42,870 --> 00:46:43,700
Berdiri tegak.
468
00:46:44,000 --> 00:46:45,120
Hadap kanan.
469
00:46:46,870 --> 00:46:47,950
Lihat ke depan.
470
00:46:48,700 --> 00:46:50,580
Misi darurat aksi penangkapan.
471
00:46:50,870 --> 00:46:51,790
Semuanya hati-hati.
472
00:46:51,910 --> 00:46:52,450
Ingat.
473
00:46:52,620 --> 00:46:53,620
Ini bukan latihan.
474
00:46:53,870 --> 00:46:54,450
Siap.
475
00:46:54,750 --> 00:46:55,370
Bergerak.
476
00:46:55,910 --> 00:46:57,000
Baris pertama belok kanan.
477
00:46:57,450 --> 00:46:58,120
Ikuti aku.
478
00:46:58,580 --> 00:46:59,660
Baris kedua belok kanan.
479
00:46:59,830 --> 00:47:00,500
Ikut aku.
480
00:47:22,500 --> 00:47:23,790
Tiga kesalahan
berturut-turut, Guzhen.
481
00:47:23,830 --> 00:47:24,950
Karena bertindak tanpa izin,
482
00:47:25,080 --> 00:47:26,120
melanggar perintah.
483
00:47:26,250 --> 00:47:29,120
Diputuskan untuk dikeluarkan
setelah penelitian atasan.
484
00:47:29,200 --> 00:47:30,870
Segera tinggalkan tim.
485
00:47:38,250 --> 00:47:39,620
Apa yang akan kau lakukan nanti?
486
00:47:43,700 --> 00:47:44,830
Masih belum tahu.
487
00:48:00,620 --> 00:48:01,290
Kubur saja.
488
00:48:31,660 --> 00:48:32,330
Terima kasih.
489
00:48:40,160 --> 00:48:41,370
Seharusnya aku yang bilang
terima kasih.
490
00:48:42,120 --> 00:48:42,870
telah menyelamatkan nyawaku.
491
00:48:47,410 --> 00:48:48,750
Aku pernah menyelamatkan nyawamu.
492
00:48:49,330 --> 00:48:50,620
Kau menyelamatkanku lagi.
493
00:48:51,750 --> 00:48:53,290
Sekarang kita impas.
494
00:48:55,160 --> 00:48:56,580
Apa aku sudah boleh pergi?
495
00:49:04,080 --> 00:49:04,660
Tidak.
496
00:49:06,830 --> 00:49:08,910
Karena kau lebih berguna
dari dugaanku.
497
00:49:14,330 --> 00:49:16,080
Kau masih bisa membantuku
melakukan banyak hal.
498
00:49:18,080 --> 00:49:18,750
Istirahatlah dengan baik.
499
00:49:43,160 --> 00:49:44,120
Katakan.
500
00:49:44,540 --> 00:49:45,660
Untuk apa datang ke sini?
501
00:49:49,580 --> 00:49:50,250
Katakan.
502
00:49:51,700 --> 00:49:52,450
Katakan.
503
00:49:52,870 --> 00:49:53,540
Katakan.
504
00:49:55,290 --> 00:49:55,540
Katakan.
505
00:51:10,200 --> 00:51:11,250
Selamat ulang tahun.
506
00:51:15,450 --> 00:51:16,120
Terima kasih.
507
00:51:28,410 --> 00:51:29,080
Terima kasih.
508
00:51:30,330 --> 00:51:31,950
Sudah lama tidak ada yang ingat
ulang tahunku.
509
00:51:34,790 --> 00:51:36,000
Ini untukmu.
510
00:51:44,000 --> 00:51:44,660
Lumayan mirip.
511
00:51:45,410 --> 00:51:48,000
Kelak aku berharap setiap tahun
bisa merayakan ulang tahun denganmu.
512
00:51:52,410 --> 00:51:53,250
Selamat ulang tahun.
513
00:51:59,370 --> 00:52:00,040
Oh ya.
514
00:52:01,330 --> 00:52:03,540
Orang ini, mulutnya sangat cerewet.
515
00:52:03,580 --> 00:52:05,580
Aku benar-benar tidak berdaya.
516
00:52:06,250 --> 00:52:07,500
Aku terpaksa menembaknya.
517
00:52:09,500 --> 00:52:10,410
Dia sudah mati?
518
00:52:12,000 --> 00:52:13,660
Aku hanya menakutinya.
519
00:52:17,000 --> 00:52:18,200
Bos bilang,
520
00:52:18,410 --> 00:52:19,250
kami tidak berguna.
521
00:52:20,950 --> 00:52:22,290
Jadi aku mau lihat kau,
522
00:52:23,330 --> 00:52:24,500
bisa menanyakan sesuatu.
523
00:52:26,000 --> 00:52:26,830
Tunjukkan jalan.
524
00:52:38,540 --> 00:52:39,330
Pengecut.
525
00:52:39,540 --> 00:52:40,250
Ayo.
526
00:52:54,910 --> 00:52:57,200
Kurasa tulangnya sangat keras.
527
00:53:00,000 --> 00:53:01,580
terus tanyakan setelah dia sadar.
528
00:53:14,250 --> 00:53:15,160
Saudara.
529
00:53:15,450 --> 00:53:16,330
Pinjam korek.
530
00:53:45,700 --> 00:53:47,120
Tahu kenapa selama bertahun-tahun
531
00:53:47,250 --> 00:53:48,950
kita selalu lancar?
532
00:53:53,450 --> 00:53:54,500
Karena dari bahan mentah
533
00:53:54,620 --> 00:53:55,580
hingga produksi,
534
00:53:55,910 --> 00:53:56,790
dan penjualan.
535
00:53:57,750 --> 00:53:59,750
orang-orang di bagian ini tidak
saling berhubungan.
536
00:54:00,250 --> 00:54:02,410
Tidak ada yang tahu seluruh prosesnya.
537
00:54:02,950 --> 00:54:03,950
Selain pemilik,
538
00:54:05,580 --> 00:54:06,500
Kalau begitu...
539
00:54:07,700 --> 00:54:09,450
Apakah kali ini cocok membawaku pergi?
540
00:54:10,450 --> 00:54:11,330
Cocok.
541
00:54:12,250 --> 00:54:14,500
Luoshan supplier bahan mentah kita.
542
00:54:14,870 --> 00:54:16,950
Sejak Kak Liang berkhianat,
543
00:54:17,080 --> 00:54:18,660
setelah dihukum oleh hukum keluarga,
544
00:54:18,790 --> 00:54:21,000
tidak ada lagi orang yang
bertanggung jawab atas bagian ini.
545
00:54:22,080 --> 00:54:24,290
Kelak kuserahkan semuanya padamu.
546
00:54:41,500 --> 00:54:42,580
Sial.
547
00:54:46,540 --> 00:54:47,200
Benar dua.
548
00:54:48,500 --> 00:54:49,910
Makanlah.
549
00:54:50,950 --> 00:54:51,620
Makanlah.
550
00:54:51,870 --> 00:54:52,540
Aku tambah.
551
00:54:52,540 --> 00:54:53,160
Tiga satu.
552
00:55:35,290 --> 00:55:36,040
Mundur.
553
00:55:39,290 --> 00:55:39,910
Mundur.
554
00:55:40,830 --> 00:55:42,250
Aku akan membunuhnya.
555
00:55:47,950 --> 00:55:48,750
Mundur!
556
00:56:01,500 --> 00:56:02,120
Lepaskan aku.
557
00:56:02,950 --> 00:56:03,790
Jika tidak, aku akan membunuhnya.
558
00:56:05,330 --> 00:56:05,830
Baiklah.
559
00:56:06,370 --> 00:56:07,080
Aku bantu kau.
560
00:56:25,000 --> 00:56:25,700
Ayo.
561
00:57:46,080 --> 00:57:47,290
Saudara, cepat naik mobil.
562
00:58:57,040 --> 00:58:57,790
Nona Muda Zhen Zhu.
563
00:58:58,120 --> 00:58:59,160
Lama tidak bertemu.
564
00:59:00,700 --> 00:59:01,830
Ini Sang.
565
00:59:02,370 --> 00:59:04,910
Kelak dia yang bertanggung jawab
atas masalahmu.
566
00:59:09,200 --> 00:59:10,200
Nona, silakan masuk.
567
00:59:24,410 --> 00:59:24,910
Saudara.
568
00:59:25,660 --> 00:59:26,160
Bertahanlah.
569
00:59:30,540 --> 00:59:31,620
Berikan ini...
570
00:59:32,330 --> 00:59:33,450
kepada Pimpinan Duan.
571
00:59:36,700 --> 00:59:37,410
Saudara.
572
00:59:38,040 --> 00:59:38,790
Saudara.
573
00:59:39,620 --> 00:59:40,330
Saudara.
574
01:00:09,000 --> 01:00:11,700
Besok malam ada transaksi
di Jalan Nanshan.
575
01:00:18,160 --> 01:00:20,040
Zhang Lei, kau mengabaikan
disiplin organisasi.
576
01:00:20,040 --> 01:00:21,870
Bertindak sendiri, menyebabkan
rekan tim terluka.
577
01:00:21,910 --> 01:00:23,330
Untung tidak ada korban nyawa.
578
01:00:23,410 --> 01:00:26,120
Dia akan diskors hari ini.
579
01:00:41,870 --> 01:00:42,500
Naik.
580
01:00:45,330 --> 01:00:46,660
Masukkan barang ke dalam mobil.
581
01:00:47,330 --> 01:00:48,330
Baik, Nona.
582
01:00:55,660 --> 01:00:57,450
Aku tidak ingin kau begitu susah.
583
01:00:58,120 --> 01:01:00,200
Aku akan bertanggung jawab
atas jalur ini.
584
01:01:02,540 --> 01:01:03,370
Aku percaya padamu.
585
01:01:06,370 --> 01:01:09,120
Apa kau tidak takut setelah
tahu terlalu banyak,
586
01:01:09,450 --> 01:01:11,040
tidak bisa meninggalkanku?
587
01:01:12,870 --> 01:01:14,580
Aku lebih takut meninggalkanmu.
588
01:01:22,450 --> 01:01:23,700
kau serius?
589
01:01:25,080 --> 01:01:26,700
Jangan lupa identitasmu.
590
01:01:29,120 --> 01:01:30,120
Tidak perlu diingat.
591
01:01:30,250 --> 01:01:31,450
Aku tahu diri.
592
01:01:33,160 --> 01:01:34,160
Baguslah kalau tahu diri.
593
01:01:36,540 --> 01:01:37,950
Sudah laporkan dengan atasan.
594
01:01:38,540 --> 01:01:40,000
Hanya kurang proses
pembuatan narkoba.
595
01:01:40,830 --> 01:01:41,580
Langkah selanjutnya?
596
01:01:42,750 --> 01:01:44,500
Langkah selanjutnya terus berbohong.
597
01:01:45,500 --> 01:01:46,620
baiklah.
598
01:01:47,370 --> 01:01:48,580
Perasaanmu ini,
599
01:01:48,910 --> 01:01:49,950
aku juga pernah merasakannya.
600
01:01:51,040 --> 01:01:52,160
Tapi selama bertahun-tahun,
601
01:01:53,370 --> 01:01:54,790
aku tidak pernah menyesal.
602
01:01:55,250 --> 01:01:56,450
Aku percaya,
603
01:01:57,580 --> 01:01:58,700
kau juga tidak akan menyesal.
604
01:02:01,950 --> 01:02:04,250
Aku hanya berharap ini
terakhir kalinya.
605
01:02:11,120 --> 01:02:11,910
Ayo.
606
01:02:13,450 --> 01:02:14,450
Ayo.
607
01:02:18,500 --> 01:02:19,450
Nona besar.
608
01:02:21,330 --> 01:02:22,290
Dia mata-mata.
609
01:02:24,910 --> 01:02:25,870
Ini buktinya.
610
01:02:30,000 --> 01:02:31,540
Letakkan pistolnya.
611
01:02:35,620 --> 01:02:38,000
Kau melepaskan Zhang Lei,
memberi kunci dan menjebakku.
612
01:02:39,040 --> 01:02:40,160
Apa katamu?
613
01:02:41,000 --> 01:02:44,040
Aku bilang kau berkhianat,
jangan menyangkal.
614
01:02:45,160 --> 01:02:46,540
Jika kau bicara omong kosong lagi,
aku akan membunuhmu.
615
01:02:46,950 --> 01:02:48,200
Kubulang letakkan, tidak dengar?
616
01:02:49,450 --> 01:02:50,830
Dia mata-mata.
617
01:02:51,540 --> 01:02:53,250
Aku tahu dia mata-mata.
618
01:02:55,330 --> 01:02:56,000
Keluar!
619
01:03:34,330 --> 01:03:35,370
Apa kau tahu?
620
01:03:36,160 --> 01:03:38,750
Dulu tidak ada yang tahu proses
pembuatan narkoba.
621
01:03:39,040 --> 01:03:39,830
Selain pemilik
622
01:03:45,450 --> 01:03:46,830
Selanjutnya yang bisa kuberikan
padamu
623
01:03:47,000 --> 01:03:48,290
upacara naik jabatan.
624
01:03:50,500 --> 01:03:51,330
Aku ingin tahu,
625
01:03:51,790 --> 01:03:53,200
kenapa kau melakukan semua ini?
626
01:03:53,620 --> 01:03:55,120
Bukankah ini yang kau inginkan?
627
01:03:55,660 --> 01:03:57,000
Setelah aku naik jabatan,
628
01:03:57,290 --> 01:03:58,290
apa rencanamu?
629
01:03:59,500 --> 01:04:00,750
Aku mau pergi dari sini.
630
01:04:03,450 --> 01:04:04,830
Dulu aku tidak punya pilihan.
631
01:04:08,000 --> 01:04:10,500
Aku hanyalah bidak catur Su Ren.
632
01:04:14,040 --> 01:04:15,330
Kalau begitu,
633
01:04:16,870 --> 01:04:19,830
aku juga hanya bidak catur, kan?
634
01:04:35,450 --> 01:04:37,290
Kenapa pagi-pagi sudah minum?
635
01:04:41,500 --> 01:04:43,000
Sudah diperiksa dengan jelas.
636
01:04:43,330 --> 01:04:45,450
Semua pembuatan narkoba dan
pembuangan limbah di Sungai Gelap.
637
01:04:47,910 --> 01:04:48,700
Su Yu.
638
01:04:51,910 --> 01:04:53,330
Apakah Su Yu baik-baik saja?
639
01:05:00,660 --> 01:05:02,450
Kurasa dia sudah mati.
640
01:05:08,580 --> 01:05:12,580
Tahu apa yang kucium.
641
01:05:13,330 --> 01:05:14,750
Seharusnya aroma RMB.
642
01:05:14,910 --> 01:05:15,660
Salah.
643
01:05:17,950 --> 01:05:19,620
Uang.
644
01:05:23,370 --> 01:05:25,200
Setelah barang ini dijual,
645
01:05:26,000 --> 01:05:27,290
Kak Ren menjamin,
646
01:05:27,790 --> 01:05:28,580
Semuanya.
647
01:05:29,370 --> 01:05:30,160
Seumur hidup ini,
648
01:05:30,580 --> 01:05:31,370
Di kehidupan selanjutnya,
649
01:05:31,700 --> 01:05:34,620
menikmati kekayaan yang tak terbatas.
650
01:05:40,040 --> 01:05:41,620
Aku mencintaimu.
651
01:06:00,250 --> 01:06:01,910
Bos, ada polisi.
652
01:06:04,540 --> 01:06:05,950
Semua orang di dalam dengarkan.
653
01:06:06,120 --> 01:06:07,660
Kalian dikepung.
654
01:06:07,660 --> 01:06:09,540
Jangan melakukan perlawanan
yang tidak perlu.
655
01:06:10,540 --> 01:06:11,540
Kakak.
656
01:06:13,660 --> 01:06:14,580
Kita dikepung.
657
01:06:15,750 --> 01:06:16,160
Saudara-saudara.
658
01:06:16,540 --> 01:06:17,330
Ambil senjata.
659
01:06:17,620 --> 01:06:18,410
Lawan mereka.
660
01:06:19,500 --> 01:06:20,040
Lawan.
661
01:06:21,290 --> 01:06:22,080
Kun.
662
01:06:22,790 --> 01:06:23,500
Masukkan barangnya.
663
01:06:23,620 --> 01:06:24,370
Ikuti aku.
664
01:06:58,040 --> 01:06:58,870
Ayo.
665
01:06:59,410 --> 01:07:00,500
Di sini ada jalan rahasia.
666
01:07:00,950 --> 01:07:01,410
Omong kosong.
667
01:07:01,450 --> 01:07:02,040
Cepat ayo.
668
01:07:07,120 --> 01:07:08,120
Ayolah, Kakak.
669
01:07:10,120 --> 01:07:50,120
Subtitle by RhainDesign
Palu, 27 April 2021
670
01:07:56,450 --> 01:07:57,330
Saudara-saudara.
671
01:07:57,410 --> 01:07:58,290
Sudah kubilang,
672
01:07:58,950 --> 01:08:00,910
kita selamat dari maut.
673
01:08:01,000 --> 01:08:02,580
pasti akan diberkati.
674
01:08:09,410 --> 01:08:10,950
Cepat ambil dan pergi.
675
01:08:15,790 --> 01:08:16,830
Kenapa bisa begini?
676
01:08:17,080 --> 01:08:18,200
Kenapa bisa begini?
677
01:08:20,120 --> 01:08:20,700
Katakan.
678
01:08:20,910 --> 01:08:23,000
kau mengkhianati kami?
679
01:08:25,750 --> 01:08:26,540
Kun.
680
01:08:27,160 --> 01:08:28,080
Letakkan pistolnya.
681
01:08:28,750 --> 01:08:29,410
Kakak.
682
01:08:30,660 --> 01:08:32,290
Pasti dia yang mengkhianati kita.
683
01:08:33,200 --> 01:08:34,620
Aku tidak pernahpercaya padamu.
684
01:08:43,160 --> 01:08:44,580
Aku menyuruhmu letakkan pistol.
685
01:08:47,540 --> 01:08:48,330
Kak Ren.
686
01:08:57,250 --> 01:08:57,700
Ayo.
687
01:09:07,950 --> 01:09:09,250
Dasar kau!
688
01:09:11,330 --> 01:09:12,410
Ikut aku menyerahkan diri.
689
01:09:20,330 --> 01:09:21,040
Tembak aku sampai mati.
690
01:09:22,160 --> 01:09:23,370
Kubilang tembak!
691
01:09:24,620 --> 01:09:26,700
Aku rela mati di tanganmu.
692
01:09:27,120 --> 01:09:29,120
Aku tidak ingin mati
di tangan mereka.
693
01:09:30,790 --> 01:09:31,700
Aku dan mereka
694
01:09:32,950 --> 01:09:34,200
orang yang sama.
695
01:09:37,500 --> 01:09:38,750
Kau beda dengan mereka.
696
01:09:39,750 --> 01:09:41,750
Kita saudara.
697
01:09:41,830 --> 01:09:43,080
Saudara.
698
01:09:48,660 --> 01:09:49,330
Maaf.
699
01:09:50,700 --> 01:09:51,950
Aku polisi.
700
01:10:05,200 --> 01:10:06,450
Duan.
701
01:10:08,950 --> 01:10:10,700
Aku punya sesuatu.
702
01:10:11,200 --> 01:10:13,040
Kau pasti sangat ingin mendengarnya.
703
01:10:30,330 --> 01:10:31,580
Kak Ren.
704
01:10:32,080 --> 01:10:34,700
Selama bertahun-tahun,
kau selalu mempercayainya.
705
01:10:35,370 --> 01:10:37,000
Tapi aku A Kun
706
01:10:37,160 --> 01:10:39,540
tidak pernah percaya padanya.
707
01:10:41,250 --> 01:10:43,080
Sekarang kau tahu
708
01:10:44,290 --> 01:10:47,910
siapa sahabatmu yang benar-benar
mempertaruhkan nyawa?
709
01:10:48,200 --> 01:10:51,370
Ini aku, A Kun, Kak Ren.
710
01:10:54,830 --> 01:10:55,750
Ayo.
711
01:10:56,160 --> 01:10:57,450
Kau dengar.
712
01:10:57,700 --> 01:10:59,000
Dengarkan baik-baik.
713
01:11:01,620 --> 01:11:02,540
Ayah.
714
01:11:04,080 --> 01:11:05,370
Aku mau ayah.
715
01:11:09,580 --> 01:11:11,700
Mengerti?
716
01:11:12,120 --> 01:11:13,580
Letakkan senjata.
717
01:11:13,660 --> 01:11:15,290
Segera menyerah, kalian dikepung.
718
01:11:17,200 --> 01:11:18,500
Jangan mendekat.
719
01:11:18,660 --> 01:11:20,160
Jika tidak, aku akan membunuhnya.
720
01:11:20,450 --> 01:11:21,580
Mundur!
721
01:11:24,000 --> 01:11:25,120
Mundur.
722
01:11:28,700 --> 01:11:29,450
Ayo, Kak Ren.
723
01:11:34,160 --> 01:11:35,290
Mereka juga menghilang.
724
01:11:36,660 --> 01:11:38,580
Aku mengejar mereka bertahun-tahun
tapi tidak berhasil menangkapnya.
725
01:11:42,120 --> 01:11:43,540
Belakangan ini baru mendapat kabar.
726
01:11:45,500 --> 01:11:46,620
Putriku belum mati.
727
01:11:47,450 --> 01:11:48,580
Maksudmu...
728
01:11:50,080 --> 01:11:51,830
Su Yu putrimu?
729
01:12:07,500 --> 01:12:08,620
Cari kesempatan
730
01:12:10,500 --> 01:12:11,540
Berikan ini padanya.
731
01:12:11,660 --> 01:12:12,910
Kapan kau akan bertindak?
732
01:12:13,950 --> 01:12:15,450
ditentukan pada hari kau
naik jabatan.
733
01:12:16,580 --> 01:12:17,870
Menurut kebiasaan,
734
01:12:19,620 --> 01:12:20,870
Su Ren pasti akan muncul.
735
01:12:37,790 --> 01:12:38,580
Halo Kak Sang.
736
01:12:40,870 --> 01:12:42,000
Halo Kak Sang.
737
01:12:46,080 --> 01:12:47,200
Halo Kak Sang.
738
01:12:47,870 --> 01:12:49,000
Halo Kak Sang.
739
01:12:51,160 --> 01:12:52,200
Bos.
740
01:12:52,580 --> 01:12:53,330
Tidak.
741
01:12:53,540 --> 01:12:54,410
Tuan.
742
01:12:54,580 --> 01:12:55,580
Sedang menunggumu di dalam.
743
01:12:56,080 --> 01:12:57,040
Tunjukkan jalan.
744
01:13:04,410 --> 01:13:05,700
Kakak, kenapa kau di sini?
745
01:13:06,700 --> 01:13:07,950
Lepaskan ikatannya.
746
01:13:08,160 --> 01:13:09,120
Jangan buru-buru.
747
01:13:09,620 --> 01:13:11,000
Kau juga jangan buru-buru
mengenali kakak.
748
01:13:18,910 --> 01:13:19,700
Katakan.
749
01:13:20,830 --> 01:13:21,950
Siapa orang ini?
750
01:13:42,290 --> 01:13:44,620
Tolong jangan pukul anakku.
751
01:13:44,790 --> 01:13:46,410
Kumohon.
752
01:13:51,290 --> 01:13:52,410
Kalian jangan pukul lagi.
753
01:13:53,160 --> 01:13:54,540
Bawa ibu pergi.
754
01:13:57,290 --> 01:13:58,410
Chen Sang.
755
01:13:58,830 --> 01:13:59,950
Chen Sang.
756
01:14:02,450 --> 01:14:03,580
Chen Sang.
757
01:14:34,200 --> 01:14:35,330
Mulai hari ini,
758
01:14:36,290 --> 01:14:37,410
dia adikmu.
759
01:14:38,660 --> 01:14:39,580
Kau awasi dia.
760
01:14:39,700 --> 01:14:40,830
Lepaskan tanganmu.
761
01:14:41,830 --> 01:14:42,410
Lepaskan.
762
01:14:42,580 --> 01:14:43,410
Baik.
763
01:14:45,040 --> 01:14:45,660
Sial.
764
01:14:51,250 --> 01:14:52,660
Apa yang ingin kau lakukan hari ini?
765
01:14:53,290 --> 01:14:54,410
Aku tidak ingin melakukan apa-apa.
766
01:14:56,200 --> 01:14:57,700
Upacara yang di adakan bos,
767
01:14:58,040 --> 01:14:58,790
Aku Ah Hao.
768
01:14:59,330 --> 01:15:00,450
mencari seseorang untuk
merayakannya.
769
01:15:00,910 --> 01:15:03,700
Apakah upacara kenaikan jabatan
mengikat kakakku di sini?
770
01:15:03,750 --> 01:15:05,120
Dia bukan kakakmu.
771
01:15:06,580 --> 01:15:07,830
Jika dia salah,
772
01:15:08,620 --> 01:15:09,790
aku akan menghukumnya untukmu.
773
01:15:10,620 --> 01:15:11,950
Jika aku salah menilaimu,
774
01:15:13,120 --> 01:15:14,250
kau juga tahu konsekuensinya.
775
01:15:16,000 --> 01:15:17,120
Kakak, katakan saja.
776
01:15:17,450 --> 01:15:18,870
Hari ini ada aku di sini,
777
01:15:19,540 --> 01:15:21,120
Tidak ada yang bisa menyakitimu.
778
01:15:23,700 --> 01:15:24,620
Bangun.
779
01:15:25,290 --> 01:15:26,410
Lepaskan.
780
01:15:27,750 --> 01:15:29,040
Kau melihat orang ini dengan jelas?
781
01:15:30,910 --> 01:15:32,040
Katakan dengan keras.
782
01:15:32,750 --> 01:15:33,870
Dia...
783
01:15:34,040 --> 01:15:35,160
sebenarnya siapa?
784
01:15:37,330 --> 01:15:38,660
Aku kasih tahu kau.
785
01:15:39,080 --> 01:15:40,660
Jika kau salah bicara,
786
01:15:45,250 --> 01:15:46,370
aku akan membiarkan ibumu
787
01:15:47,450 --> 01:15:48,700
mati bersamamu.
788
01:15:48,950 --> 01:15:50,450
Lepaskan pistolnya.
789
01:15:52,160 --> 01:15:53,290
Katakan.
790
01:15:54,370 --> 01:15:55,200
Bukan.
791
01:15:55,750 --> 01:15:56,580
Tuan besar.
792
01:15:58,000 --> 01:15:59,120
Kau lihat itu?
793
01:16:02,200 --> 01:16:03,910
Kau membuat keluarga kita hancur.
794
01:16:06,200 --> 01:16:08,700
Sekarang bahkan tidak mengakuiku
sebagai adik?
795
01:16:09,000 --> 01:16:10,120
Kalau bukan adikku, siapa?
796
01:16:10,370 --> 01:16:11,750
Aku akan bertarung dengan kalian.
797
01:16:12,750 --> 01:16:13,620
Lepaskan!
798
01:16:14,540 --> 01:16:15,160
Minggir!
799
01:16:20,200 --> 01:16:21,330
Pimpinan Duan.
800
01:16:21,580 --> 01:16:22,250
Pimpinan.
801
01:16:23,000 --> 01:16:23,830
Hati-hati.
802
01:16:24,040 --> 01:16:25,160
Ayo berangkat.
803
01:16:26,040 --> 01:16:26,750
Kapten.
804
01:16:27,160 --> 01:16:28,120
Apakah lukamu baik-baik saja?
805
01:16:28,450 --> 01:16:28,950
Tidak apa-apa.
806
01:16:29,000 --> 01:16:29,580
Berangkat.
807
01:17:11,450 --> 01:17:13,330
Selamat, Tuan.
808
01:17:16,750 --> 01:17:18,580
Kapan kedua bos akan tiba?
809
01:17:21,580 --> 01:17:22,700
Kak Ren menyuruhku
810
01:17:23,750 --> 01:17:24,870
menyampaikan pesan padamu.
811
01:17:25,370 --> 01:17:26,290
Katakan.
812
01:17:27,580 --> 01:17:28,700
Peraturan di sini,
813
01:17:29,540 --> 01:17:30,370
kelak,
814
01:17:31,370 --> 01:17:32,500
kau yang tentukan.
815
01:18:05,790 --> 01:18:06,750
Polisi, jangan bergerak.
816
01:18:06,750 --> 01:18:07,330
Letakkan senjata.
817
01:18:07,330 --> 01:18:08,370
Kedua tangan pegang kepala.
818
01:18:08,370 --> 01:18:09,450
Jongkok, jangan bergerak.
819
01:18:10,040 --> 01:18:11,450
Jongkok, kedua tangan pegang kepala.
820
01:18:24,080 --> 01:18:25,200
Berhenti.
821
01:18:26,410 --> 01:18:27,250
Angkat tangan.
822
01:18:30,660 --> 01:18:31,790
Berbalik.
823
01:18:38,580 --> 01:18:40,080
Letakkan pistolnya.
824
01:19:23,410 --> 01:19:24,250
Zhang Lei.
825
01:19:24,950 --> 01:19:25,580
Bagaimana?
826
01:19:26,040 --> 01:19:27,040
Su Ren tidak tertangkap.
827
01:19:27,120 --> 01:19:28,250
Mungkin kabur ke luar negeri.
828
01:19:29,750 --> 01:19:30,660
Bagaimana dengan Su Yu?
829
01:19:30,830 --> 01:19:31,750
Dia juga tidak ada di sini.
830
01:19:33,910 --> 01:19:35,250
Seharusnya belum pergi.
831
01:19:36,370 --> 01:19:37,040
Ayo.
832
01:19:51,830 --> 01:19:53,410
Aku tahu kau belum pergi.
833
01:19:56,370 --> 01:19:57,500
Aku polisi.
834
01:19:58,000 --> 01:19:59,120
Nama samaran Mangguo.
835
01:19:59,370 --> 01:20:01,330
Jadi sejak awal,
836
01:20:01,540 --> 01:20:03,540
aku bidak caturmu.
837
01:20:15,700 --> 01:20:17,660
Seseorang memintaku
membawakanmu sesuatu.
838
01:20:46,540 --> 01:20:47,540
Saat kau kembali,
839
01:20:47,790 --> 01:20:49,080
bajumu sudah tidak cocok.
840
01:20:49,870 --> 01:20:50,830
Tidak sepertimu.
841
01:20:50,910 --> 01:20:52,040
kehidupan begitu nyaman.
842
01:20:52,250 --> 01:20:53,370
Istri dan anak senang.
843
01:20:53,580 --> 01:20:54,660
Jangan bercanda.
844
01:20:56,080 --> 01:20:56,830
Ada satu hal,
845
01:20:56,910 --> 01:20:57,870
yang harus kau lakukan.
846
01:20:58,000 --> 01:20:58,910
Orang lain benar-benar tidak bisa.
847
01:20:59,540 --> 01:21:00,660
Ada apa?
848
01:21:00,950 --> 01:21:02,620
Posisi Su Ren di luar negeri,
849
01:21:02,750 --> 01:21:03,910
hanya Su Yu yang tahu.
850
01:21:06,290 --> 01:21:07,410
Dia bilang ingin bertemu denganmu.
851
01:21:36,870 --> 01:21:37,790
Bunga di taman bunga,
852
01:21:37,950 --> 01:21:38,910
Aku terus merapikannya.
853
01:21:41,450 --> 01:21:42,580
Kau sudah kurus.
854
01:21:44,120 --> 01:21:45,250
Aku selalu ingin melihatmu.
855
01:21:46,700 --> 01:21:47,830
Kasus masih harus diselesaikan.
856
01:21:51,500 --> 01:21:54,160
Zhang Lei bilang kau tahu
keberadaan Su Ren.
857
01:21:54,750 --> 01:21:57,330
Bisakah kau menjawab satu
pertanyaanku?
858
01:22:02,200 --> 01:22:04,500
kau benar-benar mencintaiku?
859
01:22:58,540 --> 01:23:00,540
Akhirnya bisa dapatkan
identitas sebagai anak buahmu
860
01:23:01,000 --> 01:23:02,120
Aku akan memberikannya padamu.
861
01:23:30,000 --> 01:23:40,120
Kuat "Main"
Ke sukanal.com Aja!
862
01:23:41,000 --> 01:23:41,120
sukanal.com
Buktikan sendiri, Di Jamin HOT!!
53389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.