All language subtitles for Sweet.Magnolias.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,007 --> 00:00:08,377 ♪ You don't owe me ♪ 2 00:00:08,466 --> 00:00:11,676 ♪ One more minute of your wasted time ♪ 3 00:00:12,887 --> 00:00:15,717 ♪ You act like it's all fine ♪ 4 00:00:16,099 --> 00:00:17,809 {\an8}♪ It isn't hard to leave ♪ 5 00:00:17,892 --> 00:00:21,562 {\an8}♪ Knowing that I'll be getting life On track ♪ 6 00:00:22,689 --> 00:00:26,109 ♪ I wanted to believe ♪ 7 00:00:26,192 --> 00:00:32,662 ♪ I've got to make a destination ♪ 8 00:00:32,741 --> 00:00:35,701 ♪ Find where I belong ♪ 9 00:00:35,785 --> 00:00:42,325 {\an8}♪ This time I've got no hesitation ♪ 10 00:00:42,417 --> 00:00:45,417 ♪ And I'll be moving on ♪ 11 00:00:45,503 --> 00:00:48,923 ♪ To where I belong ♪ 12 00:00:49,007 --> 00:00:52,047 ♪ I'll be moving on ♪ 13 00:00:52,135 --> 00:00:55,505 ♪ Over the line I've drawn ♪ 14 00:00:55,597 --> 00:01:01,097 ♪ I'm already gone ♪ 15 00:01:03,063 --> 00:01:05,443 [music ends] 16 00:01:08,693 --> 00:01:10,453 [woman] Shall we begin? 17 00:01:12,280 --> 00:01:16,410 My client recognizes the deep attachment that your client has to his Mercedes 18 00:01:16,493 --> 00:01:18,043 and will not contest it. 19 00:01:18,119 --> 00:01:19,079 [man] Mighty gracious. 20 00:01:19,162 --> 00:01:22,122 -She will retain the Buick Enclave. -We don't have a problem with that. 21 00:01:22,207 --> 00:01:23,287 -Excellent. -[man chuckles] 22 00:01:23,374 --> 00:01:25,844 [woman] Now moving on to the disposition of the family home-- 23 00:01:25,919 --> 00:01:27,919 [man] My client requests the family home be sold 24 00:01:28,004 --> 00:01:30,554 and the proceeds divided equitably between parties. 25 00:01:31,007 --> 00:01:31,967 [scoffs] 26 00:01:36,638 --> 00:01:39,518 While you're busy hangin' price tags, Bill Townsend, 27 00:01:39,933 --> 00:01:44,063 keep in mind that you aren't worth the skin God spent to wrap your bones in. 28 00:01:45,230 --> 00:01:47,480 You best pray he doesn't regret his investment in you 29 00:01:47,565 --> 00:01:48,935 as much as I regret mine. 30 00:01:51,569 --> 00:01:52,399 Helen? 31 00:01:53,488 --> 00:01:54,488 [door opens] 32 00:01:56,574 --> 00:01:57,414 [door closes] 33 00:02:04,040 --> 00:02:05,000 [sighs] 34 00:02:10,630 --> 00:02:11,460 Maddie? 35 00:02:12,173 --> 00:02:15,643 -Helen, I'm sorry. -Oh, don't you dare apologize. 36 00:02:16,136 --> 00:02:18,426 That was the most magnificent thing I've seen you do 37 00:02:18,513 --> 00:02:20,143 since you ate that lizard in kindergarten. 38 00:02:20,223 --> 00:02:21,223 [chuckles] 39 00:02:21,641 --> 00:02:22,931 I only bit its tail. 40 00:02:23,309 --> 00:02:24,229 [sniffles] 41 00:02:27,272 --> 00:02:28,482 Maddie, this is hard. 42 00:02:30,024 --> 00:02:31,784 -But you will persevere. -Yeah. 43 00:02:32,318 --> 00:02:35,158 What, so Bill gets to buy mistress Noreen a new house? 44 00:02:35,238 --> 00:02:37,698 The kids and I just have to move and start over? 45 00:02:37,782 --> 00:02:39,412 -No, you won't have to do that. -[sighs] 46 00:02:41,119 --> 00:02:43,999 Helen, I swear sometimes I think it would be a blessing 47 00:02:44,080 --> 00:02:47,210 to live in a place that... nobody knew what happened. 48 00:02:48,126 --> 00:02:50,036 But the kids would have to find a new school... 49 00:02:50,837 --> 00:02:53,837 new friends and I'd be without you and Dana Sue and I just... 50 00:02:54,632 --> 00:02:55,842 [gasps] 51 00:02:56,843 --> 00:02:59,263 How in the devil did I get to this place? 52 00:03:00,930 --> 00:03:01,850 [sighs] 53 00:03:01,931 --> 00:03:03,061 Maddie, I got you. 54 00:03:05,602 --> 00:03:07,902 But Tom came on strong because that's his job. 55 00:03:08,646 --> 00:03:12,276 I am gonna beat him down because that's my job. 56 00:03:13,526 --> 00:03:15,856 I'm gonna get you everything you deserve and then some. 57 00:03:17,030 --> 00:03:17,950 [sniffles] 58 00:03:19,824 --> 00:03:21,704 I'm still researching the legal precedent 59 00:03:21,784 --> 00:03:23,624 for getting Bill's head on a silver platter. 60 00:03:23,703 --> 00:03:24,953 [both chuckle] 61 00:03:25,038 --> 00:03:27,038 It wasn't his head that caused the problem. 62 00:03:27,123 --> 00:03:28,503 [both laugh] 63 00:03:29,250 --> 00:03:30,250 That's my girl. 64 00:03:30,752 --> 00:03:31,712 Thank you. 65 00:03:31,794 --> 00:03:32,754 [sniffles] 66 00:03:33,630 --> 00:03:34,760 Oh, Lord. 67 00:03:40,929 --> 00:03:43,219 -[boy 1] So I got cast as Puck. -[boy 2] Oh, congrats. 68 00:03:43,306 --> 00:03:45,516 -[girl] Maybe I should ask for autographs. -[boy 2 laughs] 69 00:03:45,600 --> 00:03:47,480 -Well, he needs help spelling his name. -[girl laughs] 70 00:03:47,560 --> 00:03:49,440 -Oops, you forgot you aren't funny. -Ah! 71 00:03:49,520 --> 00:03:53,070 Seriously. First a baseball star and now a theater star. 72 00:03:53,149 --> 00:03:55,859 Am I even worthy to walk to school with the two of you? 73 00:03:55,944 --> 00:03:58,204 I'm just playing Puck. It's not even the lead. 74 00:03:58,279 --> 00:04:00,569 But it's the best part, and you're only a freshman. 75 00:04:00,657 --> 00:04:02,027 Yeah, A Midsummer Night's Nerd! 76 00:04:02,116 --> 00:04:03,486 [all laughing] 77 00:04:03,576 --> 00:04:05,406 Can't all be jerks. I mean jocks. 78 00:04:05,495 --> 00:04:07,325 Oh, you think you're funny? Yeah? 79 00:04:07,413 --> 00:04:08,713 -Hey! Hey! -There ya go! 80 00:04:09,624 --> 00:04:10,834 [chirping] 81 00:04:10,917 --> 00:04:12,457 [boy 2] I can get you and your mom house seats. 82 00:04:12,543 --> 00:04:14,173 [girl] I don't know if my mom can come. 83 00:04:14,254 --> 00:04:16,094 -[boys] The restaurant. -[girl] The restaurant. 84 00:04:16,172 --> 00:04:17,762 [boy 2] Don't worry. You can sit with us. 85 00:04:17,840 --> 00:04:19,720 [boy 1] So what does Puck even do? 86 00:04:19,801 --> 00:04:21,011 He solves everything. 87 00:04:21,094 --> 00:04:22,264 -[boy 1] Oh. -[girl] Okay. 88 00:04:22,345 --> 00:04:23,755 -Just like you, right? -[girl laughs] 89 00:04:23,846 --> 00:04:25,806 -Exactly. -All right, I'll catch y'all. 90 00:04:30,061 --> 00:04:32,401 So, Annie, you had Mrs. Kelsey last year, right? 91 00:04:32,939 --> 00:04:35,689 -Yeah. -Any tips on conquering The Odyssey? 92 00:04:36,276 --> 00:04:38,276 Actually read it. She'll know if you're faking. 93 00:04:38,361 --> 00:04:39,901 -Okay. -I'll see you later. 94 00:04:50,331 --> 00:04:52,711 Ah! You're early! Okay, you know what? 95 00:04:52,792 --> 00:04:55,842 That is fine because I am ready to go. 96 00:04:55,920 --> 00:04:58,010 All right, new cocktail. 97 00:04:58,089 --> 00:05:01,009 I started with rye to wish you a smooth finish, 98 00:05:01,092 --> 00:05:03,512 added some bitters 'cause you have every right to be. 99 00:05:03,594 --> 00:05:07,274 Then champagne because this is truly a celebration 100 00:05:07,348 --> 00:05:09,678 and finished with crème de pêche. 101 00:05:09,767 --> 00:05:12,057 Because your future is gonna be peachy. 102 00:05:12,478 --> 00:05:14,728 Calling it Maddie's Moment. 103 00:05:14,814 --> 00:05:16,614 There is nothing to celebrate. 104 00:05:19,360 --> 00:05:20,570 Wait, what're you two up to? 105 00:05:21,154 --> 00:05:24,034 Darlin', we are all about being here with you, for you. 106 00:05:24,115 --> 00:05:26,155 No, no, no. No. There's something else. I can smell it. 107 00:05:26,242 --> 00:05:29,002 And you two should know better than anyone that I have lost my tolerance 108 00:05:29,078 --> 00:05:31,708 -for people keeping secrets from me. -Okay, you know what? 109 00:05:31,789 --> 00:05:33,829 Let's forget celebrating, all right? 110 00:05:34,208 --> 00:05:40,418 Let's think of these more as a statement of intent. Okay? 111 00:05:41,382 --> 00:05:42,262 Helen? 112 00:05:44,218 --> 00:05:45,758 Press on. Okay? 113 00:05:47,680 --> 00:05:50,350 Maddie, nobody's gonna make you drink, but at least sit down. 114 00:05:50,433 --> 00:05:52,523 -Come on. Take a moment or two-- -No, no, no. I cannot. 115 00:05:52,602 --> 00:05:56,312 I cannot because if I relax, I'm gonna lose it. 116 00:05:56,856 --> 00:05:58,226 I swear to God, some days I just... 117 00:05:58,316 --> 00:06:01,736 I wake up, and I have nothing but hate 118 00:06:02,445 --> 00:06:04,485 for Bill and Noreen pumping through my veins. 119 00:06:05,073 --> 00:06:06,493 I have to get a new job. 120 00:06:06,574 --> 00:06:08,124 I have to get a new house. 121 00:06:08,201 --> 00:06:10,411 I have to get a new everything, and I... 122 00:06:11,329 --> 00:06:12,159 [sighs] 123 00:06:12,246 --> 00:06:14,326 I feel like I can't even catch my breath. 124 00:06:15,041 --> 00:06:17,961 -Precisely why you need new inspiration. -Dana Sue, 125 00:06:18,044 --> 00:06:20,804 -now's not the time. It's not the time. -Why isn't-- 126 00:06:20,880 --> 00:06:23,930 -Tell me. Tell me right this minute. -Tell her. 127 00:06:26,969 --> 00:06:27,849 Maddie... 128 00:06:29,055 --> 00:06:32,175 you know how Ms. Frances for a while now has been talking about downsizing? 129 00:06:32,266 --> 00:06:35,186 -Yeah. -Well, I thought it was a lovely idea, 130 00:06:35,269 --> 00:06:37,059 but it also broke my heart a little 131 00:06:37,146 --> 00:06:39,476 to think of that house just sitting there all empty. 132 00:06:40,441 --> 00:06:42,531 So, I, uh... 133 00:06:43,653 --> 00:06:46,613 I bought that big, beautiful house of hers. 134 00:06:46,697 --> 00:06:48,197 -[chuckles] -[stammers] You... 135 00:06:48,825 --> 00:06:51,035 Did you-- Did you ask her family? 136 00:06:51,119 --> 00:06:52,999 I do not give a flying fish 137 00:06:53,079 --> 00:06:55,159 what Ryan Wingate thinks about anything. 138 00:06:55,248 --> 00:06:57,788 -Let me tell you why-- -[clears throat] All right. All right. 139 00:06:58,751 --> 00:06:59,841 Get ready for the best part. 140 00:06:59,919 --> 00:07:03,129 We three are gonna turn that big, old house 141 00:07:03,214 --> 00:07:09,644 into a fluffy, glorious, indulgent spa. 142 00:07:10,138 --> 00:07:11,348 Helen'll handle legal, 143 00:07:11,431 --> 00:07:13,721 I'll set up the cafe, and you'll be the manager. 144 00:07:13,808 --> 00:07:16,138 How on God's green earth 145 00:07:16,227 --> 00:07:18,477 did you two think for one second 146 00:07:18,563 --> 00:07:20,403 that I would be able to start something new, 147 00:07:20,481 --> 00:07:23,191 something this huge, in the midst of all of this chaos? 148 00:07:23,276 --> 00:07:25,066 -[Helen] Maddie, it's a job. -[chuckles] 149 00:07:25,403 --> 00:07:26,363 [slaps thighs] 150 00:07:27,822 --> 00:07:30,072 Thank you so much for understanding, friends. 151 00:07:37,915 --> 00:07:41,125 This morning was a little tougher than she was prepared for. 152 00:07:42,420 --> 00:07:44,920 She just needs a chance to regain her bearings, that's all. 153 00:07:45,631 --> 00:07:48,181 Well, I can empathize. 154 00:07:48,259 --> 00:07:51,639 I thought I would lose my mind after I threw Ronnie out. 155 00:07:52,180 --> 00:07:53,930 But I at least let you two help me. 156 00:07:55,933 --> 00:07:57,443 Is that how you remember it? 157 00:07:57,518 --> 00:07:58,638 Clear as day. 158 00:07:58,728 --> 00:08:00,518 [laughing] 159 00:08:01,022 --> 00:08:03,522 Well, you go on and cling to that then, Dana Sue. 160 00:08:03,608 --> 00:08:06,738 And let me try to figure out a way to talk Maddie down. [laughs] 161 00:08:06,819 --> 00:08:08,739 [chuckles] Okay. All right, you think you can? 162 00:08:08,821 --> 00:08:11,661 I am gonna sweep Maddie up so fast, 163 00:08:11,741 --> 00:08:14,831 you better have a bottle of your finest whiskey standing by 164 00:08:14,911 --> 00:08:18,251 to mark the occasion, no offense to this lovely cocktail. 165 00:08:18,331 --> 00:08:21,291 Is that Macallan 18 confidence I'm hearing? 166 00:08:21,375 --> 00:08:23,335 That, my dear, is Macallan 25. 167 00:08:23,419 --> 00:08:24,879 Ooh, bless your heart. 168 00:08:24,962 --> 00:08:27,472 All right, go forth then and work your magic. 169 00:08:29,759 --> 00:08:30,759 [chuckles] 170 00:08:47,443 --> 00:08:48,403 [grunts] 171 00:08:49,654 --> 00:08:50,914 Son of a bitch. 172 00:08:56,911 --> 00:08:59,001 Randy, we'll put you and your mom in the circus room 173 00:08:59,080 --> 00:09:00,460 and Dr. Bill will be right in. 174 00:09:09,340 --> 00:09:10,880 -What was that about? -Come on, Bill. 175 00:09:11,384 --> 00:09:14,604 You gotta know there are a lot of people unhappy with your... situation. 176 00:09:15,221 --> 00:09:18,391 Well, my personal situation is none of their business. 177 00:09:18,474 --> 00:09:20,314 Well, it's half my business. 178 00:09:20,726 --> 00:09:23,896 People are canceling their appointments to steer clear of you and Noreen. 179 00:09:23,980 --> 00:09:26,440 -And that's hurting our practice. -We're getting married. 180 00:09:27,858 --> 00:09:30,698 Come on. Maddie and I were on the rocks, Howie. 181 00:09:30,778 --> 00:09:32,568 I'm doing right by Noreen. 182 00:09:33,739 --> 00:09:35,199 That oughta mean something. 183 00:09:35,283 --> 00:09:36,243 [chuckles] 184 00:09:36,325 --> 00:09:38,575 It means something, Bill. Just not sure what. 185 00:10:00,057 --> 00:10:01,017 [sighs] 186 00:10:08,232 --> 00:10:09,192 [ring jingles] 187 00:10:14,280 --> 00:10:15,110 [ring rattles] 188 00:10:23,456 --> 00:10:24,616 [cup shatters] 189 00:10:27,335 --> 00:10:28,285 [sobs] 190 00:10:34,342 --> 00:10:37,802 ["Change is Gonna Come" by Katie Pruitt playing] 191 00:10:39,388 --> 00:10:42,308 ♪ My eyes are on the high road ♪ 192 00:10:44,143 --> 00:10:47,153 ♪ In my bags, they send the sun ♪ 193 00:10:48,981 --> 00:10:52,861 ♪ The dark is comin' And the daylight's almost gone ♪ 194 00:10:52,943 --> 00:10:56,533 ♪ But a change is gonna come ♪ 195 00:10:59,116 --> 00:11:01,076 ♪ Somethin' on the horizon ♪ 196 00:11:01,160 --> 00:11:02,330 [crying] 197 00:11:03,871 --> 00:11:06,621 ♪ Yeah, it's beatin' like a drum ♪ 198 00:11:09,001 --> 00:11:12,591 ♪ I hear it comin' And I know it won't be long ♪ 199 00:11:12,672 --> 00:11:16,762 ♪ But a change is gonna come ♪ 200 00:11:18,302 --> 00:11:21,562 Aren't you ready to pack it in yet, man? I mean, you're older than I am. 201 00:11:22,765 --> 00:11:26,265 I love what I do, Collins. I'm sorry you don't. 202 00:11:26,852 --> 00:11:30,152 [sighs] We will never get another offer this good! 203 00:11:30,231 --> 00:11:33,151 Collins, if you want to sell your store, then sell it, 204 00:11:33,567 --> 00:11:35,897 but Grace and I aren't ready to sell. 205 00:11:36,404 --> 00:11:38,494 Pickle Jar wants the whole block. 206 00:11:38,572 --> 00:11:40,662 You don't sell, and you ruin it for all of us. 207 00:11:40,741 --> 00:11:42,871 Neville, Collins. 208 00:11:42,952 --> 00:11:44,912 You two enjoying your meals this afternoon? 209 00:11:44,995 --> 00:11:47,825 Oh, my meal was delightful as always, Dana Sue. 210 00:11:47,915 --> 00:11:48,745 Well, good. 211 00:11:48,833 --> 00:11:51,343 Wish I could say the same for my pig-headed companion. 212 00:11:51,419 --> 00:11:54,209 Since I have upset you so, Collins, 213 00:11:55,131 --> 00:11:56,881 the least I can do is pay. 214 00:11:57,591 --> 00:11:58,511 Damn straight. 215 00:11:59,301 --> 00:12:00,341 Damn straight. 216 00:12:03,013 --> 00:12:03,893 You two all right? 217 00:12:04,473 --> 00:12:06,523 It's hard when business comes between friends. 218 00:12:10,146 --> 00:12:11,146 [chirping] 219 00:12:11,814 --> 00:12:12,824 [man] Mrs. Townsend. 220 00:12:14,316 --> 00:12:15,226 Coach Maddox. 221 00:12:16,277 --> 00:12:17,357 Do you have a moment? 222 00:12:19,155 --> 00:12:20,105 Is there a problem? 223 00:12:20,448 --> 00:12:21,778 Ah, um... 224 00:12:23,367 --> 00:12:24,407 I believe in Ty. 225 00:12:24,744 --> 00:12:27,164 He's got an amazing arm and a great heart. 226 00:12:28,330 --> 00:12:30,170 Oh, dear. That big a problem? 227 00:12:30,249 --> 00:12:31,379 [chuckles] 228 00:12:32,001 --> 00:12:33,751 [chuckles] Um... 229 00:12:33,836 --> 00:12:36,416 Ty and Jackson Lewis were at each other during practice. 230 00:12:36,505 --> 00:12:40,215 I made 'em both run laps, and Ty will be along... momentarily. 231 00:12:40,301 --> 00:12:42,341 Merciful heaven, why is it always Jackson? 232 00:12:42,428 --> 00:12:44,968 Those two have been grappling since the sandbox. 233 00:12:45,389 --> 00:12:47,929 I thought I got a whiff of a longstanding rivalry. 234 00:12:48,017 --> 00:12:49,807 Yeah, well, still, that is no excuse 235 00:12:49,894 --> 00:12:52,274 for Ty having a part in disrupting your practice. 236 00:12:52,354 --> 00:12:53,234 I'm sorry. 237 00:12:54,273 --> 00:12:58,743 I-- I keep telling him that it's an honor to be coached by a professional player. 238 00:12:58,819 --> 00:13:00,909 [chuckles] Former professional player. 239 00:13:01,489 --> 00:13:02,489 Well, still. 240 00:13:04,950 --> 00:13:05,830 Well, thank you. 241 00:13:08,871 --> 00:13:13,461 Uh, but I do wanna say that Ty has been a little... hair-trigger lately... 242 00:13:14,084 --> 00:13:14,964 um... 243 00:13:15,044 --> 00:13:17,464 and I don't mean to overstep, but are there any issues 244 00:13:17,546 --> 00:13:18,546 I should know about? 245 00:13:19,882 --> 00:13:20,802 Well, um... 246 00:13:21,842 --> 00:13:25,102 Yeah, he's... he's hit a bit of a rough patch. 247 00:13:25,179 --> 00:13:27,099 Ah. Junior year's a beast. 248 00:13:27,181 --> 00:13:30,101 It certainly is. And he's hard on himself, and... 249 00:13:31,143 --> 00:13:32,733 I'm going to take him home now. 250 00:13:33,354 --> 00:13:35,064 -As you should. -Thank you. 251 00:13:35,147 --> 00:13:35,977 Anytime. 252 00:13:42,279 --> 00:13:43,529 [car engine starting] 253 00:13:44,323 --> 00:13:46,663 -[man indistinct] -[woman] I got it. 254 00:13:48,118 --> 00:13:50,038 [Dana Sue] Explain this, please. 255 00:13:50,454 --> 00:13:52,544 Simon Spry wrote that, not me. 256 00:13:52,623 --> 00:13:54,673 I am talking about the picture, 257 00:13:55,125 --> 00:13:57,165 which was taken from the roof of this restaurant 258 00:13:57,253 --> 00:13:58,713 in the middle of the night 259 00:13:58,796 --> 00:14:00,796 by a girl who could only have gotten up there 260 00:14:00,881 --> 00:14:03,341 if she took my keys without my permission. 261 00:14:04,009 --> 00:14:06,299 -I don't know. -Remember how I feel about lying? 262 00:14:10,057 --> 00:14:13,017 Okay, I took a risk, but art requires risk. 263 00:14:13,435 --> 00:14:15,515 I'm just as committed to my art as you are to yours. 264 00:14:15,604 --> 00:14:16,564 Okay. 265 00:14:17,648 --> 00:14:18,768 And by "art," 266 00:14:18,858 --> 00:14:21,358 you mean this Instagram account called Welcome to Serenity? 267 00:14:22,403 --> 00:14:26,203 Okay, your friend Simon says, "It presents a look at the real Serenity." 268 00:14:26,282 --> 00:14:30,412 So I thought I would take a look at my daughter's opinion of her hometown. 269 00:14:31,745 --> 00:14:33,495 And this Instagram account 270 00:14:33,581 --> 00:14:36,461 is filled with pictures of possums 271 00:14:36,542 --> 00:14:39,252 and broken windows and sick trees. 272 00:14:40,588 --> 00:14:42,208 Is that truly how you see us? 273 00:14:42,298 --> 00:14:44,878 Everyone in this town pretends to be so perfect, 274 00:14:44,967 --> 00:14:48,597 always sweet, smiling, serene, 275 00:14:48,679 --> 00:14:49,809 and then when your life blows up, 276 00:14:49,889 --> 00:14:52,389 you're supposed to just pretend like everything's still all good? 277 00:14:52,474 --> 00:14:54,274 All fine, all bright and shiny and-- 278 00:14:54,351 --> 00:14:56,731 Okay, so because of what happened with your dad, 279 00:14:57,271 --> 00:14:59,021 you are gonna mock this whole town, 280 00:14:59,106 --> 00:15:01,776 which is filled with good people 281 00:15:01,859 --> 00:15:03,989 just doing their best to get through the day. 282 00:15:04,069 --> 00:15:05,649 This isn't about Dad. 283 00:15:07,114 --> 00:15:09,704 You know, why are we even having this conversation? 284 00:15:09,783 --> 00:15:11,873 You don't get me. Or my art. 285 00:15:12,453 --> 00:15:13,753 I have something to say. 286 00:15:14,622 --> 00:15:17,082 Well, you find another way to say it. 287 00:15:18,334 --> 00:15:20,254 And don't you ever take my keys again. 288 00:15:21,712 --> 00:15:22,552 Go. 289 00:15:24,757 --> 00:15:26,177 [man] Yeah, put that on the side. 290 00:15:26,634 --> 00:15:28,474 Chef, thank you for joining us. 291 00:15:28,552 --> 00:15:29,762 What do you need, Brad? 292 00:15:30,304 --> 00:15:33,184 Let us discuss the dissolute life this catfish led. 293 00:15:33,265 --> 00:15:34,765 Overlook his sins and fry him. 294 00:15:34,850 --> 00:15:37,270 Folks are coming to eat him, not befriend him. 295 00:15:37,353 --> 00:15:38,273 I wanted to poach him. 296 00:15:38,354 --> 00:15:41,074 Well, we all want things we can't have. All right, listen up, y'all. 297 00:15:42,107 --> 00:15:43,567 We have a problem. 298 00:15:44,443 --> 00:15:48,323 Several bottles of very expensive liquor are missing. 299 00:15:48,405 --> 00:15:49,485 [Brad] Disappointing. 300 00:15:50,074 --> 00:15:53,124 These things don't happen in a well-run kitchen, people. 301 00:15:53,202 --> 00:15:54,702 How are we gonna handle this? 302 00:15:56,246 --> 00:15:59,326 If the bottles are returned by end of day tomorrow, 303 00:15:59,416 --> 00:16:03,706 I absolve you. If they aren't, there will be hell to pay. That simple. 304 00:16:04,922 --> 00:16:05,972 Any questions? 305 00:16:06,048 --> 00:16:07,508 -[employees] No, chef. -Thank you. 306 00:16:07,591 --> 00:16:08,591 Back to work, everyone. 307 00:16:09,843 --> 00:16:13,103 Erik's right. Let's get ready to make some hungry people happy. 308 00:16:21,689 --> 00:16:23,979 Hey, can you go upstairs and make sure Katie brushed her teeth? 309 00:16:24,066 --> 00:16:25,316 -Mm-hmm. -Thank you. 310 00:16:31,198 --> 00:16:32,368 Thanks for dinner, Mom. 311 00:16:32,449 --> 00:16:34,949 Yeah, I'm glad you liked it. You were pretty quiet. 312 00:16:35,577 --> 00:16:37,907 Can't get a word in once Katie gets going on Trollhunters. 313 00:16:37,997 --> 00:16:40,827 I thought it was because you didn't want to tell me the details of your practice. 314 00:16:40,916 --> 00:16:42,666 Told you on the way home. Practice was fine. 315 00:16:42,751 --> 00:16:44,631 -Tyler. -Mother. 316 00:16:45,546 --> 00:16:47,206 Coach Maddox told me there was a problem. 317 00:16:47,756 --> 00:16:48,666 [sighs] 318 00:16:48,966 --> 00:16:49,876 That's great. 319 00:16:49,967 --> 00:16:51,967 Thought maybe you'd wanna fess up. 320 00:16:52,052 --> 00:16:52,972 Tell me the details. 321 00:16:53,387 --> 00:16:56,017 [scoffs] Okay. Okay, Jacks is a jerk. 322 00:16:56,098 --> 00:16:58,388 Coach is a hardass, and I ran laps. Is that enough detail? 323 00:16:58,475 --> 00:17:00,305 -Watch your tone. -Can I watch it in my room? 324 00:17:00,394 --> 00:17:02,814 Tyler, I've had myself a day, 325 00:17:02,896 --> 00:17:05,226 and the last thing I need is disrespect from you to ice the cake. 326 00:17:05,315 --> 00:17:06,855 -Yeah, but-- -Go upstairs 327 00:17:06,942 --> 00:17:09,402 before you say something that I will make you regret. 328 00:17:11,196 --> 00:17:12,156 [softly] Okay. 329 00:17:16,910 --> 00:17:17,950 [sighs] 330 00:17:22,583 --> 00:17:23,673 [light switch clicks] 331 00:17:33,510 --> 00:17:34,340 Whoa. 332 00:17:34,428 --> 00:17:35,888 God, I-- I thought you'd gone! 333 00:17:36,388 --> 00:17:38,058 Inspiration struck. 334 00:17:38,140 --> 00:17:39,560 I want to experiment. 335 00:17:40,392 --> 00:17:42,522 Uh, not at this hour. 336 00:17:43,062 --> 00:17:44,612 This is when I do my best cooking. 337 00:17:45,439 --> 00:17:47,269 Well, that's supposed to be when you're on the clock. 338 00:17:47,357 --> 00:17:48,357 [laughs] 339 00:17:48,442 --> 00:17:50,242 -[Dana Sue chuckles] -Eh, you know, 340 00:17:50,611 --> 00:17:54,321 you squelch my creativity because you're jealous. 341 00:17:56,533 --> 00:17:57,953 Have you been drinking? 342 00:18:00,537 --> 00:18:02,407 I'm not on your stupid clock. 343 00:18:03,415 --> 00:18:04,495 You're in my kitchen. 344 00:18:04,958 --> 00:18:07,458 And there's no drinking in my kitchen. Ever. 345 00:18:08,962 --> 00:18:09,962 What... 346 00:18:10,047 --> 00:18:10,877 [sniffing] 347 00:18:10,964 --> 00:18:13,554 -Oh, you like my cologne? -Oh my God, that's whiskey! 348 00:18:13,634 --> 00:18:16,604 That is old, expensive whiskey! 349 00:18:16,678 --> 00:18:18,558 You thief! 350 00:18:19,264 --> 00:18:21,024 You know, everything that you have 351 00:18:21,558 --> 00:18:22,558 is because of me. 352 00:18:23,185 --> 00:18:25,645 Everything I have, I worked for. 353 00:18:26,271 --> 00:18:27,731 And sacrificed for 354 00:18:27,815 --> 00:18:29,645 without talking down to my staff 355 00:18:29,733 --> 00:18:34,153 or pretending that my talent excuses bad behavior. 356 00:18:36,240 --> 00:18:39,490 You know the reason female chefs rarely succeed? 357 00:18:39,576 --> 00:18:41,196 You can't take criticism. 358 00:18:44,832 --> 00:18:46,542 Goodbye, Brad. 359 00:18:46,625 --> 00:18:48,035 [chortles] Oh, come on! 360 00:18:49,461 --> 00:18:50,671 Ah, don't be a buzzkill. 361 00:18:50,754 --> 00:18:53,424 We got this beautiful piece of meat to play with. 362 00:18:53,507 --> 00:18:55,177 -We got all night. -You're fired. 363 00:18:56,343 --> 00:18:57,343 [chortles] No, I'm not. 364 00:18:57,427 --> 00:18:58,347 Well, 365 00:18:58,846 --> 00:19:01,466 I don't think I could use any smaller words. 366 00:19:02,015 --> 00:19:02,885 Go. 367 00:19:09,356 --> 00:19:11,186 -No, come on. -Don't touch me! 368 00:19:12,526 --> 00:19:13,356 Get out. 369 00:19:15,028 --> 00:19:16,608 Get out. 370 00:19:20,075 --> 00:19:21,235 [bag slams table] 371 00:19:21,952 --> 00:19:24,292 Get your things and get out of here! 372 00:19:31,044 --> 00:19:32,424 And leave your key. 373 00:19:37,092 --> 00:19:38,552 [keys rattle] 374 00:19:38,635 --> 00:19:39,675 [sighs] 375 00:19:40,387 --> 00:19:41,347 [door opens] 376 00:19:42,139 --> 00:19:43,179 [door closes] 377 00:19:46,977 --> 00:19:47,897 [door lock clicks] 378 00:19:48,520 --> 00:19:49,480 [sighs] 379 00:19:55,444 --> 00:19:56,614 [bird chirping] 380 00:19:58,655 --> 00:19:59,695 [doorbell rings] 381 00:20:00,199 --> 00:20:02,279 Daddy! Daddy's here! 382 00:20:03,452 --> 00:20:05,042 [retreating footsteps] 383 00:20:06,705 --> 00:20:07,825 [door opens] 384 00:20:07,915 --> 00:20:08,865 [woman] Hi, Katie. 385 00:20:08,957 --> 00:20:11,627 [Katie] No, you're not Daddy. 386 00:20:14,421 --> 00:20:16,971 -Noreen. -Bill got called into the office. 387 00:20:17,758 --> 00:20:19,548 There's this nasty bug going around, 388 00:20:19,635 --> 00:20:22,215 and we just got flooded with emergency walk-ins. 389 00:20:22,304 --> 00:20:23,894 So I'm here to pick them up. 390 00:20:28,143 --> 00:20:29,693 Okay, I'm not going. 391 00:20:30,437 --> 00:20:33,017 Oh, no, your dad doesn't have to work the whole day. 392 00:20:33,106 --> 00:20:35,686 He's just running late, and he didn't want y'all to have to wait. 393 00:20:35,776 --> 00:20:37,186 It's your dad's day. 394 00:20:37,277 --> 00:20:40,067 Yeah, well, I don't have the bug so I don't need to see him. 395 00:20:40,155 --> 00:20:42,025 I'm staying with Ty. 396 00:20:42,115 --> 00:20:44,235 [retreating footsteps] 397 00:20:47,537 --> 00:20:49,867 I'm not gonna force my children to go with you. 398 00:20:51,124 --> 00:20:52,714 Bill will be so disappointed. 399 00:20:54,544 --> 00:20:56,174 Yeah, well, Bill should be here. 400 00:21:00,050 --> 00:21:00,930 I'll go. 401 00:21:12,646 --> 00:21:14,356 So, how's school? 402 00:21:15,023 --> 00:21:15,863 Great. 403 00:21:17,276 --> 00:21:20,066 I'm in the spring play. I'm Puck in Midsummer Night's Dream. 404 00:21:20,737 --> 00:21:21,987 I don't know that one. 405 00:21:23,323 --> 00:21:24,453 Shakespeare? 406 00:21:24,533 --> 00:21:25,743 I've only seen one play. 407 00:21:26,493 --> 00:21:28,083 It was beautiful. 408 00:21:28,161 --> 00:21:29,161 It was called Cats. 409 00:21:29,955 --> 00:21:31,575 Yeah, but that's a musical. 410 00:21:32,082 --> 00:21:33,462 It's not real theater. 411 00:21:33,542 --> 00:21:34,962 But your play is? 412 00:21:35,752 --> 00:21:37,252 Doesn't get much more classic. 413 00:21:38,255 --> 00:21:39,455 Tell me more. 414 00:21:40,048 --> 00:21:41,048 [chuckles] 415 00:21:46,805 --> 00:21:47,805 [door closes] 416 00:21:48,140 --> 00:21:49,220 [Helen] Hey, girl. 417 00:21:49,308 --> 00:21:50,478 Hey, morning. 418 00:21:52,227 --> 00:21:55,057 You know, Erik's at the Farmer's Market hunting strawberries for shortcake 419 00:21:55,147 --> 00:21:57,227 and you are way too early for croissants. 420 00:21:57,316 --> 00:21:58,276 [chuckles] 421 00:21:58,358 --> 00:22:01,108 I'm on my way to the office for a little quiet work time, 422 00:22:01,194 --> 00:22:02,954 and I thought I'd pop in and say good morning. 423 00:22:03,030 --> 00:22:04,070 Well, good morning. 424 00:22:04,156 --> 00:22:05,066 Hmm. 425 00:22:05,824 --> 00:22:06,744 You alone? 426 00:22:07,617 --> 00:22:09,577 Yeah, had to get a jump on things. 427 00:22:09,661 --> 00:22:10,701 Short-handed. 428 00:22:11,413 --> 00:22:12,463 I fired Brad. 429 00:22:12,539 --> 00:22:13,499 I see. 430 00:22:14,249 --> 00:22:15,419 He was drinking. 431 00:22:16,043 --> 00:22:18,093 -You have a rule. -And he stole from me. 432 00:22:18,170 --> 00:22:19,500 Oh, he broke the law. 433 00:22:19,588 --> 00:22:20,668 And he lied to me. 434 00:22:21,423 --> 00:22:25,183 And I will not have a man who lies in this kitchen or in my life. 435 00:22:26,803 --> 00:22:27,763 You'll find better. 436 00:22:28,597 --> 00:22:30,017 -[sighs] -For both. 437 00:22:32,517 --> 00:22:34,137 [chuckles] Thank you. Thank you. 438 00:22:35,437 --> 00:22:36,437 I hope so. 439 00:22:43,862 --> 00:22:45,452 Hello! 440 00:22:45,530 --> 00:22:46,950 -Mama. -[chuckles] 441 00:22:50,410 --> 00:22:52,580 [chuckling] How crappy is your day, dear? 442 00:22:52,662 --> 00:22:54,372 Well, that's such a kind assumption. 443 00:22:54,915 --> 00:22:56,745 If your day was fabulous, 444 00:22:56,833 --> 00:22:59,713 your daughter would not have called me, begging me to rescue her. 445 00:23:00,462 --> 00:23:02,672 Katydid! Nana's here! 446 00:23:03,090 --> 00:23:05,880 You know she's not supposed to use the phone without permission. 447 00:23:05,967 --> 00:23:09,137 Well, just be grateful that she called me instead of someone less fun. 448 00:23:09,638 --> 00:23:11,638 Oh! Nuh-uh-uh. 449 00:23:11,723 --> 00:23:14,733 Oh, you're-- Good girl! You're doing your resume! 450 00:23:15,602 --> 00:23:17,562 But not very well. But you're doing it! 451 00:23:17,646 --> 00:23:18,936 Okay, well, don't help, Mama. 452 00:23:19,523 --> 00:23:21,153 Mothers returning to the workforce 453 00:23:21,233 --> 00:23:23,863 should be thinking in terms of relevant experience. 454 00:23:24,319 --> 00:23:25,529 For instance, um, 455 00:23:25,612 --> 00:23:29,412 organizing school field trips is material and manpower management. 456 00:23:29,908 --> 00:23:31,698 When was the last time you did a resume? 457 00:23:32,202 --> 00:23:34,872 Never, I have a catalog. My paintings speak for me. 458 00:23:34,955 --> 00:23:36,785 Well, then you should probably be the last person 459 00:23:36,873 --> 00:23:38,673 giving me advice on writing one. 460 00:23:38,750 --> 00:23:41,290 Why does everyone think they can sit in judgment in my life? 461 00:23:41,378 --> 00:23:43,838 People are trying to help you because they love you, 462 00:23:43,922 --> 00:23:46,512 and they believe that you deserve better. 463 00:23:48,343 --> 00:23:49,183 [door opens] 464 00:23:49,261 --> 00:23:51,561 Me and my friends are ready to go, Nana! 465 00:23:51,972 --> 00:23:54,472 Well, then let's go and have ourselves... 466 00:23:54,558 --> 00:23:56,438 [kisses] ...an adventure! 467 00:23:56,518 --> 00:23:58,398 Oh, you know what you have to do before we go. 468 00:23:58,979 --> 00:24:00,559 -Bye, Mommy. -Bye, baby. 469 00:24:02,023 --> 00:24:02,943 Have fun. 470 00:24:03,817 --> 00:24:05,567 How bad can the world be, really? 471 00:24:06,862 --> 00:24:09,452 [Paula] So, are we gonna go get those black shoes today? 472 00:24:09,531 --> 00:24:11,621 -[Katie] Yeah. -[Paula] You're very grown-up! 473 00:24:11,700 --> 00:24:12,620 [Katie chuckles] 474 00:24:16,204 --> 00:24:18,214 So you have heard of the Pickle Jar? 475 00:24:18,290 --> 00:24:19,920 I haven't been inside one. 476 00:24:20,000 --> 00:24:22,000 But the commercials make it look like an arcade 477 00:24:22,085 --> 00:24:24,375 crossed with a barn wrapped up in a burger joint. 478 00:24:24,463 --> 00:24:26,383 -Yeah. -They're loud and messy, 479 00:24:26,465 --> 00:24:27,915 and they don't have ice cream! 480 00:24:28,008 --> 00:24:29,888 -[laughs] -[Neville] They wanna buy the whole block. 481 00:24:29,968 --> 00:24:32,638 Us, the hardware store, and the dry cleaner. 482 00:24:32,721 --> 00:24:34,351 The Gibsons don't wanna sell. 483 00:24:34,431 --> 00:24:37,521 Collins, he'd sell the hardware store and leave town tomorrow. 484 00:24:37,601 --> 00:24:38,771 What do you want to do? 485 00:24:40,103 --> 00:24:42,403 Serenity does need the new business. 486 00:24:42,481 --> 00:24:44,021 Just not this one. 487 00:24:44,441 --> 00:24:46,231 It would be great to travel. 488 00:24:46,318 --> 00:24:47,608 You'd be bored in a week. 489 00:24:47,694 --> 00:24:48,654 [chuckling] 490 00:24:48,737 --> 00:24:50,777 Do I sense a lack of consensus? 491 00:24:50,864 --> 00:24:52,914 Mr. Worry Wart here is suddenly thinking 492 00:24:52,991 --> 00:24:55,991 that maybe we should sell for the greater good. 493 00:24:56,995 --> 00:24:58,655 Go along with Collins, 494 00:24:58,747 --> 00:24:59,957 persuade the Gibsons, 495 00:25:00,040 --> 00:25:03,040 and use the money to help Serenity in some new way. 496 00:25:03,126 --> 00:25:07,666 Which is why we wanted to see what you think of the offer. 497 00:25:08,131 --> 00:25:10,681 We do need to think of the greater good here. 498 00:25:12,052 --> 00:25:15,892 You and I have always been committed to bringing business to Serenity, Helen. 499 00:25:16,431 --> 00:25:18,351 Why else be on Town Council? 500 00:25:19,017 --> 00:25:21,437 But as happy as Grace and I are here... 501 00:25:21,853 --> 00:25:22,733 [sighs] 502 00:25:22,812 --> 00:25:24,902 ...if you think this is a good offer and we-- 503 00:25:24,981 --> 00:25:28,781 They're lowballing you. Significantly. They won't come up in any meaningful way. 504 00:25:28,860 --> 00:25:30,400 Thank you, Jesus! 505 00:25:30,904 --> 00:25:32,994 All right, sugar. We are not selling. 506 00:25:33,073 --> 00:25:34,373 Helen says it's okay. 507 00:25:34,449 --> 00:25:36,659 But what happens to Collins? 508 00:25:36,743 --> 00:25:40,043 Well, we can work on finding him another option, 509 00:25:40,121 --> 00:25:41,041 if he'll let us. 510 00:25:41,623 --> 00:25:45,133 Helen Decatur, I'm making you a milkshake to celebrate. 511 00:25:45,210 --> 00:25:46,040 Yes. 512 00:25:47,379 --> 00:25:48,339 [laughing] 513 00:25:49,256 --> 00:25:50,416 [Annie] I've got dessert! 514 00:25:51,049 --> 00:25:53,179 -Yay! Chef Erik brownies! -[Annie chuckles] 515 00:25:53,260 --> 00:25:55,050 Mom knows they're your favorite. 516 00:25:55,136 --> 00:25:56,756 So, Margarita Night underway? 517 00:25:56,846 --> 00:25:58,716 Yeah, uh, Aunt Helen came in with Mom and me. 518 00:25:58,807 --> 00:26:00,807 -They're in the living room. -As always. 519 00:26:02,769 --> 00:26:04,769 Uh, no, thanks. I gotta bounce. I'm meeting Luke. 520 00:26:04,854 --> 00:26:06,404 Should I put it in the fridge? 521 00:26:06,481 --> 00:26:07,481 I'll take that! 522 00:26:10,527 --> 00:26:12,697 -Would you like to go-- -Trollhunters! 523 00:26:12,779 --> 00:26:14,029 [laughing] 524 00:26:14,114 --> 00:26:15,284 Captain, you have the comm. 525 00:26:15,365 --> 00:26:17,485 Wow, great power and great responsibility. 526 00:26:17,909 --> 00:26:18,869 I believe in you. 527 00:26:19,327 --> 00:26:21,117 All right, y'all. Don't have too much fun. 528 00:26:27,544 --> 00:26:29,554 [women laughing] 529 00:26:32,007 --> 00:26:33,297 [all] Pour it out. 530 00:26:33,383 --> 00:26:34,633 [laughs] 531 00:26:35,635 --> 00:26:36,465 Mmm. 532 00:26:39,180 --> 00:26:40,270 -[door closes] -Oh. Ooh! 533 00:26:40,348 --> 00:26:41,808 This touches my soul. 534 00:26:41,891 --> 00:26:43,561 The companions or the margaritas? 535 00:26:43,643 --> 00:26:45,273 Mmm. Yes. 536 00:26:45,353 --> 00:26:46,903 [Helen, Maddie, laughing] 537 00:26:46,980 --> 00:26:48,650 I thank heavens for Margarita Nights. 538 00:26:48,732 --> 00:26:50,902 I truly, truly believe 539 00:26:50,984 --> 00:26:53,114 that there is not a problem in this world 540 00:26:53,194 --> 00:26:55,954 that cannot be solved by having a drink and a talk 541 00:26:56,448 --> 00:26:57,488 with the two of you. 542 00:26:57,574 --> 00:26:58,454 Mmm. 543 00:26:58,825 --> 00:27:00,235 It's been a week, hasn't it? 544 00:27:00,327 --> 00:27:02,197 Oof. Yeah, my week had a week. 545 00:27:02,287 --> 00:27:03,157 [Helen] Hey. 546 00:27:04,539 --> 00:27:06,419 Right. I fired Brad. 547 00:27:06,875 --> 00:27:08,995 So I have to find a new sous-chef and... 548 00:27:09,836 --> 00:27:12,416 ugh, just regular kitchen turmoil. 549 00:27:12,505 --> 00:27:16,045 Oh, and also my daughter hates me and hates Serenity 550 00:27:16,134 --> 00:27:18,354 and can't wait to get away from both of us, so-- 551 00:27:18,428 --> 00:27:19,598 What happened with Annie? 552 00:27:19,679 --> 00:27:22,179 She is going through that very special phase. 553 00:27:22,265 --> 00:27:26,685 Serenity is small and slow and she must see the world. 554 00:27:26,770 --> 00:27:27,980 Oh, I remember that phase. 555 00:27:28,063 --> 00:27:31,323 Yeah. You do, and you did it. You left. Cheers. 556 00:27:31,399 --> 00:27:33,279 Yes, cheers. [chuckles] 557 00:27:33,777 --> 00:27:39,117 All right, well, this is what Annie thinks of Serenity. 558 00:27:41,576 --> 00:27:43,116 [Helen] Whatever happened to expressing yourself 559 00:27:43,203 --> 00:27:44,873 through bad haircuts and loud music? 560 00:27:44,954 --> 00:27:46,504 -[Dana Sue] Thank you. -[Maddie] These are good. 561 00:27:46,581 --> 00:27:47,671 No. 562 00:27:47,749 --> 00:27:49,749 -Not the possum. -[Helen] That's a possum! 563 00:27:49,834 --> 00:27:51,504 -But the pictures. -[Helen] Uh-uh. 564 00:27:51,586 --> 00:27:52,836 She should keep this up. 565 00:27:52,921 --> 00:27:55,801 Well, this isn't really how I want her to see Serenity. 566 00:27:55,882 --> 00:27:59,592 You can encourage her art while also continuing to change her point of view. 567 00:27:59,678 --> 00:28:00,798 [Dana Sue] But the art, right? 568 00:28:00,887 --> 00:28:02,507 [Maddie] I'm sorry, Dana Sue. 569 00:28:02,597 --> 00:28:04,217 And I'm sorry about Brad. 570 00:28:04,808 --> 00:28:07,438 Is that why you're carrying that weight of the world look on your face? 571 00:28:08,645 --> 00:28:09,595 You mean this? 572 00:28:09,979 --> 00:28:11,269 [laughing] 573 00:28:11,356 --> 00:28:13,606 It's all the rage this season, you know? [laughs] 574 00:28:13,692 --> 00:28:14,782 And it goes perfectly 575 00:28:14,859 --> 00:28:18,069 with my "Are you sure you want my opinion?" lipstick. 576 00:28:18,154 --> 00:28:21,874 Mmm. I highly recommend the "Don't make me smack you" nail polish. 577 00:28:21,950 --> 00:28:23,120 [Maddie] Favorite shade. 578 00:28:23,201 --> 00:28:24,951 You know, all this beauty talk sure makes me wish 579 00:28:25,036 --> 00:28:29,326 we were going somewhere soothing and relaxing, 580 00:28:29,416 --> 00:28:30,826 like a spa. 581 00:28:30,917 --> 00:28:35,167 Mmm. Oh my, yes. I would do anything to go to one. 582 00:28:35,255 --> 00:28:38,215 -Me too. -Or better yet, to run one! 583 00:28:38,299 --> 00:28:39,179 Stop. 584 00:28:39,259 --> 00:28:42,219 I know you guys mean well, but my life is insane. 585 00:28:42,929 --> 00:28:46,269 I'm holding it together by duct tape and happy thoughts 586 00:28:46,349 --> 00:28:47,559 and I'm near out of both. 587 00:28:47,642 --> 00:28:50,402 Which makes this the perfect time to start something new. 588 00:28:50,478 --> 00:28:53,228 I mean, I don't know if it's going to restock your duct tape, 589 00:28:53,314 --> 00:28:54,194 but... 590 00:28:54,941 --> 00:28:57,491 -those happy thoughts will just-- -[Maddie] What about you? 591 00:28:57,569 --> 00:29:01,159 You're swamped at the restaurant. You think you can take this on too? 592 00:29:01,239 --> 00:29:03,619 You know me. The busier I am, the happier I am. 593 00:29:03,700 --> 00:29:07,910 Maddie, you are a terrific manager. 594 00:29:07,996 --> 00:29:09,706 And you have a gift for marketing. 595 00:29:10,248 --> 00:29:12,168 You remember what that boutique in Charleston looked like 596 00:29:12,250 --> 00:29:13,840 -before you started? -Barely. 597 00:29:14,419 --> 00:29:15,839 That was before the kids. 598 00:29:15,920 --> 00:29:18,470 That was how you put Bill through medical school. 599 00:29:18,548 --> 00:29:19,418 Mmm. 600 00:29:19,507 --> 00:29:20,587 Another lifetime. 601 00:29:20,675 --> 00:29:23,295 And another lifetime starts right now. 602 00:29:24,053 --> 00:29:25,763 With you in the driver's seat, 603 00:29:25,847 --> 00:29:27,217 -pedal to the metal... -[Helen] Yes. 604 00:29:27,307 --> 00:29:29,557 ...not answering to a man.  605 00:29:29,642 --> 00:29:32,102 ♪ It's yo' money, yo' destiny ♪ 606 00:29:32,187 --> 00:29:33,607 Wait, so this is charity? 607 00:29:33,688 --> 00:29:34,558 What? 608 00:29:35,148 --> 00:29:37,148 Maddie, it's an investment. 609 00:29:37,233 --> 00:29:39,493 Maddie, Maddie, we have been talking about this 610 00:29:39,569 --> 00:29:41,609 since we were Katie's age! 611 00:29:41,696 --> 00:29:43,196 Going into business together, remember? 612 00:29:43,281 --> 00:29:47,041 The Sweet Magnolias making their mark on Serenity. 613 00:29:47,118 --> 00:29:52,248 Our, our spa is the perfect way to do that. 614 00:29:52,874 --> 00:29:55,004 -Come on, Maddie. You gotta trust us. -[Maddie] Okay. 615 00:29:55,502 --> 00:29:57,002 When have we ever led you astray? 616 00:29:57,462 --> 00:29:58,462 [laughs] 617 00:29:58,922 --> 00:30:00,172 Don't answer that. 618 00:30:00,256 --> 00:30:03,216 [laughing] I'm not. I can't. I cannot answer that. 619 00:30:03,301 --> 00:30:06,761 That's not the way to convince her! Don't lie to her! 620 00:30:06,846 --> 00:30:07,926 I take it back. 621 00:30:08,014 --> 00:30:09,474 [laughing] 622 00:30:16,231 --> 00:30:19,861 Then what is it that binds us together as a congregation? 623 00:30:19,943 --> 00:30:20,903 As a community? 624 00:30:21,528 --> 00:30:23,908 Is it habit? Obligation? 625 00:30:24,989 --> 00:30:28,329 Or is it a shared vision of the future 626 00:30:28,409 --> 00:30:33,159 informed by the simple, eloquent commandment to love one another? 627 00:30:33,748 --> 00:30:36,288 If we can trust that sharing, 628 00:30:36,376 --> 00:30:37,206 that commitment, 629 00:30:37,293 --> 00:30:40,803 then we can go forward and do great things for each other 630 00:30:40,880 --> 00:30:42,220 and for the Lord. 631 00:30:42,924 --> 00:30:48,014 The kingdom doesn't have to advance with brass bands or bulldozers. 632 00:30:48,096 --> 00:30:50,516 No, it can advance gently, 633 00:30:50,932 --> 00:30:55,062 with love, with respect, and with grace. 634 00:30:55,603 --> 00:30:57,483 -Amen? -[congregation] Amen. 635 00:30:57,939 --> 00:30:59,689 And now it is my pleasure 636 00:30:59,774 --> 00:31:02,194 to invite Joyful Noise to come forward. 637 00:31:02,652 --> 00:31:04,652 [indistinct chatter] 638 00:31:16,916 --> 00:31:22,256 ♪ I'm walking with Jesus ♪ 639 00:31:22,338 --> 00:31:26,968 ♪ The way that he teaches... ♪ 640 00:31:27,051 --> 00:31:29,681 [indistinct chatter] 641 00:31:30,305 --> 00:31:32,345 [camera shutter clicks] 642 00:31:39,480 --> 00:31:40,440 [camera shutter clicks] 643 00:31:41,024 --> 00:31:43,154 Glad you could come hear Katie sing, Bill. 644 00:31:43,234 --> 00:31:45,654 -She did a great job. -Oh, didn't she, though? 645 00:31:45,737 --> 00:31:48,447 Welcome to Prince of Peace. I'm Pastor June Wilkes. 646 00:31:48,531 --> 00:31:50,071 -Noreen Fitzgibbons. -Oh. 647 00:31:51,117 --> 00:31:52,287 Bill's fiancée. 648 00:31:52,994 --> 00:31:53,874 Oh! 649 00:31:53,953 --> 00:31:55,833 Your church is beautiful. 650 00:31:55,914 --> 00:31:58,794 Thank you very much. Well, good to see you, Bill. 651 00:31:58,875 --> 00:31:59,995 -Thank you. -See you next time? 652 00:32:00,084 --> 00:32:01,674 You bet. Of course. Thank you, Pastor. 653 00:32:05,715 --> 00:32:06,755 [Maddie chuckles] 654 00:32:08,760 --> 00:32:11,220 People are staring more than usual this week. 655 00:32:11,304 --> 00:32:13,064 Is my dress hiked up in the back? 656 00:32:13,139 --> 00:32:14,139 It isn't your dress. 657 00:32:14,891 --> 00:32:15,891 It's your ex. 658 00:32:18,478 --> 00:32:20,518 Everyone's just waiting for you to melt down 659 00:32:20,605 --> 00:32:22,605 'cause Bill and the nurse are here. 660 00:32:22,690 --> 00:32:24,280 Well, precisely why I won't. 661 00:32:25,443 --> 00:32:26,993 Well, heck, if you're not gonna make a scene, 662 00:32:27,070 --> 00:32:29,070 then why am I standing here? I have gotta go to work. 663 00:32:29,155 --> 00:32:30,365 -Okay. -[laughing] 664 00:32:31,199 --> 00:32:33,199 -All right, where did Annie get to? -Mmm. 665 00:32:34,035 --> 00:32:34,985 She's had a visit. 666 00:32:35,495 --> 00:32:38,205 I'll bring her back. We'll catch a movie or something. 667 00:32:38,289 --> 00:32:40,249 Thank you. You are a very thoughtful godmother. 668 00:32:40,333 --> 00:32:42,843 Yeah. You should see what I can do with a pumpkin and a couple of mice. 669 00:32:42,919 --> 00:32:44,129 I'd like to see that. 670 00:32:44,212 --> 00:32:45,172 [Helen chuckles] 671 00:32:47,090 --> 00:32:48,720 It really is pretty. 672 00:32:49,509 --> 00:32:51,219 I wish we could get married here. 673 00:32:51,302 --> 00:32:54,062 We'll get married somewhere beautiful, all right? 674 00:32:54,138 --> 00:32:56,468 Just not here. It wouldn't be-- 675 00:32:56,557 --> 00:32:58,057 Appropriate. I know. 676 00:33:02,897 --> 00:33:05,527 Hey, why don't you get yourself something to eat, okay? 677 00:33:05,608 --> 00:33:07,568 I'm gonna go have a chat with Tyler right quick. 678 00:33:33,886 --> 00:33:34,846 Lemonade? 679 00:33:35,596 --> 00:33:37,926 I assume you're not drinking coffee these days. 680 00:33:38,349 --> 00:33:39,639 Thank you so much, Peggy. 681 00:33:42,228 --> 00:33:44,358 It must be hard, what you're going through. 682 00:33:45,064 --> 00:33:46,734 Especially without your family. 683 00:33:48,776 --> 00:33:49,986 You're in my prayers. 684 00:33:59,412 --> 00:34:00,872 Well, you need a pitching coach. 685 00:34:00,955 --> 00:34:02,825 -I mean, your fastball should be-- -I'm fine. 686 00:34:02,915 --> 00:34:05,705 Look, Coach Maddox may have played for the Braves, 687 00:34:05,793 --> 00:34:08,423 but he was a shortstop, not a pitcher. 688 00:34:09,338 --> 00:34:11,168 And this is his first year coaching high school. 689 00:34:11,257 --> 00:34:13,007 -You're a guinea pig. -I'm fine. 690 00:34:13,092 --> 00:34:15,762 -Look, a fraternity brother of mine-- -Dad, I'm fine! 691 00:34:16,596 --> 00:34:17,756 Okay, just back off! 692 00:34:17,847 --> 00:34:20,387 Hey, you watch your tone, son. 693 00:34:20,475 --> 00:34:22,435 I'm your father, and this is church. 694 00:34:24,395 --> 00:34:25,225 Tyler. 695 00:34:27,440 --> 00:34:30,110 It's the day of rest. Can we give it one, please? 696 00:34:30,193 --> 00:34:33,113 Yeah, well, I'm trying to have a conversation with my son, okay? 697 00:34:33,196 --> 00:34:34,236 What do you want from me? 698 00:34:35,656 --> 00:34:37,326 Right here? Right now? 699 00:34:37,992 --> 00:34:40,912 I want whatever... Everything that went wrong between us 700 00:34:40,995 --> 00:34:42,245 just to stay between us. 701 00:34:45,583 --> 00:34:47,343 I miss the kids, Maddie. 702 00:34:47,418 --> 00:34:48,588 I'm sure you do. 703 00:34:51,255 --> 00:34:52,755 You just need to give them some time. 704 00:34:53,549 --> 00:34:55,969 And it wouldn't hurt to show them a little understanding. 705 00:34:56,427 --> 00:34:59,307 Well, it wouldn't hurt if they showed me a little respect. 706 00:35:01,307 --> 00:35:03,427 My daddy taught me that respect is earned. 707 00:35:04,227 --> 00:35:05,727 Maybe your daddy told you the same 708 00:35:05,812 --> 00:35:07,942 while he was busy teaching you that you're always right. 709 00:35:08,022 --> 00:35:10,612 Is that how you're talking about me with them? 710 00:35:12,985 --> 00:35:15,855 I try my best to not talk about you. 711 00:35:23,913 --> 00:35:25,583 -Hey, Noreen! -Hey! 712 00:35:28,084 --> 00:35:29,674 Can you eat cookies? 713 00:35:29,752 --> 00:35:31,172 With the baby and all? 714 00:35:31,754 --> 00:35:35,344 I watch what I eat, but I love a good chocolate chip cookie. 715 00:35:35,967 --> 00:35:37,797 -Here. -Oh, thanks. 716 00:35:43,516 --> 00:35:45,886 I, um... I looked up that play you're in. 717 00:35:45,977 --> 00:35:48,227 -Yeah? -You didn't tell me it was so sad. 718 00:35:48,312 --> 00:35:50,192 It's not. It's a comedy. 719 00:35:51,065 --> 00:35:53,475 But... everybody's with the wrong person. 720 00:35:54,152 --> 00:35:55,742 Yeah, but they get it right in the end. 721 00:35:55,820 --> 00:35:56,740 And I help. 722 00:35:57,738 --> 00:36:00,238 I mean, I guess I kinda start the whole mess in the first place, 723 00:36:00,324 --> 00:36:01,744 but then I go and, uh... 724 00:36:02,535 --> 00:36:03,575 You should see it. 725 00:36:04,453 --> 00:36:05,373 I'd like that. 726 00:36:10,710 --> 00:36:11,540 Bill. 727 00:36:11,627 --> 00:36:13,297 Oh, not now, Helen! All right? 728 00:36:13,379 --> 00:36:14,509 Brace yourself. 729 00:36:15,339 --> 00:36:16,379 I want to help you. 730 00:36:20,386 --> 00:36:22,636 So Brad's not coming back? 731 00:36:23,264 --> 00:36:25,064 Nope, Isaac, he is not. 732 00:36:25,141 --> 00:36:26,351 [man] ... Mustard greens. 733 00:36:26,434 --> 00:36:27,484 [woman] Yeah, I'm on it. 734 00:36:28,019 --> 00:36:28,899 When's my interview? 735 00:36:30,146 --> 00:36:31,976 I appreciate that. Truly I do, 736 00:36:32,064 --> 00:36:33,654 but you're fresh outta culinary school. 737 00:36:34,233 --> 00:36:36,613 You don't have the experience on the line to be second in command, 738 00:36:36,694 --> 00:36:38,614 plus God gifted you to make desserts. 739 00:36:39,864 --> 00:36:40,824 I can do both. 740 00:36:40,907 --> 00:36:42,657 [Dana Sue chuckles] No. 741 00:36:42,742 --> 00:36:45,622 No, you would wear yourself to a nub, and I couldn't bear the guilt. 742 00:36:46,245 --> 00:36:48,365 Appreciate you, but I will figure this out. 743 00:36:52,001 --> 00:36:53,001 [woman] Order up. 744 00:36:55,296 --> 00:36:57,166 ["High Love" by Emily Smith playing] 745 00:37:00,676 --> 00:37:02,796 ♪ I was born of the sun And I'm shining... ♪ 746 00:37:02,887 --> 00:37:04,177 [humming] 747 00:37:04,263 --> 00:37:06,183 -Are you gonna dance with me forever? -Yep. 748 00:37:06,265 --> 00:37:07,385 [both laugh] 749 00:37:07,475 --> 00:37:08,555 Whoo! 750 00:37:08,643 --> 00:37:09,853 [Maddie laughs] 751 00:37:10,645 --> 00:37:11,515 Do you wanna twirl me? 752 00:37:12,104 --> 00:37:13,904 -[both laugh] -[knock at door] 753 00:37:13,981 --> 00:37:15,571 -[Katie] I'll get it! -Okay. 754 00:37:18,945 --> 00:37:20,065 Daddy! 755 00:37:20,154 --> 00:37:21,414 Hey there, kiddo. 756 00:37:21,989 --> 00:37:24,199 -[Katie] Daddy's here! -I see that, sweetheart. 757 00:37:26,661 --> 00:37:27,751 {\an8}[music stops playing] 758 00:37:27,828 --> 00:37:30,918 Daddy, Mommy's making chicken parm. You should stay. 759 00:37:30,998 --> 00:37:34,378 Well, that is sweet of you, ladybug! 760 00:37:34,919 --> 00:37:37,459 But tonight, I can't. 761 00:37:37,546 --> 00:37:38,626 Another day, though. 762 00:37:38,714 --> 00:37:39,974 I promise. 763 00:37:40,633 --> 00:37:43,343 Right now I just need to talk to your mom right quick, 764 00:37:43,427 --> 00:37:46,467 so why don't you run on upstairs and play, okay? 765 00:37:47,348 --> 00:37:48,178 All right. 766 00:37:58,025 --> 00:38:00,565 I know, I should've called first. 767 00:38:01,112 --> 00:38:03,412 -Is this about what happened after church? -Yeah. 768 00:38:03,906 --> 00:38:07,786 It is, but not about our conversation. 769 00:38:08,286 --> 00:38:09,696 After you left... 770 00:38:10,871 --> 00:38:12,121 I talked to Helen. 771 00:38:16,002 --> 00:38:18,552 Look, I want to do the right thing here, Maddie. 772 00:38:24,635 --> 00:38:25,635 So... 773 00:38:30,516 --> 00:38:32,636 you and the kids should keep the house. 774 00:38:33,394 --> 00:38:35,064 And we'll make it work, okay? 775 00:38:37,273 --> 00:38:38,273 [sniffles] 776 00:38:42,737 --> 00:38:44,947 I'm sure that parm's gonna be terrific. 777 00:38:48,617 --> 00:38:49,577 Yeah. 778 00:39:05,051 --> 00:39:07,141 Aunt Helen, why'd you come back? 779 00:39:09,221 --> 00:39:10,261 San Francisco. 780 00:39:11,223 --> 00:39:13,183 Why'd you come back here to Serenity? 781 00:39:13,809 --> 00:39:14,639 Why? 782 00:39:15,770 --> 00:39:18,480 I've just been thinking, you know, you got out. 783 00:39:18,564 --> 00:39:21,154 You traveled, had adventures, you ran away with a boy-- 784 00:39:21,233 --> 00:39:24,243 I did not run away with Ryan Wingate. Who told you that? 785 00:39:24,945 --> 00:39:26,065 [laughs] 786 00:39:26,155 --> 00:39:27,815 We got back together in college, 787 00:39:28,324 --> 00:39:31,044 and then we made a careful plan 788 00:39:31,118 --> 00:39:33,748 to go to San Francisco after I finished law school. 789 00:39:34,538 --> 00:39:36,748 There was no running away. 790 00:39:36,832 --> 00:39:38,002 [laughing] 791 00:39:38,709 --> 00:39:39,709 So what happened? 792 00:39:42,088 --> 00:39:43,958 [sighs] The careful plan unraveled. 793 00:39:44,590 --> 00:39:45,470 We broke up. 794 00:39:45,925 --> 00:39:48,505 But you're brilliant and amazing. You could've gone anywhere. 795 00:39:49,220 --> 00:39:50,640 Why'd you come back here? 796 00:39:51,347 --> 00:39:52,677 Well, my mother was sick, 797 00:39:53,516 --> 00:39:54,926 and my father was already gone, 798 00:39:55,017 --> 00:39:57,347 so I needed to be here with her. 799 00:39:57,853 --> 00:39:58,773 And you stayed? 800 00:39:59,355 --> 00:40:00,355 Hmm. Yeah. 801 00:40:00,940 --> 00:40:04,900 Because in the darkest moments of my life, this town stood with me. 802 00:40:04,985 --> 00:40:06,695 Through losing my father, 803 00:40:06,779 --> 00:40:09,239 fighting with the mill, and my mother's illness. 804 00:40:09,740 --> 00:40:13,240 People like Ms. Grace and Mr. Neville and Ms. Frances, 805 00:40:13,327 --> 00:40:14,697 they-- they held me up. 806 00:40:16,080 --> 00:40:18,670 But most of all, your mother and Maddie. 807 00:40:19,291 --> 00:40:20,461 They loved me. 808 00:40:23,045 --> 00:40:24,165 They saved me. 809 00:40:26,799 --> 00:40:27,969 How could I leave them? 810 00:40:30,845 --> 00:40:31,755 Come on. 811 00:40:33,431 --> 00:40:35,431 [indistinct chatter] 812 00:40:38,436 --> 00:40:39,766 [Annie, Helen, chuckling] 813 00:40:39,854 --> 00:40:42,194 We have laughed, we have cried, 814 00:40:42,273 --> 00:40:43,483 we have eaten popcorn. 815 00:40:45,109 --> 00:40:48,989 Meanwhile, y'all look like you've played eight quarters of football around here. 816 00:40:49,071 --> 00:40:50,451 How's life sans Brad? 817 00:40:51,031 --> 00:40:51,871 Hectic. 818 00:40:52,533 --> 00:40:53,993 I should get ready for my shift. 819 00:40:54,076 --> 00:40:55,696 -Thank you, Aunt Helen. -Anytime. 820 00:40:58,956 --> 00:41:01,076 No offense, but you're not going to survive 821 00:41:01,167 --> 00:41:02,627 without a second in command. 822 00:41:02,710 --> 00:41:05,090 I will find someone. Don't start worrying about me. 823 00:41:05,171 --> 00:41:06,801 I will stop pushing, 824 00:41:06,881 --> 00:41:08,471 but I will not stop worrying. 825 00:41:08,549 --> 00:41:10,429 It is how I express my love. 826 00:41:10,509 --> 00:41:13,759 Besides, how am I supposed to look June Wilkes in the eye on Sunday 827 00:41:13,846 --> 00:41:16,846 if I do not stand with a sister in need today? 828 00:41:16,932 --> 00:41:17,982 -Amen. -Amen. 829 00:41:18,058 --> 00:41:18,978 [both laugh] 830 00:41:20,561 --> 00:41:21,901 Erik, what is that? 831 00:41:21,979 --> 00:41:23,309 It's Brad's infamous pot pie. 832 00:41:23,731 --> 00:41:25,321 No, it's not. The crust-- 833 00:41:25,399 --> 00:41:28,189 But the crust was made by a pastry chef so, of course, it's better. 834 00:41:29,069 --> 00:41:32,069 Plus, I added a touch of sugar for sweetness 835 00:41:32,573 --> 00:41:34,913 to contrast with the savoriness of the filling. 836 00:41:38,454 --> 00:41:40,874 I changed up some of the spices in the gravy too. 837 00:41:45,002 --> 00:41:46,132 [chuckling] 838 00:41:46,212 --> 00:41:47,632 That's the cardamom talking. 839 00:41:47,713 --> 00:41:49,843 Mmm. What other talents are you hiding, Mr. Whitley? 840 00:41:50,424 --> 00:41:51,684 What else would you like to see? 841 00:41:52,760 --> 00:41:54,970 Wanna put this on the dinner menu Tuesday night? 842 00:41:55,471 --> 00:41:56,851 It would be an honor, chef. 843 00:41:57,264 --> 00:41:59,734 All right. I still want those brownies out. 844 00:41:59,808 --> 00:42:02,098 -They're coming. They're coming. -All right. Get busy. 845 00:42:18,869 --> 00:42:19,789 Ugh. 846 00:42:35,594 --> 00:42:36,684 [door opens] 847 00:42:36,762 --> 00:42:37,892 Get back inside! 848 00:42:48,983 --> 00:42:51,193 [Neville] You want Pickle Jar to come in here and take over a business 849 00:42:51,277 --> 00:42:53,397 -that's been here for over 80 years. -[Mary] Wait, hold on! 850 00:42:53,487 --> 00:42:54,857 [Neville] Ah, Helen! 851 00:42:55,698 --> 00:42:58,328 Mary Vaughn has invited us to a meeting. 852 00:42:58,826 --> 00:43:00,536 Would you like to come along? 853 00:43:00,619 --> 00:43:01,449 I'm sorry. 854 00:43:01,537 --> 00:43:05,207 This meeting is just for the Whartons, the Gibsons, and Collins Littlefield. 855 00:43:05,291 --> 00:43:08,421 Ah. The Pickle Jar sales stakeholders! 856 00:43:08,502 --> 00:43:10,462 And are you holding this meeting 857 00:43:10,546 --> 00:43:13,836 in your role as our mayor's wife or in your role as the realtor 858 00:43:13,924 --> 00:43:16,594 with the greatest financial interest in these sales going through? 859 00:43:16,677 --> 00:43:18,047 As an interested citizen. 860 00:43:18,137 --> 00:43:20,387 [Helen] Oh! Well, then, this should be a public meeting. 861 00:43:20,931 --> 00:43:23,981 And, Peggy, I hope that for the benefit of an informed populace, 862 00:43:24,059 --> 00:43:27,099 you will cover this public meeting 863 00:43:27,187 --> 00:43:29,647 in your role as a deputy editor of our paper 864 00:43:29,732 --> 00:43:32,402 and not in the role of Mary Vaughn's best friend. 865 00:43:32,484 --> 00:43:35,364 I've put this town first my entire life, Helen. 866 00:43:35,446 --> 00:43:36,696 Can you say the same? 867 00:43:39,241 --> 00:43:42,041 Always a pleasure, Mr. Neville, Ms. Grace. 868 00:43:43,287 --> 00:43:44,457 Bless your heart. 869 00:43:54,506 --> 00:43:55,506 [exhales] 870 00:43:59,887 --> 00:44:00,847 Breathe, Ty. 871 00:44:09,188 --> 00:44:10,148 [exhales] 872 00:44:15,027 --> 00:44:17,857 Good effort, Ty! Go get your gear. We're done for today. 873 00:44:25,829 --> 00:44:27,039 Hey, don't go soft, Harlan. 874 00:44:27,122 --> 00:44:29,712 You can't let him get away with throwing junk. The kid's got a gift. 875 00:44:29,792 --> 00:44:31,132 And the kid's world is blowing up. 876 00:44:31,210 --> 00:44:33,670 We can cut him some slack and still get him into the Hall of Fame. 877 00:44:33,754 --> 00:44:35,514 -Hold on. What're you talking about? -Cal, 878 00:44:35,964 --> 00:44:38,724 I know you're the new kid in town, but really? Ty's dad? 879 00:44:39,176 --> 00:44:41,296 Is a doctor and a big donor, so? 880 00:44:41,387 --> 00:44:43,677 So, Dr. Bill had an affair with his nurse. 881 00:44:44,181 --> 00:44:46,231 A girl closer to Ty's age than his own. 882 00:44:46,308 --> 00:44:47,978 Knocked her up and left his family to... 883 00:44:48,894 --> 00:44:50,564 do the right thing by the nurse. 884 00:44:51,146 --> 00:44:52,816 Boy has every right to be off his game. 885 00:44:53,232 --> 00:44:54,692 How the heck did I miss that? 886 00:44:54,775 --> 00:44:56,935 You need to do some more catching drills, Coach. 887 00:44:57,778 --> 00:44:58,608 Yeah. 888 00:44:59,196 --> 00:45:01,366 [car door opens, closes] 889 00:45:07,162 --> 00:45:08,162 [Maddie] Hey. 890 00:45:08,622 --> 00:45:09,832 How was practice? 891 00:45:11,250 --> 00:45:12,080 Ty? 892 00:45:15,129 --> 00:45:16,419 I suck, Mom. 893 00:45:17,339 --> 00:45:18,379 I should just quit. 894 00:45:18,465 --> 00:45:19,545 You're not gonna quit. 895 00:45:19,633 --> 00:45:22,093 I know what people think every time I step on that mound, okay? 896 00:45:22,177 --> 00:45:23,637 Yeah, so do I. 897 00:45:24,138 --> 00:45:27,018 That you're a fine young man, and you are a superb pitcher. 898 00:45:27,850 --> 00:45:29,100 Yeah, I wish. 899 00:45:29,184 --> 00:45:30,144 Ty... 900 00:45:30,853 --> 00:45:33,023 you don't carry anyone's sins but your own. 901 00:45:35,023 --> 00:45:37,033 Focus on the fact that you have a gift. 902 00:45:38,527 --> 00:45:40,697 And you're gonna be thankful for that gift. 903 00:45:41,697 --> 00:45:43,117 And you are gonna develop it 904 00:45:43,198 --> 00:45:46,238 and you are gonna listen to the coaches that help you do just that. 905 00:45:46,326 --> 00:45:47,826 Look, I know it's hard. 906 00:45:47,911 --> 00:45:51,081 It's hard, and it's unfair, and it's lousy, 907 00:45:51,165 --> 00:45:54,125 and Lord knows I would change everything for you if I could. 908 00:45:55,002 --> 00:45:56,882 But we're gonna find our way forward. 909 00:45:57,129 --> 00:45:57,959 Together. 910 00:45:58,714 --> 00:46:00,424 Because I'm always here for you. 911 00:46:01,842 --> 00:46:02,972 And I believe in you. 912 00:46:04,386 --> 00:46:05,386 I love you. 913 00:46:17,983 --> 00:46:20,113 Yes. Thank you. 914 00:46:20,194 --> 00:46:21,534 [both laugh] 915 00:46:22,905 --> 00:46:24,355 -Good game! -Oh, yeah. 916 00:46:24,448 --> 00:46:25,448 As usual. 917 00:46:26,450 --> 00:46:27,370 [exhales] 918 00:46:27,951 --> 00:46:29,661 -What's that bring my debt to? -[laughs] 919 00:46:29,745 --> 00:46:30,865 Five figures? 920 00:46:32,539 --> 00:46:33,459 Ah... 921 00:46:33,540 --> 00:46:36,210 Or a recommendation of a good fertility specialist. 922 00:46:36,794 --> 00:46:38,804 -For you? You still have-- -No, please. 923 00:46:39,505 --> 00:46:40,955 Don't say that I have time. 924 00:46:41,048 --> 00:46:41,968 Mmm. 925 00:46:42,257 --> 00:46:44,257 As a certain birthday looms, 926 00:46:44,343 --> 00:46:45,893 it sounds a little pitying. 927 00:46:45,969 --> 00:46:48,059 Okay, but asking as your old... 928 00:46:48,138 --> 00:46:50,968 make that longtime friend, not your doctor, 929 00:46:51,058 --> 00:46:52,308 something happen? 930 00:46:52,893 --> 00:46:54,443 You're sweet. No, no. 931 00:46:54,520 --> 00:46:58,940 This isn't caused by an affair or the lack of one. 932 00:46:59,024 --> 00:47:02,074 I'm just... examining my options. 933 00:47:06,031 --> 00:47:07,991 I could recommend a friend from medical school. 934 00:47:08,075 --> 00:47:09,275 She's in Charleston. 935 00:47:09,827 --> 00:47:12,787 But she's a straight-talking woman. Strong opinions. 936 00:47:12,871 --> 00:47:14,671 I don't know that you two would get along. 937 00:47:15,916 --> 00:47:17,126 [laughing] 938 00:47:24,716 --> 00:47:25,586 Mama? 939 00:47:26,134 --> 00:47:28,974 Oh, my goodness! A surprise visit! 940 00:47:29,054 --> 00:47:30,354 [both chuckle] 941 00:47:30,848 --> 00:47:31,718 Aw... 942 00:47:32,266 --> 00:47:34,846 Ooh! And an unsolicited kiss. 943 00:47:34,935 --> 00:47:35,975 What happened? 944 00:47:36,645 --> 00:47:38,105 I made a mistake. 945 00:47:38,188 --> 00:47:40,768 Well, you didn't make me a grandma before 40 946 00:47:40,858 --> 00:47:43,068 and in this town, that's saying something. 947 00:47:44,152 --> 00:47:45,902 So how bad could your mistake be? 948 00:47:45,988 --> 00:47:48,408 Well, I had a moment today where I realized 949 00:47:48,490 --> 00:47:50,410 that a child does not always understand 950 00:47:50,492 --> 00:47:52,912 when their parent is trying to take care of them. 951 00:47:58,542 --> 00:48:00,592 So I wanted to apologize to you 952 00:48:00,669 --> 00:48:02,669 for snapping at you Saturday about... 953 00:48:03,589 --> 00:48:04,459 well, everything. 954 00:48:05,132 --> 00:48:06,342 You could've called. 955 00:48:06,758 --> 00:48:09,258 Oh please, darlin'. I was raised better than that. 956 00:48:09,344 --> 00:48:10,354 [chuckles] 957 00:48:10,888 --> 00:48:12,008 Oh, sweet girl. 958 00:48:12,431 --> 00:48:14,521 I am so sorry 959 00:48:14,600 --> 00:48:17,600 that life is kicking you in the fanny so hard right now. 960 00:48:18,353 --> 00:48:19,273 [sobs] 961 00:48:19,897 --> 00:48:24,107 [sighs] What you need is a lavender bath and a glass of Merlot. 962 00:48:24,192 --> 00:48:27,322 Oh, as lovely as that sounds, I can't. I gotta get going. 963 00:48:27,404 --> 00:48:31,074 No, Maddie. If you don't start taking care of yourself, 964 00:48:31,742 --> 00:48:33,702 who's gonna take care of your children? 965 00:48:34,494 --> 00:48:35,584 Your friends? 966 00:48:35,662 --> 00:48:37,542 And all the people counting on you? 967 00:48:37,623 --> 00:48:40,043 Mama, you sound like Helen and Dana Sue. 968 00:48:40,834 --> 00:48:42,464 What're you going on about? 969 00:48:42,544 --> 00:48:44,254 Oh, they... [chuckles] 970 00:48:44,338 --> 00:48:47,378 They have this crazy idea about opening a spa 971 00:48:47,466 --> 00:48:49,296 and having me run it, and I just... 972 00:48:49,718 --> 00:48:51,428 They keep telling me how wonderful it'll be, 973 00:48:51,511 --> 00:48:52,511 but honestly, it... 974 00:48:53,221 --> 00:48:55,851 it sounds overwhelming. And terrifying. 975 00:48:56,642 --> 00:48:58,522 I thought you were done 976 00:48:58,602 --> 00:49:01,102 with other people planning your life for you. 977 00:49:02,356 --> 00:49:03,226 Yes, ma'am. 978 00:49:04,733 --> 00:49:07,533 Now, if you want to do it, do it. 979 00:49:07,611 --> 00:49:10,321 Now if you think it's a crazy idea, tell them. 980 00:49:11,281 --> 00:49:14,451 Those girls love you. They'll respect your decision. 981 00:49:15,786 --> 00:49:20,166 You chart... your own path. 982 00:49:21,750 --> 00:49:22,920 -All right? -Okay. 983 00:49:23,001 --> 00:49:24,251 -Okay. -[laughs] 984 00:49:24,878 --> 00:49:26,458 I love you so much. 985 00:49:26,546 --> 00:49:27,506 I love you too. 986 00:49:28,757 --> 00:49:33,177 ♪ Sometimes you don't know there there At all ♪ 987 00:49:34,846 --> 00:49:39,726 ♪ But I lay awake Wishing on the stars ♪ 988 00:49:41,186 --> 00:49:44,976 ♪ All the while Knowing in my heart ♪ 989 00:49:45,440 --> 00:49:49,110 ♪ I was born a dreamer ♪ 990 00:49:51,154 --> 00:49:56,544 ♪ A wide-eyed believer In things unseen ♪ 991 00:49:56,910 --> 00:50:02,330 ♪ I was born a dreamer ♪ 992 00:50:03,333 --> 00:50:08,593 ♪ Oh, say you believe in me... ♪ 993 00:50:12,217 --> 00:50:14,757 I am so happy that Maddie came around. 994 00:50:14,845 --> 00:50:17,425 I hate to break it to you, but she's gonna say no. 995 00:50:18,265 --> 00:50:21,435 She's overwhelmed, and I can't say that I blame her. 996 00:50:24,813 --> 00:50:26,773 So why would she wanna meet us here? 997 00:50:27,899 --> 00:50:31,319 This is where the dream started. What better place to say farewell? 998 00:50:35,073 --> 00:50:39,493 ♪ And let the tears fall where they may ♪ 999 00:50:39,786 --> 00:50:44,536 ♪ I was born a dreamer ♪ 1000 00:50:45,333 --> 00:50:50,963 ♪ A wide-eyed believer In things unseen ♪ 1001 00:50:51,048 --> 00:50:57,008 ♪ I was born a dreamer ♪ 1002 00:50:57,596 --> 00:51:03,886 ♪ Oh, say you believe in me ♪ 1003 00:51:06,897 --> 00:51:10,227 [vocalizing] 1004 00:51:12,611 --> 00:51:15,951 [music fades out] 1005 00:51:17,991 --> 00:51:19,991 [instrumental music playing] 70236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.