Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,050 --> 00:00:17,051
( children playing )
2
00:01:04,865 --> 00:01:05,866
( laughing )
3
00:02:25,846 --> 00:02:28,582
Nealon: WHY DON'T YOU TAKE
MY SEAT, MRS. KELLOGG?
4
00:02:28,649 --> 00:02:29,683
RIGHT HERE?
5
00:02:29,750 --> 00:02:31,151
YES.
6
00:02:33,187 --> 00:02:35,489
IF IT'S TOO COLD FOR YOU,
MRS. KELLOGG
7
00:02:35,556 --> 00:02:36,757
WE'LL CLOSE THE WINDOW.
8
00:02:36,824 --> 00:02:38,459
NO, IT'S ALL RIGHT.
I'M FINE, THANK YOU.
9
00:03:06,920 --> 00:03:08,222
Woods: READY?
10
00:03:11,492 --> 00:03:13,461
LET'S GET STARTED.
11
00:03:13,527 --> 00:03:15,663
WE'RE HERE SPEAKING
WITH CYNTHIA KELLOGG
12
00:03:15,729 --> 00:03:20,634
WHO HAS COME FORWARD
VOLUNTARILY TO
GIVE INFORMATION
13
00:03:20,701 --> 00:03:22,936
IN THE CASE REGARDING
JAMES URBANSKI.
14
00:03:23,003 --> 00:03:26,274
IN ATTENDANCE ARE
DETECTIVE JOHN WOODS
15
00:03:26,340 --> 00:03:28,909
AND MYSELF,
DETECTIVE LINDA NEALON.
16
00:03:30,010 --> 00:03:32,780
I HAVE TO INFORM YOU
OF YOUR RIGHTS.
17
00:03:32,846 --> 00:03:35,916
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
18
00:03:35,983 --> 00:03:38,151
IF YOU GIVE UP THAT RIGHT,
ANYTHING YOU SAY
19
00:03:38,218 --> 00:03:41,355
CAN AND WILL BE USED
AGAINST YOU IN A COURT OF LAW.
20
00:03:41,422 --> 00:03:43,223
YOU HAVE THE RIGHT TO
THE PRESENCE OF AN ATTORNEY.
21
00:03:43,291 --> 00:03:45,726
I DON'T NEED AN ATTORNEY.
22
00:03:45,793 --> 00:03:48,228
I DIDN'T DO ANYTHING THAT
I SHOULD NEED AN ATTORNEY.
23
00:03:48,296 --> 00:03:50,431
Nealon: THIS IS YOUR RIGHT.
24
00:03:50,498 --> 00:03:55,002
IF AT ANY TIME YOU WISH
TO HAVE AN ATTORNEY PRESENT
25
00:03:55,068 --> 00:03:56,537
YOU MAY.
26
00:03:56,604 --> 00:03:58,539
I'M JUST ANXIOUS
TO GET ON WITH THIS.
27
00:03:58,606 --> 00:04:00,974
DO YOU UNDERSTAND
EVERYTHING I'VE SAID TO YOU?
28
00:04:01,041 --> 00:04:02,643
YES, I DO.
29
00:04:02,710 --> 00:04:05,979
WHEN WAS THE FIRST TIME YOU
NOTICED PROBLEMS OR TENSION
30
00:04:06,046 --> 00:04:07,748
IN THE URBANSKI MARRIAGE?
31
00:04:07,815 --> 00:04:09,883
THAT I CAN REMEMBER...
32
00:04:12,920 --> 00:04:14,355
THE WEDDING.
33
00:04:24,465 --> 00:04:28,336
( band playing
Italian folk music )
34
00:04:40,213 --> 00:04:43,417
THAT'S GOOD, FELLAS.
35
00:04:43,484 --> 00:04:45,453
HOW ARE YOU DOING?
36
00:04:45,519 --> 00:04:47,054
HOW ARE YOU?
37
00:04:47,120 --> 00:04:49,089
HEY, DOMINIC.
38
00:04:49,156 --> 00:04:51,759
HOW ARE YOU?
39
00:04:51,825 --> 00:04:53,494
NICE TO SEE YOU.
40
00:04:55,262 --> 00:04:57,064
CONGRATULATIONS, DOM.
41
00:04:59,266 --> 00:05:01,268
HARRY,
YOU'RE LOOKING GREAT.
42
00:05:01,335 --> 00:05:03,337
HEY, WHAT DO YOU GOT?
43
00:05:07,441 --> 00:05:10,043
GIVE US A COUPLE MORE DRINKS
HERE, BOB.
44
00:05:10,110 --> 00:05:11,545
COMING UP.
45
00:05:14,047 --> 00:05:16,984
I WAS MORE NERVOUS
THAN I THOUGHT I'D BE.
46
00:05:17,050 --> 00:05:19,286
I FORGOT TO DO MY LEFT HAND.
47
00:05:19,353 --> 00:05:20,854
YOU'LL HAVE YOUR GLOVES ON.
48
00:05:20,921 --> 00:05:23,524
I MESSED UP THOSE WORDS
DURING THE CEREMONY.
49
00:05:23,591 --> 00:05:25,125
EVERYONE MESSES UP.
50
00:05:25,192 --> 00:05:26,760
REMEMBER MY WEDDING?
51
00:05:26,827 --> 00:05:28,195
I FORGOT EVERYTHING.
52
00:05:28,261 --> 00:05:31,164
YOUR WEDDING WAS GREAT,
EXCEPT YOUR HUSBAND
IS SUCH A...
53
00:05:31,231 --> 00:05:33,834
WHAT GROOM SELLS TOOLS
AT HIS OWN WEDDING?
54
00:05:33,901 --> 00:05:35,736
LET ME GET MY COMB.
55
00:05:35,803 --> 00:05:37,438
YOU'VE GOT TO MOVE QUICKLY.
56
00:05:37,505 --> 00:05:39,072
THE CONDO IS THE FUTURE.
57
00:05:39,139 --> 00:05:41,208
IF YOU WANT TO GO CO-OP,
I CAN HELP WITH THAT TOO.
58
00:05:41,274 --> 00:05:42,776
I COULD NEVER TELL
THE DIFFERENCE.
59
00:05:42,843 --> 00:05:47,247
WITH A CONDO,
YOU OWN OUTRIGHT.
60
00:05:47,314 --> 00:05:48,949
IT'S NOT THAT COMPLICATED.
61
00:05:49,016 --> 00:05:50,418
WHAT?
62
00:05:50,484 --> 00:05:51,885
EXCUSE ME.
63
00:05:51,952 --> 00:05:53,787
I NEED THE PURSE.
64
00:05:53,854 --> 00:05:55,723
DO YOU HAVE
TO TALK BUSINESS?
65
00:05:55,789 --> 00:05:57,758
I MEAN,
THIS IS A WEDDING.
66
00:05:57,825 --> 00:05:59,560
CYNTHIA, THAT'S THE BEST TIME.
67
00:05:59,627 --> 00:06:01,094
SOCIAL OCCASIONS.
68
00:06:01,161 --> 00:06:02,796
HOW DO YOU THINK
PEOPLE GET RICH?
69
00:06:02,863 --> 00:06:03,964
RICH?
70
00:06:04,031 --> 00:06:05,098
THAT'S JOYCE'S COUSIN, BOBBY.
71
00:06:05,165 --> 00:06:07,167
HE DOESN'T EVEN HAVE A JOB.
72
00:06:09,837 --> 00:06:12,239
DOMINIC, THE PURSE.
73
00:06:12,305 --> 00:06:13,541
THANKS, HON.
74
00:06:13,607 --> 00:06:14,842
I'M GOING TO CHECK
WITH THE PHOTOGRAPHER.
75
00:06:14,908 --> 00:06:16,810
OKAY.
76
00:06:16,877 --> 00:06:18,646
ANGIE.
77
00:06:18,712 --> 00:06:21,782
Photographer:
LET'S HAVE A GROUP SHOT
OF THE BRIDESMAIDS.
78
00:06:21,849 --> 00:06:23,951
JUST THE BRIDESMAIDS, PLEASE.
79
00:06:25,218 --> 00:06:26,987
JOYCE, COME HERE.
80
00:06:27,054 --> 00:06:28,422
COME HERE.
81
00:06:30,424 --> 00:06:31,725
WHAT?
82
00:06:32,926 --> 00:06:34,061
WHERE'S THE PURSE?
83
00:06:34,127 --> 00:06:35,429
I GAVE IT TO MY FATHER.
84
00:06:35,496 --> 00:06:37,197
SINCE WHEN DO YOU TRUST
YOUR FATHER?
85
00:06:37,264 --> 00:06:39,967
HE PAID FOR
THE FUCKING WEDDING.
86
00:06:40,033 --> 00:06:41,301
GO GET THE PURSE.
87
00:06:41,368 --> 00:06:42,369
NO.
88
00:06:42,436 --> 00:06:43,704
GO GET THE PURSE!
89
00:06:43,771 --> 00:06:45,539
MY SISTER PAID
FOR THIS DRESS.
90
00:06:45,606 --> 00:06:46,907
COME ON, IT'S FAMILY.
91
00:06:46,974 --> 00:06:48,542
WHOSE FAMILY YOU IN?
92
00:06:48,609 --> 00:06:50,478
GET OUT OF HERE,
BONEHEAD.
93
00:06:50,544 --> 00:06:52,145
WHO INVITED YOU, ANYWAY?
94
00:06:52,212 --> 00:06:54,882
I'M TELLING YOU NICELY,
GO GET THE PURSE.
95
00:06:54,948 --> 00:06:56,617
THEY'RE LOWLIFES.
96
00:06:56,684 --> 00:06:59,352
THEY EMBARRASSED YOU,
THEY EMBARRASSED ME.
97
00:06:59,419 --> 00:07:01,955
YOU'VE GOT YOUR WHOLE
FUCKING LIFE TO FIGHT.
98
00:07:02,022 --> 00:07:03,290
LET'S GET A DRINK.
99
00:07:03,356 --> 00:07:05,459
GET ME A V.O. AND SODA.
100
00:07:08,361 --> 00:07:09,463
DADDY.
101
00:07:09,530 --> 00:07:10,731
HIYA, HON,
WHAT'S THE MATTER?
102
00:07:10,798 --> 00:07:12,199
GIVE ME THE PURSE.
103
00:07:12,265 --> 00:07:13,266
I'LL TAKE CARE OF IT.
104
00:07:13,333 --> 00:07:16,470
HE'S GOING TO BREAK MY NECK.
105
00:07:16,537 --> 00:07:17,638
GIVE ME THE PURSE.
106
00:07:17,705 --> 00:07:18,906
HE'LL BREAK YOUR NECK?
107
00:07:18,972 --> 00:07:20,808
JUST RELAX, DADDY.
108
00:07:22,275 --> 00:07:24,111
YOU LOOK BEAUTIFUL, ANYWAY.
109
00:07:26,580 --> 00:07:28,649
CUT, CUT, CUT.
110
00:07:32,786 --> 00:07:36,189
THERE'S
THE FUCKING PURSE.
YOU HAPPY NOW?
111
00:07:36,256 --> 00:07:37,658
IT DOESN'T MATTER.
112
00:07:37,725 --> 00:07:40,293
WE'RE NOT GOING TO KNOW
WHAT WAS OR WASN'T IN THERE.
113
00:07:40,360 --> 00:07:41,862
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
114
00:07:41,929 --> 00:07:43,597
YOUR FATHER'S
BEEN DRINKING SINCE 10:00.
115
00:07:43,664 --> 00:07:44,698
BIG FUCKING DEAL.
116
00:07:44,765 --> 00:07:46,099
KEEP YOUR VOICE DOWN.
117
00:07:46,166 --> 00:07:49,269
YOU DON'T TRUST
MY FUCKING FATHER.
118
00:07:49,336 --> 00:07:50,704
Bandleader:
LADIES AND GENTLEMEN
119
00:07:50,771 --> 00:07:54,107
DANCING FOR THE FIRST TIME
AS HUSBAND AND WIFE
120
00:07:54,174 --> 00:07:57,344
MR. JAMES URBANSKI
AND HIS LOVELY BRIDE, JOYCE.
121
00:07:58,979 --> 00:08:00,347
EVERYBODY'S STARING AT US.
122
00:08:00,413 --> 00:08:02,716
Man:
CONGRATULATIONS.
123
00:08:02,783 --> 00:08:04,818
Man:
NEVER LET HER GO.
124
00:08:07,154 --> 00:08:08,922
Joyce:
WHAT?
125
00:08:08,989 --> 00:08:10,724
I DON'T HEAR YOU.
126
00:08:10,791 --> 00:08:12,359
I SAID, I'M SORRY,
ALL RIGHT?
127
00:08:12,425 --> 00:08:14,928
COME ON OVER HERE,
AND I'LL BITE YOUR HAND.
128
00:08:14,995 --> 00:08:18,832
I PRESENT TO YOU
MR. AND MRS. JAMES URBANSKI.
129
00:08:22,102 --> 00:08:25,906
* DON'T GO CHANGING
130
00:08:25,973 --> 00:08:29,677
* TO TRY AND PLEASE ME
131
00:08:29,743 --> 00:08:34,848
* YOU NEVER LET ME
DOWN BEFORE
132
00:08:34,915 --> 00:08:37,618
* HMM HMM HMM
133
00:08:37,685 --> 00:08:39,519
* AND DON'T IMAGINE
134
00:08:41,354 --> 00:08:45,058
* YOU'RE TOO FAMILIAR...
135
00:08:46,459 --> 00:08:49,429
I GUESS THEY DRIFTED APART
FROM THERE.
136
00:08:49,496 --> 00:08:52,499
I CAN'T SEE WHY THEY BOTHERED.
137
00:08:52,566 --> 00:08:55,803
JOYCE JUMPED AT THE CHANCE
TO MARRY JIMMY.
138
00:08:55,869 --> 00:08:58,806
IN HER MIND,
HE WAS A VERY GOOD CATCH.
139
00:08:58,872 --> 00:09:00,574
AND AFTER THE WEDDING
140
00:09:00,641 --> 00:09:03,243
JOYCE CONTINUED TO CONFIDE
IN YOU ABOUT HER PROBLEMS?
141
00:09:03,310 --> 00:09:05,646
YEAH, SHE DID.
142
00:09:05,713 --> 00:09:08,348
CAN YOU TELL US WHAT SOME
OF HER COMPLAINTS WERE?
143
00:09:12,185 --> 00:09:14,454
HE COMES AND GOES
AS HE PLEASES.
144
00:09:14,521 --> 00:09:16,056
HIGH ALL THE TIME.
145
00:09:16,123 --> 00:09:17,825
HE WAS A HEAVY DRUG USER.
146
00:09:17,891 --> 00:09:20,093
THIS WAS A SORE POINT
WITH JOYCE.
147
00:09:20,160 --> 00:09:23,363
WELL, NOT AT FIRST,
BUT HE NEVER CAME AROUND
148
00:09:23,430 --> 00:09:25,833
AND THEN HE WOULD
JUST LOSE IT.
149
00:09:25,899 --> 00:09:29,336
Nealon: WHAT DO YOU MEAN--
EXACTLY?
150
00:09:29,402 --> 00:09:31,238
WELL, HE WOULD...
151
00:09:31,304 --> 00:09:33,306
HE WOULD LIKE
PULL A KNIFE ON HER
152
00:09:33,373 --> 00:09:35,042
AND CHASE HER AROUND THE ROOM.
153
00:09:36,677 --> 00:09:40,113
PUNCHED HER SO HARD ONCE,
PUT HER IN THE HOSPITAL.
154
00:09:41,749 --> 00:09:43,150
WHEN IS THE FIRST TIME
155
00:09:43,216 --> 00:09:46,319
JOYCE SAID SHE WANTED
TO GET RID OF HER HUSBAND?
156
00:09:48,756 --> 00:09:52,492
UH... I REMEMBER A TIME...
157
00:09:52,559 --> 00:09:54,561
I DON'T KNOW
IF IT WAS THE FIRST TIME.
158
00:10:02,836 --> 00:10:04,872
WHEN THIS IS ALL BLONDE,
IT'S GOING TO BE GORGEOUS.
159
00:10:04,938 --> 00:10:06,206
THAT WOULD BE NICE.
160
00:10:06,273 --> 00:10:07,507
CYNTHIA, I'LL DO HER.
161
00:10:07,574 --> 00:10:10,177
YOU'RE SUPPOSED
TO STAY OFF YOUR FEET.
162
00:10:10,243 --> 00:10:13,280
I KNOW MY LIMIT.
163
00:10:13,346 --> 00:10:14,648
I DON'T WANT YOU
POPPING YOUR TOAST
164
00:10:14,715 --> 00:10:16,283
WHEN WE GOT A STORE FULL
OF CUSTOMERS.
165
00:10:16,349 --> 00:10:17,985
WHERE THE HELL IS COOKIE?
166
00:10:20,620 --> 00:10:22,756
Joyce:
COOKIE, I'LL BRAIN YOU.
167
00:10:22,823 --> 00:10:26,193
I SWEAR, I WAS STUCK
IN THE TUNNEL FOR AN HOUR.
168
00:10:26,259 --> 00:10:28,862
WELL, WHAT DO YOU THINK?
169
00:10:28,929 --> 00:10:31,231
WHAT, DID YOU SWALLOW
A HAND GRENADE?
170
00:10:31,298 --> 00:10:34,234
JOYCE, YOU DON'T KNOW
WHAT'S HAPPENING ANYMORE.
171
00:10:37,404 --> 00:10:38,706
WE'RE GOING TO
SEE YOUR MOTHER.
172
00:10:40,007 --> 00:10:42,109
HEY, JOYCE,
TAKE THE BABY.
173
00:10:42,175 --> 00:10:43,677
YOU'RE SUPPOSED
TO WATCH HIM.
174
00:10:43,744 --> 00:10:45,112
I GOT TO TAKE CARE
OF SOMETHING.
175
00:10:45,178 --> 00:10:46,546
YOU SHOOTING HOOPS?
176
00:10:46,613 --> 00:10:48,982
MAYBE THAT'S WHY I GOT
TO TAKE CARE OF SOMETHING.
177
00:10:49,049 --> 00:10:50,818
WHAT IS THIS?
178
00:10:50,884 --> 00:10:52,119
WE RAN OUT OF PAMPERS.
179
00:10:52,185 --> 00:10:53,186
WHAT, ARE YOU CRIPPLED?
180
00:10:53,253 --> 00:10:54,254
GO BUY SOME.
181
00:10:54,321 --> 00:10:56,189
NO, IT'S YOUR RESPONSIBILITY.
182
00:10:56,256 --> 00:10:58,859
SPEAKING OF WHICH,
WHAT HAPPENED THIS MORNING?
183
00:10:58,926 --> 00:11:00,293
I DON'T WANT
TO TALK ABOUT IT NOW.
184
00:11:00,360 --> 00:11:01,695
WHAT DOES THAT MEAN?
185
00:11:02,963 --> 00:11:05,132
WHAT?
186
00:11:05,198 --> 00:11:06,800
OH, GREAT, JOYCE.
187
00:11:06,867 --> 00:11:08,468
CYNTHIA,
COULD YOU HOLD HIM?
188
00:11:08,535 --> 00:11:09,770
REALLY FUCKING SMART.
189
00:11:09,837 --> 00:11:12,139
THANK YOU VERY MUCH.
190
00:11:12,205 --> 00:11:16,176
THAT WAS
YOUR SECOND APPOINTMENT.
191
00:11:16,243 --> 00:11:18,478
WHY ARE YOU TALKING
ABOUT THIS IN FRONT OF
ALL THESE CUSTOMERS?
192
00:11:18,545 --> 00:11:20,347
FUCK THESE CUSTOMERS.
WHO GIVES A FUCK
ABOUT THEM?
193
00:11:25,185 --> 00:11:26,653
YOU DON'T TAKE CARE OF THIS
194
00:11:26,720 --> 00:11:29,189
WE'RE GOING TO HAVE
ANOTHER BABY AROUND HERE.
195
00:11:29,256 --> 00:11:30,590
WHAT IF I WANT
ANOTHER BABY?
196
00:11:30,657 --> 00:11:31,725
NO!
197
00:11:31,792 --> 00:11:33,560
WE TALKED ABOUT THIS.
198
00:11:33,626 --> 00:11:35,228
YOU GET THIS
TAKEN CARE OF.
199
00:11:35,295 --> 00:11:36,596
FUCK YOU, JAMES!
200
00:11:36,663 --> 00:11:39,066
FUCK ME, HUH?
201
00:11:40,567 --> 00:11:42,135
SHIT.
202
00:11:42,202 --> 00:11:43,971
HEY, HEY, JIMMY, JIMMY.
203
00:11:44,037 --> 00:11:45,205
WHAT?
204
00:11:45,272 --> 00:11:47,340
COME ON.
THIS IS NOT THE TIME...
205
00:11:47,407 --> 00:11:50,610
CYNTHIA, YOU'RE THE ONE
THAT INSPIRED THIS SHIT,
ANYWAY.
206
00:11:50,677 --> 00:11:52,045
WHY DON'T YOU GO
CUT SOME HAIR?
207
00:11:52,112 --> 00:11:53,513
GO.
208
00:11:54,247 --> 00:11:56,316
BYE-BYE.
209
00:12:00,653 --> 00:12:02,655
I'M TELLING YOU, JOYCE.
210
00:12:02,722 --> 00:12:05,625
LOOK AT ME
WHEN I'M TALKING TO YOU.
211
00:12:05,692 --> 00:12:08,962
YOU GET THIS TAKEN CARE OF.
212
00:12:09,029 --> 00:12:10,798
END OF CONVERSATION.
213
00:12:11,799 --> 00:12:13,967
GET OUT OF HERE, JAMES.
214
00:12:22,709 --> 00:12:25,813
COOKIE, WHO FUCKED
YOUR HAIR UP?
215
00:12:27,147 --> 00:12:29,049
JUST LEAVE US ENOUGH
FOR CHANGE, ALL RIGHT?
216
00:12:45,432 --> 00:12:46,666
JOYCE, YOU ALL RIGHT?
217
00:12:46,733 --> 00:12:47,767
NO.
218
00:12:47,835 --> 00:12:48,836
WHAT, HE HURT YOU?
219
00:12:48,902 --> 00:12:50,370
YEAH.
220
00:12:50,437 --> 00:12:53,073
JOYCE, THERE WERE A LOT
OF TIPS IN THE REGISTER.
221
00:12:53,140 --> 00:12:56,576
COOKIE, I'M GOING TO RIP
THAT HAIR OUT OF YOUR HEAD.
222
00:12:56,643 --> 00:12:59,112
I'M GOING TO KILL HIM
ONE OF THESE DAYS.
223
00:12:59,179 --> 00:13:01,949
YOU WANT HALF THE BUSINESS?
JUST KILL HIM FOR ME.
224
00:13:02,015 --> 00:13:04,251
Cynthia: SHE SAID, "YOU WANT
HALF THE BUSINESS,
225
00:13:04,317 --> 00:13:06,419
"JUST KILL HIM FOR ME."
226
00:13:06,486 --> 00:13:10,390
DID YOU TAKE THAT PROPOSITION
SERIOUSLY?
227
00:13:10,457 --> 00:13:13,026
NO, I NEVER TOOK
ANY OF THAT SERIOUSLY.
228
00:13:13,093 --> 00:13:15,495
BUT SHE TALKED ABOUT IT
ALL THE TIME?
229
00:13:16,964 --> 00:13:18,966
WELL, IT WAS A JOKE,
A RUNNING GAG.
230
00:13:19,032 --> 00:13:21,902
I MEAN, LEAVE THE OVEN ON
WHILE HE'S SLEEPING.
231
00:13:21,969 --> 00:13:23,503
I MEAN, PUT AN APPLIANCE
IN THE TUB
232
00:13:23,570 --> 00:13:25,205
WHILE HE'S TAKING A BATH
233
00:13:25,272 --> 00:13:30,277
BUT IT WAS JUST TALK.
234
00:13:30,343 --> 00:13:31,811
THEN I TOLD HER
TO GO TO THE COPS.
235
00:13:31,879 --> 00:13:33,413
SHE SAID,
"I GOT THE COPS AT MY HOUSE
236
00:13:33,480 --> 00:13:35,815
EVERY TIME HE BELTS ME,
AND THEY DON'T DO SHIT.
237
00:13:35,883 --> 00:13:38,418
THEY TELL HIM TO COOL OFF."
238
00:13:40,353 --> 00:13:42,122
STILL, YOU ENCOURAGED HER
TO DO SOMETHING.
239
00:13:42,189 --> 00:13:43,190
YEAH.
240
00:13:43,256 --> 00:13:44,657
IT'S ONLY NATURAL.
241
00:13:44,724 --> 00:13:48,128
YOU SYMPATHIZE
WITH HER PREDICAMENT.
242
00:13:48,195 --> 00:13:50,430
YOU SEE ANOTHER WOMAN,
A FRIEND, ABUSED
243
00:13:50,497 --> 00:13:52,399
YOU THINK SOMETHING
SHOULD BE DONE, RIGHT?
244
00:13:54,801 --> 00:13:56,803
I TOLD HER TO DIVORCE HIM.
245
00:13:56,870 --> 00:13:58,371
THROW HIM OUT.
246
00:13:58,438 --> 00:14:00,607
I DON'T KNOW.
247
00:14:00,673 --> 00:14:03,743
I MEAN, YOU HAVE A FRIEND,
TWO FRIENDS, MARRIED
248
00:14:03,810 --> 00:14:05,712
WHO ARE AT
EACH OTHER'S THROATS.
249
00:14:05,778 --> 00:14:07,915
YOU SEE HIM VERBALLY
AND PHYSICALLY ABUSE HER.
250
00:14:07,981 --> 00:14:10,817
SHE SAYS OVER AND OVER
SHE WANTS TO GET
RID OF THIS GUY
251
00:14:10,884 --> 00:14:14,187
AND YOU DON'T TAKE IT
SERIOUSLY?
252
00:14:14,254 --> 00:14:15,822
I WATCH THE HONEYMOONERS
EVERY NIGHT.
253
00:14:15,889 --> 00:14:16,990
I DON'T TAKE THAT SERIOUSLY.
254
00:14:18,258 --> 00:14:22,029
ONE OF THESE DAYS, CYNTHIA,
POW, RIGHT TO THE MOON.
255
00:14:24,531 --> 00:14:26,967
I'M GOING TO GET SOME WATER,
IF THAT'S ALL RIGHT.
256
00:14:27,034 --> 00:14:28,235
YOU NEED THE TOILET?
257
00:14:28,301 --> 00:14:29,736
NO, THANKS.
258
00:14:42,015 --> 00:14:43,650
ALL RIGHT, SO...
259
00:14:43,716 --> 00:14:45,485
James:
EVERY FUCKING WEEK
I'VE GOT TO GO...
260
00:14:45,552 --> 00:14:47,254
Joyce:
GIVE ME FIVE MINUTES.
261
00:14:47,320 --> 00:14:49,822
WOULD YOU JUST GET ME
THE GODDAMN SUGAR?
262
00:14:49,889 --> 00:14:51,724
I'VE BEEN WORKING
ALL DAY.
263
00:14:51,791 --> 00:14:54,594
YOU CUT FUCKING HAIR.
264
00:14:54,661 --> 00:14:58,431
WHAT THE FUCK
IS WRONG WITH IT?
265
00:14:58,498 --> 00:14:59,766
YOU DON'T DO ANYTHING.
266
00:14:59,832 --> 00:15:01,701
GET THE SUGAR YOURSELF.
267
00:15:01,768 --> 00:15:02,970
( pounding )
268
00:15:03,036 --> 00:15:05,105
James:
YOU GO GET IT.
269
00:15:16,984 --> 00:15:18,518
( bell rings )
270
00:15:19,152 --> 00:15:20,520
HERE WE ARE.
271
00:15:20,587 --> 00:15:22,055
THERE.
272
00:15:24,257 --> 00:15:26,659
JIMMY EXPECTS EVERYBODY
TO DO EVERYTHING FOR HIM.
273
00:15:26,726 --> 00:15:28,328
JESUS CHRIST.
274
00:15:29,296 --> 00:15:30,297
COOKIE
275
00:15:30,363 --> 00:15:32,465
GO NEXT DOOR
AND BUY HIM SOME SUGAR.
276
00:15:32,532 --> 00:15:34,734
JOYCE, MY NAILS ARE WET.
277
00:15:34,801 --> 00:15:36,203
SO GO LIKE THIS.
278
00:15:36,269 --> 00:15:37,404
COME ON.
279
00:15:37,470 --> 00:15:38,571
( sighs )
280
00:15:38,638 --> 00:15:40,607
NO APPOINTMENTS, RIGHT?
281
00:15:41,274 --> 00:15:42,309
OF COURSE NOT.
282
00:15:42,375 --> 00:15:43,676
WHO WOULD GO TO A SHOP
283
00:15:43,743 --> 00:15:45,612
WITH LUNATICS
RUNNING AROUND UPSTAIRS?
284
00:15:45,678 --> 00:15:46,846
HE'S GOT TO GO.
285
00:15:47,714 --> 00:15:49,349
DID YOU ORDER THIS?
286
00:15:49,416 --> 00:15:50,683
NO.
287
00:15:50,750 --> 00:15:51,918
I'M SENDING IT BACK.
288
00:15:53,486 --> 00:15:54,654
SO WE'RE NOT GOING
TONIGHT?
289
00:15:54,721 --> 00:15:56,023
WE'RE GOING.
290
00:15:56,089 --> 00:15:58,025
I'M JUST NOT TAKING
THAT ANIMAL UP THERE.
291
00:15:58,091 --> 00:16:00,093
HE SHOULD DIE
IN HIS SLEEP.
292
00:16:00,960 --> 00:16:02,662
WE'RE A LITTLE SHORT.
293
00:16:02,729 --> 00:16:04,197
WE SHOULD WAIT TILL NEXT WEEK.
294
00:16:04,264 --> 00:16:05,398
NO, NO, NO.
295
00:16:05,465 --> 00:16:06,566
I GOT SOME PUT ASIDE.
296
00:16:06,633 --> 00:16:07,834
YEAH?
297
00:16:07,900 --> 00:16:10,703
WELL, I'LL GET ARTHUR
TO WATCH THE KIDS.
298
00:16:10,770 --> 00:16:12,105
GREAT. THE HELL
WITH BOTH OF THEM.
299
00:16:12,172 --> 00:16:15,408
IT WILL BE
LIKE OLD TIMES.
300
00:16:15,475 --> 00:16:18,145
HERE. I HOPE
HE CHOKES ON IT.
301
00:16:18,211 --> 00:16:20,713
I DON'T NEED YOU
TODAY, COOKIE
302
00:16:22,315 --> 00:16:23,850
SO YOU CAN TAKE OFF.
303
00:16:29,322 --> 00:16:30,890
YOU'RE A REAL PAL,
JOYCE.
304
00:16:30,957 --> 00:16:32,659
WHAT ARE YOU DOING?
305
00:16:32,725 --> 00:16:33,926
AH.
306
00:16:33,993 --> 00:16:37,297
( whistling )
307
00:16:50,643 --> 00:16:53,713
THERE. WHY DON'T YOU
GIVE HIM HIS SUGAR?
308
00:16:53,780 --> 00:16:55,982
I'M NOT GOING TO
GIVE HIM THAT.
309
00:16:56,049 --> 00:16:57,317
YOU WANT TO GIVE
HIM THE SUGAR?
310
00:16:57,384 --> 00:16:59,286
YOU GIVE HIM THE SUGAR.
311
00:17:29,482 --> 00:17:31,017
Cynthia:
NICE DOGGIES.
312
00:17:31,084 --> 00:17:33,520
YOU WANT TO GIVE HIM
A SMOOCH?
313
00:17:33,586 --> 00:17:36,423
Jennifer:
MOMMY, THIS LOOKS
LIKE BUTTERCUP.
314
00:17:36,489 --> 00:17:39,259
YEAH, YOU'RE RIGHT.
IT DOES.
315
00:17:39,326 --> 00:17:43,896
OKAY, SO NOW WE WAIT.
316
00:17:43,963 --> 00:17:45,698
YOU DIDN'T DO IT.
317
00:17:45,765 --> 00:17:48,067
YES, I DID.
318
00:17:48,135 --> 00:17:49,236
WHAT, ARE YOU NUTS?
319
00:17:49,302 --> 00:17:51,604
UH-UH.
320
00:17:51,671 --> 00:17:53,973
COME SIT WITH
YOUR LITTLE BROTHER.
321
00:17:54,040 --> 00:17:55,675
I CAN'T BELIEVE YOU.
322
00:18:06,953 --> 00:18:09,122
( baby crying )
323
00:18:10,123 --> 00:18:11,591
( knock at door )
324
00:18:11,658 --> 00:18:12,692
HEY THERE, CYN.
325
00:18:12,759 --> 00:18:13,793
WHAT'S UP?
326
00:18:14,527 --> 00:18:15,862
WANT SOME TEA?
327
00:18:15,928 --> 00:18:17,497
WE'VE GOT
TO TALK HERE.
328
00:18:17,564 --> 00:18:19,566
WHAT, DID JOYCE
SEND YOU UP HERE?
329
00:18:19,632 --> 00:18:23,336
NO. YOU'VE GOT TO LEARN
TO CONTROL YOUR TEMPER.
330
00:18:23,403 --> 00:18:26,206
IT'S NOT GOOD HOW
YOU FLY OFF THE HANDLE...
331
00:18:26,273 --> 00:18:29,309
I DON'T FLY OFF THE HANDLE
FOR NO GOOD REASON.
332
00:18:29,376 --> 00:18:31,678
YOU'VE GOT TO LEARN TO TALK,
NOT YELL.
333
00:18:31,744 --> 00:18:34,447
YOU DON'T WANT TO BE
INTIMIDATING EVERYBODY.
334
00:18:34,514 --> 00:18:37,950
YOU USED TO BE
SO HAPPY-GO-LUCKY.
335
00:18:38,017 --> 00:18:39,085
I'M HAPPY-GO-LU...
336
00:18:39,152 --> 00:18:41,821
I'M VERY HAPPY-GO-LUCKY.
337
00:18:46,359 --> 00:18:48,661
I DON'T INTIMIDATE YOU,
DO I?
338
00:18:50,029 --> 00:18:53,533
WELL, JAMES, YOU CAN BE
A LITTLE OVERBEARING.
339
00:18:53,600 --> 00:18:55,868
CYNTHIA, YOU SEE?
340
00:18:55,935 --> 00:18:57,637
HERE'S WHAT I LIKE ABOUT YOU.
341
00:18:57,704 --> 00:18:59,739
I CAN TALK TO YOU.
342
00:19:00,940 --> 00:19:02,975
I CANNOT TALK
TO JOYCE.
343
00:19:03,042 --> 00:19:04,377
I CAN TALK
TO JOYCE.
344
00:19:04,444 --> 00:19:05,945
THEN MAYBE YOU SHOULD
345
00:19:06,012 --> 00:19:08,415
BECAUSE YOU'RE ONE OF
THE LAST PEOPLE IN BAYONNE
346
00:19:08,481 --> 00:19:10,116
THAT CAN TALK TO HER.
347
00:19:13,019 --> 00:19:14,321
GOT ENOUGH SUGAR?
348
00:19:14,387 --> 00:19:17,457
ARE YOU GOING TO START WITH ME
ABOUT THE SUGAR NOW TOO?
349
00:19:17,524 --> 00:19:20,927
I LIKE TEA, OKAY?
I LIKE COFFEE.
350
00:19:20,993 --> 00:19:22,462
I CAN'T TAKE IT
WITHOUT SUGAR.
351
00:19:22,529 --> 00:19:23,563
SHE KNOWS THIS.
352
00:19:23,630 --> 00:19:24,931
WE BEEN MARRIED
FIVE YEARS.
353
00:19:24,997 --> 00:19:28,067
YOU THINK SHE COULD
FIGURE THIS OUT?
354
00:19:28,134 --> 00:19:32,905
HOW HARD IS IT FOR ME
TO GET SOME SUGAR?
355
00:19:32,972 --> 00:19:35,107
ONCE A WEEK,
YOU LOOK IN THE CABINET.
356
00:19:35,174 --> 00:19:37,076
YOU GO, "UH-OH,
WE NEED SUGAR."
357
00:19:37,143 --> 00:19:39,946
YOU TAKE A PENCIL,
A PIECE OF PAPER.
358
00:19:40,012 --> 00:19:42,749
S-U-G-E-R,
THIS IS WHAT WE NEED.
359
00:19:42,815 --> 00:19:45,252
YOU GO TO THE STORE,
YOU SAY, "WHAT DO I NEED--
360
00:19:45,318 --> 00:19:49,322
A ONE-POUND BOX,
THAT BIG FIVE-POUND SACK?"
361
00:19:49,389 --> 00:19:50,623
WHATEVER YOU NEED.
362
00:19:50,690 --> 00:19:52,459
YOU BRING
THE SUGAR HOME.
363
00:19:52,525 --> 00:19:54,261
BUT CAN I
GET SOME SUGAR?
364
00:19:54,327 --> 00:19:56,796
NO, BUT WE CAN HAVE
THIS ARGUMENT.
365
00:19:56,863 --> 00:19:59,966
FIVE MINUTES LATER, I DON'T
KNOW WHAT I'M YELLING ABOUT.
366
00:20:01,434 --> 00:20:03,303
YOU WEARING A BRA TODAY?
367
00:20:03,370 --> 00:20:05,171
( phone rings )
368
00:20:10,543 --> 00:20:11,644
WHAT?
369
00:20:11,711 --> 00:20:12,712
Is Cynthia there?
370
00:20:12,779 --> 00:20:13,980
WE'RE TALKING HERE.
371
00:20:14,046 --> 00:20:15,214
Did you get the sugar?
372
00:20:15,282 --> 00:20:17,917
YES, THANK YOU, AND FUCK YOU.
373
00:20:19,185 --> 00:20:20,320
OH, SHIT!
374
00:20:20,853 --> 00:20:22,955
OH, CYNTHIA.
375
00:20:23,022 --> 00:20:24,491
WE HAD AN ACCIDENT.
376
00:20:24,557 --> 00:20:25,925
CYNTHIA SPILLED THE TEA.
377
00:20:25,992 --> 00:20:28,428
HOLD ON, LET ME GET
THE DUSTBUSTER.
378
00:20:28,495 --> 00:20:29,796
LOOK OUT.
379
00:20:35,034 --> 00:20:37,337
WAIT. YOU'VE GOT
SOME SUGAR ON YOU.
380
00:20:37,404 --> 00:20:38,405
JIMMY.
381
00:20:38,471 --> 00:20:39,872
LET ME SEE YOUR TITS.
382
00:20:39,939 --> 00:20:41,207
I'M NOT LETTING YOU
383
00:20:41,274 --> 00:20:42,909
LOOK AT MY TITS.
384
00:20:42,975 --> 00:20:45,044
JOYCE IS DOWNSTAIRS.
385
00:20:45,111 --> 00:20:47,079
I'M NOT GOING
TO SAY NOTHING.
386
00:20:47,146 --> 00:20:48,247
SHE'S MY BEST FRIEND.
387
00:20:48,315 --> 00:20:49,616
ISN'T THAT WHAT
BEST FRIENDS ARE FOR?
388
00:20:49,682 --> 00:20:50,950
I'VE GOT TO GO.
389
00:20:51,017 --> 00:20:52,319
ALL RIGHT.
390
00:20:52,385 --> 00:20:54,321
LET ME GET THE DOOR.
391
00:20:59,959 --> 00:21:01,728
OPEN THE DOOR.
392
00:21:01,794 --> 00:21:03,930
SHOW ME YOUR TITTIES.
393
00:21:03,996 --> 00:21:05,998
OPEN THE DOOR.
394
00:21:06,065 --> 00:21:07,600
WHAT ARE YOU GOING TO DO--
395
00:21:07,667 --> 00:21:09,302
SCREAM?
396
00:21:09,369 --> 00:21:11,203
I'LL DO IT FOR YOU.
397
00:21:11,270 --> 00:21:13,673
HELP, JOYCE.
398
00:21:13,740 --> 00:21:15,642
JIMMY WANTS ME
TO SHOW HIM MY TITTIES
399
00:21:15,708 --> 00:21:16,876
BUT I DON'T WANT TO.
400
00:21:16,943 --> 00:21:18,445
I GOT CUSTOMERS
DOWNSTAIRS.
401
00:21:18,511 --> 00:21:20,513
LET ME JUST
SEE YOUR TITS.
402
00:21:20,580 --> 00:21:22,281
WHY ARE YOU ALWAYS
DOING THIS TO ME?
403
00:21:22,349 --> 00:21:25,518
BECAUSE YOU'RE SO BEAUTIFUL.
404
00:21:25,585 --> 00:21:27,820
I'VE GOT
TO GET OUT OF HERE.
405
00:21:27,887 --> 00:21:29,789
GET YOUR HAND
OUT OF THERE.
406
00:21:29,856 --> 00:21:32,158
DON'T DO THIS.
407
00:21:32,224 --> 00:21:33,793
WHAT THE FUCK
IS THE MATTER WITH YOU?
408
00:21:33,860 --> 00:21:35,628
FUCKING MOOCH!
409
00:21:35,695 --> 00:21:40,099
GO AHEAD. RUN DOWN THERE
AND TELL HER WHAT I DID.
410
00:21:40,166 --> 00:21:43,135
I DON'T WANT TO SEE EITHER
OF YOUR FACES UP HERE AGAIN
411
00:21:43,202 --> 00:21:47,106
OR I WILL NOT
BE HELD RESPONSIBLE.
412
00:21:47,173 --> 00:21:48,908
Cynthia:
I DIDN'T THINK
SHE WOULD DO IT.
413
00:21:48,975 --> 00:21:51,711
JAMES WOULD BE DEAD
IF YOU DIDN'T STOP IT.
414
00:21:51,778 --> 00:21:54,080
I THOUGHT
IF I HADN'T STOPPED IT
415
00:21:54,146 --> 00:21:55,448
SHE WOULD HAVE.
416
00:21:55,515 --> 00:21:57,517
IT WAS A SICK GAME.
417
00:21:57,584 --> 00:21:59,886
WHAT DID SHE SAY
ABOUT THE SUGAR?
418
00:21:59,952 --> 00:22:01,954
UM...
419
00:22:02,021 --> 00:22:04,457
SHE SAID, "YOU DROPPED
THE SUGAR ON THE FLOOR?"
420
00:22:04,524 --> 00:22:06,893
I SAID, "OF COURSE.
WHAT DID YOU EXPECT?"
421
00:22:06,959 --> 00:22:09,061
AND SHE SAID, "YOU SEE?"
422
00:22:11,130 --> 00:22:13,733
MEANING?
423
00:22:13,800 --> 00:22:17,003
MEANING "WE COULD HAVE
GOT RID OF HIM
AND YOU DIDN'T."
424
00:22:17,069 --> 00:22:18,905
DID YOU HEAR
WHAT YOU JUST SAID?
425
00:22:18,971 --> 00:22:20,139
YOU SAID "WE."
426
00:22:20,206 --> 00:22:21,374
"WE COULD HAVE
GOT RID OF HIM."
427
00:22:21,441 --> 00:22:22,509
NO, I DIDN'T.
428
00:22:22,575 --> 00:22:23,610
YOU DID.
429
00:22:23,676 --> 00:22:24,677
NO, I DIDN'T.
430
00:22:24,744 --> 00:22:26,446
I CAN PLAY IT BACK.
431
00:22:26,513 --> 00:22:27,647
WELL, SO.
432
00:22:27,714 --> 00:22:30,049
THAT DOESN'T MEAN ANYTHING.
433
00:22:30,116 --> 00:22:32,084
EVERYTHING MEANS
SOMETHING, CYNTHIA.
434
00:22:32,151 --> 00:22:34,687
IT DOESN'T MEAN
WHAT YOU'RE SAYING--
435
00:22:34,754 --> 00:22:35,888
WHAT YOU WANT.
436
00:22:35,955 --> 00:22:37,957
ALL I WANT
IS WHAT YOU HAVE TO GIVE ME.
437
00:22:38,024 --> 00:22:39,225
THAT'S ALL.
438
00:22:40,460 --> 00:22:42,695
WHEN YOU
LEFT THE SHOP
439
00:22:42,762 --> 00:22:44,964
WHAT ARRANGEMENTS WERE MADE?
440
00:22:45,031 --> 00:22:46,132
Arthur:
I DON'T WANT TO GO.
441
00:22:46,198 --> 00:22:47,299
YOU SURE?
442
00:22:47,366 --> 00:22:50,102
I CAN GET A SITTER.
443
00:22:50,169 --> 00:22:52,038
DON'T PUT YOUR FIRE ENGINE
ON DADDY'S HARD WORK.
444
00:22:52,104 --> 00:22:53,573
I'LL TELL SANTA
NOT TO COME.
445
00:22:53,640 --> 00:22:55,508
LET'S GO WATCH FRAGGLES.
446
00:22:55,575 --> 00:22:58,010
DADDY WILL LET YOU
STAY UP A LITTLE LATER.
447
00:22:58,077 --> 00:23:01,347
DON'T THREATEN HER, ARTHUR.
SHE'LL RESENT YOU.
448
00:23:01,414 --> 00:23:04,116
SHE RESENTS HER MOTHER
LEAVING HER ALONE.
449
00:23:04,183 --> 00:23:05,818
DON'T PUT YOUR FEELINGS
ON HER.
450
00:23:05,885 --> 00:23:06,986
YOU CAN COME OUT.
451
00:23:07,754 --> 00:23:08,888
I'M WORKING.
452
00:23:08,955 --> 00:23:10,823
I'VE GOT TO GET
A NEW PITCH READY.
453
00:23:10,890 --> 00:23:12,459
I'VE GOT TO GET OUT.
454
00:23:12,525 --> 00:23:14,160
YOU SAID YOU
WOULD GO OVER IT.
455
00:23:14,226 --> 00:23:17,229
I'LL GO OVER IT
TOMORROW.
456
00:23:17,296 --> 00:23:19,265
I DON'T KNOW WHY YOU ASSOCIATE
WITH THOSE PEOPLE.
457
00:23:19,331 --> 00:23:21,400
LET'S NOT INSULT
EACH OTHER'S FRIENDS.
458
00:23:21,468 --> 00:23:24,971
THE GUY HANGS OUT
IN THE PLAYGROUND.
459
00:23:25,037 --> 00:23:26,773
YOUR FRIENDS
460
00:23:26,839 --> 00:23:28,508
WOULD SCREW YOU
IN A MINUTE.
461
00:23:28,575 --> 00:23:30,342
( horn honks )
462
00:23:33,045 --> 00:23:35,582
THERE'S A HUNGRY MAN
IN THE FREEZER.
463
00:23:35,648 --> 00:23:37,283
THE BOTTLE'S IN THE FRIDGE.
464
00:23:37,349 --> 00:23:38,485
HEAT IT UP.
465
00:23:38,551 --> 00:23:39,752
WOULD YOU
TAKE OUT THE DOG?
466
00:23:39,819 --> 00:23:40,853
YEAH, YEAH.
467
00:23:40,920 --> 00:23:42,655
OKAY.
468
00:23:42,722 --> 00:23:43,923
WATCH YOUR BROTHER.
469
00:23:43,990 --> 00:23:45,892
IF HE STARTS DRINKING
470
00:23:45,958 --> 00:23:47,259
YOU TAKE
A CAB HOME.
471
00:23:47,326 --> 00:23:48,861
HE'S NOT GOING.
472
00:23:48,928 --> 00:23:50,029
GET YOUR BROTHER.
473
00:23:50,096 --> 00:23:51,998
HE'S GOING
UP THE STAIRS.
474
00:23:59,405 --> 00:24:00,439
HI.
475
00:24:00,507 --> 00:24:01,574
HEY.
476
00:24:05,011 --> 00:24:07,980
THIS IS GOING TO BE GREAT.
477
00:24:10,116 --> 00:24:12,785
( imitating Woody Woodpecker )
478
00:24:12,852 --> 00:24:13,920
GUESS WHO?
479
00:24:13,986 --> 00:24:16,022
CYNTHIA, WHAT'S UP?
480
00:24:16,088 --> 00:24:17,890
WHAT ARE
YOU DOING HERE?
481
00:24:17,957 --> 00:24:19,458
WE'RE PARTYING, BABY.
482
00:24:19,526 --> 00:24:20,927
JOYCIE, TURN THE RADIO ON.
483
00:24:20,993 --> 00:24:21,994
Joyce:
YOU BROKE IT.
484
00:24:22,061 --> 00:24:23,730
I DIDN'T BREAK
THE RADIO.
485
00:24:23,796 --> 00:24:25,532
IT WASN'T FIXED.
486
00:24:25,598 --> 00:24:27,867
I'LL JUST HAVE TO SING.
487
00:24:27,934 --> 00:24:32,772
* EVERYBODY WAS
KUNG FU FIGHTING
488
00:24:32,839 --> 00:24:37,243
* IT WAS A LITTLE BIT
FRIGHTENING
489
00:24:37,309 --> 00:24:40,980
* THOSE CATS
HAD EXPERT TIMING... *
490
00:24:41,047 --> 00:24:43,282
Woods:
JAMES DID GO WITH YOU?
491
00:24:43,349 --> 00:24:44,951
Cynthia:
YEAH.
492
00:24:45,017 --> 00:24:48,521
JOYCE COULDN'T GET
OUT OF THE HOUSE WITHOUT HIM.
493
00:24:48,588 --> 00:24:51,724
HE SAID HE WANTED
TO HAVE A GOOD TIME.
494
00:24:51,791 --> 00:24:53,425
WAS HE HAVING A GOOD TIME?
495
00:24:53,492 --> 00:24:56,596
* James:
THEM KIDS WAS
FAST AS LIGHTNING... *
496
00:24:56,663 --> 00:24:58,464
( howling )
497
00:24:58,531 --> 00:25:00,199
GET OFF.
498
00:25:00,266 --> 00:25:01,534
WHERE'S MR. MOREHEAD?
499
00:25:01,601 --> 00:25:02,702
WHO?
500
00:25:02,769 --> 00:25:04,070
MR. MOREHEAD.
501
00:25:04,136 --> 00:25:05,271
ARTHUR.
502
00:25:05,337 --> 00:25:06,539
GOT MORE HEAD THAN HAIR?
503
00:25:07,874 --> 00:25:09,609
HE DIDN'T WANT TO GO.
504
00:25:09,676 --> 00:25:13,112
James:
HE DOESN'T APPROVE
OF THE URBANSKI FAMILY.
505
00:25:13,179 --> 00:25:15,114
HE'S WITH THE KIDS.
506
00:25:15,181 --> 00:25:17,449
YOU COULD HAVE DONE
SO MUCH BETTER, CYNTHIA.
507
00:25:17,516 --> 00:25:18,685
LIKE JOYCE HERE.
508
00:25:18,751 --> 00:25:19,952
* MR. WONDERFUL
509
00:25:20,019 --> 00:25:21,220
GET OFF.
510
00:25:21,287 --> 00:25:22,689
* THAT'S WHAT I AM
511
00:25:22,755 --> 00:25:25,291
JOYCE, STOP BEING SUCH A SHIT.
512
00:25:25,357 --> 00:25:27,126
JESUS.
513
00:25:27,193 --> 00:25:28,961
YOU BETTER
TREAT ME NICE.
514
00:25:29,028 --> 00:25:32,198
I MAY HAVE TO THROW A SHOT
INTO CYNTHIA.
515
00:25:32,264 --> 00:25:33,600
JIMMY, COME ON.
516
00:25:33,666 --> 00:25:36,035
FUCK OFF.
517
00:25:36,102 --> 00:25:38,705
FUCKING GREAT, JOYCE.
I DROPPED THE COKE.
518
00:25:38,771 --> 00:25:39,772
GOOD.
519
00:25:39,839 --> 00:25:41,073
IF YOU DON'T STOP
520
00:25:41,140 --> 00:25:43,275
I'LL CRACK UP THIS VAN.
521
00:25:43,342 --> 00:25:44,644
I DARE YOU.
522
00:25:44,711 --> 00:25:45,945
DON'T DARE ME.
523
00:25:46,012 --> 00:25:47,814
I QUADRUPLE
DARE YOU.
524
00:25:48,981 --> 00:25:51,150
COME ON, GET OVER.
525
00:25:51,217 --> 00:25:52,318
SHUT UP, CYNTHIA.
526
00:25:52,384 --> 00:25:53,853
THIS IS HOW WE PARTY.
527
00:25:53,920 --> 00:25:54,954
I DON'T LIKE THIS.
528
00:25:55,021 --> 00:25:56,122
( truck horn honks )
529
00:25:56,188 --> 00:25:57,189
JOYCE.
530
00:25:57,256 --> 00:25:58,457
( horn honks )
531
00:25:58,524 --> 00:26:00,459
GET OVER.
WHAT ARE
YOU DOING?
532
00:26:00,526 --> 00:26:01,527
GET OVER!
533
00:26:03,062 --> 00:26:04,130
JOYCE!
534
00:26:08,400 --> 00:26:11,838
WHOO! MY FUCKING HEART
IS IN MY THROAT.
535
00:26:11,904 --> 00:26:12,972
JOYCE.
536
00:26:13,039 --> 00:26:14,040
WHOO!
537
00:26:15,274 --> 00:26:18,177
WHOO... HOO-HOO-HOO.
538
00:26:18,244 --> 00:26:20,880
BABY. OOH, BABY.
539
00:26:20,947 --> 00:26:22,248
WHAT THE FUCK?
540
00:26:22,314 --> 00:26:24,183
I WANT TO GET OUT.
541
00:26:24,250 --> 00:26:27,186
I GOT A FUCKING BONER
ON THAT ONE.
542
00:26:27,253 --> 00:26:28,655
WHOA, GODDAMN!
543
00:26:46,072 --> 00:26:48,708
IF YOU WANT TO KILL EACH OTHER
544
00:26:48,775 --> 00:26:50,209
LEAVE ME OUT OF IT.
545
00:26:50,276 --> 00:26:51,978
THIS IS HOW WE PARTY.
546
00:26:53,112 --> 00:26:55,481
YOU'VE GOT TO PLAN
ON EXCITEMENT.
547
00:26:55,547 --> 00:26:56,615
COME HERE.
548
00:26:56,683 --> 00:26:57,784
LEAVE HER GO.
549
00:26:57,850 --> 00:27:00,352
LOOK, TELL ME
YOU LIKE ME.
550
00:27:00,419 --> 00:27:02,321
I LIKE YOU.
551
00:27:02,388 --> 00:27:03,589
OOH. GIVE ME $20.
552
00:27:03,656 --> 00:27:05,091
I'M FEELING LUCKY.
553
00:27:05,157 --> 00:27:08,060
IF YOU'RE SO LUCKY,
WHAT DO YOU NEED $20 FOR?
554
00:27:08,127 --> 00:27:09,561
DON'T MAKE
ME ANGRY.
555
00:27:09,628 --> 00:27:11,630
JUST GIVE ME
THE FUCKING MONEY.
556
00:27:11,698 --> 00:27:13,032
HERE'S THE MONEY.
557
00:27:13,099 --> 00:27:14,333
WHERE'S THE TUINALS?
558
00:27:14,400 --> 00:27:16,402
HERE.
TAKE THE MONEY.
559
00:27:16,468 --> 00:27:17,536
TAKE THE DRUGS.
560
00:27:17,603 --> 00:27:18,905
BURN YOURSELF OUT.
561
00:27:18,971 --> 00:27:21,273
TAKE A COUPLE
OF DOLLARS
FOR YOURSELF.
562
00:27:21,340 --> 00:27:22,441
CYNTHIA.
563
00:27:22,508 --> 00:27:24,877
DON'T LET HER FUCK AROUND,
ALL RIGHT?
564
00:27:24,944 --> 00:27:25,945
GO. ADIOS.
565
00:27:26,012 --> 00:27:28,047
( howling )
566
00:27:47,166 --> 00:27:49,836
* ...FIGHTING
567
00:27:49,902 --> 00:27:54,841
* THE KID WAS
FAST AS LIGHTNING... *
568
00:27:54,907 --> 00:27:57,910
( calliope music )
569
00:28:06,485 --> 00:28:08,220
Woods:
BEFORE HE LEAVES
570
00:28:08,287 --> 00:28:10,723
JOYCE GIVES JAMES
A LITTLE MONEY
571
00:28:10,790 --> 00:28:12,725
SOME DRUGS AND WHATNOT.
572
00:28:12,792 --> 00:28:14,894
YEAH.
573
00:28:16,462 --> 00:28:19,031
WELL, THAT'S A LITTLE ODD,
ISN'T IT?
574
00:28:19,098 --> 00:28:22,101
YOU SAID THAT WAS ONE
OF JOYCE'S COMPLAINTS
575
00:28:22,168 --> 00:28:23,770
ABOUT JAMES-- THE DRUGS.
576
00:28:23,836 --> 00:28:25,905
IN THIS PARTICULAR SITUATION
577
00:28:25,972 --> 00:28:29,341
SHE JUST DIDN'T WANT
TO GET INTO A FIGHT WITH HIM.
578
00:28:29,408 --> 00:28:33,312
EXACTLY, AND AT SOME POINT
IT'S GOING TO HIT HIM.
579
00:28:33,379 --> 00:28:36,548
AT SOME POINT
HE'S GOING TO JUST FALL OUT.
580
00:28:36,615 --> 00:28:37,616
INCAPACITATED.
581
00:28:37,683 --> 00:28:39,551
HE WON'T BE ABLE TO FIGHT.
582
00:28:39,618 --> 00:28:40,987
HE WON'T RESIST.
583
00:28:42,822 --> 00:28:45,691
IT NEVER STRUCK ME THAT WAY.
584
00:28:45,758 --> 00:28:49,361
THAT NEVER CROSSES YOUR MIND?
585
00:28:49,428 --> 00:28:50,897
NO.
586
00:28:50,963 --> 00:28:54,901
Nealon:
WHEN'S THE NEXT TIME
YOU SEE THEM?
587
00:28:54,967 --> 00:29:00,239
UH, THEY WERE ARGUING,
AND I WAS OVER
PLAYING ROULETTE.
588
00:29:14,987 --> 00:29:16,488
I'M BROKE, ALL RIGHT?
589
00:29:16,555 --> 00:29:18,657
ALL I FIND ON YOU
I CAN KEEP?
590
00:29:18,724 --> 00:29:20,759
YOU CAN'T
EVEN STAY STRAIGHT
FOR ONE NIGHT.
591
00:29:26,565 --> 00:29:28,567
GIVE IT TO ME.
592
00:29:28,634 --> 00:29:30,903
DON'T FUCKING START
WITH ME, JOYCE.
593
00:29:30,970 --> 00:29:33,539
DO YOU THINK
YOU SHOULD CALM DOWN HERE?
594
00:29:33,605 --> 00:29:35,507
WHAT THE FUCK
ARE YOU DOING?
595
00:29:35,574 --> 00:29:37,643
HEY.
596
00:29:37,709 --> 00:29:38,811
HEY.
597
00:29:38,878 --> 00:29:40,679
COME ON. LET'S NOT...
598
00:29:40,746 --> 00:29:42,414
LET'S NOT DO THIS.
599
00:29:42,481 --> 00:29:43,515
HEY.
600
00:29:43,582 --> 00:29:45,684
HEY, COME ON.
601
00:29:45,751 --> 00:29:46,919
HEY, HEY, HEY.
602
00:29:46,986 --> 00:29:48,220
COME ON.
603
00:29:48,287 --> 00:29:49,856
HEY, LET'S...
604
00:29:52,358 --> 00:29:54,293
WHY DO YOU GUYS
HAVE TO DO THIS?
605
00:29:54,360 --> 00:29:56,428
HERE'S THE KEYS.
606
00:29:56,495 --> 00:29:57,763
DRIVE YOURSELF HOME.
607
00:29:57,830 --> 00:29:59,031
GET OUT OF HERE.
608
00:29:59,098 --> 00:30:01,400
YOU CAN'T LET HIM DRIVE
LIKE THIS.
609
00:30:01,467 --> 00:30:02,734
WHOO.
610
00:30:02,801 --> 00:30:04,570
I FUCKING
HATE THIS SHIT.
611
00:30:04,636 --> 00:30:06,172
JIMMY,
GIVE ME THOSE KEYS.
612
00:30:06,238 --> 00:30:07,573
GET OUT OF HERE.
613
00:30:07,639 --> 00:30:09,708
GET OUT OF HERE.
614
00:30:12,011 --> 00:30:14,013
GIVE ME THE KEYS, JIMMY.
615
00:30:20,853 --> 00:30:22,588
JIMMY?
616
00:30:23,589 --> 00:30:25,958
JIMMY?
617
00:30:31,463 --> 00:30:33,265
I'M ALL FUCKED UP.
618
00:30:33,332 --> 00:30:34,934
YEAH, I CAN SEE THAT.
619
00:30:35,001 --> 00:30:36,235
GIVE ME THE KEYS.
620
00:30:36,302 --> 00:30:39,471
DON'T JOSTLE ME AROUND.
DON'T JOSTLE ME AROUND.
621
00:30:39,538 --> 00:30:40,806
YOU'RE JOSTLING ME.
622
00:30:40,873 --> 00:30:42,441
I'M GOING TO GET SICK.
623
00:30:42,508 --> 00:30:43,642
OKAY.
624
00:30:43,709 --> 00:30:46,278
HEY, COME ON, JIMMY,
LEAVE OFF.
625
00:30:46,345 --> 00:30:47,980
WHY DON'T YOU LAY DOWN?
626
00:30:48,047 --> 00:30:49,815
TELL JOYCE
I WANT TO TALK TO HER.
627
00:30:49,882 --> 00:30:50,983
I'LL DO THAT.
628
00:30:51,050 --> 00:30:53,619
TELL HER TO COME
OUT HERE, ALL RIGHT?
629
00:30:53,685 --> 00:30:55,121
OKAY.
630
00:31:00,492 --> 00:31:01,660
Woods:
SO, THERE IT IS.
631
00:31:01,727 --> 00:31:03,695
HE'S FALLING OVER DRUNK
AND DRUGGED UP
632
00:31:03,762 --> 00:31:05,731
AND YOU'RE HELPING HIM
GET BACK TO THE VAN?
633
00:31:05,797 --> 00:31:09,301
YEAH. I WANTED TO GET HIM
WHERE HE COULD LAY DOWN.
634
00:31:09,368 --> 00:31:12,004
SO, YOU TAKE HIM
BACK TO THE TRUCK
WHERE HE'S OUT OF SIGHT
635
00:31:12,071 --> 00:31:14,941
WHERE HE WON'T DRAW
ANY ATTENTION
636
00:31:15,007 --> 00:31:17,443
AND HE FALLS OUT?
637
00:31:17,509 --> 00:31:20,947
YEAH, AND THEN
I WENT ON BACK TO THE FEAST.
638
00:31:21,013 --> 00:31:24,016
AND THAT'S THE LAST TIME
YOU SEE HIM ALIVE?
639
00:31:24,083 --> 00:31:26,085
UH...
640
00:31:27,987 --> 00:31:30,089
YEAH.
641
00:31:42,034 --> 00:31:43,669
CYNTHIA!
642
00:31:44,870 --> 00:31:46,072
CYNTHIA!
643
00:31:46,138 --> 00:31:47,306
WE HAVE TO GO.
644
00:31:47,373 --> 00:31:49,441
I'M WINNING.
645
00:31:50,909 --> 00:31:53,279
WE HAVE TO GO NOW.
646
00:31:53,345 --> 00:31:55,214
COME ON. COME ON.
647
00:32:00,786 --> 00:32:02,288
I WAS PLAYING NINE
AND WON
648
00:32:02,354 --> 00:32:04,223
AND INSTEAD
OF CHANGING NUMBERS
649
00:32:04,290 --> 00:32:05,591
I JUST LET IT RIDE.
650
00:32:05,657 --> 00:32:07,726
THE GUY SAID
I WAS ON A ROLL.
651
00:32:07,793 --> 00:32:09,561
I MEAN,
I'M NEVER LUCKY.
652
00:32:09,628 --> 00:32:10,896
GIVE ME THE KEYS.
653
00:32:10,963 --> 00:32:13,765
OH, THAT'S RIGHT,
I HAVE THEM.
654
00:32:13,832 --> 00:32:15,901
IS JAMES STILL SLEEPING?
655
00:32:15,968 --> 00:32:17,970
YEAH.
656
00:32:18,037 --> 00:32:20,606
I BETTER JUST CALM MYSELF DOWN
657
00:32:20,672 --> 00:32:22,508
OR I COULD
GET INTO TROUBLE.
658
00:32:22,574 --> 00:32:25,644
SO JOYCE, I WAS
GOING TO PLAY SEVEN...
659
00:32:31,350 --> 00:32:32,551
I WON ABOUT $40.
660
00:32:32,618 --> 00:32:34,086
WELL, ACTUALLY, NO
661
00:32:34,153 --> 00:32:37,156
BECAUSE I STARTED WITH 20
SO IT WAS ONLY 20.
662
00:32:37,223 --> 00:32:38,757
IT FELT LIKE 40.
663
00:32:38,824 --> 00:32:40,592
DID YOU WIN?
664
00:32:41,127 --> 00:32:43,195
JOYCE?
665
00:32:43,262 --> 00:32:44,896
EARTH TO JOYCE.
666
00:32:44,963 --> 00:32:47,099
WHAT'S THE MATTER?
667
00:32:56,442 --> 00:32:58,110
I THINK I KILLED HIM.
668
00:32:59,111 --> 00:33:01,413
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
669
00:33:01,480 --> 00:33:03,282
COME HERE.
670
00:33:06,585 --> 00:33:08,354
IT WAS AN ACCIDENT, MAN.
671
00:33:08,420 --> 00:33:11,523
HE WAS CHOKING ME.
672
00:33:11,590 --> 00:33:13,392
Cynthia:
JAMES, ARE YOU UP?
673
00:33:17,529 --> 00:33:18,764
HE GRABBED ME
BY THE THROAT
674
00:33:18,830 --> 00:33:20,166
SO I CUT HIM
ON THE, ON THE...
675
00:33:20,232 --> 00:33:21,333
ON THE, WHAT?
676
00:33:21,400 --> 00:33:23,035
IT WAS THE JUGULAR.
677
00:33:23,102 --> 00:33:25,171
OH, JOYCE.
678
00:33:26,272 --> 00:33:27,739
JOYCE.
679
00:33:29,375 --> 00:33:31,477
COULD YOU SEE ANY AREA
OF THE BODY THAT WAS WOUNDED?
680
00:33:31,543 --> 00:33:33,779
WHERE...
WHERE WERE THE WOUNDS?
681
00:33:33,845 --> 00:33:34,946
I DON'T KNOW.
682
00:33:35,013 --> 00:33:36,782
I COULDN'T SEE THE WOUND.
683
00:33:36,848 --> 00:33:38,484
THERE WAS JUST BLOOD.
684
00:33:38,550 --> 00:33:40,152
WELL, DID YOU CHECK?
685
00:33:40,219 --> 00:33:42,121
WAS THERE A PULSE?
WAS HE BREATHING?
686
00:33:43,355 --> 00:33:44,823
I COULDN'T SEE.
687
00:33:44,890 --> 00:33:46,992
AND YOU DIDN'T THINK
HE WAS HURT?
688
00:33:47,059 --> 00:33:48,794
LET'S GET HIM TO A DOCTOR?
689
00:33:48,860 --> 00:33:51,063
THAT'S EXACTLY WHAT
I SAID TO HER
690
00:33:51,130 --> 00:33:53,732
BUT SHE WOULDN'T LISTEN TO ME.
691
00:33:53,799 --> 00:33:56,635
I WAS BEGGING HER TO GO.
692
00:33:56,702 --> 00:33:58,470
YOU WERE BEGGING HER?
693
00:33:58,537 --> 00:34:00,739
Joyce:
WE'LL TELL THE COPS
HE DISAPPEARED.
694
00:34:00,806 --> 00:34:02,641
Cynthia:
WE HAVE TO REPORT THIS
TO THE POLICE
695
00:34:02,708 --> 00:34:07,313
OR YOU'LL BE
IN EVEN BIGGER TROUBLE
THAN YOU ARE NOW.
696
00:34:07,379 --> 00:34:10,316
WHAT IF THE COPS
DON'T BELIEVE ME?
697
00:34:10,382 --> 00:34:12,951
I'D GO TO JAIL
FOR THE REST OF MY LIFE.
698
00:34:13,018 --> 00:34:14,886
SHIT.
699
00:34:24,630 --> 00:34:26,465
Man:
HEY, HEY, SWEETHEART.
700
00:34:26,532 --> 00:34:28,734
YOU NEED
A LITTLE HELP, BABE?
701
00:34:28,800 --> 00:34:30,636
THANKS A LOT, GUYS.
702
00:34:30,702 --> 00:34:32,571
OH. OH, WHOA. HEY.
703
00:34:51,390 --> 00:34:53,992
HERE WE COME, BABY!
704
00:34:54,059 --> 00:34:55,527
HERE. HAVE A BEER.
705
00:34:55,594 --> 00:34:56,828
BITCH!
706
00:34:56,895 --> 00:35:00,332
WE'RE GOING TO HAVE
TO PUT HIM SOMEPLACE, CYNTHIA.
707
00:35:00,399 --> 00:35:02,134
YOU HEAR ME?
708
00:35:02,201 --> 00:35:03,702
I HEAR YOU.
709
00:35:03,769 --> 00:35:06,071
MAYBE BY
THAT OLD TRAIN YARD.
THAT SWAMPY PLACE.
710
00:35:06,138 --> 00:35:08,207
WE GOT TO GET
OUR STORY STRAIGHT.
711
00:35:08,274 --> 00:35:11,277
WE HAD AN ARGUMENT
AND HE JUST TOOK OFF.
712
00:35:11,343 --> 00:35:12,611
NO! WE DIDN'T ARGUE.
713
00:35:12,678 --> 00:35:14,946
HE WAS WINNING
AND HE TOOK OFF.
714
00:35:15,013 --> 00:35:16,782
JUST SAY HE WAS WINNING.
715
00:35:16,848 --> 00:35:18,350
WE'LL TAKE HIS WALLET.
716
00:35:18,417 --> 00:35:21,153
WE'LL HIDE IT AND SAY
PEOPLE ROBBED HIM.
717
00:35:21,220 --> 00:35:23,289
Woods: SO YOU'RE DISCUSSING
THE COVER?
718
00:35:23,355 --> 00:35:26,091
SHE WAS
JUST GIVING INSTRUCTIONS.
719
00:35:26,158 --> 00:35:28,260
BUT WHAT WERE
YOU THINKING?
720
00:35:28,327 --> 00:35:30,095
THINKING? WHO WAS THINKING?
721
00:35:30,162 --> 00:35:32,264
EVERYTHING WAS MOVING
SO FAST.
722
00:35:32,331 --> 00:35:35,267
YOU MADE NO ATTEMPT
TO GET AWAY FROM HER?
723
00:35:35,334 --> 00:35:36,602
THE VAN'S DOING 90.
724
00:35:36,668 --> 00:35:38,103
YOU WANT I SHOULD JUMP?
725
00:35:38,170 --> 00:35:41,106
YOU MADE NO ATTEMPT
TO SEE IF HE WAS ALIVE?
726
00:35:41,173 --> 00:35:42,641
HE WASN'T FUCKING MOVING.
727
00:36:00,125 --> 00:36:01,126
TAKE HIS LEG.
728
00:36:01,193 --> 00:36:02,294
JOYCE, I CAN'T.
729
00:36:02,361 --> 00:36:05,331
CYNTHIA, I CAN'T
DO THIS BY MYSELF.
730
00:36:06,332 --> 00:36:08,800
NOW... PUSH.
731
00:36:45,871 --> 00:36:49,107
JOHN, YOU KNOW WE'RE GOING
TO HAVE TO BOOK HER.
732
00:36:49,174 --> 00:36:51,109
I'M NOT COMFORTABLE
WITH THAT.
733
00:36:51,176 --> 00:36:52,644
I WANT TO KEEP GOING.
734
00:36:52,711 --> 00:36:54,480
WE CAN ALWAYS PICK HER UP.
735
00:36:54,546 --> 00:36:57,283
OKAY. THIS IS YOUR SHOW.
736
00:37:03,522 --> 00:37:05,391
YOU HAD
THE MURDER WEAPON
737
00:37:05,457 --> 00:37:06,592
IN YOUR HAND?
738
00:37:06,658 --> 00:37:09,428
YOU PICKED IT UP
AND THREW IT AWAY?
739
00:37:09,495 --> 00:37:12,063
BY INSTINCT.
740
00:37:12,130 --> 00:37:15,066
SO YOU AREN'T THINKING
STRAIGHT AT THIS TIME?
741
00:37:15,133 --> 00:37:17,068
NOT REALLY.
742
00:37:17,135 --> 00:37:20,406
YOU KNOW ENOUGH TO GET RID
OF THE MURDER WEAPON.
743
00:37:20,472 --> 00:37:23,909
I DIDN'T WANT TO LEAVE
ANYTHING THEY COULD TRACE.
744
00:37:23,975 --> 00:37:25,644
BUT YOU LEFT THE BODY.
745
00:37:25,711 --> 00:37:28,314
I TOLD YOU I WASN'T
THINKING STRAIGHT.
746
00:37:28,380 --> 00:37:30,181
Nealon:
WHAT DID YOU DO NEXT?
747
00:37:30,248 --> 00:37:32,484
I THINK WE SHOULD
SAY SOMETHING
748
00:37:32,551 --> 00:37:33,985
BEFORE IT'S TOO LATE.
749
00:37:34,052 --> 00:37:35,787
Joyce: IT IS TOO LATE.
THERE'S NOTHING
WE CAN DO.
750
00:37:35,854 --> 00:37:37,055
WE CAN STILL CALL THE POLICE.
751
00:37:37,122 --> 00:37:38,223
NO WE CAN'T.
752
00:37:38,290 --> 00:37:39,725
YES, WE CAN, JOYCE.
753
00:37:39,791 --> 00:37:42,394
THEY'RE NOT GOING
TO BELIEVE NOTHING.
754
00:37:42,461 --> 00:37:45,063
YOU GOT TO LISTEN
BECAUSE WE ARE IN DEEP SHIT.
755
00:37:45,130 --> 00:37:47,333
THAT'S WHAT I'M SAYING.
756
00:37:47,399 --> 00:37:49,368
I MEAN, WHAT THE HELL
ARE WE GOING TO DO NOW?
757
00:37:49,435 --> 00:37:51,603
WE'RE GOING TO SAY
WE DIDN'T SEE EACH OTHER.
758
00:37:53,572 --> 00:37:54,706
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
759
00:37:54,773 --> 00:37:56,375
WE DIDN'T SEE EACH OTHER.
760
00:37:56,442 --> 00:37:59,177
THAT WAY WE DON'T
MIX OUR STORIES UP.
761
00:37:59,244 --> 00:38:01,980
YOU TELL ARTHUR
THAT ME AND JIMMY HAD A FIGHT.
762
00:38:02,047 --> 00:38:05,517
YOU DECIDED
YOU DIDN'T WANT TO GO.
763
00:38:05,584 --> 00:38:08,787
YOU GET THE VAN CLEANED UP
IN THE MORNING.
764
00:38:08,854 --> 00:38:09,955
WHY ME?
765
00:38:10,021 --> 00:38:11,623
BECAUSE I GOT
TO BE HERE.
766
00:38:11,690 --> 00:38:15,193
I GOT TO REPORT HIM MISSING
TO THE COPS IN THE MORNING.
767
00:38:16,328 --> 00:38:18,497
YOU TAKE HIS WALLET
AND HIS JEWELRY FOR ME.
768
00:38:18,564 --> 00:38:19,665
GET RID OF IT.
769
00:38:19,731 --> 00:38:20,866
I CAN'T DO THAT.
770
00:38:20,932 --> 00:38:22,300
WHY NOT?
771
00:38:22,368 --> 00:38:23,435
I'M JUST NOT READY FOR THAT.
I CAN'T DO IT.
772
00:38:23,502 --> 00:38:24,970
DO YOU WANT THEM
TO FIND THIS ON YOU?
773
00:38:25,036 --> 00:38:26,271
NO.
774
00:38:26,338 --> 00:38:27,673
I'M TELLING YOU
JUST GET RID
OF THIS SHIT.
775
00:38:28,907 --> 00:38:30,342
ALL RIGHT. OKAY.
776
00:38:30,409 --> 00:38:31,477
OH, MAN.
777
00:38:31,543 --> 00:38:32,978
I WILL.
778
00:38:33,044 --> 00:38:34,646
I'M REALLY AFRAID, JOYCE.
779
00:38:34,713 --> 00:38:38,550
I DON'T THINK WE'RE DOING
THE RIGHT THING.
780
00:38:38,617 --> 00:38:41,687
I REALLY APPRECIATE
WHAT YOU DID.
781
00:38:41,753 --> 00:38:44,556
I LOVE YOU FOR IT,
YOU KNOW THAT.
782
00:38:44,623 --> 00:38:46,992
WE...
783
00:38:47,058 --> 00:38:48,193
LISTEN TO ME.
784
00:38:48,259 --> 00:38:49,795
WE ARE FRIENDS
785
00:38:49,861 --> 00:38:52,698
AND WE'RE GOING TO WATCH OUT
FOR EACH OTHER FOREVER.
786
00:38:52,764 --> 00:38:54,866
AM I RIGHT?
787
00:38:56,301 --> 00:38:58,303
DON'T WORRY.
788
00:38:58,370 --> 00:39:02,240
CYNTHIA, PLEASE DON'T WORRY.
789
00:39:02,307 --> 00:39:03,442
I GOT TO GO.
790
00:39:03,509 --> 00:39:05,010
I GOT TO GET HOME.
791
00:39:05,076 --> 00:39:08,480
JOYCE CALLED HER MOTHER-IN-LAW
AND STARTED THE STORY
792
00:39:08,547 --> 00:39:10,449
ABOUT JIMMY DISAPPEARING
AT THE CARNIVAL.
793
00:39:10,516 --> 00:39:12,484
GLORIA JUST HUNG UP ON HER.
794
00:39:12,551 --> 00:39:13,952
JOYCE SAID, "HE'S DEAD
795
00:39:14,019 --> 00:39:15,921
AND WHAT THE FUCK
DOES SHE CARE?"
796
00:39:15,987 --> 00:39:17,423
I JUST WALKED HOME.
797
00:39:24,029 --> 00:39:26,131
Arthur:
CYNTHIA?
798
00:39:28,500 --> 00:39:29,901
CYNTHIA?
799
00:39:29,968 --> 00:39:31,236
YEAH?
800
00:39:31,302 --> 00:39:32,938
WHAT ARE YOU DOING?
801
00:39:33,004 --> 00:39:35,006
NOTHING. GO BACK TO BED.
802
00:39:35,073 --> 00:39:36,442
YOU GOT TO TAKE OUT BUTTERCUP.
803
00:39:36,508 --> 00:39:38,276
I FORGOT TO TAKE HER OUT.
804
00:39:38,343 --> 00:39:40,446
YEAH. OKAY.
805
00:39:45,250 --> 00:39:46,985
WHAT ARE YOU DOING, HUH?
806
00:39:47,052 --> 00:39:48,353
WHAT ARE YOU DOING?
807
00:39:48,420 --> 00:39:50,188
IS EVERYTHING ALL RIGHT?
808
00:39:50,255 --> 00:39:52,691
CYNTHIA?
809
00:39:52,758 --> 00:39:54,359
WHAT? HEY.
810
00:39:54,426 --> 00:39:58,029
HEY, WHAT'S WRONG?
811
00:39:58,096 --> 00:39:59,998
WHAT'S WRONG, HUH?
WHAT'S THE MATTER?
812
00:40:02,400 --> 00:40:03,502
WHAT?
813
00:40:03,569 --> 00:40:05,336
JOYCE KILLED JIMMY.
814
00:40:05,403 --> 00:40:06,672
JOYCE KILLED JIMMY?
815
00:40:06,738 --> 00:40:09,040
WHAT THE HELL
ARE YOU TALKING...
816
00:40:10,576 --> 00:40:11,843
CYNTHIA. MY GOD.
817
00:40:11,910 --> 00:40:14,345
WHAT HAPPENED TO YOU?
818
00:40:14,412 --> 00:40:17,015
I DON'T KNOW.
THEY...
THEY WERE FIGHTING
819
00:40:17,082 --> 00:40:18,850
AND HE TRIED TO CHOKE HER
820
00:40:18,917 --> 00:40:20,719
SO SHE STABBED HIM
WITH A RAZOR.
821
00:40:20,786 --> 00:40:22,387
SHE... WHAT DO YOU..?
822
00:40:22,454 --> 00:40:25,356
HOW DO YOU STAB SOMEONE
WITH A RAZOR?
823
00:40:25,423 --> 00:40:26,558
I DON'T KNOW.
824
00:40:26,625 --> 00:40:28,393
A SLICE. YOU KNOW.
A CUT.
825
00:40:30,095 --> 00:40:32,698
I CAN'T BELIEVE
THIS IS HAPPENING TO ME.
826
00:40:32,764 --> 00:40:34,299
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
827
00:40:34,365 --> 00:40:36,568
TELL ME WHAT HAPPENED EXACTLY.
828
00:40:36,635 --> 00:40:39,538
THEY WERE FIGHTING
ALL NIGHT.
HE WAS FUCKED UP.
829
00:40:39,605 --> 00:40:41,940
I LEFT HIM IN THE VAN,
SLEEPING.
830
00:40:42,007 --> 00:40:44,209
DID YOU SEE HER?
831
00:40:44,275 --> 00:40:46,878
NO. I DIDN'T SEE HER.
832
00:40:46,945 --> 00:40:50,148
AFTER. AFTER, I SAW HER.
833
00:40:50,215 --> 00:40:51,783
HE WAS CUT UP BAD.
834
00:40:51,850 --> 00:40:53,785
THAT DON'T MEAN
HE'S DEAD.
835
00:40:54,753 --> 00:40:56,087
JESUS CHRIST, ARTHUR.
836
00:40:56,154 --> 00:40:58,624
I HAVE BLOOD ALL OVER ME.
837
00:40:58,690 --> 00:41:00,826
I HELPED HER GET RID OF
THE BODY, FOR CHRIST'S SAKE.
838
00:41:00,892 --> 00:41:03,328
ALL RIGHT. JUST CALM DOWN.
839
00:41:03,394 --> 00:41:05,396
I DON'T UNDERSTAND THIS.
840
00:41:05,463 --> 00:41:07,833
HOW COULD YOU GO ALONG
WITH HER ON THIS?
841
00:41:09,134 --> 00:41:11,269
I DON'T KNOW.
842
00:41:11,336 --> 00:41:14,740
JUST HAPPENED SO FAST.
843
00:41:14,806 --> 00:41:16,041
OH, CHRIST.
844
00:41:16,107 --> 00:41:19,277
LOOK, I WARNED YOU
ABOUT THOSE TWO.
845
00:41:19,344 --> 00:41:21,346
THEY'RE CRAZY.
THEY'RE ANIMALS.
846
00:41:21,412 --> 00:41:23,515
ANYTHING CAN HAPPEN WITH THEM.
847
00:41:23,582 --> 00:41:25,083
WE GOT TO CALL SOMEBODY.
848
00:41:26,184 --> 00:41:27,318
AND SAY WHAT?
849
00:41:27,385 --> 00:41:29,555
SAY WHAT?
850
00:41:29,621 --> 00:41:31,022
SAY WHAT HAPPENED...
851
00:41:31,089 --> 00:41:34,192
WHATEVER HAPPENED,
AND HOPE FOR THE BEST.
852
00:41:34,259 --> 00:41:36,494
YOU'RE PRETTY INNOCENT, RIGHT?
853
00:41:36,562 --> 00:41:39,497
CYNTHIA, YOU TOLD ME
EVERYTHING, RIGHT?
854
00:41:39,565 --> 00:41:40,832
FOR CHRIST'S SAKE
855
00:41:40,899 --> 00:41:43,501
WHAT DO YOU THINK OF ME
YOU COULD SAY THAT?
856
00:41:43,569 --> 00:41:45,503
YOU WANT ME
TO CALL THE POLICE?
857
00:41:45,571 --> 00:41:47,005
I'LL CALL THE POLICE.
858
00:41:47,072 --> 00:41:50,008
WHAT'S YOUR EXPLANATION
GOING TO BE?
859
00:41:50,075 --> 00:41:52,177
I DON'T HAVE
AN EXPLANATION.
860
00:41:52,243 --> 00:41:54,345
YOU HAVE TO HAVE
AN EXPLANATION.
861
00:41:55,781 --> 00:41:56,948
YOU GET ME TO DO
WHAT YOU WANT
862
00:41:57,015 --> 00:41:58,516
AND THEN YOU
DON'T WANT ME TO DO IT.
863
00:41:58,584 --> 00:42:00,418
WHY IS IT
YOU START THINGS
864
00:42:00,485 --> 00:42:01,853
AT ALL THE WRONG TIMES?
865
00:42:01,920 --> 00:42:03,722
I'M BUSTING MY FUCKING ASS
866
00:42:03,789 --> 00:42:05,624
TRYING
TO GET SOMETHING DONE.
867
00:42:05,691 --> 00:42:08,126
WHO THE HELL IS GOING
TO BUY ANYTHING
868
00:42:08,193 --> 00:42:10,929
FROM A KILLER'S WIFE...
HUSBAND'S WIFE...
869
00:42:10,996 --> 00:42:12,798
WHATEVER THE FUCK WE ARE?
870
00:42:12,864 --> 00:42:17,803
WHY DO I TELL YOU ANYTHING?
871
00:42:17,869 --> 00:42:19,971
SHIT.
872
00:42:22,941 --> 00:42:25,143
SHE ACTUALLY KILLED HIM?
873
00:42:26,311 --> 00:42:28,647
SO WHAT DO WE DO NOW?
874
00:42:28,714 --> 00:42:29,848
IT'S HER PROBLEM.
875
00:42:29,915 --> 00:42:31,149
I'M OUT OF IT.
876
00:42:31,216 --> 00:42:33,351
SHE SWORE
SHE WOULDN'T INVOLVE ME.
877
00:42:33,418 --> 00:42:35,687
SHE SAID THAT?
878
00:42:35,754 --> 00:42:37,522
SHE SWORE UP AND DOWN.
879
00:42:37,589 --> 00:42:40,992
SO IF SOMEBODY'S
GOT TO CALL THE POLICE
LET HER BE THE ONE.
880
00:42:42,427 --> 00:42:43,829
LOOK AT YOU.
881
00:42:43,895 --> 00:42:46,331
TAKE THIS OFF, HUH?
882
00:42:46,397 --> 00:42:47,666
MY GOD.
883
00:42:47,733 --> 00:42:49,835
IF ANYBODY SAW YOU,
CYNTHIA...
884
00:42:49,901 --> 00:42:51,002
COME ON. COME ON.
885
00:42:51,069 --> 00:42:52,370
LOOK AT THIS BLOOD.
886
00:42:52,437 --> 00:42:55,173
IT'S GOING TO NEVER,
NEVER, NEVER COME OFF.
887
00:42:55,240 --> 00:42:56,541
IT'S ALL RIGHT.
888
00:42:56,608 --> 00:42:57,876
CHRIST ALMIGHTY.
889
00:42:57,943 --> 00:42:59,678
LISTEN, YOU HAVE
TO CUT IT OFF.
890
00:42:59,745 --> 00:43:01,780
YOU HAVE TO NOT SEE HER.
891
00:43:02,547 --> 00:43:03,815
WHERE'S THE JOY?
892
00:43:03,882 --> 00:43:05,016
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
893
00:43:05,083 --> 00:43:07,352
THE DETERGENT. THE SOAP.
894
00:43:07,418 --> 00:43:09,220
YOU MEAN CHEER.
895
00:43:09,287 --> 00:43:10,321
JOY. CHEER.
896
00:43:10,388 --> 00:43:11,790
DECK THE FUCKING HALLS
897
00:43:11,857 --> 00:43:13,792
WITH BOUGHS OF HOLLY,
CYNTHIA.
898
00:43:13,859 --> 00:43:15,126
UNDER THE SINK.
899
00:43:15,193 --> 00:43:16,461
AND NOBODY SAW YOU?
900
00:43:16,527 --> 00:43:17,663
NOBODY SAW US
901
00:43:17,729 --> 00:43:20,666
AND SHE WON'T TELL ANYBODY
I WAS WITH HER.
902
00:43:20,732 --> 00:43:22,968
THIS BETTER BE
THE END OF IT.
903
00:43:23,034 --> 00:43:26,772
THE KIDS WILL
LOSE THEIR MOTHER.
I'LL LOSE A FUCKING JOB
904
00:43:26,838 --> 00:43:27,906
AND THEN WE'LL BE
ON THE STREETS.
905
00:43:27,973 --> 00:43:29,741
ON THE FUCKING STREETS.
906
00:43:39,217 --> 00:43:42,520
DID YOUR HUSBAND PERSIST
ABOUT CALLING THE POLICE?
907
00:43:42,587 --> 00:43:44,622
HE DIDN'T WANT
TO BE INVOLVED EITHER.
908
00:43:44,690 --> 00:43:46,524
WE WAS WORRIED ABOUT MY KIDS.
909
00:43:46,591 --> 00:43:48,393
I DON'T KNOW.
910
00:43:50,228 --> 00:43:53,965
SOME THINGS...
911
00:43:54,032 --> 00:43:55,466
I DON'T KNOW.
912
00:43:58,870 --> 00:44:00,906
DID YOU THINK YOU
WOULD GET AWAY WITH THIS?
913
00:44:01,840 --> 00:44:03,441
I DIDN'T DO ANYTHING.
914
00:44:05,510 --> 00:44:07,979
I MAY HAVE MIXED FEELINGS
ABOUT JAMES
915
00:44:08,046 --> 00:44:09,948
BUT I WOULD NEVER RAISE A HAND
TO ANYONE.
916
00:44:10,015 --> 00:44:11,750
I WOULD NEVER HURT ANYONE!
917
00:44:13,785 --> 00:44:15,020
NOW LOOK,
918
00:44:15,086 --> 00:44:16,287
IF JOYCE WAS GOING
TO GET CAUGHT
919
00:44:16,354 --> 00:44:17,555
THEN SHE
WAS GOING TO GET CAUGHT.
920
00:44:17,622 --> 00:44:18,757
I AM NOT GOING
TO BE THE ONE
TO TURN ON HER.
921
00:44:22,393 --> 00:44:24,763
WHAT THE FUCK
ARE YOU NODDING FOR?
922
00:44:24,830 --> 00:44:26,297
NOW WAIT A MINUTE.
923
00:44:26,364 --> 00:44:29,768
YOU HAVE A SO-CALLED
FRIEND WHO BRUTALLY MURDERS
HER HUSBAND,
924
00:44:29,835 --> 00:44:32,938
ORPHANS HIS KID
AND DROPS HIS BODY OFF,
925
00:44:33,004 --> 00:44:34,505
AND YOU'RE PROTECTING HER?
926
00:44:34,572 --> 00:44:36,074
COPS DON'T PROTECT
EACH OTHER?
927
00:44:36,141 --> 00:44:37,242
THAT'S FUCKING NEWS!
928
00:44:37,308 --> 00:44:38,710
DON'T GIVE ME ANY LIP, LADY.
929
00:44:38,777 --> 00:44:40,879
Nealon: OKAY, NOW'S
A GOOD TIME
930
00:44:40,946 --> 00:44:42,213
TO TAKE A BREAK.
931
00:44:42,914 --> 00:44:44,182
JOHN?
932
00:44:44,249 --> 00:44:46,117
ALL RIGHT,
LET'S TAKE A BREAK.
933
00:44:46,184 --> 00:44:47,819
WANT SOMETHING TO EAT?
934
00:44:47,886 --> 00:44:50,088
WANT TO USE
THE TOILET?
935
00:44:50,155 --> 00:44:52,190
WANT A SANDWICH
OR SOMETHING?
936
00:45:06,037 --> 00:45:07,205
Man: ARE YOU ALL RIGHT,
MY DEAR?
937
00:45:07,272 --> 00:45:08,339
Joyce: YEAH.
938
00:45:08,406 --> 00:45:09,674
I AM HER ATTORNEY.
939
00:45:09,741 --> 00:45:11,276
I DEMAND TO KNOW
940
00:45:11,342 --> 00:45:13,511
WHAT'S GOING ON
WITH MY CLIENT.
941
00:45:28,693 --> 00:45:30,028
SO, DO YOU DO
YOUR OWN HAIR?
942
00:45:30,095 --> 00:45:32,163
IT'S NICE HOW YOU SWEEP IT UP
IN THE BACK THERE.
943
00:45:32,230 --> 00:45:33,431
YEAH, I DO.
944
00:46:10,568 --> 00:46:13,839
Nealon:
CYNTHIA, THERE ARE A FEW
THINGS I'D LIKE TO CLARIFY.
945
00:46:13,905 --> 00:46:15,740
YOU TOLD YOUR HUSBAND
946
00:46:15,807 --> 00:46:17,642
AND SWORE TO AVOID CONTACT
WITH JOYCE?
947
00:46:17,708 --> 00:46:18,776
Cynthia:
YES.
948
00:46:18,844 --> 00:46:20,011
Woods:
HOW LONG DID THAT LAST?
949
00:46:20,078 --> 00:46:21,112
( ringing )
950
00:46:22,547 --> 00:46:23,849
HELLO?
951
00:46:23,915 --> 00:46:26,818
Joyce: Cynthia, you've got
to come over here right now.
952
00:46:26,885 --> 00:46:28,419
It's an emergency.
953
00:46:28,486 --> 00:46:29,654
WHAT'S WRONG?
954
00:46:29,720 --> 00:46:31,222
You've got to come right now.
955
00:46:33,324 --> 00:46:34,592
OKAY.
956
00:47:12,163 --> 00:47:15,066
( crying )
957
00:47:15,133 --> 00:47:16,834
Cookie:
DOMINIC, YOU WANT
SOME COFFEE?
958
00:47:16,902 --> 00:47:19,537
NO. I DON'T WANT ANY COFFEE.
959
00:47:19,604 --> 00:47:21,739
AFTER YOU GO TO BED
YOU'LL FEEL BETTER.
960
00:47:21,806 --> 00:47:23,041
( knocking )
961
00:47:23,108 --> 00:47:25,510
JOYCE?
962
00:47:26,844 --> 00:47:28,013
IT'S CYNTHIA.
963
00:47:28,079 --> 00:47:29,147
I'M GLAD SHE'S HERE.
964
00:47:29,214 --> 00:47:30,715
WHAT'S HAPPENING?
965
00:47:30,781 --> 00:47:32,250
THEY FOUND A BODY.
966
00:47:32,317 --> 00:47:33,784
THEY THINK IT'S JIMMY.
967
00:47:33,851 --> 00:47:34,986
SIT DOWN.
SHE NEEDS YOU.
968
00:47:35,053 --> 00:47:37,555
OH, MY GOD!
WHAT'S GOING ON?
969
00:47:37,622 --> 00:47:39,557
Gloria:
PRAY IT'S NOT HIM, CINDY.
970
00:47:39,624 --> 00:47:42,193
PRAY TO ST. ANTHONY
IT'S A MISTAKE.
971
00:47:42,260 --> 00:47:43,895
THEY STILL
HAVE TO IDENTIFY...
972
00:47:43,962 --> 00:47:46,731
I SWEAR TO GOD
I'LL RING HIS NECK
973
00:47:46,797 --> 00:47:47,899
IF IT'S A MISTAKE!
974
00:47:47,966 --> 00:47:49,134
Cookie:
CINDY, COFFEE?
975
00:47:49,200 --> 00:47:52,270
WHY DID HE DO THIS
TO ME?
976
00:47:52,337 --> 00:47:54,072
Gloria:
IT'S NOT HIS FAULT!
977
00:47:54,139 --> 00:47:55,706
SHE'S NOT
BLAMING HIM.
978
00:47:55,773 --> 00:47:57,575
( everyone arguing )
979
00:47:57,642 --> 00:47:59,110
SHE'S NOT
BLAMING HIM.
980
00:47:59,177 --> 00:48:00,478
WHERE'S ANTHONY?
981
00:48:00,545 --> 00:48:02,347
HE'S AT HIS
AUNT MARIE'S.
982
00:48:02,413 --> 00:48:06,017
HOW DO I TELL MY SON
HIS FATHER'S IN HEAVEN?
983
00:48:06,084 --> 00:48:07,385
I WOULDN'T COUNT ON IT.
984
00:48:07,452 --> 00:48:09,554
WHAT'S THAT SUPPOSED
TO MEAN, DOMINIC?
985
00:48:09,620 --> 00:48:12,090
WHAT, I GOT TO EXPLAIN
IT TO YOU?
986
00:48:12,157 --> 00:48:13,959
JUST WAIT AND SEE.
987
00:48:14,025 --> 00:48:15,560
DON'T GIVE UP HOPE.
988
00:48:15,626 --> 00:48:16,661
JOEY?
989
00:48:16,727 --> 00:48:17,728
GET OVER HERE.
990
00:48:17,795 --> 00:48:19,030
( phone ringing )
991
00:48:19,097 --> 00:48:20,198
WAIT!
992
00:48:21,799 --> 00:48:23,068
HELLO?
993
00:48:23,134 --> 00:48:24,335
OH, MARILYN.
994
00:48:24,402 --> 00:48:26,171
( everyone sighs )
995
00:48:26,237 --> 00:48:27,872
NO, WE GOT TO BE
996
00:48:27,939 --> 00:48:30,741
AT THE MEDICAL EXAMINER'S
BY 9:00.
997
00:48:30,808 --> 00:48:33,044
YEAH, I KNOW.
998
00:48:33,111 --> 00:48:34,379
I CAN'T TALK NOW.
999
00:48:34,445 --> 00:48:37,748
CYNTHIA, YOU WERE WITH THEM
LAST NIGHT, NO?
1000
00:48:37,815 --> 00:48:39,250
SHE COULDN'T GO.
1001
00:48:39,317 --> 00:48:41,886
YEAH, THE KIDS WERE
COMING DOWN WITH A VIRUS...
1002
00:48:41,953 --> 00:48:43,154
OR SOMETHING.
1003
00:48:43,221 --> 00:48:46,924
FEVER BREAK?
1004
00:48:46,992 --> 00:48:48,826
YEAH. IT BROKE THIS MORNING.
1005
00:48:48,893 --> 00:48:49,927
SO YOU WENT?
1006
00:48:49,995 --> 00:48:51,997
YEAH, WE WENT.
IT WAS GOOD.
1007
00:48:52,063 --> 00:48:54,432
WE HAD WORDS-- SAME OLD JIMMY.
1008
00:48:54,499 --> 00:48:55,933
I WAS TELLING GLORIA--
1009
00:48:56,001 --> 00:48:58,069
HE WAS HIGH.
HE WAS HAPPY.
1010
00:48:58,136 --> 00:48:59,637
HE WAS WINNING.
1011
00:48:59,704 --> 00:49:00,738
THAT'S GOOD THEN.
1012
00:49:00,805 --> 00:49:01,906
AND NOW THIS?
1013
00:49:01,973 --> 00:49:04,275
WHAT AM I
GOING TO DO?
1014
00:49:04,342 --> 00:49:06,844
I EXPECT HIM TO COME WALKING
THROUGH THE DOOR ANY MINUTE.
1015
00:49:06,911 --> 00:49:08,879
( knocking )
1016
00:49:09,814 --> 00:49:11,382
WHAT'S HAPPENING?
1017
00:49:11,449 --> 00:49:12,917
( everyone sighs )
1018
00:49:12,984 --> 00:49:15,120
Cookie:
DUNKIN' DONUT?
1019
00:49:15,186 --> 00:49:17,088
THEY CALLED ME
TO COME OVER.
1020
00:49:17,155 --> 00:49:19,024
SHH. HAVE
A FUCKING DONUT.
1021
00:49:19,090 --> 00:49:21,392
CYNTHIA, YOU
NEED THE KEYS
1022
00:49:21,459 --> 00:49:23,394
TO THE VAN, RIGHT?
1023
00:49:23,461 --> 00:49:25,863
COME HERE.
1024
00:49:29,967 --> 00:49:31,069
SOMEBODY'S GOT TO PICK UP
ALL THOSE WIGS
1025
00:49:31,136 --> 00:49:32,403
AND HAIR PIECES
WE ORDERED.
1026
00:49:32,470 --> 00:49:33,938
THEY'RE PROBABLY
READY BY NOW.
1027
00:49:34,005 --> 00:49:35,473
WHEN DID YOU DO THAT?
1028
00:49:35,540 --> 00:49:37,042
THE OTHER DAY,
FROM THE CATALOG.
1029
00:49:37,108 --> 00:49:38,109
REMEMBER?
1030
00:49:38,176 --> 00:49:40,278
NO. WHEN WAS THAT?
1031
00:49:40,345 --> 00:49:43,314
COOKIE, WE DON'T NEED
ALL THESE QUESTIONS.
1032
00:49:43,381 --> 00:49:44,849
CYNTHIA KNOWS
WHAT TO DO.
1033
00:49:44,915 --> 00:49:46,117
IF I HAD
TO DEPEND ON YOU
1034
00:49:46,184 --> 00:49:47,452
FORGET IT.
1035
00:49:47,518 --> 00:49:49,054
IT WAS ONLY
A QUESTION.
1036
00:49:49,120 --> 00:49:50,621
I'LL GO WITH YOU.
1037
00:49:50,688 --> 00:49:53,091
JOEY, I NEED YOU
HERE WITH ME.
1038
00:49:53,158 --> 00:49:54,892
JOEY, JUST RELAX
AND SIT.
1039
00:49:54,959 --> 00:49:59,097
I DON'T FEEL SO GOOD.
I GOTTA GO TO THE BATHROOM.
1040
00:49:59,164 --> 00:50:00,631
Aunt Rita:
WE SHOULD GO IN THE VAN.
1041
00:50:00,698 --> 00:50:03,268
Joyce:
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
HOW MANY PEOPLE..?
1042
00:50:03,334 --> 00:50:04,435
THERE'S JUST
A COUPLE OF US.
1043
00:50:04,502 --> 00:50:06,137
SHE'S GOT
ALL THESE BOXES.
1044
00:50:06,204 --> 00:50:07,438
WELL, MY BAD BACK...
1045
00:50:07,505 --> 00:50:10,541
JOYCE, WIGS?
AT A TIME LIKE THIS?
1046
00:50:10,608 --> 00:50:14,112
DON'T YOU UNDERSTAND
WHAT I'M GOING THROUGH?
1047
00:50:14,179 --> 00:50:15,180
JUST CALM DOWN!
1048
00:50:15,246 --> 00:50:16,314
JUST CALM DOWN.
1049
00:50:16,381 --> 00:50:18,249
LET'S DO THIS
ACCORDING TO PLAN.
1050
00:50:18,316 --> 00:50:20,618
CYNTHIA, YOU DO
WHAT YOU HAVE TO DO.
1051
00:50:20,685 --> 00:50:24,021
WE'LL ALL FIT IN THE CAR
OR TAKE A CAB, ALL RIGHT?
1052
00:50:24,089 --> 00:50:25,123
WHEN WE GET BACK
1053
00:50:25,190 --> 00:50:27,392
MAYBE WE'LL HAVE
SOME GOOD NEWS.
1054
00:50:53,418 --> 00:50:54,919
COME HERE.
STOP!
1055
00:50:54,985 --> 00:50:56,687
CYNTHIA, WHERE ARE YOU GOING?
1056
00:51:05,830 --> 00:51:06,931
SHIT!
1057
00:51:09,167 --> 00:51:10,835
Nealon:
SO JOYCE KEEPS HER END
OF THE BARGAIN--
1058
00:51:10,901 --> 00:51:12,770
YOU WERE HOME.
YOU DIDN'T GO
TO THE CARNIVAL.
1059
00:51:12,837 --> 00:51:13,838
YEAH.
1060
00:51:13,904 --> 00:51:16,241
AND WHAT DID YOU DO
WITH THE VAN?
1061
00:51:16,307 --> 00:51:19,210
I PARKED IT DOWN
THE BLOCK FROM ME.
1062
00:51:19,277 --> 00:51:22,513
YOU HELPED GET RID
OF THE EVIDENCE?
1063
00:51:22,580 --> 00:51:24,515
I THOUGHT,
"I'M OUT OF IT.
1064
00:51:24,582 --> 00:51:25,783
"IF I CAN JUST
GET ME THROUGH THIS
1065
00:51:25,850 --> 00:51:27,218
NOBODY WILL EVEN KNOW
I WAS THERE."
1066
00:53:53,230 --> 00:53:54,865
WHAT'S GOING ON?
1067
00:53:54,932 --> 00:53:56,867
THEY HEAR ANYTHING?
1068
00:53:56,934 --> 00:53:58,869
SOMETHING FISHY
IS GOING ON HERE
1069
00:53:58,936 --> 00:54:00,905
AND I DON'T WANT
TO BE INVOLVED.
1070
00:54:00,971 --> 00:54:02,273
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1071
00:54:02,340 --> 00:54:05,576
YOU KNOW DAMN WELL.
I'M NOT LYING
FOR ANYBODY.
1072
00:54:05,643 --> 00:54:06,644
ABOUT WHAT?
1073
00:54:06,711 --> 00:54:08,145
ABOUT THE VAN.
1074
00:54:08,212 --> 00:54:10,315
JOYCE TOLD ME
WHAT TO SAY--
1075
00:54:10,381 --> 00:54:13,484
THAT SOMEBODY BROKE INTO IT
AND CLEANED IT OUT.
1076
00:54:13,551 --> 00:54:14,852
I DON'T KNOW
WHAT'S GOING ON
1077
00:54:14,919 --> 00:54:16,887
BUT I'M NOT LYING
FOR ANYBODY.
1078
00:54:16,954 --> 00:54:17,988
WHY?
1079
00:54:18,055 --> 00:54:19,223
WHY WHAT?
1080
00:54:19,290 --> 00:54:23,561
JUST SAY SOMEBODY
BROKE INTO THE TRUCK.
1081
00:54:23,628 --> 00:54:25,496
WE BOTH UNDERSTAND
WHAT WE'RE TALKING ABOUT
1082
00:54:25,563 --> 00:54:26,664
DON'T WE?
1083
00:54:26,731 --> 00:54:28,333
I THINK SO.
1084
00:54:32,370 --> 00:54:33,938
WHAT ARE YOU DOING,
JOSEPH?
1085
00:54:34,004 --> 00:54:35,940
YOU'LL SEE
WHAT I'M DOING, BABE.
1086
00:54:36,006 --> 00:54:38,943
HEY, WHERE'S
ALL THE WIGS?
1087
00:54:39,009 --> 00:54:40,411
THEY WEREN'T READY. SO?
1088
00:54:40,478 --> 00:54:42,279
HOW COME THIS VAN
IS SO CLEAN?
1089
00:54:42,347 --> 00:54:44,248
IT'S USUALLY
A PIGSTY.
1090
00:54:44,315 --> 00:54:45,950
WHAT?
1091
00:54:46,016 --> 00:54:47,418
YOU GOT SOMETHING
TO HIDE?
1092
00:54:47,485 --> 00:54:49,153
THE WAY YOU DROVE
OUT OF HERE THIS MORNING...
1093
00:54:49,219 --> 00:54:50,855
JOEY, YOU'RE CRAZY.
1094
00:54:50,921 --> 00:54:52,122
( baby crying )
1095
00:54:52,189 --> 00:54:55,292
YEAH, WE'LL SEE
HOW CRAZY I AM.
1096
00:54:55,360 --> 00:54:57,662
WE'LL SEE HOW CRAZY
THE POLICE THINK I AM.
1097
00:54:57,728 --> 00:54:59,263
WHAT SHOULD I TELL JOYCE?
1098
00:54:59,330 --> 00:55:02,132
SHE CAN BURN IN HELL,
THAT'S WHAT.
1099
00:55:02,199 --> 00:55:05,603
OH, THAT'S REAL NICE TALK
TO YOUR BROTHER'S WIFE.
1100
00:55:09,840 --> 00:55:11,809
Nealon:
DID YOU SEE JOYCE
AGAIN THAT DAY?
1101
00:55:11,876 --> 00:55:13,444
Cynthia:
I DIDN'T SEE HER
UNTIL THE NEXT DAY--
1102
00:55:13,511 --> 00:55:15,012
AT POLASKI'S.
1103
00:55:15,079 --> 00:55:17,415
THAT'S A FUNERAL PARLOR
WHERE JAMES WAS LAID OUT.
1104
00:55:28,225 --> 00:55:30,127
( sobbing )
1105
00:55:30,194 --> 00:55:33,664
Gloria:
I DON'T UNDERSTAND
HOW THIS COULD HAPPEN.
1106
00:55:33,731 --> 00:55:35,165
LOOK AT HIM.
1107
00:55:35,232 --> 00:55:37,001
HE'S ALL ALONE UP THERE.
1108
00:55:37,067 --> 00:55:38,168
OH, GOD.
1109
00:55:39,704 --> 00:55:40,838
THERE'S NOTHING
WE CAN DO.
1110
00:55:40,905 --> 00:55:43,007
HE'S THE FIRST TO GO.
1111
00:55:44,274 --> 00:55:46,377
SHE MAKES ME SICK.
1112
00:55:46,444 --> 00:55:48,546
ALWAYS THE ACTRESS.
1113
00:55:48,613 --> 00:55:49,714
I'M THE WIFE.
1114
00:55:49,780 --> 00:55:51,716
I'M THE ONE THEY'RE
SUPPOSED TO COME TO.
1115
00:55:51,782 --> 00:55:53,618
JUST KEEP YOUR DIGNITY.
1116
00:55:53,684 --> 00:55:57,221
LET THEM BE
THE PHONIES THEY ARE.
1117
00:56:01,225 --> 00:56:02,993
JOEY...
1118
00:56:03,561 --> 00:56:04,795
THANKS.
1119
00:56:43,868 --> 00:56:46,571
WHAT ARE YOU DOING
SITTING BACK HERE?
1120
00:56:46,637 --> 00:56:51,709
THEY GOT HERE FIRST
AND TOOK ALL THE FRONT SEATS.
1121
00:56:51,776 --> 00:56:55,212
Gloria:
HE LOOKS BEAUTIFUL--
EXCEPT THAT BEARD.
1122
00:56:55,279 --> 00:56:58,516
Maria:
THE BEARD IS GOOD--
IT HIDES THE SCAR.
1123
00:56:58,583 --> 00:57:01,318
DOESN'T EVEN LOOK LIKE HIM.
1124
00:57:01,385 --> 00:57:02,653
WE GOT TO TALK.
1125
00:57:02,720 --> 00:57:03,788
EXCUSE ME, MOM.
1126
00:57:03,854 --> 00:57:05,022
GO AHEAD.
1127
00:57:18,903 --> 00:57:20,170
LOCK THE DOOR.
1128
00:57:25,610 --> 00:57:27,044
THE COPS KEPT THE VAN.
1129
00:57:27,111 --> 00:57:28,378
OH, SHIT.
1130
00:57:28,445 --> 00:57:30,047
FUCKING JOEY
AND HIS SUSPICIOUS MIND.
1131
00:57:30,114 --> 00:57:31,716
DID YOU CLEAN IT GOOD?
1132
00:57:31,782 --> 00:57:33,484
I SPENT TWO FUCKING HOURS.
1133
00:57:33,551 --> 00:57:34,719
THERE'S NO BLOOD?
1134
00:57:34,785 --> 00:57:35,886
IT'S SPOTLESS.
1135
00:57:35,953 --> 00:57:37,488
BECAUSE COPS GOT EYES
1136
00:57:37,555 --> 00:57:39,189
DOGS WITH NOSES
THAT SMELL EVERYTHING
1137
00:57:39,256 --> 00:57:41,358
AND SCIENCE--
MR. FUCKING WIZARD!
1138
00:57:41,425 --> 00:57:44,929
JOYCE, PLEASE,
YOU GOT TO CALM DOWN.
1139
00:57:44,995 --> 00:57:48,398
I TOLD THE COPS SOMEBODY
BROKE INTO THE VAN
1140
00:57:48,465 --> 00:57:50,267
STOLE ALL THE SHIT,
AND THEN WASHED IT OUT
1141
00:57:50,334 --> 00:57:51,536
TO COVER UP
THE FINGERPRINTS.
1142
00:57:51,602 --> 00:57:54,672
THIS WAY, THEY DON'T THINK
WE CLEANED IT.
1143
00:57:55,405 --> 00:57:57,107
( knocking )
1144
00:57:57,174 --> 00:57:58,743
Woman:
ANYBODY IN THERE?
1145
00:58:01,345 --> 00:58:02,479
COME BACK LATER.
1146
00:58:02,547 --> 00:58:03,881
IT'S CROWDED
IN HERE ALREADY.
1147
00:58:03,948 --> 00:58:05,349
WHAT, EVERYBODY HAS TO GO
AT THE SAME TIME?
1148
00:58:06,817 --> 00:58:09,520
AND FUCKING COOKIE TOO.
DID YOU TALK TO HER?
1149
00:58:09,587 --> 00:58:10,688
NO.
1150
00:58:10,755 --> 00:58:12,256
SHE DIDN'T EVEN COME.
1151
00:58:12,322 --> 00:58:14,258
WHEN HER BROTHER
KILLED HIMSELF AND DIED
1152
00:58:14,324 --> 00:58:16,426
I WAS A FRIEND TO HER.
1153
00:58:16,493 --> 00:58:19,730
WELL, JIMMY DID SELL HIM
THAT BAD ACID.
1154
00:58:19,797 --> 00:58:22,232
BAD ACID, MY ASS!
1155
00:58:22,299 --> 00:58:24,268
PEOPLE HAVE TO GET
THEIR STORIES STRAIGHT.
1156
00:58:24,334 --> 00:58:26,203
HER BROTHER WAS
ALWAYS DISTURBED.
1157
00:58:26,270 --> 00:58:29,406
IF SHE OPENS HER MOUTH,
WE'LL GET CAUGHT.
1158
00:58:29,473 --> 00:58:32,977
JOYCE, NO ONE'S
GETTING CAUGHT.
1159
00:58:33,043 --> 00:58:34,945
YOU HAVE TO BE OPTIMISTIC.
1160
00:58:35,012 --> 00:58:37,314
GRIEVING, BUT OPTIMISTIC.
1161
00:58:37,381 --> 00:58:39,149
WHY, DO I LOOK GUILTY?
1162
00:58:39,216 --> 00:58:41,686
NO, YOU DON'T.
YOU LOOK MOURNFUL.
1163
00:58:41,752 --> 00:58:43,087
YOU LOOK
HOW YOU SHOULD LOOK.
1164
00:58:43,153 --> 00:58:44,421
MOURNFUL.
1165
00:58:44,488 --> 00:58:45,923
NOBODY KNOWS WHAT'S
INSIDE YOUR MIND
1166
00:58:45,990 --> 00:58:48,492
SO LET'S NOT TELL THEM.
1167
00:58:48,559 --> 00:58:50,995
KEEP REMINDING ME,
BECAUSE I'M A SUCKY LIAR.
1168
00:58:51,061 --> 00:58:52,897
YOU'RE A TERRIFIC LIAR.
1169
00:58:52,963 --> 00:58:55,800
YOU'VE JUST LOST CONFIDENCE
IN YOURSELF.
1170
00:58:57,434 --> 00:59:00,571
WELL, THERE'S CONFIDENCE
IN MYSELF NOW.
1171
00:59:02,306 --> 00:59:03,608
WE GOT TO GET TO THE SHOP.
1172
00:59:03,674 --> 00:59:05,610
YOU TAKE HIS WALLET
AND JEWELRY.
1173
00:59:05,676 --> 00:59:08,646
I TOLD YOU TO GET RID
OF THAT SHIT!
1174
00:59:08,713 --> 00:59:10,314
AW, JESUS!
1175
00:59:10,380 --> 00:59:13,350
SHE WAS DUMPING OUT
ALL THIS STUFF ABOUT COOKIE.
1176
00:59:13,417 --> 00:59:15,085
I HAD DONE ENOUGH ALREADY.
1177
00:59:15,152 --> 00:59:16,754
SO YOU REFUSED TO HELP HER?
1178
00:59:16,821 --> 00:59:18,789
WELL, JOYCE CAN BE
VERY PERSUASIVE
1179
00:59:18,856 --> 00:59:21,391
AND SHE DIDN'T TAKE "NO"
FOR AN ANSWER.
1180
00:59:32,369 --> 00:59:34,138
WHAT THE HELL'S IN THIS?
1181
00:59:34,204 --> 00:59:36,774
HIS WALLET, HIS JEWELRY,
AND HIS GUN.
1182
00:59:36,841 --> 00:59:39,309
OH, JOYCE,
ENOUGH ALREADY.
1183
00:59:39,376 --> 00:59:40,845
I CAN'T HAVE ANY GUNS.
1184
00:59:41,846 --> 00:59:43,313
IT'S NOT EVEN REGISTERED.
1185
00:59:43,380 --> 00:59:44,782
HOW AM I GOING TO EXPLAIN IT?
1186
00:59:44,849 --> 00:59:46,516
I GOT TO GET IT
OUT OF HERE.
1187
00:59:46,583 --> 00:59:48,953
YOU COULD SEE
WHAT WAS HAPPENING TO HER.
1188
00:59:49,019 --> 00:59:51,388
SHE WAS TAKING PILLS
LEFT AND RIGHT.
1189
00:59:51,455 --> 00:59:53,057
SHE WAS CRACKING UP.
1190
00:59:53,123 --> 00:59:55,259
I THINK I HEAR HIM.
1191
00:59:55,325 --> 00:59:58,796
LIKE, SOMETIMES
1192
00:59:58,863 --> 01:00:02,466
I THINK I HEAR HIS VOICE
CALLING ME--
1193
01:00:02,532 --> 01:00:04,068
"JOYCIE."
1194
01:00:05,903 --> 01:00:07,237
IT'S REALLY WEIRD
1195
01:00:07,304 --> 01:00:09,907
THE WAY THE MIND WORKS.
1196
01:00:09,974 --> 01:00:11,575
YOU'RE GOING TO BE FINE.
1197
01:00:11,642 --> 01:00:14,378
AFTER THE FUNERAL,
YOU SHOULD TAKE A TRIP.
1198
01:00:14,444 --> 01:00:16,313
GET AWAY FOR A WHILE.
1199
01:00:16,380 --> 01:00:18,348
PUT THIS ALL BEHIND YOU.
1200
01:00:19,850 --> 01:00:21,351
IN THE MEANTIME
1201
01:00:21,418 --> 01:00:23,220
YOU CAN'T KEEP PUTTING ME
IN THE MIDDLE HERE.
1202
01:00:24,722 --> 01:00:26,423
I GOT TO KEEP IT
QUIET WITH ARTIE.
1203
01:00:26,490 --> 01:00:27,792
SO IF WE DON'T TALK
FOR A WHILE
1204
01:00:27,858 --> 01:00:29,259
IT'S ALL FOR THE BEST,
ALL RIGHT?
1205
01:00:32,129 --> 01:00:33,230
JOYCE?
1206
01:00:33,297 --> 01:00:34,498
WHAT?
1207
01:00:34,564 --> 01:00:36,834
IT'S ALL RIGHT
IF WE DON'T TALK?
1208
01:00:36,901 --> 01:00:39,236
YOU KNOW,
I AM SO EXHAUSTED
1209
01:00:39,303 --> 01:00:41,405
AND I CAN'T EVEN SLEEP.
1210
01:00:43,808 --> 01:00:45,676
LET'S GET OUT OF HERE.
1211
01:00:52,082 --> 01:00:53,718
THEY HAVE CONCERNS--
1212
01:00:53,784 --> 01:00:55,285
YOU HAVE ANSWERS.
1213
01:00:55,352 --> 01:00:56,954
THEY HAVE OBJECTIONS--
1214
01:00:57,021 --> 01:01:00,124
YOU USE IT
AS BUYING SIGNALS.
1215
01:01:00,190 --> 01:01:02,192
YOU MAKE THE DEAL.
1216
01:01:02,259 --> 01:01:04,361
YOU CLOSE THE DEAL.
1217
01:01:04,428 --> 01:01:08,298
YOU CAN'T GIVE THEM
ENOUGH TIME TO THINK.
1218
01:01:08,365 --> 01:01:10,267
YOU WOO THEM.
1219
01:01:10,334 --> 01:01:12,269
YOU SELL THEM
1220
01:01:12,336 --> 01:01:14,238
AND SIGN THEM.
1221
01:01:15,305 --> 01:01:16,974
CAVEAT EMPTOR.
1222
01:01:17,041 --> 01:01:19,243
END OF STORY.
1223
01:01:19,309 --> 01:01:20,745
Arthur:
CYNTHIA?
1224
01:01:21,746 --> 01:01:23,480
YEAH, ONLY ME.
1225
01:01:26,450 --> 01:01:27,985
HEY, HEY, HEY,
HEY, HEY.
1226
01:01:28,052 --> 01:01:31,756
A PERSON USUALLY SAYS,
"I'M HOME," OR SOMETHING.
1227
01:01:31,822 --> 01:01:33,057
WELL, I'M HOME.
1228
01:01:33,123 --> 01:01:34,759
WHAT THE HELL IS GOING ON?
1229
01:01:34,825 --> 01:01:36,460
NOTHING. WHY?
1230
01:01:36,526 --> 01:01:38,929
WHY? WHAT HAPPENED
AT THE WAKE?
1231
01:01:38,996 --> 01:01:40,731
DID YOU TALK TO HER?
1232
01:01:40,798 --> 01:01:43,067
YEAH, I TALKED TO HER
1233
01:01:43,133 --> 01:01:45,502
AND I TOLD HER
NOT TO CALL ANYMORE
1234
01:01:45,569 --> 01:01:47,938
AND THAT I'M OUT OF IT.
1235
01:01:48,906 --> 01:01:50,374
SID IS HERE.
1236
01:01:50,440 --> 01:01:51,575
OH, GREAT.
1237
01:01:51,641 --> 01:01:53,778
I'LL GO SAY HELLO.
1238
01:01:57,114 --> 01:01:58,315
( babies crying )
1239
01:01:58,382 --> 01:01:59,817
HI, BABIES.
1240
01:02:01,752 --> 01:02:02,920
COME HERE,
SWEETIE.
1241
01:02:02,987 --> 01:02:04,755
HI, SIDNEY.
HOW ARE YOU?
1242
01:02:04,822 --> 01:02:06,857
THE QUESTION
IS HOW ARE YOU?
1243
01:02:06,924 --> 01:02:08,826
ARTIE TOLD ME
WHAT HAPPENED.
1244
01:02:10,027 --> 01:02:11,261
Cynthia:
HE DID?
1245
01:02:11,328 --> 01:02:14,799
YEAH, I TOLD HIM ABOUT JAMES--
ABOUT WHAT HAPPENED.
1246
01:02:14,865 --> 01:02:16,767
WHAT DID I TELL YOU?
1247
01:02:16,834 --> 01:02:21,071
SOMEBODY STOLE SOMETHING
AND LEFT HIM FOR DEAD
AND HE DIED.
1248
01:02:21,138 --> 01:02:22,339
FUCKING ANIMALS.
1249
01:02:22,406 --> 01:02:23,908
UH, YOU'LL EXCUSE
MY FRENCH.
1250
01:02:23,974 --> 01:02:27,344
THEY SHOULD LINE THEM ALL UP,
SLICE THEM OPEN
1251
01:02:27,411 --> 01:02:29,513
AND SPREAD
THEIR GUTS OUT.
1252
01:02:29,579 --> 01:02:31,916
IT'S AN UGLY PICTURE,
I KNOW, BUT...
1253
01:02:33,550 --> 01:02:34,751
A YOUNG COUPLE, RIGHT?
1254
01:02:34,819 --> 01:02:36,253
DID THEY RENT OR OWN?
1255
01:02:36,320 --> 01:02:38,555
Arthur:
UH, THEY, UH...
THEY RENTED.
1256
01:02:38,622 --> 01:02:39,623
OOH!
1257
01:02:39,689 --> 01:02:40,858
BANG!
1258
01:02:40,925 --> 01:02:42,592
UH, COME ON, HONEY.
1259
01:02:42,659 --> 01:02:45,896
LET'S GET READY FOR BED.
1260
01:02:45,963 --> 01:02:47,631
HEY, HEY,
WHAT'S IN THE BAG?
1261
01:02:47,697 --> 01:02:50,267
NOTHING. IT'S
JUST MY TAMPAX.
1262
01:02:50,334 --> 01:02:52,536
I'M GOING TO GET THE KIDS
READY FOR BED.
1263
01:02:52,602 --> 01:02:53,703
COME ON, HONEY.
1264
01:02:53,770 --> 01:02:55,205
GOOD NIGHT, SIDNEY.
1265
01:02:55,272 --> 01:02:56,706
GOOD NIGHT.
1266
01:02:58,809 --> 01:03:00,710
FREAKIN' ANIMALS--
YOU GOT THAT RIGHT.
1267
01:03:00,777 --> 01:03:02,779
I KNOW.
1268
01:03:02,847 --> 01:03:04,548
KAVEET EMPTOR.
1269
01:03:04,614 --> 01:03:06,884
CAVEAT EMPTOR.
1270
01:03:06,951 --> 01:03:08,886
YEAH, RIGHT.
1271
01:03:22,066 --> 01:03:23,333
OKAY.
1272
01:03:23,400 --> 01:03:26,036
SO, SHE'S TAKEN
TO WOMEN'S DETENTION.
1273
01:03:26,103 --> 01:03:27,804
Cynthia:
SHE SENT WORD
THROUGH HER FATHER
1274
01:03:27,872 --> 01:03:30,274
THAT SHE WANTED TO SEE ME,
AND HE, UH... TOLD ME
1275
01:03:30,340 --> 01:03:33,610
ABOUT THE ACCIDENT
SHE HAD WITH HER WRISTS.
1276
01:03:37,547 --> 01:03:38,715
HEY, JOYCE.
1277
01:03:39,483 --> 01:03:40,750
HEY.
1278
01:03:42,586 --> 01:03:43,888
UH...
1279
01:03:43,954 --> 01:03:45,422
( coughing )
1280
01:03:48,092 --> 01:03:50,694
JOYCE, WHAT DID YOU
DO TO YOURSELF?
1281
01:03:50,760 --> 01:03:52,829
I DON'T KNOW, MAN.
1282
01:04:01,005 --> 01:04:03,107
SOMEBODY'S TALKING.
1283
01:04:16,220 --> 01:04:17,254
SO, WHAT?
1284
01:04:17,321 --> 01:04:18,788
SOMEBODY'S TALKING.
1285
01:04:18,855 --> 01:04:21,959
THEY ASK QUESTIONS LIKE
SOMEBODY SAID SOMETHING.
1286
01:04:23,427 --> 01:04:25,129
WELL, I HAVEN'T
TALKED TO THEM.
1287
01:04:25,195 --> 01:04:26,530
NOT EVEN COOKIE?
1288
01:04:26,596 --> 01:04:28,198
NO. YOU KNOW COOKIE.
1289
01:04:28,265 --> 01:04:31,435
SHE'S OFF DYEING
HER HAIR GREEN,
HANGING OUT IN NEWARK
1290
01:04:31,501 --> 01:04:33,137
SCARED OF HER OWN SHADOW.
1291
01:04:33,203 --> 01:04:36,840
IF SHE TALKS, THEY'LL
PUT YOU IN THE NEXT CELL.
1292
01:04:36,907 --> 01:04:38,075
WHAT DO YOU WANT?
1293
01:04:38,142 --> 01:04:40,444
KNOCK HER
OVER THE HEAD...
1294
01:04:41,378 --> 01:04:43,680
( coughing )
1295
01:04:43,747 --> 01:04:47,284
...WITH A FUCKING CLUB,
FOR CHRIST'S SAKE.
THAT WILL SHUT HER UP.
1296
01:04:48,352 --> 01:04:50,955
JOYCE, LISTEN TO ME.
1297
01:04:51,021 --> 01:04:52,923
YOU'VE GOT
TO KEEP IT TOGETHER.
1298
01:04:52,990 --> 01:04:54,891
YOU'VE GOT TO STAY STRONG.
1299
01:04:54,959 --> 01:04:57,227
YOU GOT TO DO SOMETHING
1300
01:04:57,294 --> 01:04:59,496
OR WE'LL KISS
OUR KIDS GOOD-BYE.
1301
01:04:59,563 --> 01:05:01,031
( coughing )
1302
01:05:06,870 --> 01:05:08,605
Nealon:
ALL RIGHT.
1303
01:05:08,672 --> 01:05:11,942
THIS IS ABOUT GETTING
YOUR STORIES TOGETHER
ON THE VAN?
1304
01:05:12,009 --> 01:05:14,444
SO, LIKE I WAS TELLING
MISTER, UH...
1305
01:05:14,511 --> 01:05:16,246
KOLHATKAR.
1306
01:05:17,647 --> 01:05:20,750
YOU HAD THE VAN
ON, UH... MONDAY
1307
01:05:20,817 --> 01:05:23,988
TUESDAY AND, UH...
WEDNESDAY, RIGHT?
1308
01:05:24,054 --> 01:05:25,589
RIGHT.
1309
01:05:25,655 --> 01:05:27,924
AND THEN IT GOT
BROKEN INTO ON...
1310
01:05:27,992 --> 01:05:29,926
THURSDAY.
WEDNESDAY NIGHT.
1311
01:05:29,994 --> 01:05:31,428
THURSDAY.
THURSDAY.
1312
01:05:31,495 --> 01:05:32,629
YEAH.
1313
01:05:32,696 --> 01:05:35,665
AND HOW DID YOU HOPE
TO VERIFY THIS?
1314
01:05:35,732 --> 01:05:38,102
WE KEEP A LOG OF EVERYTHING
AT THE SHOP.
1315
01:05:38,168 --> 01:05:39,769
THIS IS MY NUMBER.
1316
01:05:39,836 --> 01:05:42,172
CAN I PICK IT UP TONIGHT?
1317
01:05:42,239 --> 01:05:46,176
I WOULD RATHER GET IT
TO YOU TOMORROW.
1318
01:05:46,243 --> 01:05:47,277
AS YOU WISH.
1319
01:05:47,344 --> 01:05:49,279
I WILL WAIT
TILL I HEAR FROM YOU.
1320
01:05:53,150 --> 01:05:54,418
DON'T WORRY.
1321
01:05:56,186 --> 01:05:59,823
Nealon:
DID YOU DELIVER
THE LOG BOOK?
1322
01:05:59,889 --> 01:06:04,161
NO. I HAD TO GO TO WOOLWORTH'S
AND GET THE BOOKS.
1323
01:06:04,228 --> 01:06:07,031
I HAD TO CHECK
FOR CONFLICTS.
1324
01:06:07,097 --> 01:06:09,266
THIS WAS A MUCH BIGGER JOB
THAN I EXPECTED.
1325
01:06:09,333 --> 01:06:11,401
I HAVE TO STOP HERE.
1326
01:06:11,468 --> 01:06:13,670
SOMETHING KEEPS BOTHERING ME.
1327
01:06:13,737 --> 01:06:17,374
DID YOU TELL YOUR HUSBAND
YOU WENT TO VISIT JOYCE?
1328
01:06:17,441 --> 01:06:18,575
NO.
1329
01:06:18,642 --> 01:06:21,811
OR ABOUT THE LOG BOOK
AND CLEANING THE VAN?
1330
01:06:21,878 --> 01:06:23,347
NO.
1331
01:06:23,413 --> 01:06:24,514
YOU SEE?
1332
01:06:24,581 --> 01:06:26,450
YOU SAID YOU TOLD
YOUR HUSBAND EVERYTHING
1333
01:06:26,516 --> 01:06:29,919
ON THE NIGHT
JAMES WAS MURDERED.
1334
01:06:29,986 --> 01:06:32,356
BUT NOW SOMETHING ELSE
IS HAPPENING.
1335
01:06:32,422 --> 01:06:35,125
NOW YOU DON'T BRING HIM
UP TO DATE ANYMORE.
1336
01:06:35,192 --> 01:06:37,027
WHAT'S GOING ON WITH THAT?
1337
01:06:39,529 --> 01:06:40,664
I JUST DIDN'T WANT
TO UPSET HIM.
1338
01:06:40,730 --> 01:06:42,399
I MEAN, I THOUGHT
I COULD DEAL WITH THIS.
1339
01:06:42,466 --> 01:06:44,268
NO, NO.
1340
01:06:44,334 --> 01:06:46,836
THERE'S SOMETHING ELSE HERE.
1341
01:06:46,903 --> 01:06:50,374
JOYCE SUSPECTS
SOMEONE IS TALKING.
1342
01:06:50,440 --> 01:06:52,176
YEAH, SHE'S
BEING PARANOID.
1343
01:06:52,242 --> 01:06:55,045
SHE SUSPECTS
SOMEONE IS TALKING.
1344
01:06:55,112 --> 01:06:56,480
MAYBE COOKIE.
1345
01:06:56,546 --> 01:06:59,083
BUT SOMEBODY KNEW.
WHO KNEW?
1346
01:07:01,385 --> 01:07:04,221
YOU SEE, YOU'RE REALLY
CONFUSING ME NOW.
1347
01:07:05,222 --> 01:07:06,323
CYNTHIA, PLEASE.
1348
01:07:06,390 --> 01:07:07,991
YOU'RE AN INTELLIGENT GIRL.
1349
01:07:08,058 --> 01:07:12,096
IT NEVER CROSSES YOUR MIND
THAT IT MIGHT BE ARTHUR
WHO'S TALKING?
1350
01:07:12,162 --> 01:07:13,930
ARTHUR KNEW.
YOU TOLD ARTHUR.
1351
01:07:14,831 --> 01:07:16,433
NEVER! ALL RIGHT?
1352
01:07:16,500 --> 01:07:18,102
HE WOULD NEVER DO THAT.
1353
01:07:18,168 --> 01:07:21,138
HIS CONCERN WAS FOR ME
AND THE KIDS.
1354
01:07:21,205 --> 01:07:23,173
HE DIDN'T WANT TO LOSE ME.
1355
01:07:23,240 --> 01:07:26,943
YEAH, BUT YOU'RE NOT
TRUSTING HIM ANYMORE.
1356
01:07:27,010 --> 01:07:30,580
I JUST WANTED
TO KEEP HIM OUT OF IT--
1357
01:07:30,647 --> 01:07:32,182
KEEP THE PEACE--
1358
01:07:34,151 --> 01:07:36,286
UNTIL THAT FUCKING LAWYER
CALLED.
1359
01:07:38,122 --> 01:07:40,157
CYNTHIA, TELL US
ABOUT THAT.
1360
01:07:44,228 --> 01:07:46,663
IT WAS LATE.
I WAS WASHING THE DISHES.
1361
01:07:46,730 --> 01:07:48,532
THE KIDS WERE ASLEEP.
1362
01:07:50,934 --> 01:07:52,969
I... I DIDN'T HEAR
THE PHONE RING.
1363
01:07:56,606 --> 01:07:57,974
ARTHUR CAME UP BEHIND ME.
1364
01:08:00,244 --> 01:08:02,312
YOU GOT A CALL TODAY
FROM YOUR FRIEND'S LAWYER.
1365
01:08:02,379 --> 01:08:03,480
HE SAID,
"YOU GOT A CALL TODAY
1366
01:08:03,547 --> 01:08:05,682
FROM YOUR FRIEND'S LAWYER."
1367
01:08:05,749 --> 01:08:08,985
HE WANTS THAT BOOK
YOU PROMISED HIM.
1368
01:08:09,052 --> 01:08:10,554
WHAT IS THIS?
1369
01:08:10,620 --> 01:08:11,988
I TOLD HIM TO GIVE IT TO ME.
IT DIDN'T CONCERN HIM.
1370
01:08:13,157 --> 01:08:15,692
HE SAID, "BUT THIS IS A LIE."
1371
01:08:15,759 --> 01:08:17,594
IT'S FOR JOYCE'S DEFENSE.
1372
01:08:17,661 --> 01:08:19,463
WHY ARE YOU STILL
INVOLVED IN THIS?
1373
01:08:19,529 --> 01:08:20,930
IT'S TO SHOW THE VAN
WAS ROBBED.
1374
01:08:20,997 --> 01:08:22,532
LISTEN TO ME, CYNTHIA.
1375
01:08:22,599 --> 01:08:25,068
IF YOU GOT TO KEEP
YOUR NOSE UP HER BEHIND
1376
01:08:25,135 --> 01:08:27,237
YOU SHOULD JUST PACK YOUR BAGS
AND GO WITH HER.
1377
01:08:31,941 --> 01:08:33,610
Woods:
SO YOU'RE HAVING PROBLEMS NOW.
1378
01:08:33,677 --> 01:08:36,746
YOU'RE FIGHTING
OVER THIS THING.
1379
01:08:36,813 --> 01:08:39,683
WE'RE JUST DISCUSSING
THE BEST WAY TO HANDLE IT.
1380
01:08:39,749 --> 01:08:41,084
HE'S THREATENING YOU.
1381
01:08:41,151 --> 01:08:43,019
NO, NO.
1382
01:08:43,086 --> 01:08:45,021
HE WAS WORRIED
ABOUT JOYCE.
1383
01:08:45,088 --> 01:08:48,158
HE WAS MORE UPSET WITH HER
THAN HE WAS WITH ME.
1384
01:08:48,225 --> 01:08:51,161
SHE REALLY NEEDED HELP--
PROFESSIONAL HELP.
1385
01:08:51,228 --> 01:08:52,662
Woods:
AND DID SHE GET HELP?
1386
01:08:52,729 --> 01:08:54,097
NO, SHE GOT BAIL.
1387
01:08:55,665 --> 01:08:56,833
Jennifer:
HEY.
1388
01:08:56,900 --> 01:08:58,702
ARE YOU WRAPPING HIM UP
LIKE A PRESENT?
1389
01:08:58,768 --> 01:09:00,404
( knocking )
1390
01:09:00,470 --> 01:09:02,872
I'M GOING TO GET THE DOOR.
1391
01:09:09,279 --> 01:09:11,080
JOYCE?
1392
01:09:11,147 --> 01:09:12,882
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1393
01:09:12,949 --> 01:09:14,751
ARTHUR'S GOING TO BE HOME
ANY MINUTE.
1394
01:09:14,818 --> 01:09:16,786
I NEED THE GUN
AND THE JEWELRY.
1395
01:09:17,787 --> 01:09:19,589
WHY? WHAT'S GOING ON?
1396
01:09:19,656 --> 01:09:22,526
I'M AFRAID OF MY IN-LAWS.
1397
01:09:22,592 --> 01:09:24,060
THEY'RE AFTER ME.
1398
01:09:24,127 --> 01:09:26,696
MAYBE YOU OUGHT
TO GET OUT OF TOWN.
1399
01:09:26,763 --> 01:09:29,132
YOU SHOULDN'T HAVE A GUN
IN YOUR FRAME OF MIND.
1400
01:09:29,199 --> 01:09:31,801
NOBODY'S FOLLOWING
YOUR ASS ALL OVER TOWN.
1401
01:09:31,868 --> 01:09:33,102
YOU'RE IN THE CLEAR.
1402
01:09:33,169 --> 01:09:35,972
BUT IF I GO, SO HELP ME,
EVERYBODY'S GOING.
1403
01:09:37,307 --> 01:09:39,209
JUST GIVE ME
WHAT I CAME FOR.
1404
01:09:40,544 --> 01:09:41,978
THIS IS HOW
WE'LL GET CAUGHT--
1405
01:09:42,045 --> 01:09:43,780
WHEN WE TURN
AGAINST EACH OTHER.
1406
01:09:43,847 --> 01:09:45,582
I'M NOT LEAVING
WITHOUT PROTECTION
1407
01:09:45,649 --> 01:09:48,017
SO JUST DO THIS
FOR ME, ALL RIGHT?
1408
01:09:49,786 --> 01:09:51,187
ALL RIGHT.
1409
01:09:56,593 --> 01:09:59,629
( baby gurgling )
1410
01:10:02,065 --> 01:10:04,133
Jennifer:
HEY!.. HEY, HEY.
1411
01:10:04,200 --> 01:10:07,036
Baby:
HEY... DAA!
1412
01:10:25,822 --> 01:10:28,191
Jennifer:
DADDY!
1413
01:10:28,258 --> 01:10:29,926
HEY, HOW'S MY LITTLE GIRL?
1414
01:10:29,993 --> 01:10:31,094
COME TO DADDY.
1415
01:10:31,160 --> 01:10:32,228
DADDY!
1416
01:10:34,498 --> 01:10:36,500
OH, JOYCE!
1417
01:10:36,566 --> 01:10:38,402
I THOUGHT YOU WAS
GRETA GARBO THERE
FOR A MINUTE.
1418
01:10:39,836 --> 01:10:41,237
ARTHUR.
1419
01:10:41,305 --> 01:10:43,673
GO WATCH YOUR BROTHER,
HUH, HONEY?
1420
01:10:43,740 --> 01:10:45,074
HOW'S IT GOING?
1421
01:10:45,141 --> 01:10:47,243
THE INVESTIGATION
AND EVERYTHING?
1422
01:10:47,311 --> 01:10:49,646
THOSE POLICE--
THEY DON'T KNOW ANYTHING.
1423
01:10:49,713 --> 01:10:51,348
THEY DON'T GIVE A SHIT.
1424
01:10:51,415 --> 01:10:52,616
THEY HAVE NO SUSPECTS?
1425
01:10:52,682 --> 01:10:54,851
WHO KNOWS?
THEY DON'T TELL ME ANYTHING.
1426
01:10:55,819 --> 01:10:57,354
BUT YOU THINK HE WAS ROBBED.
1427
01:10:57,421 --> 01:10:59,556
THAT'S WHAT I FIGURE.
1428
01:10:59,623 --> 01:11:02,258
DIDN'T THEY ARREST YOU
OR SOMETHING?
1429
01:11:03,360 --> 01:11:04,661
CAN YOU BELIEVE IT?
1430
01:11:04,728 --> 01:11:07,631
JUST GOES TO SHOW
HOW STUPID THEY ARE.
1431
01:11:07,697 --> 01:11:11,501
BUT THEY
DON'T HAVE A CASE.
IT'S FALLING APART.
1432
01:11:11,568 --> 01:11:14,404
Joyce:
THEY SHOULD FIND OUT
WHO REALLY DID IT.
1433
01:11:14,471 --> 01:11:16,105
WE'D ALL BE BETTER OFF.
1434
01:11:18,875 --> 01:11:20,810
Arthur:
IT COULDN'T HAVE BEEN SOMEONE
WHO KNEW HIM?
1435
01:11:20,877 --> 01:11:23,313
WHO HAD A GRUDGE
OR SOMETHING?
1436
01:11:23,380 --> 01:11:25,281
YOU KNOW
WHAT THEY SAY:
1437
01:11:25,349 --> 01:11:29,586
MOST MURDERS ARE COMMITTED
BY SOMEONE YOU KNOW.
1438
01:11:29,653 --> 01:11:31,488
FAMILY, EVEN.
1439
01:11:33,390 --> 01:11:34,524
OH, YEAH?
1440
01:11:34,591 --> 01:11:37,026
YEAH.
1441
01:11:37,093 --> 01:11:40,196
WELL, IF YOU GOT ANY HUNCHES,
I'LL GIVE YOU THE NUMBER.
1442
01:11:40,263 --> 01:11:43,199
YOU CAN CALL
THE DETECTIVE YOURSELF.
1443
01:11:43,266 --> 01:11:46,035
WELL, I'LL THINK ABOUT THAT.
1444
01:11:49,939 --> 01:11:51,975
UH, HERE'S A LITTLE SOMETHING
FOR ANTHONY.
1445
01:11:52,041 --> 01:11:53,176
THANKS.
1446
01:11:53,242 --> 01:11:55,244
SO, YOU GOT EVERYTHING
YOU WANT?
1447
01:11:59,549 --> 01:12:01,184
Joyce:
ARTHUR,
1448
01:12:01,250 --> 01:12:02,886
NICE SEEING YOU.
1449
01:12:02,952 --> 01:12:04,287
BE WELL.
1450
01:12:04,354 --> 01:12:06,356
HEY, JOYCE, EVERYTHING'S
GOING TO WORK OUT.
1451
01:12:06,423 --> 01:12:07,591
YOU WAIT AND SEE.
1452
01:12:07,657 --> 01:12:09,926
I'M JUST GOING
TO WALK HER OUT.
1453
01:12:17,000 --> 01:12:19,736
THAT FUCK THINKS
HE KNOWS SOMETHING.
DID YOU SAY ANYTHING?
1454
01:12:19,803 --> 01:12:21,438
HE DOESN'T KNOW ANYTHING.
1455
01:12:21,505 --> 01:12:23,473
YOU SEE THE WAY
HE LOOKED AT ME?
1456
01:12:23,540 --> 01:12:25,809
HE'S NEVER LIKED YOU,
SO WHAT DO YOU EXPECT?
1457
01:12:25,875 --> 01:12:27,977
A LITTLE SYMPATHY.
1458
01:12:28,044 --> 01:12:30,146
I AM THE FUCKING WIDOW,
YOU KNOW.
1459
01:12:30,213 --> 01:12:31,981
SO, DO YOU WANT A MEDAL?
1460
01:12:32,048 --> 01:12:34,384
YOU CAN'T TRUST HIM BECAUSE
HE'D OPEN HIS MOUTH.
1461
01:12:34,451 --> 01:12:36,185
HE WON'T OPEN HIS MOUTH.
1462
01:12:36,686 --> 01:12:38,087
WHAT?
1463
01:12:38,154 --> 01:12:39,756
WHAT DID YOU TELL HIM?
1464
01:12:39,823 --> 01:12:41,458
I WAS COVERED IN BLOOD.
1465
01:12:41,525 --> 01:12:42,859
YOU THINK I TOLD HIM
I GOT MY PERIOD?
1466
01:12:42,926 --> 01:12:45,962
GEEZ!
THE MAN IS A THREAT.
1467
01:12:46,029 --> 01:12:48,632
WE CAN'T AFFORD HIM
SAYING SOMETHING.
1468
01:12:48,698 --> 01:12:51,134
I'D GET HIM FIRST
SO HELP ME GOD..!
1469
01:12:51,200 --> 01:12:53,302
JOYCE, YOU'RE
LIKE A BROKEN RECORD.
1470
01:12:53,369 --> 01:12:55,472
YOU BETTER NOT BE
SCREWING ME OVER
1471
01:12:55,539 --> 01:12:58,642
'CAUSE SO HELP ME,
I'LL GET YOUR HUSBAND
1472
01:12:58,708 --> 01:13:02,612
I'LL GET YOUR CHILDREN,
AND I WILL FUCKING GET YOU!
1473
01:13:02,679 --> 01:13:03,913
JUST LEAVE ME ALONE.
1474
01:13:03,980 --> 01:13:05,782
I'M TIRED OF YOUR BULLSHIT!
1475
01:13:05,849 --> 01:13:07,250
IT'S FUCKING OVER!
1476
01:13:07,316 --> 01:13:09,719
YOU THINK IT'S OVER?
1477
01:13:13,289 --> 01:13:14,858
YOU GOT IT, BABY.
1478
01:13:14,924 --> 01:13:18,027
GOOD BOY.
HAVE A COOKIE.
GOOD BOY.
1479
01:13:18,094 --> 01:13:21,130
( door opens and closes )
1480
01:13:21,197 --> 01:13:22,466
HI, SWEET BOY.
1481
01:13:22,532 --> 01:13:23,767
COME HERE.
1482
01:13:27,003 --> 01:13:28,271
WHERE'S JENNIFER?
1483
01:13:28,337 --> 01:13:29,606
SHE'S UPSTAIRS.
1484
01:13:29,673 --> 01:13:33,109
SO WHAT ARE YOU TWO
CHATTING ABOUT, HUH?
1485
01:13:33,176 --> 01:13:35,111
NOTHING.
JUST TALKING.
1486
01:13:35,178 --> 01:13:37,947
SHE THINKS SHE'S
GETTING AWAY WITH IT.
1487
01:13:38,014 --> 01:13:39,616
SHE'S NOT EVEN WORRIED.
1488
01:13:39,683 --> 01:13:43,119
I TOLD YOU I DON'T WANT HER
NEAR THIS HOUSE
1489
01:13:43,186 --> 01:13:44,621
OR NEAR THE KIDS.
1490
01:13:44,688 --> 01:13:49,826
ART, WHAT DO YOU THINK,
I INVITED HER?
1491
01:13:49,893 --> 01:13:51,127
WHO YOU CALLING?
1492
01:13:51,194 --> 01:13:53,296
I'M CALLING THE POLICE.
1493
01:13:53,362 --> 01:13:54,998
ARTHUR,
HANG UP THE PHONE.
1494
01:13:55,064 --> 01:13:56,966
WE BEEN THROUGH THIS
LONG ENOUGH.
1495
01:13:57,033 --> 01:13:58,835
I'M ENDING IT HERE AND NOW.
1496
01:13:58,902 --> 01:14:00,470
LET'S NOT BE STUPID.
1497
01:14:00,537 --> 01:14:03,607
THAT WOMAN'S
A FUCKING MANIAC.
1498
01:14:03,673 --> 01:14:05,074
YOU DON'T GET INVOLVED
WITH HER!
1499
01:14:05,141 --> 01:14:06,610
WHAT, YOU THINK YOU'RE
NOT INVOLVED IN THIS?
1500
01:14:08,778 --> 01:14:11,681
HUH? THINK ABOUT IT.
1501
01:14:13,449 --> 01:14:15,218
YEAH, I'LL THINK ABOUT IT.
1502
01:14:15,284 --> 01:14:17,521
I'LL THINK ABOUT IT ALL RIGHT.
1503
01:14:32,702 --> 01:14:34,938
HERE, COME ON.
LET'S GO IN THE BEDROOM.
1504
01:14:35,004 --> 01:14:36,239
WATCH YOUR
LITTLE BROTHER.
1505
01:14:36,305 --> 01:14:37,841
MOMMY'S GOT TO TALK
TO DADDY.
1506
01:14:54,190 --> 01:14:55,892
WHAT ARE YOU DOING?
1507
01:14:55,959 --> 01:14:58,161
I'M GOING TO GO SEE A LAWYER
1508
01:14:58,227 --> 01:15:01,464
ABOUT A DIVORCE
AND A SEPARATION.
1509
01:15:01,531 --> 01:15:05,669
I'M SICK OF YOU
FAVORING HER OVER ME.
YOU ALWAYS DID.
1510
01:15:05,735 --> 01:15:07,436
ALL THESE YEARS, YOU
HAVEN'T BEEN MARRIED TO ME.
1511
01:15:07,503 --> 01:15:09,472
YOU TWO HAVE BEEN MARRIED
TO EACH OTHER.
1512
01:15:09,539 --> 01:15:12,609
WELL, NOW YOU CAN HAVE HER
WITH MY BLESSINGS.
1513
01:15:12,676 --> 01:15:15,144
THIS IS THE REAL BALLSY THING
TO DO--
1514
01:15:15,211 --> 01:15:18,682
THROW ME OUT WITH THE KIDS
WHEN WE NEED YOU THE MOST.
1515
01:15:18,748 --> 01:15:20,984
NO, YOU GOT IT WRONG.
YOU GO.
1516
01:15:21,050 --> 01:15:22,218
THE KIDS STAY WITH ME.
1517
01:15:22,285 --> 01:15:23,753
YOU'RE NOT FIT
TO BE THEIR MOTHER.
1518
01:15:23,820 --> 01:15:26,923
AND YOU RAISE ONE FINGER
TO STOP ME
1519
01:15:26,990 --> 01:15:30,259
AND I WILL BURN YOU
AND YOUR FRIEND TOGETHER.
1520
01:15:30,927 --> 01:15:32,361
YOU GOT THAT?
1521
01:15:43,907 --> 01:15:45,909
Woods:
SOUNDS LIKE JAMES AND JOYCE
OVER THERE.
1522
01:15:45,975 --> 01:15:50,479
NEVER LIKE THAT.
YOU HAVE TO READ
BETWEEN THE LINES.
1523
01:15:50,546 --> 01:15:51,981
WHY DON'T YOU
HELP US OUT HERE
1524
01:15:52,048 --> 01:15:54,984
'CAUSE THAT'S EXACTLY
WHAT WE'RE TRYING TO DO.
1525
01:15:55,051 --> 01:15:57,987
HE JUST WAS VERY FRUSTRATED
THAT I COULDN'T AVOID HER.
1526
01:15:59,388 --> 01:16:01,190
BUT HE'S BLAMING YOU
FOR THAT.
1527
01:16:01,257 --> 01:16:04,728
JESUS! I TELL YOU ONE FIGHT,
YOU MAKE IT MY WHOLE LIFE.
1528
01:16:04,794 --> 01:16:08,031
HE JUST WAS TAKING
HIS FRUSTRATIONS OUT ON ME.
1529
01:16:08,097 --> 01:16:09,833
COUPLES SAY THINGS
TO HURT EACH OTHER
1530
01:16:09,899 --> 01:16:11,567
WHEN THEY'RE HAVING
AN ARGUMENT.
1531
01:16:11,635 --> 01:16:15,639
THEN THEY MAKE UP.
DO YOU UNDERSTAND?
1532
01:16:15,705 --> 01:16:19,743
OH, SO HE'S NOT BLAMING YOU,
OR ATTACKING YOU.
1533
01:16:19,809 --> 01:16:21,510
HE'S ACTUALLY
COMING TO YOUR RESCUE.
1534
01:16:21,577 --> 01:16:23,546
( imitates bugle charge )
1535
01:16:24,413 --> 01:16:26,549
I WOULDN'T MAKE FUN.
1536
01:16:26,616 --> 01:16:28,351
BUT HE'S THROWING YOU OUT.
1537
01:16:30,253 --> 01:16:33,790
AND YOU GOT JOYCE
MAKING LIKE POCAHONTAS.
1538
01:16:33,857 --> 01:16:36,059
YOU'RE REALLY CAUGHT
IN THE MIDDLE.
YOU HAVE TO DO SOMETHING.
1539
01:16:36,125 --> 01:16:37,293
YOU HAVE TO MAKE A CHOICE.
1540
01:16:37,360 --> 01:16:38,895
I MADE MY CHOICE.
1541
01:16:38,962 --> 01:16:41,831
I TOLD MY HUSBAND
MY PLACE WAS WITH HIM.
1542
01:16:41,898 --> 01:16:44,801
I WASN'T GOING TO DESTROY
MY MARRIAGE OVER THIS.
1543
01:16:44,868 --> 01:16:46,435
THEN WHERE WOULD I BE?
1544
01:16:47,570 --> 01:16:50,674
I THOUGHT IF THEY
CAME TO ME AND ASKED ME
1545
01:16:50,740 --> 01:16:54,010
THAT I WAS JUST GOING TO SAY
THE TRUTH, AND THAT'S IT.
1546
01:16:54,077 --> 01:16:56,545
SO WHY DIDN'T YOU DO THAT?
1547
01:16:58,614 --> 01:17:00,483
NOBODY ASKED.
1548
01:17:04,153 --> 01:17:05,789
NOBODY ASKED?
1549
01:17:08,958 --> 01:17:11,094
NOT UNTIL, UH...
1550
01:17:16,332 --> 01:17:18,935
THEY FOUND MY HUSBAND'S BODY.
1551
01:17:19,002 --> 01:17:21,437
COULDN'T YOU HAVE
PICKED UP A QUARTER
AND CALLED SOMEBODY?
1552
01:17:22,672 --> 01:17:23,873
( clears throat )
1553
01:17:27,343 --> 01:17:31,815
Nealon:
OKAY, ON THE DAY
YOUR HUSBAND WAS KILLED
1554
01:17:33,349 --> 01:17:36,519
THE FIRST THING YOU DID
THAT MORNING WAS WHAT?
1555
01:17:40,990 --> 01:17:43,760
I KISSED MY HUSBAND GOOD-BYE.
1556
01:17:49,065 --> 01:17:53,202
AFTER HE LEFT,
I TOOK THE KIDS AND, UH...
1557
01:17:54,704 --> 01:17:56,940
LEFT THE HOUSE.
1558
01:17:57,006 --> 01:18:00,309
EVERY DAY I WOULD GO
BY MY MOTHER'S,
OR MY SISTER'S--
1559
01:18:00,376 --> 01:18:02,578
ANYPLACE TO AVOID JOYCE.
1560
01:18:03,947 --> 01:18:07,016
( girls giggling )
1561
01:18:10,486 --> 01:18:13,156
( phone ringing )
1562
01:18:13,222 --> 01:18:14,323
HELLO?
1563
01:18:14,390 --> 01:18:15,524
Could I speak with Cynthia?
1564
01:18:15,591 --> 01:18:16,625
WHO'S THIS?
1565
01:18:16,692 --> 01:18:17,761
Uh, Joyce.
1566
01:18:17,827 --> 01:18:19,295
HOLD ON.
1567
01:18:20,463 --> 01:18:22,198
-CYN, TELEPHONE.
-WHO IS IT?
1568
01:18:22,265 --> 01:18:25,168
IT'S YOUR FRIEND. JOYCE.
1569
01:18:26,469 --> 01:18:28,972
FOR CRYING OUT LOUD.
1570
01:18:29,038 --> 01:18:31,941
THIS BABY'S SOAKING WET.
1571
01:18:32,008 --> 01:18:33,442
CYN, WHERE ARE
THE DIAPERS?
1572
01:18:33,509 --> 01:18:34,944
I... I DON'T KNOW, MA.
1573
01:18:35,011 --> 01:18:37,480
LAUREN, GET MA ONE
OF YOUR DIAPERS, OKAY?
1574
01:18:37,546 --> 01:18:39,448
WATCH MY SAUCE.
1575
01:18:40,416 --> 01:18:41,951
Yeah, I'm here.
1576
01:18:42,018 --> 01:18:45,288
CYNTHIA, I DON'T HEAR
FROM YOU--
WHAT AM I SUPPOSED TO THINK?
1577
01:18:45,354 --> 01:18:47,623
LISTEN, THINK
WHATEVER YOU WANT.
1578
01:18:48,758 --> 01:18:50,994
SO YOU GOING HOME, OR WHAT?
1579
01:18:51,060 --> 01:18:54,063
No, I'm going to be here
a while.
1580
01:18:55,498 --> 01:18:57,466
IS ARTHUR WITH YOU?
1581
01:18:57,533 --> 01:19:00,669
NO, HE'S HOME.
I'M WITH THE KIDS. WHY?
1582
01:19:03,739 --> 01:19:07,576
NOW THIS I DON'T UNDERSTAND.
1583
01:19:07,643 --> 01:19:10,746
YOU SAY SHE'S GOT
IT IN FOR YOU,
GOT IT IN FOR ARTHUR
1584
01:19:10,814 --> 01:19:13,783
THEN YOU GIVE HER THIS
INFORMATION THAT
HE'S HOME ALONE
1585
01:19:13,850 --> 01:19:16,385
AND YOU'RE WAY OVER
AT YOUR MOTHER'S HOUSE
1586
01:19:16,452 --> 01:19:18,121
WHICH GIVES HER
THE PERFECT OPPORTUNITY
1587
01:19:18,187 --> 01:19:21,424
TO GO AND DO WHATEVER IT IS
SHE'D LIKE TO DO.
1588
01:19:21,490 --> 01:19:24,060
WEREN'T YOU SUSPICIOUS
OF HER QUESTIONS?
1589
01:19:24,127 --> 01:19:26,429
WHAT DO YOU WANT TO KNOW
ABOUT ARTHUR?
1590
01:19:26,495 --> 01:19:29,999
YOU SPILLED YOUR
GUTS TO ARTHUR
1591
01:19:30,066 --> 01:19:32,101
AND NOW HE'S TRYING
TO PULL SOMETHING.
1592
01:19:32,168 --> 01:19:37,073
SHE'S CONCERNED AGAIN NOW
THAT ARTHUR IS SETTING HER UP.
1593
01:19:37,140 --> 01:19:40,944
I TOLD HER HE
WOULDN'T DO ANYTHING.
HE WOULDN'T SAY ANYTHING.
1594
01:19:41,010 --> 01:19:45,214
I DON'T BELIEVE YOU.
ARTHUR'S HAD IT IN FOR ME
FROM WAY BACK.
1595
01:19:45,281 --> 01:19:47,250
THE PAST HAS NOTHING
TO DO WITH THIS.
1596
01:19:47,316 --> 01:19:50,319
I'm going over there
and find out what was said.
1597
01:19:50,386 --> 01:19:53,089
If I don't like what I hear,
I'll set things straight.
1598
01:19:53,156 --> 01:19:55,124
DON'T START WITH ARTIE.
1599
01:19:55,191 --> 01:19:57,093
HE WON'T STAND FOR THIS SHIT.
1600
01:19:57,160 --> 01:20:00,129
I'M NOT GOING TO START
WITH ARTIE.
1601
01:20:00,196 --> 01:20:01,965
I'M GOING TO FINISH
WITH ARTIE.
1602
01:20:03,666 --> 01:20:05,601
I THOUGHT SHE WAS
JUST THREATENING ME.
1603
01:20:05,668 --> 01:20:08,571
Nealon:
DID YOU THINK SHE WOULD
JUST TALK TO HIM?
1604
01:20:08,637 --> 01:20:10,739
GO OVER AND THREATEN HIM?
1605
01:20:12,475 --> 01:20:14,878
I HONESTLY DON'T KNOW
WHAT I THOUGHT SHE WOULD DO.
1606
01:20:14,944 --> 01:20:16,279
YOU ALL RIGHT?
1607
01:20:16,345 --> 01:20:19,282
YEAH. I'M JUST REALLY TIRED,
THAT'S ALL.
1608
01:20:19,348 --> 01:20:21,918
WELL, DON'T DRINK
TOO MUCH, OKAY?
1609
01:20:21,985 --> 01:20:22,952
OKAY.
1610
01:20:23,019 --> 01:20:24,220
GIVE ME A KISS.
1611
01:20:24,287 --> 01:20:26,322
-BYE, SWEETIE.
-COME ON, BABY.
1612
01:20:33,029 --> 01:20:34,830
Woods:
HOW LONG DID YOU SLEEP FOR?
1613
01:20:34,898 --> 01:20:36,265
COUPLE OF HOURS--
1614
01:20:36,332 --> 01:20:38,367
TILL MY FATHER
CAME IN AND WOKE ME.
1615
01:20:38,434 --> 01:20:39,468
THEN WHAT HAPPENS?
1616
01:20:40,669 --> 01:20:42,171
CYNTHIA, HEY.
1617
01:20:42,238 --> 01:20:43,606
COME ON, HONEY.
1618
01:20:43,672 --> 01:20:45,374
OH...
1619
01:20:45,441 --> 01:20:47,143
DAD, WHAT TIME IS IT?
1620
01:20:47,210 --> 01:20:48,477
IT'S ALMOST 11:30.
1621
01:20:48,544 --> 01:20:50,113
COME UPSTAIRS
AND GET SOME SLEEP.
1622
01:20:50,179 --> 01:20:51,680
DID, UM... ARTIE CALL?
1623
01:20:51,747 --> 01:20:53,349
NO.
1624
01:20:53,416 --> 01:20:55,651
WHY DON'T YOU GO
GET SOME SLEEP?
1625
01:20:55,718 --> 01:20:57,486
NO. I SHOULD GO ON HOME.
1626
01:20:57,553 --> 01:20:59,022
YOU WANT ME TO DRIVE YOU?
1627
01:20:59,088 --> 01:21:01,891
-YEAH. THE KIDS STILL ASLEEP?
-YEAH, SURE, THEY'RE FINE.
1628
01:21:01,958 --> 01:21:04,060
YOU SURE YOU WANT
TO GO HOME?
1629
01:21:04,793 --> 01:21:07,196
YEAH, I'M SURE.
1630
01:21:07,263 --> 01:21:08,898
Wood:
YOUR FATHER DRIVES YOU HOME.
1631
01:21:08,965 --> 01:21:11,234
DO YOU EXPRESS ANY CONCERNS
TO HIM?
1632
01:21:11,300 --> 01:21:13,002
I TOLD HIM I THOUGHT
IT WAS STRANGE
1633
01:21:13,069 --> 01:21:14,603
THAT ARTHUR
DIDN'T CALL ME BACK.
1634
01:21:14,670 --> 01:21:17,240
HE SAID I PROBABLY JUST
SLEPT THROUGH THE CALL
1635
01:21:17,306 --> 01:21:19,575
AND MAYBE ARTHUR
FELL ASLEEP.
I DON'T KNOW.
1636
01:21:19,642 --> 01:21:21,544
Wood: BUT YOU KNEW BETTER.
1637
01:21:21,610 --> 01:21:24,213
NO, I JUST KNEW
SOMETHING WAS UP
WHEN I SAW THE LIGHTS.
1638
01:23:11,654 --> 01:23:13,889
WOULD YOU LIKE
SOME WATER?
1639
01:23:13,956 --> 01:23:15,658
PLEASE.
1640
01:23:15,724 --> 01:23:16,825
OKAY.
1641
01:23:27,570 --> 01:23:28,971
THANK YOU.
1642
01:23:37,113 --> 01:23:39,615
DO YOU FEEL ABLE
TO CONTINUE?
1643
01:23:40,383 --> 01:23:41,650
ALL RIGHT.
1644
01:23:41,717 --> 01:23:43,852
LET ME SAY, CINDY,
YOU KNOW
1645
01:23:43,919 --> 01:23:48,357
I DO UNDERSTAND HOW DIFFICULT
THIS ORDEAL HAS BEEN FOR YOU
1646
01:23:48,424 --> 01:23:52,461
HOW HARD IT IS FOR YOU
TO STEP FORWARD
AND MAKE THIS STATEMENT
1647
01:23:52,528 --> 01:23:55,398
BUT SOMETHING JUST
DOESN'T SIT RIGHT HERE.
1648
01:23:56,932 --> 01:23:58,367
MAYBE I CAN HELP YOU.
1649
01:23:58,434 --> 01:24:01,770
THAT'S WHAT I'M HOPING--
MAYBE YOU CAN HELP ME.
1650
01:24:02,805 --> 01:24:05,508
NOW, ON THE DAY ARTHUR
IS KILLED
1651
01:24:05,574 --> 01:24:06,942
YOU WENT TO
YOUR MOTHER'S HOUSE
1652
01:24:07,009 --> 01:24:08,777
BECAUSE YOU
WANTED TO BE SAFE.
1653
01:24:08,844 --> 01:24:10,713
AND I WANTED TO SEE MY MOTHER.
1654
01:24:10,779 --> 01:24:12,515
YES, YES, IT'S A GOOD TIME
1655
01:24:12,581 --> 01:24:15,084
THE RIGHT TIME,
TO VISIT YOUR MOTHER.
1656
01:24:15,151 --> 01:24:17,353
JOYCE CALLS.
1657
01:24:17,420 --> 01:24:19,021
HER FUSE IS STILL BURNING.
1658
01:24:19,088 --> 01:24:21,657
SHE SAYS SHE'S GOING
TO SHUT ARTHUR UP.
1659
01:24:21,724 --> 01:24:24,293
I TOLD HER ARTHUR
WOULDN'T DO ANYTHING.
1660
01:24:24,360 --> 01:24:27,230
I TRUSTED HIM.
HE WOULD NEVER SAY ANYTHING.
1661
01:24:27,296 --> 01:24:30,433
YOU'RE PLEADING WITH HER
TO SAVE HIS LIFE.
1662
01:24:30,499 --> 01:24:31,834
I WAS DEFENDING HIM.
1663
01:24:31,900 --> 01:24:34,770
AND THEN, AFTER EVERYTHING
JOYCE HAS DONE--
1664
01:24:34,837 --> 01:24:37,173
AND YOU KNOW WHAT
SHE'S CAPABLE OF--
1665
01:24:37,240 --> 01:24:39,808
YOU GO TO SLEEP ON THE COUCH?
1666
01:24:39,875 --> 01:24:42,211
WELL, I WAS DRINKING,
AND NODDED OFF.
1667
01:24:42,278 --> 01:24:44,480
THAT JUST DOESN'T MAKE SENSE.
1668
01:24:46,081 --> 01:24:47,350
WELL, EXPLAIN IT TO ME.
1669
01:24:47,416 --> 01:24:49,218
THERE'S A KILLER ON A RAMPAGE
1670
01:24:49,285 --> 01:24:51,053
THREATENING
TO GET YOUR HUSBAND
1671
01:24:51,120 --> 01:24:53,088
AND YOU NOD OFF?
1672
01:24:53,156 --> 01:24:55,758
NOW YOU TELL ME
IF THESE THINGS ARE TRUE.
1673
01:24:57,126 --> 01:25:00,363
YOU TELL ME
IF THAT MAKES SENSE.
1674
01:25:00,429 --> 01:25:03,166
WELL, IT...
DOESN'T MAKE SENSE
1675
01:25:03,232 --> 01:25:06,635
BECAUSE I
SHOULD HAVE WENT HOME.
1676
01:25:06,702 --> 01:25:08,971
I SHOULD HAVE TOLD SOMEBODY.
1677
01:25:09,037 --> 01:25:11,140
WHO DO YOU TELL?
WHO DO YOU WARN?
1678
01:25:12,508 --> 01:25:14,443
NO. THERE'S GOT
TO BE A REASON.
1679
01:25:14,510 --> 01:25:16,078
YOU COME IN HERE,
YOU TALK ABOUT JOYCE
1680
01:25:16,145 --> 01:25:20,048
BUT YOU KNEW
WHAT WAS HAPPENING.
YOU LET IT HAPPEN.
1681
01:25:20,115 --> 01:25:22,418
I DIDN'T KNOW
WHAT WAS HAPPENING
OR GOING TO HAPPEN.
1682
01:25:22,485 --> 01:25:24,487
YOU'RE ASKING US
TO ACCEPT TOO MUCH.
1683
01:25:24,553 --> 01:25:26,088
IF JOYCE WASN'T A MURDERER
1684
01:25:26,155 --> 01:25:27,890
IF JOYCE HADN'T
SLAUGHTERED JAMES
1685
01:25:27,956 --> 01:25:31,494
THEN I'D BE SAYING, "MAYBE.
MAYBE YOU DIDN'T REALIZE."
1686
01:25:31,560 --> 01:25:32,761
BUT WHAT DO YOU DO?
1687
01:25:34,563 --> 01:25:36,999
YOU MAKE HER MORE ANGRY.
1688
01:25:38,201 --> 01:25:41,304
YOU THREW IT
IN HER FACE.
1689
01:25:41,370 --> 01:25:42,905
YOU MADE HER FURIOUS.
1690
01:25:44,973 --> 01:25:47,276
I'M NOT SURE
THAT WHAT YOU'RE SAYING
IS 100% TRUE.
1691
01:25:47,343 --> 01:25:50,446
I'M NOT SURE THAT
WHAT YOU'RE SAYING
IS 100% TRUE.
1692
01:25:50,513 --> 01:25:53,482
I THINK YOU WANTED HIM DEAD.
1693
01:25:53,549 --> 01:25:55,518
THAT'S A GODDAMN LIE!
1694
01:25:55,584 --> 01:25:58,120
YOU THOUGHT HE WAS GOING
TO GIVE YOU UP
1695
01:25:58,187 --> 01:25:59,955
AS JOYCE'S ACCOMPLICE,
TAKE THE KIDS
1696
01:26:00,022 --> 01:26:01,757
AND SHIP YOU OFF
FOR THE DURATION.
1697
01:26:01,824 --> 01:26:03,659
THAT'S BULLSHIT!
1698
01:26:03,726 --> 01:26:05,728
I JUST...
1699
01:26:05,794 --> 01:26:07,796
YOU ALLOWED
THIS CRAZY WOMAN
1700
01:26:07,863 --> 01:26:11,166
TO GO AND BLOW HIS HEAD OFF
1701
01:26:11,234 --> 01:26:13,101
SO YOU CAN'T EVEN OPEN
THE COFFIN AT THE FUNERAL.
1702
01:26:13,168 --> 01:26:15,504
THE FATHER OF YOUR KIDS.
1703
01:26:15,571 --> 01:26:17,373
THE MAN YOU
TOOK VOWS WITH.
1704
01:26:17,440 --> 01:26:19,442
THE GUY YOU SHARED
YOUR BED WITH.
1705
01:26:19,508 --> 01:26:21,277
HOW DARE YOU JUDGE ME?
1706
01:26:21,344 --> 01:26:23,746
I NEVER WANTED ANYBODY HURT.
1707
01:26:23,812 --> 01:26:25,248
YOU WANTED IT THEN.
1708
01:26:25,314 --> 01:26:26,749
YOU'RE TWISTING THINGS
AROUND ON ME!
1709
01:26:26,815 --> 01:26:28,150
YOU FIXED IT WITH JOYCE
TO FINISH HIM!
1710
01:26:28,217 --> 01:26:30,786
YOU GAVE HER THE GUN,
FOR CHRIST SAKES!
1711
01:26:32,020 --> 01:26:34,089
SHE WAS... I THOUGHT SHE
WAS JUST BULLSHITTING.
1712
01:26:34,156 --> 01:26:35,891
I... I CALLED HER BLUFF.
1713
01:26:35,958 --> 01:26:37,726
AFTER ALL THIS WHILE?
1714
01:26:37,793 --> 01:26:39,328
JAMES'S BRUTAL MURDER?
1715
01:26:39,395 --> 01:26:40,763
ALL HER THREATS?
1716
01:26:40,829 --> 01:26:42,064
SHE CALLS YOU UP
1717
01:26:42,130 --> 01:26:44,066
AND SAYS SHE'S
GOING TO KILL ARTHUR
1718
01:26:44,132 --> 01:26:46,235
AND YOU THINK SHE'S BLUFFING?
1719
01:26:46,302 --> 01:26:48,771
I MEAN,
THE WOMAN'S A MURDERER!
1720
01:26:50,005 --> 01:26:52,741
YOU'RE TELLING ME
SHE'S A MUR..!
1721
01:27:07,656 --> 01:27:10,826
UNLESS, OF COURSE,
SHE ISN'T A MURDERER.
1722
01:27:11,627 --> 01:27:14,129
SHE IS A MURDERER.
1723
01:27:14,196 --> 01:27:16,198
SHE KILLED MY HUSBAND.
1724
01:27:18,401 --> 01:27:20,669
SHE DESTROYED...
1725
01:27:21,937 --> 01:27:25,541
THE ONLY THING IN LIFE
THAT MATTERED TO ME.
1726
01:27:25,608 --> 01:27:27,876
WELL, YOU KNOW SOMETHING?
1727
01:27:28,544 --> 01:27:30,212
THAT I BELIEVE.
1728
01:27:31,814 --> 01:27:34,983
THAT I CAN UNDERSTAND.
THAT'S WHY
YOU'RE SITTING HERE.
1729
01:27:35,050 --> 01:27:36,619
BUT THE DAY ARTHUR
WAS KILLED
1730
01:27:36,685 --> 01:27:40,188
YOU SAID YOU
DIDN'T BELIEVE HER.
1731
01:27:42,190 --> 01:27:45,394
YOU SAID, A MOMENT AGO,
YOU THOUGHT SHE WAS BLUFFING.
1732
01:27:46,529 --> 01:27:49,832
WHICH BRINGS ME
RIGHT BACK TO... JAMES
1733
01:27:49,898 --> 01:27:52,234
AND WHAT'S BEEN BOTHERING ME
1734
01:27:52,301 --> 01:27:54,637
ABOUT THIS WHOLE STORY.
1735
01:27:56,972 --> 01:27:59,375
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
1736
01:28:01,143 --> 01:28:04,012
WELL, YOU SEE
1737
01:28:04,079 --> 01:28:07,249
JOYCE THREATENED FOR YEARS
TO GET RID OF HER HUSBAND
1738
01:28:07,316 --> 01:28:09,618
BUT YOU NEVER TOOK IT
SERIOUSLY.
1739
01:28:09,685 --> 01:28:13,055
EVERY TIME JOYCE CALLED,
YOU JUMPED--
1740
01:28:13,121 --> 01:28:17,092
THE VAN, THE LOG BOOK,
JAMES' PERSONAL EFFECTS
1741
01:28:17,159 --> 01:28:20,195
THE GUN, THE WHOLE COVER-UP.
1742
01:28:22,531 --> 01:28:25,200
I THOUGHT
I WAS PROTECTING HER
1743
01:28:25,868 --> 01:28:27,836
HELPING HER.
1744
01:28:31,139 --> 01:28:32,808
THAT JUST DOESN'T WASH,
CYNTHIA.
1745
01:28:32,875 --> 01:28:35,578
YOU CAN SEE THAT WHEN I
LAY IT OUT FOR YOU.
1746
01:28:39,448 --> 01:28:41,384
WHY DOES A YOUNG WOMAN--
A MOTHER--
1747
01:28:41,450 --> 01:28:43,251
RISK EVERYTHING IN LIFE
1748
01:28:43,318 --> 01:28:44,987
FOR A FRIEND
WHO'S TORMENTING HER?
1749
01:28:45,053 --> 01:28:46,389
THAT WHOLE TIME,
YOU DIDN'T ACT
1750
01:28:46,455 --> 01:28:48,791
LIKE JOYCE
WAS GOING TO KILL SOMEBODY.
1751
01:28:48,857 --> 01:28:51,894
YOU WERE ACTING LIKE SHE
WAS GOING TO SAY SOMETHING--
1752
01:28:53,429 --> 01:28:55,831
SOMETHING SHE HAD OVER YOU.
1753
01:28:57,299 --> 01:28:58,867
SOMETHING YOU DID.
1754
01:28:59,535 --> 01:29:01,637
WHAT YOU WANT IS A LIE.
1755
01:29:01,704 --> 01:29:03,872
ISN'T THAT RIGHT?
ISN'T THAT WHAT YOU WANT?
1756
01:29:03,939 --> 01:29:08,377
WELL, YOU'RE NOT GETTING IT
BECAUSE I'M NOT SAYING
SOMETHING I DIDN'T DO.
1757
01:29:08,444 --> 01:29:10,579
SOMETHING THAT
IS A FUCKING LIE.
1758
01:29:11,447 --> 01:29:12,915
OKAY?
1759
01:29:15,584 --> 01:29:17,520
YEAH, YOU LIE TO ME.
1760
01:29:17,586 --> 01:29:19,021
I WANT A LIE.
1761
01:29:23,125 --> 01:29:24,893
BRING IN MRS. URBANSKI.
1762
01:29:30,065 --> 01:29:33,235
OKAY, CYNTHIA.
1763
01:29:33,301 --> 01:29:36,104
I'M NOT GOING
TO LOCK YOU UP
RIGHT NOW.
1764
01:29:37,540 --> 01:29:40,042
YOUR KIDS NEED A MOMMY
MORE THAN I NEED AN ARREST.
1765
01:29:42,611 --> 01:29:45,047
I'M GOING TO LET YOU GO HOME.
1766
01:29:46,381 --> 01:29:48,350
I KNOW WHERE YOU LIVE.
1767
01:29:50,453 --> 01:29:52,488
LET ME WALK YOU OUT.
1768
01:30:06,602 --> 01:30:08,003
CINDY...
1769
01:30:09,672 --> 01:30:13,108
YOU KNOW, I'M IN
A REAL TOUGH SPOT HERE.
1770
01:30:15,544 --> 01:30:17,379
I GET THE PRIVILEGE
OF GOING BACK IN THERE
1771
01:30:17,446 --> 01:30:18,681
AND, UH...
1772
01:30:19,381 --> 01:30:21,383
ORPHANING JOYCE'S SON.
1773
01:30:23,519 --> 01:30:27,623
BUT, YOU KNOW...
THEN AGAIN, THE TRUTH
IS NEVER EASY, IS IT?
1774
01:30:29,725 --> 01:30:31,960
THANKS FOR COMING IN.
1775
01:31:37,292 --> 01:31:39,728
( carnival sounds )
1776
01:32:04,452 --> 01:32:05,854
Cynthia:
JIMMY?
1777
01:32:06,955 --> 01:32:08,456
JIMMY?
1778
01:32:19,702 --> 01:32:22,437
( groans )
1779
01:32:22,504 --> 01:32:25,440
AH, JIM,
GIVE ME THESE KEYS.
1780
01:32:25,507 --> 01:32:27,409
COME ON.
1781
01:32:27,475 --> 01:32:28,410
NO, DON'T.
1782
01:32:28,476 --> 01:32:29,578
DON'T JOSTLE ME.
1783
01:32:31,313 --> 01:32:32,615
COME ON.
1784
01:32:35,117 --> 01:32:37,285
I'M GOING TO BE SICK.
1785
01:32:39,287 --> 01:32:40,355
HEY!
1786
01:32:42,157 --> 01:32:45,027
HEY, COME ON.
1787
01:32:45,093 --> 01:32:48,063
COME ON,
LEAVE OFF, JIMMY.
1788
01:32:48,130 --> 01:32:49,464
STOP IT.
1789
01:32:49,531 --> 01:32:52,467
IT'S TIME FOR YOU TO LAY DOWN.
1790
01:32:54,236 --> 01:32:55,604
COME ON.
1791
01:32:55,671 --> 01:32:57,005
JIMMY, LET GO.
1792
01:32:57,072 --> 01:32:58,206
COME ON.
1793
01:32:58,273 --> 01:32:59,541
LAY DOWN WITH ME.
1794
01:32:59,608 --> 01:33:01,043
I DON'T WANT TO LAY DOWN
WITH YOU.
1795
01:33:01,109 --> 01:33:03,345
YOU'LL LIKE IT.
1796
01:33:03,411 --> 01:33:05,280
JUST LAY DOWN
FOR A SECOND.
1797
01:33:05,347 --> 01:33:07,249
JESUS!
WHAT ARE YOU DOING?
1798
01:33:07,315 --> 01:33:08,651
NO, I DON'T..!
1799
01:33:10,853 --> 01:33:11,920
HEY!
1800
01:33:12,354 --> 01:33:14,957
NO! NO!
1801
01:33:16,725 --> 01:33:17,960
SOMEBODY HELP ME!
1802
01:33:18,694 --> 01:33:19,762
NO, JIMMY...
1803
01:33:19,828 --> 01:33:21,664
Jimmy:
JUST FUCKING RELAX!
1804
01:33:21,730 --> 01:33:23,531
( sobbing )
1805
01:33:23,598 --> 01:33:25,567
SHUT UP!
1806
01:33:32,975 --> 01:33:34,777
NO!
1807
01:33:34,843 --> 01:33:37,179
NO, NO, NO...
1808
01:33:42,651 --> 01:33:44,052
JIMMY...
1809
01:33:46,621 --> 01:33:48,991
( gasps and cries )
1810
01:35:17,645 --> 01:35:20,182
WHOO, WHOO, WHOO!
I AM WINNING!
1811
01:35:20,248 --> 01:35:22,751
YES, I WON! WHAT?
1812
01:35:25,420 --> 01:35:26,789
ALL RIGHT.
1813
01:35:27,322 --> 01:35:28,423
HE'S BLEEDING.
1814
01:35:28,490 --> 01:35:30,225
DON'T WORRY.
WE'LL SAVE HIM.
1815
01:35:30,292 --> 01:35:31,726
LET'S JUST...
1816
01:35:32,995 --> 01:35:34,462
JIMMY?
1817
01:35:34,529 --> 01:35:35,730
( groan )
1818
01:35:35,798 --> 01:35:37,665
( gasps )
1819
01:35:39,835 --> 01:35:41,603
SHIT!
1820
01:35:41,669 --> 01:35:43,772
CYNTHIA,
HE'S BLEEDING ALL OVER.
1821
01:35:45,173 --> 01:35:46,341
LET ME SEE.
1822
01:35:46,408 --> 01:35:49,144
NO! HE'S OUT.
1823
01:35:49,211 --> 01:35:51,113
HE'S ASLEEP.
1824
01:35:51,179 --> 01:35:53,115
ASLEEP?
OR UNCONSCIOUS?
1825
01:35:53,181 --> 01:35:54,950
BECAUSE IF HE'S ASLEEP,
WE CAN WAKE HIM UP.
1826
01:35:55,017 --> 01:35:56,418
GIVE ME THE KEYS.
1827
01:35:57,385 --> 01:35:58,854
GIVE ME THE KEYS.
1828
01:35:58,921 --> 01:36:00,322
WE'LL GO TO THE HOSPITAL.
1829
01:36:00,388 --> 01:36:01,957
HE'LL GET A TRANSFUSION.
1830
01:36:02,024 --> 01:36:03,458
HE'LL BE FINE.
1831
01:36:14,302 --> 01:36:16,972
WHAT ARE YOU
WAITING FOR?
LET'S GO! LET'S GO! LET'S GO!
1832
01:36:18,540 --> 01:36:20,308
COME ON!
COME ON!
1833
01:36:35,723 --> 01:36:37,459
I DIDN'T MEAN TO HURT HIM.
1834
01:36:37,525 --> 01:36:38,861
I'M SO SORRY.
1835
01:36:38,927 --> 01:36:41,897
HE JUST LEFT ME NO CHOICE.
1836
01:36:41,964 --> 01:36:43,731
JOYCE, I'M GOING TO GO
TO JAIL FOR THIS.
1837
01:36:43,798 --> 01:36:45,067
I CAN'T GO TO JAIL.
1838
01:36:45,133 --> 01:36:46,601
WHO'S GOING TO TAKE CARE
OF MY KIDS?
1839
01:36:46,668 --> 01:36:48,636
SHIT! DID HE TRY
TO FUCK YOU?
1840
01:36:48,703 --> 01:36:50,038
JOYCE, PLEASE DON'T.
1841
01:36:50,105 --> 01:36:51,773
THAT SON OF A BITCH.
1842
01:36:56,678 --> 01:36:58,280
WHERE ARE YOU GOING?
1843
01:36:58,346 --> 01:37:00,315
TO THE HOSPITAL.
1844
01:37:00,382 --> 01:37:02,550
THE HOSPITAL'S THE OTHER WAY.
1845
01:37:05,487 --> 01:37:07,222
WHAT THE FUCK ARE YOU DOING?
1846
01:37:09,057 --> 01:37:10,758
JOYCE?
1847
01:37:10,825 --> 01:37:12,527
WE GOT TO TURN AROUND.
1848
01:37:12,594 --> 01:37:13,962
WE GOT TO TURN...
1849
01:37:14,029 --> 01:37:15,097
WHAT THE FUCK?
1850
01:37:15,163 --> 01:37:16,264
TURN AROUND.
1851
01:37:21,003 --> 01:37:22,905
WHAT THE FUCK'S
THE MATTER WITH YOU?
1852
01:37:22,971 --> 01:37:24,039
WHAT IF THEY
DON'T BELIEVE US?
1853
01:37:24,106 --> 01:37:26,774
WHAT IF JIMMY
WAKES UP?
1854
01:37:26,841 --> 01:37:29,011
WE GOT TO STICK
TOGETHER.
1855
01:37:29,077 --> 01:37:31,446
IT IS TOO LATE.
1856
01:37:33,081 --> 01:37:35,951
WE ARE JUST GOING TO HAVE
TO TAKE HIM SOMEWHERE
1857
01:37:37,285 --> 01:37:39,821
AND LEAVE HIM.
1858
01:37:39,888 --> 01:37:41,756
OH... OH...
1859
01:38:04,746 --> 01:38:06,348
OH, MY GOD!
1860
01:38:07,950 --> 01:38:09,717
OH, MY GOD!
1861
01:38:12,487 --> 01:38:14,389
WHAT AM I DOING?
1862
01:38:15,857 --> 01:38:17,993
WHAT AM I DOING?
1863
01:39:52,154 --> 01:39:53,755
Woods:
READY?
1864
01:39:53,821 --> 01:39:55,323
LET'S GET STARTED.
118069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.