Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,920 --> 00:00:09,440
We should make a list of all the
things we wanna do this summer.
2
00:00:09,514 --> 00:00:11,401
Ooh, we have to do them all.
3
00:00:11,425 --> 00:00:13,903
Previously on "Cruel Summer"...
4
00:00:13,927 --> 00:00:15,905
- Jeanette.
- Jeanette. Martin.
5
00:00:15,929 --> 00:00:17,612
But you should probably
call me Mr. Harris.
6
00:00:17,689 --> 00:00:19,075
I'm the new assistant
principal there.
7
00:00:19,099 --> 00:00:20,501
Welcome to the
neighborhood, Mr. Harris.
8
00:00:20,525 --> 00:00:22,746
- She discarded us.
- She didn't do that.
9
00:00:22,770 --> 00:00:26,362
We all changed. We went our separate
ways. Why can't that be good enough?
10
00:00:26,440 --> 00:00:28,084
- Cool necklace.
- Thanks.
11
00:00:28,108 --> 00:00:29,383
I-I got it for my birthday.
12
00:00:29,459 --> 00:00:31,626
When I saw you, uh...
13
00:00:31,703 --> 00:00:32,756
They found Kate.
14
00:00:32,780 --> 00:00:35,046
- She's alive.
- Oh, my God.
15
00:00:36,617 --> 00:00:38,374
- Bitch!
16
00:00:38,452 --> 00:00:40,560
- Get her out of here, go!
17
00:00:40,637 --> 00:00:43,037
Jamie's
parked outside your house again.
18
00:00:44,124 --> 00:00:45,048
I know.
19
00:00:45,125 --> 00:00:47,550
You know I didn't do the things.
20
00:00:47,628 --> 00:00:48,977
Kate's saying I did, right?
21
00:00:49,054 --> 00:00:50,812
I just don't know what to think.
22
00:00:50,889 --> 00:00:52,722
You know I would
never lie to you.
23
00:00:52,800 --> 00:00:54,040
I would never lie to you, okay?
24
00:00:56,470 --> 00:00:58,948
Jeanette Turner saw me
while I was held captive.
25
00:00:58,972 --> 00:01:00,950
Greg and Cindy's little girl.
26
00:01:00,974 --> 00:01:02,657
If she wasn't there,
27
00:01:02,734 --> 00:01:04,918
then how would I have this?
28
00:01:04,995 --> 00:01:06,903
We want the jury
to root for you.
29
00:01:06,980 --> 00:01:10,740
I have nothing, and you
want me to be more likable?
30
00:01:10,818 --> 00:01:12,426
A strange twist
31
00:01:12,502 --> 00:01:13,630
in the shocking story
of Jeanette Turner,
32
00:01:13,654 --> 00:01:15,095
the young Texas woman accused
33
00:01:15,172 --> 00:01:19,341
of failing to report Kate
Wallis missing last year,
34
00:01:19,417 --> 00:01:21,918
is that these two will now
face off in a legal battle.
35
00:01:21,995 --> 00:01:24,307
Vindictive, lying little
worm is gonna sue us?
36
00:02:02,886 --> 00:02:04,144
Eww!
37
00:02:06,039 --> 00:02:07,055
Ah! Thanks, Mom.
38
00:02:11,712 --> 00:02:14,396
What?
39
00:02:14,472 --> 00:02:16,639
I just love seeing
your whole face, honey.
40
00:02:16,717 --> 00:02:19,192
What do you say we give
contact lenses another try?
41
00:02:19,269 --> 00:02:23,366
No. You know how much I
hate touching my eyes.
42
00:02:23,390 --> 00:02:25,368
Let's go
live to Molly Green.
43
00:02:25,392 --> 00:02:29,539
Locals will be gathering for Skylin's
Annual Fourth of July celebration
44
00:02:29,563 --> 00:02:30,707
and city officials
are saying, "Get ready
45
00:02:30,731 --> 00:02:33,042
for lots of fireworks."
46
00:02:33,066 --> 00:02:34,135
- Reporting live from...
47
00:02:34,159 --> 00:02:35,491
- Holy shit!
- Jeanette!
48
00:02:35,569 --> 00:02:38,420
Reporting live from
Skylin, I'm Molly Green,
49
00:02:38,496 --> 00:02:41,014
and the Fourth is
starting off with a bang.
50
00:02:41,091 --> 00:02:43,833
The police would only
say that Kate Wallis has,
51
00:02:43,911 --> 00:02:45,668
at this point, been interviewd
52
00:02:45,746 --> 00:02:49,672
and an investigation into
her abduction is underwa.
53
00:02:49,750 --> 00:02:52,061
Her parents have released a
statement suggesting that Kate
54
00:02:52,085 --> 00:02:56,029
will likely come forward and share
her story publicly in the near future.
55
00:02:56,106 --> 00:02:59,903
Meanwhile, this once
sleepy town prepares
56
00:02:59,927 --> 00:03:01,328
for its annual Fourth
of July celebration.
57
00:03:01,352 --> 00:03:02,777
Mom...
58
00:03:02,854 --> 00:03:04,279
They're saying...
59
00:03:04,355 --> 00:03:08,411
They're saying that Kate Wallis
is gonna share her story.
60
00:03:08,435 --> 00:03:10,580
The things she's
saying about Jeanette
61
00:03:10,604 --> 00:03:12,454
if she, if she shares
those things publicly,
62
00:03:12,530 --> 00:03:14,100
then more people are
gonna find out and then...
63
00:03:14,124 --> 00:03:16,532
Well, half the
town already knows.
64
00:03:16,610 --> 00:03:18,718
- Don't say that!
- Mom, it's true.
65
00:03:18,795 --> 00:03:20,703
I've gotten uninvited
from two parties already.
66
00:03:20,781 --> 00:03:24,724
Dad said Hank Stevenson had a "change
of heart" about Dad listing his house...
67
00:03:24,801 --> 00:03:26,763
No, no, no, stop,
stop. This is crazy!
68
00:03:26,787 --> 00:03:28,878
These are... these are rumors.
69
00:03:28,956 --> 00:03:32,232
These are ridiculous,
baseless teenage rumors.
70
00:03:32,309 --> 00:03:35,551
Jeanette would never do anything
like what Kate is accusing her of!
71
00:03:35,629 --> 00:03:38,775
- I know.
- Okay, well, then you should tell your friends that.
72
00:03:38,799 --> 00:03:40,574
That's a good idea.
73
00:03:40,650 --> 00:03:41,850
Well, then tell their parents.
74
00:04:28,181 --> 00:04:29,181
You!
75
00:04:31,018 --> 00:04:32,775
Shit, shit.
76
00:04:32,853 --> 00:04:34,369
How dare you?
77
00:04:34,445 --> 00:04:36,779
Get out of the car.
78
00:04:36,857 --> 00:04:38,114
Get out!
79
00:04:38,191 --> 00:04:40,283
Come on, light, turn green.
80
00:04:40,360 --> 00:04:42,302
You stole my life because
yours was pathetic.
81
00:04:42,379 --> 00:04:44,841
- Come on.
- But you're seriously gonna come after my family's money
82
00:04:44,865 --> 00:04:46,139
with this lawsuit?
83
00:04:46,216 --> 00:04:48,511
What other sloppy seconds
of mine do you want, huh?
84
00:04:48,535 --> 00:04:51,970
Speak! Get out of the car,
you chickenshit coward!
85
00:04:53,390 --> 00:04:56,465
Get out!
86
00:04:56,543 --> 00:04:58,037
- Where are you going?!
87
00:04:58,061 --> 00:04:59,635
Stop! Get back here!
88
00:05:02,049 --> 00:05:03,731
You are actual trash,
Jeanette Turner.
89
00:05:18,398 --> 00:05:21,249
- Hey, Dad.
- Good news.
90
00:05:21,326 --> 00:05:23,062
- The problem's not the connector cables...
- Yeah, we got another problem.
91
00:05:23,086 --> 00:05:25,381
I just heard some guys at the gym say
Jamie gave Jeanette her black eye.
92
00:05:25,405 --> 00:05:27,605
- Why would Jamie...
- Because of the Kate Wallis thing.
93
00:05:30,243 --> 00:05:31,571
People are really taking
that seriously, huh?
94
00:05:31,595 --> 00:05:34,095
I keep telling you and Mom,
this is not going away.
95
00:05:35,916 --> 00:05:37,098
Jamie hit your daughter.
96
00:05:38,877 --> 00:05:39,877
My sister.
97
00:05:46,593 --> 00:05:47,593
Relax.
98
00:05:50,931 --> 00:05:53,114
- Greg.
- I need to talk to Jamie, Paola.
99
00:05:53,191 --> 00:05:54,874
Is something wrong?
100
00:06:00,440 --> 00:06:02,215
Did you hit my sister?
101
00:06:05,295 --> 00:06:06,720
I'm gonna need an answer.
102
00:06:06,796 --> 00:06:10,131
Look, sir, I know what I did
was wrong, but what Jeanette...
103
00:06:10,208 --> 00:06:11,568
You like punching
people? Let's go.
104
00:06:11,635 --> 00:06:13,687
- Stop. You're gonna make things worse!
- Try me, huh?
105
00:06:13,711 --> 00:06:15,803
What's going on out here?
106
00:06:15,880 --> 00:06:17,230
Jamie, care to answer?
107
00:06:19,809 --> 00:06:22,218
You will not hit my daughter.
108
00:06:22,295 --> 00:06:23,737
Who hit Jeanette... What?
109
00:06:23,813 --> 00:06:25,032
You don't talk to her, you
don't even look at her.
110
00:06:29,136 --> 00:06:30,577
Do you understand?
111
00:06:30,654 --> 00:06:31,654
You need to leave, Greg.
112
00:06:34,732 --> 00:06:36,824
Jeanette's not who
you think she is.
113
00:06:36,901 --> 00:06:38,421
- What was that, huh?
- Get in the car.
114
00:06:40,647 --> 00:06:42,738
Touch her again,
115
00:06:42,816 --> 00:06:44,924
and you and I are gonna
have a very serious problem.
116
00:06:45,001 --> 00:06:46,084
Inside.
117
00:06:53,009 --> 00:06:54,289
Thank you for bringing him home.
118
00:06:56,997 --> 00:06:58,772
We talked about loitering...
119
00:06:58,848 --> 00:07:01,424
"Stalking" is the actual term,
120
00:07:01,501 --> 00:07:03,685
at least that's what
Greg Turner's calling it.
121
00:07:03,761 --> 00:07:05,761
It's a public street.
122
00:07:05,839 --> 00:07:07,483
Pick another one.
123
00:07:07,507 --> 00:07:11,487
I don't wanna get another
call about you, Jamie.
124
00:07:11,511 --> 00:07:12,751
- Do you understand?
- Yes, sir.
125
00:07:16,183 --> 00:07:17,183
Lookie what I got!
126
00:07:18,201 --> 00:07:19,459
Contraband.
127
00:07:22,372 --> 00:07:25,206
Wh... What are we
supposed to do with that?
128
00:07:25,283 --> 00:07:26,283
We're gonna get high.
129
00:07:32,457 --> 00:07:34,177
List item number nine.
130
00:07:34,201 --> 00:07:36,976
Swipe contraband from
our respective homes.
131
00:07:37,053 --> 00:07:38,272
From Janis's not-so-secret stash
132
00:07:38,296 --> 00:07:41,481
in the tampon box under
the bathroom sink.
133
00:07:41,558 --> 00:07:44,225
I snagged my grandma's
cooking sherry.
134
00:07:44,302 --> 00:07:46,394
But it kinda tastes
like salt and ass.
135
00:07:46,471 --> 00:07:49,525
- Huh.
- I swiped my brother's dirty magazine.
136
00:07:49,549 --> 00:07:52,641
It has boobs in it,
and you brought drugs?
137
00:07:52,719 --> 00:07:55,995
Well, if this were a contest, I guess I
would be declared the winner then, right?
138
00:07:56,072 --> 00:07:57,632
Wait. Mallory, have
you ever smoked pot?
139
00:07:58,391 --> 00:08:00,241
No.
140
00:08:00,318 --> 00:08:02,818
But my Uncle Rick did take me
to a Hole concert last summer
141
00:08:02,896 --> 00:08:04,320
and I got a contact high.
142
00:08:04,397 --> 00:08:06,339
It was mad crazy.
143
00:08:08,235 --> 00:08:09,045
Wait, have you?
144
00:08:09,069 --> 00:08:10,168
Me?
145
00:08:12,255 --> 00:08:14,589
- No way.
- We're not smoking it.
146
00:08:14,665 --> 00:08:16,516
- Would you chill, please?
- No.
147
00:08:16,593 --> 00:08:18,479
The list item was swipe
contraband, not consume it.
148
00:08:18,503 --> 00:08:21,337
Look, I'm gonna have to agree
with Jeanette on this one, okay?
149
00:08:21,414 --> 00:08:23,264
- It just feels wrong.
- Yeah.
150
00:08:23,341 --> 00:08:26,062
Since when are you guys the arbiters
of what's right and wrong in the world?
151
00:08:26,086 --> 00:08:28,603
This list is filled with "wrong"
things, that's the point.
152
00:08:31,591 --> 00:08:34,517
Hey, guys, sorry
to spoil the fun,
153
00:08:34,594 --> 00:08:35,535
but, Mallory, your mom called.
154
00:08:35,612 --> 00:08:36,778
She wants you home.
155
00:08:36,854 --> 00:08:38,112
Janis?
156
00:08:38,189 --> 00:08:39,688
Oh, um, okay. Cool.
157
00:08:39,766 --> 00:08:42,041
Totally cool.
158
00:08:42,118 --> 00:08:43,118
I will be right back.
159
00:08:56,116 --> 00:08:58,040
Oh, my God, that was too close.
160
00:08:58,118 --> 00:08:59,801
I'm sweating.
161
00:08:59,877 --> 00:09:01,544
The pot is over the line, right?
162
00:09:01,621 --> 00:09:03,396
It's pushing it, for sure.
163
00:09:03,473 --> 00:09:06,882
What are we supposed
to do? Give it away?
164
00:09:06,960 --> 00:09:08,309
Pretty sure that's drug dealing.
165
00:09:08,386 --> 00:09:09,903
We can bury it in the yard?
166
00:09:09,979 --> 00:09:13,740
What if it takes root and
pot plants start to grow?
167
00:09:13,817 --> 00:09:14,908
Good point.
168
00:09:14,984 --> 00:09:16,559
Wait, I know.
169
00:09:16,636 --> 00:09:19,821
I can tear it into little pieces
and flush it down the toilet.
170
00:09:19,897 --> 00:09:21,823
No evidence, no crime.
171
00:09:21,899 --> 00:09:23,416
She's gonna be
super pissed at you.
172
00:09:23,493 --> 00:09:25,919
It's for her own
good, Vincent. Okay?
173
00:09:25,995 --> 00:09:26,995
I got this.
174
00:09:41,494 --> 00:09:45,179
Wow. Jeanette
Turner is suing Kate Wallis?
175
00:09:45,256 --> 00:09:47,106
Now that's a bombshell.
176
00:09:47,183 --> 00:09:49,312
You know, as someone who's covered
this story for over a year,
177
00:09:49,336 --> 00:09:52,612
I'll say that some people have
little to no moral compass.
178
00:09:52,689 --> 00:09:54,763
They're able to blur the lines
179
00:09:54,841 --> 00:09:57,450
between right and wrong
to suit their needs.
180
00:09:57,527 --> 00:09:59,527
It's not that they're evil.
181
00:09:59,604 --> 00:10:01,604
They're just simply
wired differently,
182
00:10:01,681 --> 00:10:04,493
in a way that can be detrimental
to those around them.
183
00:10:04,517 --> 00:10:08,164
At every turn, Jeanette Turner
seems to be one of those people.
184
00:10:08,188 --> 00:10:09,590
- Well, thank you so much...
185
00:10:09,614 --> 00:10:12,707
Jeanette Turner, I'm Detective
Anderson. This is my...
186
00:10:12,783 --> 00:10:13,875
Officer William.
187
00:10:13,951 --> 00:10:16,672
Jeanette, this is serious.
188
00:10:16,696 --> 00:10:19,008
Hey, Will. What's going on?
189
00:10:19,032 --> 00:10:20,298
It's, uh, Officer Kingsley.
190
00:10:22,126 --> 00:10:25,294
Sure, Officer Kingsley.
191
00:10:25,372 --> 00:10:26,182
Is this about Henson?
I didn't touch him.
192
00:10:26,206 --> 00:10:27,555
Jamie? What about him?
193
00:10:27,632 --> 00:10:30,224
- This is not about Jamie Henson.
- Then what's it about?
194
00:10:30,301 --> 00:10:32,355
We have some questions
about Kate Wallis.
195
00:10:32,379 --> 00:10:34,373
We'd like for Jeanette to
come down to the station.
196
00:10:34,397 --> 00:10:37,323
Is she obligated to?
197
00:10:37,400 --> 00:10:39,233
No... but it would be
helpful if she did.
198
00:10:40,570 --> 00:10:42,403
Uh...
199
00:10:42,480 --> 00:10:44,700
Anything to help. Right?
200
00:10:44,724 --> 00:10:46,649
Let me get my wife.
201
00:10:46,726 --> 00:10:48,537
You'll be joining us?
202
00:10:48,561 --> 00:10:49,963
You're questioning
my underage daughter.
203
00:10:49,987 --> 00:10:51,427
You bet your ass
I'll be joining you.
204
00:10:53,491 --> 00:10:54,832
See ya.
205
00:11:19,442 --> 00:11:20,608
Ben: Hello?
206
00:11:20,685 --> 00:11:21,685
Hey.
207
00:11:22,762 --> 00:11:23,762
It's me.
208
00:11:25,448 --> 00:11:27,040
Vince.
209
00:11:27,116 --> 00:11:29,283
This is why I need my
dad to invest in Caller ID.
210
00:11:33,289 --> 00:11:35,084
I'm being deposed tomorrow
211
00:11:35,108 --> 00:11:36,123
and...
212
00:11:37,777 --> 00:11:39,755
I'm kinda freakin' about it.
213
00:11:39,779 --> 00:11:42,925
And I know you already talked
to Jeanette's lawyer, so...
214
00:11:42,949 --> 00:11:43,989
Ben: We've been over this.
215
00:11:45,969 --> 00:11:47,049
You gotta stop calling me.
216
00:11:49,789 --> 00:11:50,789
I don't want to.
217
00:11:52,292 --> 00:11:54,603
How did we get here?
218
00:11:54,627 --> 00:11:55,627
Hey, Vince?
219
00:11:56,813 --> 00:11:58,980
Yeah.
220
00:11:59,056 --> 00:12:00,443
Ben: I need you
to understand that
221
00:12:00,467 --> 00:12:03,279
every time you call
me, it brings me pain.
222
00:12:03,303 --> 00:12:04,410
Please stop.
223
00:12:23,990 --> 00:12:26,265
What in hell is a "slam pig"?
224
00:12:26,342 --> 00:12:29,010
It's a term designed
to disparage women,
225
00:12:29,086 --> 00:12:31,178
and in this case,
falsely equate lying
226
00:12:31,255 --> 00:12:32,775
with loose sexual
and romantic choices.
227
00:12:36,019 --> 00:12:37,980
It's slang for "slut."
228
00:12:38,004 --> 00:12:39,004
Wonderful.
229
00:12:53,019 --> 00:12:53,996
- Look.
- Vincent: No.
230
00:12:54,020 --> 00:12:56,111
Yes. Yes!
231
00:12:56,189 --> 00:12:57,279
No way!
232
00:12:57,357 --> 00:12:59,540
Yes!
233
00:12:59,617 --> 00:13:01,377
Thanks, Mr. Turner.
234
00:13:03,863 --> 00:13:05,621
- Hey.
- Janis seriously called me home
235
00:13:05,698 --> 00:13:08,307
because she couldn't
find the remote.
236
00:13:08,384 --> 00:13:09,717
And now she's
watching old movies,
237
00:13:09,794 --> 00:13:13,182
which means she is for sure
going to need her stash,
238
00:13:13,206 --> 00:13:15,017
so, uh... can I have
some of it back?
239
00:13:15,041 --> 00:13:16,816
It's too late.
240
00:13:16,893 --> 00:13:19,393
What... What do you mean...
241
00:13:19,470 --> 00:13:20,486
Did you smoke it?!
242
00:13:20,563 --> 00:13:22,396
No! No.
243
00:13:22,473 --> 00:13:23,692
Um...
244
00:13:23,716 --> 00:13:25,528
I...
245
00:13:25,552 --> 00:13:27,476
Uh...
246
00:13:27,554 --> 00:13:28,661
We... I...
247
00:13:32,075 --> 00:13:33,166
I flushed it.
248
00:13:33,242 --> 00:13:34,658
All of it?
249
00:13:36,896 --> 00:13:38,223
- Yeah.
- Let me get this straight.
250
00:13:38,247 --> 00:13:41,749
I complete a list item,
which is supposed to be fun,
251
00:13:41,826 --> 00:13:46,549
and you repay me by flushing
my mom's bag of joints!
252
00:13:46,573 --> 00:13:48,255
Sounds pretty bad when
you put it that way.
253
00:13:48,332 --> 00:13:50,553
Because it is bad.
254
00:13:50,577 --> 00:13:52,518
Why didn't you just talk to me?
255
00:13:52,595 --> 00:13:55,596
I did, but, but you weren't
listening. I was trying to help.
256
00:13:57,675 --> 00:13:59,859
Help me get grounded.
257
00:13:59,936 --> 00:14:00,936
Thanks a lot.
258
00:14:03,923 --> 00:14:05,531
Mallory... Mallory, wait!
259
00:14:05,608 --> 00:14:07,069
Vincent!
260
00:14:07,093 --> 00:14:08,442
I told you.
261
00:14:12,265 --> 00:14:13,948
What are the charges, exactly?
262
00:14:14,024 --> 00:14:15,374
We're not charging
anyone, ma'am.
263
00:14:15,451 --> 00:14:18,953
'Cause you can't just hold
a minor here for no reason.
264
00:14:19,029 --> 00:14:20,309
We're not holding anyone, ma'am.
265
00:14:25,278 --> 00:14:27,053
In here?
266
00:14:27,130 --> 00:14:30,092
This looks like the place where
you chop off people's fingers.
267
00:14:30,116 --> 00:14:31,632
It smells like blood and sweat
268
00:14:31,709 --> 00:14:33,596
- and urine.
- Jeanette: It doesn't smell...
269
00:14:33,620 --> 00:14:35,598
- Calm down, Mrs. Turner.
- Excuse me?
270
00:14:35,622 --> 00:14:37,022
- Mom.
- You know, in my experience,
271
00:14:37,047 --> 00:14:38,305
telling someone to "calm down"
272
00:14:38,382 --> 00:14:39,807
usually has the opposite effect.
273
00:14:39,884 --> 00:14:43,144
We're just gonna ask questions
with Jeanette's consent.
274
00:14:45,222 --> 00:14:47,890
See? It's fine.
275
00:14:47,967 --> 00:14:49,892
I'm sure it's no
big deal, right?
276
00:14:49,969 --> 00:14:53,729
A lot of women
struggle with the push and pull of
277
00:14:53,806 --> 00:14:55,784
Come and try our
mouthwatering cheeseburger.
278
00:14:55,808 --> 00:14:57,786
When the migraine
headache just won't stop
279
00:14:57,810 --> 00:15:00,253
and you want relief, reach
for the proven choice.
280
00:15:00,329 --> 00:15:03,238
- Hmm.
281
00:15:03,316 --> 00:15:06,167
Yes, and then.
282
00:15:06,243 --> 00:15:11,413
Jeanette announced that she's
suing the kidnapping victim.
283
00:15:11,491 --> 00:15:14,583
But, honestly, I think
we can all relate
284
00:15:14,661 --> 00:15:16,677
to Jeanette Turner.
285
00:15:16,754 --> 00:15:20,142
- I'm kidding, no one can relate.
286
00:15:20,166 --> 00:15:21,726
Order, order!
287
00:15:21,759 --> 00:15:23,091
You don't understand.
288
00:15:23,169 --> 00:15:26,762
Everything this boy
said about me are lies.
289
00:15:26,839 --> 00:15:28,522
I am not the villain here.
290
00:15:28,599 --> 00:15:30,524
I am the victim!
291
00:15:30,601 --> 00:15:31,601
It isn't fair.
292
00:15:40,277 --> 00:15:41,437
So that's likeable.
293
00:15:44,691 --> 00:15:46,707
You don't understand.
294
00:15:46,784 --> 00:15:49,376
Everything Kate Wallis
said about me is a lie.
295
00:15:49,453 --> 00:15:50,673
I'm not the villain
here, I'm the victim.
296
00:15:50,697 --> 00:15:52,546
This isn't fair!
297
00:15:52,623 --> 00:15:53,547
Okay, you are very adamant
298
00:15:53,624 --> 00:15:55,808
that you did not see Kate Wallis
299
00:15:55,885 --> 00:15:56,885
at Martin Harris's house.
300
00:15:56,961 --> 00:15:59,014
Because she didn't.
301
00:15:59,038 --> 00:16:00,796
But here's where we're confused.
302
00:16:00,873 --> 00:16:02,648
How then did she
end up with this?
303
00:16:05,545 --> 00:16:07,636
This is yours, correct?
304
00:16:07,714 --> 00:16:09,972
Uh... I had one
like it. Let me see.
305
00:16:10,049 --> 00:16:12,158
No touching the evidence.
306
00:16:12,235 --> 00:16:15,030
"Had," meaning no
longer in possession of?
307
00:16:15,054 --> 00:16:16,111
Um, yeah. I threw it away.
308
00:16:18,224 --> 00:16:19,648
You threw it away?
309
00:16:19,726 --> 00:16:23,652
If Jeanette said she threw
it away, she threw it away.
310
00:16:23,730 --> 00:16:25,504
May I ask why you did that?
311
00:16:25,581 --> 00:16:27,209
It was given to me
by an ex-friend.
312
00:16:27,233 --> 00:16:29,825
Uh, we had a falling out.
313
00:16:29,902 --> 00:16:31,677
It's probably one of
the bajillion others
314
00:16:31,754 --> 00:16:33,012
that they sell at the mall.
315
00:16:33,089 --> 00:16:34,255
It's not mine.
316
00:16:36,926 --> 00:16:41,336
Jeanette, why would Kate Wallis
lie about something so serious?
317
00:16:41,414 --> 00:16:42,974
I don't wanna be mean,
I'm sorry, but...
318
00:16:45,601 --> 00:16:46,820
I think it might be
because I'm dating her ex.
319
00:16:46,844 --> 00:16:48,861
Or I was.
320
00:16:48,938 --> 00:16:51,188
We had a fight, but
couples fight, you know?
321
00:16:54,594 --> 00:16:57,370
Jamie Henson I presume
you're talking about?
322
00:16:57,446 --> 00:16:59,742
- Yeah.
- Is the fight about Kate Wallis?
323
00:16:59,766 --> 00:17:01,156
Um...
324
00:17:03,603 --> 00:17:05,160
Uh...
325
00:17:07,290 --> 00:17:08,706
Will you excuse us for a moment?
326
00:17:13,370 --> 00:17:15,090
Everything Kate Wallis
said about me is a lie.
327
00:17:15,114 --> 00:17:17,092
I promise.
328
00:17:17,116 --> 00:17:19,261
That's what this
lawsuit is about.
329
00:17:19,285 --> 00:17:20,685
I'm not the villain,
I'm the victim.
330
00:17:25,549 --> 00:17:26,549
I'm the victim.
331
00:17:30,721 --> 00:17:35,057
You and I both know that
necklace belongs to Jeanette.
332
00:17:35,134 --> 00:17:37,446
I don't know, she said
it was a similar one.
333
00:17:37,470 --> 00:17:40,654
It is the exact same necklace,
334
00:17:40,731 --> 00:17:42,731
and our daughter
just lied about it!
335
00:17:42,809 --> 00:17:44,325
To the police!
336
00:17:44,401 --> 00:17:46,638
Which makes me wonder what
else has she been lying about?
337
00:17:46,662 --> 00:17:49,124
Stop, stop, stop.
338
00:17:49,148 --> 00:17:51,239
You're letting these
rumors get to you.
339
00:17:51,317 --> 00:17:53,075
They're not getting to you?
340
00:17:53,152 --> 00:17:55,577
No, because they're just rumors.
341
00:17:55,655 --> 00:17:58,135
Spread by a bunch of people who
are bored with their own lives.
342
00:17:59,175 --> 00:18:01,083
I hope so.
343
00:18:01,160 --> 00:18:01,934
I really do, but...
344
00:18:02,011 --> 00:18:03,594
You ready for the fireworks?
345
00:18:06,165 --> 00:18:07,342
Yeah, let me just
go get my purse.
346
00:18:07,366 --> 00:18:08,366
Okay.
347
00:18:09,593 --> 00:18:11,593
Hey, Dad.
348
00:18:11,671 --> 00:18:13,612
Take a seat. I wanna
talk to you for a second.
349
00:18:13,689 --> 00:18:14,730
What's wrong?
350
00:18:16,934 --> 00:18:18,987
I went by Jamie's house today.
351
00:18:19,011 --> 00:18:21,362
What?
352
00:18:21,438 --> 00:18:24,272
Please say you
didn't embarrass me.
353
00:18:24,350 --> 00:18:26,586
I had to make him understand that
no one puts hands on my daughter.
354
00:18:26,610 --> 00:18:27,785
What are you talking about?
355
00:18:31,115 --> 00:18:33,466
No.
356
00:18:33,542 --> 00:18:35,968
I told you it was a
volleyball accident.
357
00:18:36,045 --> 00:18:38,787
Honey, I know you're
358
00:18:38,865 --> 00:18:40,065
you're becoming a young woman.
359
00:18:40,124 --> 00:18:41,623
Oh, Dad, can we not?
360
00:18:41,701 --> 00:18:44,310
But you're still trying to
figure out the world, kiddo.
361
00:18:44,387 --> 00:18:45,681
And it can be confusing.
362
00:18:45,705 --> 00:18:48,350
But this
363
00:18:48,374 --> 00:18:50,853
it is never okay for anyone
364
00:18:50,877 --> 00:18:52,688
to lay a finger
on you like that.
365
00:18:52,712 --> 00:18:53,727
What Jamie did was wrong.
366
00:18:53,804 --> 00:18:55,229
He didn't...
367
00:18:55,305 --> 00:18:58,360
Jeanette, it's me
you're talking to.
368
00:18:58,384 --> 00:19:01,110
Come on, we don't lie to
each other in this house.
369
00:19:03,389 --> 00:19:05,164
And I know you don't
wanna hear this,
370
00:19:05,241 --> 00:19:06,718
but I don't want you
anywhere near Jamie.
371
00:19:06,742 --> 00:19:07,783
You understand?
372
00:19:10,563 --> 00:19:13,247
Did you tell Mom?
373
00:19:13,323 --> 00:19:15,674
Are you kidding me? I better
wait till after the fireworks.
374
00:19:15,751 --> 00:19:18,631
Otherwise I'm afraid she'll shoot a
Roman candle straight at the Hensons.
375
00:19:26,913 --> 00:19:30,764
- We're gonna be
closing soon for Fourth of July.
376
00:19:30,841 --> 00:19:32,858
I'll be quick.
377
00:19:32,935 --> 00:19:34,193
Yeah, no, take your time.
378
00:19:37,606 --> 00:19:40,858
Dude, I need a bad movie
in the worst possible way.
379
00:19:51,270 --> 00:19:52,545
All set?
380
00:19:52,621 --> 00:19:53,879
Yep.
381
00:19:53,956 --> 00:19:55,622
Cool.
382
00:20:00,796 --> 00:20:02,796
Silence of the Lambs.
383
00:20:02,873 --> 00:20:04,173
Misery.
384
00:20:07,303 --> 00:20:08,877
Oh, and Groundhog Day.
385
00:20:08,955 --> 00:20:09,932
Yeah, that one's for my dad.
386
00:20:09,956 --> 00:20:11,433
Sweet.
387
00:20:14,218 --> 00:20:15,893
That'll be $9.50.
388
00:20:19,966 --> 00:20:21,231
Thanks.
389
00:20:29,492 --> 00:20:30,802
I'm no expert, but
shouldn't she be renting
390
00:20:30,826 --> 00:20:35,087
like Care Bears or
Sleepless in Seattle,
391
00:20:35,164 --> 00:20:36,549
and not terrifying
movies where people are
392
00:20:36,573 --> 00:20:37,573
kidnapped and tortured?
393
00:20:39,743 --> 00:20:41,409
I don't know. Maybe, um...
394
00:20:41,487 --> 00:20:43,131
Maybe it's comforting.
395
00:20:43,155 --> 00:20:47,508
Like looking under the
bed, seeing the monsters or
396
00:20:47,584 --> 00:20:49,104
staring them down or
something? I, I...
397
00:20:49,662 --> 00:20:51,345
Really?
398
00:20:51,421 --> 00:20:53,772
What, no mocking whatsoever?
399
00:20:53,849 --> 00:20:55,107
She went through something.
400
00:20:57,261 --> 00:20:58,146
I'm not heartless.
401
00:20:58,170 --> 00:21:01,149
Yeah, but you're you.
402
00:21:01,173 --> 00:21:04,820
Look, I find her movie
selection to be creepy.
403
00:21:04,844 --> 00:21:07,602
Speaking of creepy,
404
00:21:07,680 --> 00:21:09,604
my mom is going on a
date with that Edgar guy.
405
00:21:09,682 --> 00:21:11,994
So, wanna come over,
406
00:21:12,018 --> 00:21:13,328
watch something terrible
and stuff our faces?
407
00:21:13,352 --> 00:21:15,497
I can't.
408
00:21:15,521 --> 00:21:18,539
Um... helping a friend.
409
00:21:18,615 --> 00:21:20,415
Please do not tell me
that friend is Jeanette.
410
00:21:21,861 --> 00:21:22,861
Don't worry about it.
411
00:21:26,866 --> 00:21:28,790
All right, come
on, I'm closing up.
412
00:21:28,868 --> 00:21:31,009
Fine, more
pizza rolls for me.
413
00:21:32,555 --> 00:21:36,018
Flushing those illegal drugs
was being a good friend.
414
00:21:36,042 --> 00:21:37,983
But now Mallory hates me.
415
00:21:38,060 --> 00:21:40,486
Sometimes... even best
friends grow apart.
416
00:21:40,563 --> 00:21:41,690
We're not growing apart.
417
00:21:41,714 --> 00:21:43,191
I'm just saying
418
00:21:43,215 --> 00:21:46,194
that it would be
normal if you were.
419
00:21:46,218 --> 00:21:49,144
Maybe it's time
to... branch out.
420
00:21:49,221 --> 00:21:52,701
It's not like there's a line of
people waiting to be my new friend.
421
00:21:52,725 --> 00:21:54,408
I don't believe
that for a second.
422
00:21:54,484 --> 00:21:57,002
I'm...
423
00:21:57,079 --> 00:22:00,876
Kate Wallis was complimenting
your style after step class.
424
00:22:00,900 --> 00:22:03,083
Y'all could be really close,
425
00:22:03,160 --> 00:22:04,212
like her mom and I used to be.
426
00:22:04,236 --> 00:22:05,493
You were?
427
00:22:05,571 --> 00:22:07,049
Oh, yeah.
428
00:22:07,073 --> 00:22:09,497
Yeah, back in high school,
429
00:22:09,575 --> 00:22:11,833
she used to follow me
around like a puppy.
430
00:22:11,911 --> 00:22:13,835
She was a little
awkward back then.
431
00:22:13,913 --> 00:22:15,557
And you were homecoming queen.
432
00:22:15,581 --> 00:22:17,505
And cheerleading captain.
433
00:22:17,583 --> 00:22:20,062
I had a line of boys
434
00:22:20,086 --> 00:22:23,899
begging your grandma and
grandpa to take me out.
435
00:22:23,923 --> 00:22:26,401
Including Kate's daddy,
just between you and me.
436
00:22:26,425 --> 00:22:28,200
May he rest in peace.
437
00:22:28,277 --> 00:22:31,519
I even think Rod Wallis
had his eye on me
438
00:22:31,597 --> 00:22:32,354
when he moved to town.
439
00:22:32,431 --> 00:22:36,375
Course I wasn't available.
440
00:22:36,452 --> 00:22:38,368
But you were pretty and
popular in high school.
441
00:22:40,122 --> 00:22:41,622
I... I'm not.
442
00:22:41,698 --> 00:22:43,031
Honey...
443
00:22:43,109 --> 00:22:44,550
I was.
444
00:22:44,627 --> 00:22:47,628
And that means that you have
445
00:22:47,704 --> 00:22:49,537
those good genes.
446
00:22:49,615 --> 00:22:51,390
You know?
447
00:22:51,467 --> 00:22:54,262
And pretty soon those
braces will be off
448
00:22:54,286 --> 00:22:57,638
and everybody's gonna
see that gorgeous smile.
449
00:22:59,959 --> 00:23:01,642
You are gonna be
dynamite, kiddo.
450
00:23:01,718 --> 00:23:03,218
Promise?
451
00:23:03,295 --> 00:23:04,773
Yes!
452
00:23:04,797 --> 00:23:08,110
Look, honey, if you're still
worried about Mallory...
453
00:23:08,134 --> 00:23:10,984
- I am.
- I don't think you should be.
454
00:23:11,061 --> 00:23:13,245
Best way to make peace
is a peace offering.
455
00:23:13,322 --> 00:23:14,363
Everybody likes presents.
456
00:23:15,899 --> 00:23:17,249
- Yeah?
- Yeah.
457
00:23:17,326 --> 00:23:19,121
Now, come on.
458
00:23:19,145 --> 00:23:21,123
We're gonna be late
for the fireworks.
459
00:23:21,147 --> 00:23:23,458
Wait, do you think
460
00:23:23,482 --> 00:23:25,573
maybe I can skip this year?
461
00:23:25,651 --> 00:23:27,926
- But everyone will be there, honey.
- Please.
462
00:23:28,003 --> 00:23:29,483
I, I don't really
feel like going out.
463
00:23:37,513 --> 00:23:38,595
- Later.
- See ya.
464
00:23:42,851 --> 00:23:44,259
Hey.
465
00:23:44,336 --> 00:23:45,611
You ready?
466
00:23:45,688 --> 00:23:46,688
Yeah.
467
00:23:48,674 --> 00:23:50,115
You think she knows?
468
00:23:50,192 --> 00:23:52,192
Your friend. Mallory.
469
00:23:53,937 --> 00:23:54,937
Knows what?
470
00:23:56,365 --> 00:23:58,290
Where we're going.
471
00:23:58,367 --> 00:23:59,774
What we're gonna do there.
472
00:23:59,852 --> 00:24:01,293
No way.
473
00:24:03,539 --> 00:24:04,539
Let's roll.
474
00:24:17,036 --> 00:24:18,143
What up?
475
00:24:19,538 --> 00:24:20,538
You're home.
476
00:24:23,058 --> 00:24:24,983
You're never home.
477
00:24:25,060 --> 00:24:27,653
Well, free laundry, you know?
478
00:24:27,730 --> 00:24:28,730
I saw Kate today.
479
00:24:30,065 --> 00:24:31,732
In traffic.
480
00:24:31,808 --> 00:24:33,734
Shit.
481
00:24:33,810 --> 00:24:36,198
Yeah.
482
00:24:36,222 --> 00:24:38,488
And even worse, she saw me.
483
00:24:42,061 --> 00:24:43,669
She looks like she
wanted me dead.
484
00:24:43,746 --> 00:24:45,287
Jeanie, I'm sorry.
485
00:24:46,899 --> 00:24:48,507
Huh.
486
00:24:48,584 --> 00:24:52,327
Oh, I miss the days when
no one wanted me dead.
487
00:24:52,404 --> 00:24:54,588
Well, at least you have
488
00:24:54,664 --> 00:24:57,850
a devastatingly
handsome older bother
489
00:24:57,926 --> 00:24:59,006
who does not want you dead.
490
00:25:00,412 --> 00:25:02,763
No.
491
00:25:02,839 --> 00:25:04,559
I have a delusional
older brother.
492
00:25:06,919 --> 00:25:08,730
I'm gonna go
get the wash going.
493
00:25:08,754 --> 00:25:10,270
Oh, um
494
00:25:12,424 --> 00:25:14,775
some girl called for you
from, from physics class.
495
00:25:16,111 --> 00:25:17,152
Claire, I think.
496
00:25:18,931 --> 00:25:20,075
Got it.
497
00:25:20,099 --> 00:25:21,099
Yeah.
498
00:25:23,285 --> 00:25:25,118
And, hey, speaking
of phone calls
499
00:25:28,865 --> 00:25:30,345
maybe take Mom's
call once in a while.
500
00:25:39,709 --> 00:25:41,468
Paxton,
a good hitter.
501
00:25:41,545 --> 00:25:43,765
Left-hand-hitting shortstop...
502
00:25:43,789 --> 00:25:45,100
Where are you going?
503
00:25:45,124 --> 00:25:47,215
Out.
504
00:25:47,293 --> 00:25:48,436
You really think
that's a good idea?
505
00:25:48,460 --> 00:25:50,772
Yeah.
506
00:25:50,796 --> 00:25:51,956
A good idea like leaking
the lawsuit to the press
507
00:25:51,980 --> 00:25:54,072
before we even serve Kate?
508
00:25:54,149 --> 00:25:56,057
'Cause
509
00:25:56,135 --> 00:25:59,894
that didn't go too
well, now, did it?
510
00:25:59,972 --> 00:26:01,652
Everyone's gonna be at
the fireworks, okay?
511
00:26:04,143 --> 00:26:05,143
Not everyone.
512
00:26:36,175 --> 00:26:39,109
Oh, come on, Hilmore. You're not
gonna let him beat you, are ya?
513
00:27:11,393 --> 00:27:13,151
Yeah, I heard that she...
514
00:27:21,311 --> 00:27:23,531
Ben, I've known
Jeanette my entire life,
515
00:27:23,555 --> 00:27:25,739
and there's no way she'd
ever do something like that.
516
00:27:25,815 --> 00:27:27,324
But you're sure? You
have zero doubts?
517
00:27:29,061 --> 00:27:32,820
I mean, you would never like
lie for her or anything, right?
518
00:27:32,898 --> 00:27:34,225
I mean I don't have to.
Okay? I believe her.
519
00:27:34,249 --> 00:27:36,157
Okay, then.
520
00:27:36,235 --> 00:27:39,169
If you believe
her, then so do I.
521
00:27:40,830 --> 00:27:41,830
No matter what.
522
00:28:15,958 --> 00:28:16,958
Mr. Harris?
523
00:28:54,313 --> 00:28:55,623
I can't believe
we're doing this.
524
00:28:55,647 --> 00:28:57,923
That one forum said
525
00:28:58,000 --> 00:28:59,165
that this is the place.
526
00:28:59,242 --> 00:29:01,084
It's now or never.
527
00:29:02,838 --> 00:29:03,838
You ready?
528
00:29:07,009 --> 00:29:08,009
With you?
529
00:29:09,678 --> 00:29:10,936
Yeah.
530
00:29:11,013 --> 00:29:12,178
I'm ready.
531
00:30:09,721 --> 00:30:11,329
I feel like anything I say
532
00:30:11,406 --> 00:30:13,326
is gonna sound like a bad
line from a teen movie.
533
00:30:17,062 --> 00:30:18,302
You don't have to say anything.
534
00:30:19,989 --> 00:30:21,709
Thanks.
535
00:30:36,248 --> 00:30:37,392
You know those kids
are underage, right?
536
00:30:37,416 --> 00:30:38,673
You want me to...?
537
00:30:38,750 --> 00:30:41,175
Nah. This is a safe space.
538
00:30:41,253 --> 00:30:44,011
For us, for them.
539
00:30:44,089 --> 00:30:45,030
And there ain't
too many of those.
540
00:30:45,107 --> 00:30:46,568
Let 'em dance.
541
00:30:46,592 --> 00:30:48,349
I just won't serve 'em.
542
00:31:27,891 --> 00:31:29,777
Hey.
543
00:31:29,801 --> 00:31:31,317
If your dad sees us talk,
544
00:31:31,394 --> 00:31:31,946
he's gonna throw
me through a wall.
545
00:31:31,970 --> 00:31:33,728
I can handle him.
546
00:31:33,805 --> 00:31:34,805
I don't want you to.
547
00:31:39,311 --> 00:31:42,162
Please don't make this
harder than it already is.
548
00:31:42,238 --> 00:31:43,238
Jamie.
549
00:31:44,240 --> 00:31:47,500
I got questioned by the police.
550
00:31:47,577 --> 00:31:49,544
Yeah. Welcome to
the festivities.
551
00:31:51,323 --> 00:31:53,915
I got questioned too, but
552
00:31:53,992 --> 00:31:55,803
it wasn't any sweat because I
don't have anything to hide.
553
00:31:55,827 --> 00:31:57,093
Neither do I.
554
00:31:58,830 --> 00:32:00,421
Come on.
555
00:32:00,499 --> 00:32:02,274
You have to believe me.
556
00:32:02,350 --> 00:32:03,441
Even if I did...
557
00:32:05,428 --> 00:32:08,354
Kate's back now.
558
00:32:08,431 --> 00:32:09,772
I can't abandon her, I won't.
559
00:32:20,109 --> 00:32:22,035
Can you at least ask
her to talk to me?
560
00:32:22,111 --> 00:32:25,166
You know I can't do that.
561
00:32:25,190 --> 00:32:26,706
What about our kiss last week?
562
00:32:26,783 --> 00:32:29,209
Look, Kate can't ever find
out about what happened.
563
00:32:32,547 --> 00:32:33,827
Jeanette, I'm serious, please...
564
00:32:36,051 --> 00:32:38,051
If Kate does find out...
565
00:32:38,127 --> 00:32:39,127
Haven't you heard?
566
00:32:43,208 --> 00:32:44,568
I'm really good at
keeping secrets.
567
00:32:47,562 --> 00:32:48,562
Jeanette.
568
00:32:52,308 --> 00:32:55,476
You were the one who told me
that Kate went missing, remember?
569
00:32:55,554 --> 00:32:57,403
How it seemed like at the time
570
00:32:57,480 --> 00:32:59,906
you were the only
person who knew
571
00:32:59,983 --> 00:33:02,036
before anybody else did.
572
00:33:02,060 --> 00:33:03,618
How was that?
573
00:33:05,230 --> 00:33:06,663
Screw you.
574
00:33:14,406 --> 00:33:15,406
Mr. Harris?
575
00:33:17,259 --> 00:33:19,333
Are you home?
576
00:33:19,411 --> 00:33:22,095
Of course not.
577
00:33:22,171 --> 00:33:23,851
You're at the fireworks
like everyone else.
578
00:33:42,434 --> 00:33:44,245
Widow Falls.
579
00:33:44,269 --> 00:33:45,269
Huh.
580
00:33:53,945 --> 00:33:56,221
That's where you're from.
581
00:35:05,608 --> 00:35:07,161
Hey.
582
00:35:07,185 --> 00:35:09,944
I'm still pissed.
583
00:35:10,021 --> 00:35:11,796
I'm sorry about
your mom's joints.
584
00:35:11,873 --> 00:35:13,131
I brought you something.
585
00:35:13,208 --> 00:35:15,300
What's this?
586
00:35:15,377 --> 00:35:17,302
Um, list item number 13.
587
00:35:17,379 --> 00:35:18,379
"Steal something."
588
00:35:24,794 --> 00:35:26,627
It's, the, um... the yearbook
589
00:35:26,705 --> 00:35:28,295
from Martin Harris's old school.
590
00:35:28,373 --> 00:35:29,764
How did you...
591
00:35:30,800 --> 00:35:32,392
You went back?
592
00:35:32,468 --> 00:35:33,968
Mm-hmm.
593
00:35:34,045 --> 00:35:36,229
- No way.
594
00:35:36,305 --> 00:35:39,527
I wanted to show you that
I take the list seriously.
595
00:35:39,551 --> 00:35:40,650
I really do.
596
00:35:42,311 --> 00:35:44,866
I'm
597
00:35:44,890 --> 00:35:46,572
trying to pretend that
I'm not impressed.
598
00:35:48,894 --> 00:35:51,169
Can we not be in
a fight anymore?
599
00:35:51,246 --> 00:35:53,505
I really, I really hate it.
600
00:35:53,581 --> 00:35:54,664
I mean
601
00:35:57,419 --> 00:35:58,751
yeah, of course.
602
00:35:58,828 --> 00:36:00,086
Fight over.
603
00:36:00,163 --> 00:36:01,254
Okay. Great.
604
00:36:03,575 --> 00:36:05,425
Wait.
605
00:36:05,501 --> 00:36:07,593
Uh, Janis isn't home.
606
00:36:07,670 --> 00:36:10,337
You wanna hang? I
have pizza rolls.
607
00:36:11,082 --> 00:36:12,082
Yeah!
608
00:36:17,439 --> 00:36:19,480
Pizza rolls?
- Yeah.
609
00:36:50,956 --> 00:36:51,971
- Hello?
- Hello?
610
00:36:52,715 --> 00:36:54,640
Jeanette?
611
00:36:54,717 --> 00:36:56,771
Vincent?
612
00:36:56,795 --> 00:36:58,478
What the hell are
you doing here?
613
00:37:01,633 --> 00:37:02,815
I'm just...
614
00:37:09,140 --> 00:37:11,532
Can you just go with me on this?
615
00:37:13,161 --> 00:37:17,071
The first time we were
ever in this house
616
00:37:17,148 --> 00:37:18,588
when we were playing
hide-and-seek...
617
00:37:20,485 --> 00:37:21,485
I came down here.
618
00:37:24,322 --> 00:37:26,598
And I got this sort
of weird sensation.
619
00:37:28,843 --> 00:37:33,641
You know, not that something
bad had happened, but
620
00:37:33,665 --> 00:37:37,442
maybe that something
bad was going to happen.
621
00:37:37,519 --> 00:37:39,093
That's
not an explanation
622
00:37:39,170 --> 00:37:40,815
for why we're in
this torture chamber.
623
00:37:40,839 --> 00:37:41,839
I thought that
624
00:37:45,101 --> 00:37:46,581
maybe I unleashed
something down here.
625
00:37:48,604 --> 00:37:49,604
Something bad.
626
00:37:52,517 --> 00:37:54,108
Something really bad.
627
00:37:54,185 --> 00:37:56,461
Okay.
628
00:37:56,538 --> 00:37:59,631
And if I did set into motion
629
00:37:59,707 --> 00:38:01,299
some evil forces, then
630
00:38:04,712 --> 00:38:07,547
don't I have the
responsibility to undo that?
631
00:38:07,623 --> 00:38:10,011
Or try?
632
00:38:10,035 --> 00:38:11,050
By coming back here?
633
00:38:14,630 --> 00:38:15,638
I thought that maybe...
634
00:38:18,043 --> 00:38:19,043
I could reverse things.
635
00:38:22,471 --> 00:38:24,305
Make them go back to
the way they used to be.
636
00:38:24,382 --> 00:38:26,824
Before people wanted me dead.
637
00:38:26,901 --> 00:38:28,276
Well, is it working?
638
00:38:30,738 --> 00:38:31,738
No.
639
00:38:35,060 --> 00:38:36,340
It was all just
magical thinking.
640
00:38:39,230 --> 00:38:41,330
I called Ben today.
641
00:38:45,070 --> 00:38:46,127
I thought you quit that.
642
00:38:49,741 --> 00:38:51,541
Guess I was hoping that
time heals all wounds.
643
00:38:54,245 --> 00:38:55,245
Does it?
644
00:38:58,266 --> 00:38:59,599
No, I guess that was, um
645
00:38:59,675 --> 00:39:02,018
magical thinking, too.
646
00:39:03,755 --> 00:39:04,862
I'm sorry.
647
00:39:07,092 --> 00:39:08,366
I'm really sorry.
648
00:39:10,186 --> 00:39:13,371
Mr. Fuller, could you
tell us for the record
649
00:39:13,448 --> 00:39:15,281
how long you've known
Jeanette Turner?
650
00:39:15,358 --> 00:39:17,783
Um...
651
00:39:17,860 --> 00:39:20,545
We lived next-door
since we were born.
652
00:39:20,622 --> 00:39:22,583
So.
653
00:39:22,607 --> 00:39:24,123
My whole life.
654
00:39:24,200 --> 00:39:27,168
And what is the nature of
your current relationship?
655
00:39:35,954 --> 00:39:37,034
You're not in trouble here.
656
00:39:38,957 --> 00:39:40,601
She just
657
00:39:40,625 --> 00:39:42,549
mostly keeps to
herself these days.
658
00:39:42,627 --> 00:39:43,627
Understood.
659
00:39:46,055 --> 00:39:47,405
From the moment you met Jeanette
660
00:39:47,482 --> 00:39:48,740
to the last time you spoke,
661
00:39:48,816 --> 00:39:51,525
have you ever known her to lie?
662
00:39:53,729 --> 00:39:54,729
Not that I can recall.
663
00:39:56,991 --> 00:39:58,399
No further questions.
664
00:39:58,476 --> 00:39:59,476
Counsel?
665
00:40:01,146 --> 00:40:03,570
So...
666
00:40:03,648 --> 00:40:06,832
Jeanette Turner is
George Washington, huh?
667
00:40:06,909 --> 00:40:09,296
She cannot tell a lie?
668
00:40:09,320 --> 00:40:11,837
I mean, I don't know
if she cannot...
669
00:40:11,914 --> 00:40:13,392
And you and Mallory
Higgins were with Jeanette
670
00:40:13,416 --> 00:40:17,471
the first time she entered
Martin Harris's home
671
00:40:17,495 --> 00:40:18,895
in June of 1993,
isn't that correct?
672
00:40:21,424 --> 00:40:23,090
Yes.
673
00:40:23,168 --> 00:40:24,609
Yes, it's correct.
674
00:40:24,686 --> 00:40:26,611
And to your knowledge,
has Jeanette
675
00:40:26,688 --> 00:40:28,595
ever gone back into that house?
676
00:40:28,673 --> 00:40:31,318
D-Did Mallory say something?
677
00:40:31,342 --> 00:40:32,382
We ask the questions here.
678
00:40:33,861 --> 00:40:37,104
I need to ask you something.
679
00:40:37,182 --> 00:40:39,326
And you need to
tell me the truth.
680
00:40:39,350 --> 00:40:42,794
Jeanette, how many times
have you been in this house?
681
00:40:45,190 --> 00:40:46,167
A lot.
682
00:40:46,191 --> 00:40:50,209
I got addicted to
the rush of it.
683
00:40:50,286 --> 00:40:52,712
And to your knowledge,
684
00:40:52,788 --> 00:40:54,508
has Jeanette ever gone
back into that house?
685
00:40:56,868 --> 00:40:58,384
No.
686
00:40:58,461 --> 00:41:00,094
To my knowledge, she did not.
687
00:41:39,410 --> 00:41:41,519
Is there something
else you wanna ask me?
47357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.