All language subtitles for Last.Call.2020.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,277 --> 00:00:05,748 (RELAXING WIND CHIME MUSIC) 2 00:00:16,200 --> 00:00:21,200 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 3 00:00:23,298 --> 00:00:24,801 ♪ Oh my dear ♪ 4 00:00:24,834 --> 00:00:29,839 ♪ There's a little bit of love left inside my heart ♪ 5 00:00:30,807 --> 00:00:32,374 ♪ Inside my heart ♪ 6 00:00:32,407 --> 00:00:36,746 ♪ The hardest part of life is the growing part ♪ 7 00:00:36,779 --> 00:00:39,816 ♪ You keep looking in the mirror wondering ♪ 8 00:00:39,849 --> 00:00:42,484 ♪ When it's gonna start ♪ 9 00:00:42,517 --> 00:00:43,920 ♪ So don't get down ♪ 10 00:00:43,953 --> 00:00:45,888 ♪ There's a band coming through town ♪ 11 00:00:45,922 --> 00:00:48,591 ♪ Bodies moving, feet are shuffling ♪ 12 00:00:48,625 --> 00:00:51,393 ♪ Kids are grooving to the sound ♪ 13 00:00:51,426 --> 00:00:55,530 ♪ The hardest part of life is the growing part ♪ 14 00:00:55,564 --> 00:00:58,533 ♪ You keep looking in the mirror wondering ♪ 15 00:00:58,567 --> 00:01:02,939 ♪ When it's gonna start ♪ 16 00:01:02,972 --> 00:01:07,910 ♪ When it's gonna start ♪ 17 00:01:07,944 --> 00:01:10,178 ♪ When it's gonna ♪ 18 00:01:10,212 --> 00:01:11,246 SCOTT: Thank you. 19 00:01:11,279 --> 00:01:11,914 Hello? 20 00:01:12,815 --> 00:01:13,850 Hey, Miriam. 21 00:01:14,884 --> 00:01:16,919 10:30, is he not home yet? 22 00:01:18,253 --> 00:01:19,554 (BETH SIGHING) 23 00:01:19,589 --> 00:01:21,490 Yeah, he's supposed to come straight home. 24 00:01:21,523 --> 00:01:24,961 Okay, let me call Lindsay and see if he's at Ryan's house. 25 00:01:24,994 --> 00:01:26,729 Okay, I'll call you right back. 26 00:01:27,797 --> 00:01:28,631 Dammit, Gregory. 27 00:01:29,799 --> 00:01:32,534 ♪ I'm sure that you can't stand ♪ 28 00:01:32,567 --> 00:01:36,571 ♪ The hardest part of life is the living part ♪ 29 00:01:36,606 --> 00:01:39,842 ♪ You keep looking in the mirror wondering ♪ 30 00:01:39,876 --> 00:01:42,210 ♪ When it's gonna start ♪ 31 00:01:42,244 --> 00:01:44,681 ♪ So don't get gone ♪ 32 00:01:44,714 --> 00:01:46,849 Hi Lindsay, it's Beth. 33 00:01:46,883 --> 00:01:48,584 I'm just wondering if the boys are at your place 34 00:01:48,618 --> 00:01:50,218 because Gregory's not at home and he was supposed 35 00:01:50,252 --> 00:01:51,754 to be home about an hour ago. 36 00:01:51,788 --> 00:01:54,389 So just call me back on my cell when you can, bye. 37 00:01:55,758 --> 00:01:58,527 ♪ Keep looking in the mirror wondering ♪ 38 00:01:58,560 --> 00:02:02,899 ♪ When it's gonna start ♪ 39 00:02:02,932 --> 00:02:07,837 ♪ When it's gonna start ♪ 40 00:02:07,870 --> 00:02:12,474 ♪ When it's gonna start ♪ 41 00:02:12,507 --> 00:02:15,343 ♪ When it's gonna ♪ 42 00:02:16,411 --> 00:02:19,882 (UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC) 43 00:02:26,589 --> 00:02:28,356 Want more? 44 00:02:28,390 --> 00:02:29,257 I'm good. 45 00:02:29,291 --> 00:02:29,892 Sure? 46 00:02:29,926 --> 00:02:30,893 Mhmm. 47 00:02:30,927 --> 00:02:31,961 Check? 48 00:02:33,361 --> 00:02:33,963 Yeah. 49 00:02:36,799 --> 00:02:37,633 Actually, 50 00:02:40,368 --> 00:02:42,571 could you sell me a bottle? 51 00:02:42,605 --> 00:02:43,873 BETH: Hello? 52 00:02:44,974 --> 00:02:46,008 Shit. 53 00:02:47,076 --> 00:02:49,712 (BETH SIGHING) 54 00:02:49,746 --> 00:02:51,948 Can you give me those? 55 00:02:51,981 --> 00:02:54,416 ♪ Is the loving part ♪ 56 00:02:54,449 --> 00:02:56,886 ♪ She keeps looking ♪ 57 00:02:56,919 --> 00:02:59,421 Yeah, all right. All right. 58 00:02:59,454 --> 00:03:00,923 I got something down here. 59 00:03:00,957 --> 00:03:03,926 (BOTTLES CLANGING) 60 00:03:03,960 --> 00:03:04,894 How's that? 61 00:03:05,962 --> 00:03:07,063 - Work? - Yeah. 62 00:03:07,096 --> 00:03:08,563 BARTENDER: I'll get you a bag. 63 00:03:08,598 --> 00:03:10,032 SCOTT: Thanks. 64 00:03:10,066 --> 00:03:12,969 ♪ The hardest part of life is the loving part ♪ 65 00:03:13,002 --> 00:03:15,537 ♪ She keeps looking at you, brother, ♪ 66 00:03:15,570 --> 00:03:20,576 ♪ Wondering when it's gonna start ♪ 67 00:03:21,476 --> 00:03:23,813 ♪ When it's gonna start ♪ 68 00:03:23,846 --> 00:03:24,981 There you go. 69 00:03:25,014 --> 00:03:26,015 Get some change. 70 00:03:26,048 --> 00:03:27,049 No, that's all yours. 71 00:03:27,083 --> 00:03:27,984 BARTENDER: No, come on. 72 00:03:28,017 --> 00:03:29,585 No, the tip's on you man. 73 00:03:29,619 --> 00:03:30,418 BARTENDER: You sure? 74 00:03:30,452 --> 00:03:31,821 Yeah, thanks. 75 00:03:31,854 --> 00:03:32,955 BARTENDER: Thanks, bro. 76 00:03:34,489 --> 00:03:36,324 Have a good night. 77 00:03:36,358 --> 00:03:36,993 You too. 78 00:03:38,060 --> 00:03:39,528 Hi Miriam, sorry, 79 00:03:39,561 --> 00:03:41,097 my phone died. 80 00:03:41,130 --> 00:03:44,700 Okay, I just walked into work, any news? 81 00:03:46,434 --> 00:03:47,369 Okay, well. 82 00:03:47,402 --> 00:03:48,570 (ALARM RINGING LOUDLY) 83 00:03:48,604 --> 00:03:49,605 Oh shit, can you hold on one second? 84 00:03:54,811 --> 00:03:58,014 (ALARM RINGING LOUDLY) 85 00:04:04,754 --> 00:04:07,422 (DOOR CLICKING) 86 00:04:11,493 --> 00:04:13,562 (DOOR CLICKING) 87 00:04:13,596 --> 00:04:15,965 (ALARM STOPPING RINGING) 88 00:04:15,998 --> 00:04:17,033 Okay. 89 00:04:18,935 --> 00:04:22,071 (DOOR CLICKING) 90 00:04:22,104 --> 00:04:24,006 (FOOTSTEPS CLICKING ON STEPS) 91 00:04:24,040 --> 00:04:26,976 (RELAXING PIANO MUSIC) 92 00:04:27,009 --> 00:04:31,379 (EMERGENCY VEHICLE SIREN RINGING) 93 00:04:36,052 --> 00:04:37,419 Hello? 94 00:04:37,452 --> 00:04:38,855 Hi, I'm so, 95 00:04:38,888 --> 00:04:40,857 so sorry, I forgot to disarm the security system. 96 00:04:41,924 --> 00:04:42,992 Okay, I'm here. 97 00:04:43,025 --> 00:04:44,894 I'm gonna find a charger, 98 00:04:44,927 --> 00:04:45,761 plug in my phone, 99 00:04:45,795 --> 00:04:46,929 call Ryan's mom back, 100 00:04:46,963 --> 00:04:48,598 see if he's there. 101 00:04:48,631 --> 00:04:51,167 And actually, in the meantime can you call me back 102 00:04:51,200 --> 00:04:55,370 at 866-555-8221? 103 00:04:57,139 --> 00:05:01,043 Yeah, it's 555-8221. 104 00:05:02,011 --> 00:05:05,447 Okay and I know I'm a broken record at this point, 105 00:05:05,480 --> 00:05:08,050 Miriam, but I don't know why he didn't come home. 106 00:05:09,151 --> 00:05:10,686 He was supposed to be there so. 107 00:05:13,856 --> 00:05:15,423 You are a godsend. 108 00:05:16,225 --> 00:05:19,161 Okay, I'll call you the second I hear anything. 109 00:05:19,195 --> 00:05:20,663 Okay, bye-bye. 110 00:05:20,696 --> 00:05:24,867 (SLOW OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC) 111 00:05:50,159 --> 00:05:53,428 (VEHICLE HUMMING BY) 112 00:06:41,243 --> 00:06:43,913 (DOOR CLICKING) 113 00:06:45,547 --> 00:06:46,882 (DOOR CLICKING) 114 00:06:46,916 --> 00:06:49,585 (DOOR CLICKING) 115 00:07:13,709 --> 00:07:17,213 (EMERGENCY SIREN RINGING) 116 00:07:20,216 --> 00:07:23,085 (DOOR CLICKING) 117 00:08:10,299 --> 00:08:12,902 (DOOR BANGING) 118 00:08:40,129 --> 00:08:42,798 (KEYS CLANGING) 119 00:09:07,056 --> 00:09:10,893 (ALCOHOL SWISHING INTO GLASS) 120 00:09:13,929 --> 00:09:15,731 Hi Jeff, it's Beth. 121 00:09:15,764 --> 00:09:20,302 Look, I have a thing that might not be a thing 122 00:09:20,336 --> 00:09:23,038 but I was just wondering if there was anyone else available 123 00:09:23,072 --> 00:09:24,406 to come in tonight to cover me? 124 00:09:26,442 --> 00:09:27,776 Yeah, just call me back at work, 125 00:09:27,810 --> 00:09:29,211 I'm here, bye. 126 00:09:30,212 --> 00:09:33,983 (PHONE THUDDING ON RECEIVER) 127 00:09:58,841 --> 00:10:02,278 (LIGHT CLICKING ON) 128 00:10:02,311 --> 00:10:04,280 (PHONE CLICKING) 129 00:10:04,313 --> 00:10:08,050 (ROTARY PHONE DIAL CLICKING) 130 00:10:21,063 --> 00:10:24,800 (PHONE AUDIBLE RINGING TONE) 131 00:10:32,174 --> 00:10:33,108 ANSWERING MACHINE: Hey, it's Emily. 132 00:10:33,142 --> 00:10:34,343 Leave a message after the beep. 133 00:10:34,376 --> 00:10:35,744 You know what to do. 134 00:10:35,778 --> 00:10:39,882 (ANSWERING MACHINE BEEPING) 135 00:10:39,915 --> 00:10:43,419 (PHONE THUDDING ON RECEIVER) 136 00:10:53,829 --> 00:10:57,433 (SLIDING DOOR HUMMING SMOOTHLY) 137 00:10:57,466 --> 00:10:59,401 (GREGORY SIGHING) 138 00:10:59,435 --> 00:11:03,005 (SOMBER INSTRUMENTAL MUSIC) 139 00:11:20,489 --> 00:11:21,557 (SCOTT SIGHING) 140 00:11:21,591 --> 00:11:25,361 (EMERGENCY SIREN RINGING) 141 00:12:29,425 --> 00:12:31,160 Fucking kidding me. 142 00:12:36,666 --> 00:12:39,868 (TELEPHONE RINGING) 143 00:12:45,974 --> 00:12:47,176 Hey Miriam, is he home? 144 00:12:49,579 --> 00:12:50,580 Miriam? 145 00:12:52,314 --> 00:12:53,115 Hello? 146 00:12:58,287 --> 00:13:01,957 (TELEPHONE BUTTONS CLICKING) 147 00:13:10,633 --> 00:13:12,234 Hi Miriam, did you just call? 148 00:13:13,135 --> 00:13:14,671 Oh. 149 00:13:14,704 --> 00:13:16,538 Okay, is he home? 150 00:13:18,608 --> 00:13:19,441 Okay. 151 00:13:20,376 --> 00:13:22,645 I'll talk to you soon, I guess. 152 00:13:22,679 --> 00:13:24,681 Okay thanks, yeah, bye. 153 00:13:24,714 --> 00:13:27,516 (PHONE THUDDING ON RECEIVER) 154 00:13:27,549 --> 00:13:31,286 (ROTARY PHONE DIAL CLICKING) 155 00:13:36,358 --> 00:13:40,195 (PHONE AUDIBLE RINGING TONE) 156 00:13:57,146 --> 00:13:57,946 ANSWERING MACHINE: Hi, you've reached 157 00:13:57,980 --> 00:13:59,181 (INDISTINCT) 158 00:13:59,214 --> 00:14:01,016 Our business hours are Monday to Friday, 159 00:14:01,049 --> 00:14:02,217 08:00 a.m. to 05:00 p.m.. 160 00:14:06,422 --> 00:14:10,159 (PHONE THUDDING ON RECEIVER) 161 00:14:17,332 --> 00:14:21,069 (ROTARY PHONE DIAL CLICKING) 162 00:14:33,616 --> 00:14:36,619 (TELEPHONE RINGING) 163 00:14:47,095 --> 00:14:50,733 (PLASTIC GLOVE SNAPPING) 164 00:14:50,767 --> 00:14:51,567 Hello? 165 00:14:52,702 --> 00:14:53,703 Miriam? 166 00:14:53,736 --> 00:14:55,070 Hello. 167 00:14:55,103 --> 00:14:56,405 Hello. 168 00:14:56,438 --> 00:14:58,407 Sorry sir, we're closed. 169 00:15:00,442 --> 00:15:01,711 You're closed? 170 00:15:03,580 --> 00:15:07,015 Yeah, the night programs don't even go this late 171 00:15:07,049 --> 00:15:09,451 and I'm only here a few nights a week. 172 00:15:11,754 --> 00:15:13,623 You're a volunteer? 173 00:15:13,656 --> 00:15:14,523 (BETH CHUCKLING) 174 00:15:14,556 --> 00:15:15,692 Well, with what they pay me it kind 175 00:15:15,725 --> 00:15:17,326 of feels like it, yes. 176 00:15:19,829 --> 00:15:24,066 Okay, but are you working tonight? 177 00:15:24,099 --> 00:15:28,303 Yeah, but I actually don't usually answer the phones. 178 00:15:30,740 --> 00:15:31,774 Okay. 179 00:15:33,141 --> 00:15:33,743 Sir? 180 00:15:35,143 --> 00:15:37,179 Who's answering the phones? 181 00:15:37,212 --> 00:15:38,681 No one, no one tonight. 182 00:15:42,752 --> 00:15:43,753 Sir, 183 00:15:44,621 --> 00:15:47,122 can I take a message for you or something? 184 00:15:48,357 --> 00:15:49,558 A message? 185 00:15:49,592 --> 00:15:51,126 Yeah, they'll call you back tomorrow 186 00:15:51,159 --> 00:15:53,596 or I guess when they're in next. 187 00:15:54,697 --> 00:15:56,799 People leave messages? 188 00:15:56,833 --> 00:15:58,066 Yeah. 189 00:15:59,669 --> 00:16:01,370 What do they say, 190 00:16:01,403 --> 00:16:02,639 I need help? 191 00:16:03,706 --> 00:16:04,540 Yeah, sure. 192 00:16:06,275 --> 00:16:08,210 And then you call people back? 193 00:16:08,243 --> 00:16:08,845 Well, I don't. 194 00:16:08,878 --> 00:16:09,712 I'm just a student. 195 00:16:12,882 --> 00:16:14,449 Like you're in training? 196 00:16:14,483 --> 00:16:15,350 Yes. Yeah. 197 00:16:15,384 --> 00:16:17,052 I'm in a program here. 198 00:16:18,855 --> 00:16:20,088 Sir? 199 00:16:21,791 --> 00:16:23,225 I'm sorry. I'm confused. 200 00:16:24,594 --> 00:16:27,496 You're in training but you're by yourself 201 00:16:28,598 --> 00:16:30,198 and you don't answer the phone so 202 00:16:34,303 --> 00:16:35,772 what if people call? 203 00:16:36,839 --> 00:16:38,173 It's not my problem. 204 00:16:38,206 --> 00:16:39,308 They'll leave a message. 205 00:16:39,341 --> 00:16:40,777 Look, listen sir, 206 00:16:40,810 --> 00:16:41,711 I need to leave this line open in case someone calls me 207 00:16:41,744 --> 00:16:43,580 about my son. 208 00:16:43,613 --> 00:16:45,247 Is your son okay? 209 00:16:45,280 --> 00:16:47,316 He won't be if he doesn't get his ass home. 210 00:16:47,349 --> 00:16:49,652 (BETH SIGHING) 211 00:16:49,686 --> 00:16:50,820 And how old is he? 212 00:16:52,855 --> 00:16:54,156 He is 12 213 00:16:55,658 --> 00:16:56,893 going on 20. 214 00:16:56,926 --> 00:17:00,462 (SCOTT CHUCKLING) 215 00:17:00,495 --> 00:17:01,396 Troublemaker? 216 00:17:01,430 --> 00:17:02,765 No, not exactly. 217 00:17:05,167 --> 00:17:08,136 He when to go see a movie with his friend 218 00:17:08,170 --> 00:17:10,840 and now he's not home to watch his little brother 219 00:17:10,873 --> 00:17:14,476 and my sitter has to stay late and I don't even pay her, 220 00:17:14,509 --> 00:17:16,579 so that makes me feel terrible. 221 00:17:20,817 --> 00:17:21,618 Hello? 222 00:17:21,651 --> 00:17:22,551 It sounds like... 223 00:17:23,586 --> 00:17:24,587 Well, you know what, 224 00:17:24,621 --> 00:17:26,388 spaghetti nights are supposed to be so simple. 225 00:17:27,356 --> 00:17:28,791 What is spaghetti night? 226 00:17:28,825 --> 00:17:30,258 Oh, it's something that me 227 00:17:30,292 --> 00:17:31,694 and my parents do every Thursday but 228 00:17:32,929 --> 00:17:35,865 being a single mom with two jobs and school, 229 00:17:35,898 --> 00:17:37,532 it doesn't always pan out. 230 00:17:39,201 --> 00:17:40,770 Well, I mean, 231 00:17:40,803 --> 00:17:42,605 it's just spaghetti. 232 00:17:42,639 --> 00:17:43,606 I'm sure they'll get over it. 233 00:17:43,640 --> 00:17:45,273 No, that's not the thing. 234 00:17:45,307 --> 00:17:47,577 They rotate picking activities every week 235 00:17:47,610 --> 00:17:49,946 and Gregory really wanted to go see the ballgame 236 00:17:49,979 --> 00:17:53,215 and my friend got us tickets I could never afford 237 00:17:53,248 --> 00:17:55,417 and of course someone called me in to come to work 238 00:17:55,450 --> 00:17:56,886 and I really need the cash. 239 00:17:56,919 --> 00:17:59,689 (WATER TRICKLING) 240 00:17:59,722 --> 00:18:01,289 But he got to see a movie? 241 00:18:01,323 --> 00:18:03,660 Yeah, that I had to pay for, 242 00:18:03,693 --> 00:18:05,928 and his friend out of guilt. 243 00:18:05,962 --> 00:18:07,730 Plus popcorn, you know. 244 00:18:07,764 --> 00:18:08,965 Come to think of it, 245 00:18:08,998 --> 00:18:10,767 I'm not even making that much extra money 246 00:18:10,800 --> 00:18:12,902 on this shift so I should've just said no. 247 00:18:15,537 --> 00:18:17,305 I'm so sorry, sir. 248 00:18:18,941 --> 00:18:21,611 I completely just unloaded on you there. 249 00:18:21,644 --> 00:18:22,879 That's okay, 250 00:18:24,312 --> 00:18:25,882 kids have that effect. 251 00:18:25,915 --> 00:18:27,249 Yeah, you have kids? 252 00:18:28,283 --> 00:18:28,918 I used to. 253 00:18:29,852 --> 00:18:30,887 Used to? 254 00:18:30,920 --> 00:18:32,889 How old is your other boy? 255 00:18:32,922 --> 00:18:33,990 He's seven. 256 00:18:34,023 --> 00:18:37,794 Look sir, can I take a message for you or something? 257 00:18:43,398 --> 00:18:48,004 I was just calling the number to talk to someone. 258 00:18:48,037 --> 00:18:50,439 - (TELEPHONE RINGING) - Can you hold on one second? 259 00:18:50,472 --> 00:18:53,976 (PHONE THUDDING ON TABLE) 260 00:18:56,012 --> 00:18:56,846 Hello? 261 00:18:58,480 --> 00:19:00,950 Hi Jeff, yes, it's Beth. 262 00:19:00,983 --> 00:19:04,519 Look, I have a thing with my son. 263 00:19:04,553 --> 00:19:08,991 He's not home and I was just wondering if there was anybody 264 00:19:09,025 --> 00:19:10,960 that could come in and cover my shift tonight 265 00:19:10,993 --> 00:19:12,695 in case I have to go find him? 266 00:19:16,999 --> 00:19:18,567 Yeah, just hold on one second. 267 00:19:21,037 --> 00:19:25,007 (TELEPHONE BUTTONS CLICKING) 268 00:19:25,041 --> 00:19:27,844 (BETH SIGHING) 269 00:19:34,416 --> 00:19:37,820 Miriam, just checking is he home? 270 00:19:38,921 --> 00:19:40,923 Okay, I'll call you back later. 271 00:19:41,924 --> 00:19:42,959 Yeah. 272 00:19:45,393 --> 00:19:46,796 Jeff, he is not home. 273 00:19:48,865 --> 00:19:49,699 I know. 274 00:19:52,835 --> 00:19:54,402 Yeah. 275 00:19:54,436 --> 00:19:55,270 Okay. 276 00:19:57,106 --> 00:19:59,307 I'll talk to you soon, bye. 277 00:19:59,341 --> 00:20:02,344 (PHONE THUDDING ON RECEIVER) 278 00:20:02,377 --> 00:20:04,947 (BETH SIGHING) 279 00:20:13,122 --> 00:20:16,993 (SOMBER INSTRUMENTAL MUSIC) 280 00:20:27,003 --> 00:20:30,940 (RUBBISH THUDDING IN TRASHCAN) 281 00:21:01,137 --> 00:21:02,038 Oh fuck, shit. 282 00:21:15,685 --> 00:21:16,518 Hello? 283 00:21:20,590 --> 00:21:21,423 Hello? 284 00:21:22,792 --> 00:21:23,626 Hello? 285 00:21:25,094 --> 00:21:26,329 Sir, I'm sorry. 286 00:21:29,031 --> 00:21:30,032 Hello? 287 00:21:30,066 --> 00:21:30,900 Hello. 288 00:21:31,801 --> 00:21:33,401 Yes, I'm sorry. 289 00:21:35,570 --> 00:21:37,439 What is this? 290 00:21:37,472 --> 00:21:38,074 Excuse me? 291 00:21:46,949 --> 00:21:51,386 Is this 1866-555-8221? 292 00:21:52,188 --> 00:21:53,388 Yeah. 293 00:21:56,659 --> 00:21:57,727 Where did I call? 294 00:21:57,760 --> 00:21:58,560 Gateway. 295 00:21:59,662 --> 00:22:00,462 What's that? 296 00:22:00,495 --> 00:22:01,597 Gateway Career Center. 297 00:22:06,636 --> 00:22:07,803 (SCOTT CHUCKLING) 298 00:22:07,837 --> 00:22:08,671 What's so funny? 299 00:22:11,140 --> 00:22:14,010 I've been staring at that number for a long time. 300 00:22:14,043 --> 00:22:14,877 Okay. 301 00:22:17,545 --> 00:22:19,148 They got up one of those posters? 302 00:22:19,181 --> 00:22:20,548 Oh yeah, the bus ads. 303 00:22:22,484 --> 00:22:23,119 No, 304 00:22:26,155 --> 00:22:26,956 one of those, 305 00:22:28,824 --> 00:22:29,692 you're not alone, 306 00:22:31,060 --> 00:22:31,894 if you need help 307 00:22:33,963 --> 00:22:34,964 call this number? 308 00:22:37,667 --> 00:22:38,566 I'm sorry, sir, 309 00:22:38,601 --> 00:22:39,635 what do you need help with? 310 00:22:43,139 --> 00:22:44,506 Today's a bad day. 311 00:22:47,143 --> 00:22:48,844 It's been a pretty shitty year and 312 00:22:52,782 --> 00:22:54,684 I just didn't wanna feel alone. 313 00:22:59,121 --> 00:23:00,790 You were calling a helpline? 314 00:23:01,958 --> 00:23:02,792 Yeah. 315 00:23:03,960 --> 00:23:04,794 I thought so. 316 00:23:06,195 --> 00:23:07,029 Just 317 00:23:09,531 --> 00:23:11,033 wanna be talking with someone. 318 00:23:20,776 --> 00:23:21,577 Hello? 319 00:23:21,610 --> 00:23:22,244 Yes. 320 00:23:24,013 --> 00:23:25,214 I thought maybe you hung up on me. 321 00:23:25,247 --> 00:23:26,115 No. No. 322 00:23:29,652 --> 00:23:31,854 I just, I didn't know what to say. 323 00:23:33,956 --> 00:23:34,924 Is your son okay? 324 00:23:36,225 --> 00:23:37,059 What? 325 00:23:38,060 --> 00:23:42,231 Your son, you said you were waiting for someone 326 00:23:42,264 --> 00:23:44,266 to call about him and then you put me on hold. 327 00:23:44,300 --> 00:23:46,602 I know, I was just calling someone 328 00:23:46,635 --> 00:23:48,104 to cover my shift tonight. 329 00:23:49,872 --> 00:23:54,744 Well, I sincerely hope that everything's okay 330 00:23:54,777 --> 00:23:55,644 with your son. 331 00:23:55,678 --> 00:23:57,246 Sir, are you okay? 332 00:23:57,279 --> 00:23:58,814 You're slurring your words. 333 00:24:00,783 --> 00:24:02,184 I was at the bar earlier. 334 00:24:04,120 --> 00:24:05,553 Okay, so your drunk? 335 00:24:06,722 --> 00:24:08,224 I can't even tell anymore. 336 00:24:09,025 --> 00:24:11,127 Are you sure that's a good idea? 337 00:24:14,730 --> 00:24:15,563 Yeah. 338 00:24:17,833 --> 00:24:18,634 Okay. 339 00:24:18,667 --> 00:24:20,302 You go out much? 340 00:24:20,336 --> 00:24:21,170 No. 341 00:24:22,671 --> 00:24:25,941 No, I don't have the time or the money. 342 00:24:27,343 --> 00:24:30,212 The money part I get but don't anyone tell you 343 00:24:30,246 --> 00:24:33,015 that you don't have time to drink. 344 00:24:34,183 --> 00:24:35,351 I spend most of my time working 345 00:24:35,384 --> 00:24:38,120 so I can make a better life for my boys who I never see. 346 00:24:38,154 --> 00:24:40,122 So I hope they appreciate that one day. 347 00:24:41,991 --> 00:24:42,825 They will 348 00:24:44,860 --> 00:24:45,895 and then they won't. 349 00:24:48,964 --> 00:24:52,234 And after therapy they might again. 350 00:24:52,268 --> 00:24:53,669 Please don't say that. 351 00:24:56,338 --> 00:24:58,374 Therapy was the only hope I had for my daughter 352 00:24:58,407 --> 00:24:59,574 to talk to me. 353 00:25:00,643 --> 00:25:02,578 Your daughter doesn't talk to you? 354 00:25:03,679 --> 00:25:05,581 Yeah, she lives in another city. 355 00:25:06,582 --> 00:25:09,618 Oh, is that why you said you used to have kids? 356 00:25:12,955 --> 00:25:13,789 Is it? 357 00:25:14,890 --> 00:25:15,724 No. 358 00:25:17,193 --> 00:25:18,327 I had a son. 359 00:25:19,395 --> 00:25:20,229 Okay. 360 00:25:23,299 --> 00:25:24,133 He died. 361 00:25:26,001 --> 00:25:27,336 I'm so, so sorry. 362 00:25:27,369 --> 00:25:31,407 No don't. 363 00:25:31,440 --> 00:25:35,711 Some days it feels like it was a lifetime ago 364 00:25:38,280 --> 00:25:39,315 today. 365 00:25:41,717 --> 00:25:43,619 It was four years ago today. 366 00:25:48,023 --> 00:25:48,858 I mean, 367 00:25:49,892 --> 00:25:50,826 I can't imagine. 368 00:25:52,761 --> 00:25:54,330 If anything happened tot my boys... 369 00:25:58,367 --> 00:25:59,368 You'd drink a lot, 370 00:25:59,401 --> 00:26:00,236 call a helpline? 371 00:26:02,304 --> 00:26:03,806 Yeah, I probably would. 372 00:26:06,709 --> 00:26:08,144 So you're drinking right now? 373 00:26:10,079 --> 00:26:10,913 No. 374 00:26:12,281 --> 00:26:13,115 Okay. 375 00:26:14,783 --> 00:26:16,018 What's your name? 376 00:26:17,820 --> 00:26:18,687 Scott. 377 00:26:18,721 --> 00:26:19,989 Scott, 378 00:26:20,022 --> 00:26:20,856 hi Scott. 379 00:26:22,491 --> 00:26:24,026 Wait, why do you need my name? 380 00:26:24,059 --> 00:26:26,128 I just wanna know who I'm talking to. 381 00:26:30,966 --> 00:26:33,869 I'm sorry, you're working and I'm bothering you. 382 00:26:33,903 --> 00:26:35,404 No Scott, it's totally fine. 383 00:26:36,372 --> 00:26:37,406 Scott, 384 00:26:43,846 --> 00:26:45,848 do you have anyone else that you could talk 385 00:26:45,881 --> 00:26:48,117 to like friends or family? 386 00:26:48,150 --> 00:26:51,320 No, my family doesn't want anything to do with me. 387 00:26:51,353 --> 00:26:53,722 Co-workers or a girlfriend? 388 00:26:55,424 --> 00:26:57,726 You think someone calls a suicide hotline if 389 00:26:59,061 --> 00:27:00,462 people care about them? 390 00:27:03,999 --> 00:27:05,467 Are you thinking about suicide? 391 00:27:11,240 --> 00:27:13,842 - I should let you go. - Scott, no. 392 00:27:13,876 --> 00:27:15,444 It's absolutely fine. 393 00:27:17,379 --> 00:27:18,747 Do you think about that a lot? 394 00:27:18,781 --> 00:27:19,915 Did you get your shift covered? 395 00:27:22,952 --> 00:27:23,786 No. 396 00:27:26,422 --> 00:27:28,257 I actually should keep cleaning. 397 00:27:30,426 --> 00:27:31,460 Cleaning? 398 00:27:35,030 --> 00:27:36,498 I clean the college. 399 00:27:39,468 --> 00:27:40,736 You're the janitor? 400 00:27:42,171 --> 00:27:44,873 Well, night custodian if you wanna get technical. 401 00:27:44,907 --> 00:27:46,141 (SCOTT CHUCKLING) 402 00:27:46,175 --> 00:27:48,244 Okay, so talking to a student's perfectly fine 403 00:27:48,277 --> 00:27:50,913 but if she happens to moonlight scrubbing toilets, 404 00:27:50,946 --> 00:27:51,847 that's where you draw the line? 405 00:27:51,880 --> 00:27:54,516 No, I'm laughing at me. 406 00:27:54,550 --> 00:27:55,384 Why? 407 00:27:57,019 --> 00:27:58,187 Hang on a second. 408 00:28:05,294 --> 00:28:07,463 Believe me, I've been unemployed for years. 409 00:28:08,598 --> 00:28:10,466 I've got no room to judge. 410 00:28:10,499 --> 00:28:13,802 Okay, so you don't work? 411 00:28:13,836 --> 00:28:14,970 No, not for a while. 412 00:28:16,305 --> 00:28:17,806 And what did you used to do? 413 00:28:18,474 --> 00:28:20,476 I was a corporate asshole. 414 00:28:20,509 --> 00:28:21,877 (BETH CHUCKLING) 415 00:28:21,910 --> 00:28:23,312 Okay. 416 00:28:23,345 --> 00:28:25,014 If I tried to explain 417 00:28:25,047 --> 00:28:28,417 what my job was I'd put us both to sleep. 418 00:28:30,986 --> 00:28:33,889 Your boys, 419 00:28:33,922 --> 00:28:35,592 what does their dad do? 420 00:28:35,625 --> 00:28:37,326 Oh, I don't know. 421 00:28:37,359 --> 00:28:40,095 I mean, my wild guess would be absolutely nothing. 422 00:28:41,563 --> 00:28:43,565 He's not around? 423 00:28:43,600 --> 00:28:44,433 No. 424 00:28:46,435 --> 00:28:47,503 He left about 30 seconds 425 00:28:47,536 --> 00:28:50,472 after I found out I was pregnant with my second boy. 426 00:28:51,974 --> 00:28:53,208 If I could divorce him, 427 00:28:54,611 --> 00:28:55,811 trust me, I would. 428 00:28:57,279 --> 00:28:58,414 I just have to find him. 429 00:28:58,447 --> 00:29:01,850 You can divorce him and you don't have to find him. 430 00:29:02,551 --> 00:29:04,153 How does that work? 431 00:29:04,186 --> 00:29:07,356 My wife divorced me without me sighing a damn thing. 432 00:29:07,389 --> 00:29:08,223 Oh, 433 00:29:09,091 --> 00:29:10,192 well that's good news. 434 00:29:11,594 --> 00:29:15,097 Not about you getting divorced but you know what I mean. 435 00:29:15,130 --> 00:29:17,533 Yeah, I know what you mean. 436 00:29:20,603 --> 00:29:22,237 So 437 00:29:22,271 --> 00:29:23,839 you were married? 438 00:29:24,840 --> 00:29:27,509 That's a very important step towards divorce. 439 00:29:28,544 --> 00:29:29,378 Right, 440 00:29:30,379 --> 00:29:32,081 and what was she like, your ex? 441 00:29:34,183 --> 00:29:36,352 Amanda? 442 00:29:36,385 --> 00:29:38,087 Yeah, Amanda. 443 00:29:38,120 --> 00:29:39,254 She was 444 00:29:41,090 --> 00:29:42,091 complicated. 445 00:29:44,560 --> 00:29:47,029 Well, was she a good mom at least? 446 00:29:47,062 --> 00:29:48,631 (HISSING SPRAYS) 447 00:29:48,665 --> 00:29:49,898 The best. 448 00:29:51,200 --> 00:29:52,167 And 449 00:29:52,201 --> 00:29:53,869 your daughter lives with her? 450 00:29:57,573 --> 00:29:58,907 I can't do this. 451 00:29:58,941 --> 00:30:00,342 (PHONE THUDDING ON TABLE) 452 00:30:00,376 --> 00:30:01,210 Scott? 453 00:30:03,112 --> 00:30:03,946 Hello? 454 00:30:07,717 --> 00:30:08,550 Scott? 455 00:30:12,221 --> 00:30:14,056 Scott, I can hear you. 456 00:30:16,492 --> 00:30:18,628 You know, I never really had a beat 457 00:30:18,661 --> 00:30:20,663 on Amanda the whole time we were married. 458 00:30:20,697 --> 00:30:21,598 Look Scott... 459 00:30:22,965 --> 00:30:24,601 Yeah. 460 00:30:24,634 --> 00:30:26,068 I really wanna talk to you 461 00:30:26,101 --> 00:30:29,037 but you can't just put the phone down like that, 462 00:30:29,071 --> 00:30:30,707 it kind of scares me. 463 00:30:30,740 --> 00:30:32,508 You know what I mean? 464 00:30:35,177 --> 00:30:36,011 Sorry. 465 00:30:38,046 --> 00:30:38,648 Hello? 466 00:30:43,519 --> 00:30:46,388 She was always one step ahead of me on everything. 467 00:30:48,625 --> 00:30:50,058 It's like she knew stuff. 468 00:30:51,059 --> 00:30:52,494 Like a psychic? 469 00:30:53,429 --> 00:30:54,463 Almost. 470 00:31:00,670 --> 00:31:02,705 It was hard to describe. 471 00:31:02,739 --> 00:31:04,273 I asked her about it once. 472 00:31:05,742 --> 00:31:07,309 She told me I had no idea what I was talking about. 473 00:31:07,342 --> 00:31:10,212 But then she shot me this look that said, 474 00:31:10,245 --> 00:31:11,648 I know exactly what you're talking about. 475 00:31:11,681 --> 00:31:13,348 You'll never figure me out. 476 00:31:15,417 --> 00:31:16,586 It's was kind of sexy. 477 00:31:18,153 --> 00:31:19,622 You got something to chase after. 478 00:31:22,291 --> 00:31:24,493 Then it started to feel more like a trap. 479 00:31:26,261 --> 00:31:28,197 She'd give me one of those knowing looks 480 00:31:28,230 --> 00:31:31,634 and I'd start wracking my brain trying to figure out 481 00:31:31,668 --> 00:31:32,702 what I'd done. 482 00:31:34,737 --> 00:31:38,675 You know, like those shows where people confess 483 00:31:38,708 --> 00:31:40,610 to committing a crime they never committed 484 00:31:40,643 --> 00:31:44,781 'cause the police have them so spun around, 485 00:31:44,814 --> 00:31:46,783 convinced of their own guilt that they go, 486 00:31:46,816 --> 00:31:49,017 oh shit, maybe I did do something. 487 00:31:49,051 --> 00:31:51,453 So did you do something? 488 00:31:56,225 --> 00:31:57,025 No. 489 00:32:01,631 --> 00:32:03,499 - What do you mean? - I'm sorry. 490 00:32:03,532 --> 00:32:05,602 Scott, do you have any hobbies? 491 00:32:07,536 --> 00:32:08,370 Hobbies? 492 00:32:09,505 --> 00:32:11,573 Yeah, things that you like to do? 493 00:32:13,843 --> 00:32:15,177 I like to make cocktails. 494 00:32:15,845 --> 00:32:16,679 Okay. 495 00:32:17,814 --> 00:32:18,681 You like cocktails? 496 00:32:19,749 --> 00:32:21,283 Yeah. Sure. 497 00:32:22,451 --> 00:32:24,119 Ever had a Manhattan? 498 00:32:24,152 --> 00:32:25,320 No, I don't think so. 499 00:32:25,354 --> 00:32:26,656 What's a Manhattan? 500 00:32:26,689 --> 00:32:30,425 A Manhattan in my opinion is the best drink 501 00:32:30,459 --> 00:32:34,496 to order at a new bar or if you got a new bartender 502 00:32:35,698 --> 00:32:38,333 'cause it's simple but it's easy to mess up. 503 00:32:39,602 --> 00:32:40,803 If they make you a good Manhattan you 504 00:32:40,837 --> 00:32:44,039 could pretty much trust them with any other drink they make. 505 00:32:44,707 --> 00:32:45,642 There's only a few ingredients. 506 00:32:45,675 --> 00:32:48,176 - You have one new message. - It's whiskey. 507 00:32:48,210 --> 00:32:49,545 ANSWERING MACHINE: Hi, it's Lindsay. 508 00:32:49,579 --> 00:32:51,313 Sorry I missed you earlier. 509 00:32:51,346 --> 00:32:52,514 The boys aren't here. 510 00:32:52,548 --> 00:32:54,817 Let me know if they turn up there and I'll do the same. 511 00:32:54,851 --> 00:32:56,051 Okay, bye. 512 00:33:00,890 --> 00:33:01,658 Why? 513 00:33:02,625 --> 00:33:04,694 'Cause you bruise the alcohol. 514 00:33:04,727 --> 00:33:06,295 That's a real thing? 515 00:33:06,328 --> 00:33:07,830 Oh yeah. 516 00:33:07,864 --> 00:33:09,799 How do you bruise the alcohol? 517 00:33:11,366 --> 00:33:12,301 Well, I mean, 518 00:33:13,235 --> 00:33:14,436 it's just a term. 519 00:33:14,469 --> 00:33:17,807 It means you cause the alcohol to oxidize. 520 00:33:18,808 --> 00:33:22,411 Some people say it makes the drink taste sharper but 521 00:33:22,444 --> 00:33:23,746 those people are idiots. 522 00:33:25,347 --> 00:33:27,750 Well, you'll have to make me one sometime. 523 00:33:29,852 --> 00:33:31,086 Mm-mm. 524 00:33:32,889 --> 00:33:35,123 Do you have any other hobbies? 525 00:33:37,760 --> 00:33:38,795 No, not really. 526 00:33:39,929 --> 00:33:40,863 What about things 527 00:33:42,932 --> 00:33:45,133 you and Amanda like to do, travel? 528 00:33:45,802 --> 00:33:47,102 Amanda, 529 00:33:48,638 --> 00:33:50,873 she was always smarter than me 530 00:33:53,810 --> 00:33:55,778 and she knew it too. 531 00:33:55,812 --> 00:33:58,413 She would push all my buttons. 532 00:34:01,249 --> 00:34:04,119 It was like she knew things about me before even I did. 533 00:34:05,287 --> 00:34:06,121 Like what? 534 00:34:08,625 --> 00:34:10,359 SCOTT: Like Katie. 535 00:34:10,392 --> 00:34:11,226 Who's Katie? 536 00:34:12,194 --> 00:34:15,430 SCOTT: This woman who started at my work. 537 00:34:16,365 --> 00:34:17,332 - Okay. - She was 538 00:34:18,333 --> 00:34:19,368 young and 539 00:34:20,402 --> 00:34:21,236 pretty 540 00:34:22,805 --> 00:34:24,439 and all the guys took notice. 541 00:34:26,709 --> 00:34:27,944 And thinking back, 542 00:34:27,977 --> 00:34:28,945 I'm not really sure she was that pretty 543 00:34:28,978 --> 00:34:32,347 or if it was that thing where someone seems hot 544 00:34:32,381 --> 00:34:35,484 because they're hotter than everyone else at work. 545 00:34:35,517 --> 00:34:36,719 Yeah. 546 00:34:36,753 --> 00:34:37,820 And then you put them out in the real world 547 00:34:37,854 --> 00:34:41,456 and they may not even be in the top 20%, you know. 548 00:34:41,490 --> 00:34:45,427 Yeah, well I've definitely known a few guys like that. 549 00:34:46,294 --> 00:34:46,929 See. 550 00:34:48,798 --> 00:34:49,632 Anyway, 551 00:34:50,900 --> 00:34:53,301 Katie had been at work for maybe a month 552 00:34:53,335 --> 00:34:56,371 before we had this big Christmas party. 553 00:34:57,674 --> 00:35:00,409 Amanda took one look at her and said, 554 00:35:00,442 --> 00:35:01,376 watch out for that one, 555 00:35:01,410 --> 00:35:02,210 she likes you. 556 00:35:05,615 --> 00:35:06,949 I thought she was crazy. 557 00:35:08,584 --> 00:35:10,620 Then the next week at work the guys from the county came up 558 00:35:10,653 --> 00:35:13,488 and said Katie was asking about me after the party. 559 00:35:13,522 --> 00:35:14,857 Okay. 560 00:35:14,891 --> 00:35:15,892 (DOOR KEY CARD BEEPING) 561 00:35:15,925 --> 00:35:16,993 Yeah. Yeah. 562 00:35:17,026 --> 00:35:20,328 Then I started taking the long way from my office 563 00:35:20,362 --> 00:35:21,363 to the break room, 564 00:35:22,031 --> 00:35:23,599 decided to go past her desk 565 00:35:25,333 --> 00:35:28,537 and make eye contact and she'd smile 566 00:35:30,305 --> 00:35:32,574 and that would be it. 567 00:35:32,608 --> 00:35:34,911 And then she'd say hello and 568 00:35:35,812 --> 00:35:36,913 I'd say hello. 569 00:35:39,015 --> 00:35:41,851 And before you know it I'm spending 20 minutes a day 570 00:35:43,986 --> 00:35:45,454 talking to her at her desk. 571 00:35:47,522 --> 00:35:49,625 And what would you guys talk about? 572 00:35:51,961 --> 00:35:53,295 I couldn't even tell you. 573 00:35:55,031 --> 00:35:56,565 It's what we didn't talk about. 574 00:35:58,333 --> 00:36:03,238 I hadn't had so much sexual tension with someone ever, 575 00:36:04,573 --> 00:36:05,675 not even with Amanda. 576 00:36:07,076 --> 00:36:10,580 Probably because we had sex the night we met, 577 00:36:10,613 --> 00:36:12,347 hard to build tension like that. 578 00:36:15,317 --> 00:36:16,719 So did you have an affair? 579 00:36:18,621 --> 00:36:19,454 What? 580 00:36:21,389 --> 00:36:22,024 Jesus. 581 00:36:24,060 --> 00:36:25,293 I'm sorry, 582 00:36:25,928 --> 00:36:26,929 did you? 583 00:36:27,964 --> 00:36:28,998 No. 584 00:36:29,932 --> 00:36:30,767 Oh. 585 00:36:31,834 --> 00:36:36,038 I mean, I thought about it. 586 00:36:36,072 --> 00:36:37,372 - Right. - Too much. 587 00:36:40,877 --> 00:36:44,714 I decided going out for drinks with the guys after work 588 00:36:44,747 --> 00:36:48,050 'cause I knew Katie would go. 589 00:36:48,084 --> 00:36:49,417 Well, it sounds like you 590 00:36:49,451 --> 00:36:50,920 and Katie had a really good connection. 591 00:36:53,421 --> 00:36:56,324 Have you talked to her recently or reached out? 592 00:36:57,325 --> 00:37:00,395 When Amanda found out Katie was one of the guys she... 593 00:37:03,599 --> 00:37:04,432 She what? 594 00:37:06,135 --> 00:37:09,605 I mean, I knew I was probably doing something wrong but 595 00:37:11,506 --> 00:37:12,875 Amanda made me feel like 596 00:37:13,810 --> 00:37:16,378 I robbed a bank or something. 597 00:37:18,648 --> 00:37:19,715 So what did you do? 598 00:37:21,550 --> 00:37:22,852 Stopped going out after work. 599 00:37:22,885 --> 00:37:24,887 I didn't really have much of a choice. 600 00:37:24,921 --> 00:37:26,622 No, that's probably a good idea. 601 00:37:29,959 --> 00:37:32,327 So that's what my ex was like. 602 00:37:33,629 --> 00:37:35,497 Then why did you guys get divorced? 603 00:37:38,533 --> 00:37:39,367 She couldn't, 604 00:37:43,172 --> 00:37:44,040 after our son. 605 00:37:45,741 --> 00:37:46,576 After what? 606 00:37:47,542 --> 00:37:48,376 What about you, 607 00:37:49,779 --> 00:37:53,115 your baby daddy sounds like a real piece of shit. 608 00:37:53,149 --> 00:37:57,019 Was he always that way or did he slowly become 609 00:37:57,053 --> 00:37:59,021 that way like the rest of us? 610 00:37:59,055 --> 00:38:00,089 No. 611 00:38:01,691 --> 00:38:02,859 You know what, 612 00:38:02,892 --> 00:38:04,026 we were really young when we met. 613 00:38:05,027 --> 00:38:06,796 He was my first love and 614 00:38:10,132 --> 00:38:12,567 I held onto that a lot longer than I should have. 615 00:38:14,469 --> 00:38:15,104 Yeah. 616 00:38:16,939 --> 00:38:21,409 Men are sometimes pre-programed to disappoint. 617 00:38:21,443 --> 00:38:22,078 Well, 618 00:38:23,779 --> 00:38:25,147 you don't sound so bad, Scott. 619 00:38:26,983 --> 00:38:28,416 I'm worse. 620 00:38:30,052 --> 00:38:31,153 Why do you say that? 621 00:38:32,520 --> 00:38:33,956 That's what I've been told. 622 00:38:35,457 --> 00:38:36,626 Yeah, by who, Amanda? 623 00:38:38,194 --> 00:38:39,427 Her too. 624 00:38:42,632 --> 00:38:43,465 Scott, 625 00:38:50,572 --> 00:38:51,539 why did you call 626 00:38:53,910 --> 00:38:54,844 a helpline tonight? 627 00:38:59,181 --> 00:39:00,116 You can talk to me. 628 00:39:03,986 --> 00:39:07,623 We can take advantage of the anomenity that we have. 629 00:39:09,058 --> 00:39:10,960 The anonymity? 630 00:39:10,993 --> 00:39:12,460 (BETH CHUCKLING) 631 00:39:12,494 --> 00:39:14,897 Whatever, you know what I mean. 632 00:39:15,998 --> 00:39:17,199 It's 633 00:39:17,233 --> 00:39:18,634 much freer to talk 634 00:39:18,668 --> 00:39:20,535 to someone without any history or judgment. 635 00:39:23,272 --> 00:39:26,175 You sound like one of those helplines. 636 00:39:27,710 --> 00:39:28,945 But I'm being serious. 637 00:39:31,814 --> 00:39:32,648 I know. 638 00:39:37,887 --> 00:39:39,454 So you had a son? 639 00:39:43,592 --> 00:39:44,226 Yes. 640 00:39:45,962 --> 00:39:46,796 And 641 00:39:49,165 --> 00:39:49,999 how old was he 642 00:39:54,270 --> 00:39:55,570 when he died? 643 00:40:00,042 --> 00:40:01,010 (PHONE THUDDING ON TABLE) 644 00:40:01,043 --> 00:40:01,877 Scott? 645 00:40:03,045 --> 00:40:03,879 Scott? 646 00:40:06,015 --> 00:40:07,049 Scott? 647 00:40:09,652 --> 00:40:10,485 I'm sorry. 648 00:40:12,288 --> 00:40:13,923 Scott, if you can hear me, 649 00:40:13,956 --> 00:40:15,490 I didn't mean... 650 00:40:16,892 --> 00:40:17,727 Shit. 651 00:40:22,832 --> 00:40:23,699 (PHONE CLICKING) 652 00:40:23,733 --> 00:40:26,102 (DIALING TONE) 653 00:40:26,135 --> 00:40:28,637 (PHONE BUTTONS CLICKING) 654 00:40:28,671 --> 00:40:31,841 (PHONE AUDIBLE RINGING TONE) 655 00:40:31,874 --> 00:40:35,244 (SOMBER INSTRUMENTAL MUSIC) 656 00:40:35,277 --> 00:40:37,980 HELPLINE: Hi there, what can I do to help you tonight? 657 00:40:38,014 --> 00:40:42,985 Hi, I'm on the phone with someone who I think is depressed 658 00:40:43,886 --> 00:40:45,154 and might harm themselves 659 00:40:45,187 --> 00:40:47,256 and I feel like anything I say may set them off, 660 00:40:47,289 --> 00:40:49,825 so I'm not really sure what to do. 661 00:40:49,859 --> 00:40:52,261 HELPLINE: Make sure they agree that they aren't going 662 00:40:52,294 --> 00:40:53,162 to harm themselves. 663 00:40:53,195 --> 00:40:54,897 Okay. 664 00:40:54,930 --> 00:40:56,332 HELPLINE: Keep them on the phone until you're sure 665 00:40:56,365 --> 00:40:57,666 that they are safe. 666 00:40:57,700 --> 00:40:59,201 Okay, and how do I do that? 667 00:41:00,036 --> 00:41:01,771 HELPLINE: Are they still on the line now? 668 00:41:01,804 --> 00:41:03,305 I made a deal with the universe. 669 00:41:03,339 --> 00:41:04,240 What? 670 00:41:04,273 --> 00:41:05,608 HELPLINE: As I was saying, 671 00:41:05,641 --> 00:41:06,876 make sure you keep them on the phone line. 672 00:41:06,909 --> 00:41:08,044 That's number one. 673 00:41:08,077 --> 00:41:12,782 I called the helpline so they can talk me out of it. 674 00:41:15,851 --> 00:41:19,288 I'd say the universe has made itself perfectly clear. 675 00:41:20,189 --> 00:41:21,757 Talk you out of what, Scott? 676 00:41:24,660 --> 00:41:25,294 Scott, 677 00:41:27,329 --> 00:41:29,331 are you thinking about killing yourself? 678 00:41:31,133 --> 00:41:32,234 Just letting go. 679 00:41:34,003 --> 00:41:35,037 Letting go of what? 680 00:41:37,306 --> 00:41:38,573 Everything. 681 00:41:40,743 --> 00:41:41,577 Fear, 682 00:41:42,778 --> 00:41:43,612 hope, 683 00:41:45,381 --> 00:41:46,182 just 684 00:41:48,284 --> 00:41:49,285 accepting. 685 00:41:51,020 --> 00:41:52,321 Accepting what, Scott? 686 00:41:54,290 --> 00:41:55,724 That no one wants me here. 687 00:41:55,758 --> 00:41:57,293 No, I want you here. 688 00:41:58,294 --> 00:41:59,695 You don't know me. 689 00:41:59,728 --> 00:42:00,896 No, but I do. 690 00:42:01,897 --> 00:42:04,333 I do want you here and I know that your daughter 691 00:42:04,366 --> 00:42:06,068 - would want you here. - No, she doesn't. 692 00:42:06,102 --> 00:42:06,936 Yes, she would. 693 00:42:08,404 --> 00:42:12,675 Scott, when I was young my father abandoned our family 694 00:42:12,708 --> 00:42:13,642 and I hated him. 695 00:42:15,244 --> 00:42:17,113 But there was always a little part of me 696 00:42:17,146 --> 00:42:19,381 that wished he was still around. 697 00:42:19,415 --> 00:42:23,719 And I know that your daughter feels that way too. 698 00:42:24,820 --> 00:42:25,988 Not anymore. 699 00:42:27,857 --> 00:42:28,691 How old is she? 700 00:42:31,694 --> 00:42:32,328 17. 701 00:42:33,896 --> 00:42:35,030 She's graduating. 702 00:42:35,064 --> 00:42:36,298 That's exciting. 703 00:42:37,466 --> 00:42:39,135 She asked me not to be there. 704 00:42:43,038 --> 00:42:43,873 She said that? 705 00:42:45,407 --> 00:42:48,043 That's the thing no one tells you about rock bottom, 706 00:42:48,077 --> 00:42:49,178 it doesn't exist. 707 00:42:50,312 --> 00:42:51,680 There's just 708 00:42:52,648 --> 00:42:55,151 harder levels buried underneath all the shit and 709 00:42:56,418 --> 00:43:00,322 they break you into a million pieces 710 00:43:01,891 --> 00:43:03,192 and you just keep... 711 00:43:07,229 --> 00:43:09,365 Scott, I'm not really sure what you mean. 712 00:43:11,367 --> 00:43:13,903 She sent me a letter a few months ago. 713 00:43:13,936 --> 00:43:15,437 Okay, she sent you a letter. 714 00:43:16,438 --> 00:43:19,942 That's great, maybe that's just how she wants 715 00:43:19,975 --> 00:43:21,177 to communicate with you. 716 00:43:22,311 --> 00:43:23,445 I don't think so. 717 00:43:24,947 --> 00:43:26,182 Why would you say that? 718 00:43:28,250 --> 00:43:29,418 I tried writing her back. 719 00:43:30,452 --> 00:43:31,687 Okay, and? 720 00:43:33,822 --> 00:43:34,456 They all came back, 721 00:43:34,490 --> 00:43:35,958 return to sender. 722 00:43:36,892 --> 00:43:38,060 All of them? 723 00:43:38,928 --> 00:43:40,095 Yeah. 724 00:43:40,129 --> 00:43:41,764 Did you have the right address? 725 00:43:43,299 --> 00:43:44,400 Yes. 726 00:43:44,433 --> 00:43:45,968 Sorry. 727 00:43:46,001 --> 00:43:47,903 I recognized the handwriting on the envelopes 728 00:43:50,539 --> 00:43:53,309 and she said everything she wanted to say. 729 00:43:55,978 --> 00:43:57,213 And what did she say? 730 00:43:59,048 --> 00:43:59,848 Nothing. 731 00:44:06,488 --> 00:44:07,323 Scott? 732 00:44:10,092 --> 00:44:12,528 You want me to read you the letter? 733 00:44:12,561 --> 00:44:14,230 You don't have to. 734 00:44:15,331 --> 00:44:18,000 No, I'll read you the letter. 735 00:44:18,033 --> 00:44:18,867 Okay. 736 00:44:21,570 --> 00:44:24,740 (PAPER RUSTLING) 737 00:44:26,175 --> 00:44:27,776 Dad, 738 00:44:27,810 --> 00:44:30,112 with my graduation approaching, 739 00:44:30,145 --> 00:44:31,347 I've been really thinking about it 740 00:44:31,380 --> 00:44:33,415 and I'm asking you not to attend. 741 00:44:34,917 --> 00:44:37,786 Mom and I are just starting to be happy again 742 00:44:37,820 --> 00:44:40,356 and every time you come around it cancels that out. 743 00:44:41,457 --> 00:44:43,525 Mom cries for days afterwards. 744 00:44:45,561 --> 00:44:49,798 And you're always drunk and it's embarrassing. 745 00:44:51,867 --> 00:44:53,869 All my friends know about you and Dylan. 746 00:44:56,606 --> 00:44:58,540 I hate the way they look at you. 747 00:45:00,476 --> 00:45:02,411 It makes me look at you different too. 748 00:45:06,081 --> 00:45:07,483 I'm going to college in the fall 749 00:45:09,251 --> 00:45:10,786 where no one knows me. 750 00:45:12,254 --> 00:45:16,458 I can just me Emily and not that poor girl 751 00:45:16,492 --> 00:45:17,860 or that man's other kid 752 00:45:20,429 --> 00:45:21,563 or Dylan's sister. 753 00:45:24,933 --> 00:45:26,502 I need that. 754 00:45:26,535 --> 00:45:28,804 I'm sorry if this hurts you 755 00:45:29,739 --> 00:45:31,940 but I have to start looking out for myself. 756 00:45:34,476 --> 00:45:36,912 Signed, Emily Brooks. 757 00:45:39,081 --> 00:45:41,517 She's going by her mom's maiden name now, that's fun. 758 00:45:43,986 --> 00:45:46,589 Why would she say all those things? 759 00:45:46,623 --> 00:45:48,190 Because she hates me. 760 00:45:48,223 --> 00:45:49,558 No. 761 00:45:49,592 --> 00:45:52,595 No Scott, I'm sure she doesn't hate you. 762 00:45:52,629 --> 00:45:54,396 I'm sure she's hurting. 763 00:45:54,430 --> 00:45:56,098 I'm the one that's hurting her. 764 00:45:57,066 --> 00:45:58,367 Why are you hurting her? 765 00:45:59,968 --> 00:46:00,869 It's not her fault. 766 00:46:00,903 --> 00:46:03,138 She will listen to her mom 767 00:46:03,172 --> 00:46:06,008 and aunts say nothing good about me, 768 00:46:07,242 --> 00:46:09,545 even I'm starting to believe it. 769 00:46:09,579 --> 00:46:10,846 Believe what? 770 00:46:12,114 --> 00:46:13,449 I'm a monster. 771 00:46:15,050 --> 00:46:16,285 I'm a terrible person, 772 00:46:16,318 --> 00:46:19,288 a failure as a father. 773 00:46:19,321 --> 00:46:20,122 Scott. 774 00:46:20,155 --> 00:46:21,090 I was in the car too, 775 00:46:21,123 --> 00:46:22,391 did you know that? 776 00:46:22,424 --> 00:46:24,126 What car? 777 00:46:24,159 --> 00:46:27,262 I was in a coma for five days. 778 00:46:28,497 --> 00:46:29,632 Amanda had to make the decision 779 00:46:29,666 --> 00:46:33,603 to take Dylan off life support while I was in a coma and 780 00:46:35,170 --> 00:46:37,072 she never forgave me for that, 781 00:46:38,574 --> 00:46:40,075 among other things. 782 00:46:40,109 --> 00:46:41,611 I'm so, so sorry Scott. 783 00:46:47,650 --> 00:46:48,585 I don't know 784 00:46:48,618 --> 00:46:50,052 - what to say. - Did you know 785 00:46:50,085 --> 00:46:51,086 that the Sazerac was the first cocktail? 786 00:46:51,954 --> 00:46:53,055 What? 787 00:46:53,088 --> 00:46:55,991 Yeah, it was invented in New Orleans. 788 00:46:56,024 --> 00:47:00,562 This guy, Peychaud or however you pronounce that, 789 00:47:00,597 --> 00:47:03,265 he was selling these bitters and he mixed it 790 00:47:03,298 --> 00:47:06,168 with French brandy and made the first cocktail. 791 00:47:06,201 --> 00:47:07,569 Scott. 792 00:47:07,604 --> 00:47:08,638 What? 793 00:47:12,742 --> 00:47:16,311 Do you think it would be useful to talk about your son? 794 00:47:19,148 --> 00:47:19,982 No. 795 00:47:22,652 --> 00:47:24,052 Dylan was your son? 796 00:47:26,388 --> 00:47:27,222 Yes. 797 00:47:30,993 --> 00:47:32,327 And 798 00:47:32,361 --> 00:47:33,362 how old was he? 799 00:47:39,769 --> 00:47:42,271 I'm done talking about him. 800 00:47:42,304 --> 00:47:43,539 Why? 801 00:47:43,572 --> 00:47:45,941 I've talked about him enough for 10 lifetimes. 802 00:47:46,743 --> 00:47:49,511 I talk about him with my parents. 803 00:47:49,545 --> 00:47:52,314 I talked about him with my brothers. 804 00:47:52,347 --> 00:47:54,450 I talked about him with the guys at AA. 805 00:47:56,586 --> 00:47:58,588 The only one who won't talk to me about him is Amanda 806 00:47:58,621 --> 00:48:01,089 because she blames me. 807 00:48:01,123 --> 00:48:02,458 Why does Amanda blame you? 808 00:48:05,728 --> 00:48:06,995 I was out after work. 809 00:48:08,698 --> 00:48:12,534 I hadn't gone out in months and I only went 810 00:48:12,568 --> 00:48:14,369 because I knew Katie would be there. 811 00:48:15,672 --> 00:48:17,774 Amanda called to say she was running late 812 00:48:17,807 --> 00:48:19,676 and couldn't get Dylan from soccer practice 813 00:48:19,709 --> 00:48:20,610 and could I do it? 814 00:48:22,144 --> 00:48:23,746 I knew there'd be a fight if I... 815 00:48:25,180 --> 00:48:29,719 Okay, but that doesn't make it your fault. 816 00:48:29,752 --> 00:48:32,554 He wasn't wearing a seatbelt. 817 00:48:34,156 --> 00:48:36,626 He was complaining about it choking him 818 00:48:36,659 --> 00:48:38,360 and I probably just let it go. 819 00:48:40,295 --> 00:48:42,564 It wasn't far from the soccer field to the house. 820 00:48:42,599 --> 00:48:44,767 Yeah, and accidents happen, you know. 821 00:48:44,801 --> 00:48:46,101 No, no, no, no, 822 00:48:46,134 --> 00:48:47,604 - don't say that. - But it's true, Scott. 823 00:48:47,637 --> 00:48:49,505 You don't get to say that to me. 824 00:48:49,538 --> 00:48:51,641 People say stupid shit like that to me 825 00:48:51,674 --> 00:48:52,709 - all the time. - I'm sorry, Scott. 826 00:48:52,742 --> 00:48:54,510 - I'm just trying to help you. - Accidents happen. 827 00:48:54,543 --> 00:48:56,345 It happens for a reason. 828 00:48:56,378 --> 00:48:57,780 God works in mysterious ways. 829 00:48:57,814 --> 00:48:59,047 Well, fuck you. 830 00:48:59,081 --> 00:49:00,415 It should've been me that died. 831 00:49:00,449 --> 00:49:01,784 It should've been me. 832 00:49:01,818 --> 00:49:04,721 Why do I get to go on living, huh? 833 00:49:07,189 --> 00:49:08,023 Scott? 834 00:49:09,458 --> 00:49:10,425 Scott? 835 00:49:10,459 --> 00:49:13,696 (DRAMATIC OMINOUS MUSIC) 836 00:49:13,730 --> 00:49:15,330 Scott? 837 00:49:15,364 --> 00:49:16,198 Hello? 838 00:49:17,165 --> 00:49:17,800 Hello? 839 00:49:20,369 --> 00:49:21,169 Hello? 840 00:49:21,203 --> 00:49:22,437 (DIALING TONE) 841 00:49:22,471 --> 00:49:23,305 Shit. 842 00:49:24,273 --> 00:49:25,073 (PHONE THUDDING ON RECEIVER) 843 00:49:25,107 --> 00:49:25,742 F. 844 00:49:30,613 --> 00:49:31,681 (ALCOHOL SWISHING) 845 00:49:31,714 --> 00:49:33,850 (BOTTLE BANGING ON TABLE) 846 00:49:33,883 --> 00:49:38,588 (DRAMATIC OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC) 847 00:49:49,599 --> 00:49:52,702 SCOTT: Come on, you fucking coward. 848 00:49:52,735 --> 00:49:53,770 Come on. 849 00:49:55,337 --> 00:49:57,205 911 OPERATOR: 911, what's your emergency? 850 00:49:57,239 --> 00:50:00,208 Hi, I just got off the phone with someone 851 00:50:00,242 --> 00:50:02,812 who I think might be planning to kill themselves 852 00:50:02,845 --> 00:50:05,314 and I'm just not sure what to do. 853 00:50:05,347 --> 00:50:06,415 911 OPERATOR: Okay ma'am, where is he? 854 00:50:06,448 --> 00:50:07,617 He's at his house. 855 00:50:07,650 --> 00:50:11,186 911 OPERATOR: What's the address? 856 00:50:11,219 --> 00:50:12,622 I don't know. 857 00:50:12,655 --> 00:50:15,157 911 OPERATOR: Do you have his phone number? 858 00:50:15,190 --> 00:50:16,893 No, I don't. 859 00:50:16,926 --> 00:50:18,861 911 OPERATOR: What is his name? 860 00:50:18,895 --> 00:50:20,597 His name is Scott. 861 00:50:20,630 --> 00:50:22,331 911 OPERATOR: Scott, last name? 862 00:50:23,498 --> 00:50:24,634 - I don't know. - I'm sorry ma'am, 863 00:50:24,667 --> 00:50:25,635 if you don't know his full name, 864 00:50:25,668 --> 00:50:28,705 his address or any (INDISTINCT) 865 00:50:28,738 --> 00:50:30,339 No, I understand what you're saying 866 00:50:30,372 --> 00:50:32,174 but you don't understand, okay. 867 00:50:32,207 --> 00:50:36,646 He called me and now he hung up and I don't know what to do. 868 00:50:36,679 --> 00:50:38,146 911 OPERATOR: Ma'am, if he calls again get an address 869 00:50:38,180 --> 00:50:39,414 so we can send some help. 870 00:50:39,448 --> 00:50:40,783 Right now I have to keep this line open, okay. 871 00:50:40,817 --> 00:50:41,951 No, please? 872 00:50:41,985 --> 00:50:43,886 911 OPERATOR: Ma'am, I have to keep this line open. 873 00:50:43,920 --> 00:50:46,288 No, but please just help me, 874 00:50:46,321 --> 00:50:47,456 I don't know what to do. 875 00:50:47,489 --> 00:50:49,859 (INDISTINCT) 876 00:50:51,794 --> 00:50:53,462 911 OPERATOR: Are you still there? 877 00:50:54,864 --> 00:50:57,767 Ma'am? (PHONE THUDDING ON RECEIVER) 878 00:50:57,800 --> 00:51:02,204 (DRAMATIC OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC) 879 00:51:06,743 --> 00:51:09,511 (PILLS CLICKING) 880 00:51:23,960 --> 00:51:26,796 (PILLS CLICKING) 881 00:51:43,378 --> 00:51:44,212 Okay. 882 00:52:06,501 --> 00:52:09,471 (DRAWER RUMBLING) 883 00:52:09,504 --> 00:52:12,240 (DRAWER BANGING) 884 00:52:12,274 --> 00:52:15,343 (SOMBER PIANO MUSIC) 885 00:52:29,558 --> 00:52:31,961 (DIALING TONE) 886 00:52:33,428 --> 00:52:35,732 (TELEPHONE BUTTONS CLICKING) 887 00:52:35,765 --> 00:52:39,501 (PHONE AUDIBLE RINGING TONE) 888 00:52:43,906 --> 00:52:44,874 AMANDA: Hello? 889 00:52:44,907 --> 00:52:46,475 Hi, Amanda Brooks? 890 00:52:46,508 --> 00:52:47,375 AMANDA: Yes, who is this? 891 00:52:47,409 --> 00:52:48,945 Yes hi, 892 00:52:48,978 --> 00:52:52,949 my name is Beth and I was just wondering 893 00:52:52,982 --> 00:52:54,951 if your ex-husband's name is Scott? 894 00:52:54,984 --> 00:52:56,719 AMANDA: I don't have anything to do with him anymore. 895 00:52:56,753 --> 00:52:58,921 I completely understand that but I just wanna let you know 896 00:52:58,955 --> 00:53:01,323 that I have an emergency. 897 00:53:01,356 --> 00:53:02,658 AMANDA: I have to go. 898 00:53:02,692 --> 00:53:03,525 Please don't. 899 00:53:03,558 --> 00:53:05,962 (DIALING TONE) 900 00:53:08,865 --> 00:53:12,602 (PHONE THUDDING ON RECEIVER) 901 00:53:28,050 --> 00:53:32,054 (CHAIR WHEELS RUMBLING ON FLOOR) 902 00:53:32,088 --> 00:53:33,321 Scott. 903 00:53:35,591 --> 00:53:38,928 (BETH BREATHING DEEPLY) 904 00:53:42,464 --> 00:53:43,266 Okay. 905 00:53:51,007 --> 00:53:54,644 (DRAMATIC OMINOUS MUSIC) 906 00:54:05,788 --> 00:54:09,457 (SOMBER INSTRUMENTAL MUSIC) 907 00:54:28,744 --> 00:54:31,413 (DIALING TONE) 908 00:54:31,446 --> 00:54:35,017 (ROTARY PHONE DIAL CLICKING) 909 00:54:47,129 --> 00:54:51,067 (PHONE AUDIBLE RINGING TONE) 910 00:54:58,107 --> 00:54:59,075 ANSWERING MACHINE: Hey, it's Emily. 911 00:54:59,108 --> 00:55:00,142 Leave a message after the beep. 912 00:55:00,176 --> 00:55:01,978 You know what to do. 913 00:55:06,048 --> 00:55:07,750 Hi Em, it's dad. 914 00:55:09,752 --> 00:55:10,586 You home? 915 00:55:16,592 --> 00:55:17,525 I love you. 916 00:55:21,964 --> 00:55:22,798 I'm sorry. 917 00:55:27,169 --> 00:55:28,536 I'm sorry. 918 00:55:28,570 --> 00:55:32,742 (PHONE CLICKING ON RECEIVER) 919 00:55:32,775 --> 00:55:36,444 (SOMBER INSTRUMENTAL MUSIC) 920 00:55:57,565 --> 00:56:01,170 (ROTARY PHONE DIAL CLICKING) 921 00:56:31,566 --> 00:56:34,136 (BETH SOBBING) 922 00:56:40,843 --> 00:56:43,245 (BETH SIGHING) 923 00:56:46,148 --> 00:56:49,151 (TELEPHONE RINGING) 924 00:56:51,287 --> 00:56:53,122 God, please, please. 925 00:56:57,259 --> 00:56:58,493 Hello? 926 00:57:00,663 --> 00:57:01,297 Hello? 927 00:57:01,330 --> 00:57:02,530 Sorry I yelled. 928 00:57:05,968 --> 00:57:07,737 - Sorry. - What'd you say? 929 00:57:07,770 --> 00:57:09,271 I'm sorry I yelled. 930 00:57:11,307 --> 00:57:12,708 No, that's fine. 931 00:57:15,011 --> 00:57:17,246 I was just really upset that you hung up. 932 00:57:18,881 --> 00:57:19,782 I didn't. 933 00:57:21,584 --> 00:57:24,020 I accidentally pulled the phone cord out 934 00:57:24,053 --> 00:57:24,887 of the wall. 935 00:57:27,656 --> 00:57:31,160 Okay Scott, do you think you could give me your number 936 00:57:31,193 --> 00:57:33,062 in case we get disconnected again? 937 00:57:33,095 --> 00:57:34,597 Have you ever had a Rob Roy? 938 00:57:36,332 --> 00:57:38,134 No. 939 00:57:38,167 --> 00:57:41,270 It's like a Manhattan but you make it with Scotch. 940 00:57:43,039 --> 00:57:44,940 It was actually invented in Manhattan. 941 00:57:46,075 --> 00:57:48,978 The bartender named it after a opera 942 00:57:49,011 --> 00:57:50,880 about a Scottish folk hero. 943 00:57:51,914 --> 00:57:52,748 Scott, 944 00:57:55,284 --> 00:57:56,652 are you still drinking? 945 00:57:59,622 --> 00:58:00,256 Maybe. 946 00:58:02,224 --> 00:58:05,895 Do you think that we could keep talking 947 00:58:05,928 --> 00:58:07,196 without anymore drinks? 948 00:58:09,231 --> 00:58:11,300 Do you think that's a good idea? 949 00:58:11,333 --> 00:58:12,168 Yeah. 950 00:58:17,006 --> 00:58:17,840 Hello? 951 00:58:19,742 --> 00:58:22,011 Do you ever think about what happens when we die? 952 00:58:23,345 --> 00:58:24,580 No. 953 00:58:25,281 --> 00:58:27,917 No, I don't. 954 00:58:27,950 --> 00:58:28,784 I do 955 00:58:30,686 --> 00:58:31,320 all the time. 956 00:58:35,257 --> 00:58:37,827 Scott, maybe we can talk about something else 957 00:58:37,860 --> 00:58:40,129 like your daughter and maybe where she's going. 958 00:58:40,162 --> 00:58:44,700 Do you never think about what happens when you die? 959 00:58:48,671 --> 00:58:51,607 No, I don't really like to think about that. 960 00:58:53,776 --> 00:58:56,912 Nobody likes to think about the bad shit happening. 961 00:58:58,714 --> 00:59:01,117 That's why no one knows what to do when it does. 962 00:59:03,919 --> 00:59:05,387 Scott, what's your address? 963 00:59:08,357 --> 00:59:10,159 I don't believe in hell, 964 00:59:12,461 --> 00:59:15,898 unless this is it which it makes sense. 965 00:59:16,866 --> 00:59:18,734 Scott, where do you live? 966 00:59:18,767 --> 00:59:20,970 I think Einstein was close. 967 00:59:22,438 --> 00:59:23,939 Einstein? 968 00:59:23,973 --> 00:59:25,941 Einstein said that 969 00:59:25,975 --> 00:59:28,944 "Energy can't be created or destroyed," so 970 00:59:30,346 --> 00:59:35,351 I figure our energy just keeps on going after we kick it. 971 00:59:38,354 --> 00:59:39,388 Scott, look... 972 00:59:39,421 --> 00:59:40,990 It just keeps on going, 973 00:59:42,458 --> 00:59:44,894 doing whatever it was doing before I got here, I guess. 974 00:59:44,927 --> 00:59:46,762 Scott, I want you to listen okay. 975 00:59:48,197 --> 00:59:49,198 - I know I could never - I've never remembered 976 00:59:49,231 --> 00:59:52,034 - stuff from before. - Understand how this feels. 977 00:59:52,067 --> 00:59:56,205 But it's in a different language. 978 00:59:56,238 --> 00:59:57,373 Scott, I know 979 00:59:57,406 --> 01:00:00,176 - that you were the driver. - Or frequency or something. 980 01:00:00,209 --> 01:00:02,444 And I know that you were drunk. 981 01:00:02,478 --> 01:00:05,414 And I know that you feel hopeless right now 982 01:00:08,250 --> 01:00:09,385 but I want you to know 983 01:00:10,486 --> 01:00:11,820 Like how a radio can get 984 01:00:11,854 --> 01:00:12,922 - all the stations - That you don't have 985 01:00:12,955 --> 01:00:14,089 - to be ashamed - But it has to be tuned 986 01:00:14,123 --> 01:00:15,191 - to the right ones. - And that I would like 987 01:00:15,224 --> 01:00:17,159 to talk to you so if you could give me your number 988 01:00:17,193 --> 01:00:20,196 for your address I would love to come meet you face to face. 989 01:00:22,164 --> 01:00:23,799 Maybe I could come over tomorrow? 990 01:00:24,900 --> 01:00:26,735 No, I can't tomorrow. 991 01:00:26,769 --> 01:00:27,403 Why? 992 01:00:29,872 --> 01:00:31,173 Why can't you tomorrow? 993 01:00:34,543 --> 01:00:39,748 I figured if there was something after this world that 994 01:00:40,382 --> 01:00:42,151 - Scott. - Our loved ones 995 01:00:42,184 --> 01:00:46,188 or whomever would send messages 996 01:00:47,456 --> 01:00:48,857 - or signals. - Scott, when you weren't 997 01:00:48,891 --> 01:00:50,492 on the phone I was really worried about you. 998 01:00:51,360 --> 01:00:54,363 - Then I thought, well - Okay, and I want you 999 01:00:54,396 --> 01:00:57,333 - to know that I'm here - What would I do, maybe they 1000 01:00:57,366 --> 01:00:59,401 If you need someone to listen and that you don't 1001 01:00:59,435 --> 01:01:01,804 - have to feel ashamed. - Send them and 1002 01:01:01,837 --> 01:01:04,373 we just don't have the right radio to hear it. 1003 01:01:05,541 --> 01:01:06,508 Scott, 1004 01:01:08,310 --> 01:01:09,511 can you just answer me? 1005 01:01:09,545 --> 01:01:11,413 Like to be in the middle of nowhere 1006 01:01:13,182 --> 01:01:15,050 and just trying to send those messages 1007 01:01:15,084 --> 01:01:16,552 - and know that no one's - Scott, I need you 1008 01:01:16,586 --> 01:01:19,355 - to tell me where you live? - Gonna hear them. 1009 01:01:20,322 --> 01:01:21,156 Okay. 1010 01:01:22,524 --> 01:01:26,128 Maybe it's like when we send stuff into space. 1011 01:01:27,597 --> 01:01:28,732 Scott, I would like to come over and meet you. 1012 01:01:28,764 --> 01:01:33,936 We don't know who or if anyone's ever gonna hear us. 1013 01:01:38,240 --> 01:01:39,074 Scott? 1014 01:01:40,943 --> 01:01:42,544 - Scott there's still so much. - Unless they do 1015 01:01:42,579 --> 01:01:45,547 and they send a message back it would be long 1016 01:01:45,582 --> 01:01:46,448 after we're gone. 1017 01:01:46,482 --> 01:01:48,150 Scott, there's still so much 1018 01:01:48,183 --> 01:01:49,118 - I don't know about you - Our children's children 1019 01:01:49,151 --> 01:01:50,352 And I would like to get 1020 01:01:50,386 --> 01:01:51,588 to know you a little bit more, okay. 1021 01:01:51,621 --> 01:01:54,156 They'll be the ones that hear them. 1022 01:01:55,090 --> 01:01:56,325 (BETH SNIFFING) 1023 01:01:56,358 --> 01:01:57,860 And it'll be just like it is now. 1024 01:02:01,096 --> 01:02:03,499 - Just like what is? - Just like there was nothing. 1025 01:02:03,532 --> 01:02:05,868 Scott, there isn't nothing, okay. 1026 01:02:08,103 --> 01:02:08,937 I'm here 1027 01:02:10,472 --> 01:02:13,576 and I wanna talk to you, okay, 1028 01:02:13,610 --> 01:02:16,412 and I want you to know that I care about you, okay, 1029 01:02:20,983 --> 01:02:22,284 and that you're not alone. 1030 01:02:23,952 --> 01:02:25,387 You're so nice. 1031 01:02:26,488 --> 01:02:28,857 (BETH SNIFFING) 1032 01:02:28,891 --> 01:02:33,896 I wish I could talk to someone who didn't know for once, 1033 01:02:39,435 --> 01:02:40,569 who didn't see me like that. 1034 01:02:40,603 --> 01:02:41,470 I'm so sorry. 1035 01:02:42,672 --> 01:02:44,607 Just one last time. 1036 01:02:44,641 --> 01:02:47,242 Scott please don't say things like that, okay. 1037 01:02:48,243 --> 01:02:49,078 Okay? 1038 01:02:50,379 --> 01:02:52,014 You don't have to say things like that, 1039 01:02:52,047 --> 01:02:53,248 okay, you're safe. 1040 01:02:55,317 --> 01:02:56,452 And I care about you, 1041 01:02:56,485 --> 01:02:57,453 I really do. 1042 01:02:59,988 --> 01:03:01,423 No, you don't. 1043 01:03:01,457 --> 01:03:02,991 You don't have to be ashamed. 1044 01:03:07,262 --> 01:03:08,864 I should've had the affair, 1045 01:03:11,033 --> 01:03:12,101 you were right. 1046 01:03:12,134 --> 01:03:13,369 Why would you say that? 1047 01:03:15,971 --> 01:03:17,607 And planned stuff with Katie, 1048 01:03:17,640 --> 01:03:19,007 everything would be okay. 1049 01:03:19,041 --> 01:03:21,977 Scott, don't say things like that okay. 1050 01:03:22,010 --> 01:03:23,979 That's not true. 1051 01:03:24,012 --> 01:03:25,381 It's true. 1052 01:03:25,414 --> 01:03:27,449 No. 1053 01:03:27,483 --> 01:03:28,450 Amanda 1054 01:03:30,386 --> 01:03:31,520 would divorce me 1055 01:03:33,288 --> 01:03:38,293 and we would've talked and 1056 01:03:38,961 --> 01:03:41,296 Emily would probably disown me. 1057 01:03:43,733 --> 01:03:45,934 But Dylan would still be alive. 1058 01:03:49,371 --> 01:03:50,172 Scott. 1059 01:03:50,205 --> 01:03:51,440 Don't you worry. 1060 01:03:51,473 --> 01:03:53,576 I want you to know that you don't have 1061 01:03:53,610 --> 01:03:55,277 to feel hopeless, okay. 1062 01:03:57,680 --> 01:04:00,015 Can you just tell me that you're gonna be okay? 1063 01:04:01,718 --> 01:04:03,653 Can you say those words to me? 1064 01:04:03,686 --> 01:04:04,987 Who cares? 1065 01:04:05,020 --> 01:04:05,622 I care. 1066 01:04:05,655 --> 01:04:07,156 No you don't. 1067 01:04:07,189 --> 01:04:09,425 I really, really do care. 1068 01:04:10,627 --> 01:04:11,927 I really do. 1069 01:04:20,670 --> 01:04:21,671 Okay? 1070 01:04:21,704 --> 01:04:24,306 I don't feel good. 1071 01:04:24,339 --> 01:04:26,175 You don't feel good? 1072 01:04:29,077 --> 01:04:30,713 No. The pills. 1073 01:04:30,747 --> 01:04:31,547 What? 1074 01:04:36,418 --> 01:04:38,187 Scott, did you take pills? 1075 01:04:40,122 --> 01:04:40,956 Scott? 1076 01:04:43,158 --> 01:04:45,060 Scott, did you take pills? 1077 01:04:46,061 --> 01:04:46,696 Scott? 1078 01:04:48,330 --> 01:04:50,733 Scott, please answer me okay? 1079 01:04:51,768 --> 01:04:53,001 Scott? 1080 01:04:54,737 --> 01:04:56,138 Scott, are you okay? 1081 01:04:58,207 --> 01:04:59,776 Scott? 1082 01:04:59,809 --> 01:05:03,979 (TENSE OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC) 1083 01:05:06,749 --> 01:05:09,284 Scott, just talk to me okay. 1084 01:05:09,985 --> 01:05:12,655 You're gonna be okay, I promise. 1085 01:05:12,689 --> 01:05:14,356 - I promise. - Hello? 1086 01:05:14,389 --> 01:05:15,758 Hi Amanda, please don't hang up. 1087 01:05:15,792 --> 01:05:17,794 Please, I have Scott on the other line 1088 01:05:17,827 --> 01:05:19,696 and I need his address, okay. 1089 01:05:19,729 --> 01:05:20,730 AMANDA: I already told you, 1090 01:05:20,763 --> 01:05:22,064 - I don't have his address. - I understand that 1091 01:05:22,097 --> 01:05:23,365 but this is an emergency. 1092 01:05:23,398 --> 01:05:26,703 I think he's gonna kill himself, please. 1093 01:05:26,736 --> 01:05:27,670 AMANDA: You need to call the police. 1094 01:05:27,704 --> 01:05:29,238 I did call the police. 1095 01:05:29,271 --> 01:05:32,307 They need an address or a phone number, 1096 01:05:32,341 --> 01:05:33,509 okay, Amanda. 1097 01:05:33,542 --> 01:05:34,811 AMANDA: I do not have an address 1098 01:05:34,844 --> 01:05:36,579 or phone number, I'm sorry. 1099 01:05:36,613 --> 01:05:38,781 Please, you don't understand. 1100 01:05:38,815 --> 01:05:39,716 AMANDA: I don't have it. 1101 01:05:39,749 --> 01:05:40,783 There's nothing I can do, 1102 01:05:40,817 --> 01:05:41,784 - I don't have it. - Scott? 1103 01:05:42,685 --> 01:05:43,753 Amanda, please. 1104 01:05:44,821 --> 01:05:46,689 Emily, is Emily there? 1105 01:05:46,723 --> 01:05:47,824 AMANDA: How do you know Emily? 1106 01:05:47,857 --> 01:05:48,758 She wrote him a letter. 1107 01:05:48,791 --> 01:05:50,392 She has his address, 1108 01:05:50,425 --> 01:05:51,426 please go get her. 1109 01:05:51,460 --> 01:05:52,427 AMANDA: What? 1110 01:05:52,461 --> 01:05:54,162 - Go get her. - Okay. Okay. 1111 01:05:54,196 --> 01:05:55,598 - Scott? - Emily? 1112 01:05:55,632 --> 01:05:57,232 - What? - Did you write 1113 01:05:57,266 --> 01:05:59,067 - a letter to your dad? - Scott, I'm here okay. 1114 01:05:59,101 --> 01:06:00,569 - Why? - 'Cause this random lady 1115 01:06:00,603 --> 01:06:02,271 on the phone is saying you wrote a letter to your dad. 1116 01:06:02,304 --> 01:06:03,806 She needs his address, 1117 01:06:03,840 --> 01:06:06,208 apparently you know it 'cause you've written letters to him. 1118 01:06:06,241 --> 01:06:07,677 Amanda, please hurry up. 1119 01:06:07,710 --> 01:06:10,145 AMANDA: Just give me a second. 1120 01:06:10,178 --> 01:06:11,581 Please hurry up. 1121 01:06:11,614 --> 01:06:12,715 Scott, just say something. 1122 01:06:12,749 --> 01:06:13,683 AMANDA: She did write a letter 1123 01:06:13,716 --> 01:06:15,150 and I didn't know she had. 1124 01:06:15,183 --> 01:06:18,220 Yes, just give me the address please? 1125 01:06:18,253 --> 01:06:20,657 AMANDA: 1474 Main Street, 1126 01:06:20,690 --> 01:06:21,824 Upper Midwest Side 1127 01:06:21,858 --> 01:06:22,859 1722 Cherio Hill. 1128 01:06:22,892 --> 01:06:24,526 Yes. Okay. 1129 01:06:24,560 --> 01:06:26,663 AMANDA: Sorry, I didn't know she was sending him letters. 1130 01:06:26,696 --> 01:06:27,864 You'd have to talk to her. 1131 01:06:27,897 --> 01:06:32,035 (SOMBER TENSE INSTRUMENTAL MUSIC) 1132 01:06:33,703 --> 01:06:35,270 Scott? 1133 01:06:35,304 --> 01:06:36,305 Scott? 1134 01:06:36,338 --> 01:06:37,472 Say something, okay. 1135 01:06:37,506 --> 01:06:38,741 Just tell me you're gonna be okay. 1136 01:06:38,775 --> 01:06:39,842 911 OPERATOR: 911, what's your emergency? 1137 01:06:39,876 --> 01:06:42,110 You have to send an ambulance to 1474 Main Street, 1138 01:06:42,144 --> 01:06:43,713 Apartment 1722 Cherio. 1139 01:06:43,746 --> 01:06:45,347 Please hurry up. 1140 01:06:45,380 --> 01:06:46,616 911 OPERATOR: Just please state your emergency? 1141 01:06:46,649 --> 01:06:48,718 Yes, I'm currently on the phone with someone 1142 01:06:48,751 --> 01:06:51,654 who I think is trying to kill themselves. 1143 01:06:51,688 --> 01:06:53,690 He took a lot of pills and he's been drinking 1144 01:06:53,723 --> 01:06:56,124 and he's not responding so please hurry. 1145 01:06:56,158 --> 01:06:56,793 911 OPERATOR: What's his name? 1146 01:06:56,826 --> 01:06:57,894 His name is Scott. 1147 01:06:57,927 --> 01:06:59,561 (INDISTINCT) 1148 01:06:59,596 --> 01:07:00,797 Scott Richardson. 1149 01:07:00,830 --> 01:07:02,297 911 OPERATOR: Okay, just repeat the address? 1150 01:07:02,331 --> 01:07:04,734 Yes, it's 1474 Main Street, 1151 01:07:07,937 --> 01:07:10,205 Apartment 1722 Cherry Hill. 1152 01:07:11,841 --> 01:07:13,408 Please just hurry. 1153 01:07:13,442 --> 01:07:14,911 You don't understand. 1154 01:07:14,944 --> 01:07:17,179 911 OPERATOR: Are you on the phone with him right now? 1155 01:07:17,212 --> 01:07:18,380 Yes, I'm currently on the phone 1156 01:07:18,413 --> 01:07:19,749 but he's not responding to me. 1157 01:07:19,782 --> 01:07:21,516 I don't know what to do. 1158 01:07:21,550 --> 01:07:22,551 911 OPERATOR: Please stay calm. 1159 01:07:22,585 --> 01:07:23,552 Help is on its way right now. 1160 01:07:23,586 --> 01:07:25,788 Yes, thank you. 1161 01:07:25,822 --> 01:07:26,656 Scott? 1162 01:07:27,857 --> 01:07:28,891 Scott? 1163 01:07:30,292 --> 01:07:32,394 Scott, just talk to me. 1164 01:07:32,427 --> 01:07:33,696 Just say something, okay. 1165 01:07:33,730 --> 01:07:36,531 Tell me that you're gonna be okay. 1166 01:07:37,900 --> 01:07:39,334 Say those words, 1167 01:07:39,368 --> 01:07:42,304 just tell me you're gonna be okay? 1168 01:07:42,337 --> 01:07:43,171 Scott? 1169 01:07:47,242 --> 01:07:48,310 Scott? 1170 01:07:48,343 --> 01:07:49,579 (SCOTT MUMBLING) 1171 01:07:49,612 --> 01:07:52,782 Scott, who are you talking to? 1172 01:07:52,815 --> 01:07:53,650 Scott? 1173 01:07:55,217 --> 01:07:57,954 Scott, just say are you gonna be okay? 1174 01:07:57,987 --> 01:08:00,823 Scott, please don't do this to me. 1175 01:08:02,357 --> 01:08:05,193 Please don't do this to me, Scott. 1176 01:08:07,229 --> 01:08:08,831 Scott, just think about Emily, 1177 01:08:08,865 --> 01:08:11,901 okay, she doesn't want you to go. 1178 01:08:11,934 --> 01:08:14,169 She doesn't want you to go. 1179 01:08:17,439 --> 01:08:18,273 Scott? 1180 01:08:20,409 --> 01:08:22,812 Scott, please don't go. 1181 01:08:22,845 --> 01:08:23,680 Scott? 1182 01:08:24,814 --> 01:08:27,784 (TENSE OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC) 1183 01:08:27,817 --> 01:08:29,952 Scott, say something please? 1184 01:08:35,557 --> 01:08:36,926 (BETH SOBBING) 1185 01:08:36,959 --> 01:08:38,193 Scott. 1186 01:08:39,461 --> 01:08:41,964 Scott, help is on the way, okay. 1187 01:08:41,998 --> 01:08:43,866 Help is on the way. 1188 01:08:43,900 --> 01:08:45,702 If you can hear me, 1189 01:08:45,735 --> 01:08:47,970 they're coming to help you. 1190 01:08:50,006 --> 01:08:52,909 I'm so sorry. I'm so sorry. 1191 01:08:52,942 --> 01:08:54,944 I don't know what to do. 1192 01:08:57,345 --> 01:08:59,281 (BETH SOBBING) 1193 01:08:59,314 --> 01:08:59,949 Scott! 1194 01:09:04,053 --> 01:09:06,823 Please, please, please, please. 1195 01:09:10,960 --> 01:09:11,794 Scott? 1196 01:09:15,031 --> 01:09:15,865 Scott? 1197 01:09:18,668 --> 01:09:19,969 (KNOCKING ON DOOR) 1198 01:09:20,002 --> 01:09:21,904 Scott, answer the door. 1199 01:09:23,472 --> 01:09:24,907 Scott, go answer the door. 1200 01:09:24,941 --> 01:09:26,308 Please, they're there to help you. 1201 01:09:26,341 --> 01:09:28,243 Please answer the door. 1202 01:09:30,079 --> 01:09:31,513 (BETH SCREECHING) 1203 01:09:31,546 --> 01:09:33,950 (DOOR SMASHING) 1204 01:09:33,983 --> 01:09:38,286 (TENSE OMINOUS VIOLIN MUSIC) 1205 01:09:38,320 --> 01:09:39,055 (DIALING TONE) 1206 01:09:39,088 --> 01:09:41,824 Hello? 1207 01:09:41,858 --> 01:09:44,627 Hello? 1208 01:09:44,660 --> 01:09:45,494 Oh my God. 1209 01:09:49,699 --> 01:09:50,532 (BETH SOBBING) 1210 01:09:50,565 --> 01:09:51,399 Oh my God. 1211 01:09:53,770 --> 01:09:55,537 Oh my God. Oh my God. 1212 01:10:00,943 --> 01:10:03,746 (BETH SOBBING) 1213 01:10:05,648 --> 01:10:08,918 (RELAXING PIANO MUSIC) 1214 01:10:09,752 --> 01:10:14,757 Oh my God. 1215 01:10:15,557 --> 01:10:17,593 (DOOR CLICKING) 1216 01:10:17,627 --> 01:10:19,996 (WIND HOWLING) 1217 01:10:21,063 --> 01:10:24,967 ♪ Oh no ♪ 1218 01:10:25,001 --> 01:10:30,006 ♪ Tonight I find it hard to swallow ♪ 1219 01:10:31,573 --> 01:10:36,579 ♪ The bed is made and I feel hollow ♪ 1220 01:10:37,980 --> 01:10:42,985 ♪ My friends suggest that I should take it slow ♪ 1221 01:10:44,053 --> 01:10:47,590 ♪ I took it slow ♪ 1222 01:10:47,623 --> 01:10:50,827 (TELEPHONE RINGING) 1223 01:10:50,860 --> 01:10:51,661 Hello? 1224 01:10:53,562 --> 01:10:55,031 Hi baby. 1225 01:10:55,064 --> 01:10:55,865 No. 1226 01:10:57,099 --> 01:10:58,466 No I'm not mad. 1227 01:10:59,434 --> 01:11:00,736 No. 1228 01:11:00,770 --> 01:11:02,437 Just happy you're home. 1229 01:11:06,042 --> 01:11:08,110 I'm just happy you're home. 1230 01:11:11,047 --> 01:11:12,081 Yeah. 1231 01:11:13,515 --> 01:11:16,384 I know, I'll be home soon okay baby. 1232 01:11:16,418 --> 01:11:17,053 I'm sorry. 1233 01:11:18,988 --> 01:11:19,889 Yeah, I love you. 1234 01:11:22,424 --> 01:11:24,727 Can you say it back to me, please? 1235 01:11:32,434 --> 01:11:34,402 Okay, I'll talk to you soon baby. 1236 01:11:36,739 --> 01:11:37,572 Bye. 1237 01:11:39,876 --> 01:11:43,012 ♪ I see you face in blurry shades ♪ 1238 01:11:43,045 --> 01:11:46,182 ♪ And I reach out for your hand ♪ 1239 01:11:46,215 --> 01:11:49,451 ♪ All your ways I can't explain ♪ 1240 01:11:49,484 --> 01:11:52,889 ♪ But I want to understand ♪ 1241 01:11:52,922 --> 01:11:56,192 ♪ My love ♪ 1242 01:11:56,225 --> 01:11:59,061 ♪ I only want you next to me ♪ 1243 01:11:59,095 --> 01:12:02,564 ♪ Sweet love ♪ 1244 01:12:02,598 --> 01:12:06,068 ♪ How long before you hurt for me ♪ 1245 01:12:06,102 --> 01:12:11,107 ♪ Hurt for me ♪ 1246 01:12:12,141 --> 01:12:17,146 ♪ Do you hurt for me ♪ 1247 01:12:20,249 --> 01:12:25,453 ♪ I sedate my mind with hope of your return ♪ 1248 01:12:26,923 --> 01:12:31,928 ♪ Just enough to weigh me down ♪ 1249 01:12:33,561 --> 01:12:38,566 ♪ I can fake my heart and I love to watch it burn ♪ 1250 01:12:39,769 --> 01:12:43,639 ♪ But it knows you ain't around ♪ 1251 01:12:47,607 --> 01:12:52,607 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1252 01:12:58,688 --> 01:13:01,857 ♪ My love ♪ 1253 01:13:01,891 --> 01:13:05,027 ♪ I only want you next to me ♪ 1254 01:13:05,061 --> 01:13:08,164 ♪ Sweet love ♪ 1255 01:13:08,197 --> 01:13:13,202 ♪ How long before you hurt for me, hurt for me ♪ 1256 01:13:17,840 --> 01:13:21,077 ♪ Will you hurt for me ♪ 1257 01:13:22,878 --> 01:13:25,480 (DIALING TONE) 1258 01:13:31,253 --> 01:13:35,024 (SOMBER INSTRUMENTAL MUSIC) 82888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.