Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,569 --> 00:00:02,968
[narrator]
previously on delilah...
2
00:00:03,004 --> 00:00:05,170
[tamara] "had to make a quick
work trip to raleigh,
back tomorrow.
3
00:00:05,222 --> 00:00:06,288
Sorry."
4
00:00:06,307 --> 00:00:09,124
this is supposed to be
our time with you, not hers.
5
00:00:09,143 --> 00:00:10,459
I hear you, sweetheart.
6
00:00:10,478 --> 00:00:12,627
But I suggest that you
get used to katya being here,
7
00:00:12,646 --> 00:00:15,297
because I asked her
to move in,
and as your father,
8
00:00:15,316 --> 00:00:17,399
I need you to respect me
by respecting her.
9
00:00:17,435 --> 00:00:20,519
I have a friend here in town
subcontracting for google.
10
00:00:20,571 --> 00:00:22,388
She's looking for
a head of security.
11
00:00:22,423 --> 00:00:24,089
She needs someone
she can trust.
12
00:00:24,125 --> 00:00:26,975
-Don't you dare touch me.
-Yeah, we need to end this.
13
00:00:26,994 --> 00:00:28,110
I wanna settle.
14
00:00:28,145 --> 00:00:30,746
I will set in motion
the mediation
15
00:00:30,781 --> 00:00:33,415
-between tam and fred.
-I don't want a mediation.
16
00:00:33,451 --> 00:00:35,868
-I still love you, chris.
-I don't know what to say.
17
00:00:35,920 --> 00:00:37,252
Just say you'll think
about it.
18
00:00:37,288 --> 00:00:38,420
I'm not sure I can, nate.
19
00:00:38,456 --> 00:00:40,089
Wire transfers are fake.
20
00:00:40,124 --> 00:00:42,708
Are we talking about
the wire transfers
that leah authorized,
21
00:00:42,760 --> 00:00:44,159
the ones from
pine city trust?
22
00:00:44,178 --> 00:00:46,161
Her pawprints
are all over this.
23
00:00:46,180 --> 00:00:48,764
Files were put on her computer
after the computer was stolen
24
00:00:48,799 --> 00:00:51,133
from her apartment
by your client
or someone he paid.
25
00:00:51,168 --> 00:00:53,835
You went to gary shea's house
the day before he died.
26
00:00:53,854 --> 00:00:56,805
Were you somehow involved
in gary's death?
27
00:01:00,294 --> 00:01:03,345
-[sighs]
-leah. Leah.
28
00:01:03,364 --> 00:01:05,314
You can't run away from this.
29
00:01:08,652 --> 00:01:10,619
Were you involved in
gary shea's death?
30
00:01:20,381 --> 00:01:22,831
Just tell me what happened.
31
00:01:22,866 --> 00:01:24,716
After the first time
I came to see you,
32
00:01:25,302 --> 00:01:26,668
the very first time,
33
00:01:26,703 --> 00:01:28,837
you were like "I don't know
if I could take this case."
34
00:01:29,306 --> 00:01:30,255
right.
35
00:01:30,307 --> 00:01:32,374
So I continued to
reach out to gary.
36
00:01:32,393 --> 00:01:35,210
I was hoping that maybe
he could back me up
about the whole...
37
00:01:35,229 --> 00:01:37,146
Problem with the radios.
38
00:01:37,181 --> 00:01:40,265
'cause I know I was not fired
for being late or whatever.
39
00:01:40,317 --> 00:01:41,716
So you went to his house?
40
00:01:41,735 --> 00:01:43,685
Yeah. I thought
maybe he'd see...
41
00:01:43,720 --> 00:01:45,320
How much of a jam
I was in and...
42
00:01:45,356 --> 00:01:48,390
And if he knew that you were
open to taking the case,
43
00:01:48,409 --> 00:01:50,275
-then maybe--
-that he'll tell you
what he knew?
44
00:01:50,327 --> 00:01:52,077
-Right.
-So what did he say?
45
00:01:53,080 --> 00:01:55,197
He said he'd think about it.
46
00:01:55,232 --> 00:01:56,398
You know, I...
47
00:01:56,417 --> 00:01:58,400
I was sobbing. I was a mess.
48
00:01:58,419 --> 00:02:00,169
Maybe he just said it
to make me go away.
49
00:02:00,204 --> 00:02:04,173
-Leah, why--
-dee...
50
00:02:04,208 --> 00:02:06,175
Sometimes I feel like
it's my own fault.
51
00:02:08,095 --> 00:02:10,179
That he killed himself?
52
00:02:10,214 --> 00:02:14,349
Yeah. Maybe he felt
guilted into it or something.
53
00:02:14,385 --> 00:02:16,552
You know,
gary was such a nice guy.
54
00:02:16,587 --> 00:02:17,853
Leah...
55
00:02:18,889 --> 00:02:21,590
Can we get you
to go back inside
56
00:02:21,609 --> 00:02:24,226
and tell the story again
in a sworn statement?
57
00:02:24,445 --> 00:02:25,527
No!
58
00:02:25,563 --> 00:02:27,980
No. I want to settle.
59
00:02:28,032 --> 00:02:31,533
It was a mistake
getting involved with fred
in the first place,
60
00:02:31,569 --> 00:02:33,402
and maybe it was a mistake
calling you.
61
00:02:34,405 --> 00:02:35,604
Excuse me?
62
00:02:35,623 --> 00:02:38,106
Not that you haven't been
anything but amazing.
63
00:02:38,125 --> 00:02:41,210
But I will...
How was I to know about nate?
64
00:02:42,379 --> 00:02:44,580
[sighs] I'm so sorry
but I'm done.
65
00:02:56,644 --> 00:02:58,310
[upbeat music playing]
66
00:03:05,486 --> 00:03:07,553
-hey.
-Hi, ms. Davis.
67
00:03:07,588 --> 00:03:08,687
Hey!
68
00:03:08,722 --> 00:03:10,606
-Mediation is today, right?
-Yep.
69
00:03:10,641 --> 00:03:12,908
You can wait out here,
in the conference room...
70
00:03:12,943 --> 00:03:14,693
I'll just go to the restroom.
71
00:03:14,745 --> 00:03:15,827
Ms. Davis...
72
00:03:17,831 --> 00:03:19,698
Is it okay if I say something?
73
00:03:19,750 --> 00:03:21,149
I guess.
74
00:03:21,168 --> 00:03:24,086
Ms. Connolly took my case
against the police
for wrongful arrest
75
00:03:24,121 --> 00:03:26,121
and false imprisonment
five years ago.
76
00:03:27,791 --> 00:03:30,626
It was basically my life
for a whole year,
77
00:03:30,661 --> 00:03:33,278
and I just wanted it to end,
so I settled.
78
00:03:35,266 --> 00:03:38,951
If you settle,
ms. Davis, you'll get a check.
79
00:03:39,653 --> 00:03:41,220
Right?
80
00:03:41,272 --> 00:03:43,138
But you will lose
a part of yourself.
81
00:03:46,610 --> 00:03:47,476
[sighs]
82
00:03:49,012 --> 00:03:50,812
if you two will excuse me.
83
00:03:55,135 --> 00:03:56,568
Is the mediator here yet?
84
00:03:56,620 --> 00:03:57,953
Still waiting on her and fred.
85
00:03:58,956 --> 00:04:01,323
-Can we talk?
-Yeah. Sure.
86
00:04:12,803 --> 00:04:14,970
Fred osbourne,
osbourne tactical.
87
00:04:16,807 --> 00:04:17,956
Conference room's right there.
88
00:04:19,209 --> 00:04:20,792
That's your conference room?
89
00:04:20,828 --> 00:04:22,094
Is that a problem?
90
00:04:22,146 --> 00:04:23,562
No, not at all.
91
00:04:25,015 --> 00:04:26,014
It's cute.
92
00:04:27,384 --> 00:04:30,885
Listen, I wanna know
if we still have a deal.
93
00:04:30,904 --> 00:04:34,156
I need it in writing that fred
didn't fire leah for doing
a bad job.
94
00:04:34,191 --> 00:04:37,576
No settlement without
admission of guilt
for the wrongful termination.
95
00:04:41,582 --> 00:04:43,081
Is that gonna be a problem?
96
00:04:44,084 --> 00:04:45,334
[knocking on door]
97
00:04:46,236 --> 00:04:48,086
-judge morrison's here.
-Okay.
98
00:04:52,876 --> 00:04:53,842
I'll try.
99
00:04:56,430 --> 00:04:58,213
I'll see you in there.
100
00:05:06,923 --> 00:05:08,590
Okay, here's how
this is going to work,
101
00:05:08,609 --> 00:05:10,642
just in case someone here
has never done one of these.
102
00:05:10,694 --> 00:05:13,762
Both parties have sent
settlement statements,
which I have read.
103
00:05:13,781 --> 00:05:15,864
And if either party wants to
make an opening statement,
104
00:05:15,899 --> 00:05:17,733
you'll each have
15 minutes apiece to do so.
105
00:05:17,768 --> 00:05:19,735
After that you'll go
to your breakout rooms
106
00:05:19,770 --> 00:05:21,203
and I'll zip back and forth,
107
00:05:21,238 --> 00:05:22,537
and hopefully by
the end of the day,
108
00:05:22,573 --> 00:05:24,039
we'll have signatures
on paper
109
00:05:24,074 --> 00:05:26,274
and we can get on
with our miserable lives.
110
00:05:26,293 --> 00:05:27,409
Understood?
111
00:05:28,962 --> 00:05:30,212
Everybody cool?
112
00:05:31,615 --> 00:05:33,298
Let's get this party started.
113
00:05:43,644 --> 00:05:45,894
Man, this box is going to be
the death of me.
114
00:05:45,929 --> 00:05:46,961
[chuckles]
115
00:05:46,980 --> 00:05:48,263
what is in this?
116
00:05:48,732 --> 00:05:50,232
Hair products.
117
00:05:50,267 --> 00:05:51,483
Is that everything?
118
00:05:52,236 --> 00:05:53,635
Yeah, I think so.
119
00:05:53,654 --> 00:05:54,853
Hmm.
120
00:05:54,905 --> 00:05:57,773
-I'm gonna-- I'm gonna go
jump in the shower.
-Oh, yeah?
121
00:05:57,808 --> 00:06:00,442
-Mm-hmm.
-I'll see you in there?
122
00:06:00,477 --> 00:06:01,910
Oh, yeah. I hope.
123
00:06:01,945 --> 00:06:02,944
[laughs]
124
00:06:04,164 --> 00:06:06,448
[gordon] so, maia's gonna
audition for
that conservatory.
125
00:06:08,151 --> 00:06:09,368
I wanna come support.
126
00:06:09,420 --> 00:06:11,670
[gordon] ah... Baby,
it's next week.
127
00:06:13,123 --> 00:06:15,540
I think it's a little
too much too soon.
128
00:06:15,592 --> 00:06:16,825
You asked me to move in here.
129
00:06:16,844 --> 00:06:17,926
I'm here...
130
00:06:17,961 --> 00:06:20,462
-And this is a big thing
for her, right?
-Yeah...
131
00:06:20,497 --> 00:06:23,164
And delilah is gonna have to
get used to it at some point.
132
00:06:23,183 --> 00:06:25,166
Look, this is a very
important audition.
133
00:06:25,185 --> 00:06:27,519
Which is why it's important
I be there for her.
134
00:06:28,105 --> 00:06:29,137
Look, I hear you, but...
135
00:06:30,691 --> 00:06:31,857
Not this, not now.
136
00:06:32,643 --> 00:06:34,359
So we don't upset delilah?
137
00:06:35,446 --> 00:06:36,812
So we don't upset maia.
138
00:06:51,879 --> 00:06:53,161
[sighs]
139
00:06:55,198 --> 00:06:56,381
jesus.
140
00:06:57,885 --> 00:07:00,969
Here's the first draft
of the short form
of the settlement agreement.
141
00:07:06,310 --> 00:07:07,809
This doesn't say
anything at all
142
00:07:07,845 --> 00:07:09,711
about ms. Davis' firing.
143
00:07:09,730 --> 00:07:12,881
Mr. Osbourne wants to focus
on the future today,
not the past.
144
00:07:12,900 --> 00:07:16,651
Okay. We can tell him
something about
the immediate future.
145
00:07:17,488 --> 00:07:18,553
We're not signing that.
146
00:07:18,572 --> 00:07:19,988
No way.
147
00:07:20,023 --> 00:07:21,323
-Can I see it?
-No.
148
00:07:22,326 --> 00:07:24,025
Well, what do you
want it to say?
149
00:07:35,923 --> 00:07:38,006
[woman speaking indistinctly
on p.A.]
150
00:07:40,878 --> 00:07:42,544
she's not gonna show up,
is she?
151
00:07:44,932 --> 00:07:46,231
Doesn't seem that way.
152
00:07:48,919 --> 00:07:51,085
I'm sorry,
but your wife's willingness
153
00:07:51,104 --> 00:07:53,254
to promi to show up and...
154
00:07:53,273 --> 00:07:56,391
Even 15 minutes
before the meeting
and then not...
155
00:07:56,426 --> 00:07:57,943
Show, it's...
156
00:07:58,729 --> 00:07:59,728
It's stunning!
157
00:08:00,764 --> 00:08:02,280
Yeah. That's christine.
158
00:08:03,617 --> 00:08:05,867
Can we do this without her?
159
00:08:05,903 --> 00:08:08,570
I want her to see the options
of these assisted living
places
160
00:08:09,072 --> 00:08:10,188
before I pick one.
161
00:08:10,958 --> 00:08:12,290
Dion will be visiting.
162
00:08:13,076 --> 00:08:14,376
She's gonna wanna have a say.
163
00:08:17,948 --> 00:08:19,698
Could you give us
a moment, please?
164
00:08:19,733 --> 00:08:21,416
Oh, of course.
165
00:08:29,960 --> 00:08:31,676
Francis and I...
166
00:08:31,728 --> 00:08:33,795
Had a talk last night.
167
00:08:33,814 --> 00:08:36,097
We want you and dion
to come live with us.
168
00:08:38,134 --> 00:08:39,734
You guys don't have
enough room for me and dion.
169
00:08:39,770 --> 00:08:42,854
She's at the house right now
with a contractor,
170
00:08:42,890 --> 00:08:45,974
looking to find
how to turn the garage
171
00:08:45,993 --> 00:08:49,143
into a... Kind of suite.
172
00:08:49,162 --> 00:08:50,612
You'll have your own kitchen.
173
00:08:50,647 --> 00:08:53,164
Course you could...
Eat with us.
174
00:08:54,001 --> 00:08:55,166
It'd be your choice.
175
00:08:57,421 --> 00:08:58,303
[sighs]
176
00:09:00,424 --> 00:09:01,423
I don't know what to say.
177
00:09:02,659 --> 00:09:03,842
[sighs]
178
00:09:05,679 --> 00:09:07,929
I know I wasn't there
for you, son...
179
00:09:07,965 --> 00:09:09,330
Or your sister.
180
00:09:09,349 --> 00:09:10,465
In the past.
181
00:09:13,120 --> 00:09:14,936
But I am so proud...
182
00:09:16,356 --> 00:09:17,639
Of the man you've become.
183
00:09:19,309 --> 00:09:20,942
Your service to the country.
184
00:09:20,978 --> 00:09:22,143
But more than that...
185
00:09:23,447 --> 00:09:25,196
How you have
come through this
186
00:09:25,966 --> 00:09:27,098
better than ever.
187
00:09:29,336 --> 00:09:30,952
I wanna be in your life, son.
188
00:09:33,457 --> 00:09:35,206
It's a selfish...
189
00:09:37,878 --> 00:09:41,696
I'd just like to spend time
with you and dion
190
00:09:41,715 --> 00:09:43,882
with the years I have left.
191
00:09:48,005 --> 00:09:52,307
I can't imagine...
Spending them any other way.
192
00:09:53,844 --> 00:09:55,176
What do you say?
193
00:09:58,214 --> 00:09:59,180
Thank you.
194
00:10:00,400 --> 00:10:02,651
No. Thank you.
195
00:10:13,730 --> 00:10:15,030
New developments.
196
00:10:16,166 --> 00:10:19,067
-[fred] time to regroup
and sign?
-Not quite yet.
197
00:10:19,086 --> 00:10:21,036
Now, whether it's true or not
or admissible
198
00:10:21,071 --> 00:10:23,338
would be a matter of a jury
or a judge to decide.
199
00:10:23,373 --> 00:10:25,740
But ms. Connolly just showed
me a report from
a private investigator,
200
00:10:25,759 --> 00:10:28,176
a mr. Mason cunningham,
201
00:10:28,211 --> 00:10:31,296
saying that there were
a number of wire transfers
sent to pine city trust,
202
00:10:31,348 --> 00:10:34,415
supposedly authorized
by ms. Davis, are fakes.
203
00:10:34,434 --> 00:10:36,751
And she says
she has the proof.
204
00:10:36,770 --> 00:10:38,920
She seems to think that
me telling you this
205
00:10:38,939 --> 00:10:42,974
would encourage you
to consider appending
the exonerating language
206
00:10:43,026 --> 00:10:45,810
about ms. Davis'
job performance
into the agreement.
207
00:10:45,862 --> 00:10:47,729
I don't know what the hell
she's talking about.
208
00:10:48,565 --> 00:10:49,864
This is nonsense.
209
00:10:50,784 --> 00:10:51,816
Mr. Osbourne,
210
00:10:51,868 --> 00:10:53,151
you sound like a boy
211
00:10:53,203 --> 00:10:55,704
who's been caught with
his hand in the cookie jar.
212
00:10:56,206 --> 00:10:57,939
Have you?
213
00:10:57,958 --> 00:10:59,774
I'm only asking because
214
00:10:59,793 --> 00:11:01,543
the more we pretend
the truth isn't the truth,
215
00:11:01,578 --> 00:11:03,161
the longer this is gonna take.
216
00:11:03,213 --> 00:11:06,715
And if what you're holding
back from saying right now
is 'cause I'm here,
217
00:11:06,750 --> 00:11:09,417
let me remind you
I have what's called
mediation privilege.
218
00:11:11,304 --> 00:11:14,255
I cannot be compelled
to testify in court
about anything you say.
219
00:11:16,226 --> 00:11:18,393
You know, it'd be nice to know
what she means by proof.
220
00:11:19,563 --> 00:11:21,096
I don't think
she has any proof.
221
00:11:22,232 --> 00:11:23,965
What kind of proof
does she have?
222
00:11:23,984 --> 00:11:25,934
Well, apparently...
223
00:11:25,969 --> 00:11:29,437
Whomever fabricated the files
failed to use the version
of software
224
00:11:29,472 --> 00:11:32,774
that was required
on the date the transfer
supposedly took place.
225
00:11:33,994 --> 00:11:35,443
The files are fake news.
226
00:11:38,949 --> 00:11:41,616
-What does she want
him to say?
-Here.
227
00:11:44,487 --> 00:11:46,755
[tamara] "the litigants
jointly agree that
the plaintiff
228
00:11:46,790 --> 00:11:49,290
is not terminated for
lateness or insubordination."
229
00:11:57,601 --> 00:11:59,100
before I ask this question,
230
00:11:59,136 --> 00:12:02,003
I wanna remind you that
you work for me right now.
231
00:12:02,022 --> 00:12:03,588
I am your charge.
232
00:12:05,275 --> 00:12:07,192
I completely understand that.
233
00:12:09,279 --> 00:12:11,312
If we were to add
this language
to the agreement,
234
00:12:11,347 --> 00:12:13,481
would that leave me
open to attack?
235
00:12:13,516 --> 00:12:15,900
Leah's gonna sign
an expanded nda
236
00:12:15,952 --> 00:12:18,286
and a host of releases,
so no.
237
00:12:18,321 --> 00:12:20,121
I'm not talking about leah.
238
00:12:20,157 --> 00:12:22,290
And you know
I'm not talking about leah.
239
00:12:22,325 --> 00:12:24,409
It's exactly why I said
what I said a minute ago.
240
00:12:24,461 --> 00:12:25,543
Now, you tell me.
241
00:12:25,579 --> 00:12:28,529
That little bitch in there
might be your soul sister,
242
00:12:28,548 --> 00:12:30,832
but I'm your client,
you're my lawyer.
243
00:12:32,335 --> 00:12:35,837
Should I let her
add this paragraph
into the agreement, yes or no?
244
00:12:51,154 --> 00:12:52,187
No.
245
00:12:53,356 --> 00:12:54,522
You shouldn't.
246
00:12:58,394 --> 00:13:01,229
That feeling
that you're having right now,
247
00:13:01,248 --> 00:13:02,864
that's what it's like
to be me every day.
248
00:13:04,367 --> 00:13:07,068
Yeah, and win
and everybody you think
249
00:13:07,087 --> 00:13:09,403
-wants to keep you down.
-Mr. Osbourne.
250
00:13:09,422 --> 00:13:12,373
[fred] ms. Davis understands
the terms of the agreement
I'm offering.
251
00:13:12,408 --> 00:13:14,209
As for ms. Connolly,
252
00:13:14,244 --> 00:13:18,129
sure there's an ambulance
nearby moving slow enough
for her to chase it down.
253
00:13:18,181 --> 00:13:19,547
Now let's get this over with.
254
00:13:20,217 --> 00:13:21,549
I'm all for that.
255
00:13:25,889 --> 00:13:28,556
-Look, never in your life--
-I'm gonna hit the head.
256
00:13:29,893 --> 00:13:32,060
Remove that language
and I'll sign it.
257
00:13:35,282 --> 00:13:36,781
[door closes]
258
00:13:58,638 --> 00:14:01,673
uh, so when do I get
the check?
259
00:14:01,725 --> 00:14:03,791
Once the long form
has been signed.
260
00:14:03,810 --> 00:14:05,593
My office can handle that.
261
00:14:06,396 --> 00:14:07,312
That's fine.
262
00:14:15,322 --> 00:14:17,522
In my experience,
263
00:14:17,574 --> 00:14:19,440
there are two ways
mediations like this end.
264
00:14:20,476 --> 00:14:23,111
With both parties feeling
empty and cheated
265
00:14:23,146 --> 00:14:26,281
or with both parties feeling
suicidal, murderous
266
00:14:26,917 --> 00:14:28,082
or both.
267
00:14:33,089 --> 00:14:34,672
Cheated and empty is a win.
268
00:14:41,664 --> 00:14:43,664
[leah] well, dee, I...
269
00:14:43,683 --> 00:14:46,267
I know this didn't turn out
like you wanted it to,
270
00:14:47,354 --> 00:14:49,137
but you will be getting
a lot of money.
271
00:14:51,608 --> 00:14:55,276
I'll call you
when the long form
is ready to sign, leah.
272
00:15:02,152 --> 00:15:03,151
[clears throat]
273
00:15:08,358 --> 00:15:09,457
ms. Roberts.
274
00:15:09,876 --> 00:15:11,109
Mr. Osbourne.
275
00:15:20,053 --> 00:15:22,220
I'll be in my office
if you need me.
276
00:15:22,956 --> 00:15:24,222
Thanks, demetria.
277
00:15:29,712 --> 00:15:30,511
Dee...
278
00:15:31,214 --> 00:15:32,847
It was never gonna happen.
279
00:15:34,067 --> 00:15:37,018
Not without someone
making it happen.
280
00:15:37,553 --> 00:15:38,569
You're right about that.
281
00:15:38,605 --> 00:15:41,439
He knew what you were doing
with that language.
282
00:15:41,491 --> 00:15:44,826
If I had advised him
to allow it,
283
00:15:44,861 --> 00:15:47,061
I'd be leaving myself
open for malpractice.
284
00:15:47,080 --> 00:15:49,197
You can't expect me
to do that.
285
00:15:49,232 --> 00:15:50,581
No, I see that now.
286
00:15:52,085 --> 00:15:54,369
-Dee, you can't expect me--
-I heard you...
287
00:15:54,838 --> 00:15:56,204
The first time.
288
00:16:24,484 --> 00:16:26,100
[tamara] mmm.
289
00:16:26,136 --> 00:16:28,586
It smells so good in here.
290
00:16:28,621 --> 00:16:32,256
Do I detect the scent of...
291
00:16:32,292 --> 00:16:33,591
-Short ribs?
-Oh, yeah.
292
00:16:33,626 --> 00:16:34,809
-Oh!
-[laughs]
293
00:16:34,844 --> 00:16:36,294
[music playing softly]
294
00:16:36,329 --> 00:16:38,880
they just need
a few more minutes
in the broiler.
295
00:16:38,932 --> 00:16:40,298
[exhales sharply]
296
00:16:40,333 --> 00:16:42,133
we'll start with the salad.
297
00:16:42,168 --> 00:16:43,301
This is so nice.
298
00:16:44,604 --> 00:16:46,888
Did you come home
early to do this?
299
00:16:46,940 --> 00:16:47,972
[casey] yep.
300
00:16:50,009 --> 00:16:52,143
I'll just going in
early tomorrow.
301
00:16:52,178 --> 00:16:54,395
Don't forget we gotta go see
the venue in the morning.
302
00:16:54,447 --> 00:16:57,648
-Win got us in there,
so I don't wanna--
-no, hey!
303
00:16:57,683 --> 00:16:59,984
We gotta have a little
talk about your boy win.
304
00:17:00,870 --> 00:17:02,453
What about him?
305
00:17:02,489 --> 00:17:05,406
So, a few weeks ago,
jamal gets a letter
306
00:17:05,458 --> 00:17:08,326
on chamber of commerce
letterhead
307
00:17:08,361 --> 00:17:12,246
saying basically,
"we already gave you people
your 40 acres and a mule,
308
00:17:12,298 --> 00:17:15,199
we don't plan on paying
your reparations taxes.
309
00:17:15,218 --> 00:17:17,919
So don't waste your time
making it a law."
310
00:17:17,971 --> 00:17:19,470
that sounds about white.
311
00:17:19,506 --> 00:17:21,539
Yeah, well,
guess who signed it.
312
00:17:21,558 --> 00:17:25,543
No, better yet,
guess who wrote it.
313
00:17:25,562 --> 00:17:27,812
-Don't tell me win jr.
-[chuckling]
314
00:17:30,483 --> 00:17:31,682
[chuckles]
315
00:17:31,717 --> 00:17:32,850
I'll go get it.
316
00:17:33,386 --> 00:17:34,352
Whoa! Whoa! Whoa!
317
00:17:35,355 --> 00:17:36,938
Slow your roll, mister.
318
00:17:36,990 --> 00:17:39,490
It's right in the other room.
I could get it, be right back.
319
00:17:39,526 --> 00:17:41,025
We need to talk about raleigh.
320
00:17:42,028 --> 00:17:43,727
Yeah, we could...
321
00:17:43,747 --> 00:17:44,862
We could
talk about that, too.
322
00:17:45,331 --> 00:17:46,197
No.
323
00:17:47,333 --> 00:17:48,499
Please sit.
324
00:17:54,507 --> 00:17:55,590
That's right.
325
00:17:58,845 --> 00:18:00,044
I'm right here.
326
00:18:00,079 --> 00:18:02,029
I know you're here now.
327
00:18:02,065 --> 00:18:04,048
But what were you doing there
328
00:18:04,434 --> 00:18:05,383
last week?
329
00:18:06,052 --> 00:18:07,468
Babe, I don't wanna lie--
330
00:18:07,520 --> 00:18:08,770
and I don't wanna hurt you.
331
00:18:10,223 --> 00:18:11,355
I need a pass, tam.
332
00:18:12,392 --> 00:18:14,091
A pass?
333
00:18:14,110 --> 00:18:15,226
Just this once.
334
00:18:16,095 --> 00:18:17,562
This isn't high school, casey.
335
00:18:18,398 --> 00:18:19,814
I'm not your hall monitor.
336
00:18:19,866 --> 00:18:21,432
I need to know what you were
doing there
337
00:18:21,451 --> 00:18:24,035
all day and all night
338
00:18:24,070 --> 00:18:25,536
and why you can't tell me.
339
00:18:27,740 --> 00:18:29,157
I need you to trust me.
340
00:18:29,209 --> 00:18:31,025
For me to keep trusting you,
341
00:18:31,060 --> 00:18:33,377
I need to know
what you were doing there.
342
00:18:33,413 --> 00:18:36,881
Tam, I can't tell you
just yet.
343
00:18:43,640 --> 00:18:45,089
When can you tell me?
344
00:18:46,125 --> 00:18:46,924
Soon.
345
00:18:48,394 --> 00:18:50,127
I promise you.
346
00:18:50,146 --> 00:18:51,429
Well, just so you know...
347
00:18:52,765 --> 00:18:54,432
I need to know
348
00:18:54,467 --> 00:18:55,600
before I jump that broom.
349
00:19:01,324 --> 00:19:02,323
That's fair.
350
00:19:04,477 --> 00:19:05,827
Will you please go and...
351
00:19:07,113 --> 00:19:08,329
Get that letter?
352
00:19:09,249 --> 00:19:10,448
Yes, ma'am.
353
00:19:24,080 --> 00:19:26,447
- ♪ good morning ♪
-hey.
354
00:19:26,482 --> 00:19:28,883
Did willington ever forward
the old email from osbourne?
355
00:19:28,935 --> 00:19:30,334
Just now, yeah, finally.
356
00:19:30,353 --> 00:19:31,835
So, who ordered the missiles?
357
00:19:31,855 --> 00:19:33,137
Gary shea.
358
00:19:34,474 --> 00:19:35,839
Hmm.
359
00:19:35,859 --> 00:19:37,391
So, we're back at square one.
360
00:19:37,443 --> 00:19:38,693
Not entirely.
361
00:19:39,845 --> 00:19:40,945
Take a look.
362
00:19:42,181 --> 00:19:44,014
What is this number
that it's copied to?
363
00:19:44,033 --> 00:19:45,182
It's pretty long.
364
00:19:45,201 --> 00:19:46,901
It's an internet number.
I was...
365
00:19:46,953 --> 00:19:49,320
About to call it myself,
but you go ahead, okay.
366
00:19:50,874 --> 00:19:54,191
[automated voice]
you have reached a number that has been disconnected
367
00:19:54,210 --> 00:19:55,042
or is no long--
368
00:19:55,995 --> 00:19:57,861
find out what
that number's to.
369
00:19:57,881 --> 00:20:00,498
-I bet it's to
rick pattingale.
-I'm on it.
370
00:20:00,533 --> 00:20:04,468
Would you mind going with me
to the v.A. To meet nate?
371
00:20:04,504 --> 00:20:05,803
Of course.
372
00:20:05,838 --> 00:20:08,372
He needs a lawyer
for this custody battle
with his ex.
373
00:20:08,391 --> 00:20:11,342
And I cannot do it
for obvious reasons.
374
00:20:11,377 --> 00:20:13,010
I don't want a stranger
to do it, so...
375
00:20:13,045 --> 00:20:15,846
No need to explain
anything to me. I'm in.
376
00:20:23,222 --> 00:20:24,605
Thanks for getting us in here.
377
00:20:24,657 --> 00:20:26,691
Oh, I'm glad to be of service.
378
00:20:27,393 --> 00:20:28,526
Um...
379
00:20:29,195 --> 00:20:31,195
Case, can you give us a sec?
380
00:20:32,732 --> 00:20:33,531
Yeah.
381
00:20:35,034 --> 00:20:36,334
Yeah, I got a call
I got to make.
382
00:20:37,903 --> 00:20:39,337
Excuse me.
383
00:20:41,174 --> 00:20:42,590
[door opens and closes]
384
00:20:44,544 --> 00:20:46,010
am I in trouble again?
385
00:20:46,045 --> 00:20:48,379
Casey showed me
the chamber of commerce
letter
386
00:20:48,414 --> 00:20:49,880
that you
and your father signed
387
00:20:50,683 --> 00:20:52,916
about the reparations tax
388
00:20:52,936 --> 00:20:54,719
and your disinterest
in paying it.
389
00:20:56,189 --> 00:20:58,639
We're taking issue
with the tax, tam,
390
00:20:58,691 --> 00:21:00,524
not with reparations per se.
391
00:21:00,560 --> 00:21:03,527
A lot of people
that signed that letter
have confederate flags...
392
00:21:04,263 --> 00:21:05,563
In their offices, win.
393
00:21:07,283 --> 00:21:09,567
Confederate flags
394
00:21:09,602 --> 00:21:12,153
-in their offices.
-Look, I just fought like hell
395
00:21:12,205 --> 00:21:13,771
to make you partner, didn't I?
396
00:21:13,790 --> 00:21:15,373
I am not your reparations!
397
00:21:15,408 --> 00:21:17,541
I didn't say you were.
398
00:21:17,577 --> 00:21:19,910
I'm just saying my heart's
in the right place.
399
00:21:21,113 --> 00:21:23,998
-Dad's heart? Roughly.
-No one
400
00:21:24,050 --> 00:21:25,949
with their heart
in the right place
401
00:21:25,969 --> 00:21:27,418
would sign that letter.
402
00:21:27,453 --> 00:21:28,452
What do you want me to do?
403
00:21:28,471 --> 00:21:30,471
Get out of that
confederate cabal.
404
00:21:31,474 --> 00:21:33,724
Come out in favor
of the tax.
405
00:21:33,760 --> 00:21:35,292
Come out in favor
of that man outside
406
00:21:35,311 --> 00:21:38,763
that is the prime architect
of the plan!
407
00:21:39,799 --> 00:21:42,099
-I think you know
I can't do that.
-Win...
408
00:21:43,903 --> 00:21:45,853
You need me.
409
00:21:45,905 --> 00:21:49,073
Lockley is already being
talked about like it's some...
410
00:21:49,108 --> 00:21:50,825
Some racist enclave.
411
00:21:52,245 --> 00:21:54,311
Get off of the white side
412
00:21:54,330 --> 00:21:56,414
and get into the right side.
413
00:21:58,651 --> 00:21:59,583
Or I'm...
414
00:21:59,619 --> 00:22:00,835
I'm out.
415
00:22:08,311 --> 00:22:10,994
It's gonna take a little time.
416
00:22:11,014 --> 00:22:12,630
Getting your name
off of that letter
417
00:22:12,665 --> 00:22:14,632
is just a phone call.
Don't bullshit me.
418
00:22:14,667 --> 00:22:16,467
I'm not talking
about the letter.
419
00:22:17,336 --> 00:22:18,469
That's fine.
420
00:22:20,640 --> 00:22:21,972
You're a partner now.
421
00:22:23,526 --> 00:22:26,777
You can help me gently scoot
my dad out of the firm,
422
00:22:26,813 --> 00:22:28,279
and then together,
423
00:22:28,314 --> 00:22:30,031
we can do whatever
we want with it.
424
00:22:31,317 --> 00:22:32,783
What kind of time
are we talking?
425
00:22:32,819 --> 00:22:34,902
Honestly?
426
00:22:34,954 --> 00:22:38,122
-A year. Maybe two.
-Two years?
427
00:22:38,157 --> 00:22:41,909
Take it from someone with jr.
At the end of his name, tam.
428
00:22:41,961 --> 00:22:43,994
You've got to learn to
love the long game.
429
00:22:53,005 --> 00:22:54,171
I'm in.
430
00:22:57,260 --> 00:22:59,410
So, if you and christine
are selling the house,
431
00:22:59,429 --> 00:23:00,544
where are you gonna live?
432
00:23:00,579 --> 00:23:02,463
We're still working that out.
433
00:23:02,498 --> 00:23:03,964
No, we're not.
434
00:23:04,000 --> 00:23:06,384
Oh! That's news to me.
435
00:23:06,419 --> 00:23:07,885
You found a place?
436
00:23:07,920 --> 00:23:09,553
Dad invited me to live
with him.
437
00:23:10,022 --> 00:23:11,522
Great.
438
00:23:11,557 --> 00:23:13,224
It is, dee.
It's a good thing.
439
00:23:13,259 --> 00:23:14,191
I know it is.
440
00:23:14,227 --> 00:23:15,526
-I'm just saying--
-what?
441
00:23:15,561 --> 00:23:17,094
I just hope that
he doesn't think that
442
00:23:17,113 --> 00:23:18,729
this is making
everything better.
443
00:23:18,764 --> 00:23:20,231
[nate] damn, dee!
444
00:23:20,266 --> 00:23:21,816
He's trying his best.
445
00:23:21,868 --> 00:23:24,618
-Mm.
-When you gonna let that go?
446
00:23:27,740 --> 00:23:29,740
Okay, I'm not trying to be
all up in your business--
447
00:23:29,775 --> 00:23:30,574
then don't.
448
00:23:31,794 --> 00:23:33,610
You asked me to take
the case, ms. Connolly.
449
00:23:33,629 --> 00:23:34,962
Family dynamics
are gonna come up.
450
00:23:38,050 --> 00:23:40,267
Our father wasn't perfect.
451
00:23:40,303 --> 00:23:42,052
-[nate] she still has--
-wasn't perfect?
452
00:23:42,638 --> 00:23:44,805
-Yeah.
-Okay.
453
00:23:45,958 --> 00:23:48,259
He always put work
before family.
454
00:23:49,145 --> 00:23:51,345
He cheated on our mother
and then left.
455
00:23:51,397 --> 00:23:54,798
After which she ate
and drank herself
into a stroke.
456
00:23:54,817 --> 00:23:56,600
And then she died
right in front of me
457
00:23:57,470 --> 00:23:59,386
while I was home alone
with her.
458
00:24:00,156 --> 00:24:01,572
I am sorry to hear that.
459
00:24:02,241 --> 00:24:03,574
What was I? Twelve?
460
00:24:03,609 --> 00:24:07,445
And then he sent us to live
with our aunt bernice
and hickory.
461
00:24:08,080 --> 00:24:09,163
He was a beat cop...
462
00:24:09,749 --> 00:24:10,614
Paying bills.
463
00:24:10,649 --> 00:24:11,999
He couldn't raise two kids!
464
00:24:13,336 --> 00:24:15,753
He never got us any presents
for christmas,
465
00:24:15,788 --> 00:24:16,871
for our birthdays.
466
00:24:16,923 --> 00:24:18,172
He never called.
467
00:24:18,207 --> 00:24:21,876
And he never saw
either one of my children
when they were born.
468
00:24:21,928 --> 00:24:23,544
He must have felt terrible.
469
00:24:23,596 --> 00:24:25,930
-Who?
-Your father.
470
00:24:25,965 --> 00:24:27,831
-Thank you.
-[demetria] I mean,
I don't know him,
471
00:24:27,850 --> 00:24:30,134
but if it all went down
the way you say it did,
472
00:24:30,169 --> 00:24:31,769
he must have felt terrible.
473
00:24:34,006 --> 00:24:35,055
That's no excuse.
474
00:24:35,107 --> 00:24:36,507
No, it is not.
475
00:24:36,526 --> 00:24:38,275
But it is an explanation.
476
00:24:42,448 --> 00:24:43,280
Mm.
477
00:24:46,335 --> 00:24:47,284
We should go.
478
00:24:52,308 --> 00:24:54,508
-I'll see you later.
-All right.
479
00:24:54,544 --> 00:24:56,126
Thank you for your service.
480
00:24:56,162 --> 00:24:57,044
Thank you.
481
00:25:01,200 --> 00:25:02,516
Didn't mean to make you mad.
482
00:25:02,552 --> 00:25:04,118
I'm not mad.
483
00:25:04,153 --> 00:25:06,520
He didn't do anything wrong
and I'm glad he's got
somewhere to go.
484
00:25:07,156 --> 00:25:08,189
[phone rings]
485
00:25:11,143 --> 00:25:12,393
hello?
486
00:25:12,428 --> 00:25:15,179
That number is associated
with an internet provider
in belize.
487
00:25:15,515 --> 00:25:16,347
Belize?
488
00:25:17,016 --> 00:25:18,315
Seriously?
489
00:25:18,351 --> 00:25:20,601
That's where the offshore
account linked to
pine city trust is.
490
00:25:20,653 --> 00:25:22,937
-I know where the account is.
-Okay, still mad.
491
00:25:22,989 --> 00:25:24,555
Is it rick pattingale's
number?
492
00:25:24,574 --> 00:25:25,889
[harper]
well, it's no one's number.
493
00:25:25,908 --> 00:25:27,558
But I called
the internet provider
494
00:25:27,577 --> 00:25:30,778
and asked them to pull
the records on it for
the past two years
495
00:25:30,830 --> 00:25:32,729
so we can find out
whose number it was.
496
00:25:32,748 --> 00:25:33,948
They're gonna get back to me.
497
00:25:34,000 --> 00:25:35,783
Where the hell is mace?
498
00:25:35,835 --> 00:25:36,917
I don't know,
499
00:25:36,953 --> 00:25:39,203
but someone from hr
at veda nichols'
company called
500
00:25:39,238 --> 00:25:40,571
asking for a reference about him.
501
00:25:40,590 --> 00:25:41,622
Is she that model?
502
00:25:41,674 --> 00:25:43,457
[harper] u h, yeah. For a hot minute.
503
00:25:43,509 --> 00:25:46,043
Then she got her mba,
became a ceo...
504
00:25:46,078 --> 00:25:50,514
And now she founded an ad-free
subscription search engine.
505
00:25:50,550 --> 00:25:52,082
Now that we have
that weird number,
506
00:25:52,101 --> 00:25:55,669
draft a motion to copy
osbourne's email servers.
507
00:25:55,705 --> 00:25:57,538
I'm sure a judge
will do it now.
508
00:25:57,573 --> 00:25:58,405
I'm on it.
509
00:26:02,044 --> 00:26:04,011
[line ringing through]
510
00:26:04,046 --> 00:26:06,680
-[delilah] hello?
-Did I wake you?
511
00:26:08,200 --> 00:26:09,700
No.
512
00:26:09,735 --> 00:26:11,869
Just getting ready for bed. What's up?
513
00:26:13,906 --> 00:26:15,573
I emailed the long form.
514
00:26:16,859 --> 00:26:18,926
Yeah, I know. I saw that.
Thank you.
515
00:26:21,747 --> 00:26:23,447
Dee.
516
00:26:23,466 --> 00:26:26,467
I really don't have it in me
to talk about
that case anymore.
517
00:26:27,303 --> 00:26:28,252
Not right now.
518
00:26:28,287 --> 00:26:29,837
[tamara] I know.
519
00:26:29,889 --> 00:26:31,755
- I just wanted to remind you--
-yeah.
520
00:26:32,892 --> 00:26:35,576
The engagement party
is Saturday.
521
00:26:35,611 --> 00:26:37,378
At the foundation
for the carolinas.
522
00:26:38,814 --> 00:26:39,647
I know.
523
00:26:44,303 --> 00:26:45,603
Okay, well...
524
00:26:46,822 --> 00:26:48,772
-Good night.
-Good night.
525
00:26:52,645 --> 00:26:53,611
[sighs softly]
526
00:26:57,166 --> 00:27:00,534
[chuckling] ooh!
527
00:27:00,586 --> 00:27:03,454
I never seen a check
with this many zeros for...
528
00:27:04,123 --> 00:27:05,155
Anybody...
529
00:27:05,174 --> 00:27:06,657
Let alone me.
530
00:27:06,676 --> 00:27:08,342
Now you know
what your silence is worth.
531
00:27:08,761 --> 00:27:10,010
Congratulations.
532
00:27:11,597 --> 00:27:12,663
Oh, dee.
533
00:27:12,682 --> 00:27:15,666
I'm sorry. I know you want me
to be more like you,
534
00:27:15,685 --> 00:27:16,800
more heroic.
535
00:27:18,020 --> 00:27:19,436
But I'm still a good person.
536
00:27:20,439 --> 00:27:22,640
I'm sorry to tell you
this, leah...
537
00:27:22,675 --> 00:27:26,610
But a good person
wouldn't have kept so much
information from me
538
00:27:26,646 --> 00:27:29,463
and hung me out to dry
so many times.
539
00:27:30,683 --> 00:27:31,699
[knocking on door]
540
00:27:34,019 --> 00:27:35,452
I'm sorry to interrupt.
541
00:27:35,488 --> 00:27:37,321
We're just wrapping up.
542
00:27:37,356 --> 00:27:38,489
This is super important.
543
00:27:41,794 --> 00:27:42,876
We're not finished.
544
00:27:45,998 --> 00:27:46,830
[sighs]
545
00:27:49,218 --> 00:27:50,584
what's going on?
546
00:27:50,636 --> 00:27:52,753
-I heard back from belize.
-Okay.
547
00:27:52,805 --> 00:27:56,140
Look at the last person
to have that internet
phone number.
548
00:27:56,175 --> 00:27:57,508
Name's at the top of the list.
549
00:28:00,563 --> 00:28:02,012
You've got to be kidding me.
550
00:28:05,384 --> 00:28:06,183
Mm.
551
00:28:10,856 --> 00:28:11,822
Is everything okay?
552
00:28:13,409 --> 00:28:14,575
Yeah, everything is all right.
553
00:28:15,411 --> 00:28:16,243
It's great.
554
00:28:19,699 --> 00:28:22,866
Is that your name, leah,
on the top of that list?
555
00:28:27,406 --> 00:28:30,240
Or is it some other l. Davis
556
00:28:30,259 --> 00:28:31,208
who's full of shit?
557
00:28:33,679 --> 00:28:34,712
Yeah, it's me.
558
00:28:35,381 --> 00:28:37,715
So, you knew this whole time!
559
00:28:39,051 --> 00:28:41,552
Everything that I have worked
hard to discover and prove,
560
00:28:41,587 --> 00:28:43,554
you just already knew.
561
00:28:43,589 --> 00:28:46,557
You already knew
that there was proof
562
00:28:46,592 --> 00:28:49,143
that fred knew
about the problem.
563
00:28:49,195 --> 00:28:51,945
You already knew that
gary was the one who requested
the missiles.
564
00:28:53,232 --> 00:28:54,765
Why didn't you tell me?
565
00:28:54,784 --> 00:28:59,703
Because I knew that you would
make it all about trying to
save the world.
566
00:28:59,739 --> 00:29:03,123
Especially if you thought
that nate had been harmed.
567
00:29:03,793 --> 00:29:05,576
You brother? I...
568
00:29:07,129 --> 00:29:09,246
Dee, that's not what
I signed up for.
569
00:29:09,281 --> 00:29:10,947
Why didn't you just walk then?
570
00:29:10,966 --> 00:29:12,916
Because I deserve to get mine.
571
00:29:14,119 --> 00:29:15,385
Gary got his!
572
00:29:15,921 --> 00:29:17,788
So, why not me? Hmm?
573
00:29:17,807 --> 00:29:18,955
You said it yourself.
574
00:29:18,974 --> 00:29:21,925
Now I know how much
my silence is worth.
575
00:29:21,960 --> 00:29:24,678
It's worth a lot more than
two weeks' pay.
576
00:29:24,730 --> 00:29:25,979
So let me get this straight.
577
00:29:27,933 --> 00:29:30,684
You knew about the problem,
578
00:29:30,736 --> 00:29:33,437
that gary had a point
about the c15,
579
00:29:33,472 --> 00:29:35,072
and you went to fred about it?
580
00:29:35,107 --> 00:29:37,191
And he was like,
"you're fired."
581
00:29:37,243 --> 00:29:40,143
so, I went to his house
to tell him to his face,
582
00:29:40,162 --> 00:29:42,079
"if you need me to stay
silent about this,
583
00:29:42,114 --> 00:29:43,447
you're gonna have to pay me."
584
00:29:43,482 --> 00:29:45,148
like you did gary shea.
585
00:29:45,167 --> 00:29:48,151
-And then his wife
called the police.
-Right.
586
00:29:48,170 --> 00:29:50,454
And then, I came to see you.
587
00:29:50,489 --> 00:29:52,756
And even you were on the fence
about me.
588
00:29:52,792 --> 00:29:54,458
Even you didn't believe me.
589
00:29:54,493 --> 00:29:55,793
So, then I went to go
see gary.
590
00:29:55,828 --> 00:29:58,212
I figured,
hey, maybe if I get
a white man on my side
591
00:29:58,264 --> 00:29:59,930
-delilah might listen to me.
-Oh!
592
00:29:59,965 --> 00:30:03,717
And gary was like,
"we just had a brand-new baby.
Handle your own shit."
593
00:30:03,769 --> 00:30:05,636
so I did. And you know what?
594
00:30:06,505 --> 00:30:07,855
It might be really sad,
595
00:30:08,808 --> 00:30:10,307
but if gary hadn't have died,
596
00:30:11,277 --> 00:30:13,560
you never would've taken
this case.
597
00:30:13,612 --> 00:30:15,896
I went to jail, leah!
598
00:30:15,931 --> 00:30:18,816
I didn't ask you to steal
those files.
599
00:30:18,851 --> 00:30:21,652
I put in hours and hours.
600
00:30:21,687 --> 00:30:24,788
I turned other cases away
for this case.
601
00:30:24,824 --> 00:30:26,490
I basically lost
my best friend.
602
00:30:26,525 --> 00:30:28,408
But you gained 30 percent.
603
00:30:28,460 --> 00:30:29,693
So, don't stand there
looking at me
604
00:30:29,712 --> 00:30:31,361
like I'm the only one
that's getting something
out of this.
605
00:30:31,380 --> 00:30:34,298
I gained 30 percent
of the money.
606
00:30:34,333 --> 00:30:36,967
But what I want is 100 percent
of the justice.
607
00:30:40,055 --> 00:30:41,388
You're gonna have to
give me something.
608
00:30:43,475 --> 00:30:45,976
And what if I don't?
609
00:30:46,011 --> 00:30:49,479
Then you're gonna have to live
with the fact that
you didn't do anything
610
00:30:49,515 --> 00:30:50,514
to help nate.
611
00:30:52,217 --> 00:30:56,687
Or any of those other soldiers
who were hurt or killed
by that cover-up.
612
00:30:58,741 --> 00:31:00,190
I can't testify.
613
00:31:01,076 --> 00:31:03,110
The agreement says I can't.
614
00:31:03,162 --> 00:31:07,030
All I need is something
that says that fred knew.
615
00:31:07,867 --> 00:31:09,700
That's all I need.
616
00:31:09,735 --> 00:31:12,002
I know they wiped your phone
and your laptop,
617
00:31:12,037 --> 00:31:14,171
but you have to
give me something.
618
00:31:16,425 --> 00:31:19,543
If you can't do it
for yourself or for me,
do it for nate.
619
00:31:25,417 --> 00:31:26,550
Okay, fine.
620
00:31:29,104 --> 00:31:29,937
I'll do it.
621
00:31:30,839 --> 00:31:31,889
For nate.
622
00:31:42,418 --> 00:31:43,734
Dee...
623
00:31:45,404 --> 00:31:46,737
Just so we're straight...
624
00:31:49,441 --> 00:31:51,041
I did steal your boots.
625
00:31:52,110 --> 00:31:53,126
I know.
626
00:32:10,145 --> 00:32:11,929
Ms. Connolly.
627
00:32:11,964 --> 00:32:13,981
To what do I owe
this displeasure?
628
00:32:15,467 --> 00:32:17,901
I want you to set up a fund
629
00:32:17,937 --> 00:32:20,737
for the soldiers and families
affected by the c15.
630
00:32:22,825 --> 00:32:24,992
Who are you here on behalf of?
631
00:32:25,811 --> 00:32:27,194
The truth.
632
00:32:27,246 --> 00:32:28,946
I meant who's paying you?
633
00:32:28,981 --> 00:32:29,947
Nobody.
634
00:32:31,483 --> 00:32:32,783
But I've got an email
635
00:32:33,452 --> 00:32:36,586
dated October 10, 2019.
636
00:32:36,622 --> 00:32:39,456
It's from gary shea to you
and rick pattingale,
637
00:32:40,759 --> 00:32:44,378
proving that you knew about
the problems with the c15,
638
00:32:44,430 --> 00:32:48,682
that you knew raquel williams
was testing them
with the wellington missiles.
639
00:32:49,969 --> 00:32:51,885
On that same day,
640
00:32:51,937 --> 00:32:56,172
there were four accident
reports filed by
american soldiers
641
00:32:56,191 --> 00:33:00,560
citing the c15 malfunctions
as possible cause.
642
00:33:00,612 --> 00:33:03,530
Three of those accidents
resulted in deaths.
643
00:33:05,367 --> 00:33:06,783
Where did you get this email?
644
00:33:08,487 --> 00:33:09,486
Does it matter?
645
00:33:11,206 --> 00:33:16,076
I have testimony from
your pal rick pattingale,
646
00:33:16,128 --> 00:33:19,546
who I finally found
because of that email
that I mentioned earlier.
647
00:33:23,135 --> 00:33:25,035
Here's the thing, fred.
648
00:33:25,054 --> 00:33:27,721
I don't want you
to go to jail.
649
00:33:28,724 --> 00:33:30,624
I just want you to do
the right thing.
650
00:33:35,481 --> 00:33:37,180
Can we just put this
behind us?
651
00:33:40,052 --> 00:33:42,719
The only way that you can
put this behind you
652
00:33:42,738 --> 00:33:45,155
is to put something bigger
in its place.
653
00:33:46,408 --> 00:33:48,025
How big?
654
00:33:48,060 --> 00:33:50,694
I'd say a hundred million
is a good place to start.
655
00:33:56,418 --> 00:33:57,250
[chuckles]
656
00:34:00,339 --> 00:34:02,172
well played, ms. Connolly.
657
00:34:07,245 --> 00:34:08,678
You've got a deal.
658
00:34:22,778 --> 00:34:27,898
You're not going to leave
all the babysitting
to francis, are you?
659
00:34:27,933 --> 00:34:29,282
I think it'll all fall to me.
660
00:34:30,402 --> 00:34:32,069
How are you gonna
manage that, chief?
661
00:34:32,621 --> 00:34:34,071
Tomorrow's my last day.
662
00:34:35,724 --> 00:34:39,326
You didn't get fired
for copying those hard drives
for me, did you?
663
00:34:39,378 --> 00:34:40,210
No.
664
00:34:41,130 --> 00:34:42,946
No, I retired.
665
00:34:42,965 --> 00:34:44,247
You said you'd never retire.
666
00:34:45,717 --> 00:34:47,217
Things change.
667
00:34:47,252 --> 00:34:49,636
I'm looking forward to having
some free time, actually.
668
00:34:51,289 --> 00:34:52,839
I'm not buying that story.
669
00:34:52,891 --> 00:34:55,142
It's for the best. Let it go.
670
00:35:00,465 --> 00:35:03,483
Maybe me and the kids
could come by for dinner.
671
00:35:04,903 --> 00:35:07,104
Once everything with nate
gets settled.
672
00:35:10,142 --> 00:35:11,274
I'd love that.
673
00:35:15,414 --> 00:35:16,496
[nate] hey.
674
00:35:19,651 --> 00:35:22,085
Hey, pop, it's okay.
I'm gonna make this trip
myself.
675
00:35:34,349 --> 00:35:36,349
[applause]
676
00:35:40,005 --> 00:35:41,004
aw.
677
00:35:41,023 --> 00:35:42,139
[woman] nate!
678
00:35:48,280 --> 00:35:49,146
Thank you.
679
00:35:49,648 --> 00:35:50,480
Thank you.
680
00:35:52,367 --> 00:35:53,450
[laughs]
681
00:35:58,040 --> 00:36:00,707
thank you, guys. Thank you.
682
00:36:02,027 --> 00:36:03,660
[man] best of luck
to you, man.
683
00:36:07,032 --> 00:36:09,132
[jazz playing]
684
00:36:18,810 --> 00:36:20,376
dee! Over here!
685
00:36:20,395 --> 00:36:22,679
Oh, my god! You look amazing!
686
00:36:22,714 --> 00:36:24,347
-[tamara] thank you
for coming.
-Oh!
687
00:36:25,400 --> 00:36:26,483
[tamara] and you guys
look great.
688
00:36:26,518 --> 00:36:27,517
Madam mayor!
689
00:36:27,552 --> 00:36:28,818
It's so good to see you.
690
00:36:28,854 --> 00:36:30,520
So good to see you again.
691
00:36:30,555 --> 00:36:34,557
You know, I've been hearing
so many great things about
the work that you're doing.
692
00:36:34,576 --> 00:36:35,675
We're so proud.
693
00:36:35,711 --> 00:36:38,228
You are truly a gift
to this community.
694
00:36:38,247 --> 00:36:41,114
You are too kind.
Thank you so much!
695
00:36:41,149 --> 00:36:43,617
This is my son marcus.
696
00:36:43,669 --> 00:36:45,318
And my daughter maia.
697
00:36:45,354 --> 00:36:46,870
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.
698
00:36:46,905 --> 00:36:49,739
Madam mayor, these are two
of the brightest lights
699
00:36:49,758 --> 00:36:51,458
in the charlotte performing
arts scene.
700
00:36:51,493 --> 00:36:54,027
Maia is an amazing violinist.
701
00:36:54,062 --> 00:36:56,630
And this little man right here
can sing just like
marvin gaye.
702
00:36:56,682 --> 00:36:59,749
I am so sorry to interrupt,
but, tam, can I borrow you
for a second?
703
00:36:59,768 --> 00:37:00,717
-Oh, sure.
-Excuse us.
704
00:37:01,036 --> 00:37:01,885
Excuse us.
705
00:37:05,674 --> 00:37:07,674
Sheriff mcfadden,
how you doing?
706
00:37:07,709 --> 00:37:10,227
It's really an honor
to meet you two.
707
00:37:10,262 --> 00:37:13,480
You know, our city
needs to have young people
like you
708
00:37:13,532 --> 00:37:16,099
to inspire us for
our arts and culture.
709
00:37:16,118 --> 00:37:19,703
So, I want you to know
that when you're successful
and famous,
710
00:37:19,738 --> 00:37:22,772
we don't want you to go to
new york or l.A.
711
00:37:22,791 --> 00:37:25,575
Stay here and inspire
your own hometown.
712
00:37:25,610 --> 00:37:27,711
-Yes, ma'am.
-We will. We promise.
713
00:37:27,746 --> 00:37:32,749
-[man] oh, madam mayor.
-Thank you so much.
Excuse me for a moment.
714
00:37:32,784 --> 00:37:36,503
Whoo! I'm getting in
all my steps
working this room, y'all.
715
00:37:36,555 --> 00:37:38,438
And you're making it
look good.
716
00:37:38,473 --> 00:37:41,258
-Oh, don't I though?
-[laughing]
717
00:37:44,646 --> 00:37:46,296
hey, kids!
718
00:37:46,315 --> 00:37:50,583
Come and meet congressman watt
and his lovely wife eulada.
719
00:37:52,271 --> 00:37:55,071
These are delilah's kids,
marcus and maia.
720
00:37:55,107 --> 00:37:57,240
-How are you?
-[marcus] nice to meet you.
I'm good. How are you?
721
00:37:57,809 --> 00:37:59,276
-Hey.
-Hi.
722
00:38:02,581 --> 00:38:03,580
You look amazing.
723
00:38:04,283 --> 00:38:05,282
Thank you!
724
00:38:06,084 --> 00:38:07,500
I miss our dance lesson.
725
00:38:08,253 --> 00:38:09,485
Hey, I'm available.
726
00:38:09,504 --> 00:38:11,654
Good! 'cause
I've been practicing.
727
00:38:11,673 --> 00:38:12,956
-Oh, yeah?
-Mm-hmm...
728
00:38:12,991 --> 00:38:15,091
-Well, I can't wait to see
what you got.
-Okay.
729
00:38:15,127 --> 00:38:17,127
[tamara] hey, guys!
Meet jamal.
730
00:38:17,846 --> 00:38:20,297
Hey. I'm the best man.
731
00:38:20,332 --> 00:38:21,298
I'm marcus.
732
00:38:21,683 --> 00:38:22,665
I'm maia.
733
00:38:22,684 --> 00:38:23,683
-Hey.
-Hey.
734
00:38:24,770 --> 00:38:25,969
It's nice to meet you both.
735
00:38:27,306 --> 00:38:29,723
You know he plays the piano.
736
00:38:29,775 --> 00:38:32,475
[chuckles] she's trying
to get me in trouble.
737
00:38:33,145 --> 00:38:34,394
Let's see what you got.
738
00:38:34,446 --> 00:38:37,013
-Oh! Okay!
-[laughs]
739
00:38:37,032 --> 00:38:38,481
all right then.
740
00:38:39,318 --> 00:38:41,318
-Would you like to join us?
-Okay.
741
00:38:46,358 --> 00:38:48,458
[laughing]
742
00:38:49,044 --> 00:38:51,828
[laughing heartily]
743
00:38:51,863 --> 00:38:53,213
okay.
744
00:38:54,383 --> 00:38:56,249
-I talked to win.
-Mm.
745
00:38:56,301 --> 00:38:57,367
[tamara] fred called him.
746
00:38:57,386 --> 00:39:00,036
Girl, what did you do
to that white man?
747
00:39:00,055 --> 00:39:02,806
I got him to put his money
where his mouth is.
748
00:39:02,841 --> 00:39:05,925
But tonight is about
you and casey.
749
00:39:05,977 --> 00:39:08,478
So... We can talk about
the fret of it all.
750
00:39:08,513 --> 00:39:12,065
-And you and me?
-Yes, you and me.
751
00:39:12,734 --> 00:39:14,351
But later.
752
00:39:15,070 --> 00:39:17,153
Tonight is a celebration.
753
00:39:17,906 --> 00:39:19,856
[sighs] amen!
754
00:39:19,891 --> 00:39:21,691
But I will say this.
755
00:39:21,726 --> 00:39:25,779
You should have seen his face
when I told him that I found
rick pattingale.
756
00:39:25,831 --> 00:39:27,530
You found rick pattingale?
757
00:39:27,565 --> 00:39:30,533
-No...
-[laughs]
758
00:39:30,568 --> 00:39:33,370
see? A little bluffing
goes a long way.
759
00:39:34,906 --> 00:39:37,740
The place looks great, tam.
760
00:39:37,759 --> 00:39:39,626
You two really
outdid yourselves.
761
00:39:39,661 --> 00:39:40,927
It was a labor of love.
762
00:39:44,199 --> 00:39:46,416
[casey] michael,
thanks for coming.
763
00:39:46,435 --> 00:39:47,717
[michael] thanks
for having me.
764
00:39:49,521 --> 00:39:50,603
Happy?
765
00:39:51,390 --> 00:39:53,973
Um, I've been better.
766
00:39:54,025 --> 00:39:55,892
But we don't have to talk
about that tonight.
767
00:39:56,611 --> 00:39:57,727
What's going on?
768
00:39:58,864 --> 00:40:00,730
[piano playing]
769
00:40:02,701 --> 00:40:04,067
did that just happen?
770
00:40:05,937 --> 00:40:07,454
Uh, yeah. I think it did.
771
00:40:08,073 --> 00:40:10,206
♪ mother, mother ♪
772
00:40:11,460 --> 00:40:15,412
♪ there's too many of you crying ♪
773
00:40:17,282 --> 00:40:19,749
♪ brother, brother, brother ♪
774
00:40:20,552 --> 00:40:22,552
♪ there's far too many ♪
775
00:40:22,587 --> 00:40:26,256
♪ of you dying ♪
776
00:40:26,291 --> 00:40:29,225
♪ you know we've got to find a way ♪
777
00:40:29,261 --> 00:40:31,678
listen to little marvin
get it.
778
00:40:31,730 --> 00:40:36,266
[marcus]
♪ lovin' here today, yeah ♪
779
00:40:36,301 --> 00:40:38,485
♪ father, father ♪
780
00:40:39,404 --> 00:40:44,073
♪ we don't need to escalate ♪
781
00:40:45,977 --> 00:40:47,610
come on, spill the tea.
782
00:40:49,114 --> 00:40:51,647
It's probably nothing.
783
00:40:51,666 --> 00:40:55,151
You know casey,
he went on that trip
to raleigh.
784
00:40:55,170 --> 00:40:57,320
Mm, right.
785
00:40:57,339 --> 00:40:59,489
He still won't tell me
what it was about.
786
00:40:59,508 --> 00:41:01,458
He says that
he'll tell me soon, but...
787
00:41:03,495 --> 00:41:04,794
I don't know.
788
00:41:04,829 --> 00:41:06,463
I'm sure it's nothing.
789
00:41:08,666 --> 00:41:09,816
Be happy.
790
00:41:10,485 --> 00:41:12,185
I'm working on it.
791
00:41:15,524 --> 00:41:16,973
Did you invite harper?
792
00:41:17,776 --> 00:41:19,342
No.
793
00:41:19,361 --> 00:41:20,477
[tamara] well, here she comes.
794
00:41:22,197 --> 00:41:25,482
Hey, let me go and see
what my hubby-to-be
is up to.
795
00:41:25,517 --> 00:41:27,317
-Okay.
-I'll see you.
796
00:41:29,955 --> 00:41:33,990
I'm, um, sorry for showing up
like this, but I kept
calling and calling.
797
00:41:34,025 --> 00:41:36,159
-You didn't answer.
-What's the matter?
798
00:41:36,194 --> 00:41:39,829
Veda nichols,
the one whose company called
for a reference for mace.
799
00:41:39,864 --> 00:41:40,830
Did he get the job?
800
00:41:41,132 --> 00:41:41,965
No.
801
00:41:42,634 --> 00:41:44,867
She's missing.
802
00:41:44,886 --> 00:41:47,670
And the police have
a warrant out for the man
who was seen with her last.
803
00:41:48,974 --> 00:41:51,341
Mr. Mace cunningham.
804
00:41:51,376 --> 00:41:53,510
[marcus] ♪ what's going on? ♪
805
00:41:53,562 --> 00:41:55,762
♪ what's going on? ♪
806
00:41:55,814 --> 00:41:58,348
♪ what's going on? ♪
807
00:41:58,400 --> 00:42:00,683
♪ what's going on? ♪
808
00:42:00,735 --> 00:42:02,852
♪ what's going on? ♪
809
00:42:02,887 --> 00:42:05,188
♪ what's going on? ♪
61397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.