Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,493 --> 00:00:37,329
The Partanna baby. My baby.
2
00:00:45,254 --> 00:00:48,883
Angelo, my oldest, dearest friend...
3
00:00:49,884 --> 00:00:53,262
your son, he lost his mother...
4
00:00:53,345 --> 00:00:57,475
but he's got another father.
I'm his father now, with you.
5
00:00:58,726 --> 00:01:01,645
I will be as one with you...
6
00:01:02,188 --> 00:01:05,149
protecting his future. Yeah.
7
00:01:07,276 --> 00:01:09,403
We are honored, Don Corrado.
8
00:01:53,197 --> 00:01:55,866
Raise the first finger of your right hand.
9
00:02:33,529 --> 00:02:35,322
This drop of blood...
10
00:02:35,906 --> 00:02:39,201
symbolizes your birth into our family.
11
00:02:40,035 --> 00:02:43,122
We are one until death.
12
00:02:45,791 --> 00:02:47,376
We protect you...
13
00:02:47,710 --> 00:02:50,921
so must you protect Prizzi honor.
14
00:02:52,756 --> 00:02:55,634
- Do you swear it?
- Yes.
15
00:08:01,732 --> 00:08:04,318
Now that you have sealed
a truly Christian marriage...
16
00:08:04,443 --> 00:08:07,696
give these wedding rings to each other,
saying after me:
17
00:08:08,155 --> 00:08:12,701
"In the name of the Father, and of the Son,
and of the Holy Spirit...
18
00:08:13,827 --> 00:08:15,871
"take and wear this ring...
19
00:08:16,205 --> 00:08:17,873
"as a sign of my love...
20
00:08:18,624 --> 00:08:20,042
"and fidelity."
21
00:08:21,168 --> 00:08:23,337
"In the name of the Father...
22
00:08:23,670 --> 00:08:25,172
"and of the Son...
23
00:08:25,297 --> 00:08:27,090
"and of the Holy Spirit...
24
00:08:27,424 --> 00:08:29,343
"take and wear this ring...
25
00:08:29,927 --> 00:08:31,595
"as a sign of my love...
26
00:08:32,513 --> 00:08:33,847
"and fidelity.
27
00:08:34,515 --> 00:08:38,519
"In the name of the Father, and of the Son,
and of the Holy Spirit, amen."
28
00:09:41,582 --> 00:09:43,000
Fella, watch it.
29
00:09:43,083 --> 00:09:45,002
See that girl up there? The blonde?
30
00:09:45,085 --> 00:09:48,463
In lavender, the gloves?
31
00:09:48,547 --> 00:09:50,299
Look, pal, I'd like to help you.
32
00:09:50,382 --> 00:09:53,635
But I got to take shots of the notables,
the bishops, commissioners.
33
00:09:53,719 --> 00:09:55,804
Do you want something?
What can I do for you?
34
00:09:55,929 --> 00:09:59,057
I want some shots of that woman up there
in the lavender--
35
00:09:59,141 --> 00:10:01,101
You got it. My pleasure.
36
00:10:01,393 --> 00:10:03,020
Yeah? Okay, here.
37
00:10:04,229 --> 00:10:06,064
Take care of yourselves.
38
00:10:07,858 --> 00:10:10,485
- Don't tell me that was Charley Partanna?
- Himself.
39
00:10:10,569 --> 00:10:12,112
Holy shit!
40
00:10:32,758 --> 00:10:34,926
Give me a ride over to the reception.
41
00:10:35,010 --> 00:10:38,472
It's worth a half a dozen veal steaks
on the Prizzi meat company.
42
00:10:38,555 --> 00:10:40,682
You got it, Charley. Jump in.
43
00:11:20,180 --> 00:11:22,599
Okay, quiet down.
44
00:11:23,600 --> 00:11:25,477
Ladies and gentlemen...
45
00:11:25,602 --> 00:11:27,396
my brother, Eduardo and I...
46
00:11:27,521 --> 00:11:32,192
want to introduce you to a man
who needs no introduction...
47
00:11:33,151 --> 00:11:35,320
our father, your dear friend...
48
00:11:36,279 --> 00:11:38,156
a legend to his people...
49
00:11:39,199 --> 00:11:41,034
Don Corrado Prizzi.
50
00:11:56,425 --> 00:11:59,594
My father welcomes all of you
to this great family occasion.
51
00:11:59,678 --> 00:12:02,222
He said that you should have a good time.
52
00:12:02,556 --> 00:12:06,685
He offers his toast of love
to the happiness of the bride and groom...
53
00:12:07,018 --> 00:12:09,396
and he wishes them many children.
54
00:13:03,533 --> 00:13:06,828
Excuse me. Would you care to dance?
55
00:13:08,997 --> 00:13:10,248
Yes.
56
00:13:38,777 --> 00:13:40,153
Some spread, huh?
57
00:13:41,321 --> 00:13:43,323
Haven't I seen you before?
58
00:13:44,115 --> 00:13:45,951
I'm sure I'd remember.
59
00:13:47,118 --> 00:13:51,581
I mean, maybe you went to Marymount
with the bride or something.
60
00:13:53,333 --> 00:13:55,126
Could never miss you.
61
00:13:55,293 --> 00:13:56,670
And you are?
62
00:13:57,045 --> 00:13:59,673
Charley Partanna. Pleased to meet you.
63
00:14:00,048 --> 00:14:02,384
Miss! Telephone, lady.
64
00:14:02,801 --> 00:14:05,011
- Telephone?
- I'll be right back.
65
00:14:24,656 --> 00:14:26,366
Hello, Aunt Amalia.
66
00:14:29,202 --> 00:14:32,080
Maerose, figlia mia!
67
00:14:32,205 --> 00:14:35,542
Papa actually invited me
to my own sister's wedding.
68
00:14:35,625 --> 00:14:37,085
Imagine that.
69
00:14:37,544 --> 00:14:40,088
He must be getting soft in his old age.
70
00:14:40,213 --> 00:14:42,424
Cara, let me look at you.
71
00:14:45,802 --> 00:14:48,847
- So, Aunt Amalia, what do you think?
- Such a one, you are.
72
00:14:48,930 --> 00:14:51,308
Always making a show of yourself.
73
00:14:51,558 --> 00:14:55,020
Come on, Aunt Amalia,
I got a reputation to live up to.
74
00:14:55,729 --> 00:14:57,105
I'm the family scandal.
75
00:14:57,230 --> 00:14:59,983
Everybody would be disappointed
if I stopped.
76
00:15:00,859 --> 00:15:03,862
Have you paid your respects
to your father yet?
77
00:15:11,745 --> 00:15:12,954
Do I have to?
78
00:15:13,079 --> 00:15:16,249
Sure, you have to.
Come on, let's go together.
79
00:15:23,632 --> 00:15:25,008
Hello, Papa.
80
00:15:27,427 --> 00:15:30,263
She came to pay her respects. Speak to her.
81
00:15:31,014 --> 00:15:33,600
Then how come she ain't dressed right?
82
00:15:33,892 --> 00:15:35,769
If she's so respectful...
83
00:15:35,936 --> 00:15:38,980
how come she shows up
at a family wedding...
84
00:15:39,314 --> 00:15:41,483
dressed like a puttana diavolo?
85
00:15:42,484 --> 00:15:45,820
Don't worry, Aunt Amalia,
he'll get his one day.
86
00:15:47,113 --> 00:15:49,616
You ought to be ashamed of yourself.
87
00:16:27,153 --> 00:16:28,154
Kid.
88
00:16:30,490 --> 00:16:33,076
Where's the lady you took to the telephone?
89
00:16:36,538 --> 00:16:38,373
How should I know, mister?
90
00:16:38,498 --> 00:16:42,002
- Who told you to go get her?
- Some old guy, I don't know.
91
00:16:43,920 --> 00:16:46,047
Okay, here.
92
00:16:47,799 --> 00:16:51,052
- Watch out for them cannolis, there.
- Thanks, mister.
93
00:16:53,972 --> 00:16:55,515
Hello, Charley.
94
00:16:55,849 --> 00:16:57,642
- Hi, Maerose.
- Hi.
95
00:16:58,143 --> 00:17:01,312
- How are you, Mae?
- Fine, Charley. You?
96
00:17:02,522 --> 00:17:03,982
I'm fine, too.
97
00:17:07,694 --> 00:17:11,114
- How's the decorating business?
- It's just great, Charley.
98
00:17:11,656 --> 00:17:14,284
We're always busy.
Everything is art deco now.
99
00:17:14,367 --> 00:17:15,368
Art who?
100
00:17:15,618 --> 00:17:18,413
Charley, art deco.
You know, after art nouveau.
101
00:17:18,538 --> 00:17:20,623
It's a style. It's not a person.
102
00:17:22,459 --> 00:17:25,128
You know, it's like all that Erte stuff.
103
00:17:32,635 --> 00:17:33,887
Goddamn!
104
00:17:36,181 --> 00:17:37,724
What's the matter, Mae?
105
00:17:39,434 --> 00:17:41,770
I should have known to stay away.
106
00:17:42,187 --> 00:17:43,646
What happened?
107
00:17:45,356 --> 00:17:48,693
I went to say hello to my father.
He called me a whore.
108
00:17:51,946 --> 00:17:53,031
I'm sorry.
109
00:17:55,742 --> 00:17:59,454
Listen, Mae, what you got to do
is forget about your father.
110
00:17:59,788 --> 00:18:01,122
Forget about the environment.
111
00:18:01,206 --> 00:18:04,042
They're never gonna take you back anyway,
so screw them.
112
00:18:04,125 --> 00:18:05,960
They don't deserve you.
113
00:18:07,712 --> 00:18:10,298
Especially that fucking Dominic.
114
00:18:13,426 --> 00:18:15,512
Mae, you're still beautiful.
115
00:18:15,970 --> 00:18:20,433
Why don't you find yourself someone
who has nothing to do with the families?
116
00:18:20,517 --> 00:18:21,976
Settle down...
117
00:18:22,435 --> 00:18:24,604
have a couple of kids, a life.
118
00:18:27,482 --> 00:18:29,442
Practice your meatballs.
119
00:18:32,153 --> 00:18:35,031
Sure, Charley. Thanks a hell of a lot.
120
00:18:35,740 --> 00:18:37,367
You're a big help.
121
00:18:57,262 --> 00:18:59,681
- Are you the guy that took the pictures?
- Yeah.
122
00:18:59,806 --> 00:19:03,017
- So when do I get to see them?
- They're in the lab, Mr. Partanna.
123
00:19:03,101 --> 00:19:06,271
I'll get them to you as soon as they're out,
about noon tomorrow.
124
00:19:06,354 --> 00:19:09,399
- Okay, meanwhile, give me her name.
- Her name?
125
00:19:09,649 --> 00:19:12,193
Yeah, the name. Her name, for Christ's sake.
126
00:19:12,318 --> 00:19:16,197
Jesus, Mr. Partanna, I didn't get no name.
I thought you knew her.
127
00:19:16,281 --> 00:19:18,032
For Christ's sake...
128
00:19:37,343 --> 00:19:38,720
- Hello?
- Mae?
129
00:19:39,888 --> 00:19:41,347
She ain't here.
130
00:19:42,015 --> 00:19:45,018
- Do you want to leave a message?
- Who is this?
131
00:19:45,310 --> 00:19:46,895
This is the girl.
132
00:19:47,645 --> 00:19:50,231
Ask her, and this is very important...
133
00:19:51,024 --> 00:19:53,735
ask her if she knows a woman
at the wedding...
134
00:19:53,818 --> 00:19:55,695
who wore a lavender dress.
135
00:19:55,778 --> 00:19:59,282
- You got it?
- Yeah, I got it.
136
00:19:59,574 --> 00:20:01,910
Make sure she calls me, you hear?
137
00:20:02,493 --> 00:20:05,997
Now, tell me your name,
and I'm gonna send you $10.
138
00:20:06,497 --> 00:20:07,665
$10?
139
00:20:08,541 --> 00:20:10,293
This is Miss Peaches.
140
00:20:10,543 --> 00:20:12,045
Okay, Peaches.
141
00:20:12,712 --> 00:20:15,590
Now, you tell Miss Prizzi
she has to call me...
142
00:20:15,673 --> 00:20:18,509
- no matter how late, tonight.
- Okay.
143
00:20:18,676 --> 00:20:21,596
Okay, Peaches. Thank you. Bye.
144
00:20:45,245 --> 00:20:46,955
Gallagher, Homicide.
145
00:20:48,539 --> 00:20:49,832
What's up?
146
00:20:50,208 --> 00:20:53,169
Somebody tagged Sal Netturbino
this afternoon.
147
00:20:53,419 --> 00:20:55,630
Yeah? Who done it?
148
00:20:56,214 --> 00:20:59,008
Where were you
between 2:00 and 5:00 today?
149
00:20:59,759 --> 00:21:04,222
I was at the wedding,
Corrado Prizzi's granddaughter's wedding.
150
00:21:06,224 --> 00:21:09,769
What did I tell you? They're all gonna
turn out to be at the wedding.
151
00:21:09,852 --> 00:21:12,021
Come on, we're taking you in.
152
00:21:25,034 --> 00:21:27,120
You couldn't be cleaner, right?
153
00:21:27,453 --> 00:21:29,664
- Who made the hit, Pop?
- We did.
154
00:21:29,956 --> 00:21:33,459
We did? How come we did?
I don't know nothing about it.
155
00:21:39,757 --> 00:21:42,010
That's the best way, ain't it?
156
00:21:43,011 --> 00:21:44,262
Who hit him?
157
00:21:44,345 --> 00:21:47,015
Out-of-town talent. It was a specialist job.
158
00:21:47,098 --> 00:21:48,349
How come?
159
00:21:48,808 --> 00:21:52,145
Dominic told me to set it up
so we couldn't have nothing to do with it.
160
00:21:52,228 --> 00:21:54,230
We was all at the wedding.
161
00:22:09,537 --> 00:22:11,164
You have any luck?
162
00:22:12,165 --> 00:22:14,292
What kind of message was that?
163
00:22:14,417 --> 00:22:17,295
Who can remember
a girl in a lavender dress?
164
00:22:17,670 --> 00:22:20,214
I was wearing a pink and black dress.
165
00:22:21,215 --> 00:22:24,218
So you don't know who she is?
166
00:22:26,804 --> 00:22:29,223
The woman in the lavender dress?
167
00:22:30,308 --> 00:22:31,809
Go soak your head.
168
00:22:43,237 --> 00:22:44,238
Yeah?
169
00:22:44,322 --> 00:22:47,325
Mr. Partanna, please.
It's Irene Walker calling.
170
00:22:47,617 --> 00:22:49,786
- What?
- Is this Charley Partanna?
171
00:22:50,078 --> 00:22:51,120
Yeah.
172
00:22:52,038 --> 00:22:54,499
I hope you don't mind my calling so late.
173
00:22:54,832 --> 00:22:58,586
I just wanted to apologize
for running out the way I did this afternoon.
174
00:22:58,669 --> 00:23:01,464
This is you? Irene Walker?
175
00:23:03,383 --> 00:23:06,928
I recognize the voice,
but I didn't get your name before.
176
00:23:08,137 --> 00:23:11,224
I just wanted to explain.
I hope you don't think I'm rude.
177
00:23:11,349 --> 00:23:13,059
Rude? No.
178
00:23:13,518 --> 00:23:15,436
You could never be rude.
179
00:23:16,604 --> 00:23:17,980
Say, listen...
180
00:23:20,108 --> 00:23:23,277
why don't we get together later,
like for a late dinner?
181
00:23:23,653 --> 00:23:27,657
- When? You mean tonight?
- I could pick you up, like, in half an hour.
182
00:23:27,740 --> 00:23:29,534
But I'm in California.
183
00:23:29,992 --> 00:23:33,454
- California?
- That's where I live. I had to come home.
184
00:23:39,293 --> 00:23:41,129
How about lunch tomorrow?
185
00:23:42,296 --> 00:23:43,381
All right.
186
00:23:43,756 --> 00:23:47,218
How about the bar at the Bel Age Hotel?
187
00:23:49,095 --> 00:23:51,764
That would be tremendous. What time?
188
00:23:52,765 --> 00:23:54,392
- About 2:00?
- Great.
189
00:24:20,126 --> 00:24:23,045
I was scared
I was never gonna see you again.
190
00:24:37,435 --> 00:24:40,271
- What was that you said?
- I ordered us a drink.
191
00:24:40,354 --> 00:24:42,565
Something I think you'll like.
192
00:24:42,857 --> 00:24:44,150
Say it again.
193
00:24:48,321 --> 00:24:50,698
What is it?
Something Puerto Rican or something?
194
00:24:50,781 --> 00:24:52,742
Yes, I guess it could be.
195
00:24:53,159 --> 00:24:55,119
Pineapple juice with rum.
196
00:24:55,495 --> 00:24:57,121
I had it in Cuba.
197
00:24:58,915 --> 00:25:01,000
What were you doing in Cuba?
198
00:25:01,667 --> 00:25:03,544
I was on my honeymoon.
199
00:25:07,632 --> 00:25:09,800
I didn't know you was married.
200
00:25:10,176 --> 00:25:12,595
My husband left me four years ago.
201
00:25:13,221 --> 00:25:16,057
I don't know where he is.
I don't want to know.
202
00:25:16,474 --> 00:25:17,934
He left you?
203
00:25:19,227 --> 00:25:20,394
Crazy, huh?
204
00:25:22,939 --> 00:25:24,774
I could find him for you.
205
00:25:25,816 --> 00:25:27,443
Let him stay lost.
206
00:25:31,531 --> 00:25:34,408
You might want
to get married again someday.
207
00:25:35,243 --> 00:25:36,327
Maybe.
208
00:25:37,370 --> 00:25:41,374
But until that happens,
I guess I don't want to know about him.
209
00:25:44,210 --> 00:25:46,504
What about you? Are you married?
210
00:25:50,174 --> 00:25:52,093
Once, I was almost married.
211
00:25:53,219 --> 00:25:55,096
Maerose was her name.
212
00:25:56,722 --> 00:25:58,474
We grew up together.
213
00:26:01,561 --> 00:26:03,771
One night, we had a big fight...
214
00:26:03,854 --> 00:26:06,524
because I was dancing too much
with this other girl.
215
00:26:06,607 --> 00:26:10,736
I suppose I did it on purpose,
because I wanted to make her jealous.
216
00:26:12,655 --> 00:26:15,741
So she flew off to Mexico with a guy...
217
00:26:16,075 --> 00:26:17,702
shacked up in a hotel.
218
00:26:17,785 --> 00:26:21,330
Her father sent some goons down there
to clobber the guy.
219
00:26:24,375 --> 00:26:28,754
Brings her back to the States,
then he don't let her in back into his house.
220
00:26:28,838 --> 00:26:30,798
That was four years ago.
221
00:26:31,549 --> 00:26:33,050
And that's it?
222
00:26:33,718 --> 00:26:36,304
You know, she can't even
go to Brooklyn anymore...
223
00:26:36,429 --> 00:26:40,391
unless it's a special occasion.
Weddings, funerals, stuff like that.
224
00:26:41,726 --> 00:26:43,269
We're still friends.
225
00:26:45,146 --> 00:26:49,191
She's a decorator. She did my apartment.
Real nice job she did, too.
226
00:26:51,444 --> 00:26:53,654
That's some family you've got.
227
00:26:54,322 --> 00:26:56,574
Anyway, I like your coat.
228
00:26:59,285 --> 00:27:00,453
Do you?
229
00:27:01,454 --> 00:27:06,292
A coat like this
would stand out in New York, you know?
230
00:27:07,293 --> 00:27:10,504
My father always says
it's better to stand out...
231
00:27:10,671 --> 00:27:14,759
because of how serious you are,
instead of, you know...
232
00:27:14,842 --> 00:27:17,678
the clothes, the cars, diamond rings.
233
00:27:19,138 --> 00:27:20,806
For men, that is.
234
00:27:21,015 --> 00:27:23,559
What am I doing all the talking for here?
235
00:27:24,018 --> 00:27:27,855
How come I met you at the Prizzi wedding,
and you ain't no wop?
236
00:27:28,439 --> 00:27:31,108
The bishop who married them wasn't Italian.
237
00:27:31,984 --> 00:27:33,694
No, he's a Polack.
238
00:27:34,362 --> 00:27:35,529
So am I.
239
00:27:36,614 --> 00:27:38,449
Walker is a Polack name?
240
00:27:38,783 --> 00:27:41,327
It was Walkiewicz. I shortened it.
241
00:27:41,827 --> 00:27:44,330
My maiden name was Maida Walkiewicz.
242
00:27:46,499 --> 00:27:47,792
Either way...
243
00:27:48,918 --> 00:27:51,379
you're sure one beautiful woman to me.
244
00:27:52,546 --> 00:27:56,759
I guess I felt that Walker
sounded more like a tax consultant should.
245
00:27:58,260 --> 00:28:00,221
You're a tax consultant?
246
00:28:01,013 --> 00:28:03,182
What do you do when you consult?
247
00:28:03,599 --> 00:28:06,727
I save people money. Show them the angles.
248
00:28:07,061 --> 00:28:08,771
There are a lot of angles.
249
00:28:08,854 --> 00:28:12,858
Like this L.A. corporation
had a guy kidnapped in the Middle East.
250
00:28:13,109 --> 00:28:17,113
So I told them that the ransom money
was tax-deductible as a theft loss.
251
00:28:17,238 --> 00:28:19,740
- Things like that.
- That's terrific.
252
00:28:21,575 --> 00:28:22,827
Shall we?
253
00:28:24,829 --> 00:28:27,248
- Go?
- Yeah, sure.
254
00:28:27,957 --> 00:28:29,959
- We'll take my car?
- Okay.
255
00:28:32,044 --> 00:28:34,839
- What kind of a car is this?
- An Excalibur.
256
00:28:35,423 --> 00:28:37,925
The Japanese make them in England
for the Arab market.
257
00:28:38,008 --> 00:28:41,762
- It's a great California car.
- It's a great anyplace car.
258
00:28:42,638 --> 00:28:44,765
Jesus, it must cost though, huh?
259
00:28:45,015 --> 00:28:48,811
It wasn't free,
but think what it will cost in two years.
260
00:28:49,770 --> 00:28:51,856
- Like to eat outside?
- Yeah.
261
00:29:00,781 --> 00:29:03,451
I got to say it, I can't sleep.
262
00:29:04,910 --> 00:29:08,080
I'm a grown man, middle-aged maybe, even.
263
00:29:09,081 --> 00:29:10,583
But nothing...
264
00:29:11,208 --> 00:29:13,502
nobody in my life has ever affected me...
265
00:29:13,586 --> 00:29:17,339
anything like the way that you make me feel.
266
00:29:22,511 --> 00:29:23,846
I love you.
267
00:29:26,599 --> 00:29:29,393
That's it. That's everything.
268
00:29:32,062 --> 00:29:33,397
I love you.
269
00:29:35,524 --> 00:29:38,277
I think I'm in love with you, too, Charley.
270
00:29:38,652 --> 00:29:41,655
Not "in love." "In love" is temporary.
271
00:29:42,156 --> 00:29:44,742
Then you move on to the next "in love."
272
00:29:44,825 --> 00:29:47,912
Everybody's always falling
in and out of love.
273
00:29:48,537 --> 00:29:49,580
I know this.
274
00:29:49,663 --> 00:29:53,626
I remember everything,
I read about it in the magazines.
275
00:29:54,126 --> 00:29:57,505
When you're just "in love," it's just...
276
00:29:58,964 --> 00:30:00,591
Wait a minute...
277
00:30:01,967 --> 00:30:06,305
a hormonal secretion
which changes the sense of smell...
278
00:30:06,430 --> 00:30:09,517
so as to affect somebody in a certain way.
279
00:30:11,143 --> 00:30:13,020
That's what "in love" is.
280
00:30:13,437 --> 00:30:14,855
Who needs it?
281
00:30:15,397 --> 00:30:16,482
Love?
282
00:30:17,733 --> 00:30:21,487
I mean, I love you, I think.
283
00:30:22,988 --> 00:30:25,282
That sounds like I'm hedging...
284
00:30:26,200 --> 00:30:29,745
but I don't know how to say it,
because I've never said it before.
285
00:30:30,246 --> 00:30:33,123
All my life, I've had to protect myself...
286
00:30:34,500 --> 00:30:38,254
and you can't protect yourself from anything
when you love somebody.
287
00:30:39,755 --> 00:30:41,507
I love you, Charley.
288
00:30:45,010 --> 00:30:47,096
What's that they're playing?
289
00:30:48,514 --> 00:30:50,516
That's Noche de Ronda.
290
00:30:51,725 --> 00:30:53,686
I'm never gonna forget it.
291
00:30:55,104 --> 00:30:57,606
I'm never gonna forget this dress.
292
00:30:59,275 --> 00:31:02,653
I'm never gonna forget
anything about today.
293
00:31:03,737 --> 00:31:06,657
Wherever we go, whatever it is...
294
00:31:06,824 --> 00:31:09,118
whenever they play this song...
295
00:31:11,203 --> 00:31:13,205
this is gonna be our song.
296
00:31:54,413 --> 00:31:56,415
Everything being...
297
00:31:57,791 --> 00:31:58,876
equal...
298
00:31:59,877 --> 00:32:01,629
would you marry me?
299
00:32:02,087 --> 00:32:04,381
- Everything being equal...
- Yeah.
300
00:32:07,092 --> 00:32:09,136
...I'll marry you, Charley.
301
00:32:11,388 --> 00:32:12,431
Yeah.
302
00:32:44,797 --> 00:32:47,174
Here, have a cigar. Pass them around.
303
00:32:47,257 --> 00:32:49,927
- Sure. Yeah, my favorites.
- Thanks.
304
00:32:51,303 --> 00:32:53,222
They're really fabulous.
305
00:32:54,640 --> 00:32:56,517
So delicious, very good.
306
00:32:57,017 --> 00:32:59,812
Charley, come in.
You know Cyril Bluestone?
307
00:33:00,104 --> 00:33:02,064
- Hello, Charley.
- How are you?
308
00:33:02,147 --> 00:33:04,274
Here, you want a cigar, Charley?
309
00:33:05,234 --> 00:33:06,443
Sit down.
310
00:33:07,152 --> 00:33:10,406
Now, Cyril, you tell him...
311
00:33:11,824 --> 00:33:15,244
what happened at the big casino,
those dirty bastards.
312
00:33:16,537 --> 00:33:19,873
I've been president of the three
Prizzi casinos in Vegas for 20 years.
313
00:33:19,957 --> 00:33:22,918
And I have never seen a scam
like this before.
314
00:33:27,089 --> 00:33:29,216
I've got 14 phony IOUs here.
315
00:33:29,842 --> 00:33:32,720
They come to $722,085.
316
00:33:33,804 --> 00:33:36,056
When the collectors go
to pick up the money...
317
00:33:36,181 --> 00:33:38,308
the player that signed the IOU is dead...
318
00:33:38,392 --> 00:33:41,729
from some bad cold or something,
before he signed the paper...
319
00:33:41,854 --> 00:33:44,648
or he was someplace else
and he wasn't in Vegas to sign it.
320
00:33:44,732 --> 00:33:48,402
Every piece of paper is countersigned.
That's house rules...
321
00:33:48,652 --> 00:33:52,156
by Louis Palo, the acting manager,
and a man in the cage, Marxie Heller.
322
00:33:52,239 --> 00:33:54,616
They had to have been working together.
323
00:33:54,700 --> 00:33:56,201
I don't get it.
324
00:33:56,618 --> 00:33:59,997
Louis takes paper to the cage,
all he gets back is chips.
325
00:34:00,080 --> 00:34:02,291
- That's house rules, too.
- Yeah.
326
00:34:02,374 --> 00:34:05,002
Now the pit boss tells me
there's a woman in it.
327
00:34:05,127 --> 00:34:07,004
He says that he twice saw Louis...
328
00:34:07,087 --> 00:34:10,007
bring two big racks of $1,000 plates
to this woman...
329
00:34:10,090 --> 00:34:11,800
and she went to the cashier's window.
330
00:34:11,884 --> 00:34:14,762
He didn't think anything of it at the time.
331
00:34:15,012 --> 00:34:17,306
So where's Louis and Heller?
332
00:34:17,890 --> 00:34:20,976
Louis caught a bullet in the head,
and Heller's holed up in L.A.
333
00:34:21,060 --> 00:34:22,144
He's got a wife out there.
334
00:34:22,227 --> 00:34:24,563
They found Louis
across the front seat of his car...
335
00:34:24,646 --> 00:34:28,233
in the parking lot at Presto Ciglione's bar,
way out in the Strip.
336
00:34:29,735 --> 00:34:33,572
I knew Louis when he was a helper
on an ice truck 30 years ago.
337
00:34:34,073 --> 00:34:36,033
We taught him his trade.
338
00:34:36,492 --> 00:34:39,620
He wasn't smart enough
to figure a scam like this.
339
00:34:39,745 --> 00:34:44,583
So I guess the first thing to do
is find Marxie Heller.
340
00:34:45,042 --> 00:34:48,796
I remember him now.
He always wore a silver toupee on a job.
341
00:34:49,588 --> 00:34:51,298
He had dark brown bags under his eyes...
342
00:34:51,423 --> 00:34:54,426
like he was carrying coffee grounds
in them or something.
343
00:34:54,551 --> 00:34:57,513
That's him.
He was good with figures. Steady.
344
00:34:57,763 --> 00:34:59,223
But he got TB.
345
00:35:01,892 --> 00:35:04,478
Louis Palo was a thief, but he was ours.
346
00:35:05,062 --> 00:35:08,315
Heller must have iced him, so you ice Heller.
347
00:35:16,448 --> 00:35:17,491
Okay.
348
00:36:27,019 --> 00:36:29,146
What do you want, my friend?
349
00:36:30,314 --> 00:36:32,065
The Prizzis sent me.
350
00:36:34,693 --> 00:36:36,695
Where's your wife, Mr. Heller?
351
00:36:37,529 --> 00:36:39,740
She's at the supermarket.
352
00:36:40,908 --> 00:36:42,910
And just who are you?
353
00:36:44,119 --> 00:36:45,746
Charley Partanna.
354
00:36:48,040 --> 00:36:50,000
Where's the money, Marxie?
355
00:36:50,500 --> 00:36:52,419
"Straight Arrow" Charley.
356
00:36:53,712 --> 00:36:55,589
The all-American hood.
357
00:36:57,132 --> 00:36:59,635
I don't know what you're talking about.
358
00:37:00,177 --> 00:37:03,472
Get up on your feet. Come on. Up.
359
00:37:05,432 --> 00:37:08,602
Put your hands up, just spread, that's right.
360
00:37:20,656 --> 00:37:22,407
I think you broke my wrist.
361
00:37:22,991 --> 00:37:25,077
You won't need it. Come on.
362
00:38:36,398 --> 00:38:37,858
I'm home, dear.
363
00:38:40,068 --> 00:38:42,362
Marxie's not here, Mrs. Heller.
364
00:39:02,049 --> 00:39:04,009
What are you doing here?
365
00:39:06,178 --> 00:39:08,180
Why didn't you call first?
366
00:39:08,597 --> 00:39:10,432
You always call first.
367
00:39:17,314 --> 00:39:19,441
You're Marxie Heller's wife?
368
00:39:23,695 --> 00:39:25,989
You're married to Marxie Heller?
369
00:39:30,952 --> 00:39:32,954
- Where's the money?
- Money?
370
00:39:33,538 --> 00:39:34,956
No bullshit.
371
00:39:35,540 --> 00:39:38,752
Your husband killed Louis Palo
for the money. Where is it?
372
00:39:38,877 --> 00:39:42,756
I don't know what you're talking about.
You've really knocked me for a loop here.
373
00:39:42,881 --> 00:39:45,842
- Where's Marxie?
- Dead. In the trunk of his car.
374
00:39:46,510 --> 00:39:48,470
Stop this cheap bullshit!
375
00:39:48,595 --> 00:39:50,972
Where's the money that
your husband and Louis Palo...
376
00:39:51,056 --> 00:39:53,767
scammed from the Prizzis in Las Vegas?
377
00:39:57,270 --> 00:40:00,315
Maybe I do know something about it.
378
00:40:01,566 --> 00:40:03,360
He had a bag with him.
379
00:40:03,735 --> 00:40:05,028
I'll show you.
380
00:40:11,451 --> 00:40:15,122
It could be in here.
It's the only place I know it could be.
381
00:40:32,222 --> 00:40:33,640
You're short.
382
00:40:34,599 --> 00:40:35,892
I'm short?
383
00:40:36,226 --> 00:40:39,771
I got $360,000 here. Half.
384
00:40:40,772 --> 00:40:41,857
Half?
385
00:40:42,649 --> 00:40:46,695
Don't keep telling me what I just said.
Where's the rest of the money?
386
00:40:46,778 --> 00:40:48,155
You got to believe me.
387
00:40:48,238 --> 00:40:51,950
I didn't even know the money was there.
How could I know it was short?
388
00:40:52,033 --> 00:40:54,119
When Marxie came home three nights ago...
389
00:40:54,244 --> 00:40:57,998
after being away from me for five years,
he threw that bag in the closet.
390
00:40:58,123 --> 00:40:59,624
That's all I know.
391
00:40:59,749 --> 00:41:02,794
Ever ask him why he came back
after five years?
392
00:41:04,421 --> 00:41:06,923
Charley, please try and understand.
393
00:41:08,341 --> 00:41:10,844
I was glad when Marxie showed up...
394
00:41:12,137 --> 00:41:15,307
'cause it gave me a chance
to ask him for the divorce.
395
00:41:15,807 --> 00:41:17,559
You want to know what I remember?
396
00:41:17,642 --> 00:41:20,770
I remember you coming in that door,
and saying, "I'm home, dear."
397
00:41:20,854 --> 00:41:24,024
Is that the way
they ask for a divorce these days?
398
00:41:26,526 --> 00:41:29,112
Charley, I could see how sick he was.
399
00:41:29,779 --> 00:41:31,740
I didn't need to ask him.
400
00:41:32,157 --> 00:41:34,326
He only had a few weeks left.
401
00:41:37,913 --> 00:41:39,289
Poor Marxie.
402
00:41:43,126 --> 00:41:45,754
In all the years that I knew Marxie Heller...
403
00:41:46,171 --> 00:41:50,675
he never yelled at me, or hit me,
or stole my money.
404
00:41:53,178 --> 00:41:54,804
He was my friend.
405
00:41:56,515 --> 00:42:00,894
If it wasn't for him, I'd probably still be
earning my living on my back...
406
00:42:01,353 --> 00:42:04,648
with half of the take
going to your pals in Chicago.
407
00:42:05,190 --> 00:42:08,026
It was his idea that I study bookkeeping...
408
00:42:09,444 --> 00:42:11,821
and he got me a job on the main wire, too.
409
00:42:11,905 --> 00:42:14,824
Then he talked them
into making me a courier...
410
00:42:14,908 --> 00:42:19,871
and told me to study the tax laws while
I was flying back and forth to Switzerland.
411
00:42:21,164 --> 00:42:24,918
Marxie was always there for me
like nobody else in my life.
412
00:42:25,627 --> 00:42:29,047
And I loved him.
Not like I love you, but I loved him.
413
00:42:32,008 --> 00:42:34,511
Now that's the God's honest truth, Charley...
414
00:42:34,594 --> 00:42:38,473
and if you don't believe me,
why don't you kill me and get it over with?
415
00:42:46,731 --> 00:42:47,941
I can't.
416
00:42:53,029 --> 00:42:55,740
I can't change the way I feel about you.
417
00:42:56,658 --> 00:42:58,243
I look at you...
418
00:42:59,786 --> 00:43:01,871
and I see what I want to see.
419
00:43:04,499 --> 00:43:06,167
That's what love is.
420
00:43:06,251 --> 00:43:09,170
If you were anybody else, I'd blow you away.
421
00:43:11,256 --> 00:43:12,549
But I can't.
422
00:43:17,095 --> 00:43:18,972
I have to believe this.
423
00:43:25,437 --> 00:43:27,355
How did it go out there?
424
00:43:28,064 --> 00:43:29,399
Half right.
425
00:43:29,941 --> 00:43:33,069
I got back $360,000.
426
00:43:33,653 --> 00:43:35,238
How come only half?
427
00:43:36,156 --> 00:43:39,367
I talked to Heller,
he won't say nothing to me.
428
00:43:39,826 --> 00:43:42,621
So I pay him off, ba-bing.
429
00:43:43,288 --> 00:43:45,248
Then the wife comes home.
430
00:43:46,458 --> 00:43:48,168
We talk, no problem.
431
00:43:49,836 --> 00:43:52,172
She brings me the money
which she thinks is there...
432
00:43:52,255 --> 00:43:55,258
because Heller brought a satchel
home with him when he came.
433
00:43:55,342 --> 00:43:58,136
I count. It's only half.
434
00:43:59,512 --> 00:44:01,306
You worked her over?
435
00:44:02,223 --> 00:44:04,601
She was scared.
She knew I tapped her husband.
436
00:44:04,726 --> 00:44:07,062
I think she's telling the truth.
437
00:44:07,979 --> 00:44:10,148
What happened to Louis' split?
438
00:44:11,483 --> 00:44:13,151
I don't know, Dominic.
439
00:44:14,110 --> 00:44:17,197
Well, somebody's got our $360,000.
440
00:44:20,158 --> 00:44:21,326
Find it.
441
00:44:25,830 --> 00:44:26,873
Okay.
442
00:44:36,383 --> 00:44:39,636
When I close my eyes
and eat your cooking, Charley...
443
00:44:40,720 --> 00:44:44,015
- I think your mama's still with us.
- Thanks, Pop.
444
00:44:49,479 --> 00:44:53,650
You think Dominic believes
that I copped that other $360,000?
445
00:44:54,150 --> 00:44:56,820
What the hell, Charley.
The money had to go somewhere.
446
00:44:56,903 --> 00:44:58,947
Dominic hates your guts, anyway.
447
00:44:59,030 --> 00:45:02,534
Yeah, that's getting real bad.
He never lets up.
448
00:45:03,243 --> 00:45:06,037
He don't eat right.
Look, he never eats like this.
449
00:45:06,121 --> 00:45:10,250
He's got permanent heartburn from that
place he eats at, Tucci's, I think they call it.
450
00:45:10,375 --> 00:45:12,335
They make that Neapolitan garbage.
451
00:45:12,419 --> 00:45:13,920
It's not like this.
452
00:45:15,171 --> 00:45:18,883
Well, the man can't hate me
because he don't eat right, Pop.
453
00:45:22,470 --> 00:45:23,763
Believe me.
454
00:45:24,305 --> 00:45:26,474
I know how Dominic's mind works.
455
00:45:26,558 --> 00:45:28,977
His whole life turned out miserable.
456
00:45:29,060 --> 00:45:30,437
He has to blame someone.
457
00:45:30,562 --> 00:45:33,314
Every time he sees you,
he's reminded of the shame...
458
00:45:33,398 --> 00:45:36,484
Maerose put on you,
on him, and the whole family.
459
00:45:37,110 --> 00:45:39,446
You forgot. Not Dominic.
460
00:45:40,947 --> 00:45:44,826
He probably worked it all around,
so the whole mess is all your fault.
461
00:45:45,535 --> 00:45:48,413
If he could have you hit, he'd have you hit.
462
00:45:49,622 --> 00:45:51,291
Great dinner, Charley.
463
00:45:53,960 --> 00:45:55,420
What's the occasion?
464
00:45:57,130 --> 00:45:58,965
I wanna show you the woman.
465
00:45:59,841 --> 00:46:02,886
The one that I went to California
to see about.
466
00:46:06,514 --> 00:46:08,141
Ain't she beautiful?
467
00:46:09,309 --> 00:46:12,812
Well, I like a kind of darker,
more round woman myself.
468
00:46:13,938 --> 00:46:16,024
I see you got a picture of me with her.
469
00:46:34,417 --> 00:46:36,961
- Pop, what are you doing?
- Jesus, Charley...
470
00:46:37,045 --> 00:46:38,296
she was the outside talent...
471
00:46:38,379 --> 00:46:41,174
we brought the day of the wedding
to make the Netturbino hit.
472
00:46:41,299 --> 00:46:43,301
She was the specialty hitter.
473
00:46:56,189 --> 00:46:58,691
Let me give you a hand with the dishes.
474
00:46:58,775 --> 00:47:00,443
No, that's...
475
00:47:01,528 --> 00:47:03,238
I'll just stack.
476
00:47:04,280 --> 00:47:07,617
The girl'll take care of that
in the morning. Thanks.
477
00:47:08,076 --> 00:47:09,244
All right.
478
00:47:11,037 --> 00:47:13,540
Well, then, I'll just head on home.
479
00:47:14,999 --> 00:47:16,793
Getting late by my clock.
480
00:47:18,795 --> 00:47:20,755
- Great dinner, Charley.
- Thanks.
481
00:47:20,839 --> 00:47:23,091
- Good night, Pop.
- Good night, Son.
482
00:47:24,050 --> 00:47:25,552
Thanks a lot.
483
00:48:10,346 --> 00:48:12,140
Maerose? Charley.
484
00:48:12,682 --> 00:48:15,560
Charley, what is this?
It's 12:45 in the morning.
485
00:48:15,643 --> 00:48:19,022
It's the second time you're calling me
in almost four years.
486
00:48:21,649 --> 00:48:22,817
Mae, listen.
487
00:48:24,485 --> 00:48:28,406
- I broke that vase.
- The vase? What vase?
488
00:48:28,990 --> 00:48:32,785
That special vase that matches
the border on the rug.
489
00:48:33,578 --> 00:48:36,623
The one you knocked yourself out
trying to find.
490
00:48:37,290 --> 00:48:39,876
Charley, what are you, out of your mind?
491
00:48:40,877 --> 00:48:43,630
- Are you alone?
- Of course I'm alone, Mumpola.
492
00:48:46,049 --> 00:48:47,634
I gotta see you.
493
00:49:00,605 --> 00:49:02,106
What's with you?
494
00:49:03,775 --> 00:49:05,068
I gotta talk.
495
00:49:05,902 --> 00:49:09,322
You wanna talk out here,
or you wanna come in and sit down?
496
00:49:11,449 --> 00:49:12,533
Sure.
497
00:49:17,956 --> 00:49:22,168
This is a beautiful setup you got here, Mae.
498
00:49:23,920 --> 00:49:26,297
The colors are right. That's what counts.
499
00:49:26,381 --> 00:49:30,009
Everybody sees shapes differently,
but colors are forever.
500
00:49:30,760 --> 00:49:31,719
Yeah.
501
00:49:34,472 --> 00:49:36,182
Why did you call, Charley?
502
00:49:39,352 --> 00:49:43,523
- We wasted a lot of time, Mae.
- Four years. You call that a lot of time?
503
00:49:43,815 --> 00:49:46,192
How come you didn't wait till I was 50?
504
00:49:47,318 --> 00:49:51,030
You could have been a fat wop broad
by the time you were 50.
505
00:50:01,332 --> 00:50:03,042
You want to do it, Charley?
506
00:50:03,960 --> 00:50:05,503
Is that what you want?
507
00:50:07,213 --> 00:50:09,382
Take it easy. What the hell, Mae?
508
00:50:11,759 --> 00:50:14,095
Nobody took it slower than me, Charley.
509
00:50:15,138 --> 00:50:16,389
Four years.
510
00:50:16,931 --> 00:50:19,517
Answer the question. You want to do it?
511
00:50:21,602 --> 00:50:22,562
Yeah.
512
00:50:25,523 --> 00:50:26,733
Let's do it.
513
00:50:31,612 --> 00:50:33,823
- With all the lights on?
- Yeah.
514
00:50:34,699 --> 00:50:37,076
Right here on the Oriental...
515
00:50:38,202 --> 00:50:39,746
with all the lights on.
516
00:50:43,416 --> 00:50:45,168
Mamma mia.
517
00:50:52,842 --> 00:50:53,801
Thanks.
518
00:51:02,643 --> 00:51:04,520
What's your problem, Charley?
519
00:51:05,772 --> 00:51:07,982
It certainly isn't the goddamn vase.
520
00:51:10,860 --> 00:51:12,945
How can I tell you, of all people?
521
00:51:14,489 --> 00:51:16,824
But I got nobody else I can talk to.
522
00:51:20,411 --> 00:51:21,871
It's about a woman.
523
00:51:25,500 --> 00:51:28,252
Go ahead, tell me anyway.
524
00:51:30,463 --> 00:51:33,674
How can I feel worse than I used to feel
before last night?
525
00:51:35,885 --> 00:51:38,930
We grew up together.
We're the same people.
526
00:51:41,849 --> 00:51:45,269
What the hell, Charley?
The calendar takes care of everything.
527
00:51:51,025 --> 00:51:52,568
Met her in a church.
528
00:51:53,569 --> 00:51:54,904
It just happened.
529
00:51:55,571 --> 00:51:57,657
I knew she was the woman for me.
530
00:52:01,702 --> 00:52:04,122
She organized a scam in Vegas.
531
00:52:05,623 --> 00:52:08,835
I go looking for the bad guy,
and it turns out to be my woman.
532
00:52:08,918 --> 00:52:10,419
Can you imagine this?
533
00:52:11,212 --> 00:52:12,505
Not only that...
534
00:52:13,256 --> 00:52:17,927
Pop tells me she's the piece man
for the Netturbino contract.
535
00:52:20,179 --> 00:52:22,598
Just the same, I love her, Mae.
536
00:52:23,683 --> 00:52:24,684
I love her.
537
00:52:26,060 --> 00:52:27,061
Well.
538
00:52:28,479 --> 00:52:32,024
How can I live with this?
I've got to do something about it.
539
00:52:32,108 --> 00:52:34,026
I've got to straighten it out.
540
00:52:34,652 --> 00:52:35,611
Then do.
541
00:52:37,071 --> 00:52:41,284
Do what? Do I ice her? Do I marry her?
Which one of these?
542
00:52:42,493 --> 00:52:44,203
Marry her, Charley.
543
00:52:45,371 --> 00:52:47,248
Just because she's a thief and a hitter...
544
00:52:47,331 --> 00:52:50,877
doesn't mean she's not a good woman
in all the other departments.
545
00:52:51,002 --> 00:52:55,006
If she were some kind of fashion model,
it wouldn't last more than 30 days.
546
00:52:55,673 --> 00:52:58,551
But you and she
are in the same line of business.
547
00:52:59,844 --> 00:53:03,222
You are lucky you found each other,
you know that, Charley?
548
00:53:03,723 --> 00:53:06,350
- Yeah, I guess.
- She's an American.
549
00:53:07,143 --> 00:53:10,271
She had a chance to make a buck,
so she grabbed it.
550
00:53:11,314 --> 00:53:12,899
Marry her, Charley.
551
00:53:14,066 --> 00:53:17,153
Then at least I'll be able to
get something out of it.
552
00:53:17,778 --> 00:53:20,281
I'll be able to go back in the family.
553
00:53:23,618 --> 00:53:24,577
Yeah.
554
00:53:33,336 --> 00:53:36,172
- Thanks.
- Shall we have them play Noche de Ronda?
555
00:53:37,423 --> 00:53:39,425
- Yeah.
- Would you ask them?
556
00:53:47,099 --> 00:53:49,560
- I've been all shook up.
- Why?
557
00:53:51,646 --> 00:53:53,022
I know everything.
558
00:53:54,273 --> 00:53:58,611
I know you made the hit on Netturbino,
after the wedding reception, when we met.
559
00:53:59,195 --> 00:54:02,657
I know you've been scamming us
with Louis and your husband.
560
00:54:08,621 --> 00:54:10,790
I did the work on Netturbino.
561
00:54:11,582 --> 00:54:14,877
I had nothing to do
with what Marxie and his partner did.
562
00:54:15,920 --> 00:54:19,840
Louis Palo was so suspicious
that he checked the car for bombs...
563
00:54:19,924 --> 00:54:21,884
every time he started it.
564
00:54:22,051 --> 00:54:26,681
But he would have let some beautiful broad
walk over, get in, and sit on his face.
565
00:54:29,517 --> 00:54:32,603
No matter how you got it in your head,
Charley, you're wrong.
566
00:54:32,687 --> 00:54:34,855
I had nothing to do with it.
567
00:54:41,404 --> 00:54:45,408
Did you mean it that first night,
when you asked if I'd marry you?
568
00:54:53,249 --> 00:54:54,667
All right.
569
00:54:56,669 --> 00:55:00,339
The Prizzis are gonna have to believe me,
because I believe you.
570
00:55:04,635 --> 00:55:06,512
When can we get married?
571
00:55:06,595 --> 00:55:09,432
Let's have another one of those
pineapple drinks.
572
00:55:09,557 --> 00:55:12,643
- The honeymoon has already started.
- Kiss me, Charley.
573
00:55:14,145 --> 00:55:15,438
In public?
574
00:55:20,693 --> 00:55:21,944
Pop? Charley.
575
00:55:22,987 --> 00:55:25,197
I'm in L.A., and that ain't all.
576
00:55:25,865 --> 00:55:27,700
I'm gonna get married.
577
00:55:28,576 --> 00:55:31,495
- The same woman, the contractor?
- Yeah.
578
00:55:32,371 --> 00:55:35,833
She's Polish, but the family
will get used to that gradually.
579
00:55:36,042 --> 00:55:40,546
Every time she walks in a room, the other
women in the family will have to shut up.
580
00:55:40,671 --> 00:55:44,800
But I know how you feel about it.
I won't try to stop nature. Good luck, Son.
581
00:55:45,343 --> 00:55:46,719
Thanks, Pop.
582
00:55:47,011 --> 00:55:51,098
Say listen, the Don wants you here
for a big meeting tomorrow night.
583
00:55:52,141 --> 00:55:55,311
Jesus, Pop, what about my honeymoon?
584
00:55:56,812 --> 00:55:58,731
You'll have it in Brooklyn.
585
00:56:00,232 --> 00:56:01,484
Shit.
586
00:56:49,407 --> 00:56:51,784
What do you say we go for some confetti...
587
00:56:51,909 --> 00:56:54,870
and maybe a couple of pictures?
588
00:56:55,162 --> 00:56:56,831
Whatever you say, honey.
589
00:56:57,456 --> 00:57:01,585
God, Charley.
If Marxie could only see me now.
590
00:57:03,504 --> 00:57:07,341
- What's so funny?
- Me marrying a Sicilian.
591
00:57:08,384 --> 00:57:10,261
You know, I can just hear him.
592
00:57:10,344 --> 00:57:14,056
He always use to say, "The Jews
in this business are bad enough, darling...
593
00:57:14,140 --> 00:57:16,976
"but the Sicilians,
they'd rather eat their children...
594
00:57:17,059 --> 00:57:20,646
"than part with money,
and they are very fond of their children."
595
00:57:24,150 --> 00:57:28,279
If Marxie Heller is so fucking smart,
how come he's so fucking dead?
596
00:57:28,779 --> 00:57:29,864
Next.
597
00:58:14,992 --> 00:58:19,622
The gentleman at the end of the table
is Mr. Alvin Gomsky.
598
00:58:20,164 --> 00:58:24,627
He's treasurer of the 18th largest bank
in the United States...
599
00:58:24,919 --> 00:58:28,005
of which we own 25 percent.
600
00:58:29,673 --> 00:58:32,426
Now, I asked Mr. Gomsky
to come here today...
601
00:58:33,260 --> 00:58:36,555
so you can hear from his own mouth
what has been happening.
602
00:58:37,890 --> 00:58:41,560
The bank president, Mr. Robert Finlay,
is stealing from the bank...
603
00:58:41,685 --> 00:58:45,231
principally through
crooked foreign exchange deals.
604
00:58:45,648 --> 00:58:49,485
If he's allowed to continue,
the bank will go under in less than a year.
605
00:58:50,194 --> 00:58:51,904
Thank you, Mr. Gomsky.
606
00:58:54,657 --> 00:58:57,409
See Mr. Gomsky to his car.
607
00:59:03,290 --> 00:59:05,292
Robert Finlay's real name...
608
00:59:06,460 --> 00:59:09,046
is Rosario Filargi.
609
00:59:09,755 --> 00:59:14,510
Now, anybody who'd change his name
from Filargi to Finlay...
610
00:59:14,802 --> 00:59:16,512
is also stupid enough...
611
00:59:17,179 --> 00:59:20,516
to think that we wouldn't protect
our 25 percent.
612
00:59:21,600 --> 00:59:23,644
Tell them our plan, Eduardo.
613
00:59:27,606 --> 00:59:29,900
We are gonna kidnap Filargi.
614
00:59:31,652 --> 00:59:34,363
He's covered with $2.5 million
in kidnap insurance...
615
00:59:34,446 --> 00:59:37,074
so that's the tag on him
when we make the snatch.
616
00:59:38,158 --> 00:59:41,328
We know the insurance company will pay,
because as Charley stated...
617
00:59:41,412 --> 00:59:43,622
that ransom money is tax-deductible.
618
00:59:45,207 --> 00:59:47,459
We are also going to leave a trail...
619
00:59:48,002 --> 00:59:51,422
so the Feds will think
Filargi organized the whole thing...
620
00:59:51,589 --> 00:59:54,466
cheating the bank,
milking the insurance company.
621
00:59:57,261 --> 00:59:59,138
When the merda hits the fan...
622
01:00:00,639 --> 01:00:04,643
we can buy another good-size chunk
of the bank for about 10 cents on the dollar.
623
01:00:04,768 --> 01:00:06,854
We get controlling interest.
624
01:00:07,271 --> 01:00:08,480
Eventually...
625
01:00:10,107 --> 01:00:13,819
we stand to make $60-70 million.
626
01:00:15,029 --> 01:00:16,989
Thank you, Eduardo, my son.
627
01:00:19,116 --> 01:00:23,203
Some men suffer most
when you take their lives.
628
01:00:23,621 --> 01:00:25,914
Life is what is sweetest to them.
629
01:00:26,540 --> 01:00:30,169
To Filargi, money is sweetest.
630
01:00:31,629 --> 01:00:36,008
We'll leave him with his life
and without money or any way to get it.
631
01:00:38,052 --> 01:00:40,512
Marron, Don Corrado, that's beautiful.
632
01:00:41,597 --> 01:00:43,599
I almost feel sorry for the guy.
633
01:00:44,808 --> 01:00:48,687
- Beautiful is right.
- I like most beautiful things, Charley.
634
01:00:48,771 --> 01:00:51,774
This one is very simple.
635
01:00:52,191 --> 01:00:53,442
We rely on you.
636
01:00:57,863 --> 01:00:59,615
How do you want me to handle it?
637
01:00:59,698 --> 01:01:02,701
Pick your own people.
We don't want to know.
638
01:01:11,627 --> 01:01:15,214
Dominic, my son, stay with me a moment.
639
01:01:21,804 --> 01:01:24,848
Maerose has written to me, Dominic.
640
01:01:26,350 --> 01:01:29,853
The man she wronged
has married another woman.
641
01:01:31,021 --> 01:01:35,526
Now, Maerose has suffered, Dominic,
as you have suffered...
642
01:01:35,651 --> 01:01:38,028
during the years of her disgrace.
643
01:01:39,780 --> 01:01:42,616
Now honor is protected.
644
01:01:42,700 --> 01:01:46,203
I beg you, on my knees...
645
01:01:46,912 --> 01:01:48,539
show compassion.
646
01:01:49,998 --> 01:01:52,000
Here, read her letter.
647
01:01:56,380 --> 01:01:59,091
Look how the child loves you.
648
01:02:00,217 --> 01:02:02,761
She wants to take care of you.
649
01:02:07,474 --> 01:02:09,268
Send her to me, Papa.
650
01:02:11,603 --> 01:02:13,313
She's my daughter again.
651
01:02:14,565 --> 01:02:17,985
What we've got to do
is take care of the bodyguard...
652
01:02:18,068 --> 01:02:21,530
and get Filargi down to our van
in the basement, right?
653
01:02:22,322 --> 01:02:24,783
There's only three apartments on the floor.
654
01:02:24,908 --> 01:02:28,912
- This one is Filargi's, we get the other two.
- How you gonna do that?
655
01:02:30,289 --> 01:02:32,875
One of them is empty. This one, we rent it.
656
01:02:33,208 --> 01:02:35,627
The other one,
we send matinee theater tickets...
657
01:02:35,711 --> 01:02:39,131
and a heavy-duty lunch invitation
to the dame that lives there.
658
01:02:39,298 --> 01:02:41,967
A limo picks her up and brings her back.
659
01:02:42,050 --> 01:02:45,554
She thinks it's a prize that
she's getting for helping to plant tulips...
660
01:02:45,637 --> 01:02:47,890
at the public library last year.
661
01:02:47,973 --> 01:02:50,184
She'll go, all right? Now...
662
01:02:50,434 --> 01:02:54,188
every day, Filargi's bodyguard
comes out first...
663
01:02:54,271 --> 01:02:58,484
he goes to the elevator, pushes the button,
when it gets there, he puts it on hold.
664
01:02:58,567 --> 01:03:01,820
Then he goes back to the apartment
and knocks on the door.
665
01:03:02,237 --> 01:03:04,656
That's when Filargi comes out.
666
01:03:05,115 --> 01:03:08,327
Now, you know, you guys,
you need a woman on this stand.
667
01:03:09,369 --> 01:03:10,913
- A woman?
- Yeah.
668
01:03:11,121 --> 01:03:15,167
Look, Charley, a woman comes out
of the south apartment, holding a baby...
669
01:03:15,292 --> 01:03:18,545
after Filargi's bodyguard
gets him out of his apartment.
670
01:03:18,629 --> 01:03:19,838
She smiles at them.
671
01:03:19,963 --> 01:03:22,758
She goes "goo-goo ga-ga" to the baby,
then she tosses it...
672
01:03:22,841 --> 01:03:25,177
at the bodyguard,
who naturally tries to catch it.
673
01:03:25,260 --> 01:03:28,055
While he's doing that,
she gets her piece out and covers him.
674
01:03:28,138 --> 01:03:31,725
Then you come out of the other apartment.
You take Filargi to the garage.
675
01:03:31,809 --> 01:03:36,063
Then she takes the bodyguard to Filargi's
apartment, does the job on him there.
676
01:03:36,313 --> 01:03:37,523
That's good.
677
01:03:38,232 --> 01:03:39,858
For Christ's sake!
678
01:03:40,651 --> 01:03:42,319
Where we gonna get a baby?
679
01:03:42,402 --> 01:03:45,405
Where we gonna find a broad
would do something like this?
680
01:03:45,489 --> 01:03:47,574
Where? Here. Me.
681
01:03:48,450 --> 01:03:51,203
- We'll get a fake baby.
- Good thinking, Irene.
682
01:03:52,162 --> 01:03:55,290
You guys work it out.
I got a terrific dinner almost ready.
683
01:03:55,374 --> 01:03:57,251
Just be a couple of minutes.
684
01:03:59,545 --> 01:04:01,296
What's the matter with you?
685
01:04:01,380 --> 01:04:04,675
I didn't get married
so my wife could go on working.
686
01:04:04,800 --> 01:04:07,010
Charley, she's right, and you know it.
687
01:04:07,094 --> 01:04:10,347
Throwing a baby,
why, that's strictly a masterpiece.
688
01:04:11,181 --> 01:04:14,726
If the Prizzis ever found out
I used my own wife on this job...
689
01:04:14,810 --> 01:04:16,728
I couldn't hold my head up.
690
01:04:16,812 --> 01:04:21,275
I'd be the laughing stock
of every family in Brooklyn and New York.
691
01:04:21,942 --> 01:04:23,735
Who's gonna know, Charley?
692
01:04:23,819 --> 01:04:27,614
And anyway, what's a little honor
compared to $60-70 million?
693
01:04:33,287 --> 01:04:35,080
Gentlemen, dinner is served.
694
01:04:57,227 --> 01:04:58,729
Coming, Papa.
695
01:05:46,777 --> 01:05:47,986
Jesus, Mae...
696
01:05:48,904 --> 01:05:50,405
you look awful.
697
01:05:51,949 --> 01:05:55,118
My beautiful daughter
has turned into an old woman.
698
01:05:57,162 --> 01:05:59,289
Charley Partanna did this to you.
699
01:06:00,582 --> 01:06:03,627
He had a chance to become
part of the Prizzi family.
700
01:06:04,252 --> 01:06:06,004
He had no use for you.
701
01:06:08,423 --> 01:06:10,550
He had a use for me, Papa.
702
01:06:12,302 --> 01:06:14,096
He came to my place in New York...
703
01:06:14,179 --> 01:06:17,474
the night before he left to marry
the woman in California.
704
01:06:18,809 --> 01:06:21,103
And he forced himself on me...
705
01:06:22,688 --> 01:06:24,356
and he did it to me.
706
01:06:26,400 --> 01:06:28,944
- He did it to you?
- Yeah, Papa.
707
01:06:29,361 --> 01:06:32,864
He screwed me three times, maybe four.
I can't remember.
708
01:06:33,281 --> 01:06:35,867
You wash out your filthy mouth, you hear?
709
01:06:36,326 --> 01:06:39,329
How can you say such things
to your own father?
710
01:06:40,831 --> 01:06:44,543
He done that to you? Are you sure?
711
01:06:44,960 --> 01:06:46,294
Am I sure?
712
01:06:46,586 --> 01:06:49,548
Papa, you should see
the size of him, you should.
713
01:06:49,673 --> 01:06:52,926
Shut up! How can you say
such things to your father?
714
01:06:53,385 --> 01:06:56,221
- Where's your honor?
- Are you kidding, Papa?
715
01:06:56,847 --> 01:06:58,974
I have no honor anymore.
716
01:07:35,260 --> 01:07:36,386
Here, Papa.
717
01:08:06,917 --> 01:08:07,876
Come on.
718
01:08:13,924 --> 01:08:15,926
- Good afternoon.
- Good afternoon.
719
01:08:18,929 --> 01:08:20,055
Do you mind?
720
01:08:31,608 --> 01:08:32,567
Catch.
721
01:08:41,493 --> 01:08:43,411
I must have the wrong floor.
722
01:08:44,287 --> 01:08:45,497
Oh, my God.
723
01:08:57,509 --> 01:08:58,885
No blood stains.
724
01:08:59,094 --> 01:09:01,096
Okay, come on, let's move them.
725
01:09:11,022 --> 01:09:13,692
I had to hit her.
She was looking straight at me.
726
01:09:13,817 --> 01:09:16,236
You done right. Really.
727
01:09:32,085 --> 01:09:33,670
I can't get over it.
728
01:09:35,839 --> 01:09:38,800
I mean, what kind of creep
wouldn't catch a baby?
729
01:09:38,884 --> 01:09:42,012
If it was real,
it would have been crippled for life.
730
01:09:43,138 --> 01:09:45,682
He wasn't paid to bodyguard no baby.
731
01:09:49,477 --> 01:09:52,564
When the Don gets what he wants,
I'll ask him for some time...
732
01:09:52,689 --> 01:09:55,775
we go to the old country,
have a real honeymoon...
733
01:09:55,901 --> 01:09:57,736
maybe even a real baby.
734
01:09:58,153 --> 01:10:00,530
God, Charley, I love you.
735
01:10:21,134 --> 01:10:23,803
What's going on? What are you doing?
736
01:10:36,149 --> 01:10:38,401
- See you at dinner.
- Okay, dear.
737
01:11:12,978 --> 01:11:16,690
Recapping our top stories at this hour,
there are new developments in that...
738
01:11:16,773 --> 01:11:19,359
- Phone, Charley.
- Shut up. I want to hear this.
739
01:11:19,442 --> 01:11:21,820
Police have now identified both victims.
740
01:11:21,945 --> 01:11:25,365
- One of them was a police captain's wife.
- Shit.
741
01:11:25,907 --> 01:11:27,826
The man found with her
was the bodyguard...
742
01:11:27,909 --> 01:11:29,828
of bank president, Robert Finlay.
743
01:11:29,911 --> 01:11:32,372
Finlay's apartment
is right next door to the one...
744
01:11:32,455 --> 01:11:35,834
where the two bodies were found.
Bank officers reported him missing...
745
01:11:35,917 --> 01:11:38,420
when he didn't show up at a meeting
Monday morning.
746
01:11:38,503 --> 01:11:41,214
Police now speculate
he has been kidnapped.
747
01:11:41,298 --> 01:11:45,051
They also believe that Victoria Caihane,
who'd gone to visit in the building...
748
01:11:45,135 --> 01:11:48,096
stumbled accidentally
into the scene of the crime.
749
01:11:48,847 --> 01:11:52,434
How about this?
First, she's got to push the wrong button.
750
01:11:52,517 --> 01:11:56,187
And then, the broad
turns out to be a cop's wife.
751
01:11:57,814 --> 01:11:59,524
The phone's still waiting.
752
01:11:59,941 --> 01:12:02,444
...matinee theater tickets
for a Broadway show.
753
01:12:02,527 --> 01:12:06,281
A limousine picked them up,
and returned them after the show.
754
01:12:06,990 --> 01:12:10,160
We will have more late-breaking news
after this pause.
755
01:12:12,120 --> 01:12:13,580
- Yeah?
- Hi, honey.
756
01:12:15,332 --> 01:12:18,043
- Were you watching the TV just now?
- Yeah.
757
01:12:18,335 --> 01:12:21,379
A police captain's wife. Just my luck.
758
01:12:21,504 --> 01:12:24,674
Yeah, all hell's gonna break out
over this, Irene.
759
01:12:24,841 --> 01:12:28,094
The cops don't like it much
when you hit one of their wives.
760
01:12:28,178 --> 01:12:29,804
But it was an accident.
761
01:12:53,453 --> 01:12:54,913
Mr. Ciglione?
762
01:13:12,931 --> 01:13:16,601
Miss Prizzi, would you like
to come to my office, please?
763
01:13:16,684 --> 01:13:19,604
Miss Prizzi, would you care to have a drink?
764
01:13:19,979 --> 01:13:22,273
I'll have a Babycham.
765
01:13:22,607 --> 01:13:23,608
Babycham?
766
01:13:23,691 --> 01:13:26,152
You heard what the lady said, a Babycham.
767
01:13:28,655 --> 01:13:31,991
Please, sit down, Miss Prizzi.
I think I got something for you.
768
01:13:39,499 --> 01:13:41,042
Sit down over there.
769
01:13:51,386 --> 01:13:54,055
Is that the broad? Tell the lady.
770
01:13:55,265 --> 01:13:58,560
I was using this camper
as a trick room in the parking lot.
771
01:13:59,352 --> 01:14:03,189
As I lifted up my head from the job,
I seen this woman in hot pants...
772
01:14:03,273 --> 01:14:07,277
run into the lights of the car
where Louis Palo caught it in the head.
773
01:14:07,402 --> 01:14:11,156
She was in the car a couple of minutes,
then she gets out...
774
01:14:11,281 --> 01:14:14,367
and she goes to the trunk
and she takes out a satchel.
775
01:14:14,742 --> 01:14:17,162
- Then she fades.
- Same woman?
776
01:14:19,456 --> 01:14:21,124
Yeah, it's the same one.
777
01:14:39,642 --> 01:14:42,353
Why don't you go
on one of those cruises, honey?
778
01:14:51,279 --> 01:14:55,533
You've reached the answering machine
of 555-4375.
779
01:14:55,909 --> 01:14:59,954
No one can take your call right now.
Please leave a message after the beep.
780
01:15:01,164 --> 01:15:04,000
Meet me on the Promenade, Brooklyn.
781
01:15:04,459 --> 01:15:07,462
7:00 p.m. tomorrow. Full price.
782
01:15:08,087 --> 01:15:11,966
I'll be at the south end, on a bench,
reading Popular Mechanics.
783
01:15:57,387 --> 01:15:58,846
You the contractor?
784
01:16:02,934 --> 01:16:03,935
How much?
785
01:16:05,228 --> 01:16:08,231
It depends. Some hits are tricky.
786
01:16:08,773 --> 01:16:12,402
- Who is it?
- A Brooklyn fellow, Charley Partanna.
787
01:16:30,086 --> 01:16:35,008
Amalia told me that you want to thank me
for bringing you home?
788
01:16:36,551 --> 01:16:37,635
Who else?
789
01:16:38,219 --> 01:16:40,471
You are blood of my blood.
790
01:16:41,931 --> 01:16:44,559
You're flesh of my flesh. Yeah.
791
01:16:44,892 --> 01:16:46,936
And as long as I'm able...
792
01:16:47,937 --> 01:16:50,565
I'm gonna think about your well-being.
793
01:16:50,815 --> 01:16:52,775
- Thank you, Grandfather.
- Yeah.
794
01:16:52,984 --> 01:16:55,570
You have drawn me back from purgatory.
795
01:16:58,406 --> 01:17:01,075
I wish you had been a son.
796
01:17:01,784 --> 01:17:03,828
You are a true Prizzi.
797
01:17:04,621 --> 01:17:06,623
You like to have a cookie?
798
01:17:10,960 --> 01:17:13,880
It is I who must offer you a gift, Grandfather.
799
01:17:14,589 --> 01:17:18,885
- A gesture of my gratitude.
- I have always enjoyed gifts.
800
01:17:30,146 --> 01:17:33,483
Who is this handsome lady?
801
01:17:35,193 --> 01:17:37,862
That is Charley Partanna's wife.
802
01:17:48,915 --> 01:17:52,377
Grandfather, my gift to you
is not only the pictures...
803
01:17:53,127 --> 01:17:55,046
but also what they mean.
804
01:17:56,172 --> 01:17:59,175
Louis Palo was killed
in a parking lot in Las Vegas.
805
01:17:59,258 --> 01:18:01,928
- I know.
- I took these pictures there.
806
01:18:04,055 --> 01:18:08,226
There was a woman who'd been turning
tricks in a camper in the parking lot.
807
01:18:09,352 --> 01:18:12,855
She told me she saw this woman
get into a car with Palo.
808
01:18:13,856 --> 01:18:16,901
After a minute, she got out,
went to the trunk.
809
01:18:17,652 --> 01:18:19,362
She took out a satchel.
810
01:18:21,406 --> 01:18:25,159
- This woman?
- Yes, Grandfather.
811
01:18:28,079 --> 01:18:29,497
She killed Palo...
812
01:18:30,248 --> 01:18:33,876
and she stole $720,000 from us.
813
01:18:34,877 --> 01:18:37,088
She gave back half to save herself.
814
01:18:40,425 --> 01:18:42,552
What do you want me to do?
815
01:18:44,595 --> 01:18:46,097
She dishonored us.
816
01:18:46,597 --> 01:18:48,266
You are like me.
817
01:18:48,891 --> 01:18:50,601
We forgive nothing.
818
01:18:56,482 --> 01:19:00,570
Now what would that do
to Charley Partanna?
819
01:19:01,612 --> 01:19:04,073
She must pay, like anybody else.
820
01:19:05,116 --> 01:19:08,494
To do what you ask,
that would cause Charley...
821
01:19:09,495 --> 01:19:10,830
great pain.
822
01:19:11,789 --> 01:19:14,625
What is that
compared to the honor of the Prizzis?
823
01:19:15,084 --> 01:19:18,296
Charley is like my son.
824
01:19:19,380 --> 01:19:23,426
I pledged to be his second father
on the day that he was born.
825
01:19:25,052 --> 01:19:26,929
- Grandfather!
- Shut up!
826
01:19:29,474 --> 01:19:31,350
Have another cookie, my dear.
827
01:19:42,069 --> 01:19:45,990
What we're here for is to tell you what
we're telling all the families in this town.
828
01:19:46,115 --> 01:19:50,119
All contracts are off until we get
whoever killed Captain Calhane's wife.
829
01:19:51,621 --> 01:19:55,124
- How do you mean, Davey?
- He means nothing is happening.
830
01:19:56,083 --> 01:19:58,002
We're coming down hard on you.
831
01:19:58,169 --> 01:20:00,755
A police captain's wife has been murdered.
832
01:20:01,756 --> 01:20:04,675
You got narcotics, right?
Plus loan sharking.
833
01:20:05,218 --> 01:20:08,471
Plus horse books,
football, basketball, boxing...
834
01:20:09,305 --> 01:20:12,725
as well as what you take out of
restaurants and the trucking business.
835
01:20:12,809 --> 01:20:17,605
There's a couple of million in television sets
that fall off trucks every week, right?
836
01:20:17,980 --> 01:20:21,108
We're gonna put them all
out of business, as of now.
837
01:20:22,777 --> 01:20:26,572
It'll cost us hundreds of thousands,
but that's the way it's gonna be.
838
01:20:27,615 --> 01:20:30,993
Davey, I've been doing business
with the Police Commissioner's squad...
839
01:20:31,077 --> 01:20:32,662
for 40 years now.
840
01:20:33,162 --> 01:20:36,874
We always went under one rule:
you take our money, you leave us alone.
841
01:20:38,501 --> 01:20:42,213
The more pressure you put on us,
the more money you'll cost yourselves.
842
01:20:43,422 --> 01:20:47,885
There ain't a cop that's had to get along
on straight police pay for a long time.
843
01:20:48,594 --> 01:20:49,554
Yeah.
844
01:20:50,680 --> 01:20:54,684
Look, Angelo, our people don't like this
any better than you do...
845
01:20:55,101 --> 01:20:57,144
but this one's a point of honor with us.
846
01:20:57,228 --> 01:20:59,230
You understand that, Angelo?
847
01:21:25,464 --> 01:21:27,508
You're a fine looking woman.
848
01:21:29,051 --> 01:21:31,721
Charley Partanna is a lucky man.
849
01:21:33,431 --> 01:21:34,932
Thank you for coming.
850
01:21:36,601 --> 01:21:39,937
What a surprise you gave us
with this sudden wedding.
851
01:21:41,480 --> 01:21:43,941
We just sort of swept each other away.
852
01:21:44,400 --> 01:21:47,695
I understand. I was young once.
853
01:21:48,863 --> 01:21:52,033
But this marriage of yours...
854
01:21:52,825 --> 01:21:54,702
has troubled me.
855
01:21:56,871 --> 01:21:58,331
Why, Don Corrado?
856
01:21:59,165 --> 01:22:03,878
The people at Presto Ciglione's place
in Vegas have looked at pictures of you...
857
01:22:03,961 --> 01:22:07,256
and they told us that you killed Louis Palo.
858
01:22:12,637 --> 01:22:15,306
Under ordinary circumstances...
859
01:22:16,015 --> 01:22:18,017
you would have to be punished...
860
01:22:18,684 --> 01:22:21,562
because those who steal must pay.
861
01:22:23,898 --> 01:22:26,150
But you're the wife of my godson...
862
01:22:27,193 --> 01:22:31,906
and I've searched to find some way
to show you clemency.
863
01:22:33,908 --> 01:22:35,159
What can I do?
864
01:22:35,701 --> 01:22:39,455
You got the other half of the $720,000?
865
01:22:40,122 --> 01:22:41,165
Yes.
866
01:22:41,958 --> 01:22:44,293
- Was Charley in this with you?
- No.
867
01:22:45,461 --> 01:22:48,381
He believed me when I told him
the half was Marxie's split.
868
01:22:48,464 --> 01:22:52,259
He didn't know I had anything to do with it,
or that I did the number on Louis.
869
01:22:52,343 --> 01:22:53,427
Good.
870
01:22:55,137 --> 01:22:57,098
You can have five days...
871
01:22:58,808 --> 01:23:01,519
to get the $360,000 together.
872
01:23:02,103 --> 01:23:04,480
Then you will give it back...
873
01:23:05,064 --> 01:23:09,735
together with a 50-percent penalty
for what you have done to us.
874
01:23:10,987 --> 01:23:13,406
Will five days be enough time for you?
875
01:23:14,615 --> 01:23:18,619
Five days?
Yeah, I can get it together in five days.
876
01:23:28,629 --> 01:23:30,589
Irene? Charley.
877
01:23:33,676 --> 01:23:35,219
How come you're in L.A.?
878
01:23:35,344 --> 01:23:38,222
I had business to attend to.
Didn't you see my note?
879
01:23:38,973 --> 01:23:41,100
Can you get out here this weekend?
880
01:23:41,892 --> 01:23:43,519
I don't think so.
881
01:23:47,690 --> 01:23:48,691
Tell me.
882
01:23:49,525 --> 01:23:50,735
Tell you what?
883
01:23:51,652 --> 01:23:53,320
Tell me, "I love you."
884
01:23:55,489 --> 01:23:58,075
- I love you.
- I love you, too.
885
01:23:59,035 --> 01:24:00,369
And it's real.
886
01:24:00,536 --> 01:24:03,414
It may not be scientific, but it's real.
887
01:24:04,123 --> 01:24:05,416
Scientific?
888
01:24:06,542 --> 01:24:08,419
I read it in a magazine.
889
01:24:08,544 --> 01:24:12,590
According to a doctor,
everyone's always trying to get...
890
01:24:12,840 --> 01:24:16,761
what they thought they needed
from their mothers, but they didn't get it.
891
01:24:18,763 --> 01:24:21,265
Charley, I don't even remember my mother.
892
01:24:21,682 --> 01:24:23,517
That's the amazing part.
893
01:24:24,185 --> 01:24:26,979
There's something in you
that knows anyways.
894
01:24:27,063 --> 01:24:28,564
The magazine said so.
895
01:24:29,732 --> 01:24:31,442
That's what love is.
896
01:24:32,026 --> 01:24:35,321
When you find someone who will give you...
897
01:24:35,696 --> 01:24:38,824
what you think you wanted
when you were a baby.
898
01:24:39,617 --> 01:24:42,495
But you didn't get it. A doctor wrote this.
899
01:24:43,537 --> 01:24:45,164
Charley, forget doctors.
900
01:24:46,999 --> 01:24:49,543
Better yet, let's play doctor.
901
01:24:52,046 --> 01:24:53,297
On the phone?
902
01:24:57,510 --> 01:25:01,222
Doctor Partanna, I have this itch.
903
01:25:56,402 --> 01:25:58,988
They're not kidding around this time.
904
01:25:59,780 --> 01:26:01,574
It's gonna get worse.
905
01:26:02,575 --> 01:26:05,077
They're gonna keep leaning on us...
906
01:26:05,786 --> 01:26:09,373
until we give them whoever it was
that hit that cop's wife.
907
01:26:10,833 --> 01:26:13,043
All I know is one thing here.
908
01:26:13,878 --> 01:26:17,047
The cops tell us
that the guy who got snatched...
909
01:26:17,214 --> 01:26:20,301
the day they did the number
on the cop's wife...
910
01:26:21,552 --> 01:26:23,470
also did big business...
911
01:26:24,680 --> 01:26:26,307
with the Prizzi family.
912
01:26:30,102 --> 01:26:32,396
I want to make this a short meet.
913
01:26:32,771 --> 01:26:35,274
I want to put it to a vote right now...
914
01:26:36,442 --> 01:26:38,319
that Dominic Prizzi...
915
01:26:39,778 --> 01:26:42,740
tells us what the hell he's gonna do about it.
916
01:26:43,365 --> 01:26:44,742
Am I right?
917
01:26:45,409 --> 01:26:47,036
Raise your hands.
918
01:26:49,205 --> 01:26:50,748
Hold the hands.
919
01:26:53,584 --> 01:26:56,086
Who do you think you're talking to?
920
01:26:57,254 --> 01:26:59,006
I am Dominic Prizzi.
921
01:27:00,716 --> 01:27:05,262
While most of you was walking around
with holes in the ass of your pants...
922
01:27:05,429 --> 01:27:07,932
we were sticking up gas stations.
923
01:27:08,557 --> 01:27:11,352
We was the biggest family in the country.
924
01:27:12,353 --> 01:27:16,273
And now, most of you have figured out
how to push broads.
925
01:27:17,191 --> 01:27:18,943
We're still the biggest.
926
01:27:20,069 --> 01:27:24,281
We lose more, when the cops
get in an uproar, than any of you.
927
01:27:25,199 --> 01:27:27,201
Now, we don't like it...
928
01:27:28,327 --> 01:27:31,622
but you ain't gonna tell us
how to run our business.
929
01:27:34,250 --> 01:27:37,461
We ain't taking any shit
from any outsiders...
930
01:27:38,337 --> 01:27:40,381
about the family business.
931
01:27:41,548 --> 01:27:43,509
And I mean, especially...
932
01:27:44,218 --> 01:27:47,179
a scummy little pimp, like you...
933
01:27:47,388 --> 01:27:49,223
Signor Bocca.
934
01:28:11,453 --> 01:28:12,538
Thank you.
935
01:28:19,003 --> 01:28:22,673
Padrino, I never saw anything like this here.
936
01:28:24,133 --> 01:28:27,344
The broad pushes the wrong button
in the elevator.
937
01:28:27,803 --> 01:28:30,514
The door opens just in the minute...
938
01:28:30,597 --> 01:28:32,975
when the second man drops the bodyguard.
939
01:28:33,058 --> 01:28:37,187
The woman is standing there.
She makes all three of us.
940
01:28:38,397 --> 01:28:39,857
She had to go.
941
01:28:40,107 --> 01:28:43,944
I am sure you didn't act without thinking.
942
01:28:45,404 --> 01:28:48,449
That's why I called you here today.
943
01:28:48,782 --> 01:28:50,367
You're a thinker.
944
01:28:54,663 --> 01:28:57,041
Dominic is a sick man...
945
01:28:59,168 --> 01:29:02,004
and the return of his daughter
brought him no ease.
946
01:29:02,171 --> 01:29:03,881
He's got ulcers coming on.
947
01:29:03,964 --> 01:29:06,300
I'm gonna move Dominic out to Vegas...
948
01:29:06,425 --> 01:29:09,178
and make you boss.
949
01:29:19,480 --> 01:29:21,440
I'm speechless, Padrino.
950
01:29:29,156 --> 01:29:31,909
This is an honor...
951
01:29:34,953 --> 01:29:36,538
beyond my dreams.
952
01:29:39,583 --> 01:29:42,169
What could I do to show my gratitude?
953
01:29:42,378 --> 01:29:45,255
For the time being, this must be our secret.
954
01:29:45,547 --> 01:29:48,008
You must not even tell your father.
955
01:29:53,222 --> 01:29:55,349
I don't understand, Padrino.
956
01:29:56,183 --> 01:30:00,229
We will announce everything
once the Filargi thing is settled.
957
01:30:01,146 --> 01:30:04,024
Then Dominic will move out...
958
01:30:04,108 --> 01:30:06,777
and you will move in.
959
01:30:29,925 --> 01:30:32,803
God, I missed you.
960
01:30:34,555 --> 01:30:35,889
So I gather.
961
01:30:38,308 --> 01:30:40,185
What's been happening?
962
01:30:43,188 --> 01:30:44,398
Plenty.
963
01:30:45,357 --> 01:30:47,776
I just had a meeting with the Don.
964
01:30:49,611 --> 01:30:51,238
Private audience.
965
01:30:55,325 --> 01:30:57,327
He wants me to take over.
966
01:30:57,953 --> 01:31:01,957
He says Dominic's sick.
They're gonna send him to Vegas.
967
01:31:02,291 --> 01:31:05,502
- I'm to be the boss.
- Charley, that's fantastic.
968
01:31:05,961 --> 01:31:07,421
I don't know.
969
01:31:08,005 --> 01:31:09,882
It smells fishy to me.
970
01:31:12,593 --> 01:31:13,927
Number one:
971
01:31:15,596 --> 01:31:19,975
It should've been Dominic who told me,
instead of the Don.
972
01:31:20,142 --> 01:31:23,520
Maybe the Don
hasn't broken the news to Dominic yet.
973
01:31:24,646 --> 01:31:28,442
Whether he has or whether he hasn't,
he would've told Pop.
974
01:31:30,319 --> 01:31:34,531
He don't decide what Mass to go to
unless he talks to Pop.
975
01:31:35,449 --> 01:31:40,204
A big deal like this,
they go over every angle 15 times.
976
01:31:40,454 --> 01:31:43,707
- And he didn't?
- No, worse than that.
977
01:31:44,833 --> 01:31:48,212
The Don says for me not to tell Pop.
978
01:31:49,755 --> 01:31:52,549
- Want to know what I think, Irene?
- What?
979
01:31:57,262 --> 01:31:59,473
I think they're setting me up.
980
01:32:06,480 --> 01:32:10,442
I think you're right, Charley.
I think they're after our scalps.
981
01:32:10,943 --> 01:32:12,694
How do you know that?
982
01:32:13,695 --> 01:32:16,240
I got a couple of things to tell you.
983
01:32:17,449 --> 01:32:19,910
I went out to L.A. on orders from the Don.
984
01:32:19,993 --> 01:32:22,287
He told me, return the money
I took from Louis...
985
01:32:22,371 --> 01:32:24,373
plus 50-percent interest.
986
01:32:24,540 --> 01:32:26,959
So you did zotz Louis Palo.
987
01:32:27,042 --> 01:32:29,920
You swore to me that you didn't.
You lied to me!
988
01:32:30,045 --> 01:32:34,049
I lied to you because you wanted me to.
I only told you what you wanted to be true.
989
01:32:34,132 --> 01:32:38,512
And I told the Don it was all my doing,
but Jesus, Charley, I'm so sorry.
990
01:32:42,891 --> 01:32:45,686
What's the other thing you've got to tell me?
991
01:32:46,061 --> 01:32:48,564
Dominic's put out a contract on you.
992
01:32:50,524 --> 01:32:54,528
- What are you, fucking nuts?
- Charley, I'm the contractor.
993
01:32:57,281 --> 01:33:00,242
Dominic hires my own wife to clip me?
994
01:33:00,909 --> 01:33:04,913
Charley, he didn't know I was your wife.
He just wanted the best.
995
01:33:07,040 --> 01:33:08,667
Charley, honey...
996
01:33:09,209 --> 01:33:11,420
let's go to Hong Kong tonight.
997
01:33:12,212 --> 01:33:16,216
- What are you talking about?
- I mean, let's beat it while we still can.
998
01:33:16,300 --> 01:33:19,886
- Beat it?
- Yes, scram, split. Let's make a run for it.
999
01:33:20,053 --> 01:33:24,516
I know this guy in Hong Kong can give us
new prints, even new faces, in a few days.
1000
01:33:24,558 --> 01:33:27,477
We can get out of this crazy world.
We can start fresh.
1001
01:33:27,561 --> 01:33:29,855
We can be together all the time.
1002
01:33:30,147 --> 01:33:32,899
- Hong Kong?
- Hong Kong. Brazil. South Africa.
1003
01:33:32,983 --> 01:33:36,111
It doesn't matter.
What matters is us, together.
1004
01:33:37,195 --> 01:33:38,155
Listen...
1005
01:33:38,614 --> 01:33:43,577
I've been doing three, four hits a year,
for the last few years, most of them, full pay.
1006
01:33:44,745 --> 01:33:46,038
That many?
1007
01:33:46,747 --> 01:33:50,292
It's not many if you consider
the size of the population.
1008
01:33:50,542 --> 01:33:53,920
The thing is, I got almost $1 million...
1009
01:33:54,463 --> 01:33:56,840
in a safe-deposit box on the coast.
1010
01:33:56,923 --> 01:34:00,969
You must have at least that much put away.
We can take all the money and run.
1011
01:34:01,053 --> 01:34:04,806
We can go where we want, do what we want.
We can be together all the time.
1012
01:34:04,890 --> 01:34:07,476
Please, Charley, let's just go
before they get us.
1013
01:34:07,559 --> 01:34:09,519
They're not gonna get us.
1014
01:34:10,437 --> 01:34:12,189
Piss on the Prizzis.
1015
01:34:13,065 --> 01:34:15,150
These people can't win all the time.
1016
01:34:15,233 --> 01:34:18,153
There has to be a way
to beat them bastards.
1017
01:34:23,408 --> 01:34:24,910
Let's call Pop.
1018
01:34:26,828 --> 01:34:31,166
And the Don told you to keep
making you Boss a secret from me?
1019
01:34:31,500 --> 01:34:32,501
Yeah.
1020
01:34:33,585 --> 01:34:37,631
And he told you he's letting you off
for giving him back the money?
1021
01:34:37,881 --> 01:34:39,841
- Plus 50 percent.
- Right.
1022
01:34:41,009 --> 01:34:44,638
And Dominic gave you a $50,000
down payment to hit Charley?
1023
01:34:44,846 --> 01:34:47,015
Absolutely. Brand new bills.
1024
01:34:59,277 --> 01:35:02,489
He's hot. I never seen him this hot.
1025
01:35:21,842 --> 01:35:24,845
It's just business, Charley. Just business.
1026
01:35:26,304 --> 01:35:27,931
What are we gonna do?
1027
01:35:28,014 --> 01:35:30,809
You have to take away the only thing
the Don wants.
1028
01:35:30,892 --> 01:35:35,188
Filargi, golden Filargi.
You have to snatch Filargi again.
1029
01:35:35,439 --> 01:35:37,107
This time from the Prizzis.
1030
01:35:37,190 --> 01:35:39,609
How many people you got there
holding Filargi down?
1031
01:35:39,693 --> 01:35:42,654
Two. My people.
They do whatever I tell them.
1032
01:35:42,863 --> 01:35:45,699
Good. Filargi's worth $70 million...
1033
01:35:46,074 --> 01:35:49,828
maybe more to the Prizzis,
including the bank.
1034
01:35:51,079 --> 01:35:54,291
What are you next to $70 million? Nothing.
1035
01:35:55,250 --> 01:35:57,085
He'll take whatever deal you offer.
1036
01:35:57,169 --> 01:35:59,838
- Yeah. No choice, right?
- Right, no choice.
1037
01:35:59,921 --> 01:36:03,091
They know we can let Filargi go
and testify against them.
1038
01:36:03,341 --> 01:36:04,968
Or even worse...
1039
01:36:06,052 --> 01:36:09,848
you can turn and go into the government's
Witness Protection Program...
1040
01:36:09,931 --> 01:36:12,642
and testify against the Don and Dominic.
1041
01:36:12,726 --> 01:36:16,271
To a jury, the cold facts would be,
you shot the police captain's wife...
1042
01:36:16,354 --> 01:36:21,109
on orders from the Don and Dominic,
after they hired you to do it for $150,000.
1043
01:36:21,777 --> 01:36:24,654
You're very dangerous to the Prizzis, Irene.
1044
01:36:25,280 --> 01:36:26,239
Yeah.
1045
01:36:26,990 --> 01:36:31,161
It could turn out to be a good thing
Irene zipped the police captain's wife.
1046
01:36:31,286 --> 01:36:33,580
It could solve all our problems.
1047
01:37:31,429 --> 01:37:34,891
We are here tonight to honor my son.
1048
01:37:36,101 --> 01:37:37,978
He's gonna leave us...
1049
01:37:38,687 --> 01:37:42,148
to live in a $935,000 house...
1050
01:37:42,232 --> 01:37:46,903
next to his own golf course
in Las Vegas, Nevada.
1051
01:37:49,531 --> 01:37:51,783
And I say to him, for you...
1052
01:37:52,868 --> 01:37:54,494
from my heart...
1053
01:37:55,328 --> 01:37:56,788
God speed you.
1054
01:37:59,040 --> 01:38:00,917
God bless you, Dominic.
1055
01:38:05,964 --> 01:38:08,008
And I want to present you...
1056
01:38:08,174 --> 01:38:12,804
with these tokens of the esteem
of your entire family.
1057
01:38:14,264 --> 01:38:16,474
It's a going-away present...
1058
01:38:22,981 --> 01:38:26,276
a complete set of sterling silver golf clubs.
1059
01:38:28,862 --> 01:38:31,907
Now, that bag is made out of
a hide of an elephant.
1060
01:38:32,032 --> 01:38:34,701
Its the only one in the United States.
1061
01:38:35,410 --> 01:38:39,039
And 1,000 of your favorite Mexican cigars.
1062
01:38:41,249 --> 01:38:46,129
Now we're gonna have a song,
in celebration of this grand occasion.
1063
01:38:46,212 --> 01:38:49,299
The great tenor, Tomasino Baratta.
1064
01:39:40,266 --> 01:39:41,601
Get moving.
1065
01:39:45,522 --> 01:39:48,608
Holy shit, Boss.
Somebody done the job on Zingo.
1066
01:40:40,368 --> 01:40:41,870
The Boccas.
1067
01:40:43,038 --> 01:40:46,124
This killing of the police captain's wife...
1068
01:40:46,207 --> 01:40:49,002
is costing us all too much.
1069
01:40:57,260 --> 01:40:59,596
I got something to read to you.
1070
01:41:01,014 --> 01:41:02,557
It's a letter.
1071
01:41:02,974 --> 01:41:04,934
A letter? Who from?
1072
01:41:07,020 --> 01:41:08,271
Charley.
1073
01:41:11,232 --> 01:41:12,609
You all set?
1074
01:41:16,529 --> 01:41:18,114
"Dear Eduardo...
1075
01:41:18,198 --> 01:41:21,618
"you're probably hot right now
because we took Filargi.
1076
01:41:21,701 --> 01:41:23,787
"But when you hear the reason why...
1077
01:41:23,912 --> 01:41:28,333
"you and the Don are gonna understand
there was no other way we could go.
1078
01:41:28,416 --> 01:41:31,461
"Dominic put out a contract on me."
1079
01:41:36,341 --> 01:41:39,344
- He's a fucking liar.
- You want to hear the letter?
1080
01:41:39,427 --> 01:41:43,056
Listen, don't talk. There's about
$130 million here, maybe more.
1081
01:41:43,181 --> 01:41:47,143
We've got to renegotiate it before
we get it back. Just shut up and listen.
1082
01:41:47,227 --> 01:41:48,686
Go on, sit down.
1083
01:41:54,109 --> 01:41:56,945
"Dominic will say it's a lot a bullshit.
1084
01:41:59,447 --> 01:42:04,452
"But it so happens he hired my own wife,
and he gave her a down payment of $50,000.
1085
01:42:04,911 --> 01:42:08,957
"My wife is sitting here next to me,
and she's laughing like hell.
1086
01:42:09,374 --> 01:42:12,919
"I personally think
the Don found Dominic on a doorstep...
1087
01:42:13,002 --> 01:42:16,339
"because Dominic is 50 times too dumb
to be a Prizzi.
1088
01:42:24,389 --> 01:42:28,101
"The first thing I got to have
before you get Filargi back...
1089
01:42:28,685 --> 01:42:31,312
"is that you deliver Dominic to me...
1090
01:42:31,771 --> 01:42:34,399
"where I tell you, and when I tell you."
1091
01:42:34,482 --> 01:42:37,443
This time, no contract. I'll kill him myself.
1092
01:42:37,819 --> 01:42:40,947
Listen to the letter, Dominic, will you?
Come on.
1093
01:42:48,121 --> 01:42:50,915
"For the main money, this is what I want:
1094
01:42:51,958 --> 01:42:55,253
"$2,314,000 for expenses...
1095
01:42:56,379 --> 01:42:58,882
"then $50,000 for my helper...
1096
01:43:00,091 --> 01:43:05,054
"of course, the $150,000 promised to my
wife, as second man in the Filargi stand."
1097
01:43:06,389 --> 01:43:08,516
Charley's wife was the second man?
1098
01:43:08,600 --> 01:43:11,936
Right. She was the only way
we could take out the bodyguard.
1099
01:43:12,020 --> 01:43:15,523
"Then I want all of the insurance coverage
on Filargi's kidnap policy...
1100
01:43:15,648 --> 01:43:16,941
"which is $2.5 million."
1101
01:43:17,025 --> 01:43:19,360
My God, he's a real businessman.
1102
01:43:19,444 --> 01:43:20,737
That's my boy.
1103
01:43:20,820 --> 01:43:24,282
We've got to make him a counteroffer,
and eventually we settle.
1104
01:43:24,365 --> 01:43:25,992
The way I see it...
1105
01:43:26,659 --> 01:43:30,663
we get about $60-70 million,
and only about 5.9 percent sales cost...
1106
01:43:30,747 --> 01:43:33,499
if we give Charley everything he wants,
which we won't.
1107
01:43:33,583 --> 01:43:36,294
And I am part of the fucking sales cost.
1108
01:43:37,378 --> 01:43:41,257
Dominic, you take some
blood-pressure medicine, will you?
1109
01:43:41,716 --> 01:43:45,428
Charley is just making a point.
Everything is negotiable.
1110
01:43:47,513 --> 01:43:49,599
We go over to Papa's...
1111
01:43:50,600 --> 01:43:52,518
we hash this thing out.
1112
01:43:53,561 --> 01:43:55,855
Come on, Dominic. Up, let's go.
1113
01:45:33,161 --> 01:45:35,413
- Somebody is dead?
- Yes.
1114
01:45:35,788 --> 01:45:37,373
Who? Who's dead?
1115
01:45:42,003 --> 01:45:43,212
Dominic.
1116
01:45:48,343 --> 01:45:50,053
The Boccas again?
1117
01:45:57,393 --> 01:45:59,395
Poor Dominic.
1118
01:46:02,357 --> 01:46:03,816
He got old.
1119
01:46:04,317 --> 01:46:06,069
Something happened.
1120
01:46:08,279 --> 01:46:10,907
Maybe it was his daughter, who knows?
1121
01:46:13,493 --> 01:46:16,204
But he agreed to retire...
1122
01:46:17,038 --> 01:46:19,290
and I give the job to Charley.
1123
01:46:22,043 --> 01:46:25,254
I told him to keep it a secret a little while...
1124
01:46:25,713 --> 01:46:29,967
until Dominic's banquet. It's all right.
1125
01:46:31,552 --> 01:46:35,681
Now, Charley's all mixed up,
and we've got to get him back.
1126
01:46:36,474 --> 01:46:39,519
Only Charley
can hold everything together here.
1127
01:46:57,662 --> 01:46:59,247
How you doing, Pop?
1128
01:46:59,330 --> 01:47:01,999
- I'm fine. Everything all right?
- Yeah.
1129
01:47:02,583 --> 01:47:04,377
Everything's quiet out here.
1130
01:47:04,627 --> 01:47:06,170
Mezza mezza, huh?
1131
01:47:07,797 --> 01:47:12,635
Sorry to drag you out here, Pop, but I didn't
want anyone taking a potshot at me.
1132
01:47:13,261 --> 01:47:16,347
When I told the Don about Dominic
putting out a contract on you...
1133
01:47:16,431 --> 01:47:19,308
- it knocked him out. He couldn't believe it.
- Yeah?
1134
01:47:19,392 --> 01:47:24,147
He told me with tears in his eyes,
he's got to straighten all this out with you.
1135
01:47:25,731 --> 01:47:27,900
Then he wasn't setting me up?
1136
01:47:28,693 --> 01:47:33,531
He said, and I know him for 50 years,
so I know he was looking into his heart...
1137
01:47:33,990 --> 01:47:36,409
he said, "We need Charley."
1138
01:47:38,411 --> 01:47:39,871
He said that?
1139
01:47:41,164 --> 01:47:45,501
The Don and me don't have much time left.
The family has to keep going.
1140
01:47:45,835 --> 01:47:48,337
You're the only one that can run it.
1141
01:47:50,631 --> 01:47:54,343
Then everything's okay?
We don't have to hang on to Filargi.
1142
01:47:54,802 --> 01:47:57,138
The Don gave his guarantee.
1143
01:47:59,724 --> 01:48:01,684
Tomorrow morning at 10:00...
1144
01:48:01,767 --> 01:48:05,313
you bring Filargi to 42nd Street library
and let him out.
1145
01:48:05,396 --> 01:48:09,400
I'll tip off the cops and the FBI.
They'll be in his hotel room.
1146
01:48:09,484 --> 01:48:11,527
Okay, Pop. Want the paper?
1147
01:48:11,819 --> 01:48:13,738
I read it from cover to cover.
1148
01:48:13,821 --> 01:48:16,908
- Jupiter's Accord, sixth at Belmont.
- Okay.
1149
01:48:17,867 --> 01:48:20,786
By the way, the insurance company paid off.
1150
01:48:22,079 --> 01:48:24,373
Take care of yourself, Charley.
1151
01:48:37,553 --> 01:48:39,722
How we gonna take Filargi in?
1152
01:48:40,681 --> 01:48:43,935
Pop's sending someone up
on the Palisades to meet us.
1153
01:48:45,311 --> 01:48:48,856
We'll transfer him to the van there,
and I'll drive him into the city.
1154
01:48:48,940 --> 01:48:52,860
You stick with the plumber,
he'll drop you off at the apartment.
1155
01:48:55,112 --> 01:48:57,490
Tell me about the money, Charley.
1156
01:48:59,200 --> 01:49:03,037
My end is $2.5 million,
plus I'm boss of the Prizzis...
1157
01:49:03,120 --> 01:49:06,582
with heavy points
in everything the family does.
1158
01:49:08,626 --> 01:49:12,588
This time next week,
we'll have all the money.
1159
01:49:12,880 --> 01:49:15,633
You mean you're gonna
turn over our whole ball of wax...
1160
01:49:15,716 --> 01:49:19,929
to some Sicilians who are gonna pay you
what they owe you next week?
1161
01:49:20,263 --> 01:49:25,059
Honey, I'm the boss. They need me.
I've got to believe Pop.
1162
01:49:25,142 --> 01:49:27,728
They're not gonna screw us over now.
1163
01:49:27,895 --> 01:49:30,398
Maybe Pop's in there
looking after your interests...
1164
01:49:30,523 --> 01:49:33,734
but that doesn't necessarily mean
he's looking after mine.
1165
01:49:33,818 --> 01:49:37,113
There's a real pressure
to turn over the second man.
1166
01:49:37,863 --> 01:49:41,242
- You're my wife.
- I'm your Polack wife.
1167
01:49:41,659 --> 01:49:44,245
Irene, will you shape up? Jesus!
1168
01:49:45,496 --> 01:49:47,915
Okay, I'll shape up.
1169
01:49:48,416 --> 01:49:50,626
As soon as I get my $900,000.
1170
01:49:52,545 --> 01:49:54,630
What $900,000?
1171
01:49:54,797 --> 01:49:57,425
The $720,000 from the Vegas scam...
1172
01:49:57,508 --> 01:50:01,846
plus the $180,000 that Don
made me pay as penalty. That's $900,000.
1173
01:50:02,096 --> 01:50:04,056
I just want what's mine.
1174
01:50:05,141 --> 01:50:09,103
That's Prizzi money, honey, not yours.
You stole it.
1175
01:50:09,270 --> 01:50:13,566
The Prizzis got theirs back from
the insurance company. I just want it back.
1176
01:50:13,649 --> 01:50:17,069
That ain't gonna make no sense
to the Prizzis, honey.
1177
01:50:17,153 --> 01:50:20,573
Remember the words
of the late great Marxie Heller:
1178
01:50:20,865 --> 01:50:24,160
"We'd rather eat our children
than part with money."
1179
01:50:25,202 --> 01:50:27,496
You remember those words, honey.
1180
01:50:28,122 --> 01:50:31,042
I am, Charley.
1181
01:50:41,093 --> 01:50:42,595
Mr. Filargi...
1182
01:50:43,971 --> 01:50:46,557
you were born a poor kid in Naples, right?
1183
01:50:46,641 --> 01:50:48,351
Yeah, that's right.
1184
01:50:49,226 --> 01:50:51,228
You remember the Camorra?
1185
01:50:53,814 --> 01:50:56,484
The Camorra was small, we're very big.
1186
01:50:57,151 --> 01:50:59,445
There's nowhere we can't go.
1187
01:51:00,196 --> 01:51:04,867
They could lock you in a steel room, in a
submarine on the bottom of the ocean floor.
1188
01:51:04,950 --> 01:51:06,702
We'd still get to you.
1189
01:51:07,620 --> 01:51:09,747
Cops are gonna talk to you.
1190
01:51:10,706 --> 01:51:14,502
You tell them anything about who took you,
or where you thought we took you...
1191
01:51:14,585 --> 01:51:17,296
we're gonna kill you, capisce?
1192
01:51:18,381 --> 01:51:19,840
I understand.
1193
01:51:21,133 --> 01:51:22,218
Good.
1194
01:51:24,345 --> 01:51:26,847
You're free, Mr. Filargi. Good luck.
1195
01:51:29,642 --> 01:51:30,726
Yeah.
1196
01:51:35,272 --> 01:51:37,775
I've forgotten the Prizzis already.
1197
01:51:39,985 --> 01:51:43,906
I got a request to make, or Irene has.
1198
01:51:45,825 --> 01:51:48,035
What kind of request, Charley?
1199
01:51:48,369 --> 01:51:50,329
She wants her money back.
1200
01:51:51,080 --> 01:51:52,456
What money?
1201
01:51:53,207 --> 01:51:56,419
The $540,000 she gave you for the Don...
1202
01:51:56,836 --> 01:52:01,298
plus the $360,000 I took the night
I zipped Marxie Heller. That money.
1203
01:52:02,049 --> 01:52:06,595
She's willing to forget about the $2.5 million
from Filargi's insurance...
1204
01:52:07,221 --> 01:52:11,350
and the rest of what Dominic owed her
for the contract on me.
1205
01:52:13,894 --> 01:52:16,105
But she wants her $900,000 back.
1206
01:52:24,447 --> 01:52:28,033
With all due respect, Charley,
the wife must be cracked.
1207
01:52:29,577 --> 01:52:32,204
Try to see it from her point of view.
1208
01:52:32,538 --> 01:52:37,376
I mean, you agreed to all that stuff
in the letter we sent, when we had Filargi.
1209
01:52:38,753 --> 01:52:40,838
You made a commitment, Pop.
1210
01:52:42,214 --> 01:52:45,134
Anyways, it was Irene's moves...
1211
01:52:45,259 --> 01:52:47,970
that got Filargi out in the first place.
1212
01:52:48,679 --> 01:52:53,392
We're gonna get the bank, so
$900,000 doesn't seem like so much money.
1213
01:52:53,809 --> 01:52:56,228
Irene figures she's got it coming.
1214
01:52:59,148 --> 01:53:03,068
Yeah, I'm glad that she's so foolish
and grasping.
1215
01:53:04,153 --> 01:53:07,072
Makes it a little easier, what we got to do.
1216
01:53:11,744 --> 01:53:14,330
The family decided...
1217
01:53:14,538 --> 01:53:18,209
that we've got to give
the second man to the cops.
1218
01:53:22,129 --> 01:53:24,006
Give Irene to the cops?
1219
01:53:25,132 --> 01:53:28,344
The family decided that we got one week...
1220
01:53:28,427 --> 01:53:32,598
to give up the second man,
or we'll be at war.
1221
01:53:33,641 --> 01:53:37,144
War would cost us everything we got.
1222
01:53:37,645 --> 01:53:40,481
Now, that could mean the end of the family.
1223
01:53:41,857 --> 01:53:42,858
But, Padrino--
1224
01:53:42,942 --> 01:53:46,612
Charley, you shouldn't have married
a woman that wasn't in the environment...
1225
01:53:46,695 --> 01:53:48,072
that wasn't smart.
1226
01:53:48,155 --> 01:53:51,867
Might have been all right if she was straight,
but she wasn't.
1227
01:53:56,497 --> 01:53:57,998
She got to go...
1228
01:53:59,542 --> 01:54:02,503
and you got to do the job on her, Charley.
1229
01:54:02,795 --> 01:54:06,048
You're the only one
who could get close enough to do it.
1230
01:54:07,049 --> 01:54:08,425
Zotz Irene?
1231
01:54:09,969 --> 01:54:11,345
Clip Irene?
1232
01:54:11,887 --> 01:54:16,308
If they take her alive, they're gonna
make her talk, and then, if she talks...
1233
01:54:16,725 --> 01:54:20,271
she's gonna drag us all to jail,
maybe even to the chair.
1234
01:54:21,564 --> 01:54:24,817
Filargi will go free.
We will never get the bank.
1235
01:54:24,900 --> 01:54:26,819
There is no choice here.
1236
01:54:30,781 --> 01:54:34,034
How is doing a number on Irene
gonna satisfy the cops...
1237
01:54:34,118 --> 01:54:36,704
about the broad
that pushed the wrong button?
1238
01:54:37,830 --> 01:54:42,793
Filargi will identify your wife's body.
There will be no one to question.
1239
01:54:43,878 --> 01:54:48,465
Everybody will get what they want,
and we can all go back to doing business.
1240
01:54:50,217 --> 01:54:51,719
But, Padrino...
1241
01:54:53,053 --> 01:54:54,930
she's my wife.
1242
01:54:55,472 --> 01:54:57,099
I can't kill her.
1243
01:55:00,728 --> 01:55:02,938
You swore an oath of blood...
1244
01:55:03,856 --> 01:55:05,608
my blood and yours...
1245
01:55:05,816 --> 01:55:10,654
that you would always put the family
before anything else in your life.
1246
01:55:12,781 --> 01:55:17,411
So we are calling on you now
to keep that sacred oath.
1247
01:55:19,914 --> 01:55:24,376
Irene is my family, Padrino, she's my wife.
1248
01:55:24,752 --> 01:55:28,505
Charley, she is a woman you have known
for only a few weeks.
1249
01:55:29,048 --> 01:55:32,176
She is your wife, we are your life.
1250
01:55:32,593 --> 01:55:34,595
You failed in your oath...
1251
01:55:36,263 --> 01:55:39,516
when you covered up for her part
in the Vegas scam.
1252
01:55:41,310 --> 01:55:42,811
A great sin...
1253
01:55:43,896 --> 01:55:45,648
against your honor.
1254
01:55:47,274 --> 01:55:49,610
For this, you must atone.
1255
01:55:50,235 --> 01:55:51,612
I need her.
1256
01:55:55,157 --> 01:55:56,659
Look at you.
1257
01:55:59,411 --> 01:56:01,914
You've been alone since Mama died.
1258
01:56:04,375 --> 01:56:07,711
You, Padrino, you've been alone all my life.
1259
01:56:09,964 --> 01:56:13,300
Is that what you want for me,
to grow old, like you...
1260
01:56:13,968 --> 01:56:18,013
with nothing but bodyguards
and money to keep me company?
1261
01:56:22,518 --> 01:56:24,561
Charley, my beloved man...
1262
01:56:26,355 --> 01:56:28,607
you will be even more alone...
1263
01:56:29,942 --> 01:56:33,696
if you turn your back on us.
We are your blood.
1264
01:56:37,658 --> 01:56:40,703
I feel like I'm drowning or something.
I mean...
1265
01:56:42,287 --> 01:56:45,082
I covered up the Vegas scam to protect her.
1266
01:56:45,666 --> 01:56:50,379
That's what I thought we did for our women.
How could that be a sin against honor?
1267
01:56:50,963 --> 01:56:53,632
She is a hitter and a thief!
1268
01:56:54,383 --> 01:56:56,385
You must give her to us.
1269
01:56:57,136 --> 01:56:58,887
What is your answer?
1270
01:57:33,172 --> 01:57:37,634
The family is the only place I can be.
I know that.
1271
01:57:55,069 --> 01:57:58,280
It's business, Charley. It's only business.
1272
01:58:26,141 --> 01:58:29,978
Everything's okay. The Don's gonna
give you your money back...
1273
01:58:30,437 --> 01:58:32,981
the whole $900,000. I got it right here.
1274
01:58:33,065 --> 01:58:35,818
The Don's giving money back? Since when?
1275
01:58:37,152 --> 01:58:40,781
Yeah, you could've knocked me over.
That ain't all.
1276
01:58:41,615 --> 01:58:45,077
He's gonna pay you every dime,
the Filargi stand...
1277
01:58:46,328 --> 01:58:48,205
and what Dominic said.
1278
01:58:48,789 --> 01:58:50,290
How about that?
1279
01:58:51,125 --> 01:58:52,126
Oh Charely!
1280
01:58:53,836 --> 01:58:54,837
Well.
1281
01:58:55,796 --> 01:58:58,048
I'm glad everything's settled.
1282
01:59:01,385 --> 01:59:03,846
I just wanted you to know...
1283
01:59:04,972 --> 01:59:07,474
everything is 100-percent okay.
1284
01:59:12,062 --> 01:59:13,355
Marxie...
1285
01:59:15,065 --> 01:59:16,859
I should have listened.
1286
02:00:00,444 --> 02:00:04,823
After you take the stone out of my shoe...
1287
02:00:05,949 --> 02:00:10,495
you call your father
and tell him where he can get her...
1288
02:00:11,371 --> 02:00:14,249
and then the wind will stop blowing.
1289
02:00:15,667 --> 02:00:17,920
Charley, here's $900,000.
1290
02:00:36,730 --> 02:00:40,692
Next, what's the first flight out of LAX
in the morning to Hong Kong?
1291
02:00:41,902 --> 02:00:45,113
Flight 009, leaving at 10:45 a.m.
1292
02:00:45,572 --> 02:00:47,699
We can get you to Hong Kong tonight
out of LAX.
1293
02:00:47,783 --> 02:00:50,118
No, thanks, I have to go
to the bank in the morning.
1294
02:00:50,202 --> 02:00:54,873
Reserve 009 then. One seat, one way,
first class. The name is Hilary Jackson.
1295
02:00:55,415 --> 02:00:57,167
Mrs. Hilary Jackson.
1296
02:01:11,723 --> 02:01:13,767
This is the final boarding call...
1297
02:01:13,850 --> 02:01:17,688
for Pan Am Flight 811
to Los Angeles at Gate 22.
1298
02:01:18,188 --> 02:01:21,233
All passengers should be on board
at this time.
1299
02:02:53,283 --> 02:02:54,284
Irene?
1300
02:02:55,994 --> 02:02:56,995
Irene?
1301
02:02:57,704 --> 02:02:59,623
Look who's here!
1302
02:03:05,087 --> 02:03:07,923
Charley, what a wonderful surprise!
1303
02:03:08,090 --> 02:03:13,011
Baby, I got three whole days,
anything you want, you name it.
1304
02:03:16,139 --> 02:03:18,392
Baby, we are gonna have a ball.
1305
02:03:18,558 --> 02:03:22,396
Yeah, that's just the half of it, sugar.
Get over there.
1306
02:03:52,092 --> 02:03:55,095
Jesus, what a beautiful song.
1307
02:03:57,639 --> 02:04:01,268
Why don't you go and warm up the bed?
I'll be right there.
1308
02:06:05,642 --> 02:06:06,643
Mae?
1309
02:06:07,102 --> 02:06:08,102
Charley.
1310
02:06:08,103 --> 02:06:09,437
Charley, you know what?
1311
02:06:09,521 --> 02:06:13,108
My sister, Theresa,
just got back today from her honeymoon.
1312
02:06:14,401 --> 02:06:16,611
Where did they go? Outer space?
1313
02:06:19,906 --> 02:06:21,533
What do you say...
1314
02:06:22,284 --> 02:06:24,244
we go to dinner tonight?
1315
02:06:24,327 --> 02:06:25,287
Dinner?
1316
02:06:29,040 --> 02:06:30,458
What do you mean?
1317
02:06:30,542 --> 02:06:31,751
What do I mean?
1318
02:06:31,835 --> 02:06:35,130
I mean, let's go someplace
and get something to eat.
1319
02:06:35,255 --> 02:06:36,965
You and me and Irene?
1320
02:06:37,048 --> 02:06:38,008
No.
1321
02:06:39,342 --> 02:06:40,927
Just you and me.
1322
02:06:41,970 --> 02:06:43,638
What about Irene?
1323
02:06:44,973 --> 02:06:47,976
She had to go away, she won't be back.
1324
02:06:51,646 --> 02:06:54,107
- How about it?
- How about it?
1325
02:06:54,858 --> 02:06:58,236
Holy cow, Charley,
just tell me where you want to meet.
104070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.