All language subtitles for Mortal Kombat (2021) 1080p HMAX WEB-DL x265 (DD+ 5.1 ATMOS - 768Kbps) [English] MSubs _TheDNK_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,120 --> 00:00:35,926 [dramatic music playing] 2 00:00:38,766 --> 00:00:43,766 Translation : Ajish Thomas 3 00:00:43,832 --> 00:00:45,368 [birds chirping] 4 00:00:54,810 --> 00:00:57,481 [imperceptible] 5 00:00:58,981 --> 00:01:01,417 [applauds] 6 00:01:01,451 --> 00:01:02,719 [speaking Japanese] 7 00:01:02,752 --> 00:01:03,687 [woman chuckles] 8 00:01:09,959 --> 00:01:11,662 [baby crying] 9 00:01:13,796 --> 00:01:16,767 [speaking Japanese] 10 00:01:19,701 --> 00:01:21,337 [both chuckle] 11 00:01:30,280 --> 00:01:32,448 [baby continues crying] 12 00:01:34,016 --> 00:01:35,518 [speaks Japanese] 13 00:01:37,287 --> 00:01:38,889 [speaking Japanese] 14 00:02:04,846 --> 00:02:06,716 [baby crying] 15 00:02:17,492 --> 00:02:18,527 [squelching] 16 00:02:23,699 --> 00:02:25,701 [water gurgling] 17 00:02:25,735 --> 00:02:26,737 [exhales] 18 00:02:38,348 --> 00:02:39,449 [speaking Japanese] 19 00:02:40,449 --> 00:02:41,951 [baby continues crying] 20 00:02:47,990 --> 00:02:49,693 [mysterious yell] 21 00:02:49,725 --> 00:02:51,495 [man yelling] 22 00:02:53,496 --> 00:02:54,698 [indistinct shouting] 23 00:02:57,599 --> 00:02:58,567 - [gasps] - [indistinct shouting] 24 00:02:59,534 --> 00:03:00,704 [speaking Japanese] 25 00:03:02,604 --> 00:03:03,873 [indistinct shouting] 26 00:03:07,710 --> 00:03:09,379 [shushing] 27 00:03:09,412 --> 00:03:10,914 [yelling continues] 28 00:03:16,919 --> 00:03:17,820 [woman gasps] 29 00:03:21,790 --> 00:03:23,326 [sword clattering] 30 00:03:45,615 --> 00:03:46,817 [crying quietly] 31 00:03:51,586 --> 00:03:52,521 [exclaims] 32 00:04:02,465 --> 00:04:03,866 - [chuckles] - [woman gasps] 33 00:04:06,902 --> 00:04:08,938 [icicles crackling] 34 00:04:17,980 --> 00:04:18,982 [crying] 35 00:04:33,663 --> 00:04:35,999 [icicles crackling] 36 00:04:41,069 --> 00:04:43,906 [ominous music playing] 37 00:04:50,045 --> 00:04:51,046 [effort grunt] 38 00:04:54,550 --> 00:04:56,153 [woman screams in distance] 39 00:05:02,057 --> 00:05:04,461 [dramatic music playing] 40 00:05:21,843 --> 00:05:23,646 [breathing heavily] 41 00:05:33,055 --> 00:05:34,591 [groans] 42 00:05:38,160 --> 00:05:39,830 [crying] 43 00:05:40,862 --> 00:05:42,598 [speaking Japanese] 44 00:05:52,975 --> 00:05:54,677 [crying] 45 00:06:00,283 --> 00:06:01,785 [rustling] 46 00:06:03,952 --> 00:06:06,088 [ominous music playing] 47 00:06:11,293 --> 00:06:12,995 [all grunting] 48 00:06:17,867 --> 00:06:19,269 [groans] 49 00:06:19,302 --> 00:06:20,670 [grunting continues] 50 00:06:27,610 --> 00:06:28,811 - [effort grunt] - [impact grunt] 51 00:06:28,843 --> 00:06:30,579 [indistinct shouting] 52 00:06:34,149 --> 00:06:36,218 [ominous music playing] 53 00:06:51,934 --> 00:06:52,936 [effort grunt] 54 00:07:00,375 --> 00:07:02,811 [grunting] 55 00:07:13,855 --> 00:07:14,990 [groaning] 56 00:07:17,360 --> 00:07:18,862 [shouting] 57 00:07:25,668 --> 00:07:27,704 [ominous music playing] 58 00:08:05,274 --> 00:08:06,875 [whooshes and thwacks] 59 00:08:10,178 --> 00:08:11,280 [slashing] 60 00:08:16,084 --> 00:08:17,753 [intense music playing] 61 00:08:17,786 --> 00:08:19,788 [both grunting] 62 00:08:33,702 --> 00:08:34,637 [groaning] 63 00:08:41,076 --> 00:08:42,879 [icicles crackling] 64 00:08:47,149 --> 00:08:49,119 [groans and breathing heavily] 65 00:08:50,720 --> 00:08:52,221 [both grunting] 66 00:09:01,062 --> 00:09:02,465 [thudding] 67 00:09:02,498 --> 00:09:03,366 [effort grunt] 68 00:09:04,332 --> 00:09:07,403 [both grunting] 69 00:09:23,119 --> 00:09:25,154 [dramatic percussion] 70 00:09:26,121 --> 00:09:27,189 [Hanzo groaning] 71 00:09:32,861 --> 00:09:34,163 [effort grunts] 72 00:09:38,167 --> 00:09:39,903 [speaking Japanese] 73 00:09:49,845 --> 00:09:51,715 [groans] 74 00:10:20,142 --> 00:10:22,879 [baby crying in distance] 75 00:10:35,857 --> 00:10:37,493 [grunting] 76 00:10:44,466 --> 00:10:45,969 [groaning] 77 00:10:52,541 --> 00:10:54,110 [baby crying] 78 00:10:57,346 --> 00:10:59,182 [grunting] 79 00:11:15,063 --> 00:11:16,466 [retches] 80 00:11:25,441 --> 00:11:27,110 [fire crackling] 81 00:11:42,258 --> 00:11:43,593 [rain pattering] 82 00:11:43,625 --> 00:11:45,894 [thunderclap] 83 00:11:50,932 --> 00:11:52,869 [lightning crackling] 84 00:11:54,302 --> 00:11:56,438 [dramatic music playing] 85 00:12:08,583 --> 00:12:11,320 [music crescendos] 86 00:12:13,655 --> 00:12:15,357 [baby cooing] 87 00:12:31,407 --> 00:12:33,977 [lightning crackling] 88 00:12:37,947 --> 00:12:40,416 [dramatic music continues playing] 89 00:12:57,032 --> 00:12:59,369 [crowd shouting indistinctly] 90 00:13:17,986 --> 00:13:19,121 [Allison] Check it's tight. 91 00:13:20,154 --> 00:13:21,223 Close your hand. 92 00:13:22,557 --> 00:13:24,226 - Feel good? - Good. 93 00:13:28,096 --> 00:13:29,966 [man] You made it. 94 00:13:29,999 --> 00:13:32,601 Always rely on Cole Young. Human punching bag. 95 00:13:33,701 --> 00:13:35,104 [exhales] 96 00:13:35,136 --> 00:13:37,005 - Who am I fighting? - Fighting? 97 00:13:37,038 --> 00:13:39,574 No, no, Cole. [laughs] 98 00:13:39,607 --> 00:13:43,645 Fighting requires both attacking and defending, not just throwing punches. 99 00:13:43,678 --> 00:13:45,680 You should try it sometime. 100 00:13:45,714 --> 00:13:47,083 Now don't get sensitive. 101 00:13:48,750 --> 00:13:50,185 You fight Ramirez. 102 00:13:50,219 --> 00:13:51,554 He's, uh... Yeah. 103 00:13:51,586 --> 00:13:54,523 He's experienced, fast, a good fighter. 104 00:13:54,556 --> 00:13:55,591 Who's your cornerman? 105 00:13:59,794 --> 00:14:02,597 - [chuckling] You're fucking serious? - You don't like it, 106 00:14:02,630 --> 00:14:05,533 find someone else who'll do this in an hour's notice for $200. 107 00:14:05,567 --> 00:14:07,168 You're sticking around for this one? 108 00:14:07,201 --> 00:14:08,671 You know I don't watch him fight anymore. 109 00:14:08,703 --> 00:14:12,007 Yeah, well. Give the people a good show, huh? 110 00:14:12,041 --> 00:14:13,242 Or they won't stick around either. 111 00:14:14,610 --> 00:14:17,746 [all shouting] 112 00:14:24,052 --> 00:14:25,620 [both grunting] 113 00:14:32,528 --> 00:14:33,663 Throw your uppercut! 114 00:14:35,697 --> 00:14:37,265 [both grunting] 115 00:14:39,668 --> 00:14:41,703 [crowd cheering and shouting] 116 00:14:52,214 --> 00:14:53,783 [grunting] 117 00:15:02,224 --> 00:15:03,259 Ah! 118 00:15:14,602 --> 00:15:16,671 [crowd cheering and shouting] 119 00:15:17,405 --> 00:15:18,440 [grunting] 120 00:15:26,748 --> 00:15:28,350 [grunting] 121 00:15:28,383 --> 00:15:29,519 Come on! 122 00:15:33,121 --> 00:15:34,256 Don't tap out! 123 00:15:35,256 --> 00:15:36,258 [crowd shouting] 124 00:15:40,495 --> 00:15:42,197 Done! Done! 125 00:15:42,230 --> 00:15:43,399 - [referee] Pack it in. - [fighter] Yes! 126 00:15:43,432 --> 00:15:44,433 [crowd shouting] 127 00:15:48,836 --> 00:15:50,740 [static] 128 00:15:57,446 --> 00:16:00,216 [dramatic music playing] 129 00:16:13,562 --> 00:16:16,764 [Tsung] The prophecy is upon us, 130 00:16:16,798 --> 00:16:19,335 which means we could lose the tenth tournament. 131 00:16:21,702 --> 00:16:23,371 [deep voice] There is no prophecy. 132 00:16:24,740 --> 00:16:29,745 Hanzo is a ghost. I killed him centuries ago. 133 00:16:29,778 --> 00:16:32,715 Winning Mortal Kombat cannot be left to chance. 134 00:16:33,715 --> 00:16:35,417 There will be no tournament 135 00:16:35,450 --> 00:16:39,254 because there'll be no opposition left to fight. 136 00:16:39,288 --> 00:16:42,625 We will already be victorious. 137 00:16:42,658 --> 00:16:48,663 Go now and kill Earth Realm's champions, Bi-Han. 138 00:16:48,697 --> 00:16:53,668 I am no longer Bi-Han. I am Sub-Zero. 139 00:16:59,942 --> 00:17:01,543 [water splashing] 140 00:17:05,346 --> 00:17:06,682 [sighs] 141 00:17:08,951 --> 00:17:10,920 [ominous music] 142 00:17:15,423 --> 00:17:16,392 [gasps] 143 00:17:34,942 --> 00:17:37,512 Damn, Young. You're a hell of a fighter, man. 144 00:17:37,546 --> 00:17:38,780 - Thank you. - Respect. 145 00:17:38,814 --> 00:17:40,182 All right. 146 00:17:41,516 --> 00:17:43,885 - Ready to go? - In a sec. 147 00:17:44,786 --> 00:17:46,422 What do you got there? 148 00:17:46,454 --> 00:17:47,789 It's a string bracelet. 149 00:17:51,759 --> 00:17:53,362 [sighs] 150 00:17:58,500 --> 00:17:59,667 You just made this? 151 00:17:59,701 --> 00:18:01,303 Yeah. 152 00:18:01,336 --> 00:18:02,471 That's pretty cool. 153 00:18:02,503 --> 00:18:03,505 Want me to put it on? 154 00:18:06,340 --> 00:18:07,375 [groans] My hand. 155 00:18:09,810 --> 00:18:11,213 Now, we got one each. 156 00:18:11,880 --> 00:18:13,249 You're sure you're okay? 157 00:18:14,449 --> 00:18:15,851 Yeah. 158 00:18:15,884 --> 00:18:17,353 Guess I should have thrown the uppercut, huh? 159 00:18:18,619 --> 00:18:20,021 Cole Young. 160 00:18:20,055 --> 00:18:22,391 The man that took the belt from Eddie Tobias. 161 00:18:22,423 --> 00:18:24,326 Yeah, that was a long time ago. 162 00:18:24,358 --> 00:18:25,394 Have me met? 163 00:18:25,426 --> 00:18:26,694 No. 164 00:18:26,728 --> 00:18:27,863 Name's Jax. 165 00:18:27,895 --> 00:18:29,330 [Cole] Nice to meet you, Jax. 166 00:18:29,364 --> 00:18:30,833 You could've won today, 167 00:18:30,865 --> 00:18:32,600 had you controlled the cage. 168 00:18:32,634 --> 00:18:33,902 Told you so. 169 00:18:33,934 --> 00:18:36,938 [laughs] She's smart. 170 00:18:36,971 --> 00:18:39,008 All right, well, time to go eat, yeah. 171 00:18:43,979 --> 00:18:44,947 One more thing, champ. 172 00:18:46,914 --> 00:18:49,451 That dragon logo you got... I, I dig that, man. 173 00:18:49,984 --> 00:18:51,452 It's unique. 174 00:18:51,486 --> 00:18:52,488 Where'd you get it from? 175 00:18:52,520 --> 00:18:53,821 He was born with it. 176 00:18:53,855 --> 00:18:55,758 - What do you mean? - It's a birthmark. 177 00:18:55,790 --> 00:18:57,025 You serious? 178 00:18:57,058 --> 00:18:58,394 Pretty cool. Show him. 179 00:19:06,768 --> 00:19:08,604 Well, ain't that something. 180 00:19:08,636 --> 00:19:09,672 Nice chatting with you. 181 00:19:10,939 --> 00:19:12,307 See you around, champ. 182 00:19:15,509 --> 00:19:16,846 - Hey. - Hi, Mom. 183 00:19:18,113 --> 00:19:19,548 Still in one piece. 184 00:19:20,449 --> 00:19:21,616 How'd it go? 185 00:19:21,650 --> 00:19:23,686 He was this close to beating him. 186 00:19:23,719 --> 00:19:25,054 - This close. - Yes. 187 00:19:28,423 --> 00:19:29,525 You sure you're okay? 188 00:19:29,990 --> 00:19:31,294 Standing. 189 00:19:32,693 --> 00:19:33,863 - Let's go order. - Yeah. 190 00:19:44,905 --> 00:19:47,108 [Jax] Got my eyes on him right now. 191 00:19:47,142 --> 00:19:48,611 He's got the mark, I saw it. 192 00:19:50,412 --> 00:19:51,514 He's with his family. 193 00:20:14,836 --> 00:20:15,871 Ally. 194 00:20:15,903 --> 00:20:17,105 Come take a look at this. 195 00:20:17,138 --> 00:20:18,106 It's snowing. 196 00:20:23,944 --> 00:20:24,980 [Allison] But it's July. 197 00:20:27,048 --> 00:20:28,584 [crackling] 198 00:20:35,723 --> 00:20:37,859 [dramatic music playing] 199 00:20:57,546 --> 00:20:58,847 - Emily! - [Allison] Emily! 200 00:21:01,650 --> 00:21:02,918 [car honking] 201 00:21:02,951 --> 00:21:04,787 [tires screeching] 202 00:21:04,819 --> 00:21:06,554 Get in the truck, Cole! 203 00:21:06,587 --> 00:21:08,056 Now! 204 00:21:08,088 --> 00:21:10,759 - [Allison] Come on, come on. - Move, move, move, move. 205 00:21:10,791 --> 00:21:11,826 [ice crashing] 206 00:21:18,767 --> 00:21:20,669 [tires screeching] 207 00:21:31,946 --> 00:21:33,581 Blade, I got him. 208 00:21:36,116 --> 00:21:37,886 I'll see you at base at 2300. 209 00:21:39,587 --> 00:21:41,456 What the fuck is that thing? 210 00:21:41,490 --> 00:21:44,092 Funny. It didn't sound much like thanks for saving my ass. 211 00:21:44,125 --> 00:21:46,094 Whatever that was back there, 212 00:21:46,126 --> 00:21:47,829 it's after both of us. Look. 213 00:21:47,863 --> 00:21:49,798 That's, that's impossible. 214 00:21:52,099 --> 00:21:54,135 It's not a birthmark, Cole. 215 00:21:54,169 --> 00:21:56,071 [tires screeching] 216 00:21:56,104 --> 00:21:59,208 - It means you've been chosen. - Chosen, for what? 217 00:21:59,240 --> 00:22:01,710 - To fight. - You got the wrong person, all right? 218 00:22:01,742 --> 00:22:03,244 I'm not the fighter that I used to be, okay. 219 00:22:03,278 --> 00:22:05,814 No, shit. But they don't have the marking. 220 00:22:05,846 --> 00:22:07,816 So, like it or not Cole, you're the guy. 221 00:22:07,848 --> 00:22:09,884 As long as you got that marking they're coming for you, 222 00:22:09,917 --> 00:22:11,652 and they will kill whoever they have to, 223 00:22:11,685 --> 00:22:12,587 to get to you. 224 00:22:17,992 --> 00:22:19,861 [crackling] 225 00:22:29,604 --> 00:22:30,739 Take the truck. 226 00:22:30,771 --> 00:22:31,973 Get your family to safety. 227 00:22:33,942 --> 00:22:34,910 [Allison] Cole? 228 00:22:36,877 --> 00:22:38,279 [Jax] You need to get to Gary, Indiana. 229 00:22:38,313 --> 00:22:41,817 Find Sonya Blade, 806 West Washington Boulevard. 230 00:22:41,849 --> 00:22:44,019 Are you sure? We can take him out together. 231 00:22:44,051 --> 00:22:47,021 [Jax] You want your family on a fucking slab in the morgue? 232 00:22:47,055 --> 00:22:48,257 Now get out of here. 233 00:22:48,289 --> 00:22:49,191 [gun cocking] 234 00:22:52,961 --> 00:22:53,996 Hold on tight, guys. 235 00:22:54,028 --> 00:22:54,997 [engine revving] 236 00:23:02,069 --> 00:23:03,638 So you wanna play hide and seek. 237 00:23:27,729 --> 00:23:28,596 [icicles crackling] 238 00:23:30,164 --> 00:23:31,066 [exhales] 239 00:23:33,634 --> 00:23:34,636 [breathing heavily] 240 00:23:36,337 --> 00:23:38,106 [icicles crackling] 241 00:23:42,676 --> 00:23:43,545 [Jax groans] 242 00:23:44,846 --> 00:23:45,814 [grunts] 243 00:23:50,117 --> 00:23:51,220 [Jax grunts] 244 00:23:51,885 --> 00:23:52,788 [groans] 245 00:23:55,690 --> 00:23:56,592 [Jax grunting] 246 00:24:08,670 --> 00:24:10,105 Done six tours, motherfucker. 247 00:24:15,777 --> 00:24:16,778 [Jax grunts] 248 00:24:16,810 --> 00:24:17,980 [groans] 249 00:24:30,659 --> 00:24:31,360 [groans] 250 00:24:32,059 --> 00:24:33,596 [grunting] 251 00:24:36,830 --> 00:24:37,732 [groans] 252 00:24:38,866 --> 00:24:40,101 [screams] 253 00:24:44,005 --> 00:24:44,907 [groans] 254 00:24:48,242 --> 00:24:49,177 [screams] 255 00:24:51,445 --> 00:24:52,747 [panting] 256 00:25:00,055 --> 00:25:00,956 [breathing heavily] 257 00:25:09,396 --> 00:25:10,298 [thuds] 258 00:25:44,465 --> 00:25:45,733 She's finally asleep. 259 00:25:49,804 --> 00:25:50,706 [sighs] 260 00:25:51,405 --> 00:25:52,374 I should go. 261 00:25:54,375 --> 00:25:55,844 You'll be safe here, Ally. 262 00:25:56,810 --> 00:25:58,179 You heard what Jax said. 263 00:25:58,212 --> 00:26:01,048 That thing is hunting people with the marking. 264 00:26:01,082 --> 00:26:03,018 It's after me. 265 00:26:03,050 --> 00:26:05,186 And if I stay here and it shows up, 266 00:26:05,220 --> 00:26:06,422 it could kill us all. 267 00:26:07,521 --> 00:26:08,790 I'm not gonna let that happen. 268 00:26:10,991 --> 00:26:12,394 Jax could have killed it. I... 269 00:26:14,162 --> 00:26:15,431 We have to be sure. 270 00:26:16,765 --> 00:26:17,966 The name he gave me, 271 00:26:17,999 --> 00:26:19,401 Sonya Blade, 272 00:26:19,433 --> 00:26:20,769 hopefully, she'll have some answers. 273 00:26:52,133 --> 00:26:53,134 [Mileena] Master. 274 00:26:54,234 --> 00:26:56,070 Sub-Zero tracked and killed 275 00:26:56,104 --> 00:26:58,140 another one of Earth's champions. 276 00:26:58,173 --> 00:26:59,875 But another has escaped. 277 00:26:59,907 --> 00:27:02,409 Have our assassins double the efforts. 278 00:27:02,442 --> 00:27:03,912 What of Lord Raiden? 279 00:27:03,944 --> 00:27:05,480 If he discovers we're breaking rules 280 00:27:05,512 --> 00:27:07,048 set in stone by the Elder Gods... 281 00:27:07,080 --> 00:27:09,083 Leave the Elder Gods to me. 282 00:27:09,116 --> 00:27:11,219 We didn't win nine straight tournaments 283 00:27:11,251 --> 00:27:13,020 by following the rules. 284 00:27:13,054 --> 00:27:16,024 Mileena, let's finish this. 285 00:27:16,057 --> 00:27:18,059 Send in the reptilian, Syzoth. 286 00:27:49,523 --> 00:27:50,792 [effort grunt] 287 00:28:06,574 --> 00:28:07,476 [dog barks distantly] 288 00:28:09,576 --> 00:28:10,945 [Cole groans] 289 00:28:10,979 --> 00:28:12,447 [both grunting] 290 00:28:12,480 --> 00:28:13,414 [Cole groans] 291 00:28:16,483 --> 00:28:18,019 - What you doing here? - Wait. 292 00:28:18,051 --> 00:28:19,453 I'm looking for Sonya Blade. 293 00:28:19,487 --> 00:28:21,156 Jax sent me. 294 00:28:21,189 --> 00:28:23,024 - Where is it? - Where's what? 295 00:28:23,057 --> 00:28:23,925 The marking. 296 00:28:28,596 --> 00:28:29,530 [breathing heavily] 297 00:28:31,065 --> 00:28:32,000 I'm Sonya. 298 00:28:34,501 --> 00:28:36,303 [Blade] Jax hasn't checked in. Where is he? 299 00:28:36,336 --> 00:28:38,105 [Cole] He stayed behind to fight. 300 00:28:41,476 --> 00:28:42,411 Close the door. 301 00:28:49,483 --> 00:28:50,918 Jax, where are you? 302 00:28:53,421 --> 00:28:54,623 [whispers] Come on. 303 00:28:54,655 --> 00:28:56,457 [Cole] You guys in military? 304 00:28:56,490 --> 00:28:57,425 Special forces. 305 00:28:58,459 --> 00:28:59,428 [door creaking] 306 00:29:02,931 --> 00:29:05,000 [Cole] Holy... What is this? 307 00:29:05,032 --> 00:29:07,468 [Blade] We needed a safe place to run our operation. 308 00:29:07,501 --> 00:29:09,537 [Cole] Well, this looks, uh, pretty safe. 309 00:29:09,569 --> 00:29:11,272 Looks like you're ready for anything. 310 00:29:11,306 --> 00:29:12,641 [Blade] This is where we keep 311 00:29:12,673 --> 00:29:14,242 all we've learned about the dragon markings. 312 00:29:15,977 --> 00:29:18,046 First learned about this seven years ago. 313 00:29:18,078 --> 00:29:19,681 Jax and I were on a mission in Brazil 314 00:29:19,713 --> 00:29:21,615 to capture a wanted fugitive. 315 00:29:21,648 --> 00:29:23,083 When we got there, 316 00:29:23,116 --> 00:29:25,986 the target had superhuman abilities. 317 00:29:26,019 --> 00:29:29,023 Tore through our unit in seconds. 318 00:29:29,057 --> 00:29:32,192 The target had the same marking you do, Cole. 319 00:29:32,226 --> 00:29:34,262 When Jax finally took it down 320 00:29:34,295 --> 00:29:38,133 the dragon marking transferred directly onto his skin. 321 00:29:38,165 --> 00:29:41,336 I spent years trying to figure out what it all means. 322 00:29:41,368 --> 00:29:42,971 It seems that throughout history, 323 00:29:43,003 --> 00:29:44,538 different cultures all over the world, 324 00:29:44,571 --> 00:29:47,174 they reference a great tournament. 325 00:29:47,208 --> 00:29:50,644 My research shows that there's realms and species 326 00:29:50,678 --> 00:29:52,480 that we didn't even know existed. 327 00:29:52,512 --> 00:29:54,182 That dragon marking, 328 00:29:54,214 --> 00:29:55,449 it signifies that you've been chosen 329 00:29:55,482 --> 00:29:56,984 to fight for Earth. 330 00:29:57,018 --> 00:29:58,353 It's an invitation... 331 00:29:58,385 --> 00:29:59,922 to fight for something known 332 00:30:01,189 --> 00:30:02,391 as Mortal Kombat. 333 00:30:05,526 --> 00:30:07,329 Did you make that last part up? 334 00:30:07,362 --> 00:30:08,630 [chuckles] It just kind of sounds like you made it up. 335 00:30:08,663 --> 00:30:10,298 I mean, and look, they spelled it wrong. 336 00:30:10,330 --> 00:30:11,699 Hey, you listen to me. 337 00:30:11,732 --> 00:30:13,667 I think there's another tournament coming. 338 00:30:13,701 --> 00:30:15,303 That's why you're here. 339 00:30:15,336 --> 00:30:17,238 That is why Jax and I have been tracking you 340 00:30:17,270 --> 00:30:18,973 because we need to find every last champion 341 00:30:19,007 --> 00:30:20,275 before it's too late. 342 00:30:20,307 --> 00:30:22,376 And FYI, most of them are dead already. 343 00:30:25,680 --> 00:30:26,715 There's more to this, Cole. 344 00:30:28,115 --> 00:30:30,117 I know it. 345 00:30:30,151 --> 00:30:33,621 I swear to God, I'm gonna get to the bottom of it. 346 00:30:33,653 --> 00:30:36,090 - [Kano] I hate to interrupt your bullshit, blondie. - [gasps] 347 00:30:36,124 --> 00:30:38,159 But I gotta piss again. 348 00:30:38,192 --> 00:30:39,995 What is this? You have a visitor. 349 00:30:40,028 --> 00:30:41,028 [Blade] Careful, he bites. 350 00:30:46,067 --> 00:30:47,469 Oh, hello, sunshine. 351 00:30:48,201 --> 00:30:49,537 Who are you? 352 00:30:49,569 --> 00:30:51,405 - He's Kano. - Kano? 353 00:30:52,339 --> 00:30:53,540 Kano, what? 354 00:30:53,574 --> 00:30:55,509 Kano, none of your fucking business. 355 00:30:56,676 --> 00:30:58,278 Was that Russian? 356 00:30:58,311 --> 00:31:00,481 Do I sound Russian to you, you fucking idiot? 357 00:31:00,515 --> 00:31:02,684 He's a mercenary with The Black Dragon clan. 358 00:31:02,717 --> 00:31:04,753 Arms dealer, drug runner, 359 00:31:04,786 --> 00:31:06,287 murder for hire, 360 00:31:06,319 --> 00:31:07,621 scum of the Earth. 361 00:31:07,654 --> 00:31:09,656 I also give really good foot massages. 362 00:31:09,690 --> 00:31:11,157 You have a marking. 363 00:31:11,159 --> 00:31:12,694 Actually, that's kind of a funny story. 364 00:31:12,727 --> 00:31:14,429 You want to tell him? 365 00:31:14,461 --> 00:31:16,096 I was tracking another champion. 366 00:31:16,130 --> 00:31:18,800 I was lucky enough to find Kano here instead. 367 00:31:18,833 --> 00:31:20,634 Right after he slit the guy's throat. 368 00:31:20,667 --> 00:31:22,703 You know, next time be more punctual. 369 00:31:23,604 --> 00:31:25,240 You were never chosen. 370 00:31:25,272 --> 00:31:27,741 Fate has better standards than you. 371 00:31:27,775 --> 00:31:30,311 Lucky for you I don't have any standards. 372 00:31:30,344 --> 00:31:32,447 We'll see if you're a natural blonde. [laughs] 373 00:31:33,548 --> 00:31:34,583 [Kano groans] 374 00:31:35,383 --> 00:31:36,351 [coughs] 375 00:31:37,117 --> 00:31:38,052 Not bad. 376 00:31:39,153 --> 00:31:40,521 Almost felt that one. 377 00:31:40,555 --> 00:31:41,722 [groans] 378 00:31:41,756 --> 00:31:43,291 [Cole] What about you? 379 00:31:43,324 --> 00:31:44,192 - Where's your marking? - I don't have one. 380 00:31:46,861 --> 00:31:48,063 [crashing] 381 00:31:51,132 --> 00:31:52,233 [Kano] Come on. 382 00:31:52,266 --> 00:31:54,069 Hey, hey, new guy, new guy. 383 00:31:54,102 --> 00:31:55,303 Get me out of here. I could help you. 384 00:31:55,336 --> 00:31:57,172 Just sit tight. 385 00:31:57,204 --> 00:31:58,673 I was about to go for a stroll, 386 00:31:58,705 --> 00:32:00,307 but maybe I'll stick around, you fucking idiots. 387 00:32:02,509 --> 00:32:03,444 [lights flickering] 388 00:32:06,247 --> 00:32:07,182 [metal clanking] 389 00:32:11,853 --> 00:32:13,520 [objects clattering] 390 00:32:13,554 --> 00:32:14,556 [creature squeals] 391 00:32:17,191 --> 00:32:19,124 [Kano groans] 392 00:32:22,296 --> 00:32:24,466 - [creature squeals] - [groans] 393 00:32:28,603 --> 00:32:29,704 [growls] 394 00:32:33,207 --> 00:32:34,509 What the fuck was that? 395 00:32:35,476 --> 00:32:37,212 That was my knife, too! 396 00:32:38,179 --> 00:32:39,280 Fucking poetry. 397 00:32:39,313 --> 00:32:40,382 Where is it? 398 00:32:41,382 --> 00:32:42,517 - Where? - Shh. 399 00:32:50,391 --> 00:32:51,493 [grunts] 400 00:33:01,469 --> 00:33:03,138 Did you shoot it? 401 00:33:03,171 --> 00:33:04,239 I thought I clipped it. 402 00:33:05,472 --> 00:33:06,374 [Blade groans] 403 00:33:09,176 --> 00:33:10,377 [grunts] 404 00:33:11,444 --> 00:33:12,513 [groans] 405 00:33:17,218 --> 00:33:18,887 Sonya, are you okay? 406 00:33:22,823 --> 00:33:24,759 All right. I'm out of here. 407 00:33:24,791 --> 00:33:25,693 [groans] 408 00:33:28,695 --> 00:33:30,365 [Cole] Kano, use the flare! 409 00:33:36,703 --> 00:33:37,871 [creature squeals] 410 00:33:37,904 --> 00:33:38,906 [Kano] There you are. 411 00:33:40,840 --> 00:33:41,775 [grunts] 412 00:33:53,554 --> 00:33:54,756 [growls] 413 00:33:58,726 --> 00:33:59,628 [all grunting] 414 00:34:00,461 --> 00:34:01,363 [growls] 415 00:34:03,730 --> 00:34:05,467 [grunting] 416 00:34:09,903 --> 00:34:10,938 Knife. 417 00:34:19,914 --> 00:34:21,716 [both scream] 418 00:34:30,257 --> 00:34:31,525 Kano wins. 419 00:34:32,025 --> 00:34:33,427 [laughs] 420 00:34:35,262 --> 00:34:36,498 You fucking beauty. 421 00:34:38,798 --> 00:34:39,733 [fire blazing] 422 00:34:47,675 --> 00:34:48,843 [Blade] Fucking A, 423 00:34:48,876 --> 00:34:51,412 years of research just destroyed. 424 00:34:51,445 --> 00:34:52,847 So do you believe me now? 425 00:34:52,880 --> 00:34:54,515 [Cole] Yeah. What's the plan? 426 00:34:54,547 --> 00:34:55,549 [Blade sighs] There is none. 427 00:34:58,052 --> 00:34:59,586 Oh, gee. 428 00:34:59,619 --> 00:35:00,922 Make yourself at home. 429 00:35:00,954 --> 00:35:02,289 Yeah, I have. 430 00:35:02,322 --> 00:35:03,590 Oh, by the way, you beer's shit, 431 00:35:03,623 --> 00:35:04,625 and you're almost out of it. 432 00:35:06,460 --> 00:35:07,362 [sniffles] 433 00:35:10,664 --> 00:35:11,965 What are you doing? 434 00:35:11,998 --> 00:35:14,601 Just working on a Kano graphic novel. 435 00:35:14,635 --> 00:35:16,371 I fancy myself a bit of an artist. 436 00:35:17,905 --> 00:35:19,574 He's a psychopath. 437 00:35:19,606 --> 00:35:21,543 All the best artists are a little twisted, mate. 438 00:35:26,780 --> 00:35:27,748 [sighs] 439 00:35:27,782 --> 00:35:28,682 Well, 440 00:35:29,449 --> 00:35:30,984 I'm off. 441 00:35:31,018 --> 00:35:32,420 You're trying to get to Raiden's temple, aren't you? 442 00:35:32,452 --> 00:35:33,387 That should be fun. 443 00:35:34,521 --> 00:35:35,623 You know where that is? 444 00:35:35,655 --> 00:35:36,891 What's Raiden's temple? 445 00:35:36,923 --> 00:35:38,425 Yeah, used to run guns through there. 446 00:35:38,458 --> 00:35:40,594 The locals wouldn't shut the fuck up... 447 00:35:40,628 --> 00:35:42,764 [Blade] Legends says champions used to train there for Mortal Kombat. 448 00:35:42,797 --> 00:35:44,331 Ah, for fuck sake. 449 00:35:44,364 --> 00:35:45,732 No one knows where it is. 450 00:35:45,766 --> 00:35:46,934 Well, they do now. 451 00:35:46,967 --> 00:35:48,603 - Excuse me. - Where is it? 452 00:35:48,635 --> 00:35:50,404 Uh, you got a pen? You want to write this down? 453 00:35:50,438 --> 00:35:51,472 Get fucked. 454 00:35:51,505 --> 00:35:52,673 'Cause I'm not gonna help you. 455 00:35:52,706 --> 00:35:54,342 You kidnapped me. You tied me up. 456 00:35:54,375 --> 00:35:55,809 You threw a knife through my fucking leg, 457 00:35:55,842 --> 00:35:57,511 on purpose. 458 00:35:57,545 --> 00:35:59,747 And then that lizard thing took off half my face. 459 00:35:59,780 --> 00:36:01,850 Lucky for me, you can hardly notice it. 460 00:36:03,516 --> 00:36:04,751 So yeah, it's a hard pass for me 461 00:36:04,784 --> 00:36:05,886 on the helping you thing. 462 00:36:07,355 --> 00:36:08,590 And get out of me fucking way. 463 00:36:11,057 --> 00:36:11,960 Okay. 464 00:36:12,927 --> 00:36:13,894 [Kano] There you go. 465 00:36:18,898 --> 00:36:20,335 Everyone's got a price. 466 00:36:20,367 --> 00:36:21,735 - Name yours. - You can't afford me. 467 00:36:21,768 --> 00:36:22,703 Two million. 468 00:36:22,737 --> 00:36:23,605 [laughs] 469 00:36:24,637 --> 00:36:25,672 That's good. 470 00:36:25,706 --> 00:36:26,941 You living in this shit hole 471 00:36:26,974 --> 00:36:28,476 and you got two million dollars. 472 00:36:28,509 --> 00:36:29,644 Pig's ass. 473 00:36:29,677 --> 00:36:31,012 I have lived here my whole life. 474 00:36:31,045 --> 00:36:33,347 You piece of shit. You watch your mouth. 475 00:36:33,380 --> 00:36:34,481 Two million dollars. 476 00:36:37,717 --> 00:36:39,353 Yeah. No, fuck you. 477 00:36:40,387 --> 00:36:41,690 Fuck it. Three million. 478 00:36:43,056 --> 00:36:44,725 That's my final offer. 479 00:36:44,759 --> 00:36:46,827 And anything, I find inside that temple 480 00:36:46,860 --> 00:36:49,029 I keep, no fucking splitsies. 481 00:36:49,063 --> 00:36:50,865 Plus, if you're bullshitting me, 482 00:36:50,898 --> 00:36:52,367 I'll fucking kill you. 483 00:36:52,400 --> 00:36:53,434 No skin off my sack. 484 00:36:54,702 --> 00:36:56,704 Great. 485 00:36:56,737 --> 00:36:58,905 - Sounds like we got a deal. - [clicks tongue] 486 00:36:58,938 --> 00:37:00,440 I was gonna head there anyway. 487 00:37:00,474 --> 00:37:01,742 Yeah, fucking idiot. 488 00:37:02,742 --> 00:37:03,978 [Kano laughs] 489 00:37:04,010 --> 00:37:05,947 How you planning on getting us there? 490 00:37:05,980 --> 00:37:07,815 Oh, I got a friend with a plane. 491 00:37:07,847 --> 00:37:09,884 - You got friends? - Eh, fuck you, pretty boy. 492 00:37:10,818 --> 00:37:11,853 I'm a popular guy. 493 00:37:12,820 --> 00:37:13,855 Everyone loves me. 494 00:37:14,755 --> 00:37:15,657 [snorts] 495 00:37:19,193 --> 00:37:20,528 [spits] 496 00:37:20,561 --> 00:37:21,763 Ooh. [clicks tongue] 497 00:37:23,931 --> 00:37:25,567 Oh, bloody garden gnomes, 498 00:37:26,634 --> 00:37:27,735 they give me the creeps. 499 00:37:30,036 --> 00:37:31,872 You're gonna give that guy three million dollars? 500 00:37:32,739 --> 00:37:33,907 Fuck, no. 501 00:37:33,940 --> 00:37:35,175 I live in this shit hole. 502 00:37:35,208 --> 00:37:36,143 You think I got three million dollars? 503 00:37:37,043 --> 00:37:38,779 [dramatic music playing] 504 00:37:57,764 --> 00:37:58,967 [imperceptible] 505 00:38:02,068 --> 00:38:03,871 [gasps] 506 00:38:03,903 --> 00:38:05,106 [Kano] There I was trying to shove 507 00:38:05,139 --> 00:38:07,074 this guy's nuts down his throat. 508 00:38:07,106 --> 00:38:08,675 And all I kept thinking about 509 00:38:08,708 --> 00:38:10,477 is what should I get for me mum for Christmas? 510 00:38:10,510 --> 00:38:13,614 Your mom's been dead for 30 fucking years, mate. 511 00:38:13,646 --> 00:38:14,849 Kid can dream. Can't he? 512 00:38:14,882 --> 00:38:17,217 Hey, you're out of it. 513 00:38:17,251 --> 00:38:19,086 You okay? 514 00:38:19,119 --> 00:38:21,689 - Yeah. - All right. 515 00:38:21,722 --> 00:38:23,157 Thank you for flying Air Kano, 516 00:38:23,190 --> 00:38:25,525 I know you had fuck all choices. 517 00:38:25,559 --> 00:38:26,727 Afraid time's up. 518 00:38:26,760 --> 00:38:28,863 Time to jump out of this shit box. 519 00:38:28,896 --> 00:38:29,964 Come on, let's go. 520 00:38:35,802 --> 00:38:37,103 First time? 521 00:38:37,137 --> 00:38:38,806 Yeah. What gave it away? 522 00:38:38,838 --> 00:38:39,974 You'll be okay. 523 00:38:40,007 --> 00:38:41,909 Just gotta jump, count to three, 524 00:38:41,942 --> 00:38:43,710 pull this side. 525 00:38:43,744 --> 00:38:45,512 All right. Simple. But how... 526 00:38:45,545 --> 00:38:47,614 - Well, do or die, princess. - [screams] 527 00:38:47,648 --> 00:38:49,784 - What? - You're fucking kidding me. 528 00:38:59,293 --> 00:39:01,095 So how close are we? 529 00:39:01,128 --> 00:39:02,864 [Kano] Twenty-seven, twenty-eight K's. 530 00:39:02,896 --> 00:39:04,030 [Blade] What? 531 00:39:04,063 --> 00:39:05,532 Maybe thirty to be safe. 532 00:39:05,565 --> 00:39:07,534 Straight up, thirty-two, eh? 533 00:39:07,568 --> 00:39:09,604 We say thirty-five there'll be no surprises. 534 00:39:11,572 --> 00:39:12,539 Oh, shit. 535 00:39:15,208 --> 00:39:17,544 Fuck this. I need a break. 536 00:39:17,577 --> 00:39:19,581 - [groans] - [Cole] You just took a break. 537 00:39:20,947 --> 00:39:22,750 Too many beers, huh? 538 00:39:22,782 --> 00:39:24,518 Give me that GPS. I'm taking point. 539 00:39:24,552 --> 00:39:26,053 Ah, let's look at the score board, shall we? 540 00:39:26,085 --> 00:39:27,587 I got us the plane. 541 00:39:27,621 --> 00:39:29,222 I know how to find 542 00:39:29,255 --> 00:39:31,525 your precious little mountain retreat or whatever it is. 543 00:39:31,559 --> 00:39:32,927 I killed the lizard man. 544 00:39:32,960 --> 00:39:36,864 Huh? Any of you rip anyone's heart out? Hey. 545 00:39:36,896 --> 00:39:38,932 [laughs] I think I know what's going on here. 546 00:39:38,965 --> 00:39:40,902 You're jealous, girlie, 547 00:39:40,934 --> 00:39:42,168 of me little marking. 548 00:39:42,202 --> 00:39:43,838 Hey, I'm talking to you. 549 00:39:45,039 --> 00:39:46,307 If you want it so much, 550 00:39:46,340 --> 00:39:47,875 all you got to do is kill me. 551 00:39:47,907 --> 00:39:48,876 Take it. 552 00:39:50,210 --> 00:39:52,280 Now, come on. What do you say? 553 00:39:52,313 --> 00:39:53,515 You want to dance? 554 00:39:58,719 --> 00:40:00,288 - It's your blood. - Attagirl. 555 00:40:01,021 --> 00:40:02,023 Hmm. 556 00:40:02,056 --> 00:40:03,858 [both grunting] 557 00:40:15,369 --> 00:40:16,771 Go on then, take it. 558 00:40:18,105 --> 00:40:19,541 [panting] 559 00:40:20,139 --> 00:40:21,708 You're so close. 560 00:40:21,742 --> 00:40:23,711 Just take it. Take it! 561 00:40:27,280 --> 00:40:28,215 Nah. 562 00:40:29,949 --> 00:40:32,319 Yeah, that's why you don't have one of these. 563 00:40:32,353 --> 00:40:34,688 You don't have the mongrel in you. 564 00:40:34,722 --> 00:40:35,623 [Kano laughs] 565 00:40:36,757 --> 00:40:38,125 You good? 566 00:40:38,157 --> 00:40:39,226 [Kano sighs] 567 00:41:07,887 --> 00:41:09,123 [Kang] At last. 568 00:41:16,429 --> 00:41:18,832 Okay, that's far enough, MC Hammer. 569 00:41:19,666 --> 00:41:20,835 [screams] 570 00:41:22,302 --> 00:41:23,671 [coughs] 571 00:41:23,704 --> 00:41:24,672 I'm not your enemy. 572 00:41:26,373 --> 00:41:30,311 I'm Liu Kang from the Shaolin Order of Light. 573 00:41:30,344 --> 00:41:32,012 You're one of the champions. 574 00:41:32,045 --> 00:41:33,980 Yes, from Earthrealm. 575 00:41:34,014 --> 00:41:36,751 Finally, you have come to seek out Raiden's... 576 00:41:36,784 --> 00:41:38,818 [stuttering] Fuck the temple. 577 00:41:38,851 --> 00:41:41,955 Wait... You just shot a fireball out of your hand. 578 00:41:41,989 --> 00:41:42,990 How'd you do that? 579 00:41:45,092 --> 00:41:47,862 Hang on. Hang the fuck on. 580 00:41:47,894 --> 00:41:50,398 Does that mean I'm gonna get superpowers at any point? 581 00:41:50,431 --> 00:41:51,398 It does, doesn't it? 582 00:41:53,300 --> 00:41:55,302 - There's much to learn. - The fuck. 583 00:41:55,335 --> 00:41:56,204 But not here. 584 00:41:57,271 --> 00:41:58,139 Follow me. 585 00:42:01,875 --> 00:42:03,043 [Blade scoffs] 586 00:42:08,414 --> 00:42:10,384 [Kano] Hey, David Copperfield. Hang on. 587 00:42:11,851 --> 00:42:12,987 Just teach me how you do it. 588 00:42:15,922 --> 00:42:19,124 [dramatic music playing] 589 00:42:28,501 --> 00:42:30,371 There it is... 590 00:42:30,403 --> 00:42:31,905 what you've been searching for. 591 00:42:35,976 --> 00:42:38,112 It wasn't always like this. 592 00:42:38,144 --> 00:42:39,780 For thousands of years, 593 00:42:39,813 --> 00:42:43,217 this temple was a holy place of worship. 594 00:42:43,250 --> 00:42:47,454 It is essential that we begin your training for the next tournament. 595 00:42:47,487 --> 00:42:49,456 [Cole] This doesn't feel like a tournament. 596 00:42:49,489 --> 00:42:51,725 So far it feels like an ambush. 597 00:42:51,759 --> 00:42:53,728 [Kang] We don't have much time. 598 00:42:53,760 --> 00:42:55,762 We will not see another full moon 599 00:42:55,795 --> 00:42:57,130 before the tournament begins. 600 00:43:04,538 --> 00:43:06,139 Come, come. Through here. 601 00:43:14,882 --> 00:43:16,349 [Kano] Now what? 602 00:43:16,382 --> 00:43:17,384 You're gonna make a door appear out of nowhere? 603 00:43:18,985 --> 00:43:20,855 [rumbling] 604 00:43:24,490 --> 00:43:25,425 [Kano] Oh. 605 00:43:26,793 --> 00:43:28,128 [chuckles] 606 00:43:28,161 --> 00:43:28,995 [Kano] I'll give you that. It's pretty good. 607 00:43:32,199 --> 00:43:33,067 [Blade] Wow. 608 00:43:36,170 --> 00:43:38,438 [faint crowd screams] 609 00:43:40,273 --> 00:43:41,275 I knew it. 610 00:43:42,576 --> 00:43:44,778 It's all real. 611 00:43:44,811 --> 00:43:47,947 These murals are the living history of Mortal Kombat. 612 00:43:47,981 --> 00:43:49,483 [scoffs] 613 00:43:49,516 --> 00:43:51,284 [Kano sarcastically] Now this one really speaks to me. 614 00:43:55,188 --> 00:43:57,223 - [roaring in distance] - [Blade] This is Outworld. 615 00:43:57,257 --> 00:43:59,894 Yes, the most brutal... 616 00:43:59,927 --> 00:44:02,028 and murderous of all the realms. 617 00:44:03,896 --> 00:44:05,132 Our greatest enemy. 618 00:44:08,869 --> 00:44:10,538 - [sword slicing] - [man screaming] 619 00:44:10,570 --> 00:44:11,505 [man speaks indistinctly] 620 00:44:12,572 --> 00:44:13,940 [faint indistinct whispering] 621 00:44:20,581 --> 00:44:23,450 [Kang] We must start training now. 622 00:44:23,483 --> 00:44:27,121 Before our mortal enemies from the Outworld come for us. 623 00:44:27,153 --> 00:44:31,025 The fate of Earthrealm is in our hands. 624 00:44:31,057 --> 00:44:33,460 There are not many of us with the marking left. 625 00:44:33,492 --> 00:44:36,329 So you must train harder, 626 00:44:36,362 --> 00:44:38,364 and faster. 627 00:44:38,398 --> 00:44:41,501 Because if you fail to discover your inner power, 628 00:44:41,534 --> 00:44:44,938 you will never defeat your opponent. 629 00:44:44,972 --> 00:44:49,410 They will ravage everything you hold dear. 630 00:44:49,443 --> 00:44:52,880 There will be no mercy. 631 00:44:54,514 --> 00:44:57,483 You must fight without question. 632 00:44:57,516 --> 00:45:00,554 The Dragon has swallowed many before us. 633 00:45:02,188 --> 00:45:03,324 Now put that back. 634 00:45:05,224 --> 00:45:06,492 Put what back? 635 00:45:06,525 --> 00:45:07,594 [bell chiming] 636 00:45:19,472 --> 00:45:21,576 Jax! Hey, Jax. 637 00:45:23,943 --> 00:45:27,614 [breathing shakily] Oh, God. 638 00:45:27,648 --> 00:45:30,416 [Kang] It has been my charge to gather 639 00:45:30,449 --> 00:45:32,352 all the champions of Earth. 640 00:45:32,385 --> 00:45:34,989 By the time I found Jax, I was too late. 641 00:45:37,224 --> 00:45:38,659 Well, is he gonna live? 642 00:45:38,692 --> 00:45:40,561 The ice... 643 00:45:40,594 --> 00:45:43,063 It cauterized his wounds. 644 00:45:43,096 --> 00:45:45,365 We've sourced every realm 645 00:45:45,398 --> 00:45:46,467 to find a way to heal him. 646 00:45:47,701 --> 00:45:49,903 - What can I do? - Be patient. 647 00:45:51,505 --> 00:45:52,472 [speaking foreign language] 648 00:45:56,009 --> 00:45:58,079 Give them time to do their work. 649 00:46:03,583 --> 00:46:05,987 We must go. He awaits. 650 00:46:07,653 --> 00:46:09,623 [rumbling] 651 00:46:15,695 --> 00:46:18,565 The great protector, Lord Raiden. 652 00:46:23,202 --> 00:46:29,143 My lord, I've gathered the remaining champions of Earth. 653 00:46:35,983 --> 00:46:38,185 [Raiden] This is what I have to work with? 654 00:46:41,521 --> 00:46:44,158 You are in no physical or mental shape to fight. 655 00:46:45,992 --> 00:46:47,394 You don't even have a marking. 656 00:46:51,331 --> 00:46:53,133 [Kano] All right, hang on. 657 00:46:53,166 --> 00:46:55,169 What about me, Gandalf, where's my fortune cookie jar... 658 00:46:55,202 --> 00:46:56,170 [lightning crackling] 659 00:46:58,005 --> 00:47:00,173 - Powerless, arrogant. - [groans] 660 00:47:01,340 --> 00:47:03,143 The time has long passed. 661 00:47:03,175 --> 00:47:05,679 Our enemies have claimed nine straight victories. 662 00:47:05,711 --> 00:47:11,117 One more victory and Outworld will gain control over Earth forever, 663 00:47:11,150 --> 00:47:14,587 and Shang Tsung will enslave the entire human race. 664 00:47:14,621 --> 00:47:15,489 [coughs] 665 00:47:16,789 --> 00:47:18,025 Sorry, what did I miss? 666 00:47:21,695 --> 00:47:23,397 [Cole] They tried to kill my family. 667 00:47:24,664 --> 00:47:25,533 Help us. 668 00:47:27,333 --> 00:47:29,235 There's nothing for you here, 669 00:47:29,268 --> 00:47:30,703 only death. 670 00:47:30,737 --> 00:47:32,373 Well, I'm willing to die for my family. 671 00:47:35,342 --> 00:47:37,244 [Raiden] Let's see if you have what it takes. 672 00:47:51,057 --> 00:47:52,393 [whooshes] 673 00:47:55,061 --> 00:47:57,330 [rumbling] 674 00:48:15,681 --> 00:48:17,150 [grunts] 675 00:48:19,418 --> 00:48:20,687 [Kang groaning] 676 00:48:21,855 --> 00:48:22,722 [crunching] 677 00:48:23,789 --> 00:48:25,326 - [slicing] - [yelping] 678 00:48:26,460 --> 00:48:27,360 [swooshing] 679 00:48:35,434 --> 00:48:36,737 [panting] 680 00:48:36,769 --> 00:48:39,206 [speaking foreign language] 681 00:48:56,422 --> 00:48:59,793 The time has come to end this. 682 00:49:03,396 --> 00:49:05,599 Take whatever trophies you desire... 683 00:49:07,800 --> 00:49:10,703 - but their souls are mine. - [Raiden] Silence! 684 00:49:10,737 --> 00:49:11,771 [lightning crackling] 685 00:49:14,773 --> 00:49:17,543 I've come to claim your world. 686 00:49:17,577 --> 00:49:19,580 You're too late, Raiden. 687 00:49:19,612 --> 00:49:23,182 It is forbidden to claim victory until the tournament begins. 688 00:49:23,215 --> 00:49:25,551 You are correct, Thunder God. 689 00:49:25,585 --> 00:49:28,722 The conflict outside of Mortal Kombat is not forbidden. 690 00:49:28,755 --> 00:49:32,392 - [munching] -Besides the other guards are too lazy to stop me. 691 00:49:32,425 --> 00:49:35,229 I have come for your souls. 692 00:49:35,262 --> 00:49:37,765 You will leave this place at once, sorcerer. 693 00:49:41,668 --> 00:49:43,269 These are your champions? 694 00:49:48,208 --> 00:49:49,209 Kill them. 695 00:49:49,242 --> 00:49:50,477 [blades swishing] 696 00:49:50,510 --> 00:49:51,512 - [Raiden grunts] - [thudding] 697 00:49:51,545 --> 00:49:52,480 [roaring] 698 00:49:54,213 --> 00:49:55,315 [lightning crackling] 699 00:50:01,788 --> 00:50:04,324 You think these tricks will protect you forever? 700 00:50:05,958 --> 00:50:07,760 Only a matter of time. 701 00:50:07,793 --> 00:50:08,828 [electrical buzzing] 702 00:50:31,717 --> 00:50:32,619 [metallic thud] 703 00:50:39,326 --> 00:50:42,461 [mumbles] This totally make up my superpowers. 704 00:50:42,494 --> 00:50:44,463 Think I get it now. It's kind of like a box of chocolates. 705 00:50:44,496 --> 00:50:46,632 You never know what you're gonna get. Is it gonna be fireballs? 706 00:50:46,666 --> 00:50:49,469 Is it gonna be lightning, huh? 707 00:50:49,501 --> 00:50:51,771 Could be shit. Could be, uh... Could be a frisbee hat. 708 00:50:51,804 --> 00:50:53,373 No offense, whoever you are. 709 00:50:54,306 --> 00:50:58,277 The name is Kung Lao. 710 00:50:58,311 --> 00:51:00,547 Descendant of the Great Kung Lao. 711 00:51:00,579 --> 00:51:03,217 [Lao] The grand champion of the Order of Light. 712 00:51:04,284 --> 00:51:05,251 Never heard of him. 713 00:51:05,952 --> 00:51:07,421 [Kang] Listen carefully. 714 00:51:07,454 --> 00:51:09,490 Your training has begun. Come. 715 00:51:10,356 --> 00:51:11,824 [electrical buzzing] 716 00:51:11,858 --> 00:51:13,961 [Kang] Your inner power comes from your arcana, 717 00:51:13,994 --> 00:51:16,496 a gift from the marking of the Dragon. 718 00:51:16,528 --> 00:51:19,632 The point of your training is for you to unlock that power. 719 00:51:19,666 --> 00:51:23,737 Without it, defeating Outworld will be impossible. 720 00:51:23,769 --> 00:51:27,840 Kung Lao and I have discovered our arcana. 721 00:51:27,873 --> 00:51:30,443 In the fight pit, you'll discover yours. 722 00:51:36,016 --> 00:51:37,416 You may enter. 723 00:51:37,449 --> 00:51:38,718 [Kano chuckling] Let's do the damn thing. 724 00:51:38,751 --> 00:51:40,920 [applauds] I want your fireballs. 725 00:51:40,954 --> 00:51:43,557 - There is no guarantee... - So, Liu, instead of fireballs, 726 00:51:43,590 --> 00:51:45,358 what else is gonna shoot out of my hands? Like, knives or guns... 727 00:51:45,391 --> 00:51:47,727 Hey, do you ever shut up? 728 00:51:47,760 --> 00:51:49,795 You're welcome to stay with us, Miss Blade. 729 00:51:49,829 --> 00:51:52,532 But the training area is for the chosen ones only. 730 00:51:52,565 --> 00:51:54,333 [scoffing] Fucking whoops. 731 00:51:54,367 --> 00:51:55,569 Well, hang on. 732 00:51:55,601 --> 00:51:56,670 We wouldn't be here without her. 733 00:51:56,702 --> 00:51:58,639 She's one of us. 734 00:51:58,672 --> 00:52:00,840 A fighter without a marking can never achieve their arcana. 735 00:52:00,873 --> 00:52:04,777 And a fighter without an arcana is a liability to the others. 736 00:52:05,545 --> 00:52:06,780 Yeah, liability. 737 00:52:09,416 --> 00:52:10,718 All right. Bye, bye, blondie. 738 00:52:11,985 --> 00:52:14,054 All right, guys. Little less of this. 739 00:52:14,086 --> 00:52:15,588 Little more of this. Come on. 740 00:52:15,621 --> 00:52:16,889 [Lao] Be still and listen. 741 00:52:16,922 --> 00:52:17,857 [whispering] Fuckin' hell. 742 00:52:32,505 --> 00:52:33,507 [gasping] 743 00:52:35,541 --> 00:52:36,576 [Blade] Jax. 744 00:52:36,608 --> 00:52:37,943 Hey. Hey, hey, hey. 745 00:52:37,976 --> 00:52:38,846 I'm here. 746 00:52:39,913 --> 00:52:40,813 Hi, buddy. 747 00:52:41,748 --> 00:52:43,416 [breathing heavily] 748 00:52:46,885 --> 00:52:48,922 It's okay. It's okay. It's okay. 749 00:52:48,954 --> 00:52:49,822 You just lay down. 750 00:52:54,693 --> 00:52:55,596 What happened? 751 00:53:02,402 --> 00:53:04,637 [Kang] All you can do now is test your might. 752 00:53:04,670 --> 00:53:06,072 We have no time to lose. 753 00:53:06,106 --> 00:53:07,975 You must unlock your arcana. 754 00:53:09,641 --> 00:53:12,645 [both grunting] 755 00:53:38,771 --> 00:53:39,739 [swishing] 756 00:53:43,943 --> 00:53:44,978 [metallic clang] 757 00:53:48,815 --> 00:53:49,682 [Cole yelping] 758 00:53:50,717 --> 00:53:52,086 [impact grunt] 759 00:53:55,155 --> 00:53:57,691 [Cole groaning] 760 00:53:57,724 --> 00:54:00,827 [Lao] In Mortal Kombat, talent will only get you so far. 761 00:54:02,628 --> 00:54:04,063 [Kano applauding] 762 00:54:04,097 --> 00:54:06,466 [mockingly] No, that was great. Really. 763 00:54:06,498 --> 00:54:08,501 Good stuff. 764 00:54:08,534 --> 00:54:11,704 You know, maybe your arcana is getting your ass kicked by a hat. 765 00:54:11,737 --> 00:54:13,106 [chuckles] 766 00:54:15,074 --> 00:54:16,476 [inhales] 767 00:54:17,643 --> 00:54:18,745 [exhales] 768 00:54:25,952 --> 00:54:26,820 Fight! 769 00:54:28,153 --> 00:54:29,623 No Harry Potter shit, all right? 770 00:54:31,657 --> 00:54:32,759 [yelps and groans] 771 00:54:34,994 --> 00:54:35,863 [Kano] Cute. 772 00:54:36,563 --> 00:54:37,898 Real cute. 773 00:54:37,931 --> 00:54:39,699 [laughs] Let's see. Throwing down again? 774 00:54:39,731 --> 00:54:41,067 [grunting] 775 00:54:42,802 --> 00:54:43,970 Is that the only move you know, mate? 776 00:54:44,003 --> 00:54:45,172 - [Kang grunts] - [screams] Fuck. 777 00:54:46,005 --> 00:54:46,907 [groans] 778 00:54:50,809 --> 00:54:53,980 Yeah, yeah. Put a fucking shirt on, Magic Mike. 779 00:54:54,012 --> 00:54:56,715 It seems as though we have our work cut out for us. 780 00:54:56,748 --> 00:54:57,784 [Kano] I was just warming up. 781 00:54:58,885 --> 00:54:59,920 [Kang] Let me see your wound. 782 00:55:02,521 --> 00:55:03,523 [Cole groaning] 783 00:55:04,523 --> 00:55:05,458 Liu... 784 00:55:06,793 --> 00:55:08,528 How do I find my arcana? 785 00:55:10,128 --> 00:55:11,632 It must come from your soul. 786 00:55:12,699 --> 00:55:14,867 Whatever it is that drives you. 787 00:55:16,668 --> 00:55:17,971 So how did you find your arcana? 788 00:55:19,905 --> 00:55:23,610 Unlike Kung Lao, I was just a worthless stray. 789 00:55:25,143 --> 00:55:27,680 For reasons beyond my ken, 790 00:55:27,713 --> 00:55:31,918 Master Bo' Rai Cho found me half dead in the gutter 791 00:55:31,951 --> 00:55:37,057 - and brought me to the Wu Shi Academy. - [groans] 792 00:55:37,090 --> 00:55:39,960 There, I was given a purpose. 793 00:55:40,693 --> 00:55:41,728 A brother... 794 00:55:42,295 --> 00:55:43,197 Kung Lao. 795 00:55:44,597 --> 00:55:46,533 And I met Lord Raiden. 796 00:55:46,565 --> 00:55:49,869 Kung Lao and I have served together. 797 00:55:49,902 --> 00:55:54,673 Upon graduation, I was given a name of a man. 798 00:55:54,706 --> 00:55:57,577 He was a purveyor of rare things. 799 00:55:59,913 --> 00:56:00,880 Children. 800 00:56:03,682 --> 00:56:06,219 Orphans like me. 801 00:56:07,820 --> 00:56:09,623 He had a marking, 802 00:56:09,655 --> 00:56:11,224 so I chose to take it from him. 803 00:56:13,025 --> 00:56:15,995 And in that moment, my arcana came forth. 804 00:56:16,028 --> 00:56:17,563 - [fire blazing] - [groans] 805 00:56:20,733 --> 00:56:21,935 [men grunting] 806 00:56:28,141 --> 00:56:29,041 [swishing] 807 00:56:31,210 --> 00:56:32,211 [coughing] 808 00:56:35,914 --> 00:56:39,818 [smacking] 809 00:56:39,851 --> 00:56:41,521 [Blade] Come on, Major. I've seen better than that. 810 00:56:42,288 --> 00:56:45,291 Again. Again. Again! 811 00:56:45,324 --> 00:56:47,159 - [effort grunt] - Come on, you got this. 812 00:56:47,193 --> 00:56:48,295 [grunting] 813 00:56:49,661 --> 00:56:50,630 These don't work. 814 00:56:53,833 --> 00:56:54,867 These are not me. 815 00:57:03,775 --> 00:57:04,710 I'm useless. 816 00:57:06,144 --> 00:57:07,179 Why even bring me here? 817 00:57:09,849 --> 00:57:10,784 I can't help. 818 00:57:16,054 --> 00:57:18,724 My first day of training... 819 00:57:18,757 --> 00:57:20,826 We had to run 20 miles. 820 00:57:20,860 --> 00:57:21,728 [chuckles] 821 00:57:22,695 --> 00:57:24,164 Thought I was gonna die. 822 00:57:24,197 --> 00:57:25,932 I wanted to quit, 823 00:57:25,965 --> 00:57:28,969 but all I ever wanted was to be accepted by you... 824 00:57:29,001 --> 00:57:30,804 as an elite fighter. 825 00:57:30,836 --> 00:57:31,938 You remember what you told me? 826 00:57:32,905 --> 00:57:34,641 How do we keep going? 827 00:57:34,673 --> 00:57:37,143 And you proved to yourself that you can do this or... 828 00:57:37,175 --> 00:57:38,679 regret it for the rest of your life. 829 00:57:42,215 --> 00:57:43,750 Are you trying to tell me something, soldier? 830 00:57:44,916 --> 00:57:46,752 Get off your fucking ass, Major. 831 00:57:47,753 --> 00:57:48,621 [laughs] 832 00:57:53,826 --> 00:57:55,862 Miss Sonya, sit, please. 833 00:57:57,929 --> 00:57:59,265 - Ah, thank you. - [Kang] Eat. 834 00:58:00,967 --> 00:58:02,802 Cole, how's your arm? 835 00:58:02,835 --> 00:58:04,737 [groans] It's healing up. 836 00:58:04,771 --> 00:58:05,972 [Kang] Eat more, heal fast. 837 00:58:06,005 --> 00:58:07,807 More training tomorrow. 838 00:58:07,840 --> 00:58:09,643 You're fucking kidding me, aren't you? 839 00:58:09,675 --> 00:58:11,677 [laughing] Fucking hell. 840 00:58:11,710 --> 00:58:13,178 Is he on our side? 841 00:58:13,211 --> 00:58:14,880 [sarcastically] Those are great, mate. 842 00:58:14,914 --> 00:58:16,249 They make those in men's sizes? 843 00:58:17,382 --> 00:58:19,251 [laughing] 844 00:58:19,284 --> 00:58:21,153 [snaps fingers] Top knot, at the end. 845 00:58:21,186 --> 00:58:22,721 What's his name? Kung Pao. 846 00:58:22,755 --> 00:58:23,690 Pass us some fucking egg roll, would you? 847 00:58:24,791 --> 00:58:26,192 [speaking foreign language] 848 00:58:26,224 --> 00:58:28,827 Your ear is painted on, mate? Egg roll. 849 00:58:28,860 --> 00:58:30,096 There you go. Good boy. 850 00:58:33,266 --> 00:58:35,300 - [chuckling] - [Blade chuckling] 851 00:58:35,333 --> 00:58:38,003 Maybe you should lay off the egg rolls, 852 00:58:38,036 --> 00:58:39,405 seeing how you wouldn't be ready to fight 853 00:58:39,438 --> 00:58:41,074 if you had 100 days to train. 854 00:58:43,041 --> 00:58:44,143 [Lao] I'll dumb it down for you. 855 00:58:45,110 --> 00:58:46,346 Fat, lazy pig. 856 00:58:46,378 --> 00:58:47,913 What did you say? 857 00:58:47,947 --> 00:58:48,882 Terrible fighter. 858 00:58:51,416 --> 00:58:53,286 Zero skill. 859 00:58:53,318 --> 00:58:55,188 You got a death wish, mate? 860 00:58:55,221 --> 00:58:57,423 Combat takes intelligence. 861 00:58:58,990 --> 00:58:59,893 But you... 862 00:59:01,059 --> 00:59:03,028 You're like a dog. 863 00:59:03,061 --> 00:59:05,297 A dog who fails his training classes. 864 00:59:05,331 --> 00:59:08,367 Well, how about I take that stupid fucking sombrero you're wearing, 865 00:59:08,400 --> 00:59:10,936 shove it so far up your ass, you start speaking Spanish. 866 00:59:10,969 --> 00:59:11,971 How does that sound? 867 00:59:13,472 --> 00:59:14,440 You can try. 868 00:59:14,474 --> 00:59:15,942 I just fucking might. 869 00:59:16,876 --> 00:59:18,178 Let me ask you this. 870 00:59:18,210 --> 00:59:19,878 Why would you jeopardize the goodwill 871 00:59:19,911 --> 00:59:22,848 of the only chance of your survival? 872 00:59:22,882 --> 00:59:25,318 Princess, why don't you try being one of them silent monks? 873 00:59:25,351 --> 00:59:27,019 No, no, you misunderstand. 874 00:59:27,052 --> 00:59:28,353 He is here to save you 875 00:59:28,387 --> 00:59:30,323 because you cannot save yourself. 876 00:59:30,356 --> 00:59:33,093 - Oh, fuck, here we go. - You're like... 877 00:59:33,126 --> 00:59:35,328 an aggressive little bunny. 878 00:59:35,360 --> 00:59:37,730 - Soft and useless. - [all chuckling] 879 00:59:37,764 --> 00:59:40,066 Angry mentally, physically. 880 00:59:40,099 --> 00:59:41,901 You should be on your knees before this man. 881 00:59:41,934 --> 00:59:43,236 [Blade and Jax chuckling] 882 00:59:44,871 --> 00:59:46,039 I've a better idea. 883 00:59:46,072 --> 00:59:47,774 How about you two get on your knees 884 00:59:47,806 --> 00:59:49,308 and take turns sucking my sack? 885 00:59:49,342 --> 00:59:51,478 [chopsticks clang] 886 00:59:51,510 --> 00:59:54,514 Do you have any fucking idea who you're talking to? 887 00:59:54,547 --> 00:59:56,849 I'm wanted in over 35 countries for shit, 888 00:59:56,882 --> 00:59:59,118 you fucking ballerinas couldn't even imagine. 889 00:59:59,152 --> 01:00:00,920 - [thuds] - You're angry. 890 01:00:00,952 --> 01:00:02,989 Oh! Fucking nothing gets by you, does it? 891 01:00:05,090 --> 01:00:06,192 Good. 892 01:00:07,092 --> 01:00:08,260 You should be. 893 01:00:08,293 --> 01:00:09,261 You failure. 894 01:00:11,864 --> 01:00:12,798 [softly] Failure? 895 01:00:14,333 --> 01:00:16,503 Fucking failure? 896 01:00:16,536 --> 01:00:19,304 Let me educate you, motherfucker. I'm Kano. 897 01:00:19,338 --> 01:00:21,474 I'm the black fucking dragon. 898 01:00:21,507 --> 01:00:23,143 And who are you two, huh? 899 01:00:23,175 --> 01:00:25,010 You're some fucking cave-dwelling hippy, 900 01:00:25,043 --> 01:00:26,311 twirling his anal beads, 901 01:00:26,344 --> 01:00:28,981 taking orders from this Wu Shu wanker, 902 01:00:29,014 --> 01:00:31,116 who wears a hubcap as a helmet. 903 01:00:31,150 --> 01:00:32,485 Now, sit down! 904 01:00:32,518 --> 01:00:36,056 Shut up and pass me a fucking egg roll. 905 01:00:36,922 --> 01:00:38,357 [buzzing] 906 01:00:38,391 --> 01:00:39,860 [objects clattering] 907 01:00:41,393 --> 01:00:42,461 [breathing heavily] 908 01:00:50,603 --> 01:00:52,472 That was it, wasn't it? 909 01:00:52,505 --> 01:00:55,842 You all saw that? [laughing] 910 01:00:55,875 --> 01:00:57,876 [excitedly] Laser beam! 911 01:00:57,909 --> 01:01:00,312 It's better than fireballs, you pussy. 912 01:01:00,346 --> 01:01:02,349 [laughing hysterically] 913 01:01:03,148 --> 01:01:04,917 Come on, Kano. 914 01:01:04,951 --> 01:01:06,485 I knew I'd get mine first. 915 01:01:06,518 --> 01:01:07,953 [laughing] 916 01:01:08,454 --> 01:01:10,156 [exhales] 917 01:01:10,188 --> 01:01:12,057 [electrical buzzing] 918 01:01:14,893 --> 01:01:17,396 [Kang] We are running out of time, Cole. 919 01:01:17,429 --> 01:01:19,532 Focus on what you can't deny. 920 01:01:20,532 --> 01:01:22,034 Find the truth in you. 921 01:01:23,568 --> 01:01:25,271 The pain. 922 01:01:25,304 --> 01:01:26,506 It's the ultimate catalyst. 923 01:01:29,242 --> 01:01:31,177 [groans] 924 01:01:31,210 --> 01:01:32,945 - Again. - Whoa, whoa, whoa... Hold on. 925 01:01:32,978 --> 01:01:34,279 Does it have to be him? I... 926 01:01:34,313 --> 01:01:35,282 [both grunting] 927 01:01:41,954 --> 01:01:43,489 You know, I see a little bit of arcana there. 928 01:01:43,521 --> 01:01:44,891 Give me one more crack at it. 929 01:01:44,923 --> 01:01:47,059 [Kang] Focus on the pain, Cole. 930 01:01:47,092 --> 01:01:49,161 - I'm focusing, nothing's happening. It hurts... - [Kano] Stick with it. 931 01:01:49,195 --> 01:01:50,197 Again. 932 01:01:51,130 --> 01:01:53,432 [groans] 933 01:01:53,465 --> 01:01:55,101 Yeah, you're right. Nothing's happening. 934 01:01:56,268 --> 01:01:57,402 You're as lazy, ya? 935 01:01:57,436 --> 01:01:58,872 [panting] 936 01:02:01,907 --> 01:02:03,175 [electrical buzzing] 937 01:02:04,577 --> 01:02:05,545 [exhales] 938 01:02:12,284 --> 01:02:13,252 What are you looking at? 939 01:02:17,523 --> 01:02:18,625 They're beautiful. 940 01:02:18,657 --> 01:02:19,592 You're a lucky man. 941 01:02:21,527 --> 01:02:22,461 Thanks. 942 01:02:24,530 --> 01:02:27,333 You have failed to find your arcana. 943 01:02:27,365 --> 01:02:30,302 Without it, you are a liability to the others. 944 01:02:31,603 --> 01:02:33,939 So where did this come from? 945 01:02:33,972 --> 01:02:36,909 And why am I the only champion that had the marking since I was born? 946 01:02:36,943 --> 01:02:40,246 Your marking comes from your lineage, Cole. 947 01:02:40,278 --> 01:02:41,914 Lineage? 948 01:02:41,947 --> 01:02:44,150 I'm an orphan from the south side of Chicago. 949 01:02:44,182 --> 01:02:48,188 You're a descendant of one of the greatest ninjas to ever walk the Earth. 950 01:02:49,521 --> 01:02:50,990 Hanzo Hasashi. 951 01:02:51,623 --> 01:02:53,692 [sword swishing] 952 01:02:53,726 --> 01:02:57,297 He was murdered along with his wife and eldest son 953 01:02:57,329 --> 01:02:59,431 by the same assassin that hunts you now. 954 01:03:00,132 --> 01:03:01,001 Sub-Zero. 955 01:03:03,501 --> 01:03:07,507 [Raiden] The moment he died, Hanzo descended into the Netherrealm, 956 01:03:07,539 --> 01:03:09,308 the furthest reaches of hell, 957 01:03:09,342 --> 01:03:11,644 endlessly searching for revenge. 958 01:03:11,677 --> 01:03:14,646 But his bloodline lived on. 959 01:03:14,679 --> 01:03:17,951 I rescued Hanzo's only surviving child... 960 01:03:17,983 --> 01:03:20,052 and hid her in the one place 961 01:03:20,085 --> 01:03:21,520 he wouldn't think to find her. 962 01:03:24,389 --> 01:03:26,425 For centuries, the Hasashi marking 963 01:03:26,458 --> 01:03:29,294 has passed down through your ancestors. 964 01:03:29,327 --> 01:03:32,699 I had a hope the power in your bloodline was still strong in you. 965 01:03:34,333 --> 01:03:36,135 Now I know that's not the case. 966 01:03:38,103 --> 01:03:39,438 [lightning crackling] 967 01:03:41,539 --> 01:03:43,308 [lightning buzzing] 968 01:03:43,342 --> 01:03:45,512 Go, be with your family. 969 01:03:46,746 --> 01:03:49,215 Cole, do not give up on this. 970 01:03:50,782 --> 01:03:51,951 I'm sorry. 971 01:04:00,659 --> 01:04:02,262 [thunder rumbling] 972 01:04:18,043 --> 01:04:20,512 [Nitara screeching] 973 01:04:27,286 --> 01:04:28,521 [Tsung] Welcome. 974 01:04:33,425 --> 01:04:36,429 The great hunter, Nitara. 975 01:04:36,461 --> 01:04:40,233 She is beautiful, isn't she? 976 01:04:40,266 --> 01:04:42,601 Yeah. That screech is a real turn on. 977 01:04:47,840 --> 01:04:53,780 My loyal warriors, Kabal, General Reiko, 978 01:04:53,813 --> 01:04:57,583 I have seen the so-called champions of Earth realm, 979 01:04:57,615 --> 01:05:01,086 and they're no match for all of you. 980 01:05:01,119 --> 01:05:03,188 We are on the precipice of victory 981 01:05:03,222 --> 01:05:05,691 and taking Earth realm forever. 982 01:05:05,724 --> 01:05:08,227 But we must strike now. 983 01:05:08,260 --> 01:05:11,397 Raiden has prevented entry into his temple. 984 01:05:11,429 --> 01:05:13,732 I must find a way to bring his shield down 985 01:05:13,766 --> 01:05:16,635 in order to obliterate our opposition. 986 01:05:16,668 --> 01:05:18,070 I think I can help. 987 01:05:18,103 --> 01:05:19,638 Did you see a guy down there? 988 01:05:19,672 --> 01:05:21,706 A complete fucking asshole. 989 01:05:21,739 --> 01:05:23,508 Answers to Kano. 990 01:05:23,541 --> 01:05:25,177 - Kano. - Yeah. 991 01:05:25,210 --> 01:05:27,446 He's the reason I live in an iron lung. 992 01:05:27,480 --> 01:05:30,483 He's a low life, piece of shit scumbag. 993 01:05:30,516 --> 01:05:32,085 You're going to love him. 994 01:05:32,117 --> 01:05:33,385 [gate opening] 995 01:05:37,856 --> 01:05:39,759 Prince Goro. 996 01:05:39,791 --> 01:05:43,328 It is an honor to have Shokan blood on our side. 997 01:05:43,362 --> 01:05:46,532 Now we shall end this prophecy once and for all. 998 01:06:09,188 --> 01:06:10,623 Well, well, well. 999 01:06:10,655 --> 01:06:14,393 You backstabbing, two-faced ugly motherfucker. 1000 01:06:16,594 --> 01:06:19,131 - Kabal. - Hey, Kano. 1001 01:06:19,164 --> 01:06:20,599 It's been a while. 1002 01:06:20,632 --> 01:06:22,167 You getting enough sleep, mate? 1003 01:06:22,201 --> 01:06:24,704 Your eyes are a little redder than usual. 1004 01:06:24,737 --> 01:06:26,739 You've got a big mouth for someone who's standing 1005 01:06:26,771 --> 01:06:29,641 on the wrong side of the electric fence, tough guy. 1006 01:06:29,675 --> 01:06:31,310 You working for the other fella? 1007 01:06:31,342 --> 01:06:33,678 - That wizard? - Working with him, not for him. 1008 01:06:33,711 --> 01:06:36,248 And trust me, it has its perks. 1009 01:06:36,282 --> 01:06:37,416 Like what? 1010 01:06:37,449 --> 01:06:39,318 This is fucking tragic. 1011 01:06:39,351 --> 01:06:40,586 Look at yourself. 1012 01:06:40,619 --> 01:06:42,655 You used to be someone to fear. 1013 01:06:42,688 --> 01:06:45,825 You've fallen down a long way since you led the Black Dragon. 1014 01:06:45,858 --> 01:06:47,326 Don't tell me about the Black Dragon. 1015 01:06:47,358 --> 01:06:48,760 I am the Black Dragon. 1016 01:06:48,793 --> 01:06:51,530 Which one's your boss? Let me guess. The blonde? 1017 01:06:51,563 --> 01:06:53,699 That mask cutting off your air supply, you dumb prick? 1018 01:06:53,731 --> 01:06:56,235 I don't take orders from anyone, Kabal. 1019 01:06:56,268 --> 01:06:57,670 Then you're on the wrong side. 1020 01:06:57,702 --> 01:07:00,206 Fight with us and you could have more money 1021 01:07:00,239 --> 01:07:01,807 than you know what to do with. 1022 01:07:01,840 --> 01:07:04,376 Hell, you could turn this old temple into your own casino 1023 01:07:04,409 --> 01:07:06,344 if you wanted to. 1024 01:07:06,378 --> 01:07:08,748 Just name your price, then double it and double it again. 1025 01:07:08,780 --> 01:07:11,349 What are you waiting for, asshole? 1026 01:07:11,382 --> 01:07:13,452 [clears throat] So what would I need to do? 1027 01:07:17,289 --> 01:07:18,758 [thuds] 1028 01:07:31,503 --> 01:07:32,639 Just wait here. 1029 01:07:56,295 --> 01:07:57,630 [grunts] 1030 01:07:59,831 --> 01:08:01,300 [laughs maliciously] 1031 01:08:09,708 --> 01:08:11,476 [ominous music playing] 1032 01:08:16,547 --> 01:08:17,649 What is that? 1033 01:08:25,724 --> 01:08:28,293 [Kano] You know, the problem with these new lightning sticks, 1034 01:08:31,829 --> 01:08:33,832 they just don't make them like they used to. 1035 01:08:37,368 --> 01:08:38,970 [chuckles] 1036 01:08:39,003 --> 01:08:41,306 What? You didn't think you'd actually change me, did you? 1037 01:08:42,807 --> 01:08:45,511 The undoing of the prophecy has begun. 1038 01:08:49,648 --> 01:08:51,016 [grunts] 1039 01:09:00,792 --> 01:09:01,793 Back inside. 1040 01:09:03,494 --> 01:09:04,863 Dad! 1041 01:09:04,896 --> 01:09:06,032 Get back inside! 1042 01:09:06,731 --> 01:09:08,434 [grunts] 1043 01:09:08,466 --> 01:09:09,469 [Allison] Cole! 1044 01:09:12,970 --> 01:09:14,273 Hey! 1045 01:09:15,506 --> 01:09:16,875 I'm the one you want. 1046 01:09:16,908 --> 01:09:17,876 You see that! 1047 01:09:18,911 --> 01:09:19,979 Okay. 1048 01:09:33,492 --> 01:09:34,793 [grunts] 1049 01:09:34,827 --> 01:09:35,994 Finish them! 1050 01:09:37,762 --> 01:09:38,930 [grunting] 1051 01:09:44,802 --> 01:09:46,038 [growls] 1052 01:09:57,082 --> 01:09:58,985 - [growls] - [groans] 1053 01:10:00,018 --> 01:10:01,820 [both grunting] 1054 01:10:01,854 --> 01:10:03,389 Damn! Your breath stinks. 1055 01:10:03,421 --> 01:10:04,423 [grunts] 1056 01:10:11,162 --> 01:10:12,597 [impact grunt] 1057 01:10:21,407 --> 01:10:22,442 [screams] 1058 01:10:40,125 --> 01:10:41,527 [grunting] 1059 01:10:59,110 --> 01:11:02,681 [grunts and screams] 1060 01:11:06,752 --> 01:11:07,987 [breathing heavily] 1061 01:11:11,657 --> 01:11:14,627 This is not the blood of the Chosen One. 1062 01:11:16,662 --> 01:11:19,966 Your death has no worth. 1063 01:11:21,867 --> 01:11:24,970 [Kano] Ah, girls can be mean! 1064 01:11:25,002 --> 01:11:26,505 - Don't worry, darling! - [grunts] 1065 01:11:26,537 --> 01:11:28,740 You're still good enough for me. 1066 01:11:28,774 --> 01:11:29,809 [grunts in pain] 1067 01:11:30,676 --> 01:11:31,744 [chuckles] 1068 01:11:41,220 --> 01:11:42,789 [grunting] 1069 01:11:48,126 --> 01:11:49,796 Want me to slow down a little? 1070 01:11:57,636 --> 01:11:59,205 [Tsung] You're beneath me. 1071 01:12:01,707 --> 01:12:03,876 Now, destroy him, my beauty. 1072 01:12:06,979 --> 01:12:08,213 [Nitara screeches] 1073 01:12:20,859 --> 01:12:23,629 [muffled screeching] 1074 01:12:39,077 --> 01:12:40,112 [effort grunt] 1075 01:12:41,046 --> 01:12:43,516 [both grunting] 1076 01:12:49,621 --> 01:12:50,655 [yells] 1077 01:12:57,828 --> 01:12:59,599 Flawless victory. 1078 01:13:00,899 --> 01:13:02,068 [gasps] 1079 01:13:15,846 --> 01:13:18,182 - No! - No! 1080 01:13:18,216 --> 01:13:22,555 Now I tear out your spine, champion! 1081 01:13:22,587 --> 01:13:23,655 Fuck this. 1082 01:13:29,694 --> 01:13:31,063 [both grunting] 1083 01:13:33,864 --> 01:13:35,166 - [coughs] - Mom! 1084 01:13:37,069 --> 01:13:38,237 [chokes] 1085 01:13:41,139 --> 01:13:42,207 Get in the car. 1086 01:13:42,239 --> 01:13:43,643 Get in the car! 1087 01:13:48,212 --> 01:13:50,715 - [Allison] Come on! Come on! Come on! - [engine revs] 1088 01:13:50,748 --> 01:13:52,318 [Allison and Emily scream] 1089 01:13:54,051 --> 01:13:55,086 [Allison] No, no. 1090 01:13:58,256 --> 01:13:59,659 Mom! 1091 01:14:01,259 --> 01:14:02,328 [Allison] Get closer! 1092 01:14:03,127 --> 01:14:04,095 [grunts] 1093 01:14:05,096 --> 01:14:06,698 No, Mom! 1094 01:14:12,037 --> 01:14:13,072 Aah! 1095 01:14:15,640 --> 01:14:16,908 [Allison] Cole! 1096 01:14:16,942 --> 01:14:17,842 Allison! 1097 01:14:20,278 --> 01:14:21,314 [impact grunt] 1098 01:14:32,157 --> 01:14:33,192 Aah! 1099 01:14:34,158 --> 01:14:35,260 [effort grunt] 1100 01:14:39,331 --> 01:14:41,132 Get off me! 1101 01:14:44,903 --> 01:14:47,239 [growls and grunts] 1102 01:14:48,840 --> 01:14:51,777 [growls] 1103 01:15:06,824 --> 01:15:08,394 Daddy, use your uppercut! 1104 01:15:18,170 --> 01:15:19,639 [grunts] 1105 01:15:27,212 --> 01:15:28,414 [coughs] 1106 01:15:46,163 --> 01:15:48,099 [grunts] 1107 01:15:48,132 --> 01:15:50,135 [both grunting] 1108 01:15:59,211 --> 01:16:00,846 [screams] 1109 01:16:10,521 --> 01:16:12,024 [grunts] 1110 01:16:17,962 --> 01:16:19,698 [Cole breathing heavily] 1111 01:16:24,034 --> 01:16:25,304 [Cole and Allison sigh] 1112 01:16:29,073 --> 01:16:30,475 You okay? 1113 01:16:30,509 --> 01:16:32,377 We're fine. Are you okay? 1114 01:16:32,409 --> 01:16:33,412 Yeah. 1115 01:16:34,445 --> 01:16:35,881 Badass suit, Dad. 1116 01:16:40,351 --> 01:16:42,153 [sighs wearily] 1117 01:16:44,922 --> 01:16:45,925 Blade! 1118 01:16:49,194 --> 01:16:51,464 [effort grunt] 1119 01:16:52,163 --> 01:16:54,032 Help! 1120 01:16:54,064 --> 01:16:55,900 [breathing heavily] 1121 01:17:02,407 --> 01:17:04,376 [effort grunt] 1122 01:17:49,988 --> 01:17:52,792 [lightning crackling] 1123 01:17:54,426 --> 01:17:57,396 - What's that? - It's okay. 1124 01:17:57,429 --> 01:17:58,864 It's a doorway back... 1125 01:18:00,164 --> 01:18:01,266 It's not over. 1126 01:18:08,206 --> 01:18:10,108 Impossible. 1127 01:18:10,140 --> 01:18:13,178 Thank you for helping my fighter find his arcana. 1128 01:18:15,113 --> 01:18:18,818 After 4000 years, the Hasashi bloodline still lives on. 1129 01:18:20,118 --> 01:18:21,086 Bi-Han. 1130 01:18:23,454 --> 01:18:25,190 [lightning crackling] 1131 01:18:28,493 --> 01:18:30,028 Stop him! 1132 01:18:30,060 --> 01:18:31,963 [impact grunt] 1133 01:18:40,438 --> 01:18:42,574 Your soul's mine. 1134 01:18:44,175 --> 01:18:45,944 [Lao screaming] 1135 01:18:45,976 --> 01:18:47,979 He's about to get his soul sucked. 1136 01:18:48,012 --> 01:18:50,215 I love the scream right before... 1137 01:18:50,247 --> 01:18:51,850 [both grunting] 1138 01:18:52,583 --> 01:18:55,019 [Lao screaming] 1139 01:18:55,052 --> 01:18:56,154 - Gotcha. - [gasps] 1140 01:19:01,626 --> 01:19:03,929 [screaming] 1141 01:19:09,134 --> 01:19:10,534 [screams] 1142 01:19:10,568 --> 01:19:12,204 Shang Tsung! 1143 01:19:18,676 --> 01:19:20,078 No! 1144 01:19:26,717 --> 01:19:28,619 [Blade] Where are we? 1145 01:19:28,653 --> 01:19:30,689 [Raiden] We are in the void. 1146 01:19:30,721 --> 01:19:34,025 It is the realm between your world and mine. 1147 01:19:34,059 --> 01:19:35,961 Shang Tsung cannot follow us here. 1148 01:19:51,042 --> 01:19:52,177 If we're to die... 1149 01:19:53,478 --> 01:19:55,480 it was supposed to be together. 1150 01:19:57,414 --> 01:19:59,518 I'm sorry, Liu Kang. 1151 01:20:03,020 --> 01:20:04,289 Without Kung Lao, 1152 01:20:06,757 --> 01:20:08,193 Earthrealm is lost. 1153 01:20:10,028 --> 01:20:11,530 [Jax] Lord Raiden. 1154 01:20:11,563 --> 01:20:13,332 Why couldn't you save him? 1155 01:20:13,364 --> 01:20:15,032 All the Gods are forbidden 1156 01:20:15,065 --> 01:20:18,403 from engaging in one realm's war against another. 1157 01:20:18,435 --> 01:20:20,404 It is my job to protect Earthrealm 1158 01:20:20,438 --> 01:20:23,042 but I cannot save every soul within it. 1159 01:20:24,341 --> 01:20:26,043 No. 1160 01:20:26,077 --> 01:20:29,114 It's not over, we still need to fight. 1161 01:20:33,551 --> 01:20:35,587 Cole. 1162 01:20:35,619 --> 01:20:38,356 The blood on this blade is your ancestors. 1163 01:20:39,090 --> 01:20:40,659 Hanzo Hasashi's. 1164 01:20:40,692 --> 01:20:43,694 I took it from him the day he died. 1165 01:20:43,728 --> 01:20:47,198 Use it and the spirit of Hanzo fights with you. 1166 01:20:51,603 --> 01:20:52,671 So what's the plan? 1167 01:20:54,439 --> 01:20:56,240 We need to fight smarter. 1168 01:20:56,274 --> 01:20:57,509 We need to control the fight. 1169 01:20:58,208 --> 01:20:59,711 How? 1170 01:20:59,743 --> 01:21:01,278 I mean, they're better trained and better prepared. 1171 01:21:01,311 --> 01:21:03,015 Plus they don't mind breaking the rules. 1172 01:21:05,682 --> 01:21:07,386 We need to split them up. 1173 01:21:07,418 --> 01:21:10,122 Lord Raiden, can you send anyone anywhere? 1174 01:21:11,422 --> 01:21:12,724 Well, they don't want a tournament. 1175 01:21:12,756 --> 01:21:14,091 Let's give them one. 1176 01:21:14,125 --> 01:21:15,260 But let's do it our way. 1177 01:21:16,661 --> 01:21:18,163 Give me Reiko. 1178 01:21:18,195 --> 01:21:19,398 I got a score to settle. 1179 01:21:29,239 --> 01:21:30,341 Hey, big boy! 1180 01:21:32,444 --> 01:21:34,213 [screams] 1181 01:21:34,779 --> 01:21:36,348 Sonya... 1182 01:21:36,381 --> 01:21:38,050 Please tell me I get the bitch with the teeth. 1183 01:21:38,082 --> 01:21:39,684 You get to take out your old buddy, Kano. 1184 01:21:41,786 --> 01:21:43,387 I know I've seen you kick his ass before, 1185 01:21:43,421 --> 01:21:45,524 but he's got a laser now. Watch out for that. 1186 01:21:45,556 --> 01:21:46,692 Oh, I got an idea. 1187 01:21:48,560 --> 01:21:50,262 Honey, I'm home. 1188 01:21:50,295 --> 01:21:52,329 You and I will take Mileena and Kabal. 1189 01:21:52,363 --> 01:21:54,332 I know this is personal for you. 1190 01:21:54,364 --> 01:21:55,367 Are you ready? 1191 01:22:04,641 --> 01:22:05,711 [Kabal] You again. 1192 01:22:07,444 --> 01:22:08,712 What about Sub-Zero? 1193 01:22:08,746 --> 01:22:10,681 Nobody's taking him out one on one. 1194 01:22:10,715 --> 01:22:11,716 Yeah. 1195 01:22:11,748 --> 01:22:13,717 We save Sub-Zero for last. 1196 01:22:13,751 --> 01:22:16,355 We take him out together as a team. 1197 01:22:19,289 --> 01:22:21,359 [grunts] 1198 01:22:23,461 --> 01:22:25,664 [grunting] 1199 01:22:42,881 --> 01:22:44,516 [grunting] 1200 01:22:51,421 --> 01:22:52,656 Oh-oh. 1201 01:22:52,689 --> 01:22:54,460 [grunting] 1202 01:22:55,426 --> 01:22:56,295 [screams] 1203 01:23:00,765 --> 01:23:03,268 [both grunting] 1204 01:23:15,813 --> 01:23:16,882 [groaning] 1205 01:23:18,216 --> 01:23:19,384 [effort grunt] 1206 01:23:22,654 --> 01:23:23,856 Yeah, these motherfuckers work. 1207 01:23:25,722 --> 01:23:27,192 [screams] 1208 01:23:29,894 --> 01:23:31,896 [screams] 1209 01:23:31,930 --> 01:23:33,565 Ah! Damn it! 1210 01:23:33,597 --> 01:23:35,199 I'd come out if I were you. 1211 01:23:35,233 --> 01:23:36,434 [grunts] 1212 01:23:36,466 --> 01:23:38,536 [both grunting] 1213 01:23:47,244 --> 01:23:48,646 [groaning] 1214 01:23:51,582 --> 01:23:53,317 [both grunting] 1215 01:24:06,530 --> 01:24:07,733 Oh! 1216 01:24:08,666 --> 01:24:09,768 Fucking bitch! 1217 01:24:10,435 --> 01:24:12,604 [screams] 1218 01:24:14,505 --> 01:24:15,507 Hey! 1219 01:24:18,609 --> 01:24:20,811 [screams and grunts] 1220 01:24:20,845 --> 01:24:22,481 [both grunting] 1221 01:24:23,381 --> 01:24:25,350 And you owe me... 1222 01:24:25,382 --> 01:24:27,818 three million dollars. 1223 01:24:30,454 --> 01:24:32,323 [both grunting] 1224 01:24:54,479 --> 01:24:55,747 Fucking hell! 1225 01:24:55,779 --> 01:24:58,250 This is a bit harder than I thought. 1226 01:24:58,283 --> 01:25:00,986 - [Blade grunts] - [chuckles] 1227 01:25:01,019 --> 01:25:03,387 Tell me, blondie, how does that feel? 1228 01:25:04,055 --> 01:25:05,390 [gasps] 1229 01:25:06,524 --> 01:25:08,260 It was fucking amazing... 1230 01:25:08,292 --> 01:25:09,393 - Oh! - ...mate. 1231 01:25:09,426 --> 01:25:10,394 [grunts] 1232 01:25:13,730 --> 01:25:15,766 [breathing heavily] 1233 01:25:21,838 --> 01:25:22,841 [chuckles] 1234 01:25:26,743 --> 01:25:28,546 [grunting] 1235 01:25:38,021 --> 01:25:39,690 [gasps] 1236 01:25:39,724 --> 01:25:41,926 Oh, I'm sorry, did I cut ya? 1237 01:25:41,958 --> 01:25:43,494 [screams] 1238 01:25:55,605 --> 01:25:56,907 What the fuck! 1239 01:26:00,912 --> 01:26:02,648 [grunts] 1240 01:26:08,485 --> 01:26:09,854 [dragon screeching] 1241 01:26:13,725 --> 01:26:15,027 [Kabal screams] 1242 01:26:25,136 --> 01:26:26,838 [Kang speaking foreign language] 1243 01:26:27,838 --> 01:26:28,939 For Kung Lao. 1244 01:26:32,076 --> 01:26:34,078 [screams] 1245 01:26:38,949 --> 01:26:40,018 Shit! 1246 01:26:53,730 --> 01:26:55,032 A little help! 1247 01:26:55,065 --> 01:26:56,434 [grunting] 1248 01:27:13,885 --> 01:27:15,086 That's pretty cool. 1249 01:27:15,118 --> 01:27:16,688 Little parting gift from Kano. 1250 01:27:19,090 --> 01:27:20,125 [Allison] Okay. I'm almost ready. 1251 01:27:20,158 --> 01:27:21,693 How about you? 1252 01:27:21,725 --> 01:27:23,594 Are you sure Dad's gonna be able to find us? 1253 01:27:23,627 --> 01:27:25,396 Completely sure. Look, I just want to get us out of here. 1254 01:27:25,430 --> 01:27:27,099 Fuck another four armed monster showing up. 1255 01:27:35,072 --> 01:27:37,109 [ominous music playing] 1256 01:27:44,148 --> 01:27:45,417 [portal whooshes] 1257 01:28:01,097 --> 01:28:01,966 [Cole] Emily! 1258 01:28:06,904 --> 01:28:09,541 No! Emily! No! 1259 01:28:18,515 --> 01:28:20,451 Allison... [grunts] 1260 01:28:24,721 --> 01:28:28,626 Finally the Hasashi bloodline will end. 1261 01:28:29,926 --> 01:28:30,994 [screams] 1262 01:28:31,028 --> 01:28:32,898 [grunting] 1263 01:28:42,606 --> 01:28:43,574 [impact grunt] 1264 01:28:48,212 --> 01:28:49,915 [grunting] 1265 01:28:58,189 --> 01:29:01,092 Now you will die with your family. 1266 01:29:03,159 --> 01:29:04,095 [grunts] 1267 01:29:06,730 --> 01:29:07,731 [screams] 1268 01:29:14,238 --> 01:29:15,240 [grunts] 1269 01:29:16,707 --> 01:29:18,210 [screams] 1270 01:29:25,983 --> 01:29:27,886 The blade of Hanzo. 1271 01:29:28,586 --> 01:29:30,088 [grunts] 1272 01:29:33,090 --> 01:29:35,226 [music crescendos] 1273 01:29:39,262 --> 01:29:40,765 Get over here. 1274 01:29:42,300 --> 01:29:43,702 [Sub-Zero grunts] 1275 01:29:50,173 --> 01:29:51,743 [speaking foreign language] 1276 01:29:59,050 --> 01:30:01,253 [both grunting] 1277 01:30:16,833 --> 01:30:17,836 [groans] 1278 01:30:20,237 --> 01:30:21,972 [blade whistles] 1279 01:30:37,387 --> 01:30:38,856 [speaking foreign language] 1280 01:30:50,266 --> 01:30:51,936 [icicles crackling] 1281 01:30:58,842 --> 01:31:00,711 [grunts] 1282 01:31:03,213 --> 01:31:05,617 [both grunting] 1283 01:31:13,123 --> 01:31:14,158 [grunts] 1284 01:31:18,695 --> 01:31:19,698 [groans] 1285 01:31:22,899 --> 01:31:24,068 [Cole screaming] 1286 01:31:43,921 --> 01:31:44,889 [grunts] 1287 01:32:13,283 --> 01:32:14,351 [grunts] 1288 01:32:23,993 --> 01:32:25,295 [speaking foreign language] 1289 01:32:27,297 --> 01:32:29,333 [all grunting] 1290 01:32:37,274 --> 01:32:38,776 [impact grunt] 1291 01:32:38,809 --> 01:32:39,944 [coughs] 1292 01:32:50,287 --> 01:32:51,823 [grunts] 1293 01:32:57,261 --> 01:32:58,763 [grunting] 1294 01:33:06,804 --> 01:33:07,806 [groans] 1295 01:33:09,539 --> 01:33:10,841 [groaning] 1296 01:33:12,342 --> 01:33:15,079 [both grunting] 1297 01:33:26,055 --> 01:33:27,491 [both gasp] 1298 01:33:29,126 --> 01:33:31,029 [panting] 1299 01:33:33,564 --> 01:33:34,999 [effort grunt] 1300 01:33:41,171 --> 01:33:43,040 [panting] 1301 01:33:47,177 --> 01:33:48,512 For the Lin Kuei. 1302 01:33:52,917 --> 01:33:55,353 [all grunting] 1303 01:34:04,494 --> 01:34:05,796 [groans] 1304 01:34:14,838 --> 01:34:16,373 [breathing heavily] 1305 01:34:19,877 --> 01:34:21,146 [speaking foreign language] 1306 01:34:30,253 --> 01:34:31,454 [icicles crackling] 1307 01:34:31,488 --> 01:34:32,824 - Dad. - [softly] Okay. I got you. 1308 01:34:34,425 --> 01:34:35,994 [speaking foreign language] 1309 01:34:48,404 --> 01:34:50,307 [Sub-Zero screams] 1310 01:34:55,479 --> 01:34:57,548 [dramatic music playing] 1311 01:35:15,599 --> 01:35:17,534 [speaking foreign language] 1312 01:35:29,179 --> 01:35:30,515 [fire crackling] 1313 01:35:59,342 --> 01:36:00,577 [lightning crackling] 1314 01:36:06,951 --> 01:36:08,086 These are my friends. 1315 01:36:10,020 --> 01:36:11,022 I am Liu Kang. 1316 01:36:12,221 --> 01:36:14,492 Sit. I will warm you. 1317 01:36:21,364 --> 01:36:22,500 I'm impressed. 1318 01:36:24,467 --> 01:36:26,237 I thought you said you couldn't get involved. 1319 01:36:28,137 --> 01:36:30,007 [ominous music playing] 1320 01:36:31,140 --> 01:36:32,409 Shang Tsung. 1321 01:36:49,560 --> 01:36:52,496 [Raiden] The prophecy has been fulfilled. 1322 01:36:52,529 --> 01:36:56,400 Has the blood on your hands taught you nothing? 1323 01:36:56,432 --> 01:37:00,971 [Tsung] No matter how many of my people you put in the ground, 1324 01:37:01,005 --> 01:37:04,042 there will always be another to take their place. 1325 01:37:06,176 --> 01:37:09,380 Today you have killed my warriors 1326 01:37:09,412 --> 01:37:11,548 and you think you have won. 1327 01:37:11,582 --> 01:37:14,652 But death is only another portal. 1328 01:37:14,685 --> 01:37:16,154 [whooshes] 1329 01:37:23,159 --> 01:37:27,998 Next time I see you, I will not bring fighters. 1330 01:37:29,065 --> 01:37:31,568 I will bring armies. 1331 01:37:31,601 --> 01:37:34,404 You will return to Outworld at once. 1332 01:37:35,171 --> 01:37:36,206 Earthrealm... 1333 01:37:36,239 --> 01:37:38,408 [lightning crackling] 1334 01:37:43,514 --> 01:37:45,115 He talks so much. 1335 01:37:48,786 --> 01:37:50,587 [Cole] What happens next? 1336 01:37:50,621 --> 01:37:52,757 Today we are victorious. 1337 01:37:52,789 --> 01:37:55,158 But there are other enemies to fight. 1338 01:37:56,627 --> 01:37:58,763 We cannot let our guard down. 1339 01:38:00,296 --> 01:38:02,733 I'll assemble a new list of champions. 1340 01:38:04,234 --> 01:38:05,670 You must find them. 1341 01:38:07,304 --> 01:38:08,239 Who's first? 1342 01:38:19,716 --> 01:38:23,387 My man, I was just about to call you. 1343 01:38:23,420 --> 01:38:25,756 I need you tomorrow night. 1344 01:38:25,788 --> 01:38:29,426 Sorry. My days fighting for 200 bucks are done. 1345 01:38:29,460 --> 01:38:31,529 Oh, you're finally quitting, huh? 1346 01:38:31,561 --> 01:38:34,798 Yeah, uh, something like that. 1347 01:38:34,832 --> 01:38:36,367 Where're you gonna go? 1348 01:38:36,399 --> 01:38:37,734 Hollywood. 1349 01:38:37,768 --> 01:38:41,471 Hollywood? What the hell's in Hollywood? 1350 01:38:41,505 --> 01:38:43,207 Not what, who. 1351 01:38:44,307 --> 01:38:45,275 It's been fun. 1352 01:38:46,542 --> 01:38:48,211 [scoffs] 1353 01:38:48,244 --> 01:38:49,546 Hollywood. [scoffs] 1354 01:38:58,555 --> 01:39:02,393 [upbeat music playing] 1355 01:39:07,282 --> 01:39:12,282 Translation : Ajish Thomas 1356 01:41:51,994 --> 01:41:53,661 [music continues playing] 1356 01:41:53,661 --> 01:50:01,161 Translation : Ajish Thomas 88349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.