Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,800 --> 00:00:20,367
Straight flush.
2
00:00:20,411 --> 00:00:22,239
Aw, come on.
Come to papa.
3
00:00:22,283 --> 00:00:24,242
This guy's on fire.
4
00:00:24,286 --> 00:00:25,505
He takes any
more of my money,
5
00:00:25,548 --> 00:00:28,378
I'll set him on fire.
6
00:00:32,557 --> 00:00:33,820
Hey, uh, you want
a scrip for that?
7
00:00:33,864 --> 00:00:35,822
I, uh, I know you've been
8
00:00:35,866 --> 00:00:37,738
having trouble sleeping.
9
00:00:37,782 --> 00:00:39,174
How would you know that?
10
00:00:39,218 --> 00:00:40,829
I might have
mentioned it.
11
00:00:42,048 --> 00:00:43,790
Really?
Magnum,
12
00:00:43,833 --> 00:00:45,705
Ethan is a doctor.
He's offering you a remedy.
13
00:00:45,748 --> 00:00:47,969
I think the correct
response might be "thank you."
14
00:00:48,012 --> 00:00:51,539
Well, Dr. Ethan, thank you,
but no, thank you.
15
00:00:51,582 --> 00:00:53,454
Okay.
16
00:00:53,498 --> 00:00:55,282
Feeling really, really
good about this one,
17
00:00:55,326 --> 00:00:56,284
I'm not gonna lie.
18
00:01:01,029 --> 00:01:02,641
Hey, uh, Shammy wants
to surf this weekend.
19
00:01:02,684 --> 00:01:06,123
You in? Oh, I'm
gonna raise five.
20
00:01:06,167 --> 00:01:08,344
Can't. A Marine
homie asked me
21
00:01:08,387 --> 00:01:10,128
to talk to potential
officer candidates.
22
00:01:10,172 --> 00:01:11,783
Hang on, is that Mitch?
23
00:01:11,827 --> 00:01:13,306
I know Mitch.
24
00:01:13,350 --> 00:01:14,481
Why wouldn't Mitch ask me?
25
00:01:14,526 --> 00:01:16,572
'Cause he knew
I would do it better.
26
00:01:16,615 --> 00:01:17,747
I call.
27
00:01:22,579 --> 00:01:24,538
Call.
28
00:01:25,713 --> 00:01:28,674
I am definitely in.
Ooh, Kumu!
29
00:01:35,204 --> 00:01:37,773
Bet's to you, Higgy.
Oh, sorry.
30
00:01:43,040 --> 00:01:45,391
Hey, hey, you can't...
You guys can't do that.
31
00:01:45,434 --> 00:01:47,786
Do what?
You're colluding under the table.
32
00:01:47,829 --> 00:01:50,441
I saw you... you
were doing something.
33
00:01:52,095 --> 00:01:53,532
Oh, they're playing footsie.
34
00:01:53,576 --> 00:01:55,230
No, no. You know
what? He's right.
35
00:01:55,273 --> 00:01:57,363
You can't do that. You could be
signaling what cards you have.
36
00:01:57,407 --> 00:01:59,192
I-I swear, we're not cheating.
37
00:01:59,236 --> 00:02:00,890
That's exactly what someone
who's cheating would say.
38
00:02:00,933 --> 00:02:03,110
Oh, come on. This is absurd.
If we are cheating,
39
00:02:03,154 --> 00:02:04,851
we're not very good
at it, are we?
40
00:02:04,895 --> 00:02:06,680
I mean, Thomas's chip stack
41
00:02:06,724 --> 00:02:08,377
is twice the size of
ours put together.
42
00:02:08,421 --> 00:02:11,512
Exactly. All the more reason
for you to want your money back.
43
00:02:11,555 --> 00:02:13,167
Oh, do you really want
to start talking
44
00:02:13,210 --> 00:02:15,953
about who owes whom money
at this table?
45
00:02:17,781 --> 00:02:19,697
She does have a point there.
Just saying.
46
00:02:19,741 --> 00:02:21,526
Poker is not a team sport.
47
00:02:21,569 --> 00:02:24,094
Okay, fine. You know what?
I'll make this easy. I fold.
48
00:02:24,137 --> 00:02:25,705
Yeah, I'm...
49
00:02:25,749 --> 00:02:28,100
I'm out, too.
50
00:02:28,143 --> 00:02:30,450
Okay.
51
00:02:31,234 --> 00:02:33,541
Here comes the flop.
52
00:02:38,243 --> 00:02:40,551
Rick, that's to you.
53
00:02:40,594 --> 00:02:42,118
Oh, sorry.
54
00:02:42,161 --> 00:02:46,123
I was just, uh, throwing up
a little bit in my mouth.
55
00:02:46,166 --> 00:02:47,865
Uh, I'll check.
56
00:02:49,301 --> 00:02:50,520
Okay, seriously, guys?
57
00:02:50,564 --> 00:02:51,913
We're in the middle
of a big hand here.
58
00:02:51,957 --> 00:02:55,396
What do you want us to do?
Ignore each other?
59
00:02:56,398 --> 00:02:57,616
I-I mean, you could get a room?
60
00:02:57,660 --> 00:02:58,705
Good idea.
61
00:02:58,748 --> 00:02:59,924
Yeah,
get a room. I...
62
00:02:59,968 --> 00:03:01,926
That's my vote.
63
00:03:18,512 --> 00:03:20,907
Don't you dare
answer that.
64
00:03:20,950 --> 00:03:22,561
I don't want to.
65
00:03:24,955 --> 00:03:27,567
Duty calls. I know.
66
00:03:30,441 --> 00:03:32,574
Dr. Shah.
67
00:03:33,706 --> 00:03:35,883
Yeah, I'll be right there.
68
00:03:46,549 --> 00:03:48,770
I'm sorry.
69
00:03:55,387 --> 00:03:57,912
Look who's on fire now!
70
00:03:57,956 --> 00:03:59,305
Come on.
71
00:03:59,348 --> 00:04:01,003
Uh-huh. I see you Kumu.
72
00:04:01,787 --> 00:04:03,833
Hey, look who's back.
73
00:04:03,877 --> 00:04:06,314
That was fast.
What happened?
74
00:04:06,357 --> 00:04:07,882
Don't ask.
75
00:04:08,883 --> 00:04:11,582
No way you had
time to... Yeah.
76
00:04:16,719 --> 00:04:19,201
Why you eyeing our chips
like a starving hyena?
77
00:04:19,245 --> 00:04:20,724
Can we just shut up
and play, please?
78
00:04:20,768 --> 00:04:22,335
Kumu, would you deal?
Okay.
79
00:04:22,379 --> 00:04:27,037
Mm, watch out, guys. I think
Higgy's about to take our money.
80
00:04:57,643 --> 00:05:00,124
Magnum, wake up.
81
00:05:02,910 --> 00:05:04,957
Magnum?
82
00:05:16,231 --> 00:05:18,408
Oh, hey, hey!
83
00:05:18,451 --> 00:05:20,802
Good morning.
84
00:05:20,846 --> 00:05:23,197
What are you doing?
85
00:05:24,938 --> 00:05:27,637
Oh, no, it's not a good morning.
86
00:05:27,681 --> 00:05:29,466
I just fell asleep an hour ago.
87
00:05:29,510 --> 00:05:30,641
What do you want?
88
00:05:30,685 --> 00:05:32,295
Ethan needs us at hospital.
89
00:05:32,339 --> 00:05:33,994
Us? Like you and me?
90
00:05:34,037 --> 00:05:36,649
Yes, Magnum. That's
generally what "us" means.
91
00:05:36,693 --> 00:05:38,347
Why?I have no idea.
92
00:05:38,390 --> 00:05:41,177
He said it's urgent,
so hurry up.
93
00:05:41,220 --> 00:05:43,528
Come on.
Get dressed. Now.
94
00:05:47,402 --> 00:05:49,014
Look,
95
00:05:49,057 --> 00:05:51,277
it ain't no walk in the park,
that's for sure.
96
00:05:51,320 --> 00:05:54,978
The Corps is gonna push you
in ways you can't even imagine.
97
00:05:55,022 --> 00:05:57,502
But I'd become a Marine
all over again.
98
00:05:57,546 --> 00:05:59,897
It was the best
thing I ever did.
99
00:06:01,378 --> 00:06:05,687
If you don't mind my asking,
what made you seek a commission?
100
00:06:05,731 --> 00:06:08,343
Lot of things.
101
00:06:08,387 --> 00:06:09,997
I grew up in North Carolina.
102
00:06:10,041 --> 00:06:11,739
Went and got
a college degree,
103
00:06:11,782 --> 00:06:13,741
but I had no path.
104
00:06:13,785 --> 00:06:15,700
I was only sure of two things.
105
00:06:15,744 --> 00:06:18,139
How much I love this country
106
00:06:18,182 --> 00:06:20,403
and how bad I wanted
to fly choppers.
107
00:06:22,100 --> 00:06:24,190
Yeah, I knew I could learn
in the service.
108
00:06:24,234 --> 00:06:28,369
And once I was in, I got things
I didn't even know I needed.
109
00:06:28,413 --> 00:06:31,547
Focus, structure,
discipline.
110
00:06:31,591 --> 00:06:33,637
He got that and more
111
00:06:33,681 --> 00:06:35,378
from Gunnery Sergeant Murphy.
112
00:06:35,422 --> 00:06:37,555
Hell yeah.
113
00:06:37,599 --> 00:06:38,774
He rode my ass.
114
00:06:40,037 --> 00:06:42,213
But he made me
the man I am today.
115
00:06:42,257 --> 00:06:43,999
I can attest to what kind
of man that is.
116
00:06:44,042 --> 00:06:45,348
They don't make 'em better.
117
00:06:46,959 --> 00:06:48,875
Well, any more questions?
118
00:06:48,918 --> 00:06:51,704
All right.
Well, good luck.
119
00:06:51,747 --> 00:06:53,141
Oorah.
120
00:06:53,185 --> 00:06:55,449
Oorah!
Well done, pal.
121
00:06:55,492 --> 00:06:57,233
Thanks.
122
00:06:57,277 --> 00:06:58,583
It's a good group.
123
00:06:58,627 --> 00:07:00,107
Yeah, we'll see
who can hack it.
124
00:07:00,150 --> 00:07:02,023
Yeah?
Not for the faint of heart.
125
00:07:02,066 --> 00:07:03,894
Speaking of,
126
00:07:03,937 --> 00:07:05,330
how's Rick doing?
127
00:07:05,374 --> 00:07:07,332
Oh, you know, he's jealous
you didn't ask him.
128
00:07:07,376 --> 00:07:08,900
Sounds like Rick.
129
00:07:10,206 --> 00:07:12,078
Um, excuse me,
Mr. Calvin?
130
00:07:12,122 --> 00:07:14,560
I'm-I'm Joey. I just
want to say thanks.
131
00:07:14,603 --> 00:07:16,257
You know, I was already excited
to become a Marine,
132
00:07:16,301 --> 00:07:18,086
but what you said really
brought it home for me.
133
00:07:18,130 --> 00:07:20,480
Well, that's good to hear.
Where you from?
134
00:07:20,523 --> 00:07:22,526
Uh, same as you.
North Carolina.
135
00:07:22,570 --> 00:07:23,788
No way.
Yeah.
136
00:07:23,833 --> 00:07:25,226
How long
since you've been back home?
137
00:07:25,269 --> 00:07:27,272
About four months.
I-I just wanted to come out here
138
00:07:27,316 --> 00:07:28,926
and get some sun
before I joined up.
139
00:07:28,969 --> 00:07:30,929
Get some surfing in.
All right.
140
00:07:30,972 --> 00:07:33,062
I feel ya.:
Yeah.
141
00:07:33,105 --> 00:07:35,587
Uh, listen, I don't... I don't
know if you're busy right now,
142
00:07:35,630 --> 00:07:38,460
but, uh, I-I'd love to buy you
coffee and hear more
143
00:07:38,504 --> 00:07:40,942
about the Corps.
For a young brother from North Carolina?
144
00:07:40,985 --> 00:07:43,293
I got time, but I'm buying.
145
00:07:43,337 --> 00:07:44,990
All right.
146
00:07:47,124 --> 00:07:49,519
Hey.
Hey.
147
00:07:49,562 --> 00:07:51,129
Thanks for coming.
148
00:07:51,173 --> 00:07:53,306
She didn't give
me much choice.
149
00:07:53,350 --> 00:07:54,786
What's going on?
150
00:07:54,829 --> 00:07:57,224
Few hours ago,
I was called to the ER
151
00:07:57,268 --> 00:08:01,011
to do an emergency consult on
a 22-year-old named Paul Wilson.
152
00:08:01,055 --> 00:08:03,319
He had shortness of breath
that was getting worse.
153
00:08:03,363 --> 00:08:05,931
X-rays show
an early tension pneumothorax.
154
00:08:05,975 --> 00:08:07,237
For the laymen
155
00:08:07,281 --> 00:08:08,848
amongst us,
a pneumothorax is...
156
00:08:08,892 --> 00:08:10,763
Air in the pleural cavity,
157
00:08:10,807 --> 00:08:12,505
generally caused by
a punctured lung.
158
00:08:12,549 --> 00:08:14,464
See, the air can't escape,
so the pressure increases,
159
00:08:14,507 --> 00:08:15,988
compressing the heart, right?
160
00:08:16,031 --> 00:08:17,381
That's correct.
161
00:08:17,424 --> 00:08:19,253
I've gone undercover as
a doctor a couple times.
162
00:08:19,297 --> 00:08:21,343
I've done my research.
Anyway,
163
00:08:21,387 --> 00:08:25,043
X-ray also revealed some sort
of odd metallic object.
164
00:08:25,087 --> 00:08:27,176
It could be what caused
the puncture, I'm not sure,
165
00:08:27,220 --> 00:08:29,701
but I asked Paul
if he had swallowed anything,
166
00:08:29,745 --> 00:08:31,661
or if he knew what it could be.
167
00:08:31,704 --> 00:08:33,532
He said "no."
Okay.
168
00:08:33,576 --> 00:08:36,101
Where do we come in?
I'm sorry. I'm getting there.
169
00:08:36,145 --> 00:08:37,886
I told him I needed
to do more imaging
170
00:08:37,930 --> 00:08:39,584
to better define the object.
171
00:08:39,627 --> 00:08:41,587
Then I would do surgery
to remove it
172
00:08:41,630 --> 00:08:42,718
and then repair the lung.
173
00:08:42,762 --> 00:08:44,373
But when the nurse
went to take him
174
00:08:44,417 --> 00:08:46,942
to CT, he was gone.
175
00:08:46,985 --> 00:08:48,030
He just left?
176
00:08:48,073 --> 00:08:49,684
Maybe he got scared.
177
00:08:49,727 --> 00:08:51,165
Wanted a second opinion.
178
00:08:51,208 --> 00:08:52,950
He could have just said that.
179
00:08:52,993 --> 00:08:54,734
I mean, I wasn't gonna
force him into anything.
180
00:08:54,778 --> 00:08:57,260
Do you have any idea
where this Paul might have gone?
181
00:08:57,303 --> 00:09:00,393
No. I-I left three voice mails.
182
00:09:00,437 --> 00:09:03,180
Said if I had to,
I'd go to the cops.
183
00:09:03,223 --> 00:09:06,053
Maybe that's why
he didn't come back.
184
00:09:06,096 --> 00:09:07,533
I mean, this isn't really
a police matter.
185
00:09:07,576 --> 00:09:10,363
I know,
but he needs surgery.
186
00:09:10,406 --> 00:09:12,148
Is this Paul?
187
00:09:12,192 --> 00:09:14,237
Yeah.
188
00:09:14,281 --> 00:09:15,935
I mean,
189
00:09:15,979 --> 00:09:18,068
looks like
it might be a bullet.
190
00:09:18,111 --> 00:09:21,769
So this guy gets shot and then
somehow forgets about it?
191
00:09:21,813 --> 00:09:24,511
It's unlikely.
I mean, could be a bottle cap
192
00:09:24,555 --> 00:09:28,082
or a coin. Kids swallow things
all the time.
193
00:09:28,125 --> 00:09:31,608
Look, while medicine is
my area of expertise,
194
00:09:31,652 --> 00:09:34,786
finding people--
that's yours.
195
00:09:34,830 --> 00:09:36,788
I really need your help.
196
00:09:36,832 --> 00:09:39,401
Of course we'll
help, pro bono.
197
00:09:39,444 --> 00:09:40,707
Thank you.
198
00:09:40,751 --> 00:09:42,796
But here's the thing.
199
00:09:42,840 --> 00:09:43,972
There's a clock on this.
200
00:09:44,016 --> 00:09:45,757
How much time do we have?
201
00:09:45,800 --> 00:09:49,370
Without surgical intervention,
the pneumo will likely expand,
202
00:09:49,414 --> 00:09:52,069
ultimately causing
cardiovascular collapse.
203
00:09:52,853 --> 00:09:54,377
If we don't do something soon,
204
00:09:54,421 --> 00:09:56,510
Paul will be dead
in a few hours.
205
00:10:05,348 --> 00:10:07,176
Perhaps Paul left the hospital
206
00:10:07,220 --> 00:10:08,439
because he doesn't
like doctors.
207
00:10:08,482 --> 00:10:10,006
Well, aside
from you, I...
208
00:10:10,050 --> 00:10:11,530
I don't know many
people that do.
209
00:10:11,573 --> 00:10:14,795
I mean, you go to the hospital
for one thing, right?
210
00:10:14,838 --> 00:10:16,188
You end up running
211
00:10:16,232 --> 00:10:17,407
a hundred tests and find out
212
00:10:17,451 --> 00:10:19,236
you either wasted
a bunch of money,
213
00:10:19,280 --> 00:10:21,064
or there's six
other things wrong with you.
214
00:10:21,107 --> 00:10:23,197
Is that the reason
that you refused
215
00:10:23,241 --> 00:10:25,549
to go to a doctor for
your recent bout of insomnia?
216
00:10:25,592 --> 00:10:27,028
Not going to the doctor
for something
217
00:10:27,072 --> 00:10:28,334
that's gonna fix itself.
218
00:10:28,378 --> 00:10:30,511
Ah, the old "ignore
the problem, and it will
219
00:10:30,555 --> 00:10:33,210
just go away" strategy,
yeah, 'cause that always works.
220
00:10:33,254 --> 00:10:36,519
Listen, if you do change
your mind, Ethan's up to speed.
221
00:10:36,563 --> 00:10:39,088
Yeah, apparently.
222
00:10:40,089 --> 00:10:41,526
Magnum,
223
00:10:41,570 --> 00:10:43,223
sleep is one of the most
important parts of your health,
224
00:10:43,267 --> 00:10:47,490
and you're suffering,
so I asked a doctor some advice.
225
00:10:47,533 --> 00:10:48,666
Is that a big deal?
226
00:10:48,709 --> 00:10:49,884
No.
227
00:10:49,928 --> 00:10:52,105
Anything else on Paul?
228
00:10:55,457 --> 00:10:57,851
I pinged his cell.
There's no signal.
229
00:10:57,894 --> 00:10:58,939
Looks like it's been off-line
230
00:10:58,982 --> 00:11:00,244
since he left the hospital.
231
00:11:00,289 --> 00:11:01,899
He hasn't made
any calls, either.
232
00:11:01,943 --> 00:11:03,511
We should go
to his house.
233
00:11:03,554 --> 00:11:05,556
I mean, if I'm not feeling well,
it's the first place I go.
234
00:11:05,600 --> 00:11:09,518
Unlike the rest of us,
who just go to a doctor.
235
00:11:09,561 --> 00:11:11,782
Hurricane was coming,
236
00:11:11,825 --> 00:11:13,262
you know, and they closed
237
00:11:13,306 --> 00:11:15,003
the Wrightsville
Beach Drawbridge.
238
00:11:15,047 --> 00:11:16,397
And I was on the
wrong side of it.
239
00:11:16,441 --> 00:11:17,920
:
How'd you get home?
240
00:11:17,964 --> 00:11:19,445
I-I swam.
241
00:11:19,488 --> 00:11:21,403
I got... I got cut up
on an oyster bed.
242
00:11:21,447 --> 00:11:25,234
It was, in hindsight, not
my best idea, you know.
243
00:11:25,277 --> 00:11:27,411
Yeah.
244
00:11:27,455 --> 00:11:29,458
When's the last
time you were home?
245
00:11:29,501 --> 00:11:31,982
Man, it's been a while,
246
00:11:32,025 --> 00:11:33,593
man.
247
00:11:33,637 --> 00:11:35,160
But this is home now.
248
00:11:35,203 --> 00:11:37,032
You know,
my two best friends--
249
00:11:37,076 --> 00:11:38,948
met 'em in the service--
250
00:11:38,992 --> 00:11:40,646
they live here, too.
251
00:11:41,429 --> 00:11:43,214
"Best friends"
doesn't do it justice.
252
00:11:43,258 --> 00:11:44,738
Those are my brothers.
253
00:11:44,781 --> 00:11:47,089
To the end.
254
00:11:48,700 --> 00:11:52,052
You know you don't have to
give me the hard sell, right?
255
00:11:52,096 --> 00:11:53,227
Oh, got me.
256
00:11:53,271 --> 00:11:54,708
I mean, I-I wanted this
257
00:11:54,752 --> 00:11:56,144
before I even signed up.
258
00:11:56,188 --> 00:11:59,584
My dad, my uncle,
granddad-- all vets.
259
00:11:59,627 --> 00:12:01,282
And me following
260
00:12:01,325 --> 00:12:04,765
in their footsteps
means the world to them.
261
00:12:04,808 --> 00:12:06,636
I'm sure they'll be proud.
262
00:12:08,204 --> 00:12:09,771
But what's the draw for you?
263
00:12:10,773 --> 00:12:12,905
Lot of reasons, you know?
264
00:12:17,042 --> 00:12:20,655
Well, I guess, um...
265
00:12:20,699 --> 00:12:23,790
I love my country, you know?
266
00:12:24,878 --> 00:12:28,535
Joey, do you want to join up
for you or for your family?
267
00:12:29,493 --> 00:12:31,452
What's the difference?
268
00:12:31,495 --> 00:12:34,804
Long as I sign up, right?
269
00:12:46,384 --> 00:12:49,040
Something wrong with it?
270
00:12:49,084 --> 00:12:52,435
No, uh, just kinda full.
271
00:12:55,526 --> 00:12:58,225
That sounds kind of suspicious.
272
00:12:58,269 --> 00:13:00,184
Let me see here.
273
00:13:02,579 --> 00:13:06,018
Oh! No, no, no, no.
That mahi's not even cooked.
274
00:13:06,061 --> 00:13:07,585
No. Oh, my God,
what are you doing?
275
00:13:07,629 --> 00:13:09,675
You gotta say something
when that happens.
276
00:13:09,718 --> 00:13:11,068
You know, raw fish can kill you.
How?
277
00:13:11,112 --> 00:13:12,417
It's just sushi, right?
278
00:13:12,461 --> 00:13:16,510
No. Oh, my God, I'm so sorry.
So embarrassing.
279
00:13:16,553 --> 00:13:19,818
I'm sorry, my-my chef,
he moved back to Texas
280
00:13:19,862 --> 00:13:22,692
when COVID hit, and the new guy,
he could use...
281
00:13:22,735 --> 00:13:24,085
Cooking lessons?
282
00:13:24,129 --> 00:13:25,826
Yeah.
283
00:13:30,441 --> 00:13:32,618
The bartender go with him?
284
00:13:32,661 --> 00:13:35,622
Oh, no, he just stopped
showing up.
285
00:13:38,669 --> 00:13:40,063
We've got all kinds
of problems.
286
00:13:40,106 --> 00:13:42,282
What's so funny?
287
00:13:42,326 --> 00:13:45,765
Our inability to retain
staff, apparently.
288
00:13:45,809 --> 00:13:47,333
TC, this is...Suzy.
289
00:13:47,376 --> 00:13:49,641
I remember. Your dad
had a houseboat
290
00:13:49,684 --> 00:13:52,383
in the marina,
named it after you.
291
00:13:52,427 --> 00:13:53,602
Kind of hard to forget.
292
00:13:53,646 --> 00:13:56,954
Right. I actually
just moved in there.
293
00:13:56,998 --> 00:13:58,347
Fell on some hard times,
294
00:13:58,390 --> 00:14:00,176
but Rick was kind enough
to let me do what I love
295
00:14:00,219 --> 00:14:01,918
and pay me for it.
296
00:14:03,484 --> 00:14:04,616
Uh, the wall that we replaced.
297
00:14:04,660 --> 00:14:06,314
The one that Booky
plowed through.
298
00:14:06,358 --> 00:14:09,754
Suzy's gonna snazz it up,
paint a mural for us.
299
00:14:09,797 --> 00:14:12,322
Oh. Nice. Of what?
300
00:14:12,366 --> 00:14:14,804
It's a surprise.
Rick didn't want to know.
301
00:14:14,848 --> 00:14:17,024
Well, I trust the artist.
You know, I want to leave it
302
00:14:17,067 --> 00:14:18,940
to her and her vision.
303
00:14:19,941 --> 00:14:22,161
And I won't let you down.
304
00:14:22,205 --> 00:14:23,510
And I better get back
to it, actually.
305
00:14:23,554 --> 00:14:26,340
Uh, thank you for
the... the meal.
306
00:14:26,384 --> 00:14:28,343
Yeah, well, next time
it won't be so bad.
307
00:14:28,387 --> 00:14:29,649
I promise.
Okay.
308
00:14:29,693 --> 00:14:30,782
All right.
309
00:14:33,393 --> 00:14:35,614
Suzy, huh?
310
00:14:36,702 --> 00:14:38,792
Come on.
311
00:14:38,835 --> 00:14:40,664
We were just talking.
312
00:14:41,665 --> 00:14:43,363
How'd your recruiting talk go?
313
00:14:43,407 --> 00:14:45,148
Good, mostly.
314
00:14:45,888 --> 00:14:47,716
But there's this one kid
named Joey.
315
00:14:48,586 --> 00:14:50,371
I'm kind of worried about
his motivation for signing up.
316
00:14:50,415 --> 00:14:53,549
Well, mine was
enlist or do time.
317
00:14:53,593 --> 00:14:55,247
And I wanted to fly, baby.
318
00:14:55,290 --> 00:14:56,510
Why is Joey doing it?
319
00:14:56,553 --> 00:14:58,686
To please his family.
320
00:14:58,730 --> 00:14:59,819
Oh.
321
00:14:59,862 --> 00:15:01,559
I'm not sure I
should get involved.
322
00:15:01,603 --> 00:15:04,128
I mean, who's to say what
the right reasons are?
323
00:15:04,172 --> 00:15:05,390
Well, whatever our
motivations were,
324
00:15:05,435 --> 00:15:06,523
we both wanted it.
325
00:15:06,566 --> 00:15:08,700
You can't do it
for somebody else.
326
00:15:08,744 --> 00:15:10,833
You're gonna have to talk
to that kid, lay it down.
327
00:15:10,876 --> 00:15:12,879
Yeah, well, I spoke to
the officer candidates
328
00:15:12,923 --> 00:15:14,228
as a favor to Mitch.
329
00:15:14,272 --> 00:15:16,971
What's he gonna say
if I talk Joey out of it?
330
00:15:17,015 --> 00:15:18,757
He's not gonna be happy.
331
00:15:18,800 --> 00:15:21,456
Look, it sucks, but
there's sometimes a cost
332
00:15:21,499 --> 00:15:22,936
to doing the right thing.
333
00:15:39,958 --> 00:15:42,483
It doesn't look like
anyone's home.
334
00:16:13,176 --> 00:16:16,615
Doesn't appear to be
a woman of the house.
335
00:16:16,658 --> 00:16:17,747
I was about to say
the same thing.
336
00:16:17,790 --> 00:16:20,620
Looks like Paul and his dad
337
00:16:20,663 --> 00:16:22,754
and his brother, maybe?
338
00:16:22,797 --> 00:16:25,758
No indication
that Paul came home.
339
00:16:30,894 --> 00:16:33,593
Except for his
hospital bracelet.
340
00:16:34,639 --> 00:16:36,989
So he did come back.
Well, where'd he go?
341
00:16:37,033 --> 00:16:40,515
I don't know. He didn't make
any calls from his cell,
342
00:16:40,559 --> 00:16:41,953
but maybe he used
the land line.
343
00:16:42,996 --> 00:16:45,783
Well, looks like...
344
00:16:45,826 --> 00:16:47,524
that number was
called an hour ago.
345
00:16:53,837 --> 00:16:56,231
Uh, you sure this is
the place Paul called?
346
00:16:56,274 --> 00:16:58,321
No, I'm only sure that
someone from the Wilson home
347
00:16:58,364 --> 00:17:00,933
called a phone at this location.
I mean, it can't be Paul.
348
00:17:00,977 --> 00:17:03,807
He can't breathe,
so he leaves the hospital
349
00:17:03,850 --> 00:17:06,244
and orders a muffin?
It doesn't make sense.
350
00:17:06,287 --> 00:17:08,900
Only one way to find out.
351
00:17:14,037 --> 00:17:15,953
Hi. Excuse me.
352
00:17:15,997 --> 00:17:19,392
Uh, do you know this man?
His name is Paul Wilson.
353
00:17:19,436 --> 00:17:20,698
Never seen him before.
354
00:17:20,741 --> 00:17:22,047
Well, maybe you
haven't seen him,
355
00:17:22,091 --> 00:17:24,007
but we believe he called here
about an hour ago.
356
00:17:24,050 --> 00:17:27,663
No one's called me all day.
You must be in the wrong place.
357
00:17:29,318 --> 00:17:32,148
What was that number again?
Hang on.
358
00:17:35,979 --> 00:17:38,896
It's coming from the back.
359
00:17:38,940 --> 00:17:41,159
Hey, no, you're not
going back there.
360
00:17:41,203 --> 00:17:43,380
We're trying to
save a life. Move.
361
00:17:54,830 --> 00:17:56,788
Looks like an underground
medical clinic.
362
00:17:56,832 --> 00:17:58,748
See, now that makes sense.
363
00:18:00,097 --> 00:18:01,665
Hey, Doc.
364
00:18:03,493 --> 00:18:05,278
How did you get in here?
365
00:18:05,322 --> 00:18:07,760
This is a really nice place.
I'm guessing it's not,
366
00:18:07,803 --> 00:18:11,069
uh, what's the word... legal.
367
00:18:11,112 --> 00:18:12,940
I am a doctor.
368
00:18:12,984 --> 00:18:15,030
I'm just not licensed
in the U.S.
369
00:18:15,074 --> 00:18:17,381
But these people,
they can't afford proper care.
370
00:18:17,425 --> 00:18:19,340
They need me.
371
00:18:19,383 --> 00:18:22,126
My place.
Look, we're not here
to give you any trouble.
372
00:18:22,170 --> 00:18:25,174
We are just looking
for Paul Wilson.
373
00:18:28,700 --> 00:18:30,790
He was here, wasn't he?
374
00:18:30,833 --> 00:18:33,663
He's a good kid.
Just needed help.
375
00:18:33,707 --> 00:18:34,838
Well, we're trying
to help him.
376
00:18:34,882 --> 00:18:36,667
If he doesn't get surgery,
377
00:18:36,711 --> 00:18:37,799
he could die.
378
00:18:37,842 --> 00:18:40,671
I know. I said the same thing.
379
00:18:40,715 --> 00:18:43,501
But they wouldn't hear it. Left.
380
00:18:43,545 --> 00:18:44,850
You said "they."
381
00:18:44,894 --> 00:18:46,723
Paul was with his brother,
Tanner.
382
00:18:48,726 --> 00:18:50,728
Well, this isn't exactly
an easy place to find.
383
00:18:50,771 --> 00:18:52,731
How did they know to come here?
384
00:18:52,774 --> 00:18:55,691
Because I helped them
once before, 12 years ago.
385
00:18:55,735 --> 00:18:57,956
He got shot.
386
00:18:57,999 --> 00:18:59,958
Bullet's wedged
in a tough spot.
387
00:19:00,001 --> 00:19:03,092
Doesn't seem like it
hit any vital organs.
388
00:19:03,136 --> 00:19:05,313
I can leave the bullet
and patch him up,
389
00:19:05,356 --> 00:19:06,705
but I can't guarantee
he'll be okay.
390
00:19:06,749 --> 00:19:08,012
I urge you to go
to the hospital.
391
00:19:08,056 --> 00:19:10,581
We can't.
392
00:19:13,453 --> 00:19:15,108
Any idea who the shooter is?
393
00:19:15,152 --> 00:19:17,372
One of the draws of this place
is that
394
00:19:17,416 --> 00:19:18,808
I just want to help people,
395
00:19:18,852 --> 00:19:21,247
so I don't ask
too many questions.
396
00:19:26,602 --> 00:19:28,169
Mr. Wilson's child was shot.
397
00:19:28,212 --> 00:19:31,086
What could possibly justify not
going straight to a hospital?
398
00:19:31,129 --> 00:19:33,089
The doctors find a bullet,
they gotta call the cops.
399
00:19:33,132 --> 00:19:34,873
But why would Mr. Wilson
not want the police involved?
400
00:19:34,916 --> 00:19:37,050
I don't know. Maybe that's
why Paul took off.
401
00:19:37,094 --> 00:19:39,314
He doesn't want
that either.
402
00:19:49,153 --> 00:19:51,068
It's Sarge's birthday.
403
00:19:51,112 --> 00:19:53,550
Oh, sorry, I don't have any
cash; you want to spot me?
404
00:20:00,472 --> 00:20:01,735
Well, if it isn't the reason why
405
00:20:01,778 --> 00:20:03,302
I don't have any cash.
406
00:20:03,345 --> 00:20:04,739
Yes, I'm sorry about that.
407
00:20:04,782 --> 00:20:06,349
I don't actually think
I've ever played so well.
408
00:20:06,393 --> 00:20:09,092
So well or so angry?
409
00:20:09,136 --> 00:20:10,485
I want a rematch.
410
00:20:10,528 --> 00:20:11,965
I promise you'll have one.
411
00:20:12,009 --> 00:20:13,054
And I might even
let you win.
412
00:20:13,097 --> 00:20:14,273
In exchange for
413
00:20:14,317 --> 00:20:15,622
what favor you're about to ask
414
00:20:15,666 --> 00:20:17,495
that I may or may not agree to.
415
00:20:17,538 --> 00:20:21,108
Well, okay, there is a patient
of Dr. Shah's...
416
00:20:21,152 --> 00:20:23,502
You call your boyfriend
Dr. Shah?
417
00:20:23,545 --> 00:20:25,766
The kid's name is Paul Wilson.
418
00:20:25,809 --> 00:20:28,596
He's 22. He needs
immediate surgery.
419
00:20:28,639 --> 00:20:30,860
The problem is
we can't seem to find him.
420
00:20:30,903 --> 00:20:32,775
I'm running him now.
What's wrong with him?
421
00:20:32,818 --> 00:20:34,777
He was shot 12 years ago,
422
00:20:34,820 --> 00:20:36,954
and the bullet has now
punctured his lung.
423
00:20:36,997 --> 00:20:38,564
He would have been ten years old
at the time.
424
00:20:38,608 --> 00:20:40,132
Any idea what happened?
425
00:20:40,176 --> 00:20:41,568
No, not yet.
426
00:20:41,612 --> 00:20:44,398
I don't see anything.
You got any more details?
427
00:20:44,442 --> 00:20:45,617
He was a kid when he got shot.
428
00:20:45,660 --> 00:20:46,619
Maybe he's got
a juvie record.
429
00:20:46,662 --> 00:20:48,142
Yeah, those would be sealed.
430
00:20:48,186 --> 00:20:49,927
Might take some time
to look into.
431
00:20:49,971 --> 00:20:51,364
All right, I'll get right on it.
432
00:20:51,407 --> 00:20:53,018
Thanks, Gordie.
Thank you.
433
00:20:53,062 --> 00:20:56,197
How does a ten-year-old end up
with a bullet inside him?
434
00:20:56,240 --> 00:20:58,024
Barring being a criminal,
435
00:20:58,068 --> 00:20:59,418
it can't have been
intentional.
436
00:20:59,462 --> 00:21:03,206
I mean, drive-by,
line of fire.
437
00:21:03,249 --> 00:21:04,859
Accident, maybe?
438
00:21:04,903 --> 00:21:07,559
You know what I don't understand
is the doctor at the clinic said
439
00:21:07,602 --> 00:21:10,215
that Mr. Wilson was a loving
and responsible father.
440
00:21:10,258 --> 00:21:12,174
Why would he not do
everything in his power
441
00:21:12,218 --> 00:21:13,871
to protect his son?
442
00:21:13,915 --> 00:21:15,570
Well, maybe he was trying
to protect his son.
443
00:21:15,613 --> 00:21:17,833
His other son.
Tanner?
444
00:21:17,877 --> 00:21:19,227
Yeah. I mean, it
wouldn't be the first time
445
00:21:19,270 --> 00:21:21,143
a couple of kids
got ahold of a gun
446
00:21:21,186 --> 00:21:22,274
and somebody
ended up shot.
447
00:21:22,318 --> 00:21:25,322
Maybe Tanner shot Paul.
448
00:21:25,365 --> 00:21:26,540
Maybe Mr. Wilson was worried
449
00:21:26,584 --> 00:21:28,717
that the police would
take Tanner away.
450
00:21:33,811 --> 00:21:35,204
Hey, man.
451
00:21:35,248 --> 00:21:37,207
You were right about this spot,
452
00:21:37,251 --> 00:21:39,166
the swells are great.
Nice, right?
453
00:21:39,209 --> 00:21:41,125
Yeah.
454
00:21:41,169 --> 00:21:42,344
What brings you out here?
455
00:21:42,387 --> 00:21:44,347
Ah, I just wanted to talk.
456
00:21:44,390 --> 00:21:46,611
Something wrong?
457
00:21:46,654 --> 00:21:49,527
Look, I don't know
if it's my place,
458
00:21:49,570 --> 00:21:51,486
but since I tried to get you
to sign up,
459
00:21:51,530 --> 00:21:53,794
I gotta be up-front.
460
00:21:53,837 --> 00:21:55,839
Becoming a Marine
for your pops
461
00:21:55,883 --> 00:21:58,495
is not a good idea.
462
00:22:00,324 --> 00:22:04,373
I mean, lots of people do stuff
to make their parents proud.
463
00:22:04,416 --> 00:22:05,766
Go to law school,
464
00:22:05,810 --> 00:22:07,290
join the family business,
you know?
465
00:22:07,333 --> 00:22:09,380
Yeah, but it's not the same.
466
00:22:09,423 --> 00:22:11,077
See, lives are at stake.
467
00:22:11,120 --> 00:22:14,429
Yours and the Marines
you'll be responsible for.
468
00:22:14,473 --> 00:22:16,563
I'm not afraid.
469
00:22:17,825 --> 00:22:19,131
I got this.
470
00:22:19,175 --> 00:22:23,311
Look, it's not about fear,
it's about the risk.
471
00:22:23,354 --> 00:22:24,922
Especially if you're
not doing this for you.
472
00:22:24,965 --> 00:22:27,577
See, your life has got
to be your own,
473
00:22:27,620 --> 00:22:30,058
'cause you're the one that's got
to live it. You feel me?
474
00:22:36,762 --> 00:22:38,721
The doctor confirmed
it was a bullet.
475
00:22:38,765 --> 00:22:40,462
Paul was shot 12 years ago.
476
00:22:40,506 --> 00:22:42,509
Bullet must have
migrated over time,
477
00:22:42,552 --> 00:22:44,903
eroded into the lung
and punctured it.
478
00:22:44,947 --> 00:22:46,514
So far, we haven't been unable
to find any trace
479
00:22:46,557 --> 00:22:47,994
of where Paul might have gone
after the clinic.
480
00:22:48,038 --> 00:22:49,996
Is there anything else
you remember?
481
00:22:50,040 --> 00:22:53,000
Something that could
indicate where he might go?
482
00:22:53,044 --> 00:22:55,177
Well, he was having a lot
of trouble breathing.
483
00:22:55,221 --> 00:22:56,615
He didn't say much.
484
00:22:56,658 --> 00:22:58,312
Uh, okay. Well,
I'd-- I better get back to it.
485
00:22:58,356 --> 00:23:00,315
Okay.
486
00:23:00,359 --> 00:23:02,839
Uh, Jules, thank you.
487
00:23:02,883 --> 00:23:05,582
Of course.
I'll keep you updated.
488
00:23:06,758 --> 00:23:09,195
Did you tell him what
I had for breakfast?
489
00:23:09,239 --> 00:23:10,720
Oh, I can assure you, Magnum,
490
00:23:10,763 --> 00:23:12,636
Ethan does not care
about your dietary habits.
491
00:23:12,679 --> 00:23:15,029
Oh, okay, so just
my sleeping habits?
492
00:23:15,944 --> 00:23:18,077
I explained my reasons
for sharing that.
493
00:23:18,120 --> 00:23:19,209
What is your issue?
494
00:23:21,908 --> 00:23:23,214
Hey, Gordie. What do you got?
495
00:23:23,258 --> 00:23:24,607
There's no record
of the shooting.
496
00:23:24,651 --> 00:23:26,218
And Paul Wilson's clean.
497
00:23:26,262 --> 00:23:28,090
His brother Tanner, not so much.
498
00:23:28,133 --> 00:23:30,180
So he's got a jacket?
499
00:23:30,223 --> 00:23:31,486
Yep. Started young.
500
00:23:31,529 --> 00:23:33,880
In and out of juvie.
Did some jail time, too.
501
00:23:33,924 --> 00:23:35,535
He has no phone
registered to him.
502
00:23:35,579 --> 00:23:37,145
Address is the dad's house.
503
00:23:37,189 --> 00:23:39,888
How old was Tanner when he
started his life of crime?
504
00:23:39,932 --> 00:23:41,543
He was about 12.
505
00:23:41,587 --> 00:23:44,111
Okay, right around the
same time Paul was shot.
506
00:23:44,154 --> 00:23:45,722
There's more.
507
00:23:45,766 --> 00:23:47,943
That same year, a shopkeeper
was killed during a robbery.
508
00:23:47,986 --> 00:23:49,901
Left behind a wife
and a young daughter.
509
00:23:49,945 --> 00:23:52,209
Case went cold because
there wasn't enough evidence.
510
00:23:52,252 --> 00:23:54,517
You think Tanner killed
the shopkeeper?
511
00:23:54,560 --> 00:23:56,519
No. But our prime suspect
512
00:23:56,562 --> 00:23:59,392
was Paul and Tanner's father,
Henry Wilson.
513
00:24:01,830 --> 00:24:03,659
Okay, so the father
commits the murder,
514
00:24:03,703 --> 00:24:05,095
two kids find the gun...
515
00:24:07,272 --> 00:24:08,796
You think Tanner shot Paul?
516
00:24:08,839 --> 00:24:11,016
That's the theory
we're working with.
517
00:24:11,060 --> 00:24:12,801
Yeah, think about it, right?
They go to the hospital,
518
00:24:12,844 --> 00:24:14,238
the doctor's gonna
find that bullet...
519
00:24:14,281 --> 00:24:16,415
HPD would've matched
the ballistics to the gun
520
00:24:16,459 --> 00:24:17,547
that killed the shopkeeper.
521
00:24:17,590 --> 00:24:19,419
Exactly.
So Mr. Wilson
522
00:24:19,463 --> 00:24:22,161
wasn't protecting his kids,
523
00:24:22,204 --> 00:24:24,686
he was protecting himself.
524
00:24:25,513 --> 00:24:26,732
Now Paul's risking his life
525
00:24:26,775 --> 00:24:28,603
to keep his father's secret.
526
00:24:40,445 --> 00:24:42,666
I don't like
driving this as much.
527
00:24:43,884 --> 00:24:45,452
Were you planning
on transporting Paul
528
00:24:45,496 --> 00:24:47,628
in the boot of the 488, or...?
529
00:24:47,672 --> 00:24:49,936
Could've put you in there.
530
00:24:51,895 --> 00:24:53,549
You know, I have to say,
I'm gonna find it hard
531
00:24:53,593 --> 00:24:54,943
to contain myself
when I meet Mr. Wilson.
532
00:24:54,986 --> 00:24:57,336
I mean, sacrificing
your child for yourself
533
00:24:57,380 --> 00:24:59,122
is unforgivable.
534
00:24:59,165 --> 00:25:00,951
It is, but please try, okay?
535
00:25:00,994 --> 00:25:02,909
'Cause we need his help
to find Paul.
536
00:25:02,953 --> 00:25:05,435
Look, Katsumoto's definitely
going after Wilson
537
00:25:05,478 --> 00:25:06,740
for the shopkeeper's murder
538
00:25:06,784 --> 00:25:08,090
and we got to get there
before he does.
539
00:25:09,222 --> 00:25:10,179
Huh.
540
00:25:12,182 --> 00:25:13,750
Do you think he can hear us?
541
00:25:13,794 --> 00:25:15,186
Detective.
542
00:25:15,230 --> 00:25:16,536
You're on your way
543
00:25:16,579 --> 00:25:18,364
to Henry Wilson's place of work,
aren't you?
544
00:25:19,496 --> 00:25:21,847
I'll take that as a yes.
You need to turn around,
545
00:25:21,891 --> 00:25:23,546
because Mr. Wilson's
left work already,
546
00:25:23,589 --> 00:25:25,199
went home for the day.
547
00:25:25,243 --> 00:25:26,898
Are you giving us a head start?
548
00:25:26,941 --> 00:25:28,290
Paul's life is at stake.
549
00:25:28,334 --> 00:25:29,467
And HPD wouldn't have a lead
550
00:25:29,510 --> 00:25:31,077
on this cold case without you.
551
00:25:31,120 --> 00:25:32,688
Well, uh, thank you.
552
00:25:32,732 --> 00:25:35,474
You're welcome.
Also, Wilson's less likely
553
00:25:35,517 --> 00:25:37,302
to be scared off by you
than by us.
554
00:25:37,346 --> 00:25:39,392
I don't want him to run.
Ah, all right.
555
00:25:39,436 --> 00:25:40,959
So we're helping you, then?
556
00:25:41,003 --> 00:25:43,267
Just hope that he comes through,
'cause you got an hour.
557
00:25:43,310 --> 00:25:44,834
After that, HPD's all over him.
558
00:25:50,058 --> 00:25:51,451
Um...
559
00:25:53,236 --> 00:25:55,936
What did Abby know about me?
560
00:25:55,979 --> 00:25:57,546
Hmm?
561
00:25:57,590 --> 00:25:59,549
Well, I mean, you seem to have
this issue with Ethan and I
562
00:25:59,593 --> 00:26:01,159
discussing you, but, I mean,
563
00:26:01,203 --> 00:26:03,336
you and Abby were pretty serious
for a minute there.
564
00:26:03,380 --> 00:26:06,863
And since it is absolutely
normal to discuss your partner
565
00:26:06,906 --> 00:26:08,430
with your...
566
00:26:08,474 --> 00:26:11,870
partner, I mean, surely I must
have come up in conversation.
567
00:26:13,088 --> 00:26:15,135
No. Not at all.
568
00:26:24,581 --> 00:26:25,626
Can I help you?
569
00:26:25,669 --> 00:26:27,193
Hello, Mr. Wilson.
570
00:26:27,237 --> 00:26:28,847
Um, we're private investigators
571
00:26:28,891 --> 00:26:32,548
and we're actually looking
for your son Paul.
572
00:26:33,550 --> 00:26:34,899
Well, he's not here.
573
00:26:36,641 --> 00:26:37,685
What's this about?
574
00:26:37,729 --> 00:26:39,645
Well, this is about the bullet
575
00:26:39,688 --> 00:26:41,908
that's been lodged inside him
for the last 12 years.
576
00:26:43,519 --> 00:26:44,694
We also know about
577
00:26:44,738 --> 00:26:46,088
the shopkeeper
that you murdered.
578
00:26:53,097 --> 00:26:54,794
Are you going to deny it?
579
00:26:55,753 --> 00:26:57,972
No.
580
00:26:58,016 --> 00:27:00,062
I'm not.
581
00:27:01,324 --> 00:27:03,589
I've been waiting 12 years
for this to catch up to me.
582
00:27:05,940 --> 00:27:09,074
I'm almost relieved that it has.
583
00:27:10,728 --> 00:27:13,950
Was your son shot
with the same gun?
584
00:27:18,783 --> 00:27:22,483
I'd never done anything
like that before.
585
00:27:23,702 --> 00:27:27,316
I needed to feed my kids...
586
00:27:27,359 --> 00:27:29,492
it got out of hand.
587
00:27:30,450 --> 00:27:32,975
I came home,
588
00:27:33,018 --> 00:27:36,109
I put the gun in my nightstand.
589
00:27:38,286 --> 00:27:39,810
He must have seen me.
590
00:27:45,861 --> 00:27:47,951
Paul,
591
00:27:47,995 --> 00:27:49,170
look what I got.
592
00:27:50,738 --> 00:27:52,130
Is that Dad's?
593
00:27:52,174 --> 00:27:53,524
Let me see.
594
00:27:53,567 --> 00:27:55,352
No!
595
00:27:58,791 --> 00:28:00,838
When I heard the gun go off...
596
00:28:06,541 --> 00:28:08,718
That was the worst day
of my life.
597
00:28:10,154 --> 00:28:12,114
But that moment,
I made a deal with God
598
00:28:12,157 --> 00:28:14,987
that I would never break the law
or hurt anybody ever again
599
00:28:15,031 --> 00:28:17,685
so long as my boy was okay.
600
00:28:17,728 --> 00:28:18,817
And he was.
601
00:28:18,861 --> 00:28:21,995
Well, he's not anymore.
602
00:28:22,039 --> 00:28:23,344
He's in trouble.
603
00:28:23,388 --> 00:28:26,566
The bullet has migrated
and punctured his lung
604
00:28:26,609 --> 00:28:27,829
and he'd refused treatment
at hospital.
605
00:28:27,873 --> 00:28:29,962
He didn't tell me
he was in any pain.
606
00:28:32,356 --> 00:28:33,749
But he knew that this time,
607
00:28:33,793 --> 00:28:35,752
I would make him
get it fixed properly,
608
00:28:35,796 --> 00:28:37,233
and Paul doesn't want
to give me up.
609
00:28:37,276 --> 00:28:39,104
Mr. Wilson, his condition
is worsening,
610
00:28:39,148 --> 00:28:40,803
and we need your help
to find him.
611
00:28:40,846 --> 00:28:43,414
Yeah, Paul's cell phone
is turned off and...
612
00:28:43,457 --> 00:28:44,938
uh, there's no registered
number for Tanner.
613
00:28:44,982 --> 00:28:46,635
How do you get in
contact with him?
614
00:28:46,679 --> 00:28:49,814
Uh, well, he has a prepaid cell.
615
00:28:55,560 --> 00:28:57,041
What's she doing?
616
00:28:57,085 --> 00:29:00,350
We're trying to track
his location to the phone.
617
00:29:01,351 --> 00:29:02,788
Anything?
618
00:29:02,832 --> 00:29:04,616
They're at Ethan's house.
619
00:29:11,277 --> 00:29:13,236
I don't understand.
Why would they be at his house?
620
00:29:13,280 --> 00:29:15,849
Come on. Pick up.
The clinic doctor said they need a surgeon.
621
00:29:15,892 --> 00:29:17,546
Ethan was the only
one they know.
622
00:29:17,589 --> 00:29:18,896
Come on, Ethan.
623
00:29:18,940 --> 00:29:20,463
You've reached...
Damn it. Voice mail.
624
00:29:22,379 --> 00:29:23,902
Go faster.
625
00:29:35,831 --> 00:29:36,832
We brought you back here
to do it.
626
00:29:36,876 --> 00:29:38,443
You have to do it.
627
00:29:38,487 --> 00:29:40,445
You have to listen to me...
628
00:29:40,489 --> 00:29:41,621
I'm going in.
629
00:29:41,665 --> 00:29:43,798
Hold on. He has a record.
630
00:29:43,841 --> 00:29:45,104
You have no idea
what he's capable of.
631
00:29:45,148 --> 00:29:47,368
Look, shooting his brother
really tore him apart
632
00:29:47,412 --> 00:29:49,196
and he went down a bad path,
but he's trying to do better.
633
00:29:50,284 --> 00:29:52,287
He won't hurt anybody
if I'm here.
634
00:29:53,593 --> 00:29:54,943
Just get behind me.
635
00:29:54,987 --> 00:29:57,904
Okay. Let him
know you're here.
Tanner!
636
00:30:00,777 --> 00:30:02,823
Hey…
Who the hell are they?
637
00:30:04,086 --> 00:30:05,609
We're private investigators.
638
00:30:05,652 --> 00:30:07,264
Dr. Shah hired us
639
00:30:07,307 --> 00:30:08,221
to help find Paul
640
00:30:08,265 --> 00:30:10,050
so he could help save his life.
641
00:30:10,094 --> 00:30:11,747
He's right here, so save him.
642
00:30:11,791 --> 00:30:13,575
You don't have to put
a gun on me.
643
00:30:13,619 --> 00:30:15,055
I want to do the surgery.
644
00:30:15,099 --> 00:30:18,146
But I can't do it here,
it could kill him.
645
00:30:18,190 --> 00:30:19,757
You won't let that happen.
646
00:30:19,801 --> 00:30:21,324
Tanner, it isn't enough
that he's a surgeon.
647
00:30:21,368 --> 00:30:24,372
He needs a sterile environment,
he needs anesthesia,
648
00:30:24,415 --> 00:30:26,897
proper instruments.
You got to listen to them.
649
00:30:26,941 --> 00:30:28,639
We have to get him
to the hospital.
650
00:30:28,682 --> 00:30:29,988
We can't...
651
00:30:30,032 --> 00:30:31,904
go.
652
00:30:31,948 --> 00:30:33,253
Yes, you can.
653
00:30:34,167 --> 00:30:36,214
You don't have
to protect me anymore.
654
00:30:36,257 --> 00:30:37,389
No. No.
655
00:30:38,521 --> 00:30:39,696
They'll take you away.
656
00:30:39,740 --> 00:30:40,959
It's time for me
657
00:30:41,002 --> 00:30:42,439
to turn myself in, son.
658
00:30:44,485 --> 00:30:45,922
No.
No.
659
00:30:45,966 --> 00:30:47,315
It's what I want.
660
00:30:47,358 --> 00:30:49,231
I won't let you do that.
661
00:30:51,582 --> 00:30:54,107
What if your father was
to leave the Island?
662
00:30:55,674 --> 00:30:57,110
Our priority was
to save Paul's life.
663
00:30:57,154 --> 00:30:58,896
That was the case
that we took.
664
00:31:00,245 --> 00:31:01,421
What do you say?
665
00:31:20,054 --> 00:31:21,926
Here.
666
00:31:38,905 --> 00:31:40,167
This is Dr. Ethan Shah.
667
00:31:40,211 --> 00:31:41,865
I need an ambulance
You're gonna make it.
668
00:31:41,909 --> 00:31:43,171
at 173 Kumuhau Street.
You hear me?
669
00:31:43,215 --> 00:31:45,783
I have a 22-year-old male
670
00:31:45,827 --> 00:31:46,828
in severe
respiratory distress.
671
00:31:46,871 --> 00:31:48,352
Katsumoto's gonna kill us.
672
00:31:48,396 --> 00:31:50,180
HPD can catch up to Mr. Wilson.
673
00:31:50,224 --> 00:31:51,966
We couldn't let Paul die.
674
00:31:52,009 --> 00:31:53,837
Paul?
675
00:31:53,880 --> 00:31:56,319
Paul! What happened?
676
00:32:00,019 --> 00:32:01,891
He's unconscious.
No, no, no. He can't die.
677
00:32:01,935 --> 00:32:03,241
Tools, medical bag, office.
678
00:32:03,284 --> 00:32:04,460
Tanner, move away from him.
679
00:32:04,504 --> 00:32:05,809
Calm down.
680
00:32:05,853 --> 00:32:07,682
He's-he's gonna be okay.
681
00:32:07,725 --> 00:32:09,161
Jules?
Here.
682
00:32:09,204 --> 00:32:10,292
Here.
683
00:32:10,336 --> 00:32:11,294
Great.
684
00:32:11,338 --> 00:32:12,643
Rip open his shirt.
Okay.
685
00:32:12,687 --> 00:32:14,472
Whoa, whoa,
what are you doing to him?
686
00:32:14,516 --> 00:32:15,821
If we don't do
a needle decompression,
687
00:32:15,865 --> 00:32:18,521
he'll be dead in five minutes.
688
00:32:19,478 --> 00:32:20,524
It's gonna be all right.
689
00:32:29,535 --> 00:32:30,754
Is he okay?
690
00:32:30,798 --> 00:32:32,452
It won't last.
691
00:32:32,495 --> 00:32:35,021
We can't wait for EMS.
We have to take him now.
692
00:32:35,064 --> 00:32:37,241
Okay.
Jules, legs.
693
00:32:42,466 --> 00:32:44,859
Tension pneumo status
post-needle decompression
694
00:32:44,903 --> 00:32:45,948
with temporary relief.
You can stay here,
695
00:32:45,992 --> 00:32:47,602
but you can't come in.
696
00:32:47,646 --> 00:32:49,779
BP dropping. I need a chest
tube set up now.
697
00:32:58,138 --> 00:33:00,315
The only thing
to do now is wait.
698
00:33:01,795 --> 00:33:03,884
I need to call Katsumoto.
699
00:33:26,436 --> 00:33:28,526
Got it.
700
00:33:46,941 --> 00:33:48,639
I can't just
sit here.
701
00:33:49,815 --> 00:33:51,469
Get a coffee
or something.
702
00:33:51,512 --> 00:33:52,514
You want some?
703
00:33:52,558 --> 00:33:54,647
I'm good, thank you.
704
00:34:05,443 --> 00:34:07,184
Can't believe
you let Wilson get away.
705
00:34:07,228 --> 00:34:09,796
Uh, we...
we had no other option.
706
00:34:09,840 --> 00:34:11,189
We? No.
707
00:34:11,233 --> 00:34:12,148
Don't pull her into this.
I'm sure this was
708
00:34:12,191 --> 00:34:14,977
all you.
Actually, it wasn't.
709
00:34:15,021 --> 00:34:16,979
I made
the decision
710
00:34:17,023 --> 00:34:18,547
to save a life.
711
00:34:19,766 --> 00:34:21,203
Come on, Gordie.
You're gonna find Wilson.
712
00:34:21,247 --> 00:34:22,509
We put out a BOLO.
713
00:34:22,552 --> 00:34:24,119
So far, nothing.
714
00:34:29,039 --> 00:34:30,432
Thanks a lot, pal.
715
00:34:30,475 --> 00:34:32,565
I asked you
to help recruit them.
716
00:34:32,609 --> 00:34:34,220
Not talk them out of it.
717
00:34:34,264 --> 00:34:36,091
The kid's not a good candidate.
718
00:34:36,135 --> 00:34:37,659
One coffee don't make
you an expert on him.
719
00:34:37,703 --> 00:34:39,095
Anyway,
it didn't work.
720
00:34:39,139 --> 00:34:40,794
He was worried
that you might've called me,
721
00:34:40,837 --> 00:34:43,928
so he came by to reassure me
he wants to sign up.
722
00:34:43,972 --> 00:34:45,234
It's fine now.
723
00:34:45,278 --> 00:34:46,715
No, it's not.
Joey couldn't give me
724
00:34:46,758 --> 00:34:49,239
one good reason
besides making his pops proud.
725
00:34:49,283 --> 00:34:51,155
This ain't some
nine-to-five desk job
726
00:34:51,199 --> 00:34:52,678
where you can just fail
and move on.
727
00:34:52,722 --> 00:34:55,029
We need officers.
Yeah,
728
00:34:55,073 --> 00:34:56,293
but not just any officers.
729
00:34:56,336 --> 00:34:57,598
We need the right ones.
730
00:34:57,642 --> 00:34:58,599
And you know that's true.
731
00:34:58,643 --> 00:35:01,124
You said it this
732
00:35:01,168 --> 00:35:03,040
we don't come out
the way we went in.
733
00:35:03,084 --> 00:35:04,259
We can't really know...
734
00:35:04,303 --> 00:35:05,260
Not if you keep your head
in the sand
735
00:35:05,304 --> 00:35:06,958
and you don't talk to him.
736
00:35:07,002 --> 00:35:09,701
If I'm wrong... okay.
737
00:35:09,745 --> 00:35:11,790
But if I'm right...
738
00:35:11,834 --> 00:35:13,228
he comes home in a body bag.
739
00:35:14,098 --> 00:35:16,275
Along with the Marines he leads.
740
00:35:38,913 --> 00:35:40,524
Your brother's gonna be fine.
741
00:35:42,918 --> 00:35:44,181
Can I...
742
00:35:44,225 --> 00:35:45,182
can I see him?
743
00:35:45,226 --> 00:35:46,488
Yeah.
744
00:35:46,532 --> 00:35:48,143
Come on.
745
00:36:06,384 --> 00:36:08,560
You are quite something.
746
00:36:08,603 --> 00:36:10,084
Thank you.
747
00:36:10,127 --> 00:36:11,781
No, thanks goes to you.
748
00:36:11,825 --> 00:36:13,349
No. I couldn't have
749
00:36:13,393 --> 00:36:14,829
saved Paul
if you two
750
00:36:14,872 --> 00:36:16,310
didn't find him.
751
00:36:17,398 --> 00:36:19,705
Now if you could only
find Mr. Wilson.
752
00:36:20,750 --> 00:36:22,753
Think we just did.
753
00:36:25,409 --> 00:36:26,975
Paul's going to be okay.
754
00:36:32,592 --> 00:36:34,245
Thank you.
755
00:36:35,030 --> 00:36:36,597
All of you.
756
00:36:37,424 --> 00:36:39,078
I was never gonna run.
757
00:36:39,122 --> 00:36:40,253
I just had to
convince Paul
758
00:36:40,297 --> 00:36:42,431
to get the surgery.
759
00:36:43,345 --> 00:36:44,390
Like I should've done
760
00:36:44,434 --> 00:36:46,261
12 years ago.
761
00:36:53,793 --> 00:36:56,100
Before you take me in,
762
00:36:56,144 --> 00:36:57,407
can I...
763
00:37:03,894 --> 00:37:05,112
Dad?
764
00:37:05,156 --> 00:37:06,418
Why'd you come back?
765
00:37:06,462 --> 00:37:07,855
There's a cop out there.
766
00:37:07,899 --> 00:37:08,943
Listen to me.
767
00:37:08,987 --> 00:37:10,119
I'm going to jail.
768
00:37:10,163 --> 00:37:13,341
I just came back
to say goodbye.
769
00:37:14,124 --> 00:37:15,517
No...
770
00:37:18,173 --> 00:37:19,654
You can't leave us alone.
771
00:37:19,697 --> 00:37:20,872
Now, you listen to me.
772
00:37:20,916 --> 00:37:22,004
Now, when you were kids,
773
00:37:22,047 --> 00:37:23,441
I couldn't let you get separated
774
00:37:23,485 --> 00:37:24,747
and put into the system.
775
00:37:24,790 --> 00:37:26,532
You needed me then.
776
00:37:26,576 --> 00:37:29,188
You are not
kids anymore.
777
00:37:31,016 --> 00:37:34,194
And you won't be alone.
778
00:37:58,573 --> 00:38:00,488
So everything worked out
with Mitch.
779
00:38:00,532 --> 00:38:01,490
He's gonna
call Joey.
780
00:38:01,534 --> 00:38:03,013
That's what I said would happen.
781
00:38:03,057 --> 00:38:04,233
No. You
782
00:38:04,276 --> 00:38:05,539
"It sucks,
but there's always a cost
783
00:38:05,582 --> 00:38:07,018
to doing the right thing."
Yeah, except
784
00:38:07,063 --> 00:38:09,065
there wasn't a cost,
so it all worked out.
785
00:38:09,108 --> 00:38:10,981
Just like I said.
786
00:38:12,765 --> 00:38:14,289
I'm done.
787
00:38:14,333 --> 00:38:16,728
For the day?
No. Done-done.
788
00:38:16,771 --> 00:38:18,077
Want to see it?
789
00:38:18,120 --> 00:38:20,602
Yeah.
Uh, yeah.
790
00:38:27,437 --> 00:38:30,485
Is it... okay?
791
00:38:34,098 --> 00:38:35,534
It's not okay...
792
00:38:35,578 --> 00:38:37,885
Uh... it's incredible.
793
00:38:37,929 --> 00:38:40,019
Hell yeah.
794
00:38:40,062 --> 00:38:41,281
What he said.
795
00:38:41,324 --> 00:38:44,024
So the Chicago--
the Chicago is for me.
796
00:38:44,067 --> 00:38:45,679
Yeah. Wow.
797
00:38:45,722 --> 00:38:47,245
Then you got North Carolina.
798
00:38:47,289 --> 00:38:48,944
Roxboro and Pettigrew.
799
00:38:48,987 --> 00:38:52,122
Well, Rick mentioned you're
a not-so-silent silent partner.
800
00:38:52,165 --> 00:38:53,471
And the original owner,
801
00:38:53,515 --> 00:38:55,430
Annette La Mariana Nahinu,
802
00:38:55,474 --> 00:38:57,476
was from Brooklyn.
So, New York's for her.
803
00:38:57,520 --> 00:38:59,435
Brooklyn!
804
00:38:59,479 --> 00:39:00,785
This is...
this is amazing.
805
00:39:00,828 --> 00:39:03,528
I'm-I'm touched. Really. I...
806
00:39:04,704 --> 00:39:07,010
H-How did you know
some of these things?
807
00:39:07,054 --> 00:39:08,273
You talk a lot.
808
00:39:08,317 --> 00:39:09,666
I listen.
809
00:39:09,710 --> 00:39:11,495
Uh, you can't even tell
810
00:39:11,539 --> 00:39:12,452
that a van drove through here.
811
00:39:12,496 --> 00:39:14,368
No. No, you can't.
812
00:39:14,412 --> 00:39:16,022
No, this is...
813
00:39:16,066 --> 00:39:17,285
this is amazing.
814
00:39:17,329 --> 00:39:18,591
I-I feel like
paying you
815
00:39:18,635 --> 00:39:20,333
isn't enough thanks.
Do you want to...
816
00:39:20,376 --> 00:39:21,464
maybe, uh...
817
00:39:21,508 --> 00:39:22,944
You can keep the cash.
818
00:39:22,988 --> 00:39:25,644
What I need is a job.
819
00:39:26,646 --> 00:39:28,473
I used to tend bar
back in art school.
820
00:39:28,517 --> 00:39:31,173
Any chance I could work here?
821
00:39:31,216 --> 00:39:32,261
Even part time would help a lot.
822
00:39:32,304 --> 00:39:33,959
You-you want to work here?
823
00:39:34,830 --> 00:39:36,267
She wants,
she wants to work here.
824
00:39:36,310 --> 00:39:38,312
You can... Definitely.
You can start tomorrow.
825
00:39:38,356 --> 00:39:40,141
Yeah?
Yes.
826
00:39:40,185 --> 00:39:41,142
You're saving me.
827
00:39:41,186 --> 00:39:42,143
Thank you.
828
00:39:42,187 --> 00:39:43,319
No, thank you.
829
00:39:43,363 --> 00:39:44,973
You're saving us.
Thanks.
830
00:39:45,017 --> 00:39:46,628
Okay.
Okay.
831
00:39:46,672 --> 00:39:48,587
Bye.
See you tomorrow.
832
00:39:51,025 --> 00:39:52,417
Oh, come on.
833
00:39:52,461 --> 00:39:53,680
You like her.
834
00:39:54,681 --> 00:39:55,726
What?
835
00:39:55,770 --> 00:39:57,510
Of course, you do realize
836
00:39:57,554 --> 00:40:00,340
that now that she's
gonna work for you,
837
00:40:00,384 --> 00:40:03,127
she's the only woman on
this island that you can't date?
838
00:40:04,128 --> 00:40:05,521
Uh...
839
00:40:05,565 --> 00:40:07,219
That sucks.
840
00:40:07,262 --> 00:40:09,091
But there's
a cost
841
00:40:09,135 --> 00:40:11,050
to doing the right thing.
842
00:40:11,791 --> 00:40:13,531
I see what you did there.
843
00:40:30,642 --> 00:40:31,773
Hey.
844
00:40:31,817 --> 00:40:33,427
Hey.
845
00:40:43,528 --> 00:40:46,401
You're not seriously
angry with me
846
00:40:46,445 --> 00:40:49,710
that I spoke to Ethan about
you not sleeping, are you?
847
00:40:49,754 --> 00:40:51,625
I was never angry.
848
00:40:52,627 --> 00:40:54,237
Okay.
849
00:40:54,281 --> 00:40:55,805
Do you remember
850
00:40:55,849 --> 00:40:57,589
when I felt hurt by you
851
00:40:57,633 --> 00:40:59,375
and I wasn't
truthful about it?
852
00:40:59,418 --> 00:41:01,899
Higgy, once again...
853
00:41:01,943 --> 00:41:03,119
Do you remember?
854
00:41:05,383 --> 00:41:07,820
When I made
a unilateral decision?
855
00:41:07,864 --> 00:41:09,214
Is that what
you're talking about?
856
00:41:09,257 --> 00:41:10,737
Mm-hmm.
857
00:41:10,781 --> 00:41:13,306
And you said that the only way
that this would work
858
00:41:13,349 --> 00:41:14,524
is if we were
859
00:41:14,568 --> 00:41:16,614
totally truthful.
860
00:41:16,658 --> 00:41:18,748
And this is a two-way street.
861
00:41:19,967 --> 00:41:22,535
Okay, this is gonna sound
a little ridiculous.
862
00:41:22,579 --> 00:41:24,102
I can assure you, it
won't be more ridiculous
863
00:41:24,146 --> 00:41:27,063
than anything that ordinarily
comes out of your mouth.
864
00:41:31,112 --> 00:41:32,635
Um...
865
00:41:32,679 --> 00:41:34,464
You and I have
a cone of silence.
866
00:41:34,508 --> 00:41:36,858
And when I tell you something,
867
00:41:36,902 --> 00:41:39,775
I expect that what I say to you
stays between us.
868
00:41:39,819 --> 00:41:42,997
And now you're
in a relationship with somebody
869
00:41:43,040 --> 00:41:45,130
and you guys have
your own cone.
870
00:41:45,174 --> 00:41:49,352
And I don't want to feel like
I have to censor myself or
871
00:41:49,395 --> 00:41:51,442
hide things from you
872
00:41:51,485 --> 00:41:54,663
because I'm afraid you're gonna
tell him what we talk about.
873
00:41:56,187 --> 00:41:58,277
Does that make sense?
874
00:41:59,714 --> 00:42:02,674
It makes absolute sense.
875
00:42:06,854 --> 00:42:08,899
I'm really sorry for that.
876
00:42:12,513 --> 00:42:15,212
I promise to be more respectful
in the future.
877
00:42:16,518 --> 00:42:17,955
Thank you.
878
00:42:21,787 --> 00:42:24,746
But you have to know that...
879
00:42:24,790 --> 00:42:26,836
when I'm talking to Ethan
about my day,
880
00:42:26,880 --> 00:42:28,708
or just conversing with him,
it is inevitable
881
00:42:28,752 --> 00:42:30,580
that you'll come up.
882
00:42:32,322 --> 00:42:34,063
Because...
883
00:42:35,065 --> 00:42:37,938
...you're a very important
part of my day.
884
00:42:39,331 --> 00:42:41,769
Of my... life.
885
00:42:45,600 --> 00:42:46,949
Back at you.
886
00:42:55,300 --> 00:42:57,300
Corrected by
== Flatto (subscene.com) ==
61891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.