All language subtitles for Host.2020.1080p.BluRay.x264-PiGNUS.he_auto

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 879 00:58:04,648 --> 00:58:05,941 I'm ready for this. 880 00:58:05,983 --> 00:58:07,484 Might be better if we were drunk. 881 00:58:07,526 --> 00:58:09,087 - I'm just gonna say. - Yeah. I'm gonna get a drink now 882 00:58:09,111 --> 00:58:10,338 - if that's okay. - I'm not gonna lie. 883 00:58:10,362 --> 00:58:12,447 I've been drinking all afternoon. 884 00:58:18,245 --> 00:58:20,247 How is this working, by the way, Rob? 885 00:58:20,288 --> 00:58:21,957 I don't know. 886 00:58:21,999 --> 00:58:24,126 She's gonna come on, I guess, and take us through it. 887 00:58:24,167 --> 00:58:25,877 Wow, is she just gonna, like, appear, 888 00:58:25,919 --> 00:58:27,963 or are you giving her a link? 889 00:58:28,005 --> 00:58:30,507 She's gonna appear really suddenly and make us all jump. 890 00:58:30,549 --> 00:58:32,300 Oh, my God, have you seen an... 891 00:58:32,342 --> 00:58:35,971 There's an actual video of, like, this medium. 892 00:58:36,013 --> 00:58:40,017 It's a live-TV thing, and she's contacting somebody's dog. 893 00:58:40,058 --> 00:58:41,643 She's like, "Oh, my God, it's my dog. 894 00:58:41,685 --> 00:58:43,037 Yeah, he died. Like, I don't know." 895 00:58:43,061 --> 00:58:44,896 And she's like, "Hold on. He has a mes..." 896 00:58:47,274 --> 00:58:48,942 What's happened to Radina? 897 00:58:50,694 --> 00:58:52,446 Hello, hello? 898 00:59:00,704 --> 00:59:02,622 Hello? Hello? 899 00:59:15,594 --> 00:59:17,345 The biggest. 900 00:59:17,387 --> 00:59:18,472 Goop. 901 00:59:18,513 --> 00:59:20,849 You all froze. 902 00:59:20,891 --> 00:59:23,310 No, Jed, you did, as well. You were frozen. 903 00:59:23,351 --> 00:59:26,688 I'm worried if they contact my Asian side of the family, 904 00:59:26,730 --> 00:59:28,815 I will not be able to understand them. 905 00:59:28,857 --> 00:59:31,359 So if anyone else speaks Cantonese... 906 00:59:31,401 --> 00:59:34,154 - No. - No. 907 00:59:34,196 --> 00:59:36,740 We're getting double Caroline again. 908 00:59:36,782 --> 00:59:38,366 What's going... Yeah. 909 00:59:38,408 --> 00:59:40,994 I think I know what Caroline's trying to do. 910 00:59:41,036 --> 00:59:43,121 I think she's, like, printed a copy of herself 911 00:59:43,163 --> 00:59:44,748 and just, like, put it up. 912 00:59:44,790 --> 00:59:46,333 Do you want to let Sam in? 913 00:59:46,374 --> 00:59:48,085 Yeah, yeah, yeah. 914 00:59:48,126 --> 00:59:50,045 Yeah. Hi. 915 00:59:50,087 --> 00:59:51,755 - Hi. - Hi, Sam. 916 00:59:51,797 --> 00:59:53,715 - Hi, Sam. - Hello. 917 00:59:53,757 --> 00:59:56,843 - Hi. - All yous and me. 918 00:59:56,885 --> 00:59:58,303 How you doing? 919 00:59:58,345 --> 01:00:01,306 Never done a Zoom thing before. 920 01:00:01,348 --> 01:00:04,059 This is completely new to me. 921 01:00:04,101 --> 01:00:06,228 But how many have we got on here? 922 01:00:06,269 --> 01:00:08,522 Hello. 923 01:00:08,563 --> 01:00:12,317 Okay, so obviously if you're doing a séance, 924 01:00:12,359 --> 01:00:15,904 you're usually in a room around a table, 925 01:00:15,946 --> 01:00:19,074 and getting the feel of the environment is one thing. 926 01:00:19,116 --> 01:00:20,492 So I did say to Rob, 927 01:00:20,534 --> 01:00:23,078 all have a little candle with you if you can. 928 01:00:23,120 --> 01:00:25,789 Have you all got a candle? Yeah, okay. Cool. 929 01:00:25,831 --> 01:00:28,625 I've never done it this way. We're just gonna try, okay? 930 01:00:28,667 --> 01:00:32,879 When you do a séance, anyone can be taken over. 931 01:00:32,921 --> 01:00:38,218 All of a sudden, you might feel somebody standing behind you. 932 01:00:38,260 --> 01:00:40,279 Do you know when you're walking down the high street 933 01:00:40,303 --> 01:00:42,430 and somebody goes close to you but they don't touch 934 01:00:42,472 --> 01:00:44,391 and you get that kind of shiver 935 01:00:44,432 --> 01:00:45,976 and you feel, "Oh, I don't like them"? 936 01:00:46,017 --> 01:00:47,435 Yeah, this is the type of feelings 937 01:00:47,477 --> 01:00:49,077 that you're all gonna be looking out for. 938 01:00:49,104 --> 01:00:51,481 Usually when we are in a séance together, 939 01:00:51,523 --> 01:00:53,775 you'd hold hands all the way through. 940 01:00:53,817 --> 01:00:56,486 We would not break that circle till right at the end 941 01:00:56,528 --> 01:00:58,446 when we say, "1, 2, 3, break." 942 01:00:58,488 --> 01:01:01,324 We haven't got a circle tonight, so it's completely different. 943 01:01:01,366 --> 01:01:03,410 So what you have to do is visualize 944 01:01:03,451 --> 01:01:07,164 that there's a rope around your waist to your front door, 945 01:01:07,205 --> 01:01:09,374 and the rope goes through your front door, 946 01:01:09,416 --> 01:01:11,334 and you're gonna cut it so that that will let... 947 01:01:11,376 --> 01:01:14,129 Obviously make any energies leave your home, okay? 948 01:01:14,171 --> 01:01:16,464 - Any questions? Yeah. - Yes, please. 949 01:01:16,506 --> 01:01:18,925 I have really bad Internet connection. 950 01:01:18,967 --> 01:01:22,304 So if it cuts out, what does that mean? 951 01:01:22,345 --> 01:01:24,931 And I've said I've not done it this way before. 952 01:01:24,973 --> 01:01:26,933 If you want to jump back in, jump back in. 953 01:01:26,975 --> 01:01:29,186 But I don't know whether or not that would work 954 01:01:29,227 --> 01:01:31,188 in the environment of how we're doing it now. 955 01:01:31,229 --> 01:01:34,065 But you got to remember, spirits do play with your energies, 956 01:01:34,107 --> 01:01:39,112 as well, and also they work a lot on batteries and electricity 957 01:01:39,154 --> 01:01:42,616 because they've all got an energy background. 958 01:01:42,657 --> 01:01:45,202 If you've got an energy that you're dealing with 959 01:01:45,243 --> 01:01:47,621 and then you start mucking about and you start laughing, 960 01:01:47,662 --> 01:01:49,831 laughter attracts, okay? 961 01:01:49,873 --> 01:01:51,875 Oh, I laugh when I'm nervous. 962 01:01:51,917 --> 01:01:54,336 If you're ignoring the spirit and you laugh, 963 01:01:54,377 --> 01:01:57,088 it brings the spirit in a little bit more because it's energy, 964 01:01:57,130 --> 01:01:58,547 and obviously that's what we are. 965 01:01:58,548 --> 01:02:00,759 We're an energy, and so is spirit. 966 01:02:02,344 --> 01:02:04,387 You'll be fine, Jemma. 967 01:02:04,429 --> 01:02:05,597 Yeah. 968 01:02:05,639 --> 01:02:07,057 Any more questions? 969 01:02:07,098 --> 01:02:08,558 Let's do it. 970 01:02:08,600 --> 01:02:10,644 Guys, what we're gonna do is, obviously, 971 01:02:10,685 --> 01:02:13,563 usually now altogether we would take a deep breath in. 972 01:02:15,440 --> 01:02:17,317 And a deep breath out. 973 01:02:18,652 --> 01:02:20,946 And a deep breath in. 974 01:02:22,572 --> 01:02:24,908 And a deep breath out. 975 01:02:24,950 --> 01:02:26,534 And as you're sitting there, 976 01:02:26,576 --> 01:02:28,787 I want you to ask spirit to come forward 977 01:02:28,828 --> 01:02:30,455 and to use you. 978 01:02:33,250 --> 01:02:35,669 What we want you to do now is the person 979 01:02:35,710 --> 01:02:39,130 that you're attracted to the most, spirit, 980 01:02:39,172 --> 01:02:43,635 we'd like you to make yourself a little bit closer to them. 981 01:02:43,677 --> 01:02:46,304 Give them some sign that they know 982 01:02:46,346 --> 01:02:48,974 and can feel that you're really there with them. 983 01:02:49,015 --> 01:02:50,934 Who would you like to pick? 984 01:03:14,582 --> 01:03:16,167 Are you still there, Sam? 985 01:03:20,297 --> 01:03:21,589 I think Sam's frozen. 986 01:03:21,631 --> 01:03:23,008 No. 987 01:03:23,049 --> 01:03:24,968 I thought she was just listening. 988 01:03:25,010 --> 01:03:28,054 - Oh, no. - Is Caroline still there? 989 01:03:28,096 --> 01:03:29,889 No, they're both frozen. 990 01:03:29,931 --> 01:03:31,308 Caroline. 991 01:03:37,772 --> 01:03:39,941 What was that? 992 01:03:39,983 --> 01:03:42,819 - What? - That, like, bang. 993 01:03:44,571 --> 01:03:46,323 You heard that, Emma. I saw. 994 01:03:46,364 --> 01:03:47,490 I did. I heard that. 995 01:03:47,532 --> 01:03:49,367 Yeah, I heard that, as well. 996 01:03:49,409 --> 01:03:51,995 Can we invite her back? 997 01:03:52,037 --> 01:03:54,289 Caroline's coming back in now. 998 01:03:54,331 --> 01:03:56,624 Sam hasn't tried to come back in yet. 999 01:04:04,090 --> 01:04:05,342 Hey, Caroline. 1000 01:04:08,845 --> 01:04:11,097 Is Sam coming back in? 1001 01:04:11,139 --> 01:04:15,018 She's trying. Maybe there's a blackout at her house. 1002 01:04:15,060 --> 01:04:17,103 What? 1003 01:04:17,145 --> 01:04:18,146 No. 1004 01:04:19,814 --> 01:04:23,193 - Well... - That's weird. 1005 01:04:27,280 --> 01:04:28,948 Got a tickle on my neck. 1006 01:04:28,990 --> 01:04:30,617 - Hello? - Hey, Sam. 1007 01:04:30,658 --> 01:04:33,244 - Hello. Sorry, Rob. - That's okay. 1008 01:04:33,286 --> 01:04:35,455 It's got some settings coming up 1009 01:04:35,497 --> 01:04:38,333 telling us that the Internet's gone down. 1010 01:04:38,375 --> 01:04:39,918 Are you gonna continue doing it? 1011 01:04:39,959 --> 01:04:42,587 Because obviously I can't get on at the moment. 1012 01:04:42,629 --> 01:04:46,091 Is there a way that we... How do we wind it down? 1013 01:04:46,132 --> 01:04:48,551 Right, so, if you want to wind it down, 1014 01:04:48,593 --> 01:04:52,347 whoever's gonna be the speaker to the breathing down exercise, 1015 01:04:52,389 --> 01:04:54,149 you're just gonna do like, "Close your eyes." 1016 01:04:54,182 --> 01:04:56,726 Ask people to sit back, and then, "1, 2, 3, open your eyes." 1017 01:04:56,768 --> 01:04:58,228 And you'll get release. 1018 01:04:58,269 --> 01:04:59,789 If I can get back on, I'll come back in. 1019 01:04:59,813 --> 01:05:01,147 Yeah, yeah, yeah. 1020 01:05:01,189 --> 01:05:02,649 Thanks so much. Thanks so much, Sam. 1021 01:05:02,690 --> 01:05:04,192 Okay, no worries. 1022 01:05:04,234 --> 01:05:06,027 - Yes, you too. Bye. - Alright, bye. 1023 01:05:08,196 --> 01:05:12,867 Do we want to keep reaching out, or do we want to wind it down? 1024 01:05:14,452 --> 01:05:16,704 Do we think we want to wait for Caroline to come back? 1025 01:05:16,746 --> 01:05:18,456 Caroline won't come back on. 1026 01:05:18,498 --> 01:05:20,583 She just wanted to know how to sever the connection. 1027 01:05:20,625 --> 01:05:22,544 I've told her. 1028 01:05:24,087 --> 01:05:25,463 What? 1029 01:05:25,505 --> 01:05:27,549 Oh, my God. My flame in my can... 1030 01:05:27,590 --> 01:05:28,883 I'm actually gonna cry. 1031 01:05:28,925 --> 01:05:30,427 And now it's just gone pin straight. 1032 01:05:30,468 --> 01:05:31,803 It just went like... 1033 01:05:31,845 --> 01:05:33,221 It was like that, and it went... 1034 01:05:33,263 --> 01:05:34,806 And now it's like that. 1035 01:05:34,848 --> 01:05:37,350 Okay, I'm just gonna try one more time. 1036 01:05:37,392 --> 01:05:39,644 Spirits, I'm open. 1037 01:05:39,686 --> 01:05:42,689 Give me a sign if you're present. 1038 01:05:46,025 --> 01:05:48,486 No, absolutely not. No, no, no, no, no. 1039 01:05:48,528 --> 01:05:50,029 - What happened? - What? 1040 01:05:50,071 --> 01:05:51,614 What was that? 1041 01:05:51,656 --> 01:05:53,032 What happened? 1042 01:05:53,074 --> 01:05:55,243 Jemma? You alright? 1043 01:05:57,871 --> 01:05:59,330 Jemma? 1044 01:05:59,372 --> 01:06:02,083 Something just moved, like, big-time. 1045 01:06:02,125 --> 01:06:04,335 What? What moved? 1046 01:06:05,795 --> 01:06:09,340 Come and sit down so we're all together again. 1047 01:06:09,382 --> 01:06:11,634 What moved? 1048 01:06:11,676 --> 01:06:13,470 What was it, just a noise? 1049 01:06:17,765 --> 01:06:20,310 What happened? 1050 01:06:20,351 --> 01:06:24,314 That was really scary. That was so loud. 1051 01:06:25,106 --> 01:06:27,108 It's... 1052 01:06:27,150 --> 01:06:29,736 I really hate scary things. 1053 01:06:29,777 --> 01:06:30,987 Oh, Jemma. 1054 01:06:31,029 --> 01:06:33,531 Jemma, it doesn't have to be scary. 1055 01:06:33,573 --> 01:06:35,158 It just tried to say hello. 1056 01:06:38,495 --> 01:06:41,331 - Can we wind it down? - Yeah, you want to? 1057 01:06:41,372 --> 01:06:43,041 Oh, Jemma. 1058 01:06:43,082 --> 01:06:46,294 I hate shocks. 1059 01:06:46,336 --> 01:06:49,130 I've never cried on a group Zoom. 1060 01:06:49,172 --> 01:06:50,715 Jesus Christ. 1061 01:06:50,757 --> 01:06:52,967 I think I'm just on edge. 1062 01:06:53,009 --> 01:06:54,802 I need more of this. 1063 01:06:58,223 --> 01:07:00,475 Emma's got a bottle of wine. 1064 01:07:00,517 --> 01:07:02,477 For fuck's sake. 1065 01:07:02,519 --> 01:07:04,020 I've blown out my candle. 1066 01:07:04,062 --> 01:07:06,523 Does that mean I'm dead now, Jed? 1067 01:07:06,564 --> 01:07:09,984 Okay, so everyone close your eyes. 1068 01:07:10,026 --> 01:07:11,694 Deep breath in. 1069 01:07:13,446 --> 01:07:14,614 And out. 1070 01:07:15,740 --> 01:07:17,075 And in. 1071 01:07:19,953 --> 01:07:21,371 Hold it. 1072 01:07:21,913 --> 01:07:24,290 We'll do "3, 2" and then do it on 1. 1073 01:07:24,332 --> 01:07:26,292 3, 2, 1. 14152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.