Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:01:29,400 --> 00:01:33,009
Adapted from Qiao Yao's "It's Easy To
Dodge a Gun, But Hard To Prevent a Crush"
3
00:01:29,400 --> 00:01:33,009
Love Scenery
4
00:01:33,229 --> 00:01:35,910
Episode 22
5
00:01:38,200 --> 00:01:39,039
Ms Qing.
6
00:01:40,680 --> 00:01:42,160
I need to tell you something.
7
00:01:44,840 --> 00:01:45,640
Go ahead.
8
00:01:51,160 --> 00:01:52,400
I'm in a relationship.
9
00:01:55,000 --> 00:01:56,360
With that young guy on the banner?
10
00:01:56,520 --> 00:01:57,320
Your junior.
11
00:02:03,400 --> 00:02:04,960
Impressive.
12
00:02:05,040 --> 00:02:07,200
You're indeed amazing, Ms Liang.
13
00:02:08,560 --> 00:02:09,520
Ms Qing.
14
00:02:10,120 --> 00:02:11,640
Would this trending topic
15
00:02:12,080 --> 00:02:13,240
be a problem?
16
00:02:18,800 --> 00:02:19,720
Show me.
17
00:02:27,390 --> 00:02:30,310
Absurd Campus Anecdote.
18
00:02:32,070 --> 00:02:33,750
For now,
19
00:02:34,620 --> 00:02:38,180
you two should be fine.
20
00:02:41,660 --> 00:02:43,020
But I must remind you.
21
00:02:43,680 --> 00:02:44,480
What is it?
22
00:02:47,720 --> 00:02:49,320
When are you going to
officially introduce him to us?
23
00:02:51,079 --> 00:02:53,079
You gave me a real scare.
24
00:02:54,480 --> 00:02:55,320
Thanks.
25
00:03:02,880 --> 00:03:03,800
Jing.
26
00:03:03,880 --> 00:03:05,400
Please forgive us.
27
00:03:05,480 --> 00:03:06,320
We only wanted to
28
00:03:06,400 --> 00:03:08,720
uphold your dignity
in front of Gu Fei Ming.
29
00:03:08,800 --> 00:03:09,760
Look at that fellow.
30
00:03:09,840 --> 00:03:11,640
It was like a carnival
when he's in a relationship.
31
00:03:11,720 --> 00:03:12,240
But you?
32
00:03:12,320 --> 00:03:13,600
That's right.
33
00:03:13,680 --> 00:03:14,720
If we hadn't put you on that banner,
34
00:03:14,800 --> 00:03:16,120
you'd have lost out.
35
00:03:16,200 --> 00:03:16,840
Jing.
36
00:03:16,920 --> 00:03:18,960
This time it's no doubt our fault.
37
00:03:19,040 --> 00:03:20,079
But just think about it.
38
00:03:20,160 --> 00:03:22,360
Gu Fei Ming is always showing off
in front of you.
39
00:03:22,440 --> 00:03:24,200
We really can't stand it.
40
00:03:24,280 --> 00:03:25,070
Hence,
41
00:03:25,150 --> 00:03:27,480
please consider our good intentions.
42
00:03:27,560 --> 00:03:28,520
Forgive us, will you?
43
00:03:28,600 --> 00:03:29,680
Forgive you?
44
00:03:29,870 --> 00:03:31,560
Unless my girlfriend agrees.
45
00:03:31,640 --> 00:03:33,120
What girlfriend?
46
00:03:33,230 --> 00:03:35,210
You...you're lying to us too?
47
00:03:35,360 --> 00:03:37,320
Stop it, you guys.
He's still hurt.
48
00:03:50,950 --> 00:03:51,750
Hello?
49
00:03:52,280 --> 00:03:54,160
Did you see what happened on the Internet?
50
00:03:55,270 --> 00:03:56,990
Your room-mates are really cute.
51
00:03:57,420 --> 00:03:58,380
I'm sorry.
52
00:04:00,110 --> 00:04:01,350
This must have troubled you.
53
00:04:01,440 --> 00:04:02,360
I'm fine.
54
00:04:02,440 --> 00:04:04,480
The trending topic
has nothing to do with me.
55
00:04:07,230 --> 00:04:08,160
Oh, right.
56
00:04:08,360 --> 00:04:09,800
After Sun Bin Yu knew about us,
57
00:04:09,880 --> 00:04:11,160
he insisted that we treat him to dinner.
58
00:04:12,240 --> 00:04:13,120
When?
59
00:04:13,520 --> 00:04:14,360
Tonight.
60
00:04:15,400 --> 00:04:16,880
I'll head there now.
61
00:04:33,040 --> 00:04:34,200
Are you done with this nonsense?
62
00:04:34,280 --> 00:04:35,360
Yes, yes. We are so done.
63
00:04:35,440 --> 00:04:36,920
Jing, don't be mad anymore.
64
00:04:37,000 --> 00:04:38,240
It doesn't look good on you.
65
00:04:38,320 --> 00:04:39,960
Your girlfriend won't like it.
66
00:04:40,040 --> 00:04:41,159
Do you think I'm all about my looks?
67
00:04:41,240 --> 00:04:42,960
Obviously.
68
00:04:44,350 --> 00:04:45,460
No, no. You're not.
69
00:04:45,980 --> 00:04:48,659
Fine.
I'm letting you off this time.
70
00:04:53,520 --> 00:04:55,600
Jing, you're really like an angel.
71
00:04:55,680 --> 00:04:57,000
No, not like an angel.
72
00:04:57,270 --> 00:04:58,590
You are an angel.
73
00:04:58,830 --> 00:05:00,830
Jing, you need to head out now.
74
00:05:00,920 --> 00:05:02,400
Don't keep your girlfriend waiting.
75
00:05:02,480 --> 00:05:03,600
Go now. Quick.
76
00:05:25,440 --> 00:05:26,400
Oh, it's you.
77
00:05:26,560 --> 00:05:27,400
Come in.
78
00:05:28,350 --> 00:05:30,910
What's with that tone
79
00:05:31,020 --> 00:05:32,340
and the long face?
80
00:05:34,000 --> 00:05:34,840
Orange.
81
00:05:34,920 --> 00:05:37,040
I'm getting a feeling that you dislike me.
82
00:05:37,120 --> 00:05:37,920
What is it?
83
00:05:38,000 --> 00:05:40,080
You regret inviting me over?
84
00:05:41,120 --> 00:05:43,080
Stop overreacting.
85
00:05:43,470 --> 00:05:45,190
Look at that mess.
86
00:05:45,270 --> 00:05:47,950
It doesn't look like
you're having people over.
87
00:05:49,030 --> 00:05:50,830
Lu Jing is not here yet.
88
00:05:51,080 --> 00:05:51,909
Lu Jing?
89
00:05:52,310 --> 00:05:54,030
Friendship takes the backseat now.
90
00:05:57,090 --> 00:05:58,530
Fine.
I'll forgive you this time.
91
00:05:59,520 --> 00:06:01,720
Since he's not here yet,
92
00:06:01,830 --> 00:06:02,830
let's kill time
93
00:06:02,910 --> 00:06:04,590
with something fun.
94
00:06:04,720 --> 00:06:05,960
What do you suggest?
95
00:06:06,510 --> 00:06:08,430
Let's go down memory lane.
96
00:06:08,520 --> 00:06:10,560
Take out your classmate records
from university
97
00:06:10,640 --> 00:06:11,880
and graduation photos.
98
00:06:11,960 --> 00:06:12,880
We can look through them.
99
00:06:15,280 --> 00:06:17,080
This is what you are here for?
100
00:06:19,720 --> 00:06:22,160
Alright.
I admit I came today
101
00:06:22,240 --> 00:06:23,400
because I wanted to
102
00:06:23,480 --> 00:06:25,040
know a little more about Ms Ma.
103
00:06:25,320 --> 00:06:27,640
Orange, we're close friends, right?
104
00:06:27,920 --> 00:06:29,300
Don't you want to help
105
00:06:29,380 --> 00:06:30,580
your best friend?
106
00:06:32,320 --> 00:06:33,280
Orange.
107
00:06:34,930 --> 00:06:37,010
Please, Orange.
108
00:06:37,480 --> 00:06:38,520
Last Christmas eve,
109
00:06:38,600 --> 00:06:40,040
I waited in front of her house
the whole night.
110
00:06:40,120 --> 00:06:41,360
She didn't come out to see me at all.
111
00:06:41,640 --> 00:06:43,360
I should at least know the reason.
112
00:06:50,880 --> 00:06:52,159
In that case,
113
00:06:52,930 --> 00:06:53,870
we'll just look at the photos.
114
00:06:53,950 --> 00:06:55,750
Strictly no questions, alright?
115
00:07:13,400 --> 00:07:15,240
What's wrong with you?
116
00:07:16,470 --> 00:07:18,630
You invited me over for take-out?
117
00:07:19,680 --> 00:07:20,540
Yes.
118
00:07:23,160 --> 00:07:24,990
Forget it.
I'm not eating with you two.
119
00:07:25,400 --> 00:07:26,360
I'm going home.
120
00:07:39,560 --> 00:07:40,480
What happened to him?
121
00:07:41,800 --> 00:07:43,520
He wanted to ask about Shan Shan
122
00:07:43,800 --> 00:07:46,000
and got mad after looking at the photos.
123
00:07:46,490 --> 00:07:48,770
What photos got him so mad?
124
00:08:09,680 --> 00:08:11,560
That kid is just a wannabe.
125
00:08:12,440 --> 00:08:14,960
Maybe he has aged badly.
126
00:08:24,600 --> 00:08:26,280
187 centimetres?
127
00:08:27,190 --> 00:08:28,310
Impossible.
128
00:08:28,440 --> 00:08:30,000
That's even taller
than what I usually write.
129
00:08:30,080 --> 00:08:31,040
You thick face.
130
00:08:32,900 --> 00:08:35,860
Face? That face...
131
00:08:39,240 --> 00:08:41,350
Fine, fine. He wins.
132
00:08:45,160 --> 00:08:46,120
Wait a minute.
133
00:08:47,060 --> 00:08:49,540
Ms Ma is not superficial.
134
00:08:49,710 --> 00:08:52,470
She definitely likes a talented
135
00:08:52,560 --> 00:08:54,360
and sophisticated man like me.
136
00:08:56,150 --> 00:08:58,070
If that's the case,
137
00:08:58,180 --> 00:09:00,140
I think I won.
138
00:09:07,520 --> 00:09:09,880
Sir, you really don't want
to order some grilled meat?
139
00:09:10,240 --> 00:09:11,400
Don't you see these?
140
00:09:11,480 --> 00:09:12,520
I can't finish them all.
141
00:09:12,600 --> 00:09:13,440
I'm not ordering food.
142
00:09:45,200 --> 00:09:46,120
Ms Liang.
143
00:09:49,240 --> 00:09:51,360
At your age now,
you should take the advice given.
144
00:09:51,710 --> 00:09:53,150
Why insist on doing a rock song?
145
00:09:53,780 --> 00:09:55,140
Are you trying to turn this
146
00:09:55,220 --> 00:09:56,900
into your farewell show?
147
00:10:02,490 --> 00:10:03,730
Well.
148
00:10:03,980 --> 00:10:06,100
You've worked so hard to get on stage.
149
00:10:07,430 --> 00:10:08,710
You should appreciate the opportunity.
150
00:10:09,310 --> 00:10:11,990
Focus on your singing.
151
00:10:52,440 --> 00:10:53,480
Are you nervous?
152
00:10:55,960 --> 00:10:58,360
No. Why should I?
153
00:11:02,560 --> 00:11:03,960
But I am.
154
00:11:05,920 --> 00:11:07,160
It's just a small matter.
155
00:11:11,640 --> 00:11:14,200
You've surely been around
to be as cool as a cucumber.
156
00:11:14,360 --> 00:11:15,680
Truly my idol.
157
00:11:23,760 --> 00:11:25,680
I'm feeling nervous.
158
00:11:25,760 --> 00:11:27,880
This is the first time I see Orange
do a rock song.
159
00:11:28,290 --> 00:11:30,850
Relax.
It's just a small matter.
160
00:11:38,240 --> 00:11:39,920
It's about time to draw lots.
161
00:11:42,470 --> 00:11:43,790
Hope it goes well
162
00:11:43,880 --> 00:11:45,000
so you can perform later.
163
00:11:46,180 --> 00:11:47,740
Don't be the first to go.
164
00:11:49,520 --> 00:11:50,720
What's so bad about going first?
165
00:11:50,800 --> 00:11:52,800
You tend to get more nervous.
166
00:11:52,880 --> 00:11:53,920
Even if you've done your best,
167
00:11:54,000 --> 00:11:55,000
you might not
168
00:11:55,080 --> 00:11:56,400
leave a strong impression.
169
00:11:56,510 --> 00:11:57,750
But if you go later,
170
00:11:57,830 --> 00:12:00,350
you'll have time to observe other singers
171
00:12:00,440 --> 00:12:02,800
and give audience
the strongest possible impression.
172
00:12:03,840 --> 00:12:04,160
That's true.
173
00:12:04,240 --> 00:12:06,520
Challengers, please come to the studio.
174
00:12:13,880 --> 00:12:14,680
Don't be nervous.
175
00:12:15,000 --> 00:12:16,800
Break a leg, Ms Liang.
176
00:12:21,240 --> 00:12:22,000
Hello, everybody.
177
00:12:22,080 --> 00:12:23,480
Welcome to the fourth season of
178
00:12:23,560 --> 00:12:25,160
The Journey of Music Lovers.
179
00:12:25,240 --> 00:12:26,600
Welcome, everyone.
180
00:12:29,120 --> 00:12:30,560
Thank you for your great energy.
181
00:12:30,680 --> 00:12:31,400
Let me tell you.
182
00:12:31,480 --> 00:12:33,960
The format this season is different.
183
00:12:34,040 --> 00:12:36,560
We have two challengers today
184
00:12:36,640 --> 00:12:38,000
so the competition is very fierce.
185
00:12:38,210 --> 00:12:39,840
This first challenger
186
00:12:39,920 --> 00:12:41,560
to come on stage
187
00:12:41,840 --> 00:12:42,720
is an incredible singer.
188
00:12:42,800 --> 00:12:44,720
She's the queen of reinvention.
189
00:12:44,800 --> 00:12:46,760
Five times best female singer
190
00:12:46,840 --> 00:12:49,440
of Top Chinese Music.
191
00:12:49,560 --> 00:12:52,160
Ladies and gentlemen,
Meng Lan Zhi.
192
00:13:06,800 --> 00:13:07,720
Welcome, Lan Zhi.
193
00:13:08,040 --> 00:13:10,580
Alright.
The second challenger to join us
194
00:13:10,670 --> 00:13:12,640
is also equally phenomenal.
195
00:13:12,720 --> 00:13:14,400
Not long ago, she won
196
00:13:14,480 --> 00:13:16,400
the Best Female Artiste
and Artiste of the Year
197
00:13:16,480 --> 00:13:18,960
in the Golden Cicada Awards.
198
00:13:19,040 --> 00:13:19,920
I'm sure
199
00:13:20,000 --> 00:13:22,440
you already know who she is.
200
00:13:22,520 --> 00:13:24,760
Ladies and gentlemen.
Liang Chen is here.
201
00:13:33,560 --> 00:13:34,560
Welcome, Liang Chen.
202
00:13:34,960 --> 00:13:37,720
-Liang Chen.
-Liang Chen.
203
00:13:38,420 --> 00:13:39,510
Orange takes off to the sky!
204
00:13:39,590 --> 00:13:41,270
We are with you all the way!
205
00:13:41,360 --> 00:13:42,640
Why are you shouting?
206
00:13:42,720 --> 00:13:44,040
You think she can hear you?
207
00:13:44,120 --> 00:13:45,440
Where did your chill go?
208
00:13:45,550 --> 00:13:46,910
Sit down. Sit down.
209
00:13:47,000 --> 00:13:47,800
Quick.
210
00:13:49,080 --> 00:13:50,440
We now invite the challengers
to pick an envelope
211
00:13:50,520 --> 00:13:52,200
to decide who will go first.
212
00:13:52,280 --> 00:13:53,840
But, according to our program rules,
213
00:13:53,920 --> 00:13:56,320
current contenders
have finished drawing lots.
214
00:13:56,400 --> 00:13:59,800
We're now left with number one
and number seven.
215
00:14:00,720 --> 00:14:01,680
You can now pick an envelope.
216
00:14:04,160 --> 00:14:05,840
You're hurting me. Let go.
217
00:14:06,550 --> 00:14:08,830
She's just picking lots.
Why are you so anxious?
218
00:14:08,960 --> 00:14:10,880
It will be a disadvantage
219
00:14:11,570 --> 00:14:12,970
if Liang Chen goes first.
220
00:14:30,150 --> 00:14:31,310
Now we ask both challengers
221
00:14:31,400 --> 00:14:33,440
to announce the number they picked.
222
00:14:34,360 --> 00:14:35,760
Wait.
223
00:14:37,920 --> 00:14:38,800
Ms Liang.
224
00:14:39,120 --> 00:14:41,000
Can we change envelopes?
225
00:14:41,680 --> 00:14:44,080
My heart is about to burst.
226
00:14:44,280 --> 00:14:46,000
I can't even hold
the microphone steadily.
227
00:14:55,200 --> 00:14:57,120
Change the order?
228
00:14:57,200 --> 00:14:59,400
This has never happened in our show.
229
00:14:59,600 --> 00:15:02,280
Let's check if the Director Team agrees.
230
00:15:07,120 --> 00:15:09,400
Alright.
The Director Team agrees.
231
00:15:09,480 --> 00:15:10,680
Now we have to check with
232
00:15:10,760 --> 00:15:13,040
Liang Chen.
Do you agree to change?
233
00:15:24,300 --> 00:15:25,340
Yes, why not.
234
00:15:25,640 --> 00:15:26,880
Whether going first
235
00:15:26,960 --> 00:15:28,200
or last,
236
00:15:28,360 --> 00:15:29,760
it's all the same to me.
237
00:15:33,000 --> 00:15:33,960
Thanks, Ms Liang.
238
00:15:40,440 --> 00:15:42,320
Alright.
We invite the challengers
239
00:15:42,400 --> 00:15:44,360
to announce their number.
240
00:16:02,200 --> 00:16:05,880
I ended up with number one
241
00:16:06,800 --> 00:16:09,400
though I was supposed to go last...
242
00:16:10,230 --> 00:16:11,630
But never mind.
243
00:16:13,000 --> 00:16:14,520
The world is always unpredictable.
244
00:16:14,600 --> 00:16:15,560
In the next segment,
245
00:16:15,640 --> 00:16:17,020
let's look forward
246
00:16:17,100 --> 00:16:20,300
to the amazing performances
from the two challengers.
247
00:16:23,560 --> 00:16:25,000
That was nerve-wracking.
248
00:16:25,080 --> 00:16:27,240
My Orange has luck on her side.
249
00:16:28,520 --> 00:16:29,640
Your Orange?
250
00:16:30,120 --> 00:16:31,440
She's mine.
251
00:16:32,520 --> 00:16:34,680
Fine. Whatever.
252
00:16:34,760 --> 00:16:35,440
Unbelievable.
253
00:16:35,520 --> 00:16:37,280
What a narrow mind for a grown man.
254
00:16:37,360 --> 00:16:38,180
Green monster.
255
00:16:38,270 --> 00:16:39,430
Shameful.
256
00:16:42,740 --> 00:16:44,830
♫ From amidst the crowd ♫
257
00:16:45,050 --> 00:16:46,950
♫ I've risen to the top ♫
258
00:16:47,320 --> 00:16:51,460
♫ The smile is as big as
the pain I've gone through ♫
259
00:17:01,120 --> 00:17:03,180
♫ Look at the camera and wave ♫
260
00:17:03,180 --> 00:17:05,380
♫ The atmosphere is lacking ♫
261
00:17:05,750 --> 00:17:07,839
♫ While the lights still shine ♫
262
00:17:07,839 --> 00:17:10,040
♫ Keep their eyes on me ♫
263
00:17:10,490 --> 00:17:12,540
♫ Don't look down, don't look back ♫
264
00:17:12,540 --> 00:17:14,829
♫ Be it on the stage or behind the scene ♫
265
00:17:15,040 --> 00:17:16,880
♫ From the top ♫
266
00:17:17,030 --> 00:17:18,880
♫ I will endure ♫
267
00:17:20,140 --> 00:17:23,780
♫ Forget the noise around you ♫
268
00:17:24,589 --> 00:17:28,930
♫ Happiness needs no complicated rules ♫
269
00:17:29,370 --> 00:17:32,960
♫ The screen is filled
with the latest trends ♫
270
00:17:33,480 --> 00:17:37,520
♫ Like sand between the fingers,
spilling once touched ♫
271
00:17:38,020 --> 00:17:40,140
♫ From amidst the crowd ♫
272
00:17:40,440 --> 00:17:42,570
♫ I've risen to the top ♫
273
00:17:42,570 --> 00:17:46,850
♫ The smile is as big as
the pain I've gone through ♫
274
00:17:47,360 --> 00:17:49,420
♫ To be at the top ♫
275
00:17:49,420 --> 00:17:51,470
♫ One must be strong-willed ♫
276
00:17:51,470 --> 00:17:56,090
♫ Turn up the lights,
give the mic an echo ♫
277
00:18:01,080 --> 00:18:03,170
♫ Look at the camera and wave ♫
278
00:18:03,170 --> 00:18:05,290
♫ The atmosphere is lacking ♫
279
00:18:05,820 --> 00:18:07,860
♫ While the lights still shine ♫
280
00:18:07,860 --> 00:18:10,060
♫ Keep their eyes on me ♫
281
00:18:10,370 --> 00:18:12,550
♫ Don't look down, don't look back ♫
282
00:18:12,550 --> 00:18:14,880
♫ Be it on the stage or behind the scene ♫
283
00:18:14,880 --> 00:18:17,080
♫ Each time, from the top ♫
284
00:18:17,080 --> 00:18:18,890
♫ I will endure ♫
285
00:18:20,180 --> 00:18:24,170
♫ Forget the noise around you ♫
286
00:18:21,800 --> 00:18:22,760
Oh, no.
287
00:18:22,840 --> 00:18:25,920
I think she's pretty good.
288
00:18:24,920 --> 00:18:28,830
♫ Happiness needs no complicated rules ♫
289
00:18:29,530 --> 00:18:33,190
♫ The screen is filled
with the latest trends ♫
290
00:18:33,410 --> 00:18:37,350
♫ Like sand between the fingers,
spilling once touched ♫
291
00:18:49,880 --> 00:18:51,120
Move it. Quick.
292
00:18:52,360 --> 00:18:53,720
Stage Design Team, look again.
293
00:18:53,800 --> 00:18:55,720
Is your backdrop secure?
294
00:18:55,800 --> 00:18:57,520
Make no mistake.
295
00:18:57,600 --> 00:18:59,320
Check the lighting.
296
00:19:00,600 --> 00:19:02,240
Yes, show me the lights.
297
00:19:02,560 --> 00:19:04,000
Alright, I got it.
298
00:19:11,880 --> 00:19:12,880
Calm your mind.
299
00:19:13,440 --> 00:19:15,520
You have put in 200 percent for this.
300
00:19:15,600 --> 00:19:17,360
Don't let the nerve beat you.
301
00:19:18,230 --> 00:19:19,870
Good luck. I have faith in you.
302
00:19:20,440 --> 00:19:21,840
Good luck, Ms Liang.
303
00:19:34,920 --> 00:19:35,720
Ms Liang.
304
00:19:37,280 --> 00:19:38,080
Good luck.
305
00:19:40,400 --> 00:19:42,840
Guo, are we done for today?
306
00:19:43,870 --> 00:19:46,390
Yes, the director has called it a wrap.
307
00:19:46,840 --> 00:19:49,120
Next up is Liang Chen.
308
00:19:49,710 --> 00:19:51,830
I trust many of you share our sentiment.
309
00:19:51,920 --> 00:19:53,600
Liang Chen and rock music.
310
00:19:53,680 --> 00:19:55,720
Say what? But today, Liang Chen is...
311
00:19:55,800 --> 00:19:57,840
Orange has really got big guts.
312
00:19:58,000 --> 00:19:59,920
She's really going to do a rock song?
313
00:20:00,040 --> 00:20:01,520
Has she no fear of failure?
314
00:20:01,640 --> 00:20:02,560
Taro.
315
00:20:09,344 --> 00:20:19,344
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
316
00:20:27,610 --> 00:20:30,070
♫ The chosen path is a one-way street ♫
317
00:20:30,070 --> 00:20:32,530
♫ Disregard the hearsay♫
318
00:20:32,530 --> 00:20:35,740
♫ The journey may be more bumpy
than beautiful ♫
319
00:20:35,830 --> 00:20:37,580
♫ Oh ♫
320
00:20:37,580 --> 00:20:40,150
♫ Even if I turn into ashes,
it's alright ♫
321
00:20:40,150 --> 00:20:42,610
♫ I pursue my dream on the stage ♫
322
00:20:42,610 --> 00:20:45,950
♫ The glory on my back
reflecting my hopes ♫
323
00:20:45,950 --> 00:20:48,150
♫ Oh ♫
324
00:20:48,150 --> 00:20:50,110
♫ Passing through the seas of mediocrity ♫
325
00:20:50,110 --> 00:20:52,870
♫ Diving into new beginnings ♫
326
00:20:53,180 --> 00:20:56,930
♫ Holding my breath for the future ♫
327
00:20:57,770 --> 00:21:00,420
♫ Let the youth bloom ♫
328
00:21:00,420 --> 00:21:02,720
♫ In an ocean of dreams and promises ♫
329
00:21:02,720 --> 00:21:07,660
♫ Woo ♫
330
00:21:07,910 --> 00:21:10,440
♫ Every second, standing firm ♫
331
00:21:10,440 --> 00:21:12,770
♫ Never learning to be obedient ♫
332
00:21:12,770 --> 00:21:17,570
♫ Woo ♫
333
00:21:17,570 --> 00:21:20,160
♫ Never stop. We don't need to♫
334
00:21:20,160 --> 00:21:22,620
♫ Never stop. Bask in loneliness ♫
335
00:21:22,620 --> 00:21:25,190
♫ Never stop. Until the lights go out ♫
336
00:21:25,300 --> 00:21:27,590
♫ I will make my own path ♫
337
00:21:27,590 --> 00:21:30,160
♫ Evening out rocks as I walk
to the end of the earth ♫
338
00:21:30,160 --> 00:21:32,770
♫ Chasing after the steps of my dream ♫
339
00:21:32,950 --> 00:21:35,640
♫ Ah yeah ♫
340
00:21:37,350 --> 00:21:40,000
♫ The chosen path is a one-way street ♫
341
00:21:40,130 --> 00:21:42,530
♫ Disregard the hearsay ♫
342
00:21:42,650 --> 00:21:45,660
♫ The journey may be more bumpy
than beautiful ♫
343
00:21:45,810 --> 00:21:47,560
♫ Oh ♫
344
00:21:47,560 --> 00:21:50,160
♫ Even if I turn into ashes,
it's alright ♫
345
00:21:50,160 --> 00:21:52,610
♫ I pursue my dream on the stage ♫
346
00:21:52,610 --> 00:21:56,030
♫ The glory on my back
reflecting my hopes ♫
347
00:21:56,030 --> 00:21:58,130
♫ Oh ♫
348
00:21:58,130 --> 00:22:00,040
♫ The glory on my back
reflecting my hopes ♫
349
00:22:05,510 --> 00:22:06,400
What's wrong?
350
00:22:19,280 --> 00:22:21,600
Liang Chen, you can do it!
351
00:22:22,000 --> 00:22:23,920
Liang Chen, you can do it!
352
00:22:24,000 --> 00:22:26,880
-Liang Chen!
-Liang Chen!
353
00:22:59,320 --> 00:23:02,120
♫ Let my youth bloom ♫
354
00:23:02,120 --> 00:23:04,320
♫ In an ocean of dreams and promises ♫
355
00:23:04,320 --> 00:23:09,340
♫ Woo ♫
356
00:23:09,560 --> 00:23:12,070
♫ Every second, standing firm ♫
357
00:23:12,070 --> 00:23:14,300
♫ Never learning to be obedient ♫
358
00:23:14,300 --> 00:23:19,210
♫ Woo ♫
359
00:23:39,410 --> 00:23:42,070
♫ Let the youth bloom ♫
360
00:23:42,070 --> 00:23:44,270
♫ In an ocean of dreams and promises ♫
361
00:23:44,270 --> 00:23:49,390
♫ Woo ♫
362
00:23:49,560 --> 00:23:51,980
♫ Every second, standing firm ♫
363
00:23:51,980 --> 00:23:54,290
♫ Never learning to be obedient ♫
364
00:23:54,290 --> 00:23:59,530
♫ Woo ♫
365
00:23:59,530 --> 00:24:02,130
♫ Let the youth bloom ♫
366
00:24:02,130 --> 00:24:04,330
♫ In an ocean of dreams and promises ♫
367
00:24:04,330 --> 00:24:09,560
♫ Woo ♫
368
00:24:09,560 --> 00:24:12,170
♫ Every second, standing firm ♫
369
00:24:12,170 --> 00:24:14,370
♫ Never learning to be obedient ♫
370
00:24:14,370 --> 00:24:19,670
♫ Woo ♫
371
00:24:22,960 --> 00:24:25,020
Orange has my heart. Always with you
372
00:24:29,720 --> 00:24:30,880
Orange takes off to the sky!
373
00:24:30,960 --> 00:24:32,640
We are with you all the way!
374
00:24:32,840 --> 00:24:37,040
-Liang Chen!
-Liang Chen!
375
00:24:45,680 --> 00:24:46,480
Ms Liang.
376
00:24:47,480 --> 00:24:48,280
That was nerve-racking.
377
00:24:48,360 --> 00:24:50,040
I was way more tensed
than my first time on stage.
378
00:24:50,120 --> 00:24:52,000
Ms Liang, that performance was awesome.
379
00:24:52,080 --> 00:24:54,400
The audience was stunned.
380
00:24:54,540 --> 00:24:55,420
Stop it.
381
00:24:55,500 --> 00:24:56,740
Alright. Let's sit.
382
00:24:57,200 --> 00:24:59,880
But I must say.
That guitar solo was really something.
383
00:24:59,970 --> 00:25:01,210
You're so cool.
384
00:25:02,360 --> 00:25:04,600
Ms Qing, can I have my phone?
385
00:25:10,680 --> 00:25:11,520
Here you go.
386
00:25:11,600 --> 00:25:13,640
You can't part with it for too long.
387
00:25:18,000 --> 00:25:18,800
Hello?
388
00:25:18,960 --> 00:25:20,080
Hello? Lu Jing.
389
00:25:20,160 --> 00:25:21,280
How did I do just now?
390
00:25:21,360 --> 00:25:22,600
Perfect all the way.
391
00:25:22,720 --> 00:25:23,520
Really?
392
00:25:28,480 --> 00:25:30,250
I was? Alright.
393
00:25:38,300 --> 00:25:41,460
The most nerve-racking moment has come.
394
00:25:42,350 --> 00:25:43,160
Tonight,
395
00:25:43,240 --> 00:25:46,480
between Liang Chen and Meng Lan Zhi,
396
00:25:46,560 --> 00:25:48,600
who will stay and who will go?
397
00:25:48,840 --> 00:25:50,480
Please look at the screen.
398
00:25:50,560 --> 00:25:55,640
-Liang Chen.
-Lan Zhi.
399
00:26:10,160 --> 00:26:11,680
-She won.
-She won!
400
00:26:11,760 --> 00:26:12,600
Liang Chen won.
401
00:26:12,680 --> 00:26:13,800
-She won.
-She won.
402
00:26:18,400 --> 00:26:19,360
She won!
403
00:26:20,960 --> 00:26:23,440
Congratulations, Liang Chen.
404
00:26:40,800 --> 00:26:42,240
Sadly, tonight,
405
00:26:42,320 --> 00:26:44,440
the singer we have to bid farewell
406
00:26:44,520 --> 00:26:45,440
is Meng Lan Zhi.
407
00:26:49,680 --> 00:26:50,670
You put up a good fight.
408
00:26:58,150 --> 00:26:59,390
You performed well tonight.
409
00:26:59,760 --> 00:27:01,280
I know you're better than me
410
00:27:01,920 --> 00:27:04,240
but I will beat you one day.
411
00:27:08,050 --> 00:27:08,890
Keep up the fight.
412
00:27:13,800 --> 00:27:17,040
Life is full of ups and downs.
413
00:27:17,640 --> 00:27:18,880
But there will be no success
414
00:27:18,960 --> 00:27:20,320
without failure.
415
00:27:21,560 --> 00:27:23,000
I'll continue to work hard.
416
00:27:23,400 --> 00:27:25,440
I hope you'll continue to support me.
417
00:27:25,520 --> 00:27:26,200
Will you?
418
00:27:26,280 --> 00:27:27,520
We will.
419
00:27:27,600 --> 00:27:28,760
Thank you, everyone.
420
00:27:28,920 --> 00:27:29,880
I love you.
421
00:27:30,760 --> 00:27:32,120
Let's thank Meng Lan Zhi again
422
00:27:32,200 --> 00:27:33,560
for the great performance today.
423
00:27:33,650 --> 00:27:35,890
Please give a big hand to Meng Lan Zhi.
424
00:27:39,200 --> 00:27:41,760
-Keep fighting, Lan Zhi.
-Keep fighting.
425
00:27:42,160 --> 00:27:43,320
All the best.
426
00:27:44,000 --> 00:27:44,920
All the best.
427
00:27:46,280 --> 00:27:48,560
We want to congratulate Liang Chen
428
00:27:48,640 --> 00:27:49,720
for advancing to the next round.
429
00:27:49,800 --> 00:27:52,160
The Journey of Music Lovers welcomes you.
430
00:27:53,920 --> 00:27:54,800
Thank you.
431
00:27:55,160 --> 00:27:56,640
-Liang Chen.
-Liang Chen.
432
00:27:56,720 --> 00:27:58,720
A big hand to Liang Chen.
433
00:27:58,800 --> 00:28:16,080
-Liang Chen.
-Liang Chen.
434
00:28:18,160 --> 00:28:18,960
Amazing.
435
00:28:19,080 --> 00:28:20,120
Epic.
436
00:28:20,880 --> 00:28:22,840
I knew she can do it.
437
00:28:22,920 --> 00:28:24,640
She didn't let us down.
438
00:28:25,520 --> 00:28:26,920
Do you think we should
439
00:28:27,000 --> 00:28:28,280
throw her a celebration party?
440
00:28:28,360 --> 00:28:30,080
Of course. It's on me.
441
00:28:30,680 --> 00:28:31,480
Good.
442
00:28:35,960 --> 00:28:36,760
It's on you.
443
00:28:40,760 --> 00:28:41,360
Ms Liang.
444
00:28:41,440 --> 00:28:43,240
You're on the top trending topic now.
445
00:28:43,320 --> 00:28:45,200
Everything is about you
and The Journey.
446
00:28:45,360 --> 00:28:47,320
The most underestimated rock singer
in history.
447
00:28:47,400 --> 00:28:49,160
Liang Chen's massive music makeover.
She is unstoppable.
448
00:28:49,240 --> 00:28:50,560
Liang Chen rocks.
Liang Chen is so cool.
449
00:28:50,640 --> 00:28:51,440
I want to see it.
450
00:28:53,640 --> 00:28:54,440
Liang Chen.
451
00:28:55,120 --> 00:28:56,000
Director Ma.
452
00:28:56,240 --> 00:28:58,480
Your performance was spectacular.
453
00:28:59,120 --> 00:29:00,240
The response was incredible.
454
00:29:00,830 --> 00:29:01,910
I can't wait
455
00:29:01,990 --> 00:29:03,670
to see your next performance.
456
00:29:03,760 --> 00:29:05,560
Thanks, Director Ma.
I'll continue to work hard.
457
00:29:05,790 --> 00:29:06,590
Good luck.
458
00:29:06,710 --> 00:29:08,350
Director Ma.
I am really curious though.
459
00:29:09,750 --> 00:29:12,430
Why did you agree to let me
460
00:29:12,510 --> 00:29:13,950
do a rock song?
461
00:29:14,080 --> 00:29:16,760
Everyone was against it at that time.
462
00:29:18,210 --> 00:29:20,610
Actually, I saw a video
463
00:29:20,800 --> 00:29:22,760
of you doing a rock song in university.
464
00:29:23,790 --> 00:29:26,630
How did you get that video?
465
00:29:26,720 --> 00:29:27,960
My niece sent it to me.
466
00:29:29,000 --> 00:29:31,920
Ma Shan Shan.
You should know her.
467
00:29:34,130 --> 00:29:35,610
I see.
468
00:29:37,010 --> 00:29:38,250
Get yourself ready for the next show.
469
00:29:38,360 --> 00:29:39,400
See you next week.
470
00:29:46,640 --> 00:29:47,440
Oh, right.
471
00:29:48,840 --> 00:29:49,960
About Shan Shan,
472
00:29:50,440 --> 00:29:52,120
I need a favour from you.
473
00:29:52,560 --> 00:29:53,400
Please go ahead.
474
00:29:54,750 --> 00:29:55,910
All these years,
475
00:29:56,220 --> 00:29:57,980
Shan Shan's temperament has changed.
476
00:29:58,570 --> 00:30:00,170
You were her classmate.
477
00:30:00,370 --> 00:30:01,490
If possible,
478
00:30:01,690 --> 00:30:03,010
please talk to her.
479
00:30:07,020 --> 00:30:08,740
Don't worry. I will.
480
00:30:30,880 --> 00:30:32,400
Good morning.
Time for breakfast.
481
00:30:33,240 --> 00:30:34,800
Can I come in?
482
00:30:35,680 --> 00:30:36,600
Yes, please.
483
00:30:44,920 --> 00:30:46,440
What brings you here out of the blue?
484
00:30:47,000 --> 00:30:48,600
I want to personally
invite you for dinner.
485
00:30:48,680 --> 00:30:49,920
Taro's place. Let's go.
486
00:30:51,120 --> 00:30:53,120
Can I not go?
487
00:30:53,200 --> 00:30:54,040
You can't say no.
488
00:30:54,120 --> 00:30:55,160
It's my celebration party.
489
00:30:55,240 --> 00:30:56,520
How can you miss it?
490
00:30:57,360 --> 00:30:58,400
Finish your breakfast.
491
00:30:58,480 --> 00:30:59,560
We need to go after this.
492
00:31:01,560 --> 00:31:02,400
Alright.
493
00:31:03,010 --> 00:31:03,810
Eat with me.
494
00:31:03,890 --> 00:31:04,810
I've eaten.
495
00:31:06,720 --> 00:31:08,360
Typical female celebrity.
496
00:31:23,910 --> 00:31:24,990
Ms Ma, you are here.
497
00:31:25,080 --> 00:31:26,320
Come in.
498
00:31:26,400 --> 00:31:27,840
Come.
499
00:31:35,520 --> 00:31:36,560
Have some peanuts.
500
00:31:42,120 --> 00:31:42,880
Ms Ma.
501
00:31:42,990 --> 00:31:44,310
Orange juice, coke, lemon tea.
502
00:31:44,390 --> 00:31:45,990
Chips, cookies, pistachios.
503
00:31:46,070 --> 00:31:47,230
What do you want?
504
00:31:47,320 --> 00:31:49,160
It feels like spring outing in here.
505
00:31:49,760 --> 00:31:51,640
I'm just worried Ms Ma will be bored.
506
00:31:51,720 --> 00:31:53,040
Stop talking.
507
00:31:54,720 --> 00:31:55,760
Let's watch television.
508
00:31:56,320 --> 00:31:58,480
Look.
What a constructive suggestion.
509
00:32:01,280 --> 00:32:02,800
Ms Ma, what do you want to watch?
510
00:32:02,880 --> 00:32:03,710
Movie?
511
00:32:03,960 --> 00:32:05,480
Drama, romantic, art film
512
00:32:05,560 --> 00:32:06,160
or...
513
00:32:06,240 --> 00:32:07,520
Rerun of yesterday's competition.
514
00:32:07,620 --> 00:32:09,660
Look.
What a constructive suggestion.
515
00:32:11,280 --> 00:32:12,960
You managed to invite Ms Ma over.
516
00:32:13,040 --> 00:32:14,360
I'll let you off today.
517
00:32:20,000 --> 00:32:20,800
Ms Ma.
518
00:32:20,920 --> 00:32:22,840
Please make yourself comfortable.
519
00:32:22,920 --> 00:32:24,320
I'll make you something nice to eat.
520
00:32:44,800 --> 00:32:46,720
Ding, where are you?
521
00:32:46,800 --> 00:32:47,880
Why aren't you here yet?
522
00:32:48,000 --> 00:32:50,560
Are you planning to let me
do all the cooking?
523
00:33:38,360 --> 00:33:39,160
You're here.
524
00:33:40,920 --> 00:33:41,720
Jia Yun.
525
00:33:42,320 --> 00:33:44,320
Your show was a success yesterday.
526
00:33:44,400 --> 00:33:45,200
Congratulations.
527
00:33:45,800 --> 00:33:46,480
Thanks.
528
00:33:46,560 --> 00:33:47,480
Come in.
529
00:33:59,880 --> 00:34:01,760
Long time no see, Jia Yun.
530
00:34:02,150 --> 00:34:03,310
It's so rare to see you these days.
531
00:34:04,800 --> 00:34:06,200
You are...
532
00:34:07,270 --> 00:34:08,100
I'm...
533
00:34:08,179 --> 00:34:10,150
He's my boyfriend, Lu Jing.
534
00:34:17,190 --> 00:34:18,199
Hello, Ms Ma.
535
00:34:18,400 --> 00:34:19,239
I'm Lu Jing.
536
00:34:19,469 --> 00:34:20,389
Hello.
537
00:34:22,409 --> 00:34:23,870
Chef Ding, you're finally here.
538
00:34:23,960 --> 00:34:25,590
The kitchen is waiting for you.
539
00:34:25,699 --> 00:34:27,270
Come, come.
540
00:34:46,840 --> 00:34:48,679
Very professional.
541
00:35:04,690 --> 00:35:07,010
Taro, do you have a colander?
542
00:35:10,800 --> 00:35:13,440
You know how to wash vegetables?
543
00:35:15,800 --> 00:35:17,360
If you're not doing anything,
544
00:35:17,440 --> 00:35:19,080
can you not stand in the way?
545
00:35:19,160 --> 00:35:21,520
What? It's my kitchen.
546
00:35:21,600 --> 00:35:22,680
Why can't I stay here?
547
00:35:41,000 --> 00:35:41,800
Shan Shan.
548
00:35:42,360 --> 00:35:44,520
Thanks for showing Director Ma
my old video.
549
00:35:46,480 --> 00:35:47,600
It happened by chance.
550
00:35:50,880 --> 00:35:53,600
Do you want to come watch
my performance live?
551
00:35:57,310 --> 00:35:59,710
No worries.
I'll reserve the tickets.
552
00:35:59,790 --> 00:36:01,870
Just come when you can.
553
00:36:08,560 --> 00:36:10,720
Taro, I need sesame for the braised fish.
554
00:36:10,840 --> 00:36:11,880
Go buy me some.
555
00:36:12,120 --> 00:36:14,400
Sesame in braised fish?
556
00:36:14,480 --> 00:36:16,960
You can take over.
I'll go instead.
557
00:36:17,040 --> 00:36:18,840
No, no.
Alright, fine.
558
00:36:18,920 --> 00:36:19,920
I'll go.
559
00:36:20,600 --> 00:36:21,720
Wash those vegetables properly.
560
00:36:31,160 --> 00:36:32,440
What's wrong?
Are you going out?
561
00:36:34,560 --> 00:36:36,640
It's all for the perfection
562
00:36:36,720 --> 00:36:38,680
of Chef Ding's culinary masterpiece.
563
00:36:39,120 --> 00:36:41,200
Don't start eating before I'm back.
564
00:36:41,960 --> 00:36:42,850
Just go.
565
00:36:42,980 --> 00:36:45,120
It's you I'm talking to.
566
00:36:45,200 --> 00:36:46,720
Ms Ma is nothing like you.
567
00:36:47,200 --> 00:36:48,440
I'm going now, Ms Ma.
568
00:36:48,520 --> 00:36:49,720
See you later.
569
00:37:21,640 --> 00:37:23,200
If you cook in future,
570
00:37:23,880 --> 00:37:25,120
don't use parsley.
571
00:37:26,080 --> 00:37:27,040
She doesn't like it.
572
00:37:28,240 --> 00:37:29,560
Don't make the food too spicy.
573
00:37:30,480 --> 00:37:31,600
It's not good for her throat.
574
00:37:36,680 --> 00:37:37,480
Thanks.
575
00:38:08,760 --> 00:38:11,200
Don't worry.
I'll take good care of her.
576
00:38:16,200 --> 00:38:17,000
Good.
577
00:38:44,920 --> 00:38:46,040
Coming.
578
00:38:50,200 --> 00:38:51,120
Hello, grandma.
579
00:38:51,240 --> 00:38:53,000
Hello, Sun. Come in.
580
00:38:53,080 --> 00:38:53,760
Hello, grandpa.
581
00:38:53,840 --> 00:38:54,440
It's you.
582
00:38:54,520 --> 00:38:55,480
You're reading?
583
00:38:56,720 --> 00:38:59,000
Grandma, do you have white sesame?
584
00:38:59,080 --> 00:38:59,920
I need to borrow some.
585
00:39:00,000 --> 00:39:01,600
Yes, I have.
Wait here. I'll get it for you.
586
00:39:01,680 --> 00:39:02,640
Great.
587
00:39:02,720 --> 00:39:03,560
Sun.
588
00:39:03,840 --> 00:39:05,280
Is Jing at your place again?
589
00:39:05,360 --> 00:39:06,400
Yes, he is.
590
00:39:06,480 --> 00:39:07,560
He always troubles you.
591
00:39:07,640 --> 00:39:08,320
No, it's fine.
592
00:39:08,400 --> 00:39:09,000
I happen to be free today
593
00:39:09,080 --> 00:39:10,030
so I invited some friends over.
594
00:39:10,120 --> 00:39:12,090
-Is that so?
-Here you go, Sun.
595
00:39:12,160 --> 00:39:13,360
-Thanks, grandma.
-You're welcome.
596
00:39:13,440 --> 00:39:14,240
Oh, right.
597
00:39:14,520 --> 00:39:17,000
Your granddaughter-in-law is at my place.
598
00:39:17,080 --> 00:39:18,600
What? What did you say?
599
00:39:18,800 --> 00:39:20,130
Granddaughter-in-law.
600
00:39:20,240 --> 00:39:22,200
The wife of your grandson.
601
00:39:22,280 --> 00:39:23,320
She's at my place for dinner.
602
00:39:23,500 --> 00:39:24,540
Really?
603
00:39:25,000 --> 00:39:26,160
You're not kidding me?
604
00:39:26,240 --> 00:39:27,160
No, I'm not.
605
00:39:27,240 --> 00:39:29,080
Didn't Lu Jing tell you?
606
00:39:30,090 --> 00:39:32,150
He told us he has a girlfriend
607
00:39:32,240 --> 00:39:34,080
but we thought he was joking.
608
00:39:34,200 --> 00:39:34,920
What?
609
00:39:35,000 --> 00:39:35,920
It's for real this time.
610
00:39:36,000 --> 00:39:37,200
That boy...
611
00:39:37,310 --> 00:39:39,030
He finally came to his senses.
612
00:39:39,600 --> 00:39:42,040
I've been worried about him for so long.
613
00:39:42,120 --> 00:39:44,520
Everybody already has a girlfriend.
614
00:39:44,640 --> 00:39:45,680
But that boy
615
00:39:45,760 --> 00:39:46,760
is just a nerd.
616
00:39:46,840 --> 00:39:50,360
All he does is studying and reading.
617
00:39:50,960 --> 00:39:52,160
This is good news.
618
00:39:52,240 --> 00:39:53,840
He has a girlfriend now.
619
00:39:53,920 --> 00:39:54,680
Yes, yes.
620
00:39:54,760 --> 00:39:56,560
I need to get back to my friends now.
621
00:39:56,640 --> 00:39:57,840
Alright, go on.
622
00:39:57,920 --> 00:39:59,600
Alright. Bye, grandpa.
623
00:39:59,720 --> 00:40:01,400
-Bye, grandma.
-Bye.
624
00:40:01,800 --> 00:40:03,280
-Bye.
-Alright, bye.
625
00:40:06,880 --> 00:40:09,680
Old man, our grandson has a girlfriend.
626
00:40:09,760 --> 00:40:10,840
Did you hear that?
627
00:40:11,640 --> 00:40:13,400
What's the use of hearing about it?
628
00:40:14,040 --> 00:40:15,880
Go change.
We'll go have a look.
629
00:40:15,960 --> 00:40:17,200
Right. Let's go.
630
00:40:18,584 --> 00:40:31,584
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
41513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.