All language subtitles for Three Slave Women (2009).720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 352 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Three Slave Women (2009).mkv Video File: Three Slave Women (2009).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.818182 Video Zoom Percent: 1.500000 Scroll Position: 296 Active Line: 300 Video Position: 112344 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,14,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.35,0:00:23.58,Default,,0,0,0,,Three Slave Women\N[Tre Donne Schiave] Dialogue: 0,0:00:26.05,0:00:30.49,Default,,0,0,0,,Aki mi ha chiesto di comprarle\Nun letto a castello. Dialogue: 0,0:00:30.66,0:00:33.46,Default,,0,0,0,,È così? Dialogue: 0,0:00:33.63,0:00:37.30,Default,,0,0,0,,Perché non cerchiamo di\Navere un altro bambino? Dialogue: 0,0:00:37.47,0:00:40.54,Default,,0,0,0,,No, non voglio. Dialogue: 0,0:00:40.70,0:00:46.01,Default,,0,0,0,,Se Aki avesse un fratellino o una sorellina,\Nsi potrebbe calmare. Dialogue: 0,0:00:46.17,0:00:54.75,Default,,0,0,0,,La sua maestra dice che se le dessimo\Npiù amore, non si comporterebbe così. Dialogue: 0,0:00:54.92,0:00:57.39,Default,,0,0,0,,Allora la sua maestra\Nnon la capisce proprio. Dialogue: 0,0:00:57.55,0:01:01.12,Default,,0,0,0,,Beh, tu... Dialogue: 0,0:01:09.03,0:01:11.20,Default,,0,0,0,,Smettila di farlo. Dialogue: 0,0:01:11.37,0:01:18.37,Default,,0,0,0,,Scusa, i denti dietro sono... Dialogue: 0,0:01:19.64,0:01:29.98,Default,,0,0,0,,{\i1}Il sapore del sangue e il mare riempie la mia bocca\Nquando stringo i denti dietro.{\i0} Dialogue: 0,0:01:31.69,0:01:33.69,Default,,0,0,0,,{\i1\c&HF0EF1B&}NATSUKO{\i0} Dialogue: 0,0:01:54.18,0:01:56.68,Default,,0,0,0,,Non riesco a venire... Dialogue: 0,0:01:57.05,0:01:59.28,Default,,0,0,0,,Non preoccuparti. Dialogue: 0,0:02:00.95,0:02:03.22,Default,,0,0,0,,Scusa. Dialogue: 0,0:02:18.30,0:02:25.21,Default,,0,0,0,,Aki si è addormentata profondamente\Nabbracciata alla sua bambola. Dialogue: 0,0:02:25.84,0:02:29.98,Default,,0,0,0,,Ha preso da me. Dialogue: 0,0:02:31.15,0:02:38.69,Default,,0,0,0,,Quando ero piccola, una volta ho bruciato\Nuna tenda mentre giocavo col fuoco. Dialogue: 0,0:02:39.72,0:02:45.89,Default,,0,0,0,,Fu l'unica volta nella quale \Ni miei genitori mi picchiarono. Dialogue: 0,0:02:49.63,0:02:53.80,Default,,0,0,0,,Io non potrei mai picchiarla. Dialogue: 0,0:02:53.97,0:02:58.77,Default,,0,0,0,,Neanche io. Dialogue: 0,0:03:02.74,0:03:07.15,Default,,0,0,0,,Domani verrà un ospite importante.\NPer favore, fa' trovare la cena e il sakè. Dialogue: 0,0:03:07.32,0:03:09.65,Default,,0,0,0,,Sì. Dialogue: 0,0:03:09.82,0:03:14.82,Default,,0,0,0,,Inoltre, dobbiamo portare Aki a letto. Dialogue: 0,0:03:17.96,0:03:20.26,Default,,0,0,0,,Arrivo! Dialogue: 0,0:03:22.83,0:03:24.70,Default,,0,0,0,,- Benvenuto nella nostra cosa.\N- Sono a casa. Dialogue: 0,0:03:24.87,0:03:27.70,Default,,0,0,0,,Venga avanti, sig. Kajiwara. Dialogue: 0,0:03:28.64,0:03:32.31,Default,,0,0,0,,Anche se è una casa piccola. Dialogue: 0,0:04:09.24,0:04:11.25,Default,,0,0,0,,Molto buono! Dialogue: 0,0:04:11.41,0:04:12.81,Default,,0,0,0,,Benissimo! Dialogue: 0,0:04:12.98,0:04:16.08,Default,,0,0,0,,Ehi, Natsuko, abbiamo\Nancora ostriche? Dialogue: 0,0:04:16.55,0:04:18.52,Default,,0,0,0,,Sì. Dialogue: 0,0:04:19.39,0:04:22.62,Default,,0,0,0,,Un mio collega mi ha mandato le ostriche\Ndalla prefettura di Miyagi. Dialogue: 0,0:04:22.76,0:04:28.63,Default,,0,0,0,,Le ostriche vengono dalla spiaggia di Sanriku,\Nper questo sono molto buone! Dialogue: 0,0:04:30.53,0:04:31.47,Default,,0,0,0,,Già, veramente gustose! Dialogue: 0,0:04:31.63,0:04:34.03,Default,,0,0,0,,Prenda ancora da bere. Dialogue: 0,0:04:34.67,0:04:40.14,Default,,0,0,0,,{\i1}Avevo sentito che la parola "addestratore" era stata\Nusata molte volte nella loro conversazione.{\i0} Dialogue: 0,0:04:40.51,0:04:47.15,Default,,0,0,0,,{\i1}Pensavo che il suo ospite potesse essere\Nun addestratore di cavalli perché...{\i0} Dialogue: 0,0:04:47.48,0:04:54.46,Default,,0,0,0,,{\i1}... perché mio marito possiede un cavallo \Nda corsa insieme ai suoi colleghi.{\i0} Dialogue: 0,0:05:09.97,0:05:14.34,Default,,0,0,0,,- Metto un asciugamano qui.\N- Grazie. Dialogue: 0,0:05:14.84,0:05:19.18,Default,,0,0,0,,Ho sentito che lavora come addestratore.\NSembra un duro lavoro. Dialogue: 0,0:05:19.35,0:05:23.48,Default,,0,0,0,,Forse. Dialogue: 0,0:05:23.65,0:05:31.83,Default,,0,0,0,,Ehi, la cena era veramente squisita!\NAnche la roba incastrata tra i denti ha un buon sapore! Dialogue: 0,0:05:36.63,0:05:42.00,Default,,0,0,0,,Lui non mi piace. Dialogue: 0,0:05:42.27,0:05:48.41,Default,,0,0,0,,È un po' rozzo, ma \Nnon è un tipo cattivo. Dialogue: 0,0:06:33.15,0:06:42.46,Default,,0,0,0,,Ehi, amore...\NSvegliati, caro, per favore. Dialogue: 0,0:06:51.54,0:06:55.58,Default,,0,0,0,,Questa è una buona reazione.\NMi hai attratto. Dialogue: 0,0:06:55.74,0:07:00.38,Default,,0,0,0,,Non preoccuparti, piccola. Dialogue: 0,0:07:00.55,0:07:03.85,Default,,0,0,0,,Sig. Kajiwara!\NPer favore, si prenda cura di lei! Dialogue: 0,0:07:04.02,0:07:07.12,Default,,0,0,0,,L'ho osservata attentamente oggi. Dialogue: 0,0:07:07.29,0:07:11.46,Default,,0,0,0,,È una vera masochista.\NHai un buon gusto. Dialogue: 0,0:07:19.70,0:07:23.67,Default,,0,0,0,,Non preoccuparti, tesoro.\NÈ un maestro professionista del bondage. Dialogue: 0,0:07:23.84,0:07:27.37,Default,,0,0,0,,Gli ho già pagato la parcella per stanotte. Dialogue: 0,0:07:28.34,0:07:33.81,Default,,0,0,0,,Non preoccuparti, piccola.\NSono venuto qui per ripulirti il cuore. Dialogue: 0,0:07:33.98,0:07:41.96,Default,,0,0,0,,La tua mente e il tuo corpo si \Nsentiranno rinati domani mattina. Dialogue: 0,0:07:44.26,0:07:50.53,Default,,0,0,0,,Va bene, iniziamo ad addestrarla! Dialogue: 0,0:07:50.67,0:07:58.84,Default,,0,0,0,,- Per primo, mi piacerebbe annusarti...\N- No, no... Dialogue: 0,0:08:44.92,0:08:49.89,Default,,0,0,0,,No, no... Dialogue: 0,0:09:02.74,0:09:09.68,Default,,0,0,0,,Wow, che terribile odore.\NQuesto mi dice qualcosa di te. Dialogue: 0,0:09:09.84,0:09:18.15,Default,,0,0,0,,Ehi, odora anche tu.\NEhi, ehi. Dialogue: 0,0:10:12.37,0:10:20.05,Default,,0,0,0,,Dovresti lasciare libero il tuo corpo. Dialogue: 0,0:12:13.03,0:12:19.30,Default,,0,0,0,,È una moglie patetica. Dialogue: 0,0:12:20.80,0:12:27.41,Default,,0,0,0,,Guardala. Dialogue: 0,0:12:27.58,0:12:32.58,Default,,0,0,0,,Non guardarmi. Dialogue: 0,0:13:34.68,0:13:38.65,Default,,0,0,0,,Ben fatto, ragazza.\NNon è stato facile. Dialogue: 0,0:13:38.81,0:13:42.72,Default,,0,0,0,,Abbracciala stretta. Dialogue: 0,0:13:55.50,0:13:57.90,Default,,0,0,0,,Natsuko... Dialogue: 0,0:15:17.58,0:15:22.35,Default,,0,0,0,,{\i1}Iniziai una nuova relazione\Ncon mio marito.{\i0} Dialogue: 0,0:15:24.39,0:15:29.46,Default,,0,0,0,,{\i1}Ma non sono mai soddisfatta\Nquando usa la corda.{\i0} Dialogue: 0,0:15:29.62,0:15:35.73,Default,,0,0,0,,{\i1}Anche se sono una masochista\Nper lui...{\i0} Dialogue: 0,0:15:35.90,0:15:43.17,Default,,0,0,0,,{\i1}Sono irritata dalla mia mancanza di desiderio.\NMi manca la corda del maestro del bondage.{\i0} Dialogue: 0,0:15:44.77,0:15:49.08,Default,,0,0,0,,{\i1}Quello che il mio cuore desidera\Nnon è più chiaro.{\i0} Dialogue: 0,0:15:59.85,0:16:03.59,Default,,0,0,0,,Aki, quante volte\Nte lo devo dire?! Dialogue: 0,0:16:06.63,0:16:11.40,Default,,0,0,0,,{\i1}Sto perdendo la pazienza\Ncon la mia stessa figlia.{\i0} Dialogue: 0,0:16:41.96,0:16:45.37,Default,,0,0,0,,{\i1}I mal di denti sono una manifestazione del mio desiderio.{\i0} Dialogue: 0,0:16:48.14,0:16:53.41,Default,,0,0,0,,{\i1}Ho iniziato a vedere Kajiwara in segreto.{\i0} Dialogue: 0,0:16:58.55,0:17:04.18,Default,,0,0,0,,{\i1}Il mio mal di denti va via\Nquando lo vedo.{\i0} Dialogue: 0,0:17:11.32,0:17:18.93,Default,,0,0,0,,{\i1}Avrei dovuto vederlo solo una volta,\Nma non sono riuscita a non ritornarci.{\i0} Dialogue: 0,0:17:34.02,0:17:38.85,Default,,0,0,0,,Sig. Kajiwara, per favore, si prenda cura di me. Dialogue: 0,0:17:42.16,0:17:47.49,Default,,0,0,0,,Non dovresti giocare\Ncon me troppo. Dialogue: 0,0:18:40.35,0:18:47.05,Default,,0,0,0,,{\i1}Sono diventata dipendente da lui.{\i0} Dialogue: 0,0:18:47.22,0:18:54.89,Default,,0,0,0,,{\i1}Ho capito che la mia mente e il mio corpo\Nnon sono altro che schiavi.{\i0} Dialogue: 0,0:21:52.27,0:21:59.25,Default,,0,0,0,,Grazie davvero,\Nsig. Kajiwara! Dialogue: 0,0:22:14.53,0:22:26.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Potevo essere soddisfatta del suo amore,\Nprofondo come l'oceano.{\i0} Dialogue: 0,0:22:59.17,0:23:05.18,Default,,0,0,0,,Ehi, sig. Kajiwara! Dialogue: 0,0:23:09.35,0:23:11.52,Default,,0,0,0,,Ehi, stai venendo\Nqui troppo spesso. Dialogue: 0,0:23:11.69,0:23:15.36,Default,,0,0,0,,Mi dispiace, il mio dente mi stava\Nfacendo così male ultimamente... Dialogue: 0,0:23:15.52,0:23:21.49,Default,,0,0,0,,Non sono fatti miei.\NRiprenditi i tuoi soldi. Dialogue: 0,0:23:30.70,0:23:36.54,Default,,0,0,0,,Ne ho spesi solo alcuni. Dialogue: 0,0:23:36.71,0:23:39.81,Default,,0,0,0,,Una volta ho avuto un'idea per un viaggio. Dialogue: 0,0:23:40.98,0:23:47.55,Default,,0,0,0,,Volevo salire su un treno e\Narrivare a vedere l'ultima stazione. Dialogue: 0,0:24:01.27,0:24:07.54,Default,,0,0,0,,{\i1}Questa è la mia prima vera avventura.{\i0} Dialogue: 0,0:24:38.87,0:24:44.34,Default,,0,0,0,,Camminiamo un po'. Dialogue: 0,0:25:09.70,0:25:14.37,Default,,0,0,0,,Sei una povera cagna abbandonata. Dialogue: 0,0:25:35.10,0:25:39.17,Default,,0,0,0,,Sai, gli umani sono molto egoisti. Dialogue: 0,0:25:39.33,0:25:46.97,Default,,0,0,0,,La felicità è come una droga. Non smettiamo mai\Ndi cercarla. Anche se ce l'abbiamo già. Dialogue: 0,0:25:49.01,0:25:59.02,Default,,0,0,0,,Siamo dipendenti dalla droga\Nchiamata "felicità". Dialogue: 0,0:26:39.33,0:26:46.20,Default,,0,0,0,,{\i1}Non ho nessun posto dove andare ora.{\i0} Dialogue: 0,0:26:53.01,0:26:58.31,Default,,0,0,0,,{\i1}Questa potrebbe tranquillamente\Nessere la fine del mondo.{\i0} Dialogue: 0,0:27:03.18,0:27:05.45,Default,,0,0,0,,{\i1}Non ho visto il sig. Kajiwara\Nper molto tempo.{\i0} Dialogue: 0,0:27:05.62,0:27:10.36,Default,,0,0,0,,Si prende troppo cura\Ndelle sue altre schiave! Dialogue: 0,0:27:10.52,0:27:16.40,Default,,0,0,0,,Che fastidio! Il mio caro Kajiwara\Ndovrebbe concentrarsi solo su di me! Dialogue: 0,0:27:18.40,0:27:21.43,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H90EEF0&}EIMI{\i0} Dialogue: 0,0:27:30.91,0:27:34.75,Default,,0,0,0,,- Ecco. \N- Grazie. Dialogue: 0,0:27:34.92,0:27:37.08,Default,,0,0,0,,Ci scusi. Dialogue: 0,0:27:37.25,0:27:41.29,Default,,0,0,0,,Sei molto sadica. Dialogue: 0,0:27:41.46,0:27:46.09,Default,,0,0,0,,Sei libera stasera? Ho prenotato\Nin un hotel per noi due. Dialogue: 0,0:27:51.20,0:27:52.57,Default,,0,0,0,,Cos'è? Dialogue: 0,0:27:54.23,0:27:57.27,Default,,0,0,0,,Sai quel che significa. Dialogue: 0,0:27:57.44,0:28:00.14,Default,,0,0,0,,- Sei davvero un masochista.\N- Che cosa intendi? Dialogue: 0,0:28:00.31,0:28:04.08,Default,,0,0,0,,Quasi mi dispiace\Na doverti rifiutare. Dialogue: 0,0:28:04.24,0:28:07.41,Default,,0,0,0,,Sono un uomo che ottiene\Nquello che vuole. Dialogue: 0,0:28:07.58,0:28:11.05,Default,,0,0,0,,Me ne vado a casa. Dialogue: 0,0:28:11.22,0:28:14.42,Default,,0,0,0,,Sei molto egoista,\Ncome un gatto. Dialogue: 0,0:28:14.59,0:28:22.73,Default,,0,0,0,,- No, sono un puro cane.\N- Che diamine significa che sei un puro cane? Dialogue: 0,0:28:27.83,0:28:31.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Visto che lui non mi capisce...{\i0} Dialogue: 0,0:28:31.84,0:28:35.91,Default,,0,0,0,,{\i1}... è incapace di controllarmi.{\i0} Dialogue: 0,0:28:37.34,0:28:43.38,Default,,0,0,0,,{\i1}Ma il mio caro è diverso da lui.\NMi capisce molto più in profondità.{\i0} Dialogue: 0,0:28:43.52,0:28:47.95,Default,,0,0,0,,{\i1}Ma sono sicura che abbia\Nuna seconda amante.{\i0} Dialogue: 0,0:28:48.12,0:28:54.13,Default,,0,0,0,,{\i1}Che tipo di puttana è lei?\NSono così gelosa.{\i0} Dialogue: 0,0:29:15.75,0:29:18.22,Default,,0,0,0,,Ti sei persa mentre\Nandavi al bagno? Dialogue: 0,0:29:18.39,0:29:23.12,Default,,0,0,0,,Come puoi dire certe stronzate?\NNon ci vediamo da un sacco di tempo! Dialogue: 0,0:29:23.29,0:29:27.66,Default,,0,0,0,,- Vuoi cenare qualcosa?\N- No, ho già mangiato. Dialogue: 0,0:29:28.33,0:29:33.63,Default,,0,0,0,,- Ok.\N- Quindi non ho bisogno di mangiare. Dialogue: 0,0:29:38.97,0:29:42.91,Default,,0,0,0,,Sono pronto a mangiare! Dialogue: 0,0:29:47.45,0:29:51.45,Default,,0,0,0,,Il mio capo mi ha fatto la proposta! Dialogue: 0,0:29:51.62,0:29:55.35,Default,,0,0,0,,Mi vuole come sua moglie! Dialogue: 0,0:29:55.52,0:30:02.93,Default,,0,0,0,,È stupido perché non sono mai\Nstata soddisfatta con lui. Dialogue: 0,0:30:03.46,0:30:07.57,Default,,0,0,0,,Di solito fa sesso tre volte\Nanche se è stanco. Dialogue: 0,0:30:07.73,0:30:11.40,Default,,0,0,0,,Dopo, il suo ego\Ndiventa smisurato. Dialogue: 0,0:30:11.57,0:30:15.54,Default,,0,0,0,,Pensa che tutte le ragazze con cui\Nha dormito gli appartengano. Dialogue: 0,0:30:15.71,0:30:18.34,Default,,0,0,0,,È così stupido! Dialogue: 0,0:30:23.52,0:30:28.59,Default,,0,0,0,,- Hai fatto sesso con qualcuno?\NAssolutamente no, non ho mai fatto sesso con le mie schiave. Dialogue: 0,0:30:28.76,0:30:32.63,Default,,0,0,0,,Ne sei sicuro?\NNon hai nessun'altra ragazza? Dialogue: 0,0:30:32.79,0:30:35.56,Default,,0,0,0,,Io non sono abbastanza per te? Dialogue: 0,0:30:35.73,0:30:40.37,Default,,0,0,0,,Che aspetto ha? È più bella\Ndi me? Ha dei lunghi capelli? Dialogue: 0,0:30:40.53,0:30:43.70,Default,,0,0,0,,- Sta' zitta!\N- Sono seria! Dialogue: 0,0:30:43.87,0:30:49.04,Default,,0,0,0,,Non mi hai chiamata\Nper due settimane! Dialogue: 0,0:31:10.26,0:31:16.04,Default,,0,0,0,,Faccio pipì qui! Dialogue: 0,0:31:16.70,0:31:22.51,Default,,0,0,0,,Sei una cagna.\NDevi imitare una cagna. Dialogue: 0,0:31:25.55,0:31:30.85,Default,,0,0,0,,No, fammi andare.\NDevo fare pipì. Dialogue: 0,0:31:31.02,0:31:33.75,Default,,0,0,0,,Va bene, ma devi supplicare. Dialogue: 0,0:31:33.92,0:31:37.59,Default,,0,0,0,,Padrone, per favore, basta. Dialogue: 0,0:31:37.76,0:31:39.13,Default,,0,0,0,,Cosa? Dialogue: 0,0:31:39.46,0:31:45.10,Default,,0,0,0,,Padrone, la prego, mi lasci\Nandare nel bagno. Dialogue: 0,0:31:45.27,0:31:46.47,Default,,0,0,0,,Eh? Non riesco a sentire niente. Dialogue: 0,0:31:46.63,0:31:51.84,Default,,0,0,0,,Padrone! La supplico, mi \Nlasci usare il bagno! Dialogue: 0,0:31:52.01,0:31:54.14,Default,,0,0,0,,Pregami più forte! Dialogue: 0,0:31:54.31,0:32:00.25,Default,,0,0,0,,No, tutto il vicinato\Nsentirà! Dialogue: 0,0:32:33.21,0:32:38.22,Default,,0,0,0,,Alza i fianchi usando\Nle mani e i piedi. Dialogue: 0,0:32:39.35,0:32:44.99,Default,,0,0,0,,Sì, padrone. Dialogue: 0,0:32:46.86,0:32:53.57,Default,,0,0,0,,Sei una puttana!\NNon dovresti parlare in linguaggio umano. Dialogue: 0,0:32:56.54,0:33:03.38,Default,,0,0,0,,Una cagna non dovrebbe indossare\Ndei vestiti così costosi. Dialogue: 0,0:33:05.01,0:33:09.45,Default,,0,0,0,,Wow, che puzza disgustosa! Dialogue: 0,0:33:12.12,0:33:16.46,Default,,0,0,0,,Ho un nome per te.\NIl tuo nuovo nome è Pisciona. Dialogue: 0,0:33:16.62,0:33:24.90,Default,,0,0,0,, Avevi un nome umano.\NMa a nessuno importava di te. Dialogue: 0,0:33:27.37,0:33:33.17,Default,,0,0,0,,Così il tuo corpo è diventato di un orribile colore giallo.\NSei solo una pietosa puttana! Dialogue: 0,0:34:31.23,0:34:35.87,Default,,0,0,0,,{\i1}Sono così felice perché\Nil mio padrone è un vero addestratore.{\i0} Dialogue: 0,0:34:36.04,0:34:45.51,Default,,0,0,0,,{\i1}Mi imbarazza così tanto! Non \Nlo perderò mai per nessun altro.{\i0} Dialogue: 0,0:34:57.62,0:35:03.66,Default,,0,0,0,,{\i1}Di nuovo non gli importa di me!{\i0} Dialogue: 0,0:35:11.24,0:35:18.34,Default,,0,0,0,,{\i1}In segreto ho copiato la chiave.{\i0} Dialogue: 0,0:35:18.51,0:35:23.98,Default,,0,0,0,,{\i1}Troverò la sua seconda schiava.\NRomperò la loro relazione, se li trovo a scopare!{\i0} Dialogue: 0,0:35:26.62,0:35:31.79,Default,,0,0,0,,{\i1}Uhm, non c'è nessuno a casa ancora.{\i0} Dialogue: 0,0:35:31.96,0:35:37.00,Default,,0,0,0,,- Vieni qui!\N- Sono a casa! Dialogue: 0,0:35:37.16,0:35:41.67,Default,,0,0,0,,Oh! C'è qualcun altro \Nin questa stanza! Dialogue: 0,0:35:41.84,0:35:45.17,Default,,0,0,0,,- Uh?\N- Riesco a percepire lo spirito di altri! Dialogue: 0,0:35:45.34,0:35:48.54,Default,,0,0,0,,Non dire cose così spaventose. Dialogue: 0,0:35:48.71,0:35:53.11,Default,,0,0,0,,Ma io davvero sento qualcun\Naltro in questa stanza! Dialogue: 0,0:35:53.58,0:35:56.48,Default,,0,0,0,,Come vuoi. Levati\Ni vestiti. Dialogue: 0,0:35:56.65,0:36:03.02,Default,,0,0,0,,Oh! Wow... Dialogue: 0,0:36:05.79,0:36:08.83,Default,,0,0,0,,Legami in fretta! Dialogue: 0,0:36:09.00,0:36:13.83,Default,,0,0,0,,Aspetta. Ti sto legando. Dialogue: 0,0:36:53.24,0:37:02.38,Default,,0,0,0,,Sei proprio una brava ragazza. Dialogue: 0,0:37:21.57,0:37:24.17,Default,,0,0,0,,Scusa! Dialogue: 0,0:37:24.34,0:37:29.04,Default,,0,0,0,,Wow! Meraviglioso! Dialogue: 0,0:37:29.21,0:37:31.94,Default,,0,0,0,,Mi dispiace tanto! Dialogue: 0,0:37:32.11,0:37:35.18,Default,,0,0,0,,Aspetta! Dialogue: 0,0:37:36.82,0:37:38.82,Default,,0,0,0,,Ok, un attimo! Dialogue: 0,0:37:38.99,0:37:41.22,Default,,0,0,0,,No, non fare foto! Dialogue: 0,0:37:41.39,0:37:46.23,Default,,0,0,0,,- Devo.\N- Per favore, non farle. Dialogue: 0,0:37:55.34,0:38:01.31,Default,,0,0,0,,Ehi, padrone, riesco a sentire\Nuna voce di donna... Dialogue: 0,0:38:10.95,0:38:14.75,Default,,0,0,0,,Ma che cazzo? Dialogue: 0,0:38:19.09,0:38:25.86,Default,,0,0,0,,{\i1}Il mio padrone era tutto per me\Nfino a pochi minuti fa.{\i0} Dialogue: 0,0:38:26.03,0:38:33.21,Default,,0,0,0,,{\i1}Non potevo credere che ero gelosa\Ndi una ragazza così patetica.{\i0} Dialogue: 0,0:38:33.37,0:38:38.91,Default,,0,0,0,,{\i1}Addio, sig. Kajiwara.{\i0} Dialogue: 0,0:39:48.18,0:39:51.58,Default,,0,0,0,,Sto venendo!\NSto venendo! Dialogue: 0,0:40:04.46,0:40:10.27,Default,,0,0,0,,Non ti vedevo di buon\Numore da molto tempo. Dialogue: 0,0:40:10.44,0:40:13.47,Default,,0,0,0,,Veramente? Tu non sei\Ncambiato affatto. Dialogue: 0,0:40:13.64,0:40:17.61,Default,,0,0,0,,Perché non mi chiami\Ncol mio nome? Dialogue: 0,0:40:17.78,0:40:24.25,Default,,0,0,0,,Ho dimenticato il tuo nome...\Nqual era? Dialogue: 0,0:40:34.83,0:40:40.23,Default,,0,0,0,,Non sapevo che ti piacessero\Nquesto tipo di cose. Dialogue: 0,0:40:42.20,0:40:48.11,Default,,0,0,0,,Cosa hai in mente di fare adesso? Dialogue: 0,0:40:49.38,0:40:53.68,Default,,0,0,0,,Questo è il passo successivo, eh? Dialogue: 0,0:40:59.99,0:41:04.36,Default,,0,0,0,,E adesso? Dialogue: 0,0:41:04.52,0:41:08.86,Default,,0,0,0,,- Ci vediamo dopo.\N- Ehi, piccola? Dialogue: 0,0:41:09.03,0:41:12.53,Default,,0,0,0,,Sul serio?! Dialogue: 0,0:41:12.70,0:41:14.47,Default,,0,0,0,,Ehi, aspetta! Aspetta! Dialogue: 0,0:41:14.63,0:41:18.87,Default,,0,0,0,,{\i1}Il S&M è davvero una cosa divertente.{\i0} Dialogue: 0,0:41:28.15,0:41:31.58,Default,,0,0,0,,{\i1}Ogni tanto vedo\Nquesto tipo di clienti.{\i0} Dialogue: 0,0:41:31.75,0:41:37.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Non sono mai soddisfatti dal sesso normale.\NÈ per questo che vengono qui, per il S&M.{\i0} Dialogue: 0,0:41:37.92,0:41:41.29,Default,,0,0,0,,{\i1}Odio questo tipo di clienti!{\i0} Dialogue: 0,0:41:41.46,0:41:46.57,Default,,0,0,0,,{\i1}Non essere così schizzinoso!{\i0} Dialogue: 0,0:41:47.07,0:41:49.84,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H2F2FD4&}AKI{\i0} Dialogue: 0,0:42:37.68,0:42:40.95,Default,,0,0,0,,Continua così e me ne vado. Dialogue: 0,0:42:43.19,0:42:49.29,Default,,0,0,0,,Il S&M riguarda l'amore!\NNon dovrebbe riguardare l'odio. Dialogue: 0,0:42:49.46,0:42:53.73,Default,,0,0,0,,Un giorno ucciderai un cliente,\Nse continui in questo modo. Dialogue: 0,0:42:53.83,0:42:57.70,Default,,0,0,0,,Non ho bisogno dei tuoi soldi.\NPosso andarmene ora? Dialogue: 0,0:42:57.87,0:43:02.47,Default,,0,0,0,,Ottocento giorni di periodo Bon\Ne sette peccati mortali... Dialogue: 0,0:43:02.64,0:43:09.68,Default,,0,0,0,,Di che cosa stai parlando?\NStai cercando di essere un cristiano? Dialogue: 0,0:43:08.93,0:43:09.63,Default,,0,0,0,,{\pos(334.667,46.667)}Sì. Dialogue: 0,0:43:10.18,0:43:15.52,Default,,0,0,0,,Devi vedere un dottore. Dialogue: 0,0:43:17.59,0:43:24.23,Default,,0,0,0,,Tu sei veramente una pura masochista. Dialogue: 0,0:43:27.03,0:43:32.00,Default,,0,0,0,,Ti stai prendendo gioco di me? Dialogue: 0,0:43:32.84,0:43:36.74,Default,,0,0,0,,Abbiamo ancora tempo.\NLegami. Dialogue: 0,0:43:36.91,0:43:41.05,Default,,0,0,0,,Ok. Non devi avere\Npaura di niente. Dialogue: 0,0:43:41.21,0:43:47.49,Default,,0,0,0,,Non ho per niente paura! Ma se mi fai\Nqualcosa di brutto, lo dirò al mio capo. Dialogue: 0,0:43:47.65,0:43:53.49,Default,,0,0,0,,Intendi quello\Nche ho già addestrato? Dialogue: 0,0:43:53.66,0:43:59.66,Default,,0,0,0,,- È lei che mi ha chiesto di addestrarti.\N- Non ci credo! Dialogue: 0,0:43:59.83,0:44:04.64,Default,,0,0,0,,Tu non capisci veramente il S&M. Dialogue: 0,0:44:04.80,0:44:10.88,Default,,0,0,0,,Non solo tu, ma la maggior\Nparte delle ragazze in generale. Dialogue: 0,0:44:11.01,0:44:15.21,Default,,0,0,0,,Hai un bel corpo. Dialogue: 0,0:44:15.38,0:44:19.92,Default,,0,0,0,,È molto giocoso. Dialogue: 0,0:44:20.09,0:44:23.69,Default,,0,0,0,,Levamela. Levamela! Dialogue: 0,0:44:23.86,0:44:33.10,Default,,0,0,0,,Hai paura di mostrare\Nla tua vera personalità? Dialogue: 0,0:44:37.47,0:44:43.41,Default,,0,0,0,,Io ho il controllo di tutto. Dialogue: 0,0:44:58.32,0:45:01.93,Default,,0,0,0,,Ahia! Dialogue: 0,0:46:04.56,0:46:08.16,Default,,0,0,0,,Ti sto guardando. Dialogue: 0,0:46:16.80,0:46:20.57,Default,,0,0,0,,{\i1}La corda è molto calda.{\i0} Dialogue: 0,0:46:20.74,0:46:26.58,Default,,0,0,0,,{\i1}Cos'è questa sensazione?\NMi sento rilassata. Mi sento agganciata.{\i0} Dialogue: 0,0:46:26.75,0:46:29.18,Default,,0,0,0,,{\i1}Niente di brutto accade in questo mondo.{\i0} Dialogue: 0,0:46:29.35,0:46:34.69,Default,,0,0,0,,{\i1}Devo solo seguire il mio destino.{\i0} Dialogue: 0,0:46:34.85,0:46:40.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Sto iniziando a ricordare\Ntutta una serie di cose...{\i0} Dialogue: 0,0:47:01.65,0:47:03.65,Default,,0,0,0,,Hai avuto un periodo difficile. Dialogue: 0,0:47:03.82,0:47:08.29,Default,,0,0,0,,{\i1}Non essere dolce con me.\NAltrimenti piango...{\i0} Dialogue: 0,0:47:08.45,0:47:12.36,Default,,0,0,0,,{\i1}Non voglio che nessuno\Nveda le mie lacrime.{\i0} Dialogue: 0,0:47:12.53,0:47:17.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Non ho mai voluto chiamare qualcuno...{\i0} Dialogue: 0,0:47:17.66,0:47:23.27,Default,,0,0,0,,{\i1}... mio padrone.{\i0} Dialogue: 0,0:47:26.64,0:47:31.11,Default,,0,0,0,,Che cosa vuoi fare\Nadesso? Dialogue: 0,0:47:31.28,0:47:35.31,Default,,0,0,0,,Colpiscimi, padrone.\NPer favore, colpiscimi! Dialogue: 0,0:47:35.48,0:47:41.12,Default,,0,0,0,,{\i1}Nooo! Di solito non mi piace\Nse qualcuno mi colpisce!{\i0} Dialogue: 0,0:47:41.29,0:47:46.42,Default,,0,0,0,,{\i1}Oh no... mi sta controllando.\NSono solo una povera ragazza.{\i0} Dialogue: 0,0:47:46.59,0:47:51.96,Default,,0,0,0,,Colpiscimi! Dialogue: 0,0:50:01.99,0:50:08.50,Default,,0,0,0,,Hai veramente tanta pazienza. Dialogue: 0,0:51:14.67,0:51:20.44,Default,,0,0,0,,È così bello!\NCosì bello! Dialogue: 0,0:51:20.61,0:51:25.41,Default,,0,0,0,,{\i1}Voglio essere la sua schiava.{\i0} Dialogue: 0,0:51:31.18,0:51:35.55,Default,,0,0,0,,- Sento di aver fatto sesso per un mese.\N- Che cosa significa? Dialogue: 0,0:51:35.72,0:51:43.66,Default,,0,0,0,,Intendo che non ho bisogno di sesso o\Ndi esercizi per un mese. Dialogue: 0,0:51:46.70,0:51:52.70,Default,,0,0,0,,Questa bambola è la mia schiava.\NLui può servirmi in qualsiasi modo io desideri. Dialogue: 0,0:51:52.87,0:52:02.28,Default,,0,0,0,,L'ho calciato in giro, ma \Nnon si è mai lamentato. Dialogue: 0,0:52:02.45,0:52:05.35,Default,,0,0,0,,È una bella bambola, vero?\NNon ti piace? Dialogue: 0,0:52:07.39,0:52:10.12,Default,,0,0,0,,Posso stare a casa tua\Nper un po'? Dialogue: 0,0:53:12.12,0:53:17.42,Default,,0,0,0,,- Ti piacciono le foto, eh?\N- Sì. Dialogue: 0,0:53:17.59,0:53:25.06,Default,,0,0,0,,- Wow... lei è così sexy.\N- Già, lei è sexy... Dialogue: 0,0:53:25.23,0:53:31.77,Default,,0,0,0,,- Ma sembra una puttana.\N- Non penso. Dialogue: 0,0:53:39.48,0:53:44.52,Default,,0,0,0,,Questa foto è\Ncarina, non trovi? Dialogue: 0,0:53:44.68,0:53:48.52,Default,,0,0,0,,La odio! Dialogue: 0,0:53:48.69,0:53:53.66,Default,,0,0,0,,{\i1}Non era shock... Era gelosia.\NÈ divertente che sia gelosa di mia mamma.{\i0} Dialogue: 0,0:53:54.59,0:53:58.53,Default,,0,0,0,,Sto aspettando che finisci\Ncosì possiamo fare sesso. Dialogue: 0,0:53:58.70,0:54:03.63,Default,,0,0,0,,Sei stupida? Non infastidirmi.\NMi prenderò cura di te, quindi aspetta un attimo. Dialogue: 0,0:54:04.54,0:54:10.11,Default,,0,0,0,,Non scaricare la tua merda!\NVoglio guardare la merda del padrone! Dialogue: 0,0:54:10.28,0:54:19.42,Default,,0,0,0,,Ma forse non è abbastanza vederla e basta.\NCi cacherò anche sopra. Dialogue: 0,0:54:19.59,0:54:33.06,Default,,0,0,0,,La mia merda coprirà la tua merda, ed\Nentrambe saranno scaricate insieme. Dialogue: 0,0:54:33.23,0:54:38.90,Default,,0,0,0,,Staranno insieme per sempre\Ne poi un giorno spariranno. Dialogue: 0,0:54:39.07,0:54:44.11,Default,,0,0,0,,Sei molto perversa!\NÈ il miglior tipo di schiava! Dialogue: 0,0:54:44.28,0:54:49.25,Default,,0,0,0,,Bene! La mia personalità\Nviene dai miei genitori. Dialogue: 0,0:54:49.41,0:54:53.45,Default,,0,0,0,,Anche i miei genitori erano perversi. Dialogue: 0,0:54:53.62,0:54:59.86,Default,,0,0,0,,Quando avevo 10 anni, ho \Nvisto mia mamma legata con una corda. Dialogue: 0,0:55:00.03,0:55:05.80,Default,,0,0,0,,Rimasi molto scioccata, anche se\Nnon capivo niente a quel tempo. Dialogue: 0,0:55:05.96,0:55:13.50,Default,,0,0,0,,Perché il mio papà e uno sconosciuto\Nstessero giocando con mia mamma... Dialogue: 0,0:55:13.67,0:55:23.78,Default,,0,0,0,,Scoprii dopo che mia mamma tirava fuori\Nil suo masochismo con lo sconosciuto. Dialogue: 0,0:55:23.95,0:55:30.76,Default,,0,0,0,,Alla fine, lasciò la nostra casa,\Nil mio papà, e me. Dialogue: 0,0:55:46.47,0:55:50.71,Default,,0,0,0,,Mia mamma aveva una relazione. Dialogue: 0,0:55:51.71,0:56:00.62,Default,,0,0,0,,Dopo quello, mio padre impazzì. Non riusciva\Na concentrarsi sul lavoro, e così lo lasciò. Dialogue: 0,0:56:01.39,0:56:08.39,Default,,0,0,0,,Continuò a prendersi cura di me,\Nma era cambiato. Dialogue: 0,0:56:08.56,0:56:12.83,Default,,0,0,0,,È lui che mi ha \Ncomprato la bambola. Dialogue: 0,0:56:13.00,0:56:17.94,Default,,0,0,0,,Mi facevo la doccia con lui\Nfino ai 12 anni. Dialogue: 0,0:56:18.10,0:56:23.44,Default,,0,0,0,,Mi lavava il corpo\Nmolto dolcemente. Dialogue: 0,0:56:23.61,0:56:27.98,Default,,0,0,0,,Sapevo che era\Nsolo un pervertito. Dialogue: 0,0:56:28.68,0:56:36.02,Default,,0,0,0,,Ma se lo avessi rifiutato,\Ngli avrei potuto spezzare il cuore. Dialogue: 0,0:56:36.19,0:56:41.13,Default,,0,0,0,,Oh, no!\NHai scaricato? Dialogue: 0,0:56:43.33,0:56:48.07,Default,,0,0,0,,Ok, mi prenderò cura di te. Dialogue: 0,0:57:16.56,0:57:23.27,Default,,0,0,0,,Ehi, padrone, per favore,\Nguardami. Dialogue: 0,0:57:23.94,0:57:29.11,Default,,0,0,0,,Che cosa è successo \Na tua madre dopo? Dialogue: 0,0:57:29.81,0:57:38.18,Default,,0,0,0,,Ti importa di mia mamma?\NÈ morta... Se n'è andata. Dialogue: 0,0:57:38.35,0:57:43.35,Default,,0,0,0,,Ma penso che sia stato un incidente. Dialogue: 0,0:57:46.63,0:57:53.60,Default,,0,0,0,,{\i1}Mia mamma ritornò a casa dopo che il\Nsuo desiderio era diventato un mostro.{\i0} Dialogue: 0,0:57:54.13,0:57:58.34,Default,,0,0,0,,{\i1}Morì dopo che mio padre l'ebbe strangolata\Nun po' troppo durante un gioco S&M.{\i0} Dialogue: 0,0:57:58.50,0:58:02.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Mia mamma morì a causa tua.\NDevi prenderti le tue responsabilità.{\i0} Dialogue: 0,0:58:02.84,0:58:08.71,Default,,0,0,0,,{\i1}Ma non posso dirti questo...{\i0} Dialogue: 0,0:58:20.83,0:58:26.30,Default,,0,0,0,,Sei venuto senza\Nusare il preservativo. Dialogue: 0,0:58:27.53,0:58:36.41,Default,,0,0,0,,Che succede, amore?\NNon devi provarci così duramente. Dialogue: 0,0:58:36.58,0:58:45.15,Default,,0,0,0,,È la mia prima volta che ho detto\Na qualcuno la storia della mia vita. Dialogue: 0,0:58:45.32,0:58:54.13,Default,,0,0,0,,Mi sento molto meglio...\NGrazie. Dialogue: 0,0:58:55.16,0:58:58.53,Default,,0,0,0,,Padrone... Dialogue: 0,0:58:58.70,0:59:02.50,Default,,0,0,0,,Mi dispiace aver strappato\Nuna tua foto importante. Dialogue: 0,0:59:02.67,0:59:07.20,Default,,0,0,0,,Io sono... Dialogue: 0,0:59:07.37,0:59:12.78,Default,,0,0,0,,Voglio che tu mi faccia la stessa cosa\Nche hai fatto alla donna nella foto. Dialogue: 0,0:59:12.94,0:59:19.12,Default,,0,0,0,,Potresti rifarlo per me? Dialogue: 0,0:59:25.26,0:59:34.57,Default,,0,0,0,,{\i1}Fare sesso, respirare, anche usare il gabinetto...\Ntutto è pieno di piacere nella nostra vita.{\i0} Dialogue: 0,0:59:34.73,0:59:38.64,Default,,0,0,0,,{\i1}Gli esseri umani possiedono\Nun sacco di piacere.{\i0} Dialogue: 0,0:59:38.80,0:59:45.41,Default,,0,0,0,,{\i1}Me se ci perdessimo nel piacere,\Nlo potremmo cercare per sempre...{\i0} Dialogue: 0,1:00:36.09,1:00:39.83,Default,,0,0,0,,{\i1}Questo mondo pietoso è\Nproprio come me.{\i0} Dialogue: 0,1:00:40.00,1:00:42.97,Default,,0,0,0,,{\i1}Questa potrebbe essere la \Nfine del mondo...{\i0} Dialogue: 0,1:00:43.14,1:00:49.91,Default,,0,0,0,,{\i1}... ma è una romantica\Nsorta di finale.{\i0} Dialogue: 0,1:00:50.41,1:00:54.51,Default,,0,0,0,,{\c&HFEDF7D&}MAKI TOMODA Dialogue: 0,1:00:55.01,1:00:57.85,Default,,0,0,0,,{\c&H90EEF0&}NAO MASAKI Dialogue: 0,1:00:58.32,1:01:00.72,Default,,0,0,0,,{\c&H2F2FD4&}ASAMI Dialogue: 0,1:01:01.22,1:01:04.52,Default,,0,0,0,,SEIJI NAKAMITSU\NMIRAI KUROKI / TOSHI YANAGI Dialogue: 0,1:01:05.02,1:01:07.69,Default,,0,0,0,,TAKASHI NAHA Dialogue: 0,1:01:08.19,1:01:11.16,Default,,0,0,0,,Produttore Esecutivo:\NMAN FUKUDAWARA Dialogue: 0,1:01:11.66,1:01:14.17,Default,,0,0,0,,Soggetto:\NHIDEAKI KANAMURA Dialogue: 0,1:01:14.67,1:01:18.17,Default,,0,0,0,,Direttore della Fotografia: KATSUJI OYAMADA\NMusica: HITOMI OBA Dialogue: 0,1:01:18.67,1:01:22.04,Default,,0,0,0,,Montaggio: SHOJI SAKAI\NAssistente di Regia: MASARU EJIRI Dialogue: 0,1:01:32.42,1:01:36.19,Default,,0,0,0,,Diretto da\NOSAMU SATO Dialogue: 0,1:01:46.93,1:01:52.77,Default,,0,0,0,,Sottotitoli di davidedantonio1\N10 anni di traduzioni (2011-2021)\NFacebook e Sito: Sottotitoli di davidedantonio131175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.