All language subtitles for The.Larry.Sanders.Show.S05E05_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:09,120 Hey, Kevin. 2 00:00:09,140 --> 00:00:10,240 You on the show again tonight? 3 00:00:10,259 --> 00:00:12,039 Nope. Just hanging out. 4 00:00:12,060 --> 00:00:13,250 Why are you putting makeup on at noon? 5 00:00:13,269 --> 00:00:15,279 No, this isn't makeup. This is a bronzer. 6 00:00:16,000 --> 00:00:18,060 I-- I don't get outside much anymore, so, uh, 7 00:00:18,079 --> 00:00:19,239 you know, I just feel pasty. 8 00:00:19,260 --> 00:00:20,250 Yeah. Looks good. 9 00:00:20,269 --> 00:00:22,029 Thank you. Looks good. 10 00:00:22,050 --> 00:00:23,150 Goes great with your lipstick. 11 00:00:25,289 --> 00:00:27,219 Now, what is this, some kind of face caulk? 12 00:00:27,239 --> 00:00:28,259 Please-- please don't touch that. 13 00:00:28,280 --> 00:00:30,000 Oh. 14 00:00:30,019 --> 00:00:31,119 Hey, you want to shoot some hoops later? 15 00:00:31,140 --> 00:00:33,100 No, I can't. I'm-- I'm doing the show. 16 00:00:33,119 --> 00:00:35,039 Oh! That's right. 17 00:00:38,159 --> 00:00:39,279 (whistling) 18 00:00:40,000 --> 00:00:41,000 How's your career going? 19 00:00:41,020 --> 00:00:42,060 Oh, I got nothing. 20 00:00:42,079 --> 00:00:43,069 Oh. 21 00:00:43,090 --> 00:00:44,090 Nah, I'm only kidding. 22 00:00:44,109 --> 00:00:45,239 I'm very happy, actually. 23 00:00:45,259 --> 00:00:47,089 Good. 24 00:00:47,109 --> 00:00:48,129 Could I have your job? 25 00:00:48,149 --> 00:00:49,209 No. 26 00:00:53,270 --> 00:00:56,060 Got any stay-hard cream? No, I used it all. 27 00:00:56,079 --> 00:00:58,069 Hey, you mind if I borrow some of your bronzer for my penis? 28 00:00:58,090 --> 00:01:00,180 It doesn't get out much. It's looking a little pasty. All right. Yeah. 29 00:01:00,200 --> 00:01:02,180 When does that expire? Put it down. 30 00:01:02,200 --> 00:01:03,290 How many more? 31 00:01:04,010 --> 00:01:07,080 Beverly, how many more writers? 32 00:01:07,099 --> 00:01:08,149 Send 'em in. 33 00:01:08,170 --> 00:01:10,240 One more. 34 00:01:10,260 --> 00:01:11,270 I liked the last guy. 35 00:01:11,289 --> 00:01:13,129 (door opens) 36 00:01:13,150 --> 00:01:15,000 Beverly: Uh, Larry, 37 00:01:15,019 --> 00:01:17,189 Artie, Phil, this is Wendy. Wendy Traston. Hi. 38 00:01:19,060 --> 00:01:20,270 Hi. Dave Letterman. Hi. 39 00:01:20,289 --> 00:01:21,999 (laughing) 40 00:01:22,019 --> 00:01:23,129 Wendy. Hi. 41 00:01:23,150 --> 00:01:24,190 Hi. Hey. Hi. 42 00:01:24,210 --> 00:01:26,050 I hope you don't mind if I eat during this. 43 00:01:26,069 --> 00:01:28,219 Not at all. I encourage it. 44 00:01:28,239 --> 00:01:30,029 Would you like a pita? 45 00:01:30,049 --> 00:01:31,099 No. I can't. 46 00:01:31,120 --> 00:01:34,130 I can't eat anything out of a man's pocket. 47 00:01:34,150 --> 00:01:35,250 (laughter) 48 00:01:35,270 --> 00:01:37,030 We're off! 49 00:01:37,049 --> 00:01:39,069 So, I loved your material. 50 00:01:39,090 --> 00:01:41,190 I particularly liked this, uh, prison joke. 51 00:01:41,210 --> 00:01:45,160 Yeah, about, um, punishing criminals by making the prison bars 52 00:01:45,180 --> 00:01:47,210 horizontal so the prisoners feel fatter. Feel fatter. 53 00:01:49,079 --> 00:01:50,279 Larry does all the punch lines around here. 54 00:01:51,000 --> 00:01:51,290 Whoops. Sorry. 55 00:01:52,009 --> 00:01:53,239 That's okay. You didn't know. 56 00:01:53,259 --> 00:01:56,089 So you've never, uh, written for a talk show before. 57 00:01:56,109 --> 00:01:59,149 No, but I've seen a lot of talk shows. Ah. 58 00:01:59,170 --> 00:02:01,150 I see that you worked for "Spy Magazine." 59 00:02:01,170 --> 00:02:03,060 Artie: Ooh! That's good. 60 00:02:03,079 --> 00:02:05,229 Yeah. For three years, but I-- I want to break into television. 61 00:02:05,250 --> 00:02:07,060 As do I. 62 00:02:07,079 --> 00:02:08,189 Something else we have in common. 63 00:02:08,210 --> 00:02:09,200 (laughter) 64 00:02:09,219 --> 00:02:11,119 Hey, so, uh, why do you want to work on this show 65 00:02:11,139 --> 00:02:14,139 as opposed to, uh, let's say, uh... 66 00:02:14,159 --> 00:02:16,019 "Jay Leno"? 67 00:02:16,039 --> 00:02:18,109 I like this show better. Really? Have you heard it's tough over there? 68 00:02:18,129 --> 00:02:20,039 Because, uh, I'm hearing a lot of bad things 69 00:02:20,060 --> 00:02:22,020 about what's going on over there. 70 00:02:22,039 --> 00:02:24,049 Really? Yeah, we just had a writer come in, 71 00:02:24,069 --> 00:02:26,079 he said it's a fucking sweatshop over there. Really? 72 00:02:26,099 --> 00:02:27,279 Oh, yeah. Artie: Oh, he's just setting you up. 73 00:02:28,000 --> 00:02:30,050 You know, we all love Jay around here. He's just kidding you. 74 00:02:30,069 --> 00:02:32,039 Thank you so much, Wendy. Pleasure. Okay. Okay. 75 00:02:32,060 --> 00:02:33,280 We'll be in touch. Right this way. 76 00:02:34,000 --> 00:02:35,280 I know this seems short to you, but you just were terrific. 77 00:02:36,000 --> 00:02:38,050 Yeah? Well, thanks. I should probably-- Would you like a-- 78 00:02:38,069 --> 00:02:40,029 a piece of sandwich to go? 79 00:02:40,050 --> 00:02:41,150 Excellent. Hey, there you go. 80 00:02:41,170 --> 00:02:43,170 Thank you. Whoa. That's okay, we're only gonna have to freeze it. 81 00:02:45,090 --> 00:02:48,070 You know, I, uh, like her. 82 00:02:48,090 --> 00:02:49,150 I like her, too. 83 00:02:49,170 --> 00:02:51,080 You guys sound like an Irish Spring commercial. 84 00:02:51,099 --> 00:02:53,229 Let's remember that she has not worked on a talk show. 85 00:02:53,250 --> 00:02:55,230 Artie: But she's funny! Yeah. 86 00:02:55,250 --> 00:02:57,140 She's a Harvard grad. Artie: So what? 87 00:02:57,159 --> 00:02:59,099 All Harvard grads are arrogant, Artie. 88 00:02:59,120 --> 00:03:01,010 What college did you go to, Phil? 89 00:03:01,030 --> 00:03:02,060 El Camino State. 90 00:03:02,080 --> 00:03:03,150 Oh, good welding school. 91 00:03:03,169 --> 00:03:05,109 A lot of arrogant welders there. 92 00:03:05,129 --> 00:03:07,189 Larry, girls just aren't that funny. 93 00:03:07,210 --> 00:03:11,060 And I'm the head writer. Does my opinion count at all? 94 00:03:12,060 --> 00:03:13,290 See if she can start tomorrow. 95 00:03:14,009 --> 00:03:15,079 Look at this picture. 96 00:03:15,099 --> 00:03:16,279 Charlie Sheen's really putting on weight. 97 00:03:17,000 --> 00:03:20,010 Yeah, when you quit hookers, you put on 10 pounds. 98 00:03:20,030 --> 00:03:22,250 That's why I wear the patch-- the pussy patch. 99 00:03:22,270 --> 00:03:23,290 I'm wearing one right now. 100 00:03:24,009 --> 00:03:26,109 I used to wear it over my eye for the look of it. 101 00:03:26,129 --> 00:03:28,169 Arr, fuck my eye, matey. 102 00:03:28,189 --> 00:03:30,129 (laughs) 103 00:03:30,150 --> 00:03:32,210 Can we get something we could use, please? 104 00:03:32,229 --> 00:03:34,019 I've got one. 105 00:03:34,039 --> 00:03:37,129 "Dr. Jack Kevorkian recently attended his 41st suicide. 106 00:03:37,150 --> 00:03:39,220 "He announced that the 50th suicide 107 00:03:39,240 --> 00:03:41,060 would receive a free tote bag." 108 00:03:41,079 --> 00:03:43,169 Ha. That's funny. Wendy: I have some. 109 00:03:43,189 --> 00:03:45,999 Uh, "Police in Los Angeles finally arrested 110 00:03:46,020 --> 00:03:48,070 "the Energizer Bunny for running every red light 111 00:03:48,090 --> 00:03:50,090 he's seen since 1989." 112 00:03:50,110 --> 00:03:51,290 Well, Larry doesn't do bunny jokes, okay? 113 00:03:52,009 --> 00:03:54,019 I like that one. I like bunny jokes. 114 00:03:54,039 --> 00:03:55,129 Well, then you can use it tonight 115 00:03:55,150 --> 00:03:57,020 to impress the girls at the whorehouse. 116 00:03:57,039 --> 00:03:58,239 Hey, man, I don't need jokes 117 00:03:58,259 --> 00:04:00,199 to impress the girls at the whorehouse. 118 00:04:00,219 --> 00:04:01,999 Has somebody been fucking the couch 119 00:04:02,020 --> 00:04:03,180 'cause I can't figure out what this is on here. 120 00:04:05,159 --> 00:04:06,999 Nice ones. Huh? 121 00:04:07,020 --> 00:04:08,260 Wendy: I know, they're nice ones. 122 00:04:08,280 --> 00:04:10,120 All right, I knew this was gonna happen. 123 00:04:10,139 --> 00:04:11,289 Could you guys get to work, please? 124 00:04:13,030 --> 00:04:14,120 I have a joke. 125 00:04:14,139 --> 00:04:16,179 "Marion Barry--" Chris Case, please. 126 00:04:16,199 --> 00:04:18,079 I'm sorry, go on. I'm-- I'm listening. Okay. 127 00:04:18,100 --> 00:04:19,290 "Marion Barry today... Hey, man, how's it going? 128 00:04:20,009 --> 00:04:22,039 "drank a big glass of... Yeah, do you have Louise's number for me? 129 00:04:22,060 --> 00:04:24,110 "city water at a press conference... Hey, Eddie, give me your... 130 00:04:24,129 --> 00:04:25,219 to prove it was safe." Thank you. 131 00:04:25,240 --> 00:04:27,280 Hello, ladies. Hey, hey, hey. How's it going? 132 00:04:28,000 --> 00:04:29,060 Is everyone treating you all right? 133 00:04:29,079 --> 00:04:30,109 Yeah. Good. 134 00:04:30,129 --> 00:04:31,139 So what's the deal, Kevin? 135 00:04:31,160 --> 00:04:33,060 You, uh, do the show last night and sleep over? 136 00:04:33,079 --> 00:04:36,019 Yeah. I think I found the mint you left on the pillow. 137 00:04:36,040 --> 00:04:37,050 That's not a mint. 138 00:04:37,069 --> 00:04:38,149 (laughter) 139 00:04:38,170 --> 00:04:40,120 Hey, does anyone have any stay-hard cream? 140 00:04:40,139 --> 00:04:42,149 Oh, that stuff doesn't work. 141 00:04:42,170 --> 00:04:44,020 Larry, you're being hard on yourself. 142 00:04:44,040 --> 00:04:47,060 I wish you could be Hank. Man, that would be sweet. 143 00:04:47,079 --> 00:04:48,999 Oh, let's all wish hard. 144 00:04:49,019 --> 00:04:50,189 Hey, now. I heard that. 145 00:04:50,209 --> 00:04:54,059 Hank: Hey, did anybody see, uh, Prince Charles on TV last night? 146 00:04:54,079 --> 00:04:56,019 That guy's a loser. 147 00:04:56,040 --> 00:04:58,050 (bad British accent) 'Ello. 'Ello. 148 00:04:58,069 --> 00:04:59,149 Quite right. Quite right. 149 00:04:59,170 --> 00:05:00,240 Look at my ear. 150 00:05:00,259 --> 00:05:03,019 That is great. I love John Wayne. 151 00:05:03,040 --> 00:05:05,080 (laughter) Phil: I thought it was George Gobel. 152 00:05:05,100 --> 00:05:06,270 No, it's-- it's Prince Charles. 153 00:05:06,290 --> 00:05:08,180 And you guys can go fuck yourselves. 154 00:05:11,019 --> 00:05:12,149 Larry: Bye, ladies. 155 00:05:12,170 --> 00:05:14,140 I still say it was John Wayne. 156 00:05:16,069 --> 00:05:18,049 Phil, um... Hmm? 157 00:05:18,069 --> 00:05:20,099 Has Larry said anything about my jokes? 158 00:05:20,120 --> 00:05:21,110 What do you mean? 159 00:05:21,129 --> 00:05:22,209 I mean he's not using any of them, 160 00:05:22,230 --> 00:05:24,000 so I'm assuming he's passing on them. 161 00:05:24,019 --> 00:05:25,119 Has he said anything or? 162 00:05:25,139 --> 00:05:28,109 No, but that's because I haven't given him any of your jokes. 163 00:05:28,129 --> 00:05:30,039 I've written a hundred jokes. 164 00:05:30,060 --> 00:05:32,180 He hasn't seen one joke? 165 00:05:32,199 --> 00:05:36,119 It's my job to pick the ones that I think are best, 166 00:05:36,139 --> 00:05:38,149 and if you can write something in that category, 167 00:05:38,170 --> 00:05:39,190 I'll let him see it. 168 00:05:39,209 --> 00:05:41,289 But until then, I can't waste his time. 169 00:05:45,259 --> 00:05:46,259 Fucker. 170 00:05:48,180 --> 00:05:49,220 Any of these Wendy's? 171 00:05:49,240 --> 00:05:52,050 No, and believe me, I'm saving you a lot of trouble. 172 00:05:52,069 --> 00:05:54,039 Mm-hmm. What's the problem? 173 00:05:54,060 --> 00:05:56,220 Well, they're not really jokes, necessarily. 174 00:05:56,240 --> 00:05:58,140 They're more like an expression of her feelings. 175 00:05:58,159 --> 00:06:00,069 Ahh. Funny feelings? 176 00:06:00,089 --> 00:06:01,189 Well, yeah, yeah, they're hilarious 177 00:06:01,209 --> 00:06:03,089 if you're doing a Tracey Ullman sketch. 178 00:06:03,110 --> 00:06:05,110 Phil, you know, um, I-- I don't get it. 179 00:06:05,129 --> 00:06:06,169 She seems very funny to me. 180 00:06:06,189 --> 00:06:08,119 Are you telling me in the week she's been here 181 00:06:08,139 --> 00:06:10,099 there's not one joke that's worth submitting? 182 00:06:12,000 --> 00:06:14,150 Larry, girls just aren't that funny. 183 00:06:17,019 --> 00:06:18,149 Phil isn't even trying to hide it. 184 00:06:18,170 --> 00:06:20,030 He just stood there and told me 185 00:06:20,050 --> 00:06:22,130 he's not giving my jokes to Larry. 186 00:06:22,149 --> 00:06:24,039 And the other writers aren't sticking up for me 187 00:06:24,060 --> 00:06:26,010 because they gotta watch out for themselves, you know? 188 00:06:26,029 --> 00:06:29,049 Yeah, well, the problem is it's just a boys club. 189 00:06:29,069 --> 00:06:32,019 What do you need? Oh, gosh, a tampon. 190 00:06:32,040 --> 00:06:33,100 You wouldn't happen to have one? 191 00:06:33,120 --> 00:06:35,150 No. Oh, you know, Wendy, 192 00:06:35,170 --> 00:06:37,210 men just don't find women funny, but I'm funny. 193 00:06:37,230 --> 00:06:40,060 I'm funny all day long around Larry. 194 00:06:40,079 --> 00:06:42,289 You know, I, um, I hid my tampons 195 00:06:43,009 --> 00:06:44,139 because somebody was stealing 'em. 196 00:06:44,159 --> 00:06:45,259 Now I can't remember where I hid 'em. 197 00:06:45,279 --> 00:06:47,149 I do that with my boyfriends. 198 00:06:47,170 --> 00:06:50,070 Oh, shoot. You got some change? Yeah. 199 00:06:50,090 --> 00:06:53,040 No, don't. Oh, thanks. 200 00:06:53,060 --> 00:06:55,150 I just feel like this situation is so fucked up 201 00:06:55,170 --> 00:06:57,240 that maybe I'll just pitch my jokes directly to Larry. 202 00:06:57,259 --> 00:06:59,999 Uh, that's not a good idea. 203 00:07:00,019 --> 00:07:01,999 Uh, you want Larry to see your jokes, you give them to me. 204 00:07:02,019 --> 00:07:03,059 I'll make sure Larry sees them. 205 00:07:03,079 --> 00:07:04,159 Really? Yeah. 206 00:07:04,180 --> 00:07:05,220 Thank you, Beverly. 207 00:07:07,060 --> 00:07:08,080 Thank you so much. 208 00:07:10,089 --> 00:07:12,069 (whispering) Artie! Artie! Pssst! 209 00:07:15,180 --> 00:07:18,040 Why is Kevin Nealon hanging around? 210 00:07:18,060 --> 00:07:20,140 Because he's Larry's friend. You know what I mean. 211 00:07:20,160 --> 00:07:21,250 No, afraid I don't, Hank. 212 00:07:21,269 --> 00:07:25,059 His career is over. He says so. 213 00:07:25,079 --> 00:07:27,119 So, one day he gets the brainy idea 214 00:07:27,139 --> 00:07:29,159 to start hanging out here with Larry, 215 00:07:29,180 --> 00:07:31,170 and the next thing you know, I am out on my ass. 216 00:07:31,189 --> 00:07:33,069 I am not a stupid man, Artie. 217 00:07:33,090 --> 00:07:36,060 I don't agree with a single thing you've just said, Hank. 218 00:07:36,079 --> 00:07:39,009 I want you to stop this before you wind yourself up 219 00:07:39,029 --> 00:07:40,059 and make yourself sick. 220 00:07:40,079 --> 00:07:41,129 I'll tell you who's making me sick. 221 00:07:41,149 --> 00:07:43,129 Kevin Nealon. Kevin Nealon. Kevin Nealon. 222 00:07:43,149 --> 00:07:47,129 ♪ Kevin and Larry sitting in a tree, K-l-S-S-I-N-G ♪ 223 00:07:50,000 --> 00:07:51,250 What's wrong with your face, sweetie? 224 00:07:51,269 --> 00:07:53,049 You look like a pumpkin. 225 00:07:53,069 --> 00:07:55,169 Oh, Jesus, can't a man wear a little bronzer? 226 00:07:55,189 --> 00:07:58,269 I am sure if Kevin wore bronzer, everyone would just love it. 227 00:07:58,290 --> 00:08:01,110 "Oh, Kevin. Oh, Kevin." 228 00:08:01,129 --> 00:08:03,259 That Hank is one crazy son of a bitch. 229 00:08:05,149 --> 00:08:08,019 There's tampons in my desk drawer. These are Beverly's. 230 00:08:08,040 --> 00:08:09,140 (phone beeps) Beverly? 231 00:08:09,160 --> 00:08:12,090 Beverly: Yeah, Lar? Are-- are these your tampons in my desk drawer? 232 00:08:12,110 --> 00:08:14,010 Oh, my gosh. That's where I hid 'em. 233 00:08:14,029 --> 00:08:15,129 I'll be right in. 234 00:08:15,149 --> 00:08:18,999 You know what's a pity is if I had it to do over again, 235 00:08:19,019 --> 00:08:21,069 this thing with Kevin Nealon, wouldn't be a bad way to go, 236 00:08:21,089 --> 00:08:22,259 but we can't do that now, can we? 237 00:08:22,279 --> 00:08:24,039 No, we can't. 238 00:08:24,060 --> 00:08:25,100 (door opens) 239 00:08:25,120 --> 00:08:27,030 Oh, thanks. 240 00:08:27,050 --> 00:08:29,050 Here you go, sweetie. You're welcome. 241 00:08:30,089 --> 00:08:31,149 (chuckles) 242 00:08:33,129 --> 00:08:34,119 What are these? 243 00:08:34,139 --> 00:08:36,129 Oh, those are, uh, Wendy's jokes. 244 00:08:36,149 --> 00:08:38,139 Oh, why are you giving them to me? 245 00:08:38,159 --> 00:08:40,169 You know, I just think they're really funny. 246 00:08:40,190 --> 00:08:43,050 You know, especially the ones I marked. Oh. 247 00:08:43,070 --> 00:08:46,140 The Vatican said, uh, Pope John Paul II 248 00:08:46,159 --> 00:08:48,009 will take a-- a couple of weeks to 249 00:08:48,029 --> 00:08:51,019 recover from, uh, an appendectomy, 250 00:08:51,039 --> 00:08:53,019 which seems like a long time to me, 251 00:08:53,039 --> 00:08:55,159 because the Lord himself died and was up and around in three days. 252 00:08:55,179 --> 00:08:57,179 (audience laughs and applauds) 253 00:08:59,139 --> 00:09:00,139 Larry: Scientists-- 254 00:09:00,159 --> 00:09:03,049 Uh, scientists actually say in a-- a recent study 255 00:09:03,070 --> 00:09:05,290 that 10,000 years from now, Disneyland and Disney World 256 00:09:06,009 --> 00:09:08,169 will actually be touching. (audience laughs) 257 00:09:08,190 --> 00:09:10,060 Were those your jokes? 258 00:09:10,080 --> 00:09:11,110 No. They were mine. 259 00:09:11,129 --> 00:09:12,119 No, they're not. 260 00:09:12,139 --> 00:09:14,259 Wendy, are those your jokes? 261 00:09:14,279 --> 00:09:16,009 Uh, yeah. 262 00:09:16,029 --> 00:09:17,249 Funny. You guys are funny. 263 00:09:17,269 --> 00:09:19,159 Anyone have any crack? (laughs) 264 00:09:19,179 --> 00:09:21,169 Can I see you for a second? 265 00:09:21,190 --> 00:09:23,120 (Larry continues monologue) 266 00:09:23,139 --> 00:09:25,069 How did your jokes get in the monologue? 267 00:09:25,090 --> 00:09:27,170 Oh, I don't know, Phil. I guess Larry thought they were funny. 268 00:09:27,190 --> 00:09:29,090 How did Larry see them? 269 00:09:29,110 --> 00:09:31,030 Oh, how did the funny get through? 270 00:09:31,049 --> 00:09:33,059 Yeah. Oh, I gave my jokes to Beverly 271 00:09:33,080 --> 00:09:35,030 and I guess she passed them on to Larry. 272 00:09:35,049 --> 00:09:37,069 Oh, my Marion Barry joke. 273 00:09:37,090 --> 00:09:38,250 Larry: ...a glass of tap water 274 00:09:38,269 --> 00:09:41,129 at a press conference and then said 275 00:09:41,149 --> 00:09:43,259 that he next would personally guarantee 276 00:09:43,279 --> 00:09:46,209 the safety of the city's tar heroin supply. 277 00:09:46,230 --> 00:09:48,120 (audience laughing) 278 00:09:48,139 --> 00:09:50,049 Good morning, Beverly. 279 00:09:50,070 --> 00:09:51,260 Good morning, Keith. 280 00:09:51,279 --> 00:09:54,039 Hey, could you do me a favor? 281 00:09:54,059 --> 00:09:55,289 Could you give these jokes to Larry? 282 00:09:56,009 --> 00:09:57,999 Uh-- I realize it's an imposition, 283 00:09:58,019 --> 00:10:01,089 but Phil just doesn't get me. Doesn't get my comedy. 284 00:10:01,110 --> 00:10:02,130 I mean, I'm just-- 285 00:10:02,149 --> 00:10:03,269 I'm thinking of Larry here, you know? 286 00:10:03,289 --> 00:10:05,199 I--I-- I don't-- These are funny jokes. 287 00:10:05,220 --> 00:10:07,100 I don't think it's a good idea, Keith. 288 00:10:07,120 --> 00:10:09,000 Why, 'cause I'm not a girl? 289 00:10:09,019 --> 00:10:12,189 No, because you're to give those jokes to Phil, 290 00:10:12,210 --> 00:10:14,010 Phil's to give them to Larry, 291 00:10:14,029 --> 00:10:15,089 and that is how it works around here. 292 00:10:15,110 --> 00:10:16,170 Then why did you give him Wendy's? 293 00:10:16,190 --> 00:10:19,100 Because she is new and she needed my help. 294 00:10:21,039 --> 00:10:23,069 Beverly... 295 00:10:23,090 --> 00:10:24,190 I have prostate cancer. 296 00:10:26,200 --> 00:10:27,200 Thanks. 297 00:10:34,100 --> 00:10:35,180 Where is everybody? 298 00:10:35,200 --> 00:10:37,210 Well, they all gave their jokes to Beverly and they left. 299 00:10:37,230 --> 00:10:39,130 You must be so proud. 300 00:10:41,120 --> 00:10:43,050 I'm sorry, am I in your chair? 301 00:10:43,070 --> 00:10:44,290 Your mother must have really fucked you up, Phil. 302 00:10:45,009 --> 00:10:46,179 What does that have to do with the fact 303 00:10:46,200 --> 00:10:48,230 that you went over my head? 304 00:10:48,250 --> 00:10:50,120 Okay, so what was I supposed to do? 305 00:10:50,139 --> 00:10:51,179 Curl up at your feet 306 00:10:51,200 --> 00:10:54,000 and beg you to give Larry my jokes? Those jokes? 307 00:10:54,019 --> 00:10:56,099 Those lame observations about shopping that you call jokes? 308 00:10:56,120 --> 00:10:57,210 Oh, my God! Oh-- I-- 309 00:10:57,230 --> 00:10:59,220 I've never written a joke about shopping, Phil. Uh-huh. 310 00:10:59,240 --> 00:11:02,180 But you wouldn't know that because you don't read my jokes. 311 00:11:02,200 --> 00:11:04,290 Why-- why are-- why are these jokes all cut up? 312 00:11:05,009 --> 00:11:06,149 Uh, that's my little system. 313 00:11:06,169 --> 00:11:09,009 You see, that makes it easier to move around. 314 00:11:09,029 --> 00:11:12,089 Uh-huh. And, um, uh, each one is on different colored paper 315 00:11:12,110 --> 00:11:14,110 because each writer has a different color. 316 00:11:14,129 --> 00:11:17,069 I see, then how come there's only one green one? 317 00:11:17,090 --> 00:11:20,240 Uh, that's, um, Ed's. He's not pulling his weight. 318 00:11:22,029 --> 00:11:24,109 All right. Let's find the Ross Perot joke. 319 00:11:24,129 --> 00:11:27,049 I'll start with that. Okay, uh... 320 00:11:27,070 --> 00:11:30,150 I think it's blown off of your desk. (door opens) 321 00:11:30,169 --> 00:11:31,189 Blown off? 322 00:11:31,210 --> 00:11:33,190 Oh, I found it. What the fuck is this? 323 00:11:33,210 --> 00:11:35,110 Did Rip Taylor just come through here? 324 00:11:35,129 --> 00:11:37,069 Uh, we're assembling the monologue. 325 00:11:37,090 --> 00:11:39,290 Oh, this is what this is. Okay. 326 00:11:40,009 --> 00:11:42,009 Beverly, help me with this mess. 327 00:11:45,039 --> 00:11:46,139 Wait a minute. Don't forget Ed's. 328 00:11:46,159 --> 00:11:48,049 Oh, fuck Ed. He's not pulling his weight. 329 00:11:48,070 --> 00:11:50,120 Get that other shit. Put it on here, will you? 330 00:11:50,139 --> 00:11:54,109 And you treated me like shit since day one, so fuck you. 331 00:11:54,129 --> 00:11:55,119 Artie: Oh! 332 00:11:55,139 --> 00:11:57,279 Here's tonight's monologue, Phil. 333 00:11:58,000 --> 00:11:59,170 Looks like a very funny one. 334 00:11:59,190 --> 00:12:00,260 Yeah, well, that's her fault. 335 00:12:00,279 --> 00:12:02,179 Oh, I see, Alibi Ike. 336 00:12:02,200 --> 00:12:03,240 She runs the department now? 337 00:12:03,259 --> 00:12:06,009 Now, I know you think women aren't funny, Phil, 338 00:12:06,029 --> 00:12:07,139 but don't give me that shit. 339 00:12:07,159 --> 00:12:11,229 Phil, it's your job to keep the system from fucking up 340 00:12:11,250 --> 00:12:15,110 so Larry, our star, has a monologue to do each night. 341 00:12:15,129 --> 00:12:18,209 Now, if you can't do your job, please tell me that now 342 00:12:18,230 --> 00:12:21,220 so I can do my job and fire your sorry ass. 343 00:12:22,220 --> 00:12:24,280 You've got exactly 20 minutes 344 00:12:25,000 --> 00:12:28,040 to put a hilarious monologue on cue cards 345 00:12:28,059 --> 00:12:29,119 or you're out of here. 346 00:12:29,139 --> 00:12:31,029 Don't you get a swelled head, young lady, 347 00:12:31,049 --> 00:12:33,289 because I'm afraid the same thing goes for you, too. 348 00:12:37,120 --> 00:12:38,180 Good job, Phil. 349 00:12:47,169 --> 00:12:50,009 Look, Wendy, I admit 350 00:12:50,029 --> 00:12:52,179 that I have some issues with my mother. 351 00:12:52,200 --> 00:12:57,180 She hurt me as a child, probably. Um... 352 00:12:57,200 --> 00:13:00,070 maybe even abused me. Cut the shit, Phil. 353 00:13:00,090 --> 00:13:01,270 Please, this isn't easy for me. 354 00:13:03,100 --> 00:13:05,130 I have been under a lot of pressure lately 355 00:13:05,149 --> 00:13:08,099 and I may have acted like a scumbag. 356 00:13:08,120 --> 00:13:10,270 No, no, no, no. I have been a scumbag. 357 00:13:10,289 --> 00:13:14,209 And I think that you're paying for the pain that I've endured 358 00:13:14,230 --> 00:13:16,190 from chicks who I've dated in the past who screwed me up. 359 00:13:16,210 --> 00:13:18,100 Oh, wow-- That would be interesting 360 00:13:18,120 --> 00:13:20,060 if we were going out, but we're not going out. 361 00:13:20,080 --> 00:13:22,010 I just want to get jokes in the monologue. 362 00:13:24,080 --> 00:13:26,260 Great! Well, I think we're speaking the same language. 363 00:13:26,279 --> 00:13:28,269 And would you like to help me write the monologue now? 364 00:13:28,289 --> 00:13:30,169 Before Artie kicks our asses? 365 00:13:30,190 --> 00:13:32,180 Yeah. Yeah. 366 00:13:32,200 --> 00:13:35,290 We need one more. Yeah. What about Ed? 367 00:13:36,009 --> 00:13:38,269 Ed? What-- what color is Ed? I don't know. Fuck that. 368 00:13:38,289 --> 00:13:42,109 Okay, wait, I got one. "The use of methamphetamines is on the rise in North Dakota. 369 00:13:42,129 --> 00:13:44,109 Officials say they got suspicious when..." 370 00:13:44,129 --> 00:13:46,059 Shit! Beverly cut the punch line. 371 00:13:46,080 --> 00:13:48,030 "Officials got suspicious when they..." When they... 372 00:13:48,049 --> 00:13:50,059 When they... they did nothing quick-lier! There were doing 373 00:13:50,080 --> 00:13:52,060 nothing quick-lier. When they did nothing much more quickly. 374 00:13:52,080 --> 00:13:53,160 Nothing much more quickly. Great. 375 00:13:57,019 --> 00:13:58,279 Hey, where'd you get that? 376 00:13:59,000 --> 00:14:00,120 Oh, I told Artie I like Snapple, 377 00:14:00,139 --> 00:14:02,159 so he sent someone out to get me a case. 378 00:14:02,179 --> 00:14:04,189 (chuckles) 379 00:14:04,210 --> 00:14:07,120 I want to tell you that I-- I just think you're a great guy. 380 00:14:07,139 --> 00:14:09,209 Well, thanks, Hank. I think you're a great guy, too. 381 00:14:09,230 --> 00:14:12,150 Well, thank you. Hey, you want a Snapple? 382 00:14:12,169 --> 00:14:14,129 Are you trying to get my job? 383 00:14:14,149 --> 00:14:16,239 I just need to know. Are you? 384 00:14:16,259 --> 00:14:18,039 I don't want your job. 385 00:14:18,059 --> 00:14:19,059 Yes you do. Come on. 386 00:14:19,080 --> 00:14:20,070 I don't want your job. 387 00:14:20,090 --> 00:14:21,120 Come on. 388 00:14:21,139 --> 00:14:23,219 Hank... you're a sidekick. 389 00:14:24,220 --> 00:14:26,110 Please. That's not what I do. 390 00:14:26,129 --> 00:14:28,049 Doesn't even interest me. 391 00:14:28,070 --> 00:14:30,180 You're an asshole. 392 00:14:30,200 --> 00:14:32,260 Why don't you go back to "SNL" for another nine years? 393 00:14:32,279 --> 00:14:35,019 You think people are sitting around Hollywood going, 394 00:14:35,039 --> 00:14:37,129 "I wish I could have Hank Kingsley's job 395 00:14:37,149 --> 00:14:39,289 because then I'd have it made"? 396 00:14:40,009 --> 00:14:41,269 I don't want your job. 397 00:14:41,289 --> 00:14:44,279 You sit on a couch every night just kissing up to Larry. 398 00:14:45,000 --> 00:14:45,290 You're pathetic. 399 00:14:49,240 --> 00:14:52,040 I'd fucking kill myself if I had your job. 400 00:14:54,250 --> 00:14:56,020 (pained breathing) 401 00:14:56,039 --> 00:14:57,219 Ooh... What is-- 402 00:14:57,240 --> 00:14:59,030 Oh, my God. Oh, God. 403 00:14:59,049 --> 00:15:00,229 Hang on. See? 404 00:15:00,250 --> 00:15:02,140 You've gone and made yourself sick. 405 00:15:02,159 --> 00:15:03,259 I'm calling the hospital. 406 00:15:03,279 --> 00:15:06,019 (pained breathing continues) 407 00:15:06,039 --> 00:15:08,219 "Live on tape from Hollywood, 408 00:15:08,240 --> 00:15:11,160 "'The Larry Sanders Show'' 409 00:15:11,179 --> 00:15:13,119 "Tonight, join Larry and his guests 410 00:15:13,139 --> 00:15:14,229 "Bette Midler, 411 00:15:14,250 --> 00:15:16,120 "singer Shawn Colvin, 412 00:15:16,139 --> 00:15:19,109 "and exotic bird expert Tim Pethler. 413 00:15:19,129 --> 00:15:21,189 "And me, Kevin Nealon, filling in for 414 00:15:21,210 --> 00:15:23,230 "'Hey now' Hank Kingsley. 415 00:15:23,250 --> 00:15:27,140 "And now, because he just can't stop doing the macarena, 416 00:15:27,159 --> 00:15:30,199 Larry Sanders!" 417 00:15:30,220 --> 00:15:33,170 (audience cheers and applauds) 418 00:15:41,179 --> 00:15:44,049 Nealon, thank you. 419 00:15:44,070 --> 00:15:45,130 Thank you so much. 420 00:15:47,289 --> 00:15:49,049 Thank you so much. 421 00:15:54,279 --> 00:15:57,289 Madonna said she's actually going to, uh, 422 00:15:58,009 --> 00:15:59,009 breastfeed her daughter, 423 00:15:59,029 --> 00:16:01,239 and, uh, what's particularly nice is Madonna said 424 00:16:01,259 --> 00:16:03,169 she can go right to the front of the line. 425 00:16:03,190 --> 00:16:05,190 (audience laughs and applauds) 426 00:16:08,159 --> 00:16:11,289 Nice to see Dennis Rodman back in a Chicago's Bull uniform 427 00:16:12,009 --> 00:16:16,259 as opposed to that tank top, tube top combo, 428 00:16:16,279 --> 00:16:19,189 miniskirt thing he wears. (audience laughs) 429 00:16:19,210 --> 00:16:21,030 Hey, uh, after the show, 430 00:16:21,049 --> 00:16:23,119 what do you say we go out and get something to eat? 431 00:16:23,139 --> 00:16:25,069 No. 432 00:16:25,090 --> 00:16:26,240 Why not? 433 00:16:26,259 --> 00:16:29,109 Because your mother fucked you up, remember? 434 00:16:30,220 --> 00:16:32,020 Listen, I'm gonna be honest now. 435 00:16:32,039 --> 00:16:33,199 I just made all that kind of stuff of up 436 00:16:33,220 --> 00:16:36,170 just so that you would help me out with the monologue. 437 00:16:36,190 --> 00:16:38,050 Really? Yeah. 438 00:16:38,070 --> 00:16:39,190 Wow. 439 00:16:39,210 --> 00:16:42,110 You must get laid almost never. 440 00:16:42,129 --> 00:16:44,149 (audience cheers and applauds) 441 00:16:44,169 --> 00:16:47,239 We'll be right back. Don't go. Don't go. 442 00:16:47,259 --> 00:16:49,039 Very funny monologue. 443 00:16:49,059 --> 00:16:52,109 Well, thanks, and thanks for... thanks for the help. 444 00:16:52,129 --> 00:16:53,249 Honestly, you couldn't have-- 445 00:16:53,269 --> 00:16:55,069 I love doing the show with you. 446 00:16:55,090 --> 00:16:57,160 I hope that you're, you know, uh, having fun, 447 00:16:57,179 --> 00:16:58,229 and thanks for filling in. 448 00:16:58,250 --> 00:17:00,080 Oh, hey, I'm-- I'm having a great time. Yeah. 449 00:17:00,100 --> 00:17:01,130 This is just wonderful. 450 00:17:01,149 --> 00:17:03,139 I'm-- I'm-- I couldn't think-- Good. 451 00:17:03,159 --> 00:17:05,239 Well, it's tough to top what happened to me this afternoon. 452 00:17:05,259 --> 00:17:08,139 You know, Cindy Crawford called me at home. 453 00:17:08,160 --> 00:17:10,060 That's right. You're kidding. 454 00:17:10,079 --> 00:17:13,109 Yeah, evidently she has caller I.D. 455 00:17:13,130 --> 00:17:14,180 Hey... (audience laughs) 456 00:17:16,049 --> 00:17:18,049 who would have known? 457 00:17:18,069 --> 00:17:20,099 Oh, my God. 458 00:17:20,119 --> 00:17:22,069 You are... Honestly, you're hilarious. 459 00:17:22,089 --> 00:17:23,259 You're hilarious. 460 00:17:23,279 --> 00:17:24,289 You're very funny yourself. 461 00:17:25,009 --> 00:17:27,129 Like I said, that monologue was killer. 462 00:17:27,150 --> 00:17:29,050 That's 'A' shelf. 463 00:17:35,000 --> 00:17:36,210 You know, I said, "You're hilarious." 464 00:17:36,230 --> 00:17:37,270 You said, "You're very funny." 465 00:17:37,289 --> 00:17:40,139 They're not... they're not equivalent at all. 466 00:17:40,160 --> 00:17:41,230 No, I know that. 467 00:17:41,250 --> 00:17:44,210 One is -- one is funny, and one is hilarious. 468 00:17:44,230 --> 00:17:46,270 I specifically said, "You're hilarious." 469 00:17:46,289 --> 00:17:49,999 Yes, you did, but do you see the word "funny" in "hilarious"? 470 00:17:50,019 --> 00:17:51,089 No. 471 00:17:52,269 --> 00:17:54,269 (audience laughs) 472 00:17:56,289 --> 00:17:59,069 It's time to bring out my favorite guest. 473 00:18:00,079 --> 00:18:01,149 And mine. And you know-- 474 00:18:01,170 --> 00:18:03,030 you know her and you love her. 475 00:18:03,049 --> 00:18:05,269 Her new CD is called, uh, "A Few Small Repairs." 476 00:18:05,289 --> 00:18:09,009 This is it, and she's gonna sing "Get Out of This House." 477 00:18:09,029 --> 00:18:12,249 Please welcome Shawn Colvin. Shawn Colvin. 478 00:18:12,269 --> 00:18:14,179 (audience cheers and applauds) 479 00:18:18,009 --> 00:18:19,289 ♪ Go jump in the lake ♪ 480 00:18:20,009 --> 00:18:21,249 ♪ Go ride up the hill ♪ 481 00:18:21,269 --> 00:18:25,079 ♪ Get out of this house ♪ 482 00:18:25,099 --> 00:18:27,089 ♪ It's a house of your making ♪ 483 00:18:27,109 --> 00:18:29,049 ♪ It's a house of ill will ♪ 484 00:18:29,069 --> 00:18:32,129 ♪ Get out of this house ♪ 485 00:18:32,150 --> 00:18:36,120 ♪ Go listen to Buddha, Go listen to Joe ♪ 486 00:18:36,140 --> 00:18:40,020 ♪ Get out of this house ♪ 487 00:18:40,039 --> 00:18:43,199 ♪ If anyone asks, you just tell 'em you don't know ♪ 488 00:18:43,220 --> 00:18:46,210 ♪ Get out of this house ♪ 489 00:18:47,289 --> 00:18:49,059 Hi. Hey. 490 00:18:49,079 --> 00:18:50,269 Are you sure you should be here in your condition? 491 00:18:50,289 --> 00:18:53,019 Oh, I'm fine. I'm fine. What'd the doctor say? 492 00:18:53,039 --> 00:18:55,279 Well, they're not sure, but they, uh, think I might have 493 00:18:56,000 --> 00:18:58,090 swallowed a small chicken bone at lunch Oh. 494 00:18:58,109 --> 00:19:00,199 and it just sort of came, uh, up on me. 495 00:19:00,220 --> 00:19:03,120 Oh. But after a very thorough examination, 496 00:19:03,140 --> 00:19:06,150 the doctor gave me some Tums. 497 00:19:06,170 --> 00:19:09,190 ♪ I spent 23 more down in the hole ♪ 498 00:19:09,210 --> 00:19:13,000 ♪ Now my soul is all right now but I might get found out ♪ 499 00:19:13,019 --> 00:19:15,119 ♪ And I got myself this house now ♪ 500 00:19:15,140 --> 00:19:20,210 ♪ And I can't get out ♪ 501 00:19:20,230 --> 00:19:22,250 ♪ Out ♪ 502 00:19:25,009 --> 00:19:29,069 ♪ And if I see you again it will be in my head ♪ 503 00:19:29,089 --> 00:19:32,259 ♪ At the end of a cloud ♪ 504 00:19:32,279 --> 00:19:37,059 ♪ And if you see me again it will be in your head ♪ 505 00:19:37,079 --> 00:19:40,279 ♪ Telling you to get out ♪ 506 00:19:47,119 --> 00:19:51,089 ♪ Oh, you act like a baby, You talk like a fool ♪ 507 00:19:51,109 --> 00:19:54,229 ♪ Get out of this house ♪ 508 00:19:54,250 --> 00:19:58,200 ♪ Go back to your mama, Go back to high school ♪ 509 00:19:58,220 --> 00:20:02,040 ♪ Get out of this house ♪ 510 00:20:02,059 --> 00:20:04,229 ♪ Go jump in the lake ♪ 511 00:20:04,250 --> 00:20:08,110 You know, Brian, after this most recent brush with death, Mm-hmm. 512 00:20:08,130 --> 00:20:10,230 I have a wonderfully new perspective. 513 00:20:10,250 --> 00:20:14,270 I mean, I don't care what Kevin Nealon or anyone says. 514 00:20:14,289 --> 00:20:18,039 I... I love my job and I'd-- I'd be happy to do it 515 00:20:18,059 --> 00:20:19,219 for the rest of my life. 516 00:20:19,240 --> 00:20:20,290 That's great. 517 00:20:21,009 --> 00:20:24,199 ♪ House ♪ 518 00:20:24,220 --> 00:20:26,290 ♪ House ♪ 519 00:20:32,230 --> 00:20:34,230 (audience cheers and applauds) 520 00:20:38,170 --> 00:20:40,240 I love that song. That's a great song. Isn't she great? 521 00:20:40,259 --> 00:20:42,019 What's the name of that song? 522 00:20:42,039 --> 00:20:43,999 That song is called "Get Out of This House." 523 00:20:44,019 --> 00:20:45,079 Oh, that's my wife's favorite song. 524 00:20:45,099 --> 00:20:46,109 She plays it all the time. 525 00:20:46,130 --> 00:20:47,250 Are you having problems at home? 526 00:20:47,269 --> 00:20:49,089 No, no. We're doing fine. 527 00:20:49,109 --> 00:20:51,249 My wife will never divorce me 'cause she knows if she does, 528 00:20:51,269 --> 00:20:54,119 I get half of everything. (audience laughs) 529 00:20:54,140 --> 00:20:56,230 Larry: You are hilarious. 530 00:20:56,250 --> 00:20:58,060 Stop it. You are. 531 00:20:58,079 --> 00:20:59,269 I gotta tell you, I actually like being a sidekick. 532 00:20:59,289 --> 00:21:01,149 This is fun. Well, you're good at it. 533 00:21:01,170 --> 00:21:03,020 Oh, thank you very much. You're good at it. 534 00:21:03,039 --> 00:21:04,139 I don't want to steal anybody's job, 535 00:21:04,160 --> 00:21:06,080 but I could see myself doing this every night. 536 00:21:06,099 --> 00:21:07,999 You know, so could I. 537 00:21:08,019 --> 00:21:09,209 So could, I think, everybody. 538 00:21:09,230 --> 00:21:11,290 (audience applauds) 539 00:21:12,009 --> 00:21:13,289 Oh, my God. You've been excused. 540 00:21:14,009 --> 00:21:16,219 (end music playing) 40432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.