Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,320 --> 00:00:22,840
Emorragia. Aspirazione.
2
00:00:22,920 --> 00:00:25,720
Spremi sacca. Trasfusione massiccia.
3
00:00:25,800 --> 00:00:30,440
- Pressione 93, battito cardiaco 36.
- Reazione trasfusionale.
4
00:00:30,520 --> 00:00:33,360
La sacca è questa,
c'è il nome del paziente.
5
00:00:33,440 --> 00:00:35,560
Ferma la trasfusione.
6
00:00:37,440 --> 00:00:39,600
Lo stiamo perdendo.
7
00:00:39,680 --> 00:00:42,600
- Dài, lo stiamo perdendo !
- Adrenalina.
8
00:00:42,680 --> 00:00:46,320
- Adrenalina, cazzo, dài !
- Lo stiamo perdendo !
9
00:00:48,000 --> 00:00:50,840
Battito cardiaco assente
10
00:01:38,800 --> 00:01:42,480
Certo, dottor Baldi,
sto mandando ora gli uomini.
11
00:01:43,480 --> 00:01:46,040
Sì, leggo sul giornale.
12
00:01:47,400 --> 00:01:50,600
E' deceduto durante l'operazione.
13
00:01:50,680 --> 00:01:55,400
Pare che abbia avuto una reazione
trasfusionale e non ce l'ha fatta.
14
00:01:55,480 --> 00:01:58,640
No, mi rendo conto.
Ci muoviamo subito.
15
00:01:58,720 --> 00:02:02,640
Mando il viceispettore Scipioni
in ospedale e la aggiorno.
16
00:02:02,720 --> 00:02:04,200
D'accordo, a dopo.
17
00:02:06,480 --> 00:02:09,560
Viceispettore, è pronto ?
18
00:02:10,720 --> 00:02:14,880
- Viceispettore ? - Sì ?
- Ora che ha vinto il concorso
19
00:02:14,960 --> 00:02:18,200
si è montato la testa
e non risponde ? - Mi scusi.
20
00:02:18,280 --> 00:02:22,480
Vada all'ospedale e prenda un agente
con lei. Sa che cosa fare ?
21
00:02:22,560 --> 00:02:27,000
Sequestrare il materiale dalla sala
operatoria, le cartelle cliniche...
22
00:02:27,080 --> 00:02:29,200
Eccetera, eccetera. Vada.
23
00:02:29,280 --> 00:02:30,760
Arrivederci.
24
00:03:26,600 --> 00:03:28,600
Bisbiglìo
25
00:03:45,120 --> 00:03:48,160
Permesso, signori ?
26
00:03:48,240 --> 00:03:53,360
Buongiorno. Oggi abbiamo brodino
con stelline e vitella
27
00:03:53,440 --> 00:03:55,960
e poi una bella mela.
28
00:03:56,040 --> 00:03:58,240
Sempre 'ste schifezze !
29
00:03:58,320 --> 00:04:02,000
Quando ci portate
una pasta al sugo con il parmigiano
30
00:04:02,080 --> 00:04:04,560
e un bel ragù di cinghiale ?
31
00:04:04,640 --> 00:04:07,840
- Dottor Schiavone, lei non mangia ?
- Dottore...
32
00:04:07,920 --> 00:04:10,920
Se arriva giù al bar,
mi prende una brioche ?
33
00:04:11,000 --> 00:04:15,080
- Non gliela prenda.
- Non avevo la minima intenzione.
34
00:04:15,160 --> 00:04:19,680
- Giochiamo a tressette ? - Solo se
fai il morto e non rompi i coglioni.
35
00:04:19,760 --> 00:04:23,320
- Dài, ci gioco io
a tressette con te. - Meno male.
36
00:05:16,560 --> 00:05:20,680
- Schiavone...
- Dottor Negri.
37
00:05:20,760 --> 00:05:25,360
Vedo che segue i consigli per la
convalescenza, soprattutto la dieta.
38
00:05:27,520 --> 00:05:31,920
Ho saputo dell'operazione,
mi dispiace.
39
00:05:32,000 --> 00:05:33,480
Sì...
40
00:05:34,880 --> 00:05:39,680
- Una tragedia. - I giornali parlano
di un errore di trasfusione.
41
00:05:39,760 --> 00:05:43,160
- Non dia retta
alle cazzate dei giornali. - Ah...
42
00:05:43,240 --> 00:05:47,680
L'uomo ha fatto un'autotrasfusione,
abbiamo usato il suo sangue.
43
00:05:47,760 --> 00:05:52,320
- Chi era ? - Roberto Sirchia.
Un industriale della zona.
44
00:05:52,400 --> 00:05:56,400
Lasciamo perdere...
Piuttosto, lei come si sente oggi ?
45
00:05:56,480 --> 00:06:00,600
-Meglio. Ho pisciato. -Bene. Altro ?
-Mi sono rotto i coglioni.
46
00:06:02,880 --> 00:06:06,600
Vediamo di farla uscire
il prima possibile.
47
00:06:06,680 --> 00:06:11,000
- Se ce la facciamo per Capodanno.
- Sarcastico ? - Sì.
48
00:06:11,080 --> 00:06:15,400
- Anch'io lo odio. Di solito vado
a letto alle undici. - Anch'io.
49
00:06:17,240 --> 00:06:22,160
Torni in reparto.
Con questa si becca una polmonite.
50
00:06:22,240 --> 00:06:25,200
- La saluto, Schiavone.
- Dice che sto leggero ?
51
00:06:26,200 --> 00:06:28,200
Ciao, dotto'.
52
00:06:37,240 --> 00:06:40,920
La ferita va benissimo, Curreri.
Febbre ?
53
00:06:41,000 --> 00:06:43,480
Non ne ha. Mangia e protesta.
54
00:06:43,560 --> 00:06:47,000
Io "'rotesto"
perché è un mio diritto.
55
00:06:47,080 --> 00:06:50,120
Tu "'rotesti"
perché sei un rompicoglioni.
56
00:06:50,200 --> 00:06:54,120
Protesta di giorno, russa di notte.
Non si sta mai zitto.
57
00:06:54,200 --> 00:06:57,600
Allora, Schiavone... 37 e 8.
58
00:06:57,680 --> 00:07:00,480
- Sì.
- Come si sente ? Le gira la testa ?
59
00:07:00,560 --> 00:07:04,000
- Un po'. Per uno che ha perso
un rene... - Vediamo la ferita.
60
00:07:04,080 --> 00:07:05,560
- Le alzo la maglietta.
- Sì.
61
00:07:06,560 --> 00:07:09,160
Ahi...
62
00:07:11,160 --> 00:07:15,200
- Pure lei è ferito.
- Sì, una sciocchezza.
63
00:07:15,280 --> 00:07:19,120
Invece dei punti ho messo le strip,
ma non tengono molto.
64
00:07:19,200 --> 00:07:24,200
- Però almeno se li mette da solo.
- Sì, o mi caccerebbero dall'Ordine.
65
00:07:24,280 --> 00:07:28,040
- La ferita va benone.
- Certo, se penso...
66
00:07:28,120 --> 00:07:33,320
che un'altra persona ha fatto
la stessa operazione ed è morta...
67
00:07:33,400 --> 00:07:37,520
Sono cose che succedono,
ma non è stata colpa nostra.
68
00:07:37,600 --> 00:07:41,520
- Lo vada a dire al morto.
- Lo spiegheranno i magistrati.
69
00:07:41,600 --> 00:07:45,200
Lei segua la dieta
e prenda le pillole che le diamo.
70
00:07:45,280 --> 00:07:48,080
Più obbedisce e prima va via.
I letti servono.
71
00:07:49,640 --> 00:07:52,640
- Arrivederci.
- Arrivederci.
72
00:07:54,800 --> 00:07:57,360
E' incazzoso.
73
00:07:57,440 --> 00:08:01,640
Il dottor Petitjacques
è solo stanco. E' una brava persona.
74
00:08:01,720 --> 00:08:05,600
- Brutta storia quella di ieri.
- Già. Qualcuno pagherà.
75
00:08:05,680 --> 00:08:07,600
Secondo lei, chi ?
76
00:08:07,680 --> 00:08:11,480
Il primario Negri,
l'anestesista e la mia collega
77
00:08:11,560 --> 00:08:14,000
per quella sacca di sangue
sbagliata.
78
00:08:15,480 --> 00:08:18,120
"Non ha tirato il rigore"
79
00:08:18,200 --> 00:08:23,400
"nella finale Roma-Liverpool
del 1984."
80
00:08:23,480 --> 00:08:25,720
Sei lettere.
81
00:08:25,800 --> 00:08:28,200
Falcao.
82
00:08:28,280 --> 00:08:30,040
Lo sai come si scrive ?
83
00:08:31,680 --> 00:08:33,680
Sirene
84
00:08:52,280 --> 00:08:56,280
- Tua moglie non è venuta ?
- Meno viene qui e meglio è.
85
00:08:58,400 --> 00:09:02,880
Da ex infermiere, come ci si sente
a fare il paziente qui ?
86
00:09:02,960 --> 00:09:05,960
- Sa una cosa, dottore ?
- Mm.
87
00:09:06,040 --> 00:09:09,520
Prima di fare l'infermiere,
io ero guardaparco.
88
00:09:09,600 --> 00:09:13,400
Andavo in altura,
io e il cane, da soli.
89
00:09:14,520 --> 00:09:18,400
Invece la vita mi ha costretto
a stare in ospedale
90
00:09:18,480 --> 00:09:22,480
perché lo stipendio non bastava
a mantenere la famiglia.
91
00:09:22,560 --> 00:09:26,600
Credo di aver perso la gamba
per punirmi della mia vigliaccheria.
92
00:09:26,680 --> 00:09:30,920
- Che cosa è successo ?
- Un incidente.
93
00:09:31,000 --> 00:09:35,640
Certe volte, soprattutto la mattina
appena sveglio
94
00:09:35,720 --> 00:09:39,080
mi sembra di sentire il piede
ancora attaccato.
95
00:09:42,760 --> 00:09:47,240
A me succede con le persone.
Quelle che non ci sono più.
96
00:09:50,720 --> 00:09:54,720
Tante volte mi sembra
come se ci stessero ancora.
97
00:09:57,920 --> 00:10:01,280
(Tv) Mio padre è morto
per l'incuria di qualcuno
98
00:10:01,360 --> 00:10:04,320
che non sa distinguere
le sacche di sangue.
99
00:10:04,400 --> 00:10:06,600
E' il figlio dell'industriale.
100
00:10:06,680 --> 00:10:09,720
Abbiamo denunciato l'ospedale
per malasanità.
101
00:10:09,800 --> 00:10:13,440
Speriamo che ci restituiscano presto
il corpo di papà
102
00:10:13,520 --> 00:10:16,600
per potergli dare
una sepoltura degna. Grazie.
103
00:10:18,480 --> 00:10:22,680
- Come la vedi, dotto' ?
- Beh, da ex infermiere...
104
00:10:22,760 --> 00:10:26,200
dovresti dirmi tu
come mai succedono queste cose.
105
00:10:26,280 --> 00:10:29,120
Prendere la sacca sbagliata ?
106
00:10:29,200 --> 00:10:31,640
Negri dice che la sacca era giusta.
107
00:10:31,720 --> 00:10:34,600
Riportava il gruppo del paziente ?
108
00:10:34,680 --> 00:10:37,440
Autotrasfusione,
c'era scritto il nome sopra.
109
00:10:38,960 --> 00:10:42,480
Allora se fossi in te,
un'occhiata la darei.
110
00:10:45,320 --> 00:10:47,840
Curreri russa
111
00:11:49,880 --> 00:11:52,800
Stavo venendo da te.
112
00:11:52,880 --> 00:11:54,360
C'eravamo quasi.
113
00:11:55,720 --> 00:11:59,040
Io non so se era un sogno o realtà.
114
00:11:59,120 --> 00:12:03,040
- Comunque ora sei tornata.
- Non dire stupidaggini.
115
00:12:04,120 --> 00:12:06,600
Io non ci sono.
116
00:12:08,840 --> 00:12:11,040
E' brutto qua.
117
00:12:13,720 --> 00:12:16,840
E' come stare in guerra.
118
00:12:16,920 --> 00:12:19,400
Come stare in trincea
119
00:12:19,480 --> 00:12:23,800
solo che il nemico è senza nome
e te lo porti dentro.
120
00:12:27,720 --> 00:12:32,520
Anche se vinci una battaglia,
la guerra la vince sempre lui.
121
00:12:32,600 --> 00:12:36,080
Io non ricordo di averla
mai dichiarata 'sta guerra.
122
00:12:38,040 --> 00:12:41,680
- Quando l'ho dichiarata ?
- Il giorno in cui sei nato.
123
00:12:44,400 --> 00:12:46,400
No...
124
00:12:47,920 --> 00:12:51,240
Ti sei intristito, amore mio ?
125
00:12:52,640 --> 00:12:54,640
Esci.
126
00:12:55,640 --> 00:12:57,640
Vai via.
127
00:12:58,640 --> 00:13:00,800
Non è il tuo posto qui.
128
00:13:01,800 --> 00:13:05,840
- Io e te insieme, ricordi ?
- Basta...
129
00:13:05,920 --> 00:13:07,400
Basta così.
130
00:13:08,960 --> 00:13:14,480
Il nuovo patto è
che alla parola "ricordi" vado via.
131
00:13:14,560 --> 00:13:16,160
Quale patto ?
132
00:13:28,720 --> 00:13:32,240
Roberto Sirchia aveva
zero Rh negativo.
133
00:13:32,320 --> 00:13:34,880
Poteva prendere solo quel sangue.
134
00:13:34,960 --> 00:13:39,520
Sette giorni fa l'abbiamo prelevato
e l'abbiamo messo in emoteca.
135
00:13:39,600 --> 00:13:44,240
- Chi è sceso a prendere il sangue ?
- Ilaria Giovannelli, l'infermiera.
136
00:13:44,320 --> 00:13:46,200
Lei, la biondina.
137
00:13:49,920 --> 00:13:54,400
L'emoteca era chiusa, ma Ilaria
aveva le chiavi e l'ha preso.
138
00:13:54,480 --> 00:13:58,040
- Ed era zero Rh negativo.
- Etichettato e controllato.
139
00:13:59,600 --> 00:14:03,040
Perché mi fa tutte queste domande ?
140
00:14:03,120 --> 00:14:05,200
Perché sono un poliziotto.
141
00:14:05,280 --> 00:14:09,200
Forse non molto intelligente,
ma sento gli odori.
142
00:14:09,280 --> 00:14:11,720
E quello che sento non mi piace.
143
00:14:13,360 --> 00:14:18,920
Guardi... Negli ospedali
la situazione non è facile.
144
00:14:19,000 --> 00:14:23,680
Gli errori possono capitare,
per stanchezza, per distrazione...
145
00:14:23,760 --> 00:14:28,240
A volte mi chiedo se valga la pena
stare qua a combattere.
146
00:14:28,320 --> 00:14:33,160
Schiavone, io ce la metto tutta,
ma sembra che non basti mai.
147
00:14:33,240 --> 00:14:36,840
Guardi... Guardi qua...
148
00:14:36,920 --> 00:14:39,520
Conti, conti, conti.
149
00:14:39,600 --> 00:14:43,160
Hanno scambiato l'ospedale
per un supermercato.
150
00:14:43,240 --> 00:14:47,600
E' pericoloso il mondo che predilige
il profitto alla salute, no ?
151
00:14:47,680 --> 00:14:51,400
Perciò se è arrivato
il momento di mollare, io mollo.
152
00:14:51,480 --> 00:14:55,920
Al di là di Procura o non Procura,
processo o meno...
153
00:14:56,000 --> 00:14:58,600
io ne ho veramente le scatole piene.
154
00:14:58,680 --> 00:15:01,600
Ah... Ma non ci crede nemmeno lei.
155
00:15:01,680 --> 00:15:04,520
Poi basta la lettera di un paziente
156
00:15:04,600 --> 00:15:07,960
che ti ringrazia
perché gli hai salvato la vita
157
00:15:08,040 --> 00:15:13,000
e improvvisamente vedi uno spiraglio
e ritrovi il senso di ciò che fai.
158
00:15:13,080 --> 00:15:15,240
Succede anche a lei, no ?
159
00:15:15,320 --> 00:15:17,600
No, per me è diverso.
160
00:15:19,320 --> 00:15:23,040
- Lei è una persona pulita, io no.
- Addirittura ?
161
00:15:23,120 --> 00:15:26,960
Eh... Beh, insomma,
se le dicessi tutto...
162
00:15:27,040 --> 00:15:30,320
forse si pentirebbe
di avermi salvato la vita.
163
00:15:30,400 --> 00:15:35,640
E' la noia del ricovero
o c'è qualcosa che la incuriosisce ?
164
00:15:35,720 --> 00:15:39,360
Ma no... Noi facciamo pressappoco
lo stesso lavoro.
165
00:15:39,440 --> 00:15:42,960
Lei deve evitare
che un paziente diventi cadavere
166
00:15:43,040 --> 00:15:47,000
e io scoprire
chi ce l'ha fatto diventare.
167
00:15:47,080 --> 00:15:50,080
Comunque lei mi ha salvato la vita.
168
00:15:50,160 --> 00:15:52,000
Adesso tocca a me.
169
00:16:17,560 --> 00:16:20,400
Musica rock dalle cuffie
170
00:16:37,240 --> 00:16:40,200
Chi è lei ? Non può stare qui.
171
00:16:40,280 --> 00:16:44,440
- Io sono il vicequestore Schiavone.
Lei chi è ? - Giuseppe Blanc.
172
00:16:46,680 --> 00:16:51,640
< Shih Tzu, antico cane cinese
caro alla corte imperiale.
173
00:16:51,720 --> 00:16:55,240
< Piccolo ma robusto,
adatto alla vita d'appartamento.
174
00:16:55,320 --> 00:16:57,240
< E' un cane da compagnia.
175
00:16:57,320 --> 00:16:59,920
Lo sa che ha i capelli verdi ?
176
00:17:00,000 --> 00:17:03,000
Fa spettacoli in piazza ?
E' un fantasista ?
177
00:17:03,080 --> 00:17:07,280
Suono il basso in un gruppo e tengo
i capelli come cazzo mi pare...
178
00:17:07,360 --> 00:17:10,400
signor vicequestore.
- Qui lavora solo lei ?
179
00:17:10,480 --> 00:17:13,960
In questi giorni sono di turno,
sennò c'è Saverio.
180
00:17:14,040 --> 00:17:18,080
Saverio Quinod, l'altro tecnico,
ma è ancora in ferie.
181
00:17:18,160 --> 00:17:20,680
Ah... Lei etichetta le sacche ?
182
00:17:20,760 --> 00:17:23,600
Sì, io etichetto
e sistemo nei frigoriferi
183
00:17:23,680 --> 00:17:26,360
tutto ciò
che proviene dalla sala prelievi.
184
00:17:27,400 --> 00:17:30,560
E' per la storia
della morte di Sirchia ?
185
00:17:31,600 --> 00:17:35,360
- Vuole sapere il mio parere ?
- Sono qui apposta.
186
00:17:35,440 --> 00:17:39,680
Io ho classificato il suo sangue
giorni prima dell'intervento.
187
00:17:39,760 --> 00:17:41,920
Un errore è impossibile.
188
00:17:44,040 --> 00:17:47,520
Chi controlla
la telecamera nel corridoio ?
189
00:17:47,600 --> 00:17:51,600
Quelli della sicurezza.
Stanno giù vicino alla portineria.
190
00:17:51,680 --> 00:17:54,000
Dunque hai una band.
Che musica fate ?
191
00:17:55,040 --> 00:18:01,520
Noi suoniamo death rock,
punk rock, punk metal...
192
00:18:01,600 --> 00:18:04,840
Canta in inglese
193
00:18:04,920 --> 00:18:07,360
- Conosce ?
- Direi di no.
194
00:18:07,440 --> 00:18:09,680
Segnale di linea libera
195
00:18:10,680 --> 00:18:13,120
- Rocco ?
- Michela.
196
00:18:13,200 --> 00:18:16,560
Ho lavorato sui materiali
della sala chirurgica.
197
00:18:16,640 --> 00:18:20,920
Ho dato le sacche ad Alberto
e io mi sto sgobbando il resto.
198
00:18:21,000 --> 00:18:23,800
E' una "camurrìa",
c'è sangue ovunque.
199
00:18:23,880 --> 00:18:27,840
- Ci metterò mesi per capirci
qualcosa. - Ti sei fatta un'idea ?
200
00:18:27,920 --> 00:18:29,840
Qualcosa c'è.
201
00:18:29,920 --> 00:18:35,080
Le macchie trovate su uno dei camici
sono di gruppi diversi.
202
00:18:35,160 --> 00:18:40,480
Uno è zero Rh negativo
e l'altro è A Rh positivo.
203
00:18:40,560 --> 00:18:42,720
Ah... E' un primo indizio.
204
00:18:42,800 --> 00:18:46,680
Nella sacca non c'era
l'Rh negativo di Sirchia.
205
00:18:46,760 --> 00:18:49,000
Questo può averlo ucciso.
206
00:18:49,080 --> 00:18:52,800
Ma per la conferma,
aspettiamo le analisi di Alberto.
207
00:18:52,880 --> 00:18:55,960
Fai una cosa.
Richiamami quando hai novità.
208
00:18:56,040 --> 00:19:01,120
Ah, Rocco... Ho sospeso il lavoro
sulla pallottola che ti ha ferito.
209
00:19:01,200 --> 00:19:03,440
Non preoccuparti, c'è tempo.
210
00:19:03,520 --> 00:19:07,000
Lo so, ma ti prometto
che ti darò il risultato preciso.
211
00:19:07,080 --> 00:19:09,360
- Ciao, Miche'.
- Ciao, eh.
212
00:19:13,600 --> 00:19:15,600
Squilli di telefono
213
00:19:17,600 --> 00:19:22,320
- Viceispettore Scipioni.
- Bravo, "viceispettore" mi piace.
214
00:19:22,400 --> 00:19:25,800
Hai sequestrato
i video della sorveglianza ?
215
00:19:25,880 --> 00:19:29,240
- Sì. Vuoi vederli ?
- Quelli del corridoio dell'emoteca.
216
00:19:31,080 --> 00:19:34,200
Vengo da te con il computer
e li vediamo.
217
00:19:34,280 --> 00:19:36,840
Chiaramente non lo dico a nessuno,
okay ?
218
00:19:39,160 --> 00:19:42,800
Pronto ? Pronto ?
219
00:19:51,840 --> 00:19:55,720
- Niente, non c'è altro.
- Che abbiamo capito ?
220
00:19:55,800 --> 00:20:00,520
Nessuno ha preso sacche dall'emoteca
a parte l'infermiera Giovannelli.
221
00:20:00,600 --> 00:20:04,000
Forse è uno sbaglio dell'ospedale ?
222
00:20:08,080 --> 00:20:10,800
- Lei non crede all'incidente ?
- No.
223
00:20:10,880 --> 00:20:14,280
Negri è un ottimo chirurgo
e il suo staff è al livello.
224
00:20:14,360 --> 00:20:17,280
Non solo non credo alla leggerezza,
ma mi puzza.
225
00:20:17,360 --> 00:20:19,840
Non ricominci con i suoi odori.
226
00:20:19,920 --> 00:20:23,840
Io faccio la ricerca patrimoniale
sulla famiglia Sirchia.
227
00:20:23,920 --> 00:20:27,840
- Spero che porti a qualcosa.
- La faccia "in punta di piedi".
228
00:20:27,920 --> 00:20:30,240
Va bene. La saluto, Schiavone.
229
00:20:30,320 --> 00:20:31,800
Arrivederci.
230
00:20:40,920 --> 00:20:44,840
- Buongiorno. - Buongiorno.
- Buongiorno. - Ciao.
231
00:20:44,920 --> 00:20:46,400
Ciao.
232
00:20:51,720 --> 00:20:55,320
- Come va ?
- Insomma... Però meglio.
233
00:20:56,480 --> 00:21:01,600
Senti, stavo pensando...
Se ti dimettono in tempo...
234
00:21:01,680 --> 00:21:05,320
mi piacerebbe passare il Capodanno
insieme a te.
235
00:21:05,400 --> 00:21:09,160
Non rispondermi ora.
Neanche a me piace il Capodanno
236
00:21:09,240 --> 00:21:11,240
ma questa è un'occasione speciale.
237
00:21:12,640 --> 00:21:14,640
Vabbè...
238
00:21:17,720 --> 00:21:22,400
- Tieni. - Che cos'è ?
- E' il dépliant di una casa d'aste.
239
00:21:22,480 --> 00:21:25,440
Più della metà delle opere
sono dei Sirchia.
240
00:21:25,520 --> 00:21:28,840
Messe insieme sono tanti soldi.
Curioso, no ?
241
00:21:28,920 --> 00:21:31,640
Mm... E quando sarebbe ?
242
00:21:31,720 --> 00:21:35,120
Domenica mattina.
Vuoi che ti accompagni ?
243
00:21:35,200 --> 00:21:37,720
No.
244
00:21:37,800 --> 00:21:41,360
Non mollarmi a Capodanno,
è un favore che ti chiedo.
245
00:21:41,440 --> 00:21:44,960
- Mi toglieresti dai guai,
se venissi con me. - Che guai ?
246
00:21:47,200 --> 00:21:50,320
Pensaci.
247
00:21:50,400 --> 00:21:52,840
Ciao.
248
00:21:54,680 --> 00:21:57,320
- Arrivederci.
- Arrivederci.
249
00:22:02,760 --> 00:22:05,280
Curreri russa
250
00:22:33,360 --> 00:22:37,760
Nz, nz, nz, nz...
Curreri smette di russare
251
00:23:43,480 --> 00:23:45,840
Che cosa sta facendo ?
252
00:23:49,560 --> 00:23:53,840
- Vicequestore Schiavone. Lei ?
- Matteo Bianchi, sicurezza.
253
00:23:53,920 --> 00:23:57,960
- Che cosa fa ? - No, che fa lei ?
Dovrebbe stare in reparto a dormire.
254
00:23:59,400 --> 00:24:02,840
Matte'... fatti un favore.
255
00:24:02,920 --> 00:24:07,360
Torna alla guardiola e non scassarmi
il cazzo, intralci le indagini.
256
00:24:07,440 --> 00:24:11,080
- Che indagini ? - Quella porta
che cos'è ? - Ambulatori.
257
00:24:11,160 --> 00:24:14,480
Per gli esami
e le operazioni in day hospital.
258
00:24:14,560 --> 00:24:18,640
- E questa ? - Sotterranei.
Da lì si raggiunge la morgue.
259
00:24:18,720 --> 00:24:20,640
Bravo. Ora vai a letto.
260
00:24:26,040 --> 00:24:28,560
Vai a letto, Matte'.
261
00:24:52,360 --> 00:24:56,200
Scusa... Chi sei tu ?
262
00:24:56,280 --> 00:24:58,960
- Mariangela ?
- Chi è Mariangela ?
263
00:25:00,120 --> 00:25:03,000
- Sei tu Mariangela ?
- No.
264
00:25:04,000 --> 00:25:07,120
Io sono Rocco.
265
00:25:07,200 --> 00:25:10,000
- Questa è la mia stanza.
- Ma dove sono ?
266
00:25:10,080 --> 00:25:12,320
Nella stanza numero due.
267
00:25:12,400 --> 00:25:15,880
Se mi dici come ti chiami,
ti porto nella tua.
268
00:25:15,960 --> 00:25:19,440
Generale di corpo d'armata
Barenghi Primo.
269
00:25:19,520 --> 00:25:22,200
Ah... Generale,
io sono Rocco Schiavone.
270
00:25:22,280 --> 00:25:24,200
Mi scusi.
271
00:25:24,280 --> 00:25:26,840
Dio mio, che figura ! Mi scusi.
272
00:25:26,920 --> 00:25:30,320
- Ero andato al bagno e...
- Non c'è problema.
273
00:25:30,400 --> 00:25:34,440
Venga, la aiuto io,
la truppa serve anche a questo.
274
00:25:34,520 --> 00:25:36,440
Ecco qua.
275
00:25:39,040 --> 00:25:41,400
- Chi è Mariangela ?
- Mia moglie.
276
00:25:42,400 --> 00:25:44,720
E' morta nel '72.
277
00:25:48,040 --> 00:25:51,320
In fondo,
non vi assomigliate per niente.
278
00:25:53,800 --> 00:25:55,800
Eccoci qua.
279
00:26:10,560 --> 00:26:12,560
Si copra.
280
00:26:15,840 --> 00:26:19,000
Ne ho viste tante, Rocco.
281
00:26:19,080 --> 00:26:22,160
Tante che tu non puoi
neanche immaginare.
282
00:26:22,240 --> 00:26:27,640
Poi la sera mi vengono in mente
spezzoni di vita, frammenti...
283
00:26:29,080 --> 00:26:34,200
Ma non so se appartengono a me
o a qualcun altro.
284
00:26:34,280 --> 00:26:37,560
Vedi, Rocco, io ero nell'esercito.
285
00:26:38,560 --> 00:26:44,640
Ma nel '44 presi il fucile
e andai su in montagna.
286
00:26:44,720 --> 00:26:47,600
Capisci ? In montagna.
287
00:26:50,960 --> 00:26:53,480
E' servito a qualcosa ?
288
00:26:55,840 --> 00:26:57,920
A qualcosa è servito.
289
00:27:00,360 --> 00:27:02,360
Buonanotte.
290
00:27:14,600 --> 00:27:19,400
Avete occupato la scuola
e tu dài lezioni ? Di che ?
291
00:27:20,560 --> 00:27:24,720
- Che è ? - Rock.
Dagli esordi ai giorni nostri.
292
00:27:24,800 --> 00:27:27,360
Un excursus sulla musica dei giovani
293
00:27:27,440 --> 00:27:30,360
sulle generazioni degli anni '70,
Woodstock.
294
00:27:30,440 --> 00:27:33,720
- Il rock come protesta.
- Sono parole tue ?
295
00:27:33,800 --> 00:27:35,840
Ma no, l'ho letto su Internet.
296
00:27:36,840 --> 00:27:39,400
Quanti allievi hai ?
297
00:27:39,480 --> 00:27:43,320
- Due ? - Eh.
- "Ammazza", vai a ruba. Chi sono ?
298
00:27:43,400 --> 00:27:48,560
Uno è il mio compagno di banco
che porta i dischi e l'altra...
299
00:27:48,640 --> 00:27:50,400
L'altra è Margherita.
300
00:27:51,440 --> 00:27:53,440
E' carina ?
301
00:27:55,200 --> 00:27:58,520
- Sei innamorato ?
- No, no...
302
00:27:58,600 --> 00:28:01,840
- E no.
- Cioè... mi piace.
303
00:28:01,920 --> 00:28:06,280
- Io forse le piaccio.
- Datti da fare, Gabrie'.
304
00:28:06,360 --> 00:28:10,840
Oggi al mondo non ci sono
tante ragazzine caritatevoli.
305
00:28:10,920 --> 00:28:13,280
Tua madre come sta ?
306
00:28:13,360 --> 00:28:17,200
Mamma è un po' triste,
di notte non dorme molto
307
00:28:17,280 --> 00:28:21,080
e si scorda sempre le cose
prima di uscire per il lavoro.
308
00:28:21,160 --> 00:28:26,160
- Mi ha chiesto quando può venire.
- No, dille di non preoccuparsi.
309
00:28:26,240 --> 00:28:28,320
Dille di pensare al lavoro.
310
00:28:31,200 --> 00:28:34,040
Comunque torna presto.
311
00:28:34,120 --> 00:28:36,560
Senza di te
a casa non è la stessa cosa.
312
00:29:47,520 --> 00:29:50,600
- Rocco ! - Oh.
- Che fai qui ?
313
00:29:50,680 --> 00:29:54,320
Il grande investigatore
si è perso nel labirinto ?
314
00:29:54,400 --> 00:29:57,600
Volevo passare dai sotterranei
e mi sono perso.
315
00:29:57,680 --> 00:30:00,840
Meno male che ne sei uscito.
Reggi.
316
00:30:00,920 --> 00:30:02,960
Già che ci sei, vieni con me.
317
00:30:06,360 --> 00:30:11,400
La causa della dipartita di Sirchia
è quella denunciata.
318
00:30:11,480 --> 00:30:15,120
Gli hanno trasfuso
sangue A Rh positivo.
319
00:30:15,200 --> 00:30:18,560
Michela mi ha accennato,
aspettavo la tua conferma.
320
00:30:18,640 --> 00:30:23,160
Il poveraccio aveva zero Rh negativo
e poteva ricevere solo quello.
321
00:30:23,240 --> 00:30:27,280
Con il sangue sbagliato lo ammazzi
e così è stato. Un errore.
322
00:30:27,360 --> 00:30:29,720
Guarda quanto lavorano i medici.
323
00:30:29,800 --> 00:30:32,200
Spremi spremi
e ci scappa la cazzata.
324
00:30:33,320 --> 00:30:36,520
Sarà... Ma io non ci credo.
325
00:30:37,720 --> 00:30:41,800
Pensi che qualcuno ha modificato
di proposito l'etichetta ?
326
00:30:45,280 --> 00:30:49,520
C'è una strada più semplice
per tornare al reparto ?
327
00:30:49,600 --> 00:30:51,720
No,
a meno che non passi all'esterno.
328
00:30:53,640 --> 00:30:56,120
Vabbè...
329
00:30:56,200 --> 00:30:59,560
- Ciao, Albe'. Grazie.
- Ciao, Rocco.
330
00:31:46,600 --> 00:31:49,880
Stavamo freschi
a controllare le telecamere.
331
00:31:57,080 --> 00:32:02,160
Siccome sale Serena, ho mandato
un Sms a Lucrezia di non venire
332
00:32:02,240 --> 00:32:07,280
ma non ha risposto ed è un casino,
perché saranno qui entrambe.
333
00:32:07,360 --> 00:32:10,040
E se Lucrezia scopre
che sale Serena ?
334
00:32:10,120 --> 00:32:13,360
- Non è detto che lo scopra.
- E' sua sorella.
335
00:32:14,360 --> 00:32:18,520
- Ti stai facendo due sorelle ?
- E una cugina, Giovanna.
336
00:32:18,600 --> 00:32:20,520
Due sorelle e una cugina.
337
00:32:20,600 --> 00:32:23,800
Quando dicevo "Fatti una famiglia",
non intendevo questo.
338
00:32:25,600 --> 00:32:28,560
Ma non se ne rendono conto ?
339
00:32:28,640 --> 00:32:32,040
Una va ad Aosta, torna a casa
e lo dice alla sorella.
340
00:32:32,120 --> 00:32:34,880
Non abitano insieme.
Sono tutte e tre sposate.
341
00:32:37,120 --> 00:32:42,640
Complimenti ! Vuoi una statua
a Piazza Chanoux ? Un encomio ?
342
00:32:42,720 --> 00:32:47,280
Tu sei pazzo. Ma la cosa più grave
è che sei nella merda, amico mio.
343
00:32:57,720 --> 00:33:03,280
Prima che mi dimentichi, la Gambino
ha detto che non le tornano i conti.
344
00:33:03,360 --> 00:33:05,480
Ah...
345
00:33:05,560 --> 00:33:07,480
Allora, vediamo qui...
346
00:33:07,560 --> 00:33:11,000
"Proprietà immobiliari,
tre a Parigi e due a Londra."
347
00:33:11,080 --> 00:33:15,280
- La ciccia sta a pagina ventotto.
- La "ciccia" ? Pagina ventotto.
348
00:33:15,360 --> 00:33:18,040
E che aspetti a dirmelo ?
349
00:33:18,120 --> 00:33:21,160
Ti hanno fatto pure viceispettore !
350
00:33:21,240 --> 00:33:26,120
"Contratto assicurativo
stipulato da Roberto Sirchia..."
351
00:33:26,200 --> 00:33:29,200
"Quindici milioni in caso di morte"
352
00:33:29,280 --> 00:33:32,960
"che diventano
ventitré milioni di euro"
353
00:33:33,040 --> 00:33:36,400
"in caso di incidente o omicidio."
354
00:33:36,480 --> 00:33:38,480
Forse è il movente.
355
00:33:38,560 --> 00:33:41,560
Devo parlare con il figlio
e la moglie di Sirchia.
356
00:33:41,640 --> 00:33:45,080
- Hanno preso un avvocato.
- Convocateli in Questura.
357
00:33:45,160 --> 00:33:46,840
Voi aspettatemi in auto.
358
00:33:52,360 --> 00:33:55,160
Squilli di cellulare
359
00:33:55,240 --> 00:33:59,600
- Ah, Rocco... Rocco ?
- Dove non ti tornano i conti ?
360
00:33:59,680 --> 00:34:03,840
Ho controllato sei volte,
non mi si dica che non sono precisa.
361
00:34:03,920 --> 00:34:07,960
Mancano un paio di guanti
dell'équipe e una mascherina.
362
00:34:08,040 --> 00:34:13,000
- Li avranno dimenticati Antonio
e Casella. - Comunque è un'anomalia.
363
00:34:13,080 --> 00:34:16,360
- Hai fatto bene a dirmelo. Grazie.
- Ah, Rocco...
364
00:34:16,440 --> 00:34:19,760
- Eh ? - Non prendere
tutti i medicinali che ti danno.
365
00:34:19,840 --> 00:34:24,000
Uno studio dell'Alabama University
nel 1997...
366
00:34:24,080 --> 00:34:27,160
Michela... Grrr...
Ti sto perdendo, Michela.
367
00:34:27,240 --> 00:34:30,000
- Sssh... Miche'... Grrr...
- Rocco ?
368
00:34:30,080 --> 00:34:33,760
- Grrr... Sssh...
Non sento un cazzo. - Rocco ?
369
00:34:35,680 --> 00:34:38,080
Una strana interferenza.
370
00:34:44,320 --> 00:34:47,200
Scusi, dove sta andando ?
371
00:34:47,280 --> 00:34:52,400
Non posso fare le indagini da qui.
Sto mettendo insieme gli elementi.
372
00:34:52,480 --> 00:34:56,840
- Lei si è fissato. - Nella sacca
non c'era il sangue di Sirchia.
373
00:34:56,920 --> 00:34:58,600
E' omicidio.
374
00:34:59,600 --> 00:35:02,040
E' nel mio destino.
375
00:35:02,120 --> 00:35:06,920
Io classifico le rotture di coglioni
dal sesto al decimo livello.
376
00:35:07,000 --> 00:35:10,080
- Per esempio ?
- Radio Maria, i tabaccai chiusi...
377
00:35:11,120 --> 00:35:14,640
Al decimo livello
indovini che cosa c'è.
378
00:35:14,720 --> 00:35:17,240
Ho un sospetto.
379
00:35:17,320 --> 00:35:20,600
Qualcuno ha messo le mani
dove non doveva
380
00:35:20,680 --> 00:35:23,280
e lei sta pagando una colpa
che non è la sua.
381
00:35:24,280 --> 00:35:27,360
Io odio essere preso per il culo,
dottore.
382
00:35:28,360 --> 00:35:31,600
Quindi... Devo lasciarla andare ?
383
00:35:43,800 --> 00:35:47,760
Per me è chiaro
come siano andati i fatti.
384
00:35:47,840 --> 00:35:52,440
Anche per noi, infatti non capisco
che cosa siamo venuti a fare.
385
00:35:53,480 --> 00:35:58,600
C'è un magistrato pedante e pignolo
che non mi dà tregua.
386
00:36:00,640 --> 00:36:04,120
C'è questo documento assicurativo.
387
00:36:05,640 --> 00:36:10,760
- E allora ? - Allora, il premio
non sono proprio quattro spicci.
388
00:36:10,840 --> 00:36:14,520
Il magistrato sta indagando
sulla famiglia Sirchia ?
389
00:36:14,600 --> 00:36:17,200
C'è una denuncia
per omicidio colposo.
390
00:36:17,280 --> 00:36:21,160
Avvocato, lei sa
che la Procura vuole vederci chiaro.
391
00:36:21,240 --> 00:36:23,200
E' un controllo di routine.
392
00:36:23,280 --> 00:36:26,440
Vuole sapere se incasseremo ?
Certo che sì.
393
00:36:26,520 --> 00:36:30,880
Se la fabbrica aveva bisogno
di liquidità ? Anche questo è vero.
394
00:36:30,960 --> 00:36:35,720
Firmare un'assicurazione sulla vita
non è un delitto. Roba da matti !
395
00:36:35,800 --> 00:36:40,000
E' colpa dell'ospedale se mio padre
è morto e ora siamo noi imputati.
396
00:36:40,080 --> 00:36:44,880
Ma come imputati ? Io sono
dalla sua parte. Ci mancherebbe.
397
00:36:44,960 --> 00:36:48,960
Prima si chiude questa faccenda
e meglio è per tutti.
398
00:36:49,040 --> 00:36:53,160
Ma il signor Roberto...
aveva fatto testamento ?
399
00:36:53,240 --> 00:36:56,240
Mio figlio è vicepresidente,
è lui l'erede.
400
00:36:56,320 --> 00:37:00,600
Complimenti. Non deve essere facile
con questo dolore.
401
00:37:00,680 --> 00:37:03,640
Gli studi mi hanno preparato
anche a questo.
402
00:37:03,720 --> 00:37:07,120
E non le nascondo
che una ventata di modernità
403
00:37:07,200 --> 00:37:09,760
potrà solo giovare all'azienda.
404
00:37:09,840 --> 00:37:13,960
- Suo padre era all'antica ?
- Papà era fatto così.
405
00:37:14,040 --> 00:37:17,960
Ma i mercati non sono più regionali,
oggi bisogna guardare lontano.
406
00:37:19,800 --> 00:37:23,640
Vabbè... Grazie di essere venuti.
Arrivederci.
407
00:37:33,360 --> 00:37:36,760
- Anto'...
- Ehi.
408
00:37:36,840 --> 00:37:40,800
Metti Casella dietro
a questo pezzo di merda del figlio.
409
00:37:40,880 --> 00:37:45,200
Vedi dove abita, quello che fa,
se è fidanzato, se ha figli.
410
00:37:45,280 --> 00:37:47,360
- Voglio sapere tutto.
- Okay.
411
00:37:47,440 --> 00:37:50,000
- Chi altri abbiamo ?
- Lo sai.
412
00:37:50,080 --> 00:37:55,320
Allora Deruta e D'Intino sul tecnico
di laboratorio con i capelli lunghi.
413
00:37:56,840 --> 00:37:59,760
Venite con me.
414
00:37:59,840 --> 00:38:03,360
- Ah !
- Ci sei ? - Ma vaffanculo !
415
00:38:06,280 --> 00:38:09,080
> La crisi ha picchiato duro.
416
00:38:09,160 --> 00:38:13,520
Siamo sotto del 25% di forza lavoro
e non se ne vede la fine.
417
00:38:13,600 --> 00:38:16,680
- Ora che è morto il padrone poi...
- Com'era ?
418
00:38:16,760 --> 00:38:20,720
Uno di noi. Sempre in fabbrica
a lavorare gomito a gomito.
419
00:38:20,800 --> 00:38:24,360
Controllava l'invecchiamento,
tagliava la grappa.
420
00:38:24,440 --> 00:38:28,880
Roberto se ne intendeva.
Più che un padrone era un padre.
421
00:38:28,960 --> 00:38:32,600
- Ah... Ma lui aveva già un figlio.
- Eh...
422
00:38:34,320 --> 00:38:37,440
- Non lo stima ?
- Che cosa vuole ?
423
00:38:37,520 --> 00:38:41,760
E' di quelli che vanno in America
e tornano con le idee grandiose.
424
00:38:41,840 --> 00:38:45,840
Australia, Cina, Giappone.
Vendere il prodotto nel mondo.
425
00:38:45,920 --> 00:38:48,720
Vuole portare il ginepì
nei Paesi arabi.
426
00:38:48,800 --> 00:38:52,080
Ma sono musulmani.
E' una "castroneria" !
427
00:38:52,160 --> 00:38:56,800
Il padrone mi disse: "Mario, quando
vado in pensione, vacci anche tu."
428
00:38:56,880 --> 00:39:00,720
- Lorenzo andava d'accordo
con il padre ? - Molto poco.
429
00:39:00,800 --> 00:39:04,040
Qui in distilleria
io non l'ho mai visto.
430
00:39:04,120 --> 00:39:06,400
Insomma non lo manda giù.
431
00:39:06,480 --> 00:39:10,080
E' che... non ha i numeri.
432
00:39:10,160 --> 00:39:14,560
Anzi, visto che ha studiato
in America, non ha il "know-how".
433
00:39:14,640 --> 00:39:17,720
Farebbe bene
a tenersi stretto tutto questo
434
00:39:17,800 --> 00:39:21,880
altrimenti qui rischiamo
di andare tutti "a gambe all'aria".
435
00:39:21,960 --> 00:39:23,560
Mario, io la ringrazio.
436
00:39:24,600 --> 00:39:27,040
Grazie davvero.
437
00:39:27,120 --> 00:39:30,400
- Arrivederci.
- Arrivederci. - Arrivederci.
438
00:39:32,680 --> 00:39:36,560
Sei sempre più convinto
dell'omicidio ?
439
00:39:36,640 --> 00:39:41,800
Qualcuno ha cambiato l'etichetta
sulla sacca destinata a Sirchia.
440
00:39:41,880 --> 00:39:44,760
Possono essere state
solo due persone.
441
00:39:44,840 --> 00:39:47,680
Giuseppe Blanc o Saverio Quinod
442
00:39:47,760 --> 00:39:52,080
l'altro tecnico di laboratorio,
che sarà rientrato dalle ferie.
443
00:39:52,160 --> 00:39:54,920
- Su indicazione di qualcuno.
- Certo.
444
00:39:55,000 --> 00:39:57,480
Che altro sappiamo su Quinod ?
445
00:39:57,560 --> 00:40:00,840
Eccolo.
L'ho trovato nei social.
446
00:40:00,920 --> 00:40:05,120
Non perderlo di vista stanotte.
Andiamo in ospedale, non sto bene.
447
00:40:15,920 --> 00:40:18,560
Squilli di cellulare
448
00:40:20,920 --> 00:40:24,720
- Lucrezia ?
- Antonio, vengo a trovarti.
449
00:40:24,800 --> 00:40:27,640
- Hai letto il messaggio ?
- Ascoltami...
450
00:40:27,720 --> 00:40:31,640
Aldo deve andare a un congresso
e raggiunge i colleghi a Roma.
451
00:40:31,720 --> 00:40:36,440
Io passerò il Capodanno con lui,
ma prima vengo da te.
452
00:40:36,520 --> 00:40:41,480
- Io sto su un caso difficilissimo.
- Mi basta dormire con te.
453
00:40:41,560 --> 00:40:45,160
- A casa non si può. Ho gli operai.
- Vado in albergo.
454
00:40:45,240 --> 00:40:48,880
Amore mio, io non ce la faccio più,
sto impazzendo.
455
00:40:48,960 --> 00:40:51,680
Scusa, scusa, devo andare.
456
00:40:51,760 --> 00:40:54,240
(sottovoce) Ti amo, Antonio.
457
00:40:56,800 --> 00:41:00,840
Porca...
Campanello
458
00:41:08,120 --> 00:41:10,120
- Serena !
- Sorpresa !
459
00:41:49,360 --> 00:41:52,880
Mi stanno smontando
come un giocattolo vecchio.
460
00:41:54,160 --> 00:41:56,480
Pezzo dopo pezzo.
461
00:41:57,520 --> 00:42:02,080
Prima te, poi gli amici, la città
e adesso un rene.
462
00:42:03,080 --> 00:42:05,080
E poi ?
463
00:42:06,640 --> 00:42:09,640
Dovresti occuparti
solo di una cosa...
464
00:42:10,640 --> 00:42:13,480
L'amore. Lo sai ?
465
00:42:15,840 --> 00:42:18,000
Quello ha valore...
466
00:42:19,040 --> 00:42:21,480
ma tu chiudi gli occhi.
467
00:42:22,480 --> 00:42:27,120
E allora...
ho una nuova parola per te.
468
00:42:28,760 --> 00:42:30,760
Eupeptico.
469
00:42:33,840 --> 00:42:37,640
"Eupeptico"... Che vuol dire ?
470
00:43:34,400 --> 00:43:38,240
- Come mi hai trovato ?
- Sono un poliziotto.
471
00:43:38,320 --> 00:43:41,640
Hai un bel coraggio
a farti vedere da queste parti.
472
00:43:43,320 --> 00:43:48,400
Kevin... Voi mi avete preso in giro
rubandomi un sacco di soldi
473
00:43:48,480 --> 00:43:51,800
e io mi sono vendicato.
E' "pari e patta", no ?
474
00:43:54,480 --> 00:43:59,640
So che Cristiano si è tirato fuori
e voglio prendere il suo posto.
475
00:44:19,920 --> 00:44:23,280
- Ugo !
- Eugenia !
476
00:44:26,000 --> 00:44:28,000
- Ciao.
- Ciao.
477
00:44:29,360 --> 00:44:34,280
- Che è successo ?
- Sono stata al cinema con un'amica.
478
00:44:34,360 --> 00:44:37,320
Chissà che mi pensavo !
479
00:44:38,800 --> 00:44:43,800
- Va bene.
- E... Tu fai qualcosa a Capodanno ?
480
00:44:44,840 --> 00:44:48,840
A Capodanno ?
No, niente di particolare.
481
00:44:48,920 --> 00:44:52,640
Ti va di venire da amici miei ?
Se ti va, eh...
482
00:44:52,720 --> 00:44:55,760
E' una cosa alla buona,
non è niente di che.
483
00:44:57,240 --> 00:45:02,000
Va bene...
Sei sicura che non disturbo ?
484
00:45:02,080 --> 00:45:06,840
- No, figurati. - Sono un estraneo.
- No, saranno contenti.
485
00:45:06,920 --> 00:45:09,600
Ci sei pure tu ?
Se ci sei pure tu, sì.
486
00:45:11,120 --> 00:45:14,000
- Sì.
- Va bene. Sì, mi va.
487
00:45:14,080 --> 00:45:17,040
Mi va, mi va.
L'ho detto che mi va ?
488
00:45:17,120 --> 00:45:19,320
- Sì.
- Sì, l'ho detto.
489
00:45:19,400 --> 00:45:22,720
Sì, l'hai detto.
Va bene, vado.
490
00:45:22,800 --> 00:45:24,280
Okay, va bene.
491
00:45:25,360 --> 00:45:28,000
- Ciao.
- Buonanotte.
492
00:45:28,080 --> 00:45:29,560
'notte.
493
00:45:36,600 --> 00:45:39,280
Grazie, grazie !
494
00:45:50,840 --> 00:45:53,480
Bella casa tua.
495
00:45:53,560 --> 00:45:58,480
Dicevi che vivevi con un collega
e io dovevo andare in albergo.
496
00:45:58,560 --> 00:46:01,520
Se n'è andato
e io l'ho ristrutturata.
497
00:46:01,600 --> 00:46:04,920
Hai la stessa lampada
di mia sorella.
498
00:46:05,000 --> 00:46:07,560
- Sì ?
- Eh, sì.
499
00:46:07,640 --> 00:46:10,320
- Strano...
- Mm.
500
00:46:10,400 --> 00:46:13,280
- Comunque, amore, devo parlarti.
- Dimmi.
501
00:46:14,400 --> 00:46:16,520
Sono incinta.
502
00:46:17,680 --> 00:46:20,400
- Non ho capito.
- Aspettiamo un bambino.
503
00:46:22,640 --> 00:46:25,360
Di quanto sei incinta ?
504
00:46:25,440 --> 00:46:29,000
Stai facendo i calcoli
per sapere se è tuo ? E' tuo.
505
00:46:29,080 --> 00:46:33,040
Io e Massimo non facciamo più
l'amore da... Non me lo ricordo.
506
00:46:35,360 --> 00:46:40,480
Ascolta, Sere... Io sono stanco,
a pezzi e devo andare a lavorare.
507
00:46:41,880 --> 00:46:47,160
- Come a lavorare ? - Te l'ho detto
che sto su un caso difficilissimo.
508
00:46:47,240 --> 00:46:50,640
Poi questa è una notizia
che ti capovolge la vita.
509
00:46:50,720 --> 00:46:53,880
- Non lo vuoi ?
- Aspetta un attimo.
510
00:46:53,960 --> 00:46:56,440
Hai paura delle responsabilità ?
511
00:46:56,520 --> 00:46:59,200
Io voglio questo figlio,
con o senza di te.
512
00:47:04,640 --> 00:47:06,800
Vedo.
513
00:47:11,400 --> 00:47:15,560
Brutta serata, sto perdendo tutto.
514
00:47:15,640 --> 00:47:18,320
Prendo una boccata d'aria.
515
00:47:18,400 --> 00:47:19,880
Ti accompagno.
516
00:47:26,680 --> 00:47:32,280
- Che c'è ? - Quando mi mettevate
in mezzo, giocavamo meno soldi.
517
00:47:32,360 --> 00:47:33,840
Non è rischioso ?
518
00:47:35,720 --> 00:47:38,360
Questo ha soldi "a palate".
519
00:47:39,960 --> 00:47:43,960
Poi... tu eri un poveraccio
con uno stipendio fisso.
520
00:47:44,040 --> 00:47:47,600
- Non potevamo calcare la mano.
- Siete stati umani, insomma.
521
00:47:48,680 --> 00:47:53,520
Senti, Italo, a occhio...
per te saranno circa settecento.
522
00:47:53,600 --> 00:47:55,760
Mica male per una serata di lavoro.
523
00:47:58,080 --> 00:48:00,080
Mica male, eh ?
524
00:48:31,000 --> 00:48:33,640
Vibrazione di cellulare
525
00:48:38,960 --> 00:48:42,760
- Anto' ?
- Quinod è appena uscito. Lo seguo ?
526
00:48:42,840 --> 00:48:45,280
Sì, seguilo.
527
00:48:45,360 --> 00:48:47,200
Bravo, Anto'. Buonanotte.
528
00:50:08,720 --> 00:50:11,040
Ce li hai i soldi o no ?
529
00:50:16,560 --> 00:50:19,960
Ah !
530
00:50:20,040 --> 00:50:23,160
Hai due giorni, testa di cazzo.
Due giorni.
531
00:50:34,440 --> 00:50:37,440
Bisbiglìo
532
00:50:37,520 --> 00:50:39,520
Stai ancora lì ?
533
00:50:39,600 --> 00:50:42,040
Ma che vuoi ? Chi sei ?
534
00:50:42,120 --> 00:50:46,000
- Dottore !
- Non è orario di visite !
535
00:50:46,080 --> 00:50:48,400
Ah...
536
00:50:48,480 --> 00:50:51,160
Curreri, rompi sempre i coglioni ?
537
00:50:52,160 --> 00:50:55,120
Ahi ! Ahia...
538
00:50:55,200 --> 00:50:57,120
Allora, dotto' ?
539
00:50:57,200 --> 00:50:59,120
Che mi dite ?
540
00:50:59,200 --> 00:51:02,960
Siamo stati tutta la notte
dietro a Giuseppe Blanc. Un incubo !
541
00:51:03,040 --> 00:51:06,360
Ha un gruppo musicale
e hanno fatto un concerto.
542
00:51:06,440 --> 00:51:11,440
Sembrava un manicomio. Un casino !
Tutti che saltavano e gridavano.
543
00:51:11,520 --> 00:51:14,960
E quel Blanc "zompava" sul palco
come un grillo.
544
00:51:15,040 --> 00:51:18,040
Erano tutti sudati.
C'era una puzza !
545
00:51:18,120 --> 00:51:21,400
A un certo punto
hanno iniziato a sputarsi addosso.
546
00:51:21,480 --> 00:51:26,040
- Chi ?
- I musicisti e il pubblico.
547
00:51:26,120 --> 00:51:29,960
Tutti scatarravano e ridevano.
Tutti sputavano contenti.
548
00:51:30,040 --> 00:51:32,600
"Puh ! Ah, ah !
Puh ! Ah, ah !"
549
00:51:32,680 --> 00:51:37,680
Pensando che era un uso del locale,
abbiamo sputato anche noi.
550
00:51:37,760 --> 00:51:42,480
- Ah, sì ? E allora ? - Con
uno "scatarrone" ho fatto bingo.
551
00:51:42,560 --> 00:51:46,320
Ho colpito un gigante in un occhio.
Pah ! In pieno !
552
00:51:46,400 --> 00:51:48,960
Mi pareva Polifemo, dotto'.
553
00:51:49,040 --> 00:51:52,840
Però poi ci ha inseguito
per menarci. Roba triste !
554
00:51:52,920 --> 00:51:54,880
Allora siamo scappati.
555
00:51:54,960 --> 00:51:57,480
Blanc è tornato a casa alle tre.
556
00:51:57,560 --> 00:52:01,880
Lui è andato a dormire
e io al panificio da mia moglie.
557
00:52:01,960 --> 00:52:05,280
Poi una bella doccia
e, voilà, eccoci qua !
558
00:52:05,360 --> 00:52:08,440
- La doccia ? Tu ? Sei sicuro ?
- Certo.
559
00:52:35,640 --> 00:52:38,000
Addio, generale.
560
00:52:40,280 --> 00:52:45,760
- Chi era quello, dotto' ?
- Una brava persona.
561
00:52:45,840 --> 00:52:48,160
C'è chi atterra e chi decolla.
562
00:52:59,040 --> 00:53:03,200
- Salve, c'è Giuseppe Blanc ?
- No, non è di turno.
563
00:53:04,480 --> 00:53:08,440
Lei è Saverio Quinod ?
Giuseppe mi ha parlato di lei.
564
00:53:08,520 --> 00:53:11,960
Salve. Io organizzo concerti.
565
00:53:12,040 --> 00:53:16,160
Sì, li ho sentiti suonare una volta,
ma il punk non fa per me.
566
00:53:16,240 --> 00:53:20,040
- Io non amo la violenza.
- Non si direbbe dalla faccia.
567
00:53:20,120 --> 00:53:22,560
Sono caduto dalle scale.
568
00:53:24,080 --> 00:53:29,680
Mi avevano detto che era in vacanza,
mi aspettavo di vederla abbronzato.
569
00:53:29,760 --> 00:53:34,160
No, sono stato a Lione,
a un raduno di motociclisti.
570
00:53:34,240 --> 00:53:37,080
- Ho una Custom TTS.
- Bellissima moto.
571
00:53:37,160 --> 00:53:39,880
- Io un sidecar.
- Che modello ?
572
00:53:39,960 --> 00:53:44,880
Boh, è in garage da tanti anni.
Prima o poi mi deciderò a venderlo.
573
00:53:44,960 --> 00:53:47,360
Se si decide, mi avverta.
574
00:53:47,440 --> 00:53:51,240
- Se mi lascia un recapito...
- Certo. - Quando decido... - Sì.
575
00:53:59,720 --> 00:54:02,840
- Ugo.
- Dotto'.
576
00:54:02,920 --> 00:54:04,880
Allora ?
577
00:54:04,960 --> 00:54:08,440
Sono stato dietro a Lorenzo Sirchia.
578
00:54:08,520 --> 00:54:12,080
A mezzanotte è uscito di casa,
ha preso l'autostrada
579
00:54:12,160 --> 00:54:16,480
è andato a Verres
e ha parcheggiato a via...
580
00:54:16,560 --> 00:54:20,360
"Via Jean Baptiste Barrel,
numero 15."
581
00:54:20,440 --> 00:54:24,440
Però a questo 15
di Via Jean Baptiste Barrel
582
00:54:24,520 --> 00:54:29,360
ci abitano solo due cognomi,
Chatelet e Colombo.
583
00:54:29,440 --> 00:54:31,840
- E' tutto.
- Sappiamo chi sono ?
584
00:54:31,920 --> 00:54:35,160
- No, dotto'.
- E ti pareva ! Mai un'iniziativa.
585
00:54:35,240 --> 00:54:38,800
Però abbiamo il nome
di uno dei due tizi
586
00:54:38,880 --> 00:54:41,360
che ieri hanno picchiato Quinod.
587
00:54:41,440 --> 00:54:44,280
Un certo Poretti Riccardo.
588
00:54:44,360 --> 00:54:46,800
Gli facciamo una visita ?
589
00:54:46,880 --> 00:54:51,680
- No, ci vanno Italo e Antonio dopo
essere andati a Verres. - Va bene.
590
00:54:51,760 --> 00:54:56,600
Invece, la tua spasimante non aveva
un figlio esperto di computer ?
591
00:54:56,680 --> 00:54:59,280
Ce l'ha ancora.
592
00:54:59,360 --> 00:55:02,600
Potresti fare una cosa.
Qui mi sono segnato...
593
00:55:04,280 --> 00:55:08,320
Ah, eccolo... Il numero di Quinod.
594
00:55:08,400 --> 00:55:12,520
Vedi se riesce a scoprire
se dal 18 al 24 dicembre
595
00:55:12,600 --> 00:55:15,760
si è attaccato
a qualche ripetitore di Aosta.
596
00:55:15,840 --> 00:55:17,400
- Dal 18 al 24.
- Schiavone...
597
00:55:19,000 --> 00:55:23,520
- Non la trovo mai a letto.
- Cacciate Curreri e mi trovate.
598
00:55:23,600 --> 00:55:27,600
So che la febbre è passata.
Se regge, domani la dimettiamo.
599
00:55:27,680 --> 00:55:30,600
Questa è una bella notizia.
600
00:55:30,680 --> 00:55:32,360
Salve.
601
00:55:35,280 --> 00:55:39,080
Un figlio... Ma ti rendi conto ?
602
00:55:39,160 --> 00:55:42,880
Ma come cazzo faccio ?
Un figlio ? Io ?
603
00:55:42,960 --> 00:55:47,000
Se entri in una fabbrica di petardi
con il sigaro acceso
604
00:55:47,080 --> 00:55:49,800
non lamentarti se salti in aria.
605
00:55:49,880 --> 00:55:54,280
- Per come sto, le mollerei tutte
e tre. - E fallo ! - E il bambino ?
606
00:55:54,360 --> 00:55:58,600
Se non lo fai, finirete in mezzo a
una strada e "con le pezze al culo".
607
00:55:58,680 --> 00:56:01,680
Dille che non lo vuoi,
tanto tu non lo vuoi.
608
00:56:01,760 --> 00:56:05,760
Lei ti insulterà, ti odierà,
ti cancellerà dalla memoria
609
00:56:05,840 --> 00:56:09,280
e andrà dal marito
dicendo che il figlio è suo.
610
00:56:09,360 --> 00:56:12,200
Chi ti dice che si comporterà così ?
611
00:56:12,280 --> 00:56:14,360
Antonio...
612
00:56:14,440 --> 00:56:18,200
O una vita da single
con un figlio e senza una lira
613
00:56:18,280 --> 00:56:21,880
o mentire al marito
e fare una vita da signora.
614
00:56:21,960 --> 00:56:24,000
Secondo te, che cosa sceglie ?
615
00:56:26,840 --> 00:56:29,880
Non hai un'alta considerazione
delle donne.
616
00:56:31,480 --> 00:56:33,480
Dovrei ?
617
00:56:35,080 --> 00:56:38,880
Poi tu lo dici a me ? Ma figurati !
618
00:56:38,960 --> 00:56:42,600
E spera che non si fa viva
anche la cugina, sennò ridiamo.
619
00:56:46,520 --> 00:56:50,720
Al piano terra abitano
Chatelet Marianna e Mino.
620
00:56:50,800 --> 00:56:54,080
Ex impiegati,
si godono tranquilli la pensione.
621
00:56:54,160 --> 00:56:56,160
Tutt'altro ai piani di sopra.
622
00:56:56,240 --> 00:57:00,160
E dico "piani"
perché la casa è su due livelli.
623
00:57:00,240 --> 00:57:02,480
Sonia Colombo. Casa lussuosa.
624
00:57:02,560 --> 00:57:06,360
< Io ho visto tre libretti
di assegni della stessa banca.
625
00:57:06,440 --> 00:57:09,920
Bella, sui trentacinque.
Antipatica e spocchiosa.
626
00:57:10,000 --> 00:57:13,680
< E' una donna single
con un figlio di circa dieci anni.
627
00:57:13,760 --> 00:57:16,480
Lorenzo Sirchia è andato da lei.
E' l'amante ?
628
00:57:16,560 --> 00:57:20,520
Casella dice che è stato su
neanche dieci minuti.
629
00:57:20,600 --> 00:57:23,400
- Uno molto veloce.
- Eh...
630
00:57:23,480 --> 00:57:24,960
Sicuramente.
631
00:57:26,320 --> 00:57:30,920
- Anto', ti vedo stanco.
Che succede ? - Niente.
632
00:57:31,000 --> 00:57:33,680
Appena abbiamo tempo ti spiego.
633
00:57:34,680 --> 00:57:39,880
Chiederò a Baldi un'occhiata
sulla Colombo. Voi andate a vedere
634
00:57:39,960 --> 00:57:44,320
il tizio che ha picchiato Quinod.
-Possibile che non c'è una traccia ?
635
00:57:44,400 --> 00:57:47,920
Dove è passato l'assassino
per scambiare le sacche ?
636
00:57:48,000 --> 00:57:50,960
Il video non mostrava nient'altro.
637
00:57:51,040 --> 00:57:54,040
Il video dell'ospedale
non serve a niente.
638
00:57:54,120 --> 00:57:56,760
Lo stronzo è passato dall'obitorio.
639
00:58:00,720 --> 00:58:03,400
Segnale acustico di Sms
640
00:58:08,000 --> 00:58:10,200
E' arrivata Lucrezia.
641
00:58:46,640 --> 00:58:49,760
- Antonio...
- Ehi. - Che succede ?
642
00:58:49,840 --> 00:58:53,120
Tranquilla, Lucrezia,
devo andare a lavorare.
643
00:58:53,200 --> 00:58:55,120
Ti amo.
644
00:58:55,200 --> 00:58:57,640
- Sì.
- E tu ?
645
00:58:57,720 --> 00:59:00,240
Io pure. Tranquilla.
646
00:59:00,320 --> 00:59:03,040
- Va' a dormire.
- Va bene.
647
00:59:20,880 --> 00:59:25,840
Vediamo se il tizio si è collegato
a qualche ripetitore di zona.
648
00:59:26,880 --> 00:59:30,200
- Mamma dov'è ?
- E' a cena da mia zia.
649
00:59:30,280 --> 00:59:34,320
- Ah... - Si è comprata
un bel vestito per Capodanno.
650
00:59:36,160 --> 00:59:39,120
So che lo passate insieme. Eh !
651
00:59:40,160 --> 00:59:42,920
- Fai là, fai là.
- Vabbè...
652
00:59:43,000 --> 00:59:46,000
- Era per dire.
- "Per dire" !
653
00:59:54,680 --> 00:59:59,600
Ciao, Riccardo. Io sono Antonio
e il mio amico è Italo.
654
00:59:59,680 --> 01:00:01,600
Siete sbirri ?
655
01:00:02,640 --> 01:00:06,000
Ieri notte
eri al piazzale della stazione.
656
01:00:06,080 --> 01:00:10,400
- Ma non ci interessa ciò che vendi.
- Non siamo della Narcotici.
657
01:00:10,480 --> 01:00:13,200
Siamo quelli buoni.
Perché lo picchiavate ?
658
01:00:15,720 --> 01:00:18,440
Dovrei avere paura ?
659
01:00:18,520 --> 01:00:20,760
Chi dei due
fa il poliziotto buono...
660
01:00:22,480 --> 01:00:26,040
- Perché lo picchiavate ?
- Ci deve quattromila euro !
661
01:00:26,120 --> 01:00:29,240
Quattromila euro ?
E che cazzo si è fumato ?
662
01:00:29,320 --> 01:00:33,600
- Non lo so. Io glieli ho prestati.
- Certo, tu non vendi la merda.
663
01:00:36,200 --> 01:00:38,600
- Può bastare ?
- Direi di sì.
664
01:00:48,880 --> 01:00:52,960
Cazzo, calmati,
per poco non gli spaccavi la faccia.
665
01:00:53,040 --> 01:00:57,800
- Devo prendermi un tranquillante.
- Uno ? Prendi tutta la scatola.
666
01:01:10,240 --> 01:01:13,200
Sere...
667
01:01:13,280 --> 01:01:16,200
- Sere...
- Amore...
668
01:01:16,280 --> 01:01:20,720
- Ti aspettavo per cena.
- Lo so, ho finito ora il turno.
669
01:01:20,800 --> 01:01:22,720
- Tutto a posto ?
- Sì.
670
01:01:31,280 --> 01:01:33,920
Questo non è il tuo profumo.
671
01:01:34,920 --> 01:01:38,040
- E neppure il mio.
- Che ne so !
672
01:01:39,080 --> 01:01:42,560
Tu hai un'altra qui ad Aosta.
673
01:01:42,640 --> 01:01:46,040
- Ma quale altra ad Aosta !
- "Amunì", dimmi la verità.
674
01:01:47,640 --> 01:01:51,520
Ti capirei.
Siamo distanti, hai le tue esigenze.
675
01:01:51,600 --> 01:01:57,240
-Io non ho nessuna esigenza.
-Non mi arrabbio, ma voglio saperlo.
676
01:01:57,320 --> 01:02:00,440
- Vai con le prostitute ?
- Ma è un terzo grado ?
677
01:02:00,520 --> 01:02:03,760
Ti scopi quella
che sta con il tuo amico, Italo ?
678
01:02:03,840 --> 01:02:05,720
Ti scopi un'altra ?
679
01:02:09,840 --> 01:02:13,200
Tua sorella.
680
01:02:13,280 --> 01:02:16,040
No, non ho capito.
681
01:02:16,120 --> 01:02:19,200
Mi scopo tua sorella.
Da sempre.
682
01:02:24,320 --> 01:02:26,920
E anche tua cugina Giovanna.
683
01:03:40,240 --> 01:03:43,960
- Rocco. - Ahò.
- Rompi i coglioni anche di notte ?
684
01:03:46,080 --> 01:03:48,720
Senti...
685
01:03:48,800 --> 01:03:53,960
Dove trovo le registrazioni
delle telecamere di questa zona ?
686
01:03:54,040 --> 01:03:58,200
- Dopo 48 ore le cancellano.
- Allora è inutile che lo cerco.
687
01:03:58,280 --> 01:04:02,440
- Sì, certo. Ma chi cerchi ?
- Un tizio dell'emoteca.
688
01:04:02,520 --> 01:04:05,880
- Il capellone o il tossicomane ?
- Il secondo.
689
01:04:05,960 --> 01:04:10,240
E' una merda. Una volta mi ha rubato
la codeina dallo studio.
690
01:04:10,320 --> 01:04:14,360
Comunque io l'ho visto.
Alla vigilia, il 24 mattina.
691
01:04:14,440 --> 01:04:18,760
- Ero fuori e aspettavo un pacco,
un regalino... - Per la Gambino ?
692
01:04:18,840 --> 01:04:22,520
Sono cazzi miei.
Mentre aspettavo l'ho visto.
693
01:04:22,600 --> 01:04:25,400
E' arrivato con la moto
e si è infilato dentro.
694
01:04:25,480 --> 01:04:28,560
Non so dove andava
una volta sceso nel sotterraneo.
695
01:04:30,720 --> 01:04:33,160
Te lo dico io, in emoteca.
696
01:04:34,480 --> 01:04:38,920
Ha fatto questa strada
per nascondersi dalle telecamere.
697
01:04:39,000 --> 01:04:40,960
Sì, ma a fare...
698
01:04:42,800 --> 01:04:45,240
Ha sostituito l'etichetta ?
699
01:05:10,480 --> 01:05:14,880
("Caro Rocco, sono stato qua sotto
tutti 'sti giorni")
700
01:05:14,960 --> 01:05:20,280
("perché in un letto d'ospedale
uno è debole, ti si fanno facile.")
701
01:05:20,360 --> 01:05:23,080
("Ora non hai più bisogno di me.")
702
01:05:24,160 --> 01:05:29,320
("Volevo salutarti, perché forse
non ci incontreremo più.")
703
01:05:29,400 --> 01:05:31,760
("Io devo trovare l'infame.")
704
01:05:31,840 --> 01:05:34,400
("Mi piaceva riabbracciarti.")
705
01:05:34,480 --> 01:05:37,800
("Quarant'anni di amicizia
non sono pochi.")
706
01:05:37,880 --> 01:05:40,800
("Mi dispiace se non ti ho creduto")
707
01:05:40,880 --> 01:05:43,400
("che ti ho accusato di infamia.")
708
01:05:43,480 --> 01:05:47,520
("Resti uno stronzo,
ma un fratello stronzo.")
709
01:05:47,600 --> 01:05:49,840
("Non ridere.
So che stai ridendo.")
710
01:05:50,880 --> 01:05:55,680
("Se Baiocchi lo trovo prima io,
sparisco, lo capisci da te.")
711
01:05:55,760 --> 01:05:58,720
("Se mi trova prima lui,
sparisco lo stesso")
712
01:05:58,800 --> 01:06:03,800
("o magari mi ritrovo in un fosso,
anche questo lo capisci da te.")
713
01:06:03,880 --> 01:06:07,760
("Hai tante domande, lo so,
ma il tempo non c'è.")
714
01:06:07,840 --> 01:06:10,840
("Soprattutto per i cadaveri
che si muovono, no ?")
715
01:06:11,840 --> 01:06:16,360
("Ti ho lasciato una foto
dentro al cellulare.")
716
01:06:16,440 --> 01:06:18,360
("Ciao, fratello.")
717
01:06:33,120 --> 01:06:35,920
Ciao, Sebastiano.
718
01:06:46,760 --> 01:06:49,200
Squilli di cellulare
719
01:06:58,560 --> 01:07:03,160
- Giovanna ?
- Antonio, hai combinato un casino !
720
01:07:03,240 --> 01:07:05,880
- Lo so, mi dispiace.
- Ma smettila !
721
01:07:05,960 --> 01:07:09,560
Lo sapevo che ti trombavi Serena.
Me ne parlava sempre.
722
01:07:09,640 --> 01:07:12,720
- Ma come, scusa ?
- Di Lucrezia non lo sapevo.
723
01:07:12,800 --> 01:07:17,240
- Hai capito "l'acqua cheta"...
- Ti stai vendicando, me lo merito.
724
01:07:17,320 --> 01:07:20,080
No, no,
non mi è mai importato nulla di te.
725
01:07:20,160 --> 01:07:24,720
Figurati se metto in crisi il mio
matrimonio per uno sfigato come te.
726
01:07:24,800 --> 01:07:28,600
- Almeno ti sei tolto un peso.
- Il peso c'è ancora.
727
01:07:28,680 --> 01:07:32,040
- Cioè ? - Saprai
che Serena aspetta un figlio.
728
01:07:32,120 --> 01:07:34,680
Un figlio ? Serena ?
729
01:07:34,760 --> 01:07:38,120
- Sì. - Hai mai sentito
di policistosi ovarica ?
730
01:07:38,200 --> 01:07:41,040
- No. Che significa ?
- Che è sterile, Anto'.
731
01:07:42,440 --> 01:07:45,400
Mi ha preso per il culo ?
732
01:07:45,480 --> 01:07:48,280
No, vi siete presi per il culo.
733
01:07:48,360 --> 01:07:52,640
Vabbè, io devo andare.
Lo vedi che ti voglio bene ?
734
01:07:52,720 --> 01:07:55,840
- Buon anno.
- Tanto salgo.
735
01:07:55,920 --> 01:07:58,800
- Come sali ?
- Non hai mai capito niente.
736
01:08:02,440 --> 01:08:04,520
Sale...
737
01:08:17,000 --> 01:08:20,640
Squilli di cellulare
738
01:08:20,720 --> 01:08:25,480
- "Maremma cane" ! Pronto ?
- Albe' ? - Sì ?
739
01:08:25,560 --> 01:08:30,240
Ti chiedo un supplemento di indagine
sul corpo di Sirchia.
740
01:08:30,320 --> 01:08:33,000
- E che cerco ?
- Il taglio dell'operazione.
741
01:08:33,080 --> 01:08:36,600
- L'ho guardato.
- Dàgli un'altra occhiata.
742
01:08:36,680 --> 01:08:40,480
Tanto non ho nulla da fare,
pensavo di giocare a tombola.
743
01:08:40,560 --> 01:08:42,840
Okay, grazie. Ciao, Albe'.
744
01:08:42,920 --> 01:08:46,480
Ciao.
Grazie "una sega".
745
01:08:48,200 --> 01:08:50,200
Che spettacolo !
746
01:08:51,440 --> 01:08:55,840
Ragazzi, dobbiamo sapere
per chi lavora Quinod.
747
01:08:55,920 --> 01:08:59,320
Respiro affannoso
Chi l'ha pagato. Va bene ?
748
01:08:59,400 --> 01:09:03,920
- Anto', senti Baldi che ci dice
su Sonia Colombo. - Okay.
749
01:09:04,000 --> 01:09:07,720
Italo, tu stai dietro a Quinod
che oggi non lavora.
750
01:09:07,800 --> 01:09:12,560
Guarda chi sente, chi vede,
quello che fa. Va bene ?
751
01:09:12,640 --> 01:09:16,200
- Lui è il nostro punto debole.
- Ricevuto. - Ah...
752
01:09:17,280 --> 01:09:20,200
- Anto'...
- Eh ?
753
01:09:20,280 --> 01:09:23,960
- Che hai fatto in testa ?
- Niente, niente.
754
01:09:24,040 --> 01:09:27,320
- Ma come ? Hai un taglio.
- Sono stato colpito.
755
01:09:27,400 --> 01:09:29,840
- Da che cosa ?
- Da una lampada.
756
01:09:29,920 --> 01:09:32,080
- Eh ?
- Da una lampada.
757
01:09:33,480 --> 01:09:37,040
- Fate ridere anche me.
- Scusa... - Che tocchi ?
758
01:09:38,480 --> 01:09:40,480
Risata
759
01:09:44,920 --> 01:09:48,120
- Rocco...
- Ehi.
760
01:09:48,200 --> 01:09:50,600
Perché ridi ?
761
01:09:50,680 --> 01:09:55,120
Niente, lascia stare. Che c'è ?
Hai scoperto che la terra è piatta ?
762
01:09:55,200 --> 01:09:57,280
Ma che scemo !
763
01:09:57,360 --> 01:10:00,040
- E' nuovo questo anello ?
- Oh...
764
01:10:01,240 --> 01:10:04,160
Vabbè... C'è un fatto strano.
765
01:10:04,240 --> 01:10:09,120
Noi sappiamo che il gruppo sanguigno
di Sirchia è zero Rh negativo.
766
01:10:09,200 --> 01:10:12,280
- Nella sacca c'era A Rh positivo.
- Allora ?
767
01:10:12,360 --> 01:10:17,080
Spiegami perché sul camice
ho trovato delle piccole macchie
768
01:10:17,160 --> 01:10:20,680
di un altro gruppo sanguigno,
il B Rh positivo.
769
01:10:20,760 --> 01:10:24,120
- Sei sicura ?
- Certo, ho ripetuto le analisi.
770
01:10:24,200 --> 01:10:27,560
E' B Rh positivo,
senza ombra di dubbio.
771
01:10:27,640 --> 01:10:31,480
Ora vado a lavorare sul proiettile
che ti "futtiò" il rene.
772
01:10:31,560 --> 01:10:35,440
- Appena ho un risultato,
ti faccio sapere. - Va bene, grazie.
773
01:10:41,720 --> 01:10:44,160
- Rocco...
- Ahò.
774
01:10:44,240 --> 01:10:47,040
Anto', sai che stavo pensando ?
775
01:10:47,120 --> 01:10:51,880
Prima da solo pensavo... Ma ci hai
mai pensato a tutte e tre insieme ?
776
01:10:51,960 --> 01:10:54,280
- Vaffanculo, Rocco, dài.
- No ?
777
01:10:54,360 --> 01:10:58,680
Senti... Baldi ha dato un'occhiata
a questa Sonia Colombo.
778
01:10:58,760 --> 01:11:01,120
Riceve ogni mese seimila euro
779
01:11:01,200 --> 01:11:04,160
dal conto personale
di Roberto Sirchia.
780
01:11:04,240 --> 01:11:05,720
Ah, sì ?
781
01:11:06,720 --> 01:11:09,320
Forse facciamo ancora in tempo.
782
01:11:12,280 --> 01:11:16,280
Ora passiamo
all'opera di Daniela Monaci.
783
01:11:16,360 --> 01:11:21,280
Per quest'opera partiamo da una base
d'asta di dodicimila euro.
784
01:11:21,360 --> 01:11:25,600
La base è dodicimila.
Confermata in sala, in prima fila.
785
01:11:25,680 --> 01:11:29,720
Grazie. Dodicimila
è la base d'asta confermata.
786
01:11:29,800 --> 01:11:33,440
Tredicimila è l'ultima offerta.
Dialogo non udibile
787
01:11:33,520 --> 01:11:37,520
Quattordici, grazie.
Un nuovo offerente alla mia destra.
788
01:11:37,600 --> 01:11:41,280
Quattordicimila euro.
Posso aggiudicare in sala.
789
01:11:41,360 --> 01:11:44,920
Quindicimila, grazie.
Sempre in prima fila.
790
01:11:45,000 --> 01:11:47,920
Quindicimila euro
è l'ultima offerta.
791
01:11:48,000 --> 01:11:52,360
Sedicimila. Un nuovo offerente
alla mia sinistra in fondo.
792
01:11:52,440 --> 01:11:56,120
Sedicimila euro.
Posso aggiudicare alla sala...
793
01:11:56,200 --> 01:11:58,400
Diciassettemila, al telefono.
794
01:11:58,480 --> 01:12:02,240
Al momento è contro la sala
a diciassettemila euro.
795
01:12:02,320 --> 01:12:05,480
In che rapporti
era con Roberto Sirchia ?
796
01:12:05,560 --> 01:12:09,720
Per questo i suoi poliziotti
mi hanno fatto visita ?
797
01:12:09,800 --> 01:12:12,840
- Ho bisogno di un avvocato ?
- Se risponde, no.
798
01:12:14,280 --> 01:12:17,200
Ci conoscevamo da dieci anni.
799
01:12:17,280 --> 01:12:20,560
Come mai percepisce
un lauto stipendio mensile da lui ?
800
01:12:22,200 --> 01:12:25,520
- I soldi sono per Giancarlo.
- Chi è ?
801
01:12:25,600 --> 01:12:27,320
Mio figlio. E di Roberto.
802
01:12:28,360 --> 01:12:30,800
Ho capito.
803
01:12:30,880 --> 01:12:33,200
Visto ? Non ci voleva molto.
804
01:12:34,200 --> 01:12:38,840
Per questo è qui ? Per fare
gli interessi di Giancarlo ?
805
01:12:38,920 --> 01:12:42,040
Esatto,
mi occupo del futuro di mio figlio.
806
01:12:42,120 --> 01:12:45,960
Se non ci sono altre domande,
io rientrerei.
807
01:12:46,040 --> 01:12:47,520
Prego.
808
01:12:51,960 --> 01:12:54,960
A chi sarebbe convenuto ?
809
01:12:55,040 --> 01:12:57,040
A Lorenzo Sirchia ?
810
01:12:57,120 --> 01:13:01,720
Per prendersi l'eredità e avere
finalmente mani libere in azienda.
811
01:13:01,800 --> 01:13:06,040
Oppure la moglie, Maddalena, che
non digeriva il rapporto fedifrago.
812
01:13:07,880 --> 01:13:12,560
O l'amante, Sonia, giovane e bella
che voleva i soldi subito.
813
01:13:12,640 --> 01:13:15,280
Permesso ? Dotto'...
814
01:13:15,360 --> 01:13:19,520
Il cellulare di Quinod
si è agganciato prima a Courmayeur
815
01:13:19,600 --> 01:13:22,760
e dopo ad Aosta
la mattina del 24 dicembre.
816
01:13:27,400 --> 01:13:30,360
Piazzati in ospedale.
817
01:13:30,440 --> 01:13:35,560
- Manda Deruta e D'Intino
sotto casa di Sirchia. - Signorsì.
818
01:13:37,440 --> 01:13:40,040
Anto'...
819
01:13:40,120 --> 01:13:43,080
Andiamo a "cavare il ragno
dal buco". Vieni con me.
820
01:14:01,360 --> 01:14:03,360
- E' uscito ?
- No.
821
01:14:20,280 --> 01:14:23,760
- Sì ? Chi è ?
< Per la moto.
822
01:14:29,000 --> 01:14:33,040
Saverio...
Ora mi stai facendo incazzare.
823
01:14:33,120 --> 01:14:35,160
- Va bene ?
- Non capisco.
824
01:14:35,240 --> 01:14:38,600
Devi dare quattromila euro
a Riccardino.
825
01:14:38,680 --> 01:14:41,760
- Sì. - E' vero o no ?
E sai di chi sono ? - Tuoi.
826
01:14:41,840 --> 01:14:45,880
Bravo, sono i miei.
Glieli devi dare entro oggi.
827
01:14:45,960 --> 01:14:48,680
- Altrimenti torno e ti massacro.
- Sì.
828
01:14:48,760 --> 01:14:52,400
- Siamo d'accordo ? - Sì.
- Entro oggi. - Sì. - Ricordati.
829
01:15:02,960 --> 01:15:06,760
"Inno alla gioia" versione rock
dal cellulare
830
01:15:09,120 --> 01:15:12,320
- Dimmi, Albe'.
- Non l'avevo visto.
831
01:15:12,400 --> 01:15:18,000
- Che cosa ? - Sirchia ha un taglio
piccolissimo sull'aorta addominale.
832
01:15:18,080 --> 01:15:22,920
Qualcuno intenzionalmente ha messo
il bisturi dove non doveva
833
01:15:23,000 --> 01:15:25,640
per garantirsi
l'emorragia così copiosa.
834
01:15:27,080 --> 01:15:31,600
E io non me ne sono accorto.
Ho fallito, sono una merda.
835
01:15:44,920 --> 01:15:49,320
Vai a posizionarti
nella sala monitor dell'ospedale.
836
01:15:49,400 --> 01:15:52,360
- Da adesso in poi solo per radio.
- Okay.
837
01:16:05,840 --> 01:16:10,720
- Casella, siete sul posto ?
- Sì, signore.
838
01:16:10,800 --> 01:16:12,880
Bene.
839
01:16:18,920 --> 01:16:22,000
Ragazzi, state pronti, è uscito.
840
01:16:34,080 --> 01:16:36,480
Vai.
841
01:16:56,360 --> 01:16:59,360
Antonio, Italo, rimanete nella hall.
842
01:17:13,440 --> 01:17:16,280
Andiamo.
843
01:17:31,640 --> 01:17:33,880
Eccoci qua.
844
01:17:45,680 --> 01:17:48,360
Mi sono ricordato un dettaglio.
845
01:17:49,680 --> 01:17:52,360
Il giorno dopo l'operazione
846
01:17:52,440 --> 01:17:56,720
il dottor Petitjacques ha fatto
il consueto giro di visite
847
01:17:56,800 --> 01:18:00,600
e io ho notato
che aveva un taglio sul dito.
848
01:18:00,680 --> 01:18:02,760
Che c'entra questo ?
849
01:18:02,840 --> 01:18:05,520
Se l'è procurato
durante l'operazione
850
01:18:05,600 --> 01:18:09,680
perché lui di nascosto
ha inciso l'aorta di Sirchia.
851
01:18:09,760 --> 01:18:12,560
Si è assicurato così una trasfusione
852
01:18:12,640 --> 01:18:17,440
che avrebbe fatto con il sangue
manomesso dal suo complice, Quinod
853
01:18:17,520 --> 01:18:20,200
qualche giorno prima, in emoteca.
854
01:18:20,280 --> 01:18:24,840
E ha pagato quel Quinod
per fare lo scambio di etichette.
855
01:18:26,440 --> 01:18:31,480
La Gambino ha trovato su un camice
tracce di sangue B Rh positivo.
856
01:18:31,560 --> 01:18:36,000
Non doveva esserci. Di sicuro è
il gruppo sanguigno di Petitjacques.
857
01:18:36,080 --> 01:18:38,240
Che si era ferito.
858
01:18:38,320 --> 01:18:41,240
Ora resta da capire
qual è il movente.
859
01:18:42,360 --> 01:18:45,200
Con permesso. Dottore...
860
01:18:45,280 --> 01:18:48,080
- Sì.
- I tabulati telefonici
861
01:18:48,160 --> 01:18:51,040
e il cellulare
di Gerardo Petitjacques.
862
01:18:52,120 --> 01:18:56,280
Ah...
Magari adesso scopriamo il movente.
863
01:19:03,080 --> 01:19:05,640
Ah...
864
01:19:05,720 --> 01:19:09,040
Trentaquattro telefonate
in quattro giorni.
865
01:19:11,120 --> 01:19:13,880
Facciamo la trentacinquesima, no ?
866
01:19:15,160 --> 01:19:18,160
Squilli di cellulare
867
01:19:25,800 --> 01:19:31,000
- Gerardo ? - No, non sono Gerardo.
Sono il vicequestore Schiavone.
868
01:19:33,400 --> 01:19:38,400
Dottor Schiavone... Perché mi chiama
con il numero di Gerardo ?
869
01:19:38,480 --> 01:19:42,200
- Lei che dice ?
- Oddio...
870
01:19:42,280 --> 01:19:44,440
E' successo qualcosa ?
871
01:19:44,520 --> 01:19:49,240
Signora, vengo a prenderla io
o viene in Questura spontaneamente ?
872
01:19:50,640 --> 01:19:54,880
In Questura ? E a fare che ?
873
01:19:54,960 --> 01:19:59,640
Beh, ho il cellulare del suo amante.
Non si è chiesta perché ?
874
01:20:01,320 --> 01:20:05,480
Non finga di non aver capito,
signora Colombo. Anzi...
875
01:20:05,560 --> 01:20:07,760
Due giovanotti
stanno venendo a prenderla.
876
01:20:23,520 --> 01:20:28,360
Non fatevi impietosire,
'sta stronza ha ammazzato un uomo.
877
01:20:28,440 --> 01:20:31,480
Non per legittima difesa
o per il figlio.
878
01:20:31,560 --> 01:20:33,320
No. L'ha ucciso per soldi.
879
01:20:45,880 --> 01:20:47,880
Dottore...
880
01:20:48,880 --> 01:20:52,080
La cerco da un po', non la trovavo.
881
01:20:56,920 --> 01:20:59,640
Sono cinque anni che non fumo.
882
01:21:01,640 --> 01:21:05,640
E' assurdo,
io ancora non ci posso credere.
883
01:21:05,720 --> 01:21:10,560
- Gerardo. Per soldi poi... - Lui
e l'amante avevano calcolato bene.
884
01:21:10,640 --> 01:21:14,480
Al figlio della Colombo spettava
qualche milione di euro.
885
01:21:14,560 --> 01:21:19,200
L'ospedale non c'entrava nulla
e la denuncia verrà ritirata.
886
01:21:23,840 --> 01:21:27,840
Sono contento di averla conosciuta,
davvero.
887
01:21:27,920 --> 01:21:30,560
Anche se in circostanze simili.
888
01:21:30,640 --> 01:21:35,440
D'altra parte, io conosco la gente
sempre in circostanze simili.
889
01:21:35,520 --> 01:21:39,920
- Continuiamo a darci del lei o...
- No, direi proprio di no.
890
01:21:44,520 --> 01:21:47,240
Stavolta ti dico io grazie.
891
01:22:01,800 --> 01:22:03,880
Eh...
892
01:22:11,520 --> 01:22:14,440
In Tv dicono che stasera nevicherà.
893
01:22:23,400 --> 01:22:29,200
- Salve. - Salve. Stiamo andando
dal dottor Negri per scusarci.
894
01:22:29,280 --> 01:22:33,080
Lei non ha mai creduto
nell'incidente. Quel giorno mentiva.
895
01:22:33,160 --> 01:22:36,280
Sì, mentivo dall'inizio alla fine.
896
01:22:36,360 --> 01:22:39,360
Avevo pochi elementi
e non potevo sbilanciarmi.
897
01:22:39,440 --> 01:22:43,520
- Io non so che cosa prevede
la giurisprudenza... - Vent'anni ?
898
01:22:43,600 --> 01:22:46,000
No, mi riferivo a Giancarlo.
899
01:22:46,080 --> 01:22:49,360
Se la signora ha dei parenti,
andrà da loro.
900
01:22:49,440 --> 01:22:52,440
- Intendevo l'eredità.
- Non faccio il notaio.
901
01:22:53,680 --> 01:22:57,320
Non vogliamo
che il bambino abbia la sua parte.
902
01:22:57,400 --> 01:23:02,160
Roberto l'ha fatto con quella donna
e non merita la nostra generosità.
903
01:23:02,240 --> 01:23:06,880
Detto tra noi, a me dell'eredità
di suo marito non mi frega niente
904
01:23:06,960 --> 01:23:09,720
come di gente come voi, del resto.
905
01:23:09,800 --> 01:23:14,680
Vi do le condoglianze, ma non mi va
di augurarvi buon anno. Arrivederci.
906
01:23:20,840 --> 01:23:23,280
- Ciao, Rocco.
- Ciao.
907
01:23:23,360 --> 01:23:27,600
Senti... Volevo dartelo di persona.
908
01:23:29,920 --> 01:23:33,840
Qui c'è il nome
di chi ti ha sparato.
909
01:23:33,920 --> 01:23:37,360
Per me è ufficioso.
Vedi tu se renderlo ufficiale.
910
01:23:39,000 --> 01:23:41,640
Buon anno.
911
01:23:41,720 --> 01:23:43,200
Anche a te.
912
01:24:13,640 --> 01:24:16,960
Tintinnìo
Allora...
913
01:24:17,040 --> 01:24:20,080
Alzo questo bicchiere
pieno di spumante
914
01:24:20,160 --> 01:24:23,440
per fare gli auguri
a tutta questa gente.
915
01:24:23,520 --> 01:24:26,520
- Non fa rima.
- No ? - No. - Perché ?
916
01:24:26,600 --> 01:24:31,080
Alzo il bicchiere pieno di spumante
per gli auguri a questa "giante".
917
01:24:31,160 --> 01:24:34,840
- Così fa rima. - Sì,
ma "giante" non vuol dire niente.
918
01:24:34,920 --> 01:24:39,040
Ci vuole una parola
che fa rima con "spumante".
919
01:24:39,120 --> 01:24:41,760
- Tipo diamante.
- Aliante.
920
01:24:41,840 --> 01:24:45,960
Alzo il bicchiere di spumante alla
salute di questo gruppo aitante.
921
01:24:46,040 --> 01:24:50,240
Ecco. Oppure alzo il bicchiere
di questo vino pazzo
922
01:24:50,320 --> 01:24:54,120
alla salute di...
- 'Sto cazzo ! - No, pupazzo.
923
01:24:54,200 --> 01:24:56,160
Risate
924
01:24:56,240 --> 01:25:00,000
- Oh, dottore...
- Dottore... Un brindisi ?
925
01:25:00,080 --> 01:25:02,760
Mi hanno appena rivelato
926
01:25:02,840 --> 01:25:07,200
da quale pistola è partito il colpo
che mi ha fottuto il rene.
927
01:25:08,920 --> 01:25:13,800
Vi dico che avrei sopportato tutto,
perché comunque...
928
01:25:15,480 --> 01:25:19,000
sappiamo che fa parte
dei rischi del mestiere.
929
01:25:20,360 --> 01:25:26,240
Volete sapere chi è il Buffalo Bill,
il genio, il pistolero ?
930
01:25:26,320 --> 01:25:27,800
Chi è ?
931
01:25:28,800 --> 01:25:32,000
Sei tu, D'Intino.
932
01:25:32,080 --> 01:25:36,280
Invece che ai banditi
hai sparato al tuo vicequestore.
933
01:25:36,360 --> 01:25:38,960
Il colpo è partito
dalla tua pistola.
934
01:25:39,040 --> 01:25:42,760
- Non l'ho fatto apposta.
- Ci mancherebbe altro.
935
01:25:42,840 --> 01:25:45,680
Io ti mando sulla cazzo di Maiella
936
01:25:45,760 --> 01:25:49,480
a giocare
con le palline di merda di pecora !
937
01:25:49,560 --> 01:25:51,600
Io l'ho sempre detto.
938
01:25:51,680 --> 01:25:55,640
Mi bastava lavorare
dietro a una scrivania
939
01:25:55,720 --> 01:25:59,600
davanti ai pezzi di carta
e alle penne
940
01:25:59,680 --> 01:26:04,360
ma per prendermi il diploma
di ragioniere ci ho messo nove anni.
941
01:26:04,440 --> 01:26:07,520
Neanche per quello sono buono.
942
01:26:07,600 --> 01:26:11,000
Mi hai fottuto un rene, D'Intino.
943
01:26:11,080 --> 01:26:14,200
Svegliati, D'Intino !
Devi svegliarti !
944
01:26:14,280 --> 01:26:15,800
Basta.
945
01:26:16,800 --> 01:26:20,120
Falla finita...
946
01:26:20,200 --> 01:26:22,520
di essere un coglione.
947
01:26:23,560 --> 01:26:27,240
E se non ce la fai,
non prendere iniziative.
948
01:26:29,320 --> 01:26:33,200
Una cosa è sicura,
non ti voglio vedere mai più.
949
01:26:33,280 --> 01:26:37,000
Te ne devi andare da qui.
Vai a fare in culo. Vai via !
950
01:26:47,760 --> 01:26:52,240
Me ne sto buono buono
all'amministrativo, alla guardiola.
951
01:26:52,320 --> 01:26:56,600
Lavo anche le macchine,
ma non levatemi l'amicizia, dotto'.
952
01:27:11,560 --> 01:27:14,280
Io lo so, sono un fesso.
953
01:27:15,680 --> 01:27:19,320
Da quando sta qua,
ne ho fatte tante.
954
01:27:19,400 --> 01:27:22,960
Io sono lento,
io o ci arrivo dopo alle cose...
955
01:27:23,960 --> 01:27:27,240
o faccio fatica.
956
01:27:27,320 --> 01:27:29,440
Voi avete ragione.
957
01:27:29,520 --> 01:27:32,080
Questa cosa del rene mi ha ucciso.
958
01:27:33,120 --> 01:27:35,600
Io sono uno scemo.
959
01:27:35,680 --> 01:27:38,200
Sa come diceva mio padre ?
960
01:27:38,280 --> 01:27:41,400
(in chietino) Uno scemo rimbambito.
961
01:27:41,480 --> 01:27:44,280
E voi...
962
01:27:44,360 --> 01:27:47,560
Chiedo scusa a tutti voi...
963
01:27:47,640 --> 01:27:49,840
ma non levatemi l'amicizia.
964
01:28:36,760 --> 01:28:40,640
- Va un po' così.
- Ahia... E' un po' troppo.
965
01:28:40,720 --> 01:28:44,880
- No, ma se te la metto più bassa...
- Ammazza, che figurino !
966
01:28:44,960 --> 01:28:47,360
- Sta bene.
- Visto ? - E' bello.
967
01:28:47,440 --> 01:28:49,400
- Si è lavato i capelli.
- Pure !
968
01:28:49,480 --> 01:28:53,600
- Ecco, guarda, sei a posto.
- Margherita c'è alla festa ?
969
01:28:53,680 --> 01:28:56,880
- Dài, su, lasciatemi in pace !
- Va bene.
970
01:28:56,960 --> 01:29:00,640
- C'è o no ? - No.
- Stai attento. - Sì, ciao. Ciao.
971
01:29:00,720 --> 01:29:02,200
Ciao.
972
01:29:03,200 --> 01:29:06,480
- Ha una cotta !
- Una cottarella.
973
01:29:07,760 --> 01:29:12,120
Vabbè... Però sta bene.
Lo vedi bene tu ?
974
01:29:12,200 --> 01:29:13,920
Sì, mi sembra felice.
975
01:29:15,480 --> 01:29:18,920
E tu, invece ?
Come va ? Come stai ?
976
01:29:20,160 --> 01:29:25,280
Meglio. Forse è anche presto
per dirlo, però...
977
01:29:25,360 --> 01:29:28,480
E poi con l'anno nuovo, chissà...
978
01:29:28,560 --> 01:29:31,400
Magari cambio lavoro, cambio vita.
979
01:29:31,480 --> 01:29:36,320
Io non mi cambio neanche la camicia.
Come sto ? Dimmi la verità, sincera.
980
01:29:37,360 --> 01:29:40,880
- Sempre lo stesso.
- Non ce la faccio proprio...
981
01:29:42,400 --> 01:29:45,520
Va bene... Io vado.
982
01:29:52,160 --> 01:29:54,840
- Cecilia...
- Eh ?
983
01:29:56,560 --> 01:29:59,880
Buon anno.
984
01:29:59,960 --> 01:30:01,440
Anche a te.
985
01:31:15,000 --> 01:31:18,160
Ha organizzato Re Artù ?
986
01:31:18,240 --> 01:31:20,600
- I miei.
- L'hanno affittata ?
987
01:31:21,800 --> 01:31:24,320
No, ci abitano, Rocco.
988
01:31:25,320 --> 01:31:27,960
Vieni.
989
01:31:33,960 --> 01:31:35,960
Brusìo
990
01:31:38,400 --> 01:31:41,520
- Eccoci qua.
- Vieni, ti presento i miei.
991
01:31:49,560 --> 01:31:53,040
- Lui è Rocco.
- Buonasera, signora.
992
01:31:53,120 --> 01:31:56,480
Voci sovrapposte
E là !
993
01:31:56,560 --> 01:31:59,120
Che fai ? Mi rubi le noccioline ?
994
01:31:59,200 --> 01:32:03,160
Faccio il poliziotto tutto l'anno,
fammi fare il ladro una sera.
995
01:32:05,240 --> 01:32:10,320
Il castello fu costruito
da Guillaume di Avise de Chateland.
996
01:32:10,400 --> 01:32:14,960
E' morto a ventiquattro anni,
durante la Terza Crociata.
997
01:32:15,040 --> 01:32:19,440
Da bambina
me lo immaginavo alto, biondo
998
01:32:19,520 --> 01:32:21,720
e con un sorriso splendente.
999
01:32:21,800 --> 01:32:26,280
Invece magari era basso, tarchiato
e con i denti neri.
1000
01:32:26,360 --> 01:32:31,080
Mi ha sempre affascinato la distanza
fra la realtà e l'immaginazione
1001
01:32:31,160 --> 01:32:34,920
tra come immaginiamo
e come doveva essere.
1002
01:32:35,000 --> 01:32:36,760
Anche per le persone.
1003
01:32:37,760 --> 01:32:40,000
A te piace ricordare ?
1004
01:32:41,600 --> 01:32:43,600
Beh...
1005
01:32:44,960 --> 01:32:46,960
Dipende.
1006
01:32:48,400 --> 01:32:53,880
Ci sono cose che ho fatto
tanti anni fa che vorrei cancellare.
1007
01:32:53,960 --> 01:32:56,840
Ma non ero io quella,
era un'altra Sandra.
1008
01:32:58,000 --> 01:33:03,560
A volte cerco un'assoluzione
e piego i ricordi come fil di ferro
1009
01:33:03,640 --> 01:33:05,680
ma so che mi prendo in giro.
1010
01:33:06,720 --> 01:33:10,760
Non ho mai creduto
nel potere curativo della memoria.
1011
01:33:12,040 --> 01:33:14,200
A volte può servire.
1012
01:33:27,640 --> 01:33:30,360
Chiudi la porta.
1013
01:33:46,280 --> 01:33:50,160
Era questo
il vero motivo dell'invito.
1014
01:33:55,080 --> 01:33:57,920
Quella è l'Orsa Maggiore.
1015
01:33:58,000 --> 01:34:02,040
Poi sotto ci sono il Piccolo Carro,
il Grande Carro...
1016
01:34:02,120 --> 01:34:05,360
E questa è la piloerezione.
Sai che cos'è ?
1017
01:34:05,440 --> 01:34:09,320
La contrazione involontaria
dei muscoli erettori del pelo.
1018
01:34:09,400 --> 01:34:12,840
- Certo che lo so.
- Sai quando viene ?
1019
01:34:12,920 --> 01:34:15,960
Viene per colpa
delle grandi emozioni
1020
01:34:16,040 --> 01:34:20,880
che possono essere...
non so, la paura, il freddo...
1021
01:34:20,960 --> 01:34:25,040
- E l'eccitazione sessuale.
- No, il freddo.
1022
01:34:25,120 --> 01:34:28,720
- E se faccio così ?
- Come ? - Così...
1023
01:34:28,800 --> 01:34:32,080
- Se fai così...
- Eh ?
1024
01:34:32,160 --> 01:34:34,480
Se fai così...
1025
01:34:34,560 --> 01:34:38,920
E' il Capodanno più bello
di tutta la mia vita.
1026
01:34:39,000 --> 01:34:43,240
Senti, Eugenia... Io aspettavo
da tempo questo momento.
1027
01:34:44,960 --> 01:34:47,880
Io provo per te un sentimento forte
1028
01:34:47,960 --> 01:34:51,400
che mi spinge con questa mia
a chiederti...
1029
01:34:51,480 --> 01:34:55,080
Ugo !
Sembri una lettera di assunzione.
1030
01:34:55,160 --> 01:34:56,960
Dillo con parole tue.
1031
01:34:58,640 --> 01:35:01,720
(in napoletano)
Io ti voglio tanto bene.
1032
01:35:01,800 --> 01:35:04,640
Ti stringerei
e ti bacerei fino al mattino.
1033
01:35:05,760 --> 01:35:08,200
Non ho capito...
1034
01:35:08,280 --> 01:35:09,880
ma ho capito.
1035
01:35:34,320 --> 01:35:37,000
- Italo !
- Vieni, Italo !
1036
01:36:08,920 --> 01:36:12,960
Questa cosa dei polsi
era necessaria ?
1037
01:36:13,040 --> 01:36:16,280
Ssh... Buon anno.
1038
01:36:16,360 --> 01:36:18,680
Buon anno, ma mi raccomando...
1039
01:36:18,760 --> 01:36:21,960
- Ah, volevi farlo tu ?
- Sì, volevo farlo io.
1040
01:36:22,040 --> 01:36:25,400
- Volevi legarmi tu ?
- Sì, magari... - Però non puoi.
1041
01:36:26,440 --> 01:36:28,600
- Non puoi.
- Non si può.
1042
01:36:34,480 --> 01:36:39,280
Sandra... fai quello che ti pare,
ma mi raccomando... - Che cosa ?
1043
01:36:39,360 --> 01:36:41,840
Stai attenta... Oh !
1044
01:36:41,920 --> 01:36:44,240
Ah ! Oh...
1045
01:36:44,320 --> 01:36:46,240
- Ah !
- Che c'è ?
1046
01:36:46,320 --> 01:36:48,880
Ah ! Ahia... Oh !
1047
01:36:48,960 --> 01:36:50,880
Sandra... Oddio !
1048
01:36:50,960 --> 01:36:53,160
- Che c'è ?
- Piano... Ah !
1049
01:36:53,240 --> 01:36:56,360
- Che c'è ? Che succede ?
- Sono saltati i punti.
1050
01:36:56,440 --> 01:36:59,080
Sirene
1051
01:37:07,560 --> 01:37:10,400
Meno male che ti faccio ridere.
1052
01:37:41,840 --> 01:37:44,160
Buon anno, amore mio.
1053
01:38:14,680 --> 01:38:18,640
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
84948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.