Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,040 --> 00:01:35,960
(accento romano)
Si chiamava Luigi Baiocchi.
2
00:01:36,040 --> 00:01:40,240
Io ho incastrato lui
e tutta la sua banda di trafficanti.
3
00:01:40,320 --> 00:01:44,440
Allora lui per vendicarsi...
ha ammazzato mia moglie.
4
00:01:45,800 --> 00:01:50,400
Io l'ho cercato, l'ho trovato
e gli ho sparato un colpo.
5
00:01:50,480 --> 00:01:54,200
Qui... Un colpo solo,
in mezzo agli occhi.
6
00:01:54,280 --> 00:01:56,200
E poi l'ho seppellito.
7
00:01:57,400 --> 00:02:00,240
Mi ha aiutato un mio amico,
Sebastiano.
8
00:02:02,480 --> 00:02:05,320
Ma qualcuno lo sapeva.
9
00:02:05,400 --> 00:02:08,640
Il fratello, Enzo Baiocchi,
adesso mi odia.
10
00:02:08,720 --> 00:02:11,400
Hai capito, Pablo ? Pedro, scusa.
11
00:02:11,480 --> 00:02:14,760
- Javier.
- Javier, certo. Scusa.
12
00:02:14,840 --> 00:02:17,640
E suo fratello, Baiocchi Enzo...
13
00:02:18,640 --> 00:02:21,680
ha parlato con i magistrati.
14
00:02:21,760 --> 00:02:25,960
Dopo otto anni si sono messi
a scavare per ritrovare il corpo
15
00:02:26,040 --> 00:02:28,840
e io sono dovuto scappare.
16
00:02:28,920 --> 00:02:31,560
Io sono un poliziotto, Javier.
17
00:02:31,640 --> 00:02:34,280
Hai capito com'è andata la storia ?
18
00:02:35,760 --> 00:02:40,040
(in spagnolo) Io non capisco
la sua lingua, signore. - Ah, no ?
19
00:02:41,360 --> 00:02:45,080
Che aspetti a dirmelo ?
Sto parlando da un'ora !
20
00:02:46,440 --> 00:02:49,480
Alla salute, Javier !
21
00:02:49,560 --> 00:02:51,040
Cin cin !
22
00:02:55,360 --> 00:02:57,440
Ah !
23
00:04:00,120 --> 00:04:02,920
Ahò... Lupa.
24
00:04:07,640 --> 00:04:09,640
Buona...
25
00:04:15,560 --> 00:04:18,560
Voi che ci fate qua ?
26
00:04:18,640 --> 00:04:21,600
Meno male
che avevamo la copia del biglietto !
27
00:04:21,680 --> 00:04:24,640
Ti chiamiamo da giorni.
Vuoi rispondere ?
28
00:04:29,840 --> 00:04:34,080
- Ahò... - Eh. - Nella buca
a Fiumicino non c'era niente.
29
00:04:35,120 --> 00:04:38,880
Le guardie hanno scavato e scavato
30
00:04:38,960 --> 00:04:42,680
ma di Luigi Baiocchi
non hanno trovato neanche un molare.
31
00:04:43,680 --> 00:04:46,160
- Com'è possibile ?
- Eh...
32
00:04:50,760 --> 00:04:53,200
Io non mi capacito.
33
00:04:53,280 --> 00:04:57,200
Ho messo io il corpo di Baiocchi
dentro a quella buca.
34
00:04:57,280 --> 00:05:02,480
-Sì, ma qualcuno l'ha tolto.
-"Qualcuno"... L'unico è Sebastiano.
35
00:05:02,560 --> 00:05:07,000
Comunque Enzo Baiocchi ha detto
una bugia al magistrato, quindi...
36
00:05:07,080 --> 00:05:10,920
è storia chiusa. Giocatela bene
quando torni ad Aosta.
37
00:05:11,000 --> 00:05:15,160
Clacson
Andiamo, il taxi.
38
00:05:16,960 --> 00:05:19,480
Andiamo, Lupa.
39
00:05:20,520 --> 00:05:23,040
Andiamo con 'sto coso ?
40
00:05:23,120 --> 00:05:27,280
Questo c'è.
Vai, brava. Dài. Hop !
41
00:05:32,200 --> 00:05:35,080
- Con le galline ?
- Usanza locale.
42
00:05:35,160 --> 00:05:37,760
- "Daje" !
(in spagnolo) Amico, sali.
43
00:05:37,840 --> 00:05:40,920
Ma pensa tu !
Andiamo.
44
00:05:41,000 --> 00:05:43,760
Dài, perdiamo l'aereo.
Dài, vai ! Andiamo !
45
00:07:24,000 --> 00:07:26,160
Tonfo
46
00:07:27,160 --> 00:07:31,320
Lei non può assentarsi
senza una spiegazione plausibile !
47
00:07:31,400 --> 00:07:35,320
Sparisce con il caso
del ragioniere Favre ancora aperto.
48
00:07:35,400 --> 00:07:38,080
- Abbiamo preso l'assassino...
- Silenzio !
49
00:07:38,160 --> 00:07:43,000
Mi sa dire perché l'ha ucciso ? No !
E chi sono i mandanti ? Nemmeno !
50
00:07:43,080 --> 00:07:46,760
- Infatti ora... - Michelini
è difeso dall'avvocato Greco.
51
00:07:46,840 --> 00:07:50,240
E' il migliore
e dà "filo da torcere" alla Procura.
52
00:07:51,280 --> 00:07:54,880
Inchiodi Michelini,
lo faccia parlare.
53
00:07:54,960 --> 00:07:58,800
Faccia i salti mortali,
ma chiuda questa cazzo di storia !
54
00:08:13,160 --> 00:08:18,200
- Te l'ho detto che era incazzato.
- Anto', accompagnami al carcere.
55
00:08:18,280 --> 00:08:21,320
(accento napoletano)
Dotto', ci toglie una curiosità ?
56
00:08:21,400 --> 00:08:23,520
- Sì.
- Dove sei stato ?
57
00:08:26,600 --> 00:08:29,680
Dove sono stato ?
Tieni...
58
00:08:31,160 --> 00:08:33,880
Si sente il mare.
59
00:08:33,960 --> 00:08:35,640
Ti aspetto di sotto, Anto'.
60
00:09:15,640 --> 00:09:18,800
Allora, Michelini...
61
00:09:18,880 --> 00:09:21,680
Adesso le racconto una storia.
62
00:09:21,760 --> 00:09:26,320
Lei si è intrufolato
in casa del ragioniere Favre.
63
00:09:26,400 --> 00:09:31,200
Lui l'ha scoperto... e lei
gli ha dato due belle coltellate.
64
00:09:31,280 --> 00:09:33,680
Una al fegato e una alla giugulare.
65
00:09:38,800 --> 00:09:43,080
Era ridotto così.
Se lo ricorda ?
66
00:09:44,880 --> 00:09:49,640
Però... le è andata male,
perché noi abbiamo scoperto tutto
67
00:09:49,720 --> 00:09:52,160
e lei va in galera per omicidio.
68
00:10:02,880 --> 00:10:05,880
Ha ammazzato Favre
69
00:10:05,960 --> 00:10:09,320
perché lei e i suoi amici
cercavate il suo cellulare.
70
00:10:10,320 --> 00:10:12,880
Allora io le chiedo...
71
00:10:12,960 --> 00:10:16,080
Che cosa c'era di così importante
in quel telefono ?
72
00:10:17,320 --> 00:10:19,400
Non vedo il mio avvocato.
73
00:10:21,400 --> 00:10:25,800
Lei sta abusando della mia pazienza,
Michelini.
74
00:10:25,880 --> 00:10:28,200
Le rifaccio la domanda.
75
00:10:28,280 --> 00:10:31,880
Che c'era di così importante
nel telefono di Favre ?
76
00:10:40,320 --> 00:10:42,400
Il numero di tua moglie.
77
00:10:44,600 --> 00:10:48,880
Ah, no, scusa... Lei è al cimitero.
78
00:10:52,240 --> 00:10:55,000
Ti sei allargato un po' troppo.
79
00:12:33,240 --> 00:12:36,520
Enrico Manetti a centrale.
Ci stiamo muovendo.
80
00:13:10,040 --> 00:13:14,240
(accento chietino) Dottore,
non speravo più di vederla !
81
00:13:14,320 --> 00:13:16,560
Io invece lo speravo, D'Intino.
82
00:13:16,640 --> 00:13:20,120
- Dotto'... - Eh ?
- "S'ha fregato" un blindato.
83
00:13:20,200 --> 00:13:23,440
- "S'ha fregato" ? Che vuol dire ?
- Un portavalori.
84
00:13:23,520 --> 00:13:26,080
C'è stata una rapina
a un portavalori ?
85
00:13:26,160 --> 00:13:28,960
No, si sono fregati
proprio tutto il furgone.
86
00:13:31,760 --> 00:13:34,200
Ah...
87
00:13:34,280 --> 00:13:36,160
Dove lo mettiamo ?
88
00:13:37,520 --> 00:13:42,200
Italo !
Italo !
89
00:14:00,120 --> 00:14:03,280
Ma porca puttana !
90
00:14:03,360 --> 00:14:06,360
- Fatti gli anfibi.
- Guarda che cazzo di roba !
91
00:14:08,400 --> 00:14:11,680
- Allora ?
- Questo è il dottor Festaz.
92
00:14:11,760 --> 00:14:14,680
La Assovalue è mia.
Non ci raccapezziamo.
93
00:14:14,760 --> 00:14:17,840
Neanche io,
se non mi dite che è successo.
94
00:14:17,920 --> 00:14:21,800
Un portavalori
appena partito dal casinò municipale
95
00:14:21,880 --> 00:14:24,440
è sparito sotto questo cavalcavia.
96
00:14:24,520 --> 00:14:29,640
Abbiamo perso i contatti, l'allarme
satellitare, i segnali Gps, tutto !
97
00:14:29,720 --> 00:14:34,360
Fin qui abbiamo il tracciato, poi è
come se l'asfalto l'avesse ingoiato.
98
00:14:34,440 --> 00:14:39,000
- Dove andava ? - In banca ad Aosta.
Portava la valuta del casinò.
99
00:14:39,080 --> 00:14:42,280
- Tre milioni di euro.
- Chi c'era alla guida ?
100
00:14:42,360 --> 00:14:47,120
Enrico Manetti era alla guida
e Ruggero Maquignaz era il secondo.
101
00:14:47,200 --> 00:14:52,720
- Fa sempre questo tragitto ? - No,
lo cambiamo spesso, per sicurezza.
102
00:14:52,800 --> 00:14:58,240
Alla fine hanno scelto la statale
e lo hanno comunicato alla centrale.
103
00:14:58,320 --> 00:15:03,800
Da una casa lì in fondo hanno notato
un camion blu sotto il cavalcavia.
104
00:15:03,880 --> 00:15:07,880
Niente scritte, nessun logo.
Diciamo alla Polstrada di cercarlo ?
105
00:15:09,200 --> 00:15:12,280
- Fallo, ma è inutile.
- Perché ?
106
00:15:12,360 --> 00:15:16,760
Questi hanno rubato un portavalori,
avranno un piano di fuga.
107
00:15:16,840 --> 00:15:20,240
- E' tempo perso.
- Okay. Andiamo, Deruta.
108
00:15:21,640 --> 00:15:28,480
Festaz, lei mi prepari la lista
di tutti gli addetti al portavalori.
109
00:15:28,560 --> 00:15:30,720
Va bene ?
110
00:15:32,160 --> 00:15:34,160
Italo !
111
00:15:35,600 --> 00:15:38,000
Andiamo in Questura.
112
00:15:48,440 --> 00:15:53,680
Detto fra noi, una rapina
a un portavalori a che livello sta ?
113
00:15:53,760 --> 00:15:58,040
Minimo al nono livello
delle rotture di coglioni
114
00:15:58,120 --> 00:16:01,440
con andamento sinusoidale
verso il nove e mezzo.
115
00:16:01,520 --> 00:16:06,240
Dotto', la prima guardia giurata
si chiama Manetti Enrico.
116
00:16:06,320 --> 00:16:11,320
Ha 31 anni, abita con il padre
ad Aosta, a via Capitano Chamonin.
117
00:16:11,400 --> 00:16:15,080
La seconda è Ruggero Maquignaz
e vive fuori città.
118
00:16:15,160 --> 00:16:18,560
- Che sappiamo di lui ?
- E' incensurato, ha 44 anni.
119
00:16:18,640 --> 00:16:21,520
Vive solo,
ha divorziato sei anni fa.
120
00:16:21,600 --> 00:16:25,000
Lavorava da tempo per Assovalue.
Niente di strano.
121
00:16:25,080 --> 00:16:28,240
"Inno alla gioia" versione rock
dal cellulare
122
00:16:28,320 --> 00:16:31,040
Anto' ?
123
00:16:31,120 --> 00:16:34,480
Quando ?
Ah, va bene.
124
00:16:34,560 --> 00:16:38,280
Avverti la Gambino e vai con lei
sul luogo del ritrovamento.
125
00:16:40,200 --> 00:16:45,440
Hanno ritrovato Manetti, l'autista,
drogato e mezzo congelato.
126
00:16:45,520 --> 00:16:49,680
Lo portano in ospedale, quindi prima
di domattina non potrà parlare.
127
00:16:50,840 --> 00:16:53,920
Che ore sono ? Le undici.
128
00:16:54,000 --> 00:16:57,160
- Quindi che facciamo ?
- Andiamo tutti a dormire.
129
00:16:58,160 --> 00:17:01,360
Tranne D'Intino
che già dorme da un pezzo.
130
00:18:21,040 --> 00:18:24,280
- Aspettami dentro.
- Sì.
131
00:18:24,360 --> 00:18:29,800
- Cecilia... - Rocco ! Dove eri ?
Io e Gabriele eravamo preoccupati.
132
00:18:29,880 --> 00:18:32,880
- Avevo degli affari a Roma.
- Ah, okay...
133
00:18:32,960 --> 00:18:37,000
- Concluso ?
- Speriamo di sì. Tu ?
134
00:18:37,080 --> 00:18:41,440
Io... sto continuando
ad andare dalla psichiatra.
135
00:18:41,520 --> 00:18:45,320
E' una persona eccezionale
e mi sta aiutando tanto.
136
00:18:45,400 --> 00:18:48,080
Grazie.
137
00:18:48,160 --> 00:18:52,400
Senti, invece,
per quei soldi che ci hai lasciato
138
00:18:52,480 --> 00:18:56,600
volevo dirti che sono troppi
e io non... - Ci vediamo a casa.
139
00:18:57,640 --> 00:19:00,480
Va bene.
Gabriele sarà contento.
140
00:19:03,680 --> 00:19:05,760
- Ciao.
- Ciao.
141
00:19:17,880 --> 00:19:22,520
- Quella era Cecilia Porta ?
La madre di Gabriele. - Sì.
142
00:19:25,920 --> 00:19:29,680
Sta continuando
ad andare in terapia.
143
00:19:29,760 --> 00:19:31,520
Invece tu che mi dici ?
144
00:19:35,640 --> 00:19:40,600
Non intendevo se hai smesso
di giocare, lo do per scontato.
145
00:19:40,680 --> 00:19:42,720
Intendevo il caso.
146
00:19:42,800 --> 00:19:45,960
Ho visto la lista degli addetti
ai trasporti valuta.
147
00:19:46,040 --> 00:19:47,960
Si alternano tre coppie.
148
00:19:48,040 --> 00:19:52,520
Manetti e Maquignaz hanno fatto
l'ultimo trasporto oltre un mese fa.
149
00:19:52,600 --> 00:19:56,600
- Salve. - Salve. - Salve.
- Un'altra ora fuori e si congelava.
150
00:19:56,680 --> 00:20:00,680
Non aveva il giubbotto.
L'ha trovato un autista di autobus.
151
00:20:00,760 --> 00:20:04,000
- Era drogato e stordito.
- Si è svegliato ?
152
00:20:04,080 --> 00:20:07,880
- Può parlare ? - Ora sì,
ma pochi minuti, è molto provato.
153
00:20:07,960 --> 00:20:09,520
- Prego.
- Grazie.
154
00:20:12,960 --> 00:20:15,480
Salve.
155
00:20:15,560 --> 00:20:18,480
- Salve.
- Vicequestore Schiavone.
156
00:20:18,560 --> 00:20:20,440
Mi accomodo qui.
157
00:20:22,960 --> 00:20:26,840
< "Mola mola" o pesce luna
158
00:20:26,920 --> 00:20:29,680
il pesce osseo più grande in natura.
159
00:20:29,760 --> 00:20:34,320
< Nuota in orizzontale in superficie
per liberarsi dei parassiti
160
00:20:34,400 --> 00:20:38,760
che in questo modo possono
essere mangiati dagli uccelli.
161
00:20:38,840 --> 00:20:40,800
Che è successo ?
162
00:20:40,880 --> 00:20:43,160
Io guidavo il blindato
163
00:20:44,600 --> 00:20:50,240
quando all'improvviso ho sentito
una cosa fredda alla tempia.
164
00:20:50,320 --> 00:20:52,440
Era una pistola.
165
00:20:52,520 --> 00:20:55,680
Me la puntava il mio collega...
166
00:20:55,760 --> 00:20:57,600
- Ruggero.
- Maquignaz ?
167
00:20:59,360 --> 00:21:03,200
"Prendi la prossima curva", mi dice.
168
00:21:03,280 --> 00:21:07,640
Dottore,
io... me la stavo facendo sotto.
169
00:21:07,720 --> 00:21:10,400
Ci credo. Poi ?
170
00:21:10,480 --> 00:21:13,320
Poi ho preso la curva.
171
00:21:13,400 --> 00:21:16,880
Dietro c'era un camion enorme,
con il retro aperto.
172
00:21:16,960 --> 00:21:21,440
Lui alza il cane della pistola.
"Sali", mi dice.
173
00:21:21,520 --> 00:21:26,680
Aveva gli occhi iniettati di sangue.
Io nemmeno lo riconoscevo.
174
00:21:26,760 --> 00:21:30,040
Allora sono salito
e ho spento il motore.
175
00:21:30,120 --> 00:21:34,840
I portelloni si sono subito richiusi
e il camion è partito.
176
00:21:34,920 --> 00:21:39,520
Poi... mi sono sentito una cosa
che puzzava sulla faccia
177
00:21:40,520 --> 00:21:43,360
e dopo qualche secondo un dolore.
178
00:21:45,120 --> 00:21:47,960
Qui, vede ?
179
00:21:48,040 --> 00:21:50,880
Era una puntura.
180
00:21:50,960 --> 00:21:53,840
Poi non ho capito più nulla
181
00:21:53,920 --> 00:21:56,200
e mi sono svegliato
sotto la pioggia.
182
00:22:00,240 --> 00:22:03,520
Va bene.
La ringrazio, Manetti.
183
00:22:04,520 --> 00:22:07,480
Adesso si riposi.
184
00:22:07,560 --> 00:22:10,280
- Grazie.
- Arrivederci. - Arrivederci.
185
00:22:25,080 --> 00:22:27,960
Tieni, Antonio.
186
00:22:28,040 --> 00:22:32,840
Per la Gambino. Sono i vestiti
della guardia da analizzare.
187
00:22:32,920 --> 00:22:35,280
Io chiamo Fumagalli.
188
00:22:38,480 --> 00:22:41,240
Squilli di cellulare
189
00:22:43,320 --> 00:22:46,200
- Pronto, Rocco ?
- Albe' ?
190
00:22:46,280 --> 00:22:50,640
(in toscano) Se rompi i coglioni,
allora sei vivo. - Mi sei mancato.
191
00:22:50,720 --> 00:22:54,560
Senti... Un uomo drogato
trovato stanotte sulla strada.
192
00:22:54,640 --> 00:22:56,960
Ora è in ospedale.
193
00:22:57,040 --> 00:23:01,680
Devi fargli le analisi per vedere
che cosa gli hanno iniettato.
194
00:23:01,760 --> 00:23:04,760
- Perché io ?
- Io mi fido solo di te, Albe'.
195
00:23:04,840 --> 00:23:10,160
Se fanno storie, digli che hai
il permesso del giudice Baldi
196
00:23:10,240 --> 00:23:12,280
e del questore. Fammi il favore.
197
00:23:12,360 --> 00:23:14,320
- Posso ?
(sottovoce) Certo.
198
00:23:14,400 --> 00:23:17,120
Ma c'è Michela ?
Che ci fa la Gambino lì ?
199
00:23:17,200 --> 00:23:19,320
Ma i cazzi tuoi mai ?
200
00:23:19,400 --> 00:23:24,520
Voleva vedere un'autopsia
e oggi ho un bel cirroso gonfio.
201
00:23:24,600 --> 00:23:27,960
Fatela finita,
non vi divertite troppo.
202
00:23:28,040 --> 00:23:31,200
Dille che le mando
dei vestiti da analizzare
203
00:23:31,280 --> 00:23:35,920
e di farmi sapere se ha trovato
qualcosa sul luogo del ritrovamento.
204
00:23:36,000 --> 00:23:39,320
- Va bene ?
Grazie, Albe'. Ciao. - Ciao.
205
00:23:39,400 --> 00:23:40,880
Che rompicoglioni !
206
00:23:43,600 --> 00:23:47,200
Michela, niente autopsia.
Il dovere ci chiama.
207
00:23:47,280 --> 00:23:51,840
Ah... Vabbè, quello che ho visto
è già molto interessante.
208
00:23:51,920 --> 00:23:55,120
Sì, beh...
i mezzi sono quelli che sono.
209
00:23:55,200 --> 00:23:58,600
La strumentazione
non è meravigliosa come la tua.
210
00:23:59,960 --> 00:24:03,640
Ma con quello che c'è qui dentro...
211
00:24:03,720 --> 00:24:05,320
non ti serve niente.
212
00:24:09,240 --> 00:24:12,560
Notizie dell'altra guardia ?
213
00:24:12,640 --> 00:24:15,440
- Di Maquignaz.
- E' scomparso da ieri.
214
00:24:15,520 --> 00:24:20,160
Abbiamo contattato Simonetta Cescon,
l'ex moglie che abita a Padova.
215
00:24:20,240 --> 00:24:22,320
Ha detto testuali parole
216
00:24:22,400 --> 00:24:26,800
"Quel mona di Ruggero è uno
che ciapa i cassi per attaccapanni."
217
00:24:26,880 --> 00:24:29,920
- Hai capito ?
- Andiamo a farle visita ?
218
00:24:30,000 --> 00:24:32,160
No, non mi sembra il caso.
219
00:24:32,240 --> 00:24:34,760
Fa qualcos'altro nella vita ?
220
00:24:34,840 --> 00:24:36,520
Ha una passione.
221
00:24:47,880 --> 00:24:50,320
Salve.
222
00:24:50,400 --> 00:24:52,440
- Schiavone.
- Lanteri.
223
00:24:52,520 --> 00:24:56,800
- Che mi dice ?
- Voleva sapere di Maquignaz ? - Sì.
224
00:24:56,880 --> 00:25:01,400
Lui è un terzino e ci alleniamo
un paio di volte a settimana.
225
00:25:01,480 --> 00:25:04,280
- Ha amici ?
- Guardi, commissario...
226
00:25:04,360 --> 00:25:07,400
- Vicequestore.
- Scusi, vicequestore.
227
00:25:07,480 --> 00:25:10,840
E' una squadra dilettantistica
e ci conosciamo tutti
228
00:25:10,920 --> 00:25:13,080
ma lui è un tipo riservato.
229
00:25:13,160 --> 00:25:16,840
Due chiacchiere con me,
con qualcun altro, ma niente di che.
230
00:25:16,920 --> 00:25:19,360
Però Paolo lo conosce meglio.
Venite.
231
00:25:24,960 --> 00:25:30,880
Paolo... I signori cercano Ruggero
Maquignaz, la guardia giurata.
232
00:25:30,960 --> 00:25:33,360
- Salve.
- Salve. Che gli è successo ?
233
00:25:34,400 --> 00:25:38,520
E' scomparso
insieme a un furgone portavalori.
234
00:25:38,600 --> 00:25:41,960
- Pensiamo che sia coinvolto
in una rapina. - Ruggero ?
235
00:25:42,040 --> 00:25:46,320
Ma lui non ha le palle per sparare
i petardi a Capodanno. Non ci credo.
236
00:25:46,400 --> 00:25:49,960
- Eppure è quello che è successo.
- Lei ci parlava ?
237
00:25:50,040 --> 00:25:52,680
Lo conosco appena,
so che ha problemi con la moglie.
238
00:25:54,800 --> 00:25:58,320
Vabbè... Se dovesse farsi vivo...
239
00:25:58,400 --> 00:26:01,040
Le farò sapere. Arrivederci.
240
00:26:01,120 --> 00:26:03,160
- Arrivederci.
- Arrivederci.
241
00:26:13,880 --> 00:26:15,880
Che cosa pensi ?
242
00:26:17,600 --> 00:26:23,160
Secondo me, il vichingo lì...
sa più di quello che dice di sapere.
243
00:26:23,240 --> 00:26:25,880
"Inno alla gioia" versione rock
244
00:26:28,440 --> 00:26:31,880
- Chi è ?
- Rocco !
245
00:26:31,960 --> 00:26:35,400
Sono Caterina.
Non riattaccare, è importante.
246
00:26:35,480 --> 00:26:37,640
- Rocco, ti prego...
- Chi era ?
247
00:26:39,040 --> 00:26:41,440
I soliti rompicoglioni.
248
00:26:50,960 --> 00:26:54,840
< Tre milioni
è un ammontare importante.
249
00:26:54,920 --> 00:26:58,280
Normalmente viaggiamo
su cifre meno consistenti.
250
00:26:59,840 --> 00:27:05,080
Proprio il giorno di un trasporto
eccezionale, la banda fa il colpo.
251
00:27:06,360 --> 00:27:10,400
Quanti sapevano di questa cosa
tra di voi ?
252
00:27:10,480 --> 00:27:14,440
Noi due, i ragionieri
e gli addetti al caveau.
253
00:27:14,520 --> 00:27:17,800
- Sono persone fidate.
- Sì.
254
00:27:17,880 --> 00:27:20,240
Oriana, lei che idea si è fatta ?
255
00:27:20,320 --> 00:27:24,480
Se è possibile un coinvolgimento
della società trasporto valuta
256
00:27:24,560 --> 00:27:28,800
allora aspettavano
solo il momento giusto per agire.
257
00:27:28,880 --> 00:27:32,400
Se erano pronti,
hanno dato il via all'operazione.
258
00:27:32,480 --> 00:27:35,760
- Direttore, ci aspettano.
- Rosset, venga con me.
259
00:27:35,840 --> 00:27:38,000
- Scusate.
- Prego.
260
00:27:46,160 --> 00:27:48,600
Qualcosa non mi quadra.
261
00:27:49,960 --> 00:27:54,400
Le coppie addette al trasporto
dei soldi nel casinò sono tre.
262
00:27:55,440 --> 00:28:00,280
La nostra coppia ha fatto
l'ultimo viaggio un mese fa.
263
00:28:00,360 --> 00:28:03,160
Non ti sembra una cosa strana
264
00:28:03,240 --> 00:28:08,080
che questo trasporto eccezionale
sia stato fatto al loro rientro ?
265
00:28:08,160 --> 00:28:11,600
Sì,
in effetti è una coincidenza strana.
266
00:28:11,680 --> 00:28:14,160
Che idea ti sei fatto ?
267
00:28:14,240 --> 00:28:19,640
Per condividere la mia idea con te,
dovrei fidarmi al cento per cento.
268
00:28:19,720 --> 00:28:22,280
Allora dimmela.
269
00:28:29,280 --> 00:28:31,920
Ci vediamo.
270
00:28:40,720 --> 00:28:44,480
- Ha messo le mani addosso
a Michelini ? - No.
271
00:28:44,560 --> 00:28:49,560
- No ? - No, no. Io non l'ho neanche
incontrato. - L'avvocato l'accusa.
272
00:28:49,640 --> 00:28:52,640
Avrà ideato questa pagliacciata
per usarla in aula.
273
00:28:53,680 --> 00:28:56,920
Lei non è andato da Michelini ?
274
00:28:57,000 --> 00:28:59,280
No, non ne avevo bisogno.
275
00:28:59,360 --> 00:29:03,920
Io credo che l'omicidio Favre
c'entri con la rapina al furgone.
276
00:29:11,080 --> 00:29:14,560
- Ecco qui.
- Chi sono quei due ?
277
00:29:14,640 --> 00:29:17,360
Lui è Guido Roversi e lei Lada...
278
00:29:17,440 --> 00:29:20,640
Ha un cognome difficilissimo,
non me lo ricordo.
279
00:29:20,720 --> 00:29:22,920
Mi sono stati dietro dall'inizio.
280
00:29:23,000 --> 00:29:26,040
Chiedevano,
si intrufolavano nell'indagine.
281
00:29:26,120 --> 00:29:29,800
Beh... lei è una bellissima ragazza.
282
00:29:29,880 --> 00:29:31,360
Sì...
283
00:29:32,880 --> 00:29:36,200
- No... - Eh.
- No. - Come no ?
284
00:29:36,280 --> 00:29:37,880
- No !
- Eh... Che devo fare ?
285
00:29:39,240 --> 00:29:44,360
- Qui ? - Quelle sono
le evidenze dell'omicidio Favre.
286
00:29:44,440 --> 00:29:46,760
- Eccoci.
- Eccovi qua.
287
00:29:46,840 --> 00:29:50,640
Dunque, ragazzi...
la prima cosa è scoprire
288
00:29:50,720 --> 00:29:54,240
che cosa nascondeva
il cellulare di Favre.
289
00:29:54,320 --> 00:29:57,400
- Un codice, una fotografia...
- Un Mp3.
290
00:29:57,480 --> 00:30:02,600
Giusto, un audio. Qualunque cosa
fosse, Michelini l'avrà distrutta.
291
00:30:02,680 --> 00:30:06,600
Ho capito, ma se Favre aveva
delle prove così evidenti
292
00:30:06,680 --> 00:30:10,920
perché non ha chiamato la Procura ?
- Forse li ha ricattati.
293
00:30:11,000 --> 00:30:14,600
Io nasconderei qualcosa
nel posto più affollato.
294
00:30:14,680 --> 00:30:17,440
- In Rete.
- Giusto. - Buono.
295
00:30:18,440 --> 00:30:23,000
- Fate anche una ricerca in Rete.
- Ci mettiamo Casella ?
296
00:30:23,080 --> 00:30:26,640
- E' bravo con queste cose.
- Mettiamo Casella.
297
00:30:26,720 --> 00:30:28,200
Vediamo un po'...
298
00:30:31,360 --> 00:30:35,000
- Eccolo qui. Ve lo ricordate ?
- Sì.
299
00:30:35,080 --> 00:30:38,720
L'accendino preso al casinò
e messo sulla scena del crimine
300
00:30:38,800 --> 00:30:40,720
per incolpare Cecilia Porta.
301
00:30:40,800 --> 00:30:44,320
Chiunque fosse il mandante,
sicuramente era in sala.
302
00:30:44,400 --> 00:30:46,840
Quindi il "fituso" o i "fitusi"
303
00:30:46,920 --> 00:30:50,720
sono nell'elenco delle presenze
al casinò di quella notte.
304
00:30:50,800 --> 00:30:52,280
Certo.
305
00:30:53,320 --> 00:30:56,480
- Questa è tutta roba di Michelini ?
- Sì, sì.
306
00:31:15,440 --> 00:31:18,960
Una carta di credito
della Walliser Kredit.
307
00:31:19,040 --> 00:31:22,160
Non so a quale agenzia appartiene.
308
00:31:22,240 --> 00:31:24,200
Ma di chi è ?
309
00:31:24,280 --> 00:31:27,600
- E' stata trovata
a casa di Michelini. - Ah.
310
00:31:27,680 --> 00:31:30,920
Vorrei sapere i movimenti
e di chi è il conto.
311
00:31:31,000 --> 00:31:36,840
Non sarà semplice, ci vorrà tempo,
ma le darò tutte le informazioni.
312
00:31:36,920 --> 00:31:38,640
Grazie.
313
00:31:40,600 --> 00:31:44,000
Andiamo, Lupa.
314
00:31:44,080 --> 00:31:46,680
- Senta, Schiavone...
- Sì.
315
00:31:46,760 --> 00:31:51,480
Per gli scavi ordinati a Roma...
io ho dubitato della sua parola.
316
00:31:51,560 --> 00:31:55,520
Alla fine aveva ragione lei,
non abbiamo trovato niente.
317
00:31:55,600 --> 00:31:57,080
Vuole le mie scuse ?
318
00:31:58,600 --> 00:32:00,680
Non saprei che farmene.
319
00:32:02,200 --> 00:32:04,200
Andiamo.
320
00:32:08,800 --> 00:32:12,400
- Grazie... Arrivederci, grazie.
- Arrivederci.
321
00:32:15,160 --> 00:32:17,880
Vai, vai !
322
00:32:23,720 --> 00:32:26,560
Rocco !
323
00:32:27,960 --> 00:32:30,200
- Lada...
- Come stai ?
324
00:32:32,120 --> 00:32:37,160
Bene. L'ultima volta che ci siamo
visti mi hai mandato a fare in culo.
325
00:32:37,240 --> 00:32:40,000
Sì, te lo meritavi.
326
00:32:40,080 --> 00:32:44,160
Ho visto sul giornale
che hai preso l'assassino di Favre.
327
00:32:44,240 --> 00:32:48,440
- Io e Guido siamo molto felici.
- Ah, Guido... Dov'è ?
328
00:32:48,520 --> 00:32:52,120
- A sciare, a Cervinia.
- Il vecchio si tiene in forma.
329
00:32:52,200 --> 00:32:55,200
Se l'hai fatto fin da piccolo,
è più facile.
330
00:32:57,160 --> 00:33:01,160
- Ti va di fare due passi ?
- Due passi ?
331
00:33:01,240 --> 00:33:06,440
Con questo tempo io farei volentieri
altro, ma... si freddano le pizze.
332
00:33:06,520 --> 00:33:09,040
- Mm.
- Magari un'altra volta.
333
00:33:10,680 --> 00:33:14,480
Ciao, Lada.
Andiamo.
334
00:33:23,440 --> 00:33:25,440
Suoni dalla Tv
335
00:33:41,480 --> 00:33:45,720
(Tv) Chi siete voi ? Che fate qui ?
Segnale acustico di Sms
336
00:33:45,800 --> 00:33:49,280
(Tv) Io sono
il professor Chomak Rubajak
337
00:33:49,360 --> 00:33:52,800
e questo è il mio assistente,
dottor Andrej Dorobek.
338
00:33:52,880 --> 00:33:56,080
> Passeggiavo nel parco
e ho udito uno sparo.
339
00:33:56,160 --> 00:34:01,080
> Che cosa è accaduto ? > Ho ucciso
un pipistrello che mi ha aggredito.
340
00:34:01,160 --> 00:34:04,800
> Tutto è così strano
e misterioso qui.
341
00:34:04,880 --> 00:34:07,360
> E tutto va in rovina.
342
00:34:07,440 --> 00:34:12,760
> Mio padre, il Principe Wajda,
si oppone al restauro della chiesa.
343
00:34:12,840 --> 00:34:15,120
> Spero di rivedervi.
344
00:34:15,200 --> 00:34:20,120
> Grazie.
Vi auguro una felice sosta.
345
00:34:20,200 --> 00:34:23,200
- "Mortacci tua" !
- Ssh... - Questa porta male.
346
00:34:33,320 --> 00:34:36,440
Quello l'ho trovato nel fango
347
00:34:36,520 --> 00:34:40,280
nelle orme lasciate
dove hanno trovato Manetti.
348
00:34:40,360 --> 00:34:44,960
Terra carica di solfato di potassio,
magnesio e tracce di rame.
349
00:34:45,040 --> 00:34:47,400
- Tradotto ?
- Concime per vigneti.
350
00:34:47,480 --> 00:34:50,320
Invece questo terriccio
che sarebbe ?
351
00:34:50,400 --> 00:34:54,280
L'ho preso sotto la suola
delle scarpe del Manetti stesso
352
00:34:54,360 --> 00:34:57,960
e anche questo è pieno
di solfato di potassio e magnesio.
353
00:34:58,040 --> 00:35:01,480
- Concimazione autunnale.
- Esatto, Alberto.
354
00:35:01,560 --> 00:35:07,200
Ho capito... Quindi sono resti
di terriccio proveniente da vigneti.
355
00:35:07,280 --> 00:35:13,280
Esatto. Lasciati da chi ha portato
Manetti sul ciglio della strada.
356
00:35:13,360 --> 00:35:17,680
- Vuoi sapere che gli hanno
iniettato ? - Sono "tutt'orecchi".
357
00:35:17,760 --> 00:35:20,720
Diisolpropilfenolo,
una molecola di fenolo
358
00:35:20,800 --> 00:35:23,680
e due gruppi isopropilici.
- Fenofol.
359
00:35:23,760 --> 00:35:27,880
Un anestetico commercializzato
con il nome di Propival.
360
00:35:27,960 --> 00:35:32,480
- Non potevi dire anestetico ?
- E' per insegnarti qualcosa.
361
00:35:32,560 --> 00:35:36,240
Siete già rompipalle divisi,
insieme siete un casino.
362
00:35:36,320 --> 00:35:40,000
- Dove si trova il Propival ?
- In ospedale, in laboratorio.
363
00:35:40,080 --> 00:35:43,240
Di recente si usa molto
anche in veterinaria.
364
00:35:43,320 --> 00:35:45,880
Hai controllato
i vestiti di Manetti ?
365
00:35:45,960 --> 00:35:50,280
Ma stai "babbiando" ?
Certo che sì, ma nessuna sorpresa.
366
00:35:50,360 --> 00:35:54,240
Sulla manica sinistra
ci sono tracce di Propival.
367
00:35:54,320 --> 00:35:57,880
L'avranno fatto schizzare
con la siringa.
368
00:35:57,960 --> 00:36:00,000
Va bene, ragazzi.
369
00:36:00,080 --> 00:36:05,160
Voi continuate con questo "Povival",
come si chiama... Gli anestetici...
370
00:36:05,240 --> 00:36:08,920
- Io torno a lavorare,
qui si soffoca. - Dici davvero ?
371
00:36:09,000 --> 00:36:13,160
- Sì. - Ti faccio venire nella mia
stanza segreta e ti comporti così ?
372
00:36:13,240 --> 00:36:15,360
Rocco, vergognati.
373
00:36:15,440 --> 00:36:18,040
Ragazzi... ma non lo sentite ?
374
00:36:18,120 --> 00:36:19,680
Si soffoca.
375
00:36:21,080 --> 00:36:23,080
Mai più.
376
00:36:25,240 --> 00:36:29,720
Vuoi dare un'occhiata
ai legami proteici del terriccio ?
377
00:36:29,800 --> 00:36:32,320
Certo, tanto stamattina da me
è un mortorio.
378
00:36:33,360 --> 00:36:35,840
Allora vieni, ti faccio vedere.
379
00:37:04,600 --> 00:37:06,960
- Buongiorno.
- Buongiorno.
380
00:37:31,720 --> 00:37:35,640
- Salve, ragazzi.
- Buongiorno, dotto'. - Allora ?
381
00:37:35,720 --> 00:37:38,920
Novità sulle presenze al casinò ?
382
00:37:39,000 --> 00:37:43,560
(accento sardo) Ci stiamo lavorando,
ma questi nomi non dicono niente.
383
00:37:43,640 --> 00:37:48,600
Non vi siete imbattuti nei nomi
di Lada Chestikova o Chestokova
384
00:37:48,680 --> 00:37:50,840
o di Guido Roversi ?
385
00:37:52,520 --> 00:37:54,520
Eh ?
386
00:37:55,520 --> 00:37:58,680
Vabbè... E dalla Rete, Ugo ?
387
00:37:58,760 --> 00:38:02,520
Dotto', Romano Favre
non è iscritto a nessun social
388
00:38:02,600 --> 00:38:06,720
e io non ho trovato un file
su di lui in tutta Internet.
389
00:38:06,800 --> 00:38:10,400
Qui ci vorrebbe un hacker.
"Inno alla gioia" versione rock
390
00:38:10,480 --> 00:38:14,400
- Dimmi, Italo.
- A Deval, sulla regionale 36...
391
00:38:14,480 --> 00:38:16,920
- Hanno ritrovato il blindato.
- Arrivo.
392
00:38:18,320 --> 00:38:21,160
- Continua a lavorarci.
- Signorsì.
393
00:38:29,480 --> 00:38:32,760
Anto'... Devo chiederti una cosa.
394
00:38:32,840 --> 00:38:36,560
- Io non ne capisco di computer.
- No, è un'altra cosa.
395
00:38:36,640 --> 00:38:41,320
(sottovoce) C'è una che mi piace,
è la mia vicina di casa.
396
00:38:41,400 --> 00:38:44,000
- In realtà, vive al piano di sopra.
- Si chiama ?
397
00:38:45,040 --> 00:38:49,120
Eugenia Artaz,
divorziata da Francesco Brusatti
398
00:38:49,200 --> 00:38:51,760
ex impiegato delle poste.
- E allora ?
399
00:38:51,840 --> 00:38:55,360
In questi giorni
è il suo compleanno.
400
00:38:55,440 --> 00:38:58,440
- Che cosa posso regalarle ?
- Siete amici ?
401
00:38:58,520 --> 00:39:02,840
- No, buongiorno e buonasera.
- Fiori, funzionano sempre.
402
00:39:02,920 --> 00:39:05,960
Voce non udibile
403
00:39:23,240 --> 00:39:26,000
Voci indistinte
404
00:39:37,600 --> 00:39:40,400
- Salve.
- Capuano.
405
00:39:40,480 --> 00:39:44,600
- Vicequestore Schiavone. Che dice ?
- Aspettiamo gli artificieri.
406
00:39:44,680 --> 00:39:48,280
L'esperienza mi suggerisce
un ordigno casalingo.
407
00:39:48,360 --> 00:39:50,520
- Sente la puzza di benzina ?
- Mm.
408
00:39:50,600 --> 00:39:53,960
> Capuano !
- Scusi un attimo. - Prego.
409
00:39:57,000 --> 00:40:00,920
L'hanno fatto saltare
verso le sei di stamattina.
410
00:40:01,000 --> 00:40:04,800
Così dice un tizio che abita
a duecento metri più a valle.
411
00:40:04,880 --> 00:40:07,600
- C'era qualcuno dentro ?
- No, nessuno.
412
00:40:07,680 --> 00:40:10,360
- Si sono mossi in fretta.
- Sì.
413
00:40:11,920 --> 00:40:16,960
- Ma perché bruciarlo ? - C'erano
delle prove che li inchiodavano.
414
00:40:19,200 --> 00:40:21,920
< Ragazzi, la Gambino dice
415
00:40:22,000 --> 00:40:26,640
che il terriccio sotto le scarpe
di Manetti proviene da un vigneto.
416
00:40:26,720 --> 00:40:29,760
I vigneti vicino Saint Vincent
sono una ventina.
417
00:40:29,840 --> 00:40:32,400
Verso Pont Saint Martin aumentano.
418
00:40:32,480 --> 00:40:37,440
Cerchiamo uno spazio tanto grande
da poter nascondere un tir.
419
00:40:37,520 --> 00:40:42,120
Io dico... che la vigna non deve
essere troppo lontana da Deval.
420
00:40:42,200 --> 00:40:47,760
Non è una buona idea andare in giro
con un tir blu che può essere visto.
421
00:40:47,840 --> 00:40:50,480
Quindi meno strada si fa, meglio è.
422
00:40:50,560 --> 00:40:53,280
Non fa una piega.
423
00:40:53,360 --> 00:40:57,680
Io proporrei un grande applauso
all'intuizione insperata di Deruta.
424
00:41:02,080 --> 00:41:04,880
E dico anche...
425
00:41:04,960 --> 00:41:08,840
E dico anche che un tir
si può sempre ripitturare.
426
00:41:08,920 --> 00:41:12,840
Che hai fatto oggi, Deruta ?
Sei un fuoco d'artificio.
427
00:41:12,920 --> 00:41:15,280
Risate
428
00:41:15,360 --> 00:41:18,880
Vabbè...
D'Intino, Deruta e Casella...
429
00:41:18,960 --> 00:41:24,240
Avete un'area di venti chilometri
da Deval verso valle da controllare.
430
00:41:24,320 --> 00:41:27,520
Poi mi dici perché ti sei messo
la divisa, Casella.
431
00:41:29,000 --> 00:41:34,320
Anto', invece tu...
devi fare una cosa molto delicata.
432
00:41:34,400 --> 00:41:38,120
- Sì.
- E molto molto illegale.
433
00:41:38,200 --> 00:41:40,320
E ti pareva.
434
00:41:40,400 --> 00:41:44,400
Dovresti seguire
l'avvocato di Michelini, Ivan Greco.
435
00:41:44,480 --> 00:41:47,960
Devi vedere che cosa fa
'sto principe del foro.
436
00:41:48,040 --> 00:41:52,640
Chi va al suo studio, chi frequenta,
quello che vede e quello che fa.
437
00:41:52,720 --> 00:41:56,320
- Tu sei bravo
e non ti farai scoprire. - Okay.
438
00:41:56,400 --> 00:41:59,880
Scusa...
Perché non ci mandi Italo ?
439
00:41:59,960 --> 00:42:04,440
Italo ? Ma Italo è corrotto,
profondamente disonesto.
440
00:42:04,520 --> 00:42:07,480
La prenderebbe troppo alla leggera.
441
00:42:07,560 --> 00:42:10,240
- Lo pensi veramente ?
- Sì, certo.
442
00:42:10,320 --> 00:42:12,120
Ma vaffanculo, Rocco !
443
00:42:13,120 --> 00:42:16,680
Andiamo, vieni con me.
Ciao, Anto'.
444
00:42:16,760 --> 00:42:19,160
- Ciao.
- Disonesto io ?
445
00:42:20,360 --> 00:42:22,720
- Scherzava.
- Sì...
446
00:42:40,360 --> 00:42:43,640
Dei cani abbaiano
447
00:42:55,360 --> 00:42:58,360
Come va con le carte ?
448
00:42:58,440 --> 00:43:01,680
Ti ho detto che ho smesso.
449
00:43:01,760 --> 00:43:03,400
- Hai smesso ?
- Sì.
450
00:43:06,760 --> 00:43:09,200
Maquignaz non è in casa.
451
00:43:13,240 --> 00:43:15,480
- Guarda.
- Mmm...
452
00:43:34,320 --> 00:43:37,200
Che cosa cerchiamo ?
453
00:43:37,280 --> 00:43:39,680
Guarda intorno e pensa.
454
00:43:39,760 --> 00:43:42,040
Versi di scimmia
455
00:44:04,160 --> 00:44:08,200
Niente di interessante,
bollette della luce.
456
00:44:08,280 --> 00:44:11,920
- Quando scadono ?
- Fra tre giorni.
457
00:44:12,000 --> 00:44:14,480
Ci sono anche i soldi, contati.
458
00:44:14,560 --> 00:44:16,040
Ah, sì ?
459
00:44:17,040 --> 00:44:21,280
Secondo te, se uno vuole
fare perdere le sue tracce
460
00:44:21,360 --> 00:44:24,200
conserva le polpette con il sugo
461
00:44:24,280 --> 00:44:26,960
e mette in frigo
yogurt appena comprati ?
462
00:44:28,200 --> 00:44:31,680
O prepara la cifra esatta
per le bollette ?
463
00:44:31,760 --> 00:44:33,240
Direi di no.
464
00:44:35,280 --> 00:44:38,400
Questa casa tutto sembra...
465
00:44:38,480 --> 00:44:42,040
tranne un posto che uno ha deciso
di lasciare in fretta e furia.
466
00:44:44,880 --> 00:44:48,520
- Dimmi, Casella.
- I vigneti ci sono, dotto'.
467
00:44:48,600 --> 00:44:51,880
Ma sono vigneti a terrazze.
468
00:44:51,960 --> 00:44:54,880
E' difficile arrivarci
con un camion.
469
00:44:54,960 --> 00:44:57,160
Deruta e D'Intino insistono.
470
00:44:57,240 --> 00:45:00,560
Se non è un vigneto,
dove hanno preso quel terriccio ?
471
00:45:00,640 --> 00:45:04,000
- Non saprei, dottore.
- Magari un deposito ?
472
00:45:04,080 --> 00:45:08,720
Con magazzini di stoccaggio
che riforniscono i viticultori.
473
00:45:08,800 --> 00:45:13,160
Va bene, di' a D'Intino e Deruta
di continuare le ricerche.
474
00:45:13,240 --> 00:45:14,720
Agli ordini, dotto' !
475
00:45:25,320 --> 00:45:28,160
Disturbo ?
476
00:45:28,240 --> 00:45:31,960
Non ricordo più
se ci davamo del lei o del tu.
477
00:45:32,040 --> 00:45:36,080
Direi del tu, tanto è impossibile
evitarsi in questa città.
478
00:45:36,160 --> 00:45:40,480
- Addirittura sono una da evitare ?
- Tutta l'umanità è da evitare.
479
00:45:42,240 --> 00:45:44,480
Dobbiamo parlare, vieni.
480
00:46:06,920 --> 00:46:12,240
- Allora ? - Allora, Rocco...
tu sai delle cose e io ne so altre.
481
00:46:12,320 --> 00:46:16,280
- E' arrivato il momento
di collaborare. - Che cosa sai ?
482
00:46:16,360 --> 00:46:20,600
L'omicidio Favre, che il questore
sbandiera come un caso risolto
483
00:46:20,680 --> 00:46:23,240
in realtà non è risolto per niente.
484
00:46:23,320 --> 00:46:27,600
- Dimmi se sbaglio.
- Io sto indagando sulla rapina.
485
00:46:27,680 --> 00:46:30,040
La rapina è collegata all'omicidio,
vero ?
486
00:46:31,080 --> 00:46:35,120
Senti, Sandra,
io... ti do un consiglio.
487
00:46:35,200 --> 00:46:37,040
Perché un po' ti voglio bene.
488
00:46:38,880 --> 00:46:43,040
Stai fuori da questa storia,
dammi retta.
489
00:46:43,120 --> 00:46:47,120
Quando scoprirò qualcosa,
sarai la prima a saperlo.
490
00:46:47,200 --> 00:46:50,280
- Non ci credo.
- Non ci credi ? - No.
491
00:47:07,520 --> 00:47:10,640
Sei un latin lover
di bassissimo livello.
492
00:47:16,320 --> 00:47:18,320
Magari un'altra volta.
493
00:47:20,360 --> 00:47:22,360
Magari.
494
00:47:41,520 --> 00:47:45,600
- Dài, Luce, mettiti laggiù,
ma fai in fretta. - Sì.
495
00:47:53,200 --> 00:47:55,440
Mi metto qua.
496
00:48:10,240 --> 00:48:13,400
Mamma ! Mamma !
497
00:48:38,680 --> 00:48:40,680
Tieni.
498
00:48:46,320 --> 00:48:50,080
Maquignaz, l'altra guardia giurata.
499
00:48:50,160 --> 00:48:53,640
Come causa della morte
escludo l'asma bronchiale.
500
00:48:53,720 --> 00:48:57,640
- Ha un buco di dieci centimetri
in testa. - Quando è successo ?
501
00:48:57,720 --> 00:49:02,600
Non è facile, perché...
ha la pelle tutta grigia e logora.
502
00:49:02,680 --> 00:49:06,600
Non è uno di quei morti tonici,
è un po' slavato.
503
00:49:06,680 --> 00:49:10,680
Ma essendo io un genio,
ne verrò a capo in un paio d'ore.
504
00:49:11,720 --> 00:49:16,240
- Sei un cialtrone.
- Senti chi parla !
505
00:49:23,400 --> 00:49:25,400
Ah...
506
00:49:34,560 --> 00:49:37,880
(sottovoce) Questi sono belli.
507
00:49:39,040 --> 00:49:42,280
- Salve. - Salve.
- Per chi è l'omaggio ?
508
00:49:42,360 --> 00:49:47,320
-Moglie, fidanzata, mamma, suocera ?
-Ha già capito che è per una donna.
509
00:49:47,400 --> 00:49:52,120
Non è quello che ha detto lei,
è un po' difficile da spiegare.
510
00:49:52,200 --> 00:49:56,840
- Che rapporti ha con la signora ?
- E'... E' una mia vicina di casa.
511
00:49:56,920 --> 00:49:59,160
- Lite condominiale ?
- No, no.
512
00:49:59,240 --> 00:50:01,200
- Affittuaria ?
- No, no.
513
00:50:01,280 --> 00:50:05,920
- Se non mi aiuta, come faccio ?
- Un momento, un momento...
514
00:50:06,000 --> 00:50:10,680
E' una donna che mi piace,
ma non ho ancora il coraggio di...
515
00:50:10,760 --> 00:50:12,480
Eh, eh, eeh...
516
00:50:15,400 --> 00:50:20,400
Forse c'è stato un diverbio
e gli altri l'hanno fatto fuori.
517
00:50:20,480 --> 00:50:25,320
O avevano già deciso di accopparlo
una volta avvenuto il furto.
518
00:50:25,400 --> 00:50:27,760
La casa di Maquignaz...
519
00:50:27,840 --> 00:50:31,360
E' strano per uno
che deve fare il colpo dell'anno.
520
00:50:31,440 --> 00:50:35,880
- Magari era una messa in scena.
- Questo può essere.
521
00:50:35,960 --> 00:50:39,800
Meditiamo su questo, va bene ?
L'avvocato Greco ?
522
00:50:39,880 --> 00:50:43,880
Vita normale. Studio, tribunale,
pranza sempre al Buco.
523
00:50:43,960 --> 00:50:47,600
Stagli addosso, non mollarlo mai,
soprattutto la notte.
524
00:50:47,680 --> 00:50:50,720
E' di notte
che accadono le cose migliori.
525
00:50:50,800 --> 00:50:53,600
"Inno alla gioia" versione rock
526
00:50:53,680 --> 00:50:55,880
Ah...
527
00:50:55,960 --> 00:50:59,840
- Chi "scassa" ? - Dottore,
è arrivato l'autista del blindato.
528
00:50:59,920 --> 00:51:03,360
- L'ho fatto accomodare.
- Arrivo.
529
00:51:03,440 --> 00:51:04,960
Ciao, ragazzi.
530
00:51:08,720 --> 00:51:12,120
Vi siete mai detti qualcosa ?
531
00:51:12,200 --> 00:51:16,200
Come no ! Io ogni volta
che la incontro dico "buongiorno"
532
00:51:16,280 --> 00:51:18,360
e lei risponde "buongiorno".
533
00:51:18,440 --> 00:51:22,160
Se è sera, dico "buonasera"
e lei risponde "buonasera".
534
00:51:22,240 --> 00:51:24,400
E' un po' pochino.
535
00:51:24,480 --> 00:51:27,320
Dobbiamo andare sulle rose.
Ci andiamo ?
536
00:51:27,400 --> 00:51:31,480
Le rose ? E andiamoci.
Ma un momento, un momento...
537
00:51:31,560 --> 00:51:35,640
Ma poi lei capirà
che cosa significano le rose ?
538
00:51:35,720 --> 00:51:38,440
Certo che capirà, è una donna.
539
00:51:38,520 --> 00:51:42,720
Lei intanto stia qui
e scriva un bel bigliettino.
540
00:51:57,840 --> 00:52:01,360
- Ecco qua. A lei.
- Grazie.
541
00:52:06,320 --> 00:52:10,800
- Come sta ? Sta meglio ?
- Meglio, grazie.
542
00:52:10,880 --> 00:52:13,920
Se penso che anch'io potevo fare
la sua fine...
543
00:52:16,240 --> 00:52:18,960
Questa cosa io non me la spiego.
544
00:52:19,960 --> 00:52:22,880
Non che mi dispiaccia, eh.
545
00:52:22,960 --> 00:52:26,000
Quel bastardo mi ha minacciato
con una pistola.
546
00:52:26,080 --> 00:52:29,320
Lei non ha visto nessun altro
della banda ?
547
00:52:29,400 --> 00:52:32,200
- Non sa quanti erano ?
- Ve l'ho detto...
548
00:52:32,280 --> 00:52:37,520
Appena salito sul camion, Ruggero mi
ha addormentato e non ricordo nulla.
549
00:52:37,600 --> 00:52:42,680
Vicequestore, noi siamo addestrati
a situazioni di pericolo
550
00:52:42,760 --> 00:52:47,280
ma da un attacco esterno, non a
un collega che mi punta la pistola.
551
00:53:00,120 --> 00:53:04,240
Signora, scusi,
non mi viene in mente niente.
552
00:53:04,320 --> 00:53:06,440
Facciamo una cosa, venga qui.
553
00:53:09,520 --> 00:53:12,920
- Immagini che io sia lei.
- Lei è me ?
554
00:53:13,000 --> 00:53:15,520
No, lei è lei e io sono la vicina.
555
00:53:15,600 --> 00:53:18,120
- Ah, ho capito. Facciamo finta.
- Sì.
556
00:53:18,200 --> 00:53:22,960
Siamo sulle scale del condominio
e lei mi dice una cosa carina.
557
00:53:23,040 --> 00:53:27,080
- Buongiorno. - Vuole scrivere
"buongiorno" sul bigliettino ?
558
00:53:27,160 --> 00:53:31,400
- Forza ! - Buongiorno, signora,
io sono Ugo Casella...
559
00:53:31,480 --> 00:53:34,960
Abito di sotto,
non so se mi ha mai notato.
560
00:53:35,040 --> 00:53:37,840
- No.
- Non va bene se dico così ?
561
00:53:37,920 --> 00:53:41,280
- No, era la signora che rispondeva.
- Ah, è vero.
562
00:53:41,360 --> 00:53:44,040
No, io non l'ho notata.
563
00:53:44,120 --> 00:53:48,440
- Ma se la saluto ogni giorno !
- Ma io non l'ho notata !
564
00:53:48,520 --> 00:53:51,320
Ma è cieca ?
Io abito al piano di sotto.
565
00:53:51,400 --> 00:53:55,120
Oddio, signore ! Si sforzi !
Un po' di fantasia !
566
00:53:55,200 --> 00:53:59,360
Scusi, ma ora chi parla,
lei o la signora ?
567
00:53:59,440 --> 00:54:02,360
Metta una firma e chiudiamola lì.
568
00:54:02,440 --> 00:54:06,080
- Devo scrivere il mio nome ?
- No, quello di un suo collega.
569
00:54:09,680 --> 00:54:13,560
Rocco, è stata una "camurrìa"
trovare evidenze.
570
00:54:13,640 --> 00:54:17,320
Tra fango e terra, gli assassini
hanno fatto un lavorone.
571
00:54:17,400 --> 00:54:19,480
Perché dici "assassini" ?
572
00:54:19,560 --> 00:54:23,800
Sotto al cadavere, nella buca,
ho trovato due impronte di scarpe.
573
00:54:23,880 --> 00:54:26,000
Una 43 e l'altra 46.
574
00:54:26,080 --> 00:54:28,880
- Ah... C'era sangue ?
- No.
575
00:54:28,960 --> 00:54:33,280
Però stavo controllando
la composizione della terra e...
576
00:54:33,360 --> 00:54:37,160
- Vuoi farti una risata ?
- Facciamoci 'sta risata. - Guarda.
577
00:54:41,560 --> 00:54:45,200
- Eh ?
- Vedo tutte cose nere.
578
00:54:45,280 --> 00:54:49,760
Ma come "cose nere" ?
E' la terra prelevata dalla buca.
579
00:54:49,840 --> 00:54:54,920
E indovina un po' ?
E' carica di potassio e magnesio.
580
00:54:55,000 --> 00:54:58,720
Come quella
vicino alla guardia anestetizzata.
581
00:54:58,800 --> 00:55:01,400
- Mm. - C'era sotto le scarpe
di Maquignaz ?
582
00:55:01,480 --> 00:55:03,560
Ah...
583
00:55:03,640 --> 00:55:06,760
- Quindi...
- Che cosa deduciamo ?
584
00:55:06,840 --> 00:55:10,720
Che lui non ha calpestato
lo stesso terriccio degli assassini.
585
00:55:19,480 --> 00:55:22,320
"Inno alla gioia" versione rock
Lada.
586
00:55:22,400 --> 00:55:25,360
- L'altra sera ti ho aspettato.
- Sì, lo so.
587
00:55:25,440 --> 00:55:27,800
Sono in mezzo a un'indagine.
588
00:55:27,880 --> 00:55:30,440
Volevo solo dirti
che Guido è tornato.
589
00:55:30,520 --> 00:55:32,960
- Ah...
- Appena sono libera ti richiamo.
590
00:55:33,040 --> 00:55:35,080
Sempre che tu abbia voglia...
591
00:55:35,160 --> 00:55:39,680
Certo che ho voglia.
Ora devo lasciarti, sono al lavoro.
592
00:55:55,480 --> 00:56:00,320
La causa della morte è un colpo
alla testa da distanza ravvicinata.
593
00:56:00,400 --> 00:56:04,320
Ci sono ancora le bruciature
con la crosticina, tipo bistecca.
594
00:56:04,400 --> 00:56:06,680
Mi eviti i particolari ?
595
00:56:06,760 --> 00:56:09,880
Insetti, macchie ipostatiche...
Quando è morto ?
596
00:56:09,960 --> 00:56:13,560
Va bene, resta nella tua ignoranza !
E' morto giovedì.
597
00:56:13,640 --> 00:56:16,760
Non ne sono certo,
ma direi intorno alle venti.
598
00:56:16,840 --> 00:56:19,280
- Il giorno della rapina.
- Esatto.
599
00:56:19,360 --> 00:56:24,000
Ho già mandato all'esimia collega
la divisa per le evidenze.
600
00:56:24,080 --> 00:56:26,160
Ma di una cosa sono sicuro.
601
00:56:26,240 --> 00:56:30,280
Guarda...
Il colpo ha attraversato il cranio
602
00:56:30,360 --> 00:56:32,520
passando da qui
603
00:56:32,600 --> 00:56:34,520
ed è uscito...
604
00:56:34,600 --> 00:56:38,120
Ecco, vedi ?
Da qui dietro, più in alto.
605
00:56:38,200 --> 00:56:41,320
L'assassino
non era più in alto della vittima.
606
00:56:41,400 --> 00:56:45,560
Che bella intuizione investigativa !
Chi sei, Sherlock "Holmés" ?
607
00:56:45,640 --> 00:56:47,600
- "Holmés" ?
- Sì.
608
00:56:47,680 --> 00:56:51,400
- Hai trovato qualcosa
sotto le unghie ? - No, niente.
609
00:56:51,480 --> 00:56:56,480
- Nessuna colluttazione. - No,
gli hanno sparato all'improvviso.
610
00:56:56,560 --> 00:56:59,280
Puoi arrivare
al calibro della pistola ?
611
00:56:59,360 --> 00:57:01,840
E' dura, ma possiamo provarci.
612
00:57:01,920 --> 00:57:04,640
"Ci potete provare" chi ?
613
00:57:04,720 --> 00:57:06,840
Io e Michela.
614
00:57:06,920 --> 00:57:09,800
Ma sbaglio o tu e Michela...
615
00:57:09,880 --> 00:57:13,640
Ma sbaglio o dovresti farti
i cazzi "tua", come si dice a Roma ?
616
00:57:13,720 --> 00:57:16,560
- Ciao, Albe'.
- Eh... Ciao.
617
00:57:18,640 --> 00:57:22,720
"Inno alla gioia" versione rock
Chi scassa ? Sì ?
618
00:57:22,800 --> 00:57:25,400
Rocco, ti prego,
sono sempre io, ascoltami...
619
00:57:27,560 --> 00:57:31,560
- Non ci credo.
- Ma che cazzo vuoi ancora da me ?
620
00:58:13,720 --> 00:58:16,640
Salve.
621
00:58:17,920 --> 00:58:21,560
Vicequestore...
A che devo l'onore ?
622
00:58:21,640 --> 00:58:23,120
Ciao, Lada.
623
00:58:24,560 --> 00:58:26,720
Roversi...
624
00:58:28,160 --> 00:58:31,640
Com'è andata la sciata a Cervinia ?
625
00:58:31,720 --> 00:58:35,280
Benone...
Le gambe ancora mi reggono.
626
00:58:35,360 --> 00:58:39,280
So di gente che arriva in Svizzera
con gli sci ai piedi.
627
00:58:39,360 --> 00:58:43,880
E' così, ma ci vuole tempo
e il lavoro non me lo permette.
628
00:58:46,760 --> 00:58:50,920
In realtà...
io sono venuto a ringraziarvi.
629
00:58:51,920 --> 00:58:55,400
Grazie a voi
ho preso i complici di Michelini.
630
00:58:57,080 --> 00:59:00,480
Povero ragioniere Favre !
631
00:59:00,560 --> 00:59:03,440
Spero
che quei figli di puttana paghino.
632
00:59:04,440 --> 00:59:06,800
Devono dargli trent'anni.
633
00:59:08,640 --> 00:59:12,240
Volevo ringraziare anche Lada...
634
00:59:12,320 --> 00:59:15,080
o molti punti
sarebbero rimasti oscuri.
635
00:59:15,160 --> 00:59:18,520
Ma che è successo al casinò ?
636
00:59:18,600 --> 00:59:21,800
Una rapina al portavalori
e ci è scappato il morto.
637
00:59:21,880 --> 00:59:24,480
No, i morti non scappano.
638
00:59:24,560 --> 00:59:26,920
A volte parlano pure.
639
00:59:27,000 --> 00:59:30,640
Ma questa è un'altra storia,
vi chiedo di starne fuori.
640
00:59:30,720 --> 00:59:33,040
Stavolta non potete aiutarmi.
641
00:59:33,120 --> 00:59:36,280
Tutti abbiamo ottenuto
ciò che volevamo.
642
00:59:36,360 --> 00:59:39,680
Michelini pagherà
e noi torniamo alle nostre vite.
643
00:59:42,200 --> 00:59:44,800
Volevo dirle...
644
00:59:44,880 --> 00:59:47,760
che ha veramente una bella impresa.
645
00:59:52,480 --> 00:59:54,480
Ci vediamo, Roversi.
646
00:59:57,680 --> 00:59:59,680
Ciao.
647
01:00:04,320 --> 01:00:07,960
Musica rock
648
01:00:16,480 --> 01:00:18,960
Gabriele ! Oh !
649
01:00:20,000 --> 01:00:22,520
Gabriele !
650
01:00:22,600 --> 01:00:27,000
- Dài. - Un impegno irrinunciabile
mi costringe a uscire di corsa.
651
01:00:27,080 --> 01:00:30,480
Mamma è a Milano,
io ho ripetizioni di latino...
652
01:00:30,560 --> 01:00:33,040
- "Ad maiora" !
- Oddio...
653
01:00:35,280 --> 01:00:39,400
Lupa... Io con questi dentro casa
non ce la faccio più.
654
01:00:39,480 --> 01:00:42,400
Campanello
Aah !
655
01:00:42,480 --> 01:00:44,400
"Ammazza", che coglioni !
656
01:00:44,480 --> 01:00:47,760
Campanello
Che ti sei scordato ?
657
01:00:47,840 --> 01:00:49,320
Ahò...
658
01:00:52,560 --> 01:00:55,640
E' il mese delle sorprese.
659
01:00:55,720 --> 01:00:57,640
Sebastiano è scappato.
660
01:01:05,080 --> 01:01:09,520
Perché uno che sta finendo
gli arresti domiciliari scappa ?
661
01:01:09,600 --> 01:01:12,600
Gli mancavano meno di sei mesi.
662
01:01:12,680 --> 01:01:15,280
Rocco, ora che rischia ?
663
01:01:15,360 --> 01:01:18,600
Rischia da uno a tre anni.
664
01:01:18,680 --> 01:01:22,480
Se si mette a usare le armi,
diventano sei.
665
01:01:22,560 --> 01:01:25,320
"Me cojoni" !
Ha "sbroccato" davvero.
666
01:01:25,400 --> 01:01:29,360
Secondo voi, c'entra qualcosa
con il cadavere scomparso ?
667
01:01:29,440 --> 01:01:31,440
- Boh.
- Boh.
668
01:01:31,520 --> 01:01:33,720
Pure se fosse, perché scappa ?
669
01:01:36,200 --> 01:01:41,120
- Voi che fate, restate qua ?
- Dipende... Ti serviamo ?
670
01:01:42,280 --> 01:01:46,360
- Restate un po' in città.
- A Roma non c'è un cazzo da fare.
671
01:01:46,440 --> 01:01:48,720
Una vacanza da Stella mi fa bene.
672
01:01:50,640 --> 01:01:53,560
- Mi affumichi casa.
- Vabbè, dài...
673
01:01:53,640 --> 01:01:56,200
- Andiamo in albergo,
ci vediamo stasera. - Sì.
674
01:01:58,480 --> 01:02:02,640
- Me la lasciate ? - Fumala tu.
- Ciao, ragazzi. - Ciao.
675
01:02:02,720 --> 01:02:05,320
"Inno alla gioia" versione rock
676
01:02:09,960 --> 01:02:15,440
- Baldi ? - Mi aveva chiesto
di controllare la Walliser Kredit.
677
01:02:15,520 --> 01:02:17,600
Sì, la carta di Michelini.
678
01:02:17,680 --> 01:02:22,760
Sì... in effetti,
c'è un conto corrente, a Zermatt
679
01:02:22,840 --> 01:02:27,000
a cui risponde quella carta
di credito. - A chi è intestato ?
680
01:02:27,080 --> 01:02:31,160
A una certa Ljuba Simovic
che risiede a Belgrado.
681
01:02:31,240 --> 01:02:35,960
Lei sospetta che su quel conto
siano finiti i soldi della rapina ?
682
01:02:36,040 --> 01:02:39,440
Può essere una pista.
Grazie, dottor Baldi.
683
01:02:39,520 --> 01:02:41,640
Prego. Arrivederci, Schiavone.
684
01:02:57,560 --> 01:02:59,560
Rocco...
685
01:03:04,160 --> 01:03:06,360
Devo parlarti, è importante.
686
01:03:09,880 --> 01:03:14,120
Non mi frega un cazzo
di quello che devi dirmi.
687
01:03:14,200 --> 01:03:17,600
Non dovrei neanche essere qui,
sto rischiando parecchio.
688
01:03:18,920 --> 01:03:21,600
Okay ?
689
01:03:21,680 --> 01:03:23,680
Enzo Baiocchi è scomparso.
690
01:03:26,240 --> 01:03:29,920
Pensi che io mi rimetta
dietro a quel pezzo di merda ?
691
01:03:31,840 --> 01:03:36,000
Vuoi che ti comunichi
i miei spostamenti, così...
692
01:03:36,080 --> 01:03:38,320
puoi dirli al tuo capo ?
693
01:03:38,400 --> 01:03:40,520
A proposito, chi è il tuo capo ?
694
01:03:42,560 --> 01:03:46,920
Io spero un giorno
di poterti dire come stanno le cose.
695
01:03:47,000 --> 01:03:48,480
Ah...
696
01:03:49,480 --> 01:03:51,560
Aspetteremo quel giorno.
697
01:03:53,880 --> 01:03:57,320
Devi dirmi qualcos'altro
o va bene così ?
698
01:04:08,160 --> 01:04:10,400
Stai attento, Rocco.
699
01:04:35,800 --> 01:04:38,840
Quindi Baiocchi è evaso ?
700
01:04:38,920 --> 01:04:40,400
No, è sparito.
701
01:04:41,400 --> 01:04:45,280
Era in custodia
e se lo sono lasciato scappare.
702
01:04:45,360 --> 01:04:48,320
- O l'hanno fatto scappare.
- Porca puttana !
703
01:04:48,400 --> 01:04:51,680
E' chiaro dov'è andato Sebastiano
e ora diventa difficile.
704
01:04:52,720 --> 01:04:56,600
Invece è facile.
Lasciamogli fare quello che vuole.
705
01:04:57,840 --> 01:05:01,720
Ce ne freghiamo,
tanto starà dietro a Baiocchi.
706
01:05:01,800 --> 01:05:04,480
Se lo troviamo,
non lo convinceremo mai.
707
01:05:04,560 --> 01:05:06,640
Lo molliamo così ?
708
01:05:06,720 --> 01:05:09,400
E' quello che vuole lui.
Che facciamo ?
709
01:05:09,480 --> 01:05:14,280
L'importante è che se chiede aiuto,
ci facciamo trovare pronti.
710
01:05:14,360 --> 01:05:18,720
Ha ragione. Dovevamo lasciarlo stare
quando aveva trovato Baiocchi.
711
01:05:19,720 --> 01:05:23,800
- Se lo trova, si fa l'ergastolo.
- E 'sti cazzi, Brizio.
712
01:05:23,880 --> 01:05:27,960
Se vuole buttarsi, si butti.
Forse noi faremmo la stessa cosa.
713
01:05:28,040 --> 01:05:29,760
Anzi... senza "forse".
714
01:05:31,040 --> 01:05:34,520
Se si fa vivo,
chiedigli dove ha messo il cadavere.
715
01:06:41,720 --> 01:06:44,800
Dove cazzo vai a quest'ora,
avvocato ?
716
01:06:54,960 --> 01:07:00,440
Su questo Romano Favre
io non riesco a trovare niente.
717
01:07:00,520 --> 01:07:03,760
C'era questo per te
giù in portineria.
718
01:07:03,840 --> 01:07:07,120
- Per me ? - Sì.
Notizie di D'Intino e Deruta ?
719
01:07:07,200 --> 01:07:10,160
Continuano le ricerche...
720
01:07:10,240 --> 01:07:12,880
Mi controlli questa targa ?
721
01:07:12,960 --> 01:07:14,440
- Sì.
- Grazie.
722
01:08:08,520 --> 01:08:12,200
- Buongiorno. - Salve.
- Sono Casella.
723
01:08:12,280 --> 01:08:16,120
Sono il vicino del piano di sotto.
C'è la signora ?
724
01:08:16,200 --> 01:08:18,800
Purtroppo mamma non c'è,
ma può dire a me.
725
01:08:20,080 --> 01:08:22,520
Che ?
726
01:08:22,600 --> 01:08:26,800
Non lo so...
Aveva forse un messaggio per lei ?
727
01:08:26,880 --> 01:08:29,600
Sì... ce l'ho.
728
01:08:29,680 --> 01:08:33,800
Allora... Sua mamma
mi ha scritto un biglietto...
729
01:08:33,880 --> 01:08:38,480
- Mm. - E su questo biglietto
c'era scritto "grazie".
730
01:08:41,480 --> 01:08:46,160
Capisco.
E... lei voleva dirle...
731
01:08:47,520 --> 01:08:49,960
Prego.
732
01:08:50,040 --> 01:08:51,960
"Prego".
733
01:08:52,040 --> 01:08:56,400
Va bene,
dovrei ricordarmelo, riferirò.
734
01:08:56,480 --> 01:08:58,760
- Grazie.
- Prego.
735
01:08:58,840 --> 01:09:00,360
- Arrivederci.
- Salve.
736
01:09:10,080 --> 01:09:12,080
Voce non udibile
737
01:09:45,920 --> 01:09:47,920
C'è qualcuno ?
738
01:10:38,840 --> 01:10:43,240
Mimmo ! Oh, Mimmo !
L'abbiamo trovato !
739
01:10:43,320 --> 01:10:44,800
Cavolo !
740
01:10:45,880 --> 01:10:50,040
- Guarda... Eh ?
- Sei il numero uno.
741
01:10:52,400 --> 01:10:55,400
"Inno alla gioia" versione rock
742
01:10:58,600 --> 01:11:04,400
- Italo ? - Ci credi ? D'Intino
e Deruta hanno trovato il capannone.
743
01:11:04,480 --> 01:11:07,960
- Quale ? - Quello
dove hanno nascosto il camion.
744
01:11:08,040 --> 01:11:10,040
Fategli fare l'antidoping.
745
01:11:11,560 --> 01:11:16,120
Mandaci la Gambino e fai controllare
di chi è la proprietà.
746
01:11:16,200 --> 01:11:17,760
Va bene ? Ciao.
747
01:11:22,080 --> 01:11:26,440
La rapina è collegata
all'omicidio Favre, ne sono certa.
748
01:11:26,520 --> 01:11:30,800
Arturo Michelini ha ucciso Favre
perché era uno della banda ?
749
01:11:30,880 --> 01:11:32,480
Voleva denunciarli ?
750
01:11:40,280 --> 01:11:42,960
Non parli.
751
01:11:43,040 --> 01:11:45,360
Che devo dire ?
752
01:11:45,440 --> 01:11:49,760
Sandra, questa è gente pericolosa,
è gente cattiva.
753
01:11:49,840 --> 01:11:53,600
E per combatterla
ci vuole altra gente cattiva.
754
01:11:53,680 --> 01:11:57,760
- Stanne fuori. - Mi avevi promesso
l'esclusiva del furgone.
755
01:11:57,840 --> 01:12:01,640
E avrai l'esclusiva...
ma quando sarà tutto finito.
756
01:12:01,720 --> 01:12:03,880
Non voglio che rischi.
757
01:12:03,960 --> 01:12:06,120
Mi fido o devo starti addosso ?
758
01:12:06,200 --> 01:12:09,560
Ecco... Se vuoi starmi addosso,
sei la benvenuta.
759
01:12:32,800 --> 01:12:35,720
Vibrazione di cellulare
760
01:12:37,720 --> 01:12:41,480
Scusa.
761
01:12:41,560 --> 01:12:43,280
- Michela ?
- Il posto è questo.
762
01:12:43,360 --> 01:12:47,040
Il terriccio è quello ritrovato
sotto le scarpe di Manetti
763
01:12:47,120 --> 01:12:50,080
e intorno al corpo di Maquignaz.
- Okay.
764
01:12:50,160 --> 01:12:55,800
Poi abbiamo trovato in un bidone
dell'adesivo blu mezzo bruciato.
765
01:12:55,880 --> 01:12:59,560
Di sicuro l'hanno usato
per camuffare il camion.
766
01:12:59,640 --> 01:13:02,680
Questa è una bella notizia.
Brava, brava.
767
01:13:02,760 --> 01:13:05,640
- Grazie. Ciao.
- Ciao, ciao.
768
01:13:05,720 --> 01:13:09,080
- Quale notizia ?
- Eh ! Lo sapevo.
769
01:13:09,160 --> 01:13:11,880
- Sandra, tu sei brava...
- Senti, ma perché...
770
01:13:12,920 --> 01:13:16,880
non provi a considerarmi
come un'amica ?
771
01:13:16,960 --> 01:13:19,240
- Eh ?
- Lo sto facendo, credimi.
772
01:13:21,120 --> 01:13:23,680
Puoi fare meglio di così.
773
01:13:26,440 --> 01:13:30,680
- Sì, ma la mia vita è complicata.
- Anche la mia.
774
01:13:30,760 --> 01:13:32,480
- Sì ?
- Sì.
775
01:13:37,320 --> 01:13:39,720
- Rocco Schiavone...
- Sì.
776
01:13:41,400 --> 01:13:45,040
- Dovevano mandarti
proprio ad Aosta ? - Dillo a me !
777
01:13:55,880 --> 01:13:59,680
- Ragazzi. - Buongiorno.
- Dottore. - Allora ?
778
01:13:59,760 --> 01:14:02,800
- Nessuna traccia di Favre in Rete ?
- Niente.
779
01:14:02,880 --> 01:14:06,960
Ma non conosciamo
un ragazzino bravo con il computer ?
780
01:14:07,040 --> 01:14:10,760
Eh ?
E l'avvocato Greco ?
781
01:14:10,840 --> 01:14:14,680
- Divorziato, ha due figli.
L'ho seguito a studio. - Allora ?
782
01:14:14,760 --> 01:14:18,400
La notte scorsa un'auto
è venuta a prenderlo. Casella ?
783
01:14:18,480 --> 01:14:21,680
- Eh ? - Sei risalito
a chi è intestata ? - Ah, sì...
784
01:14:21,760 --> 01:14:25,680
Una certa Berardi Oriana.
785
01:14:25,760 --> 01:14:30,240
- Oriana Berardi ? - La conosciamo ?
- E' la dirigente del casinò.
786
01:14:30,320 --> 01:14:35,080
Oriana Berardi lavora al casinò
e ha a che fare con Michelini.
787
01:14:35,160 --> 01:14:38,720
La cosa diventa interessante...
molto interessante.
788
01:14:38,800 --> 01:14:41,600
- E' invischiata nella rapina ?
- Non lo so.
789
01:14:41,680 --> 01:14:46,160
- Ma che interessi ha a incontrarsi
con Greco ? - Magari sono amanti.
790
01:14:47,840 --> 01:14:50,880
Sono tornato al palaghiaccio.
791
01:14:50,960 --> 01:14:54,440
So dove lavora Paolo Chatrian.
Ricordi il vichingo ?
792
01:14:54,520 --> 01:14:57,600
- Certo. Dimmi un po'.
- Fa il camionista.
793
01:14:57,680 --> 01:15:00,400
- Indovinate un po' per chi.
- Per chi ?
794
01:15:00,480 --> 01:15:04,760
- La ditta di trasporti di Roversi.
- Roversi ? - Sì.
795
01:15:04,840 --> 01:15:08,600
Le cose cominciano a chiarirsi,
non trovate ?
796
01:15:08,680 --> 01:15:12,960
- Veramente no.
- Lei pensa che il camion...
797
01:15:13,040 --> 01:15:16,000
Non lo so, ma può essere una pista.
798
01:15:16,080 --> 01:15:19,440
E' una pista importante
e me la tengo stretta.
799
01:15:19,520 --> 01:15:24,200
Baldi aveva già indagato su Roversi
giorni fa e non era uscito niente.
800
01:15:24,280 --> 01:15:27,760
Prima no,
ma adesso le cose sono cambiate.
801
01:15:27,840 --> 01:15:30,680
Urge una bella visita a Roversi.
802
01:15:30,760 --> 01:15:34,720
Se questo tizio ha a che fare con
la rapina, lo mettiamo in allarme.
803
01:15:36,080 --> 01:15:38,200
Se se ne accorge, sì.
804
01:16:59,840 --> 01:17:03,800
Ahò...
Qua ci sono montagne di documenti.
805
01:17:03,880 --> 01:17:07,920
Concentratevi su Slovenia,
Saint Vincent, casinò...
806
01:17:09,600 --> 01:17:13,520
Capannoni abbandonati, Assovalue...
807
01:17:13,600 --> 01:17:17,600
- Okay ? - Queste sono
tutte fatture di spedizioni.
808
01:17:17,680 --> 01:17:20,960
Io ho nomi di ditte,
contabilità, niente di che...
809
01:17:28,280 --> 01:17:30,280
Dopo chiudilo.
810
01:17:42,400 --> 01:17:45,520
Ci risiamo, Walliser Kredit.
811
01:17:46,640 --> 01:17:50,200
Oh, Rocco ! Arriva qualcuno !
812
01:17:50,280 --> 01:17:55,040
Oh... Uscite da qui, io rimetto
a posto e vi raggiungo. Vai !
813
01:18:39,520 --> 01:18:42,160
Ahò...
Ci hai fatto prendere un colpo.
814
01:18:43,880 --> 01:18:46,960
- Ora che facciamo ?
- Aspettiamo.
815
01:18:49,320 --> 01:18:53,480
< Dài, voglio andare a casa.
< Devo parlarti. < No, domani.
816
01:18:53,560 --> 01:18:56,480
< Adesso no, per favore !
< Parliamo adesso.
817
01:18:56,560 --> 01:19:00,280
No, adesso no ! Domani !
Devi lasciarmi in pace ! Capisci ?
818
01:19:00,360 --> 01:19:03,640
- Non ti lascio !
- Sei sempre sotto casa mia ! - No !
819
01:19:03,720 --> 01:19:07,360
- Non voglio vederti ! - Non sono
mai qua ! - Rivoglio la mia vita !
820
01:19:07,440 --> 01:19:10,760
- Basta !
- Ehi ! Ehi !
821
01:19:10,840 --> 01:19:13,840
- Fermo ! Fermo !
- Chi cazzo sei ? - No, no...
822
01:19:13,920 --> 01:19:16,640
- Fatti i cazzi tuoi !
- No... E' il mio vicino.
823
01:19:16,720 --> 01:19:21,200
- Non si tocca, è una signora.
- Casella, per favore, lasci stare !
824
01:19:21,280 --> 01:19:23,520
- Che cazzo vuoi ?
- Fermo ! Francesco !
825
01:19:23,600 --> 01:19:27,200
- "Chitemmuort" ! - No !
- "Iett o' sang" ! - Fermi !
826
01:19:29,840 --> 01:19:32,800
(sottovoce) Ahò... Eccoli.
827
01:19:39,160 --> 01:19:41,160
Dove vanno ?
828
01:19:52,640 --> 01:19:55,360
- Prego.
- Grazie.
829
01:19:55,440 --> 01:19:57,800
Non mi fa più tanto male.
830
01:19:57,880 --> 01:19:59,560
E' quasi passato.
831
01:20:01,640 --> 01:20:04,680
- Che è successo ?
- Ah...
832
01:20:04,760 --> 01:20:07,560
Niente,
una discussione con tuo padre.
833
01:20:07,640 --> 01:20:11,120
Ah, lo stronzo...
Spero che gliele abbia date.
834
01:20:13,960 --> 01:20:16,560
Signora Eugenia...
835
01:20:16,640 --> 01:20:20,360
Mi scusi se mi sono intromesso
nella vostra...
836
01:20:20,440 --> 01:20:23,800
Non lo dica neanche.
No, anzi, grazie.
837
01:20:23,880 --> 01:20:26,000
E...
838
01:20:26,080 --> 01:20:29,480
Tra l'altro
volevo ringraziarla per le rose.
839
01:20:29,560 --> 01:20:31,680
Ah, sì...
840
01:20:31,760 --> 01:20:35,080
- Sono contento
che le sono piaciute. - Bellissime.
841
01:20:38,600 --> 01:20:44,960
Vabbè... Dato che sono sveglio,
io mi metto un po' a lavorare.
842
01:20:45,040 --> 01:20:47,840
A quest'ora ? Di notte ?
843
01:20:47,920 --> 01:20:50,600
- E' un programmatore di computer.
- Ah...
844
01:20:50,680 --> 01:20:53,920
- Io non ci capisco niente.
- Neanche io.
845
01:20:54,000 --> 01:20:57,920
- Sei bravo con il computer ?
- No, "bravo" è un po' poco.
846
01:20:58,000 --> 01:21:02,680
Ah... Allora, senti un attimo...
Con il permesso di mamma...
847
01:21:02,760 --> 01:21:08,600
Forse puoi aiutarmi con un'indagine
che sto facendo da tanto tempo.
848
01:21:08,680 --> 01:21:12,800
Sto cercando materiale su Internet
e non trovo niente.
849
01:21:12,880 --> 01:21:17,080
- Magari tu che sei bravo...
- "Claro que sì".
850
01:22:30,280 --> 01:22:33,320
- Che faccio, la apro ?
- Apri, apri.
851
01:22:42,680 --> 01:22:46,160
- E "sivuplà" !
- "Sivuplà" ?
852
01:22:47,560 --> 01:22:49,560
Eh.
853
01:22:58,240 --> 01:23:02,880
- Ahò, questi sono falsari.
- Eh, sì.
854
01:23:06,440 --> 01:23:08,920
Guarda qua...
855
01:23:31,480 --> 01:23:36,680
- Scendo presto e ci vediamo.
- Noi scopriamo dov'è Sebastiano.
856
01:23:36,760 --> 01:23:39,760
- Salutami Stella.
- Se ancora mi vuole...
857
01:23:40,800 --> 01:23:43,480
Ahò...
858
01:23:43,560 --> 01:23:47,240
Sono in bianco,
me li sono tenuti, possono servirmi.
859
01:23:47,320 --> 01:23:50,440
- Ti dispiace ?
- Ci vediamo, ragazzi.
860
01:23:50,520 --> 01:23:52,720
- Ciao, Rocco.
- Ciao, Rocco.
861
01:23:53,760 --> 01:23:55,760
Andiamo, dài.
862
01:24:01,240 --> 01:24:07,040
Qui abbiamo Guido Roversi,
in arte Franco Notarbartolo.
863
01:24:07,120 --> 01:24:09,120
Lei è Lada Chestokova
864
01:24:09,200 --> 01:24:12,320
ma il passaporto dice
"Ljuba Simovic"
865
01:24:12,400 --> 01:24:14,760
residente a Belgrado.
866
01:24:14,840 --> 01:24:17,640
Come potete vedere, non è russa.
867
01:24:17,720 --> 01:24:22,000
E' intestataria di un conto
in Svizzera e questo è importante.
868
01:24:22,080 --> 01:24:26,560
Poi Paolo Chatrian,
in arte George Mullan.
869
01:24:26,640 --> 01:24:31,800
Controllate se erano al casinò
la notte dell'omicidio Favre.
870
01:24:36,880 --> 01:24:39,840
Allora, riepilogando ?
871
01:24:39,920 --> 01:24:43,440
Ho trovato una cartella secretata
con due password.
872
01:24:43,520 --> 01:24:46,360
Sono riuscito a sbloccarla, ma...
873
01:24:46,440 --> 01:24:51,200
le cartelle al suo interno
erano protette da altre password.
874
01:24:51,280 --> 01:24:56,760
Insomma i segreti di questo Favre
erano tutti online.
875
01:24:56,840 --> 01:25:01,440
- C'è qualche audio ?
- Altroché ! Lo sto sbloccando...
876
01:25:01,520 --> 01:25:05,440
adesso.
- Posso sentire ? - Sì.
877
01:25:09,240 --> 01:25:12,360
Uh, uh, uh !
878
01:25:14,160 --> 01:25:18,520
- E' "jeglie".
- Che significa ?
879
01:25:18,600 --> 01:25:22,080
- Che sei sulla strada giusta.
- Ah... - Bravo ! E' bravo.
880
01:25:24,480 --> 01:25:28,880
E uno ! Franco Notarbartolo
era presente al casinò.
881
01:25:28,960 --> 01:25:30,920
Eccolo lì.
882
01:25:31,000 --> 01:25:33,080
E due ! George Mullan.
883
01:25:33,160 --> 01:25:37,280
- Adesso che facciamo ?
- Tenetevi pronti per domattina.
884
01:25:37,360 --> 01:25:41,560
Voglio tutta la squadra, stavolta
facciamo le cose come Dio comanda.
885
01:25:48,840 --> 01:25:51,760
- Chi è ?
- Scendi. - Arrivo.
886
01:26:05,040 --> 01:26:07,560
Che succede ?
887
01:26:09,840 --> 01:26:11,880
Sono un uomo di parola.
888
01:26:14,360 --> 01:26:18,880
Domani li andiamo a prendere.
E' tutto scritto lì.
889
01:26:23,360 --> 01:26:26,320
Vabbè...
890
01:26:26,400 --> 01:26:29,000
Ti auguro la buonanotte.
891
01:26:29,080 --> 01:26:33,160
Ehm... Credi che riesca a dormire
dopo aver letto questa roba ?
892
01:26:35,080 --> 01:26:37,400
Perché non sali ?
893
01:26:38,400 --> 01:26:41,280
Mi piacerebbe,
ma il caso non è chiuso.
894
01:26:45,360 --> 01:26:47,840
Vabbè... Ciao, buonanotte.
895
01:26:48,880 --> 01:26:52,440
Ciao... Grazie.
896
01:27:02,680 --> 01:27:05,680
"Inno alla gioia" versione rock
897
01:27:05,760 --> 01:27:07,840
- Casella ?
- Dottore, scusi...
898
01:27:07,920 --> 01:27:12,480
Qui abbiamo trovato tutti i file
che Favre nascondeva online.
899
01:27:12,560 --> 01:27:14,480
Tu ? Come hai fatto ?
900
01:27:14,560 --> 01:27:18,600
- No, mi ha aiutato Carlo.
- Chi cazzo è Carlo ?
901
01:27:18,680 --> 01:27:23,280
Il figlio della mia vicina di casa,
la signora Eugenia.
902
01:27:23,360 --> 01:27:27,200
Ah... Bravo, Casella.
Ti propongo per una promozione.
903
01:27:27,280 --> 01:27:31,880
Una promozione ? Dottore,
ho fatto solo il mio dovere.
904
01:27:31,960 --> 01:27:37,240
Comunque ora le mando i link
di tutti i materiali trovati
905
01:27:37,320 --> 01:27:40,520
al suo indirizzo e-mail,
così li controlla lei.
906
01:27:40,600 --> 01:27:43,520
- Va bene ? - Sì.
- A dopo, dottore. - Grazie, ciao.
907
01:27:44,720 --> 01:27:49,480
Gabri, non è normale una pasta
alle tre di notte.
908
01:27:49,560 --> 01:27:52,880
- E' riscaldata, però.
- Dài, Gabriele, dài.
909
01:27:52,960 --> 01:27:56,160
- Basta premere "invio".
- Bravo, dài.
910
01:27:56,240 --> 01:28:00,440
(registrazione) "So tutto, Oriana.
Voglio il 30% o vado in Procura."
911
01:28:00,520 --> 01:28:04,080
- "Non so se..." - "Oriana..."
- "Ragioniere..." - "Ho tutto."
912
01:28:04,160 --> 01:28:06,720
- "Vi denuncio."
- "Parlo con gli altri."
913
01:28:08,000 --> 01:28:12,200
- Ma che vuol dire ?
- Abbiamo trovato il tesoro.
914
01:28:12,280 --> 01:28:15,160
- Eh ?
- Continua, dài.
915
01:28:15,240 --> 01:28:17,360
- Vai, ahò !
- Ancora...
916
01:28:19,800 --> 01:28:23,160
"Favre stai tirando troppo
sui soldi."
917
01:28:23,240 --> 01:28:26,080
"Quanti soldi ci fate, Guido ?
Il 30% ?"
918
01:28:26,160 --> 01:28:29,600
- "Sei un pezzo di merda, Favre."
- "E tu sei un ladro."
919
01:28:29,680 --> 01:28:33,160
- E quindi ?
- Faremo l'alba.
920
01:28:33,240 --> 01:28:35,680
E dovrò svegliare tutti.
921
01:28:39,680 --> 01:28:41,680
Buona.
922
01:28:45,560 --> 01:28:49,760
Abbiamo chiuso con la storia
della rapina del furgone
923
01:28:49,840 --> 01:28:52,000
e con l'omicidio Favre.
924
01:28:52,080 --> 01:28:57,080
Cominciamo con il capannone
abbandonato usato come nascondiglio.
925
01:28:57,160 --> 01:29:01,760
E' stato scoperto da Deruta
con la partecipazione di D'Intino.
926
01:29:01,840 --> 01:29:05,000
Qui c'era un pezzo di plastica blu.
927
01:29:05,080 --> 01:29:09,320
Una pellicola adesiva
che serviva per camuffare il camion.
928
01:29:09,400 --> 01:29:12,240
Ma la cosa importante
è il terriccio.
929
01:29:12,320 --> 01:29:15,360
Nel capannone
c'era del concime per vigneti.
930
01:29:15,440 --> 01:29:20,320
E' lo stesso rinvenuto sul luogo
del ritrovamento di Manetti
931
01:29:20,400 --> 01:29:24,960
l'autista del furgone blindato,
che è stato prima addormentato
932
01:29:25,040 --> 01:29:28,120
e poi anestetizzato
con del Propival.
933
01:29:28,200 --> 01:29:32,720
Il farmaco è stato rinvenuto
da Fumagalli, ma qualcosa non torna.
934
01:29:32,800 --> 01:29:36,280
La puntura è stata fatta
sul braccio sinistro
935
01:29:36,360 --> 01:29:40,400
quello più lontano da colui
che lo minacciava che era a destra.
936
01:29:40,480 --> 01:29:46,360
Sarebbe stato più logico fargliela
sulla spalla o sul braccio destro.
937
01:29:46,440 --> 01:29:49,200
Ho capito che qualcosa non andava.
938
01:29:49,280 --> 01:29:53,080
Maquignaz è stato trovato morto
sul greto del fiume.
939
01:29:53,160 --> 01:29:57,320
Ma sotto le sue scarpe non c'è
traccia del terriccio di quella zona
940
01:29:57,400 --> 01:30:01,480
che invece ho trovato nella fossa
scavata dagli assassini
941
01:30:01,560 --> 01:30:04,280
e sotto le scarpe di Manetti.
942
01:30:04,360 --> 01:30:07,000
Sorge spontanea la domanda.
943
01:30:07,080 --> 01:30:12,400
Se Manetti è stato anestetizzato,
quando ha calpestato quella terra ?
944
01:30:12,480 --> 01:30:16,520
Certo... Perciò mi sono convinto
che le cose non sono andate così.
945
01:30:28,040 --> 01:30:30,040
Sparo
946
01:31:50,760 --> 01:31:56,440
Quindi la banda è formata da Manetti
e da altri a noi sconosciuti.
947
01:31:56,520 --> 01:31:59,160
Non proprio sconosciuti.
948
01:31:59,240 --> 01:32:03,520
Qui entra in scena Guido Roversi
e la sua ditta di trasporti.
949
01:32:03,600 --> 01:32:07,240
Siamo andati a fargli visita
e in un prefabbricato
950
01:32:07,320 --> 01:32:12,560
abbiamo trovato dei macchinari
per stampare passaporti falsi.
951
01:32:12,640 --> 01:32:17,880
Alcuni avevano le foto di Chatrian,
di Roversi e di altre persone.
952
01:32:17,960 --> 01:32:22,280
- Lei che cosa sospetta ?
- Ricorda l'accendino bianco ?
953
01:32:22,360 --> 01:32:26,840
La notte dell'omicidio qualcuno
ha preso dal casinò l'accendino
954
01:32:26,920 --> 01:32:31,840
che apparteneva a Cecilia Porta
e l'ha messo sul luogo del delitto
955
01:32:31,920 --> 01:32:36,880
addossando la colpa alla povera
signora con il vizio del gioco.
956
01:32:36,960 --> 01:32:40,200
E qui entra in scena
l'ultimo tassello.
957
01:32:40,280 --> 01:32:44,160
Arturo Michelini, il croupier,
l'assassino di Favre.
958
01:32:44,240 --> 01:32:46,520
- Anche lui era nel gruppo ?
- Sicuro.
959
01:32:46,600 --> 01:32:49,280
Aveva distrutto il cellulare
960
01:32:49,360 --> 01:32:54,160
ma non poteva sapere che Favre
aveva conservato tutto online
961
01:32:54,240 --> 01:32:58,720
in una cartellina secretata
che ha scoperto il buon Casella
962
01:32:58,800 --> 01:33:01,080
che propongo per una promozione.
963
01:33:01,160 --> 01:33:05,720
- Nei file c'è tutto. - Li ha dati
alla magistratura ? - Mezz'ora fa.
964
01:33:05,800 --> 01:33:10,880
Ma non è finita. Il basista
al casinò è Oriana Berardi.
965
01:33:10,960 --> 01:33:14,760
La voce femminile intercettata
dal ragioniere è la sua.
966
01:33:14,840 --> 01:33:19,040
Grazie alle registrazioni,
con l'aiuto anche di Antonio
967
01:33:19,120 --> 01:33:22,440
abbiamo capito che Michelini
è complice della Berardi.
968
01:33:22,520 --> 01:33:25,320
- Chi ha portato i soldi
all'estero ? - Roversi.
969
01:33:25,400 --> 01:33:30,200
I soldi venivano depositati
alla Walliser Kredit, a Zermatt
970
01:33:30,280 --> 01:33:33,960
luogo raggiungibile in funivia
con gli sci ai piedi.
971
01:33:34,040 --> 01:33:36,440
Guido Roversi... Sicuro ?
972
01:33:36,520 --> 01:33:41,400
Sì... questo particolare è sfuggito
a Lada qualche giorno fa.
973
01:33:41,480 --> 01:33:43,760
Bene... Operativi !
974
01:33:43,840 --> 01:33:45,840
Noi pensiamo a Roversi.
975
01:33:45,920 --> 01:33:49,680
E io mi occupo di fermare
Enrico Manetti e Oriana Berardi.
976
01:34:15,600 --> 01:34:18,120
Allora, ragazzi...
977
01:34:18,200 --> 01:34:21,800
Poche cazzate e pistole pronte,
perché questi non scherzano.
978
01:34:21,880 --> 01:34:25,000
Non me ne frega un cazzo
delle regole d'ingaggio.
979
01:34:25,080 --> 01:34:28,600
Se siete in pericolo, sparate,
senza se e senza ma.
980
01:34:28,680 --> 01:34:32,280
Meglio uno di loro per terra
che uno di noi.
981
01:34:32,360 --> 01:34:36,360
Io e Antonio nella prima auto,
Casella e Italo nella seconda.
982
01:34:36,440 --> 01:34:39,640
Chiudono Deruta e D'Intino.
Andiamo.
983
01:36:07,160 --> 01:36:09,800
Sparo
984
01:37:20,200 --> 01:37:22,440
Ah !
985
01:38:23,640 --> 01:38:25,880
Portalo via.
986
01:38:41,040 --> 01:38:43,240
Oh, Rocco...
987
01:38:44,480 --> 01:38:47,000
Stai bene ?
988
01:38:47,080 --> 01:38:50,720
- E' tutto a posto. Voi ?
- Io non sono mai stato meglio.
989
01:38:51,840 --> 01:38:54,000
Ma che hai, Rocco ?
990
01:38:55,640 --> 01:38:58,880
Respiro affannoso
991
01:39:08,880 --> 01:39:13,640
"Seventeen"
di Sharon Van Etten
992
01:39:26,560 --> 01:39:30,520
Voci non udibili
993
01:40:10,800 --> 01:40:14,800
"Seventeen"
di Sharon Van Etten
994
01:40:52,160 --> 01:40:55,120
"Seventeen"
di Sharon Van Etten
995
01:41:10,280 --> 01:41:14,240
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
80692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.