Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,022 --> 00:00:02,057
[Betty]
Previously on Riverdale...
2
00:00:02,273 --> 00:00:03,433
[Hiram] Isn't it something
the Serpents would do?
3
00:00:03,650 --> 00:00:05,356
-Why'd you do it?
-To cause chaos.
4
00:00:05,568 --> 00:00:08,355
So Hiram Lodge asked you
to start a mutiny.
5
00:00:08,571 --> 00:00:09,686
It's an eviction notice.
6
00:00:09,906 --> 00:00:11,567
My woman's intuition
told me Sheriff Keller
7
00:00:11,783 --> 00:00:14,240
was having an affair
with Mayor McCoy.
8
00:00:14,452 --> 00:00:16,067
I have some out-of-town
guests coming in.
9
00:00:16,287 --> 00:00:18,778
I'm hosting a little
poker game at Pop 's.
10
00:00:18,998 --> 00:00:21,205
Poppa Poutine was found
dead in his hotel room
11
00:00:21,417 --> 00:00:23,658
less than an hour ago,
shot in the back of the head.
12
00:00:23,878 --> 00:00:25,834
Good night, Chic.
You'll be safe here.
13
00:00:26,047 --> 00:00:27,287
He has to 90, Alice.
14
00:00:27,507 --> 00:00:29,247
I threw you out once,
I'll do it again.
15
00:00:29,467 --> 00:00:31,503
I want all of you tonight.
16
00:00:31,970 --> 00:00:32,959
ls Chic home?
17
00:00:34,347 --> 00:00:35,177
Mom...
18
00:00:35,390 --> 00:00:38,348
[pants and gasps]
19
00:00:38,560 --> 00:00:40,096
[whispers]
What... What happened?
20
00:00:40,311 --> 00:00:42,597
No, no. Don't come any closer.
Don't... Don't touch anything.
21
00:00:42,814 --> 00:00:46,022
[stammers] He tried to hurt me
and Chic, your brother...
22
00:00:46,234 --> 00:00:47,770
[sniffles]
23
00:00:47,986 --> 00:00:49,271
-No, no, what are you doing?
-l'm calling the police!
24
00:00:49,487 --> 00:00:50,977
No, don't do that.
Do not do that!
25
00:00:51,197 --> 00:00:52,903
Mom, there's a man
on our floor!
26
00:00:53,116 --> 00:00:54,947
If the police come,
they're gonna take
Chic away from me
27
00:00:55,159 --> 00:00:56,615
and I won't let that
happen again.
28
00:00:56,828 --> 00:00:58,944
-Well, if it was
self-defense...
-[panting]
29
00:00:59,163 --> 00:01:02,121
-It was self-defense, right?
-Yes, of course, it was.
30
00:01:03,251 --> 00:01:05,333
-But it won't matter.
-What do we do?
31
00:01:05,545 --> 00:01:07,911
-Just go to your room.
You didn't see anything.
-Mom, let me help you.
32
00:01:08,131 --> 00:01:09,917
No, honey. It's better
if you're not involved.
33
00:01:10,133 --> 00:01:12,590
[cell phone ringing]
34
00:01:12,802 --> 00:01:14,167
-|t's Dad.
-Don't answer it.
35
00:01:14,387 --> 00:01:16,628
-What if he came--
-Yes, you're right. Answer.
36
00:01:16,848 --> 00:01:18,930
Just... Just act like
everything is normal.
37
00:01:20,810 --> 00:01:22,141
Hi, Dad, what's up?
38
00:01:24,647 --> 00:01:27,810
Oh. Okay,
I'll see you in a bit.
39
00:01:28,026 --> 00:01:29,141
Please tell me
he's not coming here.
40
00:01:29,360 --> 00:01:30,349
Uh, he needs toiletries.
41
00:01:30,570 --> 00:01:32,310
He says he doesn't wanna
get in a fight with you.
42
00:01:32,530 --> 00:01:34,066
-Betty!
-Mom...
43
00:01:34,282 --> 00:01:35,567
We don't know
how much time we have.
44
00:01:35,783 --> 00:01:37,319
Please just let me
help you.
45
00:01:37,535 --> 00:01:39,275
[Jughead]
And in one reckless moment...
46
00:01:39,495 --> 00:01:43,534
[exhales]
Bleach is under the sink.
47
00:01:43,750 --> 00:01:46,833
...the lives of
the Cooper women
were forever changed.
48
00:01:47,045 --> 00:01:49,752
They were a mother
wanting to protect her son,
49
00:01:49,964 --> 00:01:52,580
and a daughter wanting
to protect her mother,
50
00:01:52,800 --> 00:01:54,631
while less than
50 yards away...
51
00:01:54,844 --> 00:01:58,382
Once more, you didn't see
or hear Hiram Lodge
52
00:01:58,598 --> 00:02:02,090
say anything to
or about Poppa Poutine?
53
00:02:02,310 --> 00:02:04,517
[sighs]
Honestly, it seemed like...
54
00:02:04,729 --> 00:02:06,344
-What?
-Like they were friends.
55
00:02:06,564 --> 00:02:09,021
A friend, Archie,
doesn't force you
down to your knees
56
00:02:09,233 --> 00:02:12,225
and shoot you in the back
of the head with a Glock 34.
57
00:02:12,445 --> 00:02:15,187
Maybe it wasn't Mr. Lodge.
I mean, I didn't see him
leave the Pembrooke.
58
00:02:15,406 --> 00:02:16,942
Hiram would've sent someone.
59
00:02:17,158 --> 00:02:18,944
-His capo.
-What's a capo?
60
00:02:19,160 --> 00:02:20,024
[drum clashes]
61
00:02:24,666 --> 00:02:25,826
If you woke up my dad...
62
00:02:26,042 --> 00:02:30,376
A "capo," Archie, does
the boss's dirty work,
the killing.
63
00:02:30,588 --> 00:02:33,500
Is there someone who's always
hovering around Hiram?
64
00:02:33,716 --> 00:02:37,049
Like a personal assistant,
a driver?
65
00:02:40,098 --> 00:02:41,759
Not that I can think of.
66
00:02:42,934 --> 00:02:45,425
[Hal] Hello? Betty?
67
00:02:59,992 --> 00:03:01,232
Betty.
68
00:03:02,245 --> 00:03:03,200
Alice.
69
00:03:03,413 --> 00:03:04,243
-Hal.
-Dad.
70
00:03:04,455 --> 00:03:06,241
So, where's Chic?
71
00:03:06,457 --> 00:03:08,072
Upstairs in his room, resting.
72
00:03:10,712 --> 00:03:12,452
What... what's that smell?
73
00:03:12,672 --> 00:03:14,833
Bleach. I spilled tomato soup,
I didn't want it to stain.
74
00:03:15,049 --> 00:03:18,712
Well, it must have been a lot
of soup, because it smells
like a hospital in here.
75
00:03:40,575 --> 00:03:41,860
[cell phone ringing]
76
00:03:45,496 --> 00:03:46,576
Jug, what's up?
77
00:03:46,789 --> 00:03:48,996
Nothing, I was
just calling to say good night.
78
00:03:50,126 --> 00:03:51,411
And, uh...
79
00:03:52,503 --> 00:03:53,583
I love you.
80
00:03:53,796 --> 00:03:55,912
-[knocking on door]
-Your dad's gone.
Hurry up!
81
00:03:56,132 --> 00:03:58,418
Oh, Jug, uh, I gotta go.
I'll see you tomorrow.
82
00:04:03,389 --> 00:04:05,300
What if someone comes
looking for him, Mom?
83
00:04:05,516 --> 00:04:07,052
People go missing every day.
84
00:04:07,351 --> 00:04:08,887
But what if
he has a family?
85
00:04:09,103 --> 00:04:10,468
He didn't strike me
as the type.
86
00:04:10,688 --> 00:04:12,679
I mean, who walks around
without a wallet?
87
00:04:18,321 --> 00:04:20,437
[grunting]
88
00:04:22,658 --> 00:04:25,274
They shut down
these sewer pipes
decades ago.
89
00:04:25,495 --> 00:04:27,326
[panting]
90
00:04:27,538 --> 00:04:29,904
This used to be my secret
place as a little girl.
91
00:04:30,124 --> 00:04:31,955
[breathing heavily]
92
00:04:32,168 --> 00:04:33,283
Here, cover it up.
93
00:04:34,170 --> 00:04:36,001
[panting]
94
00:04:36,214 --> 00:04:37,829
[Hal] They were
hiding something.
95
00:04:38,049 --> 00:04:40,836
Oh, Harold, everyone's
always hiding something.
96
00:04:41,052 --> 00:04:43,168
The house smelled
of bleach.
97
00:04:44,347 --> 00:04:45,837
And you didn't see Chic?
98
00:04:46,557 --> 00:04:48,218
Maybe he was
up in his room.
99
00:04:49,227 --> 00:04:50,637
Entertaining.
100
00:04:51,229 --> 00:04:53,470
[FP] Tall boy won't be coming
back anytime soon. [sighs]
101
00:04:53,689 --> 00:04:54,895
Good.
102
00:04:55,107 --> 00:04:56,472
He was a coward.
103
00:04:58,236 --> 00:05:00,397
You know, riding back,
l was thinking, maybe
I should take a page
104
00:05:00,613 --> 00:05:02,569
from your book and have
a sit-down with McCoy.
105
00:05:02,782 --> 00:05:06,274
Now that we know that
Hiram Lodge is responsible for
what happened to the statue,
106
00:05:06,494 --> 00:05:09,486
I say we show her the head,
appeal to her sense ofjustice.
107
00:05:11,582 --> 00:05:12,992
What, you don't
like that plan?
108
00:05:18,798 --> 00:05:19,958
Wait a second.
109
00:05:20,174 --> 00:05:23,587
Boy, where the hell
is General Pickens' head?
110
00:05:23,803 --> 00:05:26,966
ldon't think we can
interpret the delivery
of that head
111
00:05:27,181 --> 00:05:29,467
as anything less than
a declaration of war.
112
00:05:29,684 --> 00:05:32,721
Well, we knew we'd have
to go to war, eventually.
113
00:05:32,937 --> 00:05:36,020
There is, of course,
another option.
114
00:05:37,024 --> 00:05:40,141
At Spence, I was
Secretary General
of the Model UN,
115
00:05:40,361 --> 00:05:43,569
and before declaring war,
we'd always try to
negotiate a settlement.
116
00:05:43,781 --> 00:05:46,397
Now, if I could
broker a detente
117
00:05:46,617 --> 00:05:48,949
between the Contras
and the Sandinistas,
118
00:05:49,161 --> 00:05:51,743
you should be able
to de-escalate relations
with a biker gang.
119
00:05:51,956 --> 00:05:53,412
This isn't high school.
120
00:05:53,624 --> 00:05:57,333
Said the man who just
vandalized a park statue.
121
00:05:59,297 --> 00:06:01,162
You're an excellent
businessman, Daddy.
122
00:06:01,382 --> 00:06:05,921
I'll get them to the table,
all you have to do
is play nice.
123
00:06:09,265 --> 00:06:10,254
[pants]
124
00:06:11,434 --> 00:06:12,469
We have work to do.
125
00:06:12,685 --> 00:06:16,519
We have to clean anything
that he may have touched,
so there are no fingerprints.
126
00:06:26,532 --> 00:06:28,272
Mom?
127
00:06:28,492 --> 00:06:30,198
Did he touch
any of these?
128
00:06:30,786 --> 00:06:31,901
No.
129
00:06:45,343 --> 00:06:46,583
[switch clicks]
130
00:06:57,897 --> 00:07:00,104
[alarm ringing]
131
00:07:10,451 --> 00:07:11,611
[switches alarm off]
132
00:07:20,878 --> 00:07:21,913
Mom?
133
00:07:22,338 --> 00:07:24,545
Oh, good, you're up!
Have a seat.
134
00:07:25,716 --> 00:07:28,674
I don't like
chocolate-chip pancakes.
135
00:07:28,886 --> 00:07:31,719
Well at least,
have some cereal.
You must be starving.
136
00:07:35,309 --> 00:07:36,765
Thank you.
137
00:07:36,978 --> 00:07:38,309
Oh, can I have
the butter, please?
138
00:07:55,955 --> 00:07:57,320
[knocking on door]
139
00:07:59,917 --> 00:08:01,157
[Alice] Elizabeth?
140
00:08:04,296 --> 00:08:05,536
[knocking continues]
141
00:08:12,054 --> 00:08:13,419
[Alice] Ask who it is.
142
00:08:14,098 --> 00:08:15,133
Who is it?
143
00:08:25,401 --> 00:08:27,517
-Morning.
-[sighs in relief]
144
00:08:29,280 --> 00:08:31,020
Just thought I could
walk you to school.
145
00:08:45,296 --> 00:08:47,082
Hey, can I talk to you
about last night?
146
00:08:49,633 --> 00:08:50,964
Why? What about it?
147
00:08:51,177 --> 00:08:53,919
Nothing, I just... thought
we had this really nice night,
148
00:08:54,388 --> 00:08:57,130
and you hung up on me, so I...
I kind of got nervous.
149
00:08:57,516 --> 00:08:59,552
Maybe you felt we were
moving too fast or...
150
00:09:00,686 --> 00:09:02,222
I don't know,
maybe it wasn't enjoyable?
151
00:09:02,438 --> 00:09:05,521
Oh, my God! No!
152
00:09:05,733 --> 00:09:07,769
-No, not at all.
-[chuckles]
153
00:09:08,861 --> 00:09:11,898
Last night was amazing.
[chuckles]
154
00:09:12,656 --> 00:09:15,819
There was just a lot
of drama when I got home.
155
00:09:16,368 --> 00:09:19,201
[inhales sharply]
Let me guess, Chic-centric?
156
00:09:21,373 --> 00:09:22,863
It'll be fine.
157
00:09:23,084 --> 00:09:26,167
Just typical
Cooper house lunacy.
158
00:09:26,378 --> 00:09:32,214
So Archiekins, do you regret
anything we talked about
at my confirmation?
159
00:09:32,426 --> 00:09:36,214
The revelation that
my father's more Al Capone
than Eliot Ness?
160
00:09:36,430 --> 00:09:39,046
No. All good on my end.
161
00:09:40,601 --> 00:09:43,468
In that case, just to put it
on your radar,
162
00:09:43,687 --> 00:09:47,726
a low-key turf-war
might be brewing between
the Joneses and the Lodges.
163
00:09:47,942 --> 00:09:50,149
-[bel| ringing]
-Veronica, are you trying
to manage me right now?
164
00:09:50,361 --> 00:09:53,068
-Define "manage."
-People are gonna
lose their homes.
165
00:09:53,280 --> 00:09:56,522
Jughead, why don't you
come over with your dad
and sit down with my dad,
166
00:09:56,742 --> 00:09:59,654
and hash this out like
civilized humans, face-to-face?
167
00:09:59,870 --> 00:10:02,737
Okay, one condition.
168
00:10:02,957 --> 00:10:04,822
-Your dad comes to
Sunnyside Trailer Park.
-[cell phone buzzing]
169
00:10:05,042 --> 00:10:07,283
I want him to see
the people that he's
gonna be displacing.
170
00:10:07,503 --> 00:10:11,542
Fine. And trust me,
no one is being displaced.
171
00:10:11,757 --> 00:10:14,499
Oh, my God, did you guys hear?
My dad's scanner's blowing up.
172
00:10:14,718 --> 00:10:17,926
The police found another
dead body this morning,
there's blood everywhere.
173
00:10:20,057 --> 00:10:22,048
Could the Black Hood
have risen from the grave?
174
00:10:22,268 --> 00:10:23,724
-Did they say whose body?
-Where did they find it?
175
00:10:23,936 --> 00:10:25,767
The investigation's ongoing
but apparently,
176
00:10:25,980 --> 00:10:28,517
it was a gruesome,
gangland-style execution
at the motel,
177
00:10:28,732 --> 00:10:31,690
with blood and brains
splattered all over the duvet--
178
00:10:31,902 --> 00:10:33,438
Okay, Kev, we get it.
179
00:10:34,488 --> 00:10:36,149
I gotta go.
180
00:10:41,078 --> 00:10:43,615
[gagging and puking]
181
00:10:44,748 --> 00:10:46,909
-[sniff|es]
-[toi|et flushes]
182
00:10:51,547 --> 00:10:54,004
Oh. Betty, are you okay?
183
00:10:54,216 --> 00:10:56,377
-Do you need some help?
-I'm fine, Cheryl.
184
00:10:56,594 --> 00:10:58,710
-Let me grab you a towel.
-I said I'm fine!
185
00:11:01,182 --> 00:11:03,173
You have puke
on your collar.
186
00:11:07,188 --> 00:11:10,430
[sighs and sniffles]
187
00:11:10,649 --> 00:11:14,267
A bullet to the head?
That is clearly
a mafioso's doing.
188
00:11:14,486 --> 00:11:17,102
God, no sooner
do I feel like
I'm in a good place,
189
00:11:17,323 --> 00:11:20,360
some terrible thing happens,
somebody dies...
190
00:11:20,576 --> 00:11:23,989
And I'm immediately back
in the place of, "What if
my father's behind this?"
191
00:11:24,205 --> 00:11:25,911
And making matters
infinitely worse,
192
00:11:26,123 --> 00:11:28,614
I've now dragged you into
this Martin Scorsese nightmare.
193
00:11:28,834 --> 00:11:31,200
Veronica, I chose to be
with you, remember?
To help you.
194
00:11:31,420 --> 00:11:33,001
Archie, I can't handle
the not knowing.
195
00:11:33,214 --> 00:11:35,455
-Then choose to believe
in your dad.
-[sighs]
196
00:11:35,674 --> 00:11:39,758
His business dealings
might be shady but at heart,
he's still a good guy.
197
00:11:39,970 --> 00:11:42,507
-I know that.
You know that.
-Do I?
198
00:11:46,477 --> 00:11:47,933
Come here.
199
00:11:52,942 --> 00:11:55,900
[Jughead]
Riddle me this. What do
Sunnyside Trailer Park,
200
00:11:56,111 --> 00:11:59,899
Twilight Drive-In and Southside
High, all have in common?
201
00:12:00,115 --> 00:12:02,697
I'm sure I don't know.
202
00:12:03,285 --> 00:12:06,903
They were or are townland.
You control them.
203
00:12:07,539 --> 00:12:11,157
The drive-in was shut down
as was Southside High.
204
00:12:11,377 --> 00:12:13,459
Now the trailer park
is in jeopardy.
205
00:12:13,671 --> 00:12:17,163
Can't you just feel
the invisible hand of
Hiram Lodge all over this?
206
00:12:17,383 --> 00:12:22,468
What exactly
are you insinuating?
207
00:12:22,680 --> 00:12:25,513
If you've been accepting
donations from the Lodges
208
00:12:25,724 --> 00:12:29,558
in exchange for "favors"
such as land deals...
209
00:12:29,770 --> 00:12:33,058
[scoffs] Now is
your chance to come
clean to the public.
210
00:12:38,404 --> 00:12:41,020
-What is this, a bribe?
-Payment.
211
00:12:41,240 --> 00:12:45,529
The FBI always compensates
its informants. Enclosed is
three weeks' salary.
212
00:12:45,744 --> 00:12:46,984
Great.
213
00:12:47,204 --> 00:12:49,035
Now I can replace
the bass drum you trashed.
214
00:12:49,248 --> 00:12:52,456
I'm hoping that payment
will entice you to go
to Hiram Lodge
215
00:12:52,668 --> 00:12:55,910
and engage with him directly
about Poppa Poutine.
216
00:12:56,338 --> 00:12:59,546
Be a little aggressive,
gauge his reaction,
see what he says.
217
00:12:59,758 --> 00:13:02,170
But if I ask him anything
about it, he'll be suspicious.
218
00:13:07,474 --> 00:13:08,213
Come on, Archie.
219
00:13:08,434 --> 00:13:12,393
How many people have
to get hurt or die before
you do something about it?
220
00:13:13,814 --> 00:13:17,432
-[Archie] Thank you for meeting
with me, Mr. Lodge.
-Yeah, of course, Archie.
221
00:13:18,444 --> 00:13:21,902
The article in the Register
about Poppa Poutine
in his hotel room--
222
00:13:22,114 --> 00:13:23,524
Archie, if I may?
223
00:13:26,410 --> 00:13:29,698
I am gutted over this atrocity.
224
00:13:29,913 --> 00:13:33,656
But Poutine was rich
with enemies.
He was rude,
225
00:13:33,876 --> 00:13:38,586
and selfish, and deep
into gambling debts...
226
00:13:38,797 --> 00:13:41,584
A quarter to Lenny alone,
not to mention the affairs...
227
00:13:41,800 --> 00:13:45,509
With so many vendettas
against him, it was just
a matter of time.
228
00:13:45,721 --> 00:13:49,134
And sadly, his time came
the same night as
my daughter's confirmation.
229
00:13:49,350 --> 00:13:51,557
But since you brought up
Veronica's confirmation,
230
00:13:51,769 --> 00:13:53,885
she's the reason
I came to see you.
231
00:13:54,104 --> 00:13:55,514
Has something happened?
Is she all right?
232
00:13:55,731 --> 00:13:57,813
When she heard someone
was murdered in Riverdale,
233
00:13:58,025 --> 00:14:03,065
the thought of you, maybe,
possibly being involved
is making her spiral.
234
00:14:03,280 --> 00:14:09,241
And I don't want to overstep,
but you may want to clarify
things with your daughter.
235
00:14:09,453 --> 00:14:11,739
Just to give her
peace of mind.
236
00:14:37,439 --> 00:14:39,270
[breathing heavily]
237
00:14:43,362 --> 00:14:44,977
[cell phone ringing]
238
00:14:48,909 --> 00:14:50,820
[breathing heavily]
239
00:14:56,917 --> 00:15:00,125
[cell phone continues ringing]
240
00:15:03,006 --> 00:15:04,542
[breathing heavily]
241
00:15:16,645 --> 00:15:18,385
[door opens and closes]
242
00:15:18,897 --> 00:15:21,559
Hey honey. Perfect timing,
we're about to have dinner.
243
00:15:21,775 --> 00:15:24,141
Oh, no, I'm not hungry.
I have a ton of homework.
244
00:16:22,294 --> 00:16:23,704
[knocks on door] Hey, Veronica.
245
00:16:23,921 --> 00:16:25,707
Hi, Daddy.
246
00:16:25,923 --> 00:16:27,709
Ready for your
big negotiation?
247
00:16:27,925 --> 00:16:32,294
I am. But first,
Archie came by to see me.
248
00:16:32,513 --> 00:16:34,253
He said you
were concerned.
249
00:16:34,890 --> 00:16:37,381
-Daddy...
-No, no. It's all right.
250
00:16:37,601 --> 00:16:40,434
I'm glad he did.
He... cares about you.
251
00:16:42,105 --> 00:16:43,140
As do I.
252
00:16:45,359 --> 00:16:49,648
I understand certain aspects
of my business trouble you.
253
00:16:49,863 --> 00:16:52,149
So if there's something
you wanna know--
254
00:16:52,366 --> 00:16:55,358
Do you have anything to do
with Poppa Poutine's death?
255
00:16:58,497 --> 00:16:59,828
No, mija.
256
00:17:01,124 --> 00:17:02,489
I did not.
257
00:17:12,719 --> 00:17:16,257
You lied to us. That shady guy
wasn't one of your customers.
258
00:17:16,473 --> 00:17:19,215
He was a drug dealer.
It's all in here.
259
00:17:19,434 --> 00:17:21,925
Hundreds of messages
from junkies looking for a fix,
260
00:17:22,145 --> 00:17:24,352
including one from Chic,
the night of--
261
00:17:24,565 --> 00:17:26,556
Betty, why in God's name
would you go back there?
262
00:17:26,775 --> 00:17:29,938
To make sure in broad daylight
that no one could see him
from the trail.
263
00:17:30,153 --> 00:17:32,735
Okay, give that back to me
before someone tracks that
right back to this house.
264
00:17:32,948 --> 00:17:34,484
No, Mom. I already
turned off the GPS.
265
00:17:34,700 --> 00:17:36,656
And you're missing
the whole point here, okay?
266
00:17:36,868 --> 00:17:38,449
Chic lied to us about
the shady guy.
267
00:17:38,662 --> 00:17:40,573
What else is he lying
about, huh?
268
00:17:43,792 --> 00:17:46,033
Excuse me.
Are you kidding me?
269
00:17:46,253 --> 00:17:48,585
No one is buying
the waterworks.
270
00:17:48,797 --> 00:17:50,913
That's enough, Elizabeth.
271
00:17:51,133 --> 00:17:52,964
You keep this up,
and you're going
to get us all caught.
272
00:17:53,176 --> 00:17:54,336
He's the one who's
gonna get us caught
273
00:17:54,553 --> 00:17:56,635
by not telling us everything
that we need to know, Mom.
274
00:17:56,847 --> 00:17:59,338
What, that that person
in the sewer pipe
was a drug-dealer?
275
00:17:59,558 --> 00:18:02,140
Frankly, I'm relieved.
A transient like that?
276
00:18:02,352 --> 00:18:04,138
Hopefully, it means
no one is looking for him.
277
00:18:04,354 --> 00:18:08,188
Um, I hate to break it
to you, Mom, but drug
dealers still have families.
278
00:18:08,400 --> 00:18:10,186
What's done is done, Elizabeth.
279
00:18:10,402 --> 00:18:13,235
The only family that
you should be worried
about is your own.
280
00:18:17,326 --> 00:18:19,692
I asked him point-blank.
281
00:18:20,495 --> 00:18:24,579
I said, "Mr. Lodge,
did you kill or hire anyone
to kill Poppa Poutine?"
282
00:18:24,791 --> 00:18:27,282
-And he said no.
-And you believed him?
283
00:18:27,502 --> 00:18:30,244
I did, yeah. I do.
284
00:18:35,594 --> 00:18:37,755
And Mr. Lodge did tell me
there was, uh, bad blood
285
00:18:37,971 --> 00:18:41,384
between Poppa Poutine
and some other guy
named Lenny.
286
00:18:41,600 --> 00:18:42,806
Lenny Kowalski?
287
00:18:44,770 --> 00:18:45,805
Yeah.
288
00:18:46,021 --> 00:18:48,262
I guess Poutine owed him
a lot of money.
289
00:18:48,982 --> 00:18:52,065
$86,000 in gambling
debt or something.
290
00:18:52,736 --> 00:18:54,226
Lenny Kowalski.
291
00:18:55,322 --> 00:18:56,528
Let me look into it.
292
00:19:00,410 --> 00:19:03,573
Thank you for agreeing
to sit down and discuss
this misunderstanding.
293
00:19:03,789 --> 00:19:05,654
-There's no--
-There's no
misunderstanding here.
294
00:19:05,874 --> 00:19:09,787
Tall Boy said you paid
him to decapitate
the Pickens statue.
295
00:19:10,003 --> 00:19:12,460
As an excuse to turn up
the heat on the Serpents.
296
00:19:12,673 --> 00:19:15,380
You got a lot
of nervous people scared
they're gonna lose their home.
297
00:19:15,592 --> 00:19:16,877
I heard about that.
298
00:19:17,094 --> 00:19:20,302
And though it has nothing
whatsoever to do with me,
I've spoken to Mayor McCoy.
299
00:19:20,514 --> 00:19:23,347
And as a gesture of goodwill
to the Southside community,
300
00:19:23,558 --> 00:19:28,018
I'd like to settle any back
rent you or your neighbors
owe the town.
301
00:19:29,022 --> 00:19:32,139
-And what do you
want in return?
-Peace in the land.
302
00:19:32,359 --> 00:19:33,348
Hmm.
303
00:19:38,907 --> 00:19:39,896
It's a deal.
304
00:19:42,577 --> 00:19:43,987
-There is one thing.
-[exhales]
305
00:19:44,204 --> 00:19:47,241
Mayor McCoy tells me
you have some kind of exposé
you're working on, Jughead.
306
00:19:47,457 --> 00:19:51,370
So in exchange for my generous
offer, I'd appreciate it if you
just kept my name out of it.
307
00:19:51,586 --> 00:19:53,326
-Sound fair?
-[scoffs]
308
00:19:55,882 --> 00:19:58,624
-That sounds a lot
like a bribe.
-[chuck|es]
309
00:19:58,844 --> 00:20:00,800
-No deal.
-Uaughs]
310
00:20:01,012 --> 00:20:02,798
See you in the funny pages.
311
00:20:22,325 --> 00:20:24,782
Have you no
scruples, Mother?
312
00:20:24,995 --> 00:20:26,326
What are you going
on about now?
313
00:20:26,538 --> 00:20:28,904
I just saw Hal Cooper
leaving Thistlehouse.
314
00:20:29,124 --> 00:20:33,288
Betty was literally sick
to her stomach at school
yesterday, Mother.
315
00:20:33,503 --> 00:20:35,744
What if it was
over this?
316
00:20:35,964 --> 00:20:39,081
You're destroying families
with your courtesan ways.
317
00:20:41,261 --> 00:20:43,547
It's different... with Hal.
318
00:20:44,431 --> 00:20:45,921
He's not a client.
319
00:20:47,350 --> 00:20:48,806
It's real.
320
00:20:49,019 --> 00:20:51,886
Mother, he has a wife!
321
00:20:52,105 --> 00:20:55,597
Alice Cooper? That gorgon?
322
00:20:55,817 --> 00:20:58,433
[scoffs]
She's not the victim here.
323
00:20:58,653 --> 00:21:01,144
So please, Cheryl,
stay out of it.
324
00:21:06,620 --> 00:21:08,576
[people arguing indistinctly]
325
00:21:13,210 --> 00:21:14,746
[Mayor McCoy]
Let me tell you two something.
326
00:21:14,961 --> 00:21:17,247
I am this close to telling
that Jones boy everything,
327
00:21:17,464 --> 00:21:19,420
and it'll be a lot worse
for you than it will be for me.
328
00:21:19,633 --> 00:21:20,918
Mayor McCoy!
329
00:21:21,885 --> 00:21:24,171
Wait, what just happened?
330
00:21:24,387 --> 00:21:27,379
Given the hatchet-job
your friend Jughead
is writing about us,
331
00:21:27,599 --> 00:21:30,181
your mother and I feel
it's best to accelerate
our timetable.
332
00:21:30,393 --> 00:21:33,977
So we told Sierra we might
have to announce our plans
for Southside High,
333
00:21:34,189 --> 00:21:39,104
but typical Sierra, she refused
and demanded that we wait
until after she's reelected.
334
00:21:39,319 --> 00:21:42,311
And she's threatening
to expose us if we
proceed without her.
335
00:21:42,531 --> 00:21:45,273
If this isn't handled properly,
the whole town will be
out for our blood.
336
00:21:45,492 --> 00:21:48,279
If we get her out
of the Mayor's office,
under a cloud of scandal,
337
00:21:48,495 --> 00:21:50,281
the damage she could
do to us would be minimized.
338
00:21:50,497 --> 00:21:53,330
-How? How would you do that?
-I had Andre follow her.
339
00:21:53,542 --> 00:21:57,285
And let's just say,
she spends an awful lot
of time in cheap motels.
340
00:22:00,674 --> 00:22:03,165
It's time for Operation
Guess Who's Coming To Dinner.
341
00:22:07,889 --> 00:22:10,756
Hey, Vegas! Hey, boy.
342
00:22:10,976 --> 00:22:12,762
Hey, boy...
343
00:22:24,406 --> 00:22:25,862
Dad?
344
00:22:26,074 --> 00:22:27,735
Hey, Arch...
Uh, this is--
345
00:22:27,951 --> 00:22:30,784
Agent Adams.
Nice to meet you.
346
00:22:30,996 --> 00:22:32,952
Your father and I
were just finishing up.
347
00:22:45,510 --> 00:22:46,169
[man] Hello.
348
00:22:46,386 --> 00:22:49,253
Hi, I found this phone
in a parking lot. I was
wondering if you knew--
349
00:22:49,472 --> 00:22:50,507
[line clicks]
350
00:22:58,106 --> 00:23:00,688
-[woman] Hello?
-Hi, I'm so sorry
to bother you.
351
00:23:00,901 --> 00:23:02,482
[stammers]
I think someone
lost this phone.
352
00:23:02,694 --> 00:23:04,025
I was wondering if you
knew who it belong--
353
00:23:04,237 --> 00:23:05,317
[line clicks]
354
00:23:07,991 --> 00:23:09,151
[slurps]
355
00:23:11,411 --> 00:23:13,322
[cell phone ringing]
356
00:23:15,081 --> 00:23:16,992
-HeHo?
-[woman]
Who the hell is this?
357
00:23:17,208 --> 00:23:18,914
Uh, I found this phone--
358
00:23:19,127 --> 00:23:20,242
[woman] Cut the crap!
359
00:23:20,462 --> 00:23:22,498
You're the slut he's been
whoring with, aren't you?
360
00:23:22,714 --> 00:23:24,124
-You're why
he's been missing!
-Uh...
361
00:23:24,341 --> 00:23:27,253
You know what?
Tell that scumbag
not to come home.
362
00:23:27,469 --> 00:23:28,504
He's dead to me!
363
00:23:39,689 --> 00:23:41,145
[cell phone ringing]
364
00:23:43,735 --> 00:23:44,724
Betty?
365
00:23:46,279 --> 00:23:47,314
Yeah, I'll be right there.
366
00:23:52,911 --> 00:23:53,741
Betty...
367
00:23:54,871 --> 00:23:56,907
What's going on?
What are you
doing out here?
368
00:23:59,125 --> 00:24:01,457
I think I'm going crazy.
369
00:24:01,670 --> 00:24:04,787
Jug, my mom's acting like
everything's normal when...
370
00:24:06,257 --> 00:24:08,589
It's not.
Everything is falling apart.
371
00:24:08,802 --> 00:24:10,667
Everything is falling apart.
372
00:24:10,887 --> 00:24:12,002
[exhales]
373
00:24:15,684 --> 00:24:17,640
I need to tell you something.
374
00:24:23,984 --> 00:24:26,646
-[9asps}
-[Betty] I can't eat,
I can't sleep.
375
00:24:26,861 --> 00:24:29,477
I'm just obsessing
over this shady man,
376
00:24:29,698 --> 00:24:32,235
-his phone and his life.
-[breathes heavily]
377
00:24:32,450 --> 00:24:35,237
Meanwhile, my mom's acting
like it never even happened.
378
00:24:35,453 --> 00:24:37,239
God, why didn't
I just call the police?
379
00:24:37,455 --> 00:24:40,197
You still can, Betty.
And you know,
you probably should!
380
00:24:40,417 --> 00:24:42,328
And say what, Jug?
381
00:24:49,259 --> 00:24:51,841
Hey! Either of you know
the owner of that car?
382
00:24:54,597 --> 00:24:56,588
It's been parked there
since the day before yesterday.
383
00:24:56,808 --> 00:24:58,423
Neighbor's complaining.
384
00:25:03,440 --> 00:25:05,556
Yeah, sorry, Officer,
that's my car.
385
00:25:05,775 --> 00:25:07,265
I just can't find my keys.
386
00:25:07,485 --> 00:25:10,522
Street's being cleaned
tomorrow am. I'm going
around the block.
387
00:25:10,739 --> 00:25:12,775
If it's still there
in five minutes,
you're getting a ticket.
388
00:25:12,991 --> 00:25:14,947
-[exhales]
-[motor revs]
389
00:25:19,039 --> 00:25:20,950
How fast can you
hot-wire a car?
390
00:25:27,422 --> 00:25:28,912
That agent left.
391
00:25:30,050 --> 00:25:31,165
What did he want?
392
00:25:31,384 --> 00:25:32,920
Apparently,
the FBI is assisting
393
00:25:33,136 --> 00:25:37,254
in a crackdown on
undocumented labor
from Canada.
394
00:25:37,474 --> 00:25:40,432
They think that maybe
over the years I've hired
some of these guys,
395
00:25:40,643 --> 00:25:42,179
paid them cash
under the table.
396
00:25:42,395 --> 00:25:44,636
Yeah, couple of times,
I looked the other way.
397
00:25:44,856 --> 00:25:46,266
But they can't take you down
for that, can they?
398
00:25:46,483 --> 00:25:49,225
Oh sure, they can.
Son, it's the FBI.
399
00:25:49,444 --> 00:25:51,730
They're requesting my files
for the last seven years.
400
00:25:53,281 --> 00:25:54,612
[sighs wearily]
401
00:25:56,826 --> 00:26:00,193
[Archie] Agent Adams, you stay
the hell away from my dad!
402
00:26:00,413 --> 00:26:05,077
Scary, isn't it? How quickly
I can make things difficult
for you and your father?
403
00:26:05,293 --> 00:26:07,750
You said he'd be protected.
You gave me
a freaking contract!
404
00:26:07,962 --> 00:26:08,997
Archie.
405
00:26:10,590 --> 00:26:15,755
Poutine did not owe
Lenny Kowalski anything
close to $86,000.
406
00:26:15,970 --> 00:26:18,086
I believe you're feeding me
false information
407
00:26:18,306 --> 00:26:22,390
because you're protecting
Hiram Lodge, which means
you're compromised.
408
00:26:22,602 --> 00:26:26,186
Basically, the only thing
you can offer me now is access.
409
00:26:26,397 --> 00:26:29,514
So I need you to wake up,
stop dicking around,
410
00:26:29,734 --> 00:26:32,350
and plant a bug
in Hiram's office.
411
00:26:32,862 --> 00:26:34,818
Then he'll slip up
412
00:26:35,031 --> 00:26:36,817
and say something
incriminating,
413
00:26:37,033 --> 00:26:39,775
and I'll record it
and arrest him.
414
00:26:40,078 --> 00:26:42,820
A nice happy ending.
415
00:26:43,706 --> 00:26:45,492
You and your father
will be safe.
416
00:26:58,638 --> 00:27:01,129
I don't believe you,
that you'll leave me
and my dad alone.
417
00:27:01,349 --> 00:27:04,933
I think you'll do
anything that you can
to destroy Hiram Lodge.
418
00:27:05,145 --> 00:27:07,136
Even if it means
destroying us.
419
00:27:07,397 --> 00:27:09,353
You better make sure
it doesn't come to that.
420
00:27:19,409 --> 00:27:21,570
[Cheryl] Back so soon,
Mr. Cooper?
421
00:27:22,453 --> 00:27:24,068
[Hal grunts]
422
00:27:24,789 --> 00:27:29,032
Cheryl, what are you
doing sitting there
in the dark?
423
00:27:29,502 --> 00:27:32,960
You do know my mother's
a harlot, don't you?
424
00:27:33,173 --> 00:27:34,754
A modern-day
Moll Flanders?
425
00:27:37,302 --> 00:27:40,169
What you're doing
could destroy your family.
426
00:27:40,763 --> 00:27:43,049
That's why I'm not
going to tell Betty.
427
00:27:43,266 --> 00:27:47,100
But I suggest you hurry home
to your wife and daughter
before I change my mind.
428
00:27:49,856 --> 00:27:52,393
[Veronica] I came to warn you,
Mayor McCoy.
429
00:27:53,193 --> 00:27:55,935
I know that whatever
questionable arrangement
430
00:27:56,154 --> 00:27:58,145
you have with
my parents is imploding,
431
00:27:58,364 --> 00:28:01,948
and that you're trying
to go after them in some way.
432
00:28:02,160 --> 00:28:06,824
But, Mayor McCoy,
they're planning
to discredit you,
433
00:28:07,040 --> 00:28:10,282
to get you out of this office
and neutralize you.
434
00:28:10,501 --> 00:28:13,834
Whatever bomb
they think they can set off
will only burn them, too.
435
00:28:16,674 --> 00:28:18,414
They know about the affair.
436
00:28:19,177 --> 00:28:23,716
Your... relationship
with Sheriff Keller.
437
00:28:25,433 --> 00:28:29,426
But, Mayor McCoy,
you can get out of this.
438
00:28:29,812 --> 00:28:33,930
Take control of the narrative,
inoculate yourself.
439
00:28:37,362 --> 00:28:38,818
How long do I have?
440
00:28:43,034 --> 00:28:45,400
[Jughead grunting] Norman Bates
made it look so easy.
441
00:28:49,624 --> 00:28:51,330
[panting]
442
00:29:03,346 --> 00:29:04,381
[Betty gasps]
443
00:29:15,650 --> 00:29:16,730
[breathing heavily]
444
00:29:18,027 --> 00:29:19,563
[water bubbling]
445
00:29:21,364 --> 00:29:23,150
[breathing heavily]
446
00:29:33,918 --> 00:29:35,249
His phone, too.
447
00:29:36,671 --> 00:29:38,286
-Betty, his phone.
-Oh.
448
00:29:43,720 --> 00:29:44,880
[grunts]
449
00:29:48,224 --> 00:29:49,805
[breathing heavily]
450
00:29:55,606 --> 00:29:59,690
As Mayor, I have seen us
through a triumphant jubilee,
451
00:29:59,902 --> 00:30:02,609
and the terrors of
the Black Hood killer.
452
00:30:02,822 --> 00:30:06,656
But my friends,
it has taken a personal toll.
453
00:30:06,868 --> 00:30:09,530
I have decided
to step down as Mayor,
454
00:30:09,871 --> 00:30:11,702
to spend more time
with my family
455
00:30:11,914 --> 00:30:15,623
and to return to my own
legal career right here
in Riverdale.
456
00:30:15,835 --> 00:30:17,621
-What's going on?
-Mayor McCoy's resigning.
457
00:30:17,837 --> 00:30:20,078
-I am very proud...
-We haven't even
made our play yet.
458
00:30:20,298 --> 00:30:23,256
That's great.
Now, you don't have to.
459
00:30:24,594 --> 00:30:27,711
If you did,
it would be cruel.
460
00:30:27,930 --> 00:30:30,091
[Mayor McCoy] It has always
been my intention
461
00:30:30,308 --> 00:30:33,721
to do what is best
for the people of Riverdale.
462
00:30:33,936 --> 00:30:35,346
[Hiram] [have to say,
Veronica,
463
00:30:35,563 --> 00:30:38,930
for Mayor McCoy
to resign like that
out of the blue...
464
00:30:39,150 --> 00:30:42,187
It's almost as if
someone warned her.
465
00:30:47,241 --> 00:30:50,779
Did you tell Mayor McCoy
we were planning
to expose her affair?
466
00:30:53,081 --> 00:30:54,036
No.
467
00:30:55,124 --> 00:30:56,364
I did not.
468
00:30:59,212 --> 00:31:00,201
Hmm.
469
00:31:01,297 --> 00:31:03,003
[knocking on door]
470
00:31:03,758 --> 00:31:04,918
[sighs]
471
00:31:07,595 --> 00:31:11,929
Oh, Hal. Alice and Betty
aren't here right now.
472
00:31:13,226 --> 00:31:16,389
But I can come in
though, right, Chic?
473
00:31:16,604 --> 00:31:19,061
I mean, this is
still my house.
474
00:31:28,241 --> 00:31:29,447
[indistinct chatter]
475
00:31:38,668 --> 00:31:40,033
-Hi.
-Betty.
476
00:31:40,253 --> 00:31:42,744
I wasn't going to tell you
about something,
477
00:31:42,964 --> 00:31:46,127
but all night long
I kept tossing and turning
in my canopy sleigh bed,
478
00:31:46,342 --> 00:31:48,298
thinking, "I'd wanna know."
479
00:31:48,511 --> 00:31:50,376
-But I take no pleasure
in sharing this with you.
-[cell phone chimes]
480
00:31:50,596 --> 00:31:52,712
Uh, actually, Cheryl,
I gotta go.
481
00:31:52,932 --> 00:31:54,342
Chic texted me,
he's at home with my dad.
482
00:31:54,559 --> 00:31:55,719
This is about your father.
483
00:31:58,062 --> 00:32:01,054
[Hal] I'm onto you.
Your little game
isn't gonna work with me.
484
00:32:01,274 --> 00:32:02,980
Where's my grandfather's
watch, huh?
485
00:32:03,192 --> 00:32:04,432
-[Betty] Dad!
-|s that in here?
486
00:32:04,652 --> 00:32:06,517
What are you doing?
I thought you moved out.
487
00:32:06,737 --> 00:32:08,318
I did, but I had
a change of heart,
488
00:32:08,531 --> 00:32:11,614
and I was feeling like,
maybe it was time
for me to move back
489
00:32:11,826 --> 00:32:13,987
and finally get some
answers from him.
490
00:32:14,203 --> 00:32:16,569
But your brother
can't seem to even
look me in the eye.
491
00:32:16,789 --> 00:32:18,529
That's because
you're terrifying him.
492
00:32:18,749 --> 00:32:21,331
-Oh. Oh, I'm terrifying him?
-Yeah.
493
00:32:21,544 --> 00:32:24,251
Come on, Betty.
What the hell is
going on here, really?
494
00:32:24,464 --> 00:32:25,749
Why does it stink
of bleach?
495
00:32:25,965 --> 00:32:27,956
And where is
the dining-room rug?
496
00:32:28,176 --> 00:32:30,292
[stammers] I don't know.
I think she sent it out
to get cleaned.
497
00:32:30,511 --> 00:32:32,376
Oh. And what about
the lamp that's usually there?
498
00:32:32,597 --> 00:32:33,837
Why are you
interrogating us?
499
00:32:34,056 --> 00:32:36,172
Because something
is going on in this house!
500
00:32:36,392 --> 00:32:39,509
This kid is doing what,
turning... Turning tricks?
501
00:32:39,729 --> 00:32:41,765
They're coming through
the house... Who knows what?
502
00:32:41,981 --> 00:32:43,812
They're stealing
and pawning up, right Chic?
503
00:32:44,066 --> 00:32:45,727
Speak up! What else have
your pals taken from us?
504
00:32:45,943 --> 00:32:48,685
-Dad! Get away from him
or I will call Mom.
-Fine. Think I care?
505
00:32:48,905 --> 00:32:51,647
And I will tell her about
you and Penelope Blossom.
506
00:32:55,536 --> 00:32:58,152
Maybe the reason you feel
like we're hiding things
507
00:32:58,372 --> 00:33:00,954
and keeping secrets
is because you are.
508
00:33:07,590 --> 00:33:10,127
You need to leave, Dad. Now.
509
00:33:24,148 --> 00:33:25,012
Thank you, Betty.
510
00:33:25,233 --> 00:33:27,269
I didn't do it for you,
I did it for Mom.
511
00:33:27,860 --> 00:33:29,441
What if he comes back?
512
00:33:30,905 --> 00:33:32,361
Or calls the police?
513
00:33:40,414 --> 00:33:41,824
Oh, God...
514
00:33:58,266 --> 00:34:00,552
[Archie] [have to tell you
something, Mr. Lodge.
515
00:34:02,853 --> 00:34:05,094
The FBI approached me.
516
00:34:05,815 --> 00:34:09,603
I guess to be a mole
or an informant
to keep tabs on you.
517
00:34:09,819 --> 00:34:11,104
The FBI did?
518
00:34:11,320 --> 00:34:13,811
-A few weeks ago.
-A few weeks.
519
00:34:14,031 --> 00:34:16,568
-I didn't tell them anything.
-Well, what would
you have told them?
520
00:34:16,784 --> 00:34:19,947
-They asked me
to plant a bug in here.
-A bug? [chuckles]
521
00:34:20,162 --> 00:34:21,823
I smashed it with a hammer.
522
00:34:22,290 --> 00:34:25,248
Mr. Lodge, this agent has
been threatening my dad
because I haven't given up
523
00:34:25,459 --> 00:34:27,825
any information,
and I don't think
he's gonna stop until I do.
524
00:34:28,045 --> 00:34:29,956
So why are you telling me...
525
00:34:30,631 --> 00:34:32,542
-...any of this?
-Because".
526
00:34:32,758 --> 00:34:35,795
I like you, Mr. Lodge,
and I love your daughter
527
00:34:36,012 --> 00:34:39,596
and I think Agent Adams
is a lot more dangerous
than you are at this point.
528
00:34:41,475 --> 00:34:43,807
Is that his name? Adams?
529
00:34:44,020 --> 00:34:46,136
Arthur Adams, yes.
530
00:34:47,023 --> 00:34:49,514
And uh... I was hoping
maybe you could help my dad.
531
00:34:50,234 --> 00:34:51,940
Maybe help us
out of this.
532
00:34:55,823 --> 00:34:57,734
Arthur Adams
will be dealt with.
533
00:34:58,826 --> 00:35:00,862
-You're not going to--
-No!
534
00:35:01,078 --> 00:35:02,488
Archie, no one's going to...
535
00:35:04,957 --> 00:35:08,370
As you can imagine, it's not
my first tangling with the FBI.
536
00:35:09,670 --> 00:35:12,332
Hey, you did the right thing
telling me.
537
00:35:12,548 --> 00:35:15,790
Now, just give me 24 hours,
I'll make some calls
and I'll get back to you.
538
00:35:18,429 --> 00:35:19,418
[sighs in relief]
539
00:35:21,974 --> 00:35:24,761
I really didn't tell them
anything, Mr. Lodge.
540
00:35:25,394 --> 00:35:26,679
About anything.
541
00:35:27,521 --> 00:35:28,977
And I believe you.
542
00:35:30,900 --> 00:35:33,266
Now go.
Wait to hear from me.
543
00:35:37,156 --> 00:35:38,441
Oh, and Archie,
544
00:35:39,533 --> 00:35:42,195
you tell your father
everything is gonna
be just fine.
545
00:35:51,128 --> 00:35:54,495
Dad was here. He was pissed off
and asking a lot of questions.
546
00:35:54,715 --> 00:35:55,670
Oh, my God.
547
00:35:55,883 --> 00:35:57,794
Yeah, but don't worry,
he won't be back.
548
00:35:59,970 --> 00:36:02,552
Mom, we're in way
over our heads here.
549
00:36:02,765 --> 00:36:06,178
The shady man's car
was parked outside
our house for two days.
550
00:36:06,394 --> 00:36:08,726
-What?
-It's okay. Jughead
and I took care of it.
551
00:36:08,938 --> 00:36:10,519
-You told Jughead?
-Yes.
552
00:36:10,731 --> 00:36:14,690
I keep thinking about that
damn body and about who
might come looking for it.
553
00:36:14,902 --> 00:36:18,941
And how many loose ends
are out there that we're not
even thinking about.
554
00:36:19,156 --> 00:36:20,987
We need help, Mom.
555
00:36:21,283 --> 00:36:23,239
We can't go to the police.
I can't.
556
00:36:23,452 --> 00:36:25,534
I'm sorry. ljust can't.
557
00:36:26,288 --> 00:36:27,903
I'm not talking
about the police.
558
00:36:28,124 --> 00:36:29,113
[knocking on door]
559
00:36:30,418 --> 00:36:31,908
-FP, I--
-Save it, Alice.
560
00:36:32,128 --> 00:36:33,868
Jughead just told me,
all of it.
561
00:36:36,966 --> 00:36:38,456
I'm not gonna let the three
of you make the same mistake
562
00:36:38,676 --> 00:36:40,837
I made with Jason Blossom.
Come on.
563
00:36:48,686 --> 00:36:50,517
[breathing heavily]
564
00:36:59,447 --> 00:37:00,687
[grunts]
565
00:37:20,593 --> 00:37:21,708
[grunts]
566
00:37:26,432 --> 00:37:27,672
[knocking on door]
567
00:37:32,563 --> 00:37:33,598
Andre?
568
00:37:34,273 --> 00:37:35,809
We're going for a drive.
569
00:37:36,025 --> 00:37:37,686
The boss wants to see you.
570
00:37:45,951 --> 00:37:47,907
Hey, you just missed
the turn to the Pembrooke.
571
00:37:49,413 --> 00:37:50,744
Andre?
572
00:37:51,165 --> 00:37:52,575
Where are we going?
573
00:37:53,417 --> 00:37:55,703
Boss requested somewhere
more private.
574
00:37:57,004 --> 00:37:58,164
Scenic.
575
00:38:08,724 --> 00:38:10,931
[music playing over speakers]
576
00:38:17,191 --> 00:38:18,271
[door bell dings]
577
00:38:31,080 --> 00:38:32,536
It's done. [sighs]
578
00:38:32,748 --> 00:38:35,205
Jeez... Dad, you reek.
579
00:38:35,417 --> 00:38:37,032
It's the sodium hydroxide.
580
00:38:37,253 --> 00:38:39,118
In a week,
there'll be nothing left...
581
00:38:40,840 --> 00:38:42,330
Not even his teeth.
582
00:38:46,095 --> 00:38:48,177
[sniffles]
Thank you, FP.
583
00:38:48,389 --> 00:38:50,801
I'm sorry for
involving Betty,
584
00:38:51,016 --> 00:38:53,428
and that she pulled
Jughead into this.
585
00:38:54,979 --> 00:38:56,059
[sobs softly]
586
00:38:58,190 --> 00:39:00,181
We take care of our own.
587
00:39:03,195 --> 00:39:04,856
The circle ends here.
588
00:39:06,115 --> 00:39:07,855
No more loose ends.
589
00:39:49,033 --> 00:39:50,113
Are we almost there?
590
00:39:50,743 --> 00:39:51,823
Just about.
591
00:40:09,803 --> 00:40:11,339
Come on, let's go.
592
00:40:11,972 --> 00:40:12,882
Come on.
593
00:40:22,816 --> 00:40:24,056
Here he is, boss.
594
00:40:26,111 --> 00:40:27,351
Thank you, Andre.
595
00:40:29,823 --> 00:40:31,029
Give us a moment.
596
00:40:33,702 --> 00:40:35,317
[waves crashing]
597
00:40:44,088 --> 00:40:45,077
Mrs. Lodge?
598
00:40:45,297 --> 00:40:47,913
Do you know what
"omerta" is, Archie?
599
00:40:48,801 --> 00:40:50,507
It's our code of silence.
600
00:40:50,719 --> 00:40:52,584
It states there is no worse,
601
00:40:52,805 --> 00:40:55,387
no more cowardly crime
than snitching.
602
00:40:55,683 --> 00:40:57,014
Mrs. Lodge, I...
603
00:40:57,977 --> 00:41:00,719
would never, ever...
604
00:41:00,938 --> 00:41:02,974
do anything to betray
your family, I swear.
605
00:41:03,190 --> 00:41:05,932
And so you've proven to me
these last few weeks.
606
00:41:07,444 --> 00:41:10,777
Hiram and I,
unbeknownst to our daughter,
607
00:41:11,407 --> 00:41:14,649
enlisted one of our closest
associates to approach you,
608
00:41:14,868 --> 00:41:18,110
say he was an FBI agent
investigating Hiram.
609
00:41:18,956 --> 00:41:20,821
Agent Adams isn't real.
610
00:41:21,458 --> 00:41:23,323
-He works for me.
-[gasps]
611
00:41:23,544 --> 00:41:25,080
One of my capos.
612
00:41:25,462 --> 00:41:28,295
I asked him to apply
a lot of pressure to you.
613
00:41:28,966 --> 00:41:30,797
Threaten your father, even.
614
00:41:31,218 --> 00:41:33,834
-See if you would crack.
-Wait...
615
00:41:34,054 --> 00:41:36,841
This whole thing,
this was all some
kind of test.
616
00:41:39,727 --> 00:41:41,934
Yes, it was.
617
00:41:45,315 --> 00:41:46,600
And you passed.
618
00:41:49,028 --> 00:41:51,019
Welcome to the family, Archie.
48315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.