Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,344 --> 00:00:14,427
- [Jacob] Where are we gonna find it?
2
00:00:20,560 --> 00:00:23,390
- [Abbey] Jacob, what did you do?
3
00:00:23,390 --> 00:00:24,380
- What?
4
00:00:24,380 --> 00:00:26,020
- [Abbey] Did you mean to hurt it?
5
00:00:26,020 --> 00:00:26,853
- What?
6
00:00:26,853 --> 00:00:27,930
- Did you hurt it on purpose?
7
00:00:27,930 --> 00:00:29,093
- What's "on purpose"?
8
00:00:30,471 --> 00:00:32,570
- [Abbey] Did you mean to kill it
9
00:00:32,570 --> 00:00:34,220
or was it an accident, sweetheart?
10
00:00:34,220 --> 00:00:35,470
Daddy and I want to know.
11
00:00:37,520 --> 00:00:38,353
Look at me.
12
00:00:40,780 --> 00:00:41,613
Jacob.
13
00:00:44,440 --> 00:00:45,950
Just turn the camera off.
14
00:00:45,950 --> 00:00:46,947
Just turn it off.
15
00:00:51,705 --> 00:00:54,622
(keyboard tapping)
16
00:01:07,398 --> 00:01:10,898
- This is the kind of shit I come home to.
17
00:01:15,210 --> 00:01:16,193
Seven pairs.
18
00:01:22,880 --> 00:01:24,053
Seven pairs.
19
00:01:29,530 --> 00:01:30,533
Sounds bother him.
20
00:01:32,920 --> 00:01:34,223
Certain sounds, anyway.
21
00:01:37,830 --> 00:01:39,403
Like high heels on linoleum.
22
00:01:44,880 --> 00:01:45,930
Yeah, well...
23
00:01:47,440 --> 00:01:49,540
I'm keeping track of this shit now, Jacob.
24
00:01:51,530 --> 00:01:52,380
I'm recording it.
25
00:01:54,519 --> 00:01:57,602
(aggressive banging)
26
00:02:00,118 --> 00:02:04,451
- [Jacob] (crying) I hate you, mom!
27
00:02:07,377 --> 00:02:08,363
- You hear that?
28
00:02:09,750 --> 00:02:10,810
That's Jacob blowing a fit
29
00:02:10,810 --> 00:02:13,299
because I told him he had to reimburse me.
30
00:02:13,299 --> 00:02:15,494
(heavy thudding)
31
00:02:15,494 --> 00:02:16,920
You wanna monster out, that's fine.
32
00:02:16,920 --> 00:02:18,380
Monster out.
33
00:02:18,380 --> 00:02:20,064
- [Jacob] Leave me alone.
34
00:02:20,064 --> 00:02:22,553
Fucking psycho.
35
00:02:22,553 --> 00:02:25,260
- Yeah, I'm a fucking psycho.
36
00:02:25,260 --> 00:02:26,900
'Cause I told him, until he reimburses me,
37
00:02:26,900 --> 00:02:28,685
he's not getting his PlayStation back.
38
00:02:28,685 --> 00:02:30,550
(loud bang)
39
00:02:30,550 --> 00:02:31,773
I'm recording this!
40
00:02:41,590 --> 00:02:42,610
Jacob.
41
00:02:42,610 --> 00:02:44,080
It was seven pairs.
42
00:02:44,080 --> 00:02:47,120
- [Jacob] I didn't
touch your stupid shoes.
43
00:02:47,120 --> 00:02:48,070
- What?
44
00:02:48,070 --> 00:02:51,070
- [Jacob] (crying) I didn't
touch your stupid shoes.
45
00:02:51,070 --> 00:02:51,903
- Very funny.
46
00:02:55,150 --> 00:02:55,983
What did you throw?
47
00:02:55,983 --> 00:02:57,580
What smashed?
48
00:02:57,580 --> 00:02:58,413
- Nothing.
49
00:03:00,160 --> 00:03:01,653
You're the one "monstering out", okay?
50
00:03:01,653 --> 00:03:03,630
Just take a bath or something...
51
00:03:09,828 --> 00:03:12,578
(mouse clicking)
52
00:03:15,440 --> 00:03:18,310
Welcome to the worst town in America;
53
00:03:18,310 --> 00:03:19,600
Parma, Ohio.
- Hey.
54
00:03:20,840 --> 00:03:25,080
I am here interviewing the
aloof new boy of the school,
55
00:03:25,080 --> 00:03:27,513
Jacob Bell, everyone!
56
00:03:28,390 --> 00:03:29,570
Save "hi", Jacob.
57
00:03:29,570 --> 00:03:30,673
Stop it!
58
00:03:37,290 --> 00:03:38,483
- My name is Abbey.
59
00:03:39,420 --> 00:03:42,400
I live in Parma, Ohio--
60
00:03:42,400 --> 00:03:43,970
Oh shit!
61
00:03:43,970 --> 00:03:45,113
I'm thirty.
62
00:03:46,800 --> 00:03:48,611
Well, mid 30s.
63
00:03:48,611 --> 00:03:49,863
Mid to late 30s.
64
00:03:50,910 --> 00:03:51,850
Not 40...
65
00:03:52,773 --> 00:03:54,193
Definitely not 40.
66
00:04:03,330 --> 00:04:04,423
My name is Abbey.
67
00:04:05,780 --> 00:04:07,003
I'm 42 years old.
68
00:04:09,020 --> 00:04:10,023
I'm a single mom.
69
00:04:11,570 --> 00:04:16,000
My son, Jacob, he just
turned 16, which is...
70
00:04:17,167 --> 00:04:19,693
Well, that's a handful
for any kind of mom.
71
00:04:22,750 --> 00:04:23,800
The thing is...
72
00:04:26,010 --> 00:04:27,130
Jacob is...
73
00:04:30,790 --> 00:04:32,280
I think he is, anyway...
74
00:04:37,660 --> 00:04:39,090
I think he's going to...
75
00:04:45,114 --> 00:04:46,364
This is stupid.
76
00:04:49,500 --> 00:04:50,810
- [Greg] Dude, we gotta get outta here.
77
00:04:50,810 --> 00:04:52,310
We're gonna get arrested, bro.
78
00:04:55,980 --> 00:04:56,930
What are you doing?
79
00:04:59,460 --> 00:05:00,573
- Natural selection.
80
00:05:01,870 --> 00:05:03,580
- [Greg] Oh, don't even
play like that, bro.
81
00:05:03,580 --> 00:05:06,295
You're gonna cause a fucking
accident or something.
82
00:05:06,295 --> 00:05:07,160
Oh fuck!
83
00:05:07,160 --> 00:05:08,792
Shit!
84
00:05:08,792 --> 00:05:10,825
Get the fuck out of here, bro!
85
00:05:10,825 --> 00:05:12,158
Dude go, go, go!
86
00:05:20,521 --> 00:05:21,771
- Look at this.
87
00:05:25,360 --> 00:05:27,823
If this was just for
his geometry assignment,
88
00:05:31,800 --> 00:05:33,393
why would he draw himself, huh?
89
00:05:37,317 --> 00:05:39,623
"To demonstrate scale" my ass.
90
00:05:42,594 --> 00:05:43,744
And here, look at this.
91
00:05:48,760 --> 00:05:51,160
Why would a 14 year old
boy even have this, huh?
92
00:05:57,931 --> 00:05:59,860
What kind of kid wants
to turn his pellet gun
93
00:05:59,860 --> 00:06:01,123
into an automatic weapon?
94
00:06:04,160 --> 00:06:06,520
Bump stocks were not invented
for fucking air guns,
95
00:06:06,520 --> 00:06:07,510
I'll tell you that.
96
00:06:12,610 --> 00:06:13,870
I'm sorry, I just...
97
00:06:15,840 --> 00:06:17,990
I don't understand why there
aren't more resources out there
98
00:06:17,990 --> 00:06:19,830
to deal with this kind of thing.
99
00:06:19,830 --> 00:06:21,293
I reported him two years ago.
100
00:06:22,420 --> 00:06:24,130
And yeah, they launched an investigation,
101
00:06:24,130 --> 00:06:26,437
put Jacob under surveillance.
102
00:06:26,437 --> 00:06:28,165
"Your son provided a rational explanation
103
00:06:28,165 --> 00:06:29,857
"for every offense."
104
00:06:31,180 --> 00:06:32,280
That's what they said.
105
00:06:33,377 --> 00:06:34,917
"Rational explanation."
106
00:06:36,300 --> 00:06:37,350
Now I'm the bad guy
107
00:06:37,350 --> 00:06:39,780
'cause Jacob served time
in a diversion program
108
00:06:42,508 --> 00:06:43,458
and we had to move.
109
00:06:45,748 --> 00:06:46,581
Again.
110
00:06:49,893 --> 00:06:51,160
He's already in therapy,
111
00:06:51,160 --> 00:06:53,247
so couldn't blame me for that one.
112
00:07:00,490 --> 00:07:02,410
My mom spent a shit ton in legal fees
113
00:07:02,410 --> 00:07:04,043
to get all this stuff back, too.
114
00:07:04,970 --> 00:07:06,993
God forbid it goes on his record.
115
00:07:07,930 --> 00:07:08,805
She's like,
116
00:07:08,805 --> 00:07:09,940
"You don't wanna be the boy
who cried 'wolf', do you?"
117
00:07:09,940 --> 00:07:10,903
I'm like, "No, mom.
118
00:07:11,977 --> 00:07:12,817
"I don't."
119
00:07:15,330 --> 00:07:18,660
By the way, the boy who cried wolf
120
00:07:20,980 --> 00:07:22,443
got eaten by the fuckin' wolf.
121
00:07:29,580 --> 00:07:31,550
- We were talking about how
to get more bang for your buck
122
00:07:31,550 --> 00:07:33,400
out of everyone's favorite AR-15.
123
00:07:33,400 --> 00:07:34,930
And with you guys shooting the .223s
124
00:07:34,930 --> 00:07:37,926
or the 5.56s, everyone knows--
125
00:07:37,926 --> 00:07:40,676
(video skipping)
126
00:07:41,870 --> 00:07:44,753
- [Abbey] Sleeping Jacob
is my favorite Jacob.
127
00:07:46,240 --> 00:07:50,440
He had almost a two hour tantrum.
128
00:07:50,440 --> 00:07:51,943
Worked himself into a fit.
129
00:07:53,410 --> 00:07:54,523
Now he's sleeping.
130
00:07:55,750 --> 00:07:57,736
Honey, I don't think
you can climb on that!
131
00:07:57,736 --> 00:07:59,800
- [Dad] There are all those
babies living in there.
132
00:07:59,800 --> 00:08:00,633
- [Abbey] That's somebody's--
133
00:08:00,633 --> 00:08:01,859
That's a birdhouse.
134
00:08:01,859 --> 00:08:02,692
No, no!
135
00:08:02,692 --> 00:08:04,104
Babies, no!
136
00:08:04,104 --> 00:08:05,963
- [Dad] There are baby birds in there.
137
00:08:05,963 --> 00:08:07,796
- [Abbey] Let go, now!
138
00:08:08,954 --> 00:08:09,977
- What?
139
00:08:09,977 --> 00:08:11,394
- [Abbey] Let go.
140
00:08:12,230 --> 00:08:14,970
- [Dad] That's why that bird
is swooping at your head.
141
00:08:14,970 --> 00:08:16,159
- [Abbey] They're very upset.
142
00:08:16,159 --> 00:08:17,530
- [Mom] Walk away!
143
00:08:21,702 --> 00:08:25,869
(rap music plays through earbuds)
144
00:08:27,910 --> 00:08:29,763
- You know that's illegal, right?
145
00:08:30,800 --> 00:08:32,670
- [Abbey] The light's red.
146
00:08:32,670 --> 00:08:34,270
- What are you recording me for?
147
00:08:35,538 --> 00:08:36,371
- [Abbey] I want to capture
148
00:08:36,371 --> 00:08:38,070
that miraculous transformation you make.
149
00:08:38,980 --> 00:08:40,270
When you're alone in the car with mom
150
00:08:40,270 --> 00:08:42,270
to when you're not alone
in the car with mom.
151
00:08:42,270 --> 00:08:44,280
- For what; for who?
152
00:08:50,380 --> 00:08:53,410
Hey, Detective Kelly, remember me?
153
00:08:53,410 --> 00:08:55,350
Mom's freaking out again.
154
00:08:55,350 --> 00:08:56,410
- Knock it off.
155
00:08:56,410 --> 00:08:58,168
- She came home totally hammered
156
00:08:58,168 --> 00:09:01,730
and she cut up all her shoes.
157
00:09:01,730 --> 00:09:03,610
She's probably gonna say I did it,
158
00:09:03,610 --> 00:09:04,810
but just for the record.
159
00:09:05,730 --> 00:09:06,563
Later.
160
00:09:07,880 --> 00:09:08,713
- [Abbey] You're disgusting.
161
00:09:08,713 --> 00:09:10,433
Look me in the eye and say that again.
162
00:09:11,870 --> 00:09:13,540
- You were drunk.
163
00:09:13,540 --> 00:09:15,260
You cut up your shoes.
164
00:09:15,260 --> 00:09:16,093
Again.
165
00:09:17,492 --> 00:09:18,490
(car horn blares)
166
00:09:18,490 --> 00:09:19,973
Fucking go already.
167
00:09:23,910 --> 00:09:26,320
- Well, he knows I'm recording, so.
168
00:09:26,320 --> 00:09:28,520
Technically, he's still
in the car with mom.
169
00:09:29,900 --> 00:09:32,663
This may be the "other Jacob" emerging.
170
00:09:34,150 --> 00:09:35,303
The fake Jacob.
171
00:09:37,397 --> 00:09:42,110
The thing is, he doesn't
fit the profile of a...
172
00:09:43,090 --> 00:09:46,810
I mean he has friends
and gets good grades.
173
00:09:46,810 --> 00:09:47,993
His teachers like him.
174
00:09:49,340 --> 00:09:51,360
Except from that one
jerky science teacher,
175
00:09:51,360 --> 00:09:53,003
everyone loves the fake Jacob.
176
00:09:54,333 --> 00:09:56,720
(bell rings)
177
00:09:56,720 --> 00:10:00,043
To be honest, every time
they tell me I'm wrong,
178
00:10:01,151 --> 00:10:02,770
that I'm exaggerating his symptoms,
179
00:10:02,770 --> 00:10:05,973
I feel this enormous sense of relief.
180
00:10:07,280 --> 00:10:09,963
I mean, what if it is me?
181
00:10:11,611 --> 00:10:13,023
What if Jacob is okay?
182
00:10:16,087 --> 00:10:18,653
"Psychosomatic projection",
I think they call it.
183
00:10:19,780 --> 00:10:21,890
It's when you experience
this trauma as a kid,
184
00:10:21,890 --> 00:10:24,690
this extreme fucking trauma
185
00:10:24,690 --> 00:10:28,400
and you project that on your husband,
186
00:10:28,400 --> 00:10:30,203
your kid, your parents.
187
00:10:32,540 --> 00:10:34,340
Then I think, "What if it's not me?"
188
00:10:36,760 --> 00:10:38,023
What if it's genetic?
189
00:10:40,490 --> 00:10:43,990
Sometimes when I look in
his eyes I get this replay,
190
00:10:43,990 --> 00:10:46,723
this instant fucking replay of Jerry,
191
00:10:47,559 --> 00:10:50,807
and I imagine him in that
Mustang with his sawed off--
192
00:10:50,807 --> 00:10:51,640
(banging on window)
193
00:10:51,640 --> 00:10:52,790
- [School Officer] Pickup
and drop-off only, ma'am.
194
00:10:52,790 --> 00:10:53,623
- [Abbey] Thank you!
195
00:10:53,623 --> 00:10:54,456
Sorry.
196
00:10:55,930 --> 00:10:57,143
This is his room.
197
00:11:04,260 --> 00:11:05,730
When he's not at school,
198
00:11:05,730 --> 00:11:08,083
this is where he spends most of his time.
199
00:11:10,870 --> 00:11:11,963
All of his time.
200
00:11:14,160 --> 00:11:16,800
This is Adolf.
201
00:11:16,800 --> 00:11:17,633
Hi!
202
00:11:18,530 --> 00:11:20,903
Last one died, so this is Adolf Junior.
203
00:11:21,868 --> 00:11:23,853
Or Adolf Junior Jr., maybe.
204
00:11:27,271 --> 00:11:28,223
As you can see,
205
00:11:30,015 --> 00:11:31,530
he plays a lot of video games.
206
00:11:31,530 --> 00:11:33,493
I think that's pretty normal.
207
00:11:34,638 --> 00:11:35,633
I mean,
208
00:11:37,770 --> 00:11:38,713
is that normal?
209
00:11:40,330 --> 00:11:42,280
Spend five, six hours a day?
210
00:11:42,280 --> 00:11:43,510
I don't know, just...
211
00:11:44,750 --> 00:11:45,763
Shooting people.
212
00:11:48,320 --> 00:11:49,483
People say it's normal.
213
00:11:51,330 --> 00:11:52,163
People.
214
00:11:56,060 --> 00:11:59,073
What's not normal, is this.
215
00:12:03,531 --> 00:12:05,480
(locked door handle rattles)
216
00:12:05,480 --> 00:12:06,433
Are you kidding me?
217
00:12:06,433 --> 00:12:07,266
Jesus.
218
00:12:08,710 --> 00:12:10,760
- Talk American.
219
00:12:10,760 --> 00:12:13,064
- [Girlfriend] Would you like
me better if I was British?
220
00:12:13,064 --> 00:12:14,100
(Jacob gags)
221
00:12:14,100 --> 00:12:14,933
- No.
222
00:12:17,010 --> 00:12:17,843
- [Girlfriend] Hey, you've gotta help me
223
00:12:17,843 --> 00:12:18,923
with my science project.
224
00:12:20,257 --> 00:12:21,673
- It's so easy.
225
00:12:21,673 --> 00:12:23,923
- [Girlfriend] It's
not easy for all of us.
226
00:12:25,254 --> 00:12:26,990
Aren't you supposed to be
really smart or something?
227
00:12:26,990 --> 00:12:27,940
What are you doing?
228
00:12:29,561 --> 00:12:30,950
(Jacob imitates gunshot)
229
00:12:30,950 --> 00:12:32,213
You're such an asshole!
230
00:12:33,529 --> 00:12:34,362
- [Jacob] (Laughing) Whatever.
231
00:12:34,362 --> 00:12:36,000
He's fucking old anyway.
232
00:12:36,000 --> 00:12:36,833
- [Girlfriend] Why?
233
00:12:36,833 --> 00:12:38,340
You think we should just
kill off all old people?
234
00:12:38,340 --> 00:12:39,386
- Yes!
235
00:12:39,386 --> 00:12:40,841
That is a good idea!
236
00:12:40,841 --> 00:12:41,676
- [Girlfriend] Oh Whatever.
- [Jacob] See?
237
00:12:41,676 --> 00:12:44,240
You're already halfway done
with your science project.
238
00:12:44,240 --> 00:12:45,300
- Fucking jaw off...
239
00:12:46,220 --> 00:12:47,870
- [Abbey] Say what you just said.
240
00:12:49,810 --> 00:12:50,643
I'm serious.
241
00:12:50,643 --> 00:12:51,790
Say what you just said.
242
00:12:51,790 --> 00:12:52,623
- Stop already.
243
00:12:54,140 --> 00:12:55,230
- [Abbey] Knock it off.
244
00:12:55,230 --> 00:12:56,240
- Chill, mom, seriously.
245
00:12:56,240 --> 00:12:57,073
- [Abbey] Let go.
246
00:12:57,073 --> 00:12:57,906
Ow, you're hurting me.
247
00:12:57,906 --> 00:12:59,187
- I'm not even touching you.
248
00:13:00,730 --> 00:13:01,563
- Jacob!
249
00:13:08,790 --> 00:13:10,940
See, that's exactly
what I'm talking about.
250
00:13:18,610 --> 00:13:23,610
Okay, I got this when he was
around two of wetting the bed
251
00:13:25,620 --> 00:13:26,853
with his diapers on.
252
00:13:30,970 --> 00:13:33,820
I caught him taking them
off, pissing the bed,
253
00:13:33,820 --> 00:13:35,720
and putting his diapers back on again.
254
00:13:36,910 --> 00:13:38,323
Little creep.
255
00:13:40,340 --> 00:13:42,253
Shit, where's the charging thingy?
256
00:13:45,503 --> 00:13:46,490
(straw sipping)
257
00:13:46,490 --> 00:13:47,323
Testing.
258
00:13:55,510 --> 00:13:56,400
All right...
259
00:13:57,910 --> 00:14:01,443
Okay, so it's May 4th, 2018, by the way.
260
00:14:02,420 --> 00:14:04,020
Jacob should be home any minute.
261
00:14:04,920 --> 00:14:07,330
If his PlayStation isn't back in his room,
262
00:14:07,330 --> 00:14:08,827
he's gonna rip my jaw off.
263
00:14:09,809 --> 00:14:10,642
That's what he said,
264
00:14:10,642 --> 00:14:12,387
"I'll rip your fucking jaw off."
265
00:14:15,440 --> 00:14:16,273
Look, I know.
266
00:14:16,273 --> 00:14:18,500
I know I'm not handling
this well; I know that.
267
00:14:19,510 --> 00:14:20,990
He can't keep breaking my shit.
268
00:14:20,990 --> 00:14:22,490
He's not a little kid anymore.
269
00:14:24,887 --> 00:14:27,180
I know, I know...
270
00:14:29,687 --> 00:14:30,623
I'm a mom.
271
00:14:33,900 --> 00:14:34,857
I'm a mom--
272
00:14:37,904 --> 00:14:40,821
(front door opens)
273
00:14:45,330 --> 00:14:46,163
Hey.
274
00:14:59,120 --> 00:14:59,953
- Mom...
275
00:15:01,570 --> 00:15:02,670
What the hell is this?
276
00:15:04,010 --> 00:15:06,250
- Sign it, and I will give
you your PlayStation back.
277
00:15:06,250 --> 00:15:07,450
- Are you fucking joking?
278
00:15:07,450 --> 00:15:08,647
- Lose the attitude, Jacob.
279
00:15:08,647 --> 00:15:11,610
You can pay me back a
little bit at a time.
280
00:15:19,273 --> 00:15:21,460
(phone buzzes)
281
00:15:21,460 --> 00:15:22,620
Why are you calling me?
282
00:15:22,620 --> 00:15:24,127
- Why do you think?
283
00:15:24,127 --> 00:15:25,660
- I'm not recording you.
284
00:15:25,660 --> 00:15:26,493
- Where is it?
285
00:15:36,200 --> 00:15:37,550
- It's not in there, Jacob.
286
00:15:39,215 --> 00:15:41,570
- Where the fuck is my PlayStation?
287
00:15:41,570 --> 00:15:43,060
I told you; I warned you!
288
00:15:43,060 --> 00:15:46,523
- And I told you if you sign
it, you will get it back.
289
00:15:52,340 --> 00:15:55,113
Jacob, don't do that.
290
00:15:58,070 --> 00:16:01,590
God, if you could just not
be a little shit for once...
291
00:16:01,590 --> 00:16:03,380
Okay, you know what?
292
00:16:03,380 --> 00:16:04,213
I'm out.
293
00:16:04,213 --> 00:16:05,460
I'm not doing this with you.
294
00:16:07,011 --> 00:16:08,227
Okay--
295
00:16:08,227 --> 00:16:09,207
Jacob!
296
00:16:09,207 --> 00:16:10,040
Stop it now!
297
00:16:10,040 --> 00:16:10,873
(Jacob yells)
298
00:16:10,873 --> 00:16:11,706
No!
299
00:16:15,896 --> 00:16:20,229
(thrashing comes from Jacob's room)
300
00:17:27,715 --> 00:17:28,715
- I'm sorry.
301
00:17:34,773 --> 00:17:35,606
- I know.
302
00:18:04,970 --> 00:18:09,933
- [Jacob] So, what was the
worst day of your life?
303
00:18:11,620 --> 00:18:12,640
- Jesus...
304
00:18:15,070 --> 00:18:17,423
Probably the day my stepmom moved in.
305
00:18:18,710 --> 00:18:19,543
- [Jacob] Why?
306
00:18:21,030 --> 00:18:21,863
- I don't know.
307
00:18:21,863 --> 00:18:23,590
Because it just meant my
mom wasn't coming home
308
00:18:23,590 --> 00:18:26,483
and it made everything like really final.
309
00:18:29,920 --> 00:18:31,040
And she sucks.
310
00:18:31,040 --> 00:18:32,683
She's the worst.
311
00:18:34,860 --> 00:18:36,702
- [Jacob] Want me to just kill her?
312
00:18:36,702 --> 00:18:39,730
- Yeah, Jacob, fantastic idea.
313
00:18:39,730 --> 00:18:40,563
Thank you.
314
00:18:42,980 --> 00:18:46,110
So, is it true you moved here
315
00:18:46,110 --> 00:18:48,250
because you got kicked out of Riverside?
316
00:18:48,250 --> 00:18:49,083
- Is that your question?
317
00:18:49,083 --> 00:18:50,280
- [Girlfriend] Yeah.
318
00:18:50,280 --> 00:18:52,008
- You and everybody else.
319
00:18:52,008 --> 00:18:54,175
Ask me something original.
320
00:18:55,884 --> 00:18:57,620
- [Girlfriend] Okay,
321
00:18:57,620 --> 00:18:59,773
what's with the long sleeves all the time?
322
00:19:00,920 --> 00:19:03,350
- What's with all the
fuckin' push-up bras?
323
00:19:03,350 --> 00:19:04,820
- [Girlfriend] Whoa, it's truth or dare.
324
00:19:04,820 --> 00:19:06,030
You have to answer.
325
00:19:06,030 --> 00:19:06,863
C'mon--
326
00:19:06,863 --> 00:19:07,832
- Stop it.
327
00:19:07,832 --> 00:19:09,587
It's a stupid game.
328
00:19:09,587 --> 00:19:11,920
- Okay, and this is his Risperidone.
329
00:19:11,920 --> 00:19:14,580
It's kinda like an antidepressant.
330
00:19:14,580 --> 00:19:19,580
Well, actually it's an
antipsychotic but that's a bit much.
331
00:19:20,290 --> 00:19:22,040
He takes that with the Carbamazepine,
332
00:19:22,040 --> 00:19:23,524
which is for seizures.
333
00:19:23,524 --> 00:19:24,580
Well, that's wrong.
334
00:19:24,580 --> 00:19:27,280
I mean, it's not wrong, it's
just not why he takes it.
335
00:19:28,760 --> 00:19:33,720
Adderall, 15 milligrams
of this every morning.
336
00:19:33,720 --> 00:19:36,647
For his, y'know--
337
00:19:36,647 --> 00:19:38,133
His attention deficit.
338
00:19:39,230 --> 00:19:40,640
Can you hear me now?
339
00:19:40,640 --> 00:19:42,760
- I can hear you just fine.
340
00:19:42,760 --> 00:19:44,360
Your face just keeps freezing up.
341
00:19:44,360 --> 00:19:46,700
Why can't we just talk on the telephone?
342
00:19:46,700 --> 00:19:47,810
- You look fine, mom.
343
00:19:47,810 --> 00:19:49,113
- Yeah, look at my hair!
344
00:19:49,113 --> 00:19:51,290
Let me get some lipstick on.
345
00:19:51,290 --> 00:19:53,100
- Listen, mom, Jacob's gonna be home soon.
346
00:19:53,100 --> 00:19:53,933
Could you just--
347
00:19:53,933 --> 00:19:54,766
- I'm listening, honey.
348
00:19:54,766 --> 00:19:57,350
I'm just getting my lipstick thingy.
349
00:19:57,350 --> 00:19:59,580
- He's having the tantrums again.
350
00:19:59,580 --> 00:20:01,230
The other day, he pinned
me up against a wall
351
00:20:01,230 --> 00:20:02,840
and I couldn't get out
from underneath him.
352
00:20:02,840 --> 00:20:04,250
- Well why would you let him do that?
353
00:20:04,250 --> 00:20:06,623
Boys aren't supposed to
wrestle with their mothers.
354
00:20:06,623 --> 00:20:07,990
That's what fathers are for.
355
00:20:07,990 --> 00:20:08,823
- No, don't.
356
00:20:08,823 --> 00:20:10,167
Don't do that.
357
00:20:10,167 --> 00:20:11,000
- What?
358
00:20:11,000 --> 00:20:12,210
What'd I do?
359
00:20:12,210 --> 00:20:13,260
I didn't even say his name.
360
00:20:13,260 --> 00:20:14,370
- We weren't wrestling, mom.
361
00:20:14,370 --> 00:20:15,617
He was angry, okay?
362
00:20:15,617 --> 00:20:17,000
- Well he's a teenager.
363
00:20:17,000 --> 00:20:19,420
Teenagers are moody, especially boys.
364
00:20:19,420 --> 00:20:20,253
All those hormones.
365
00:20:20,253 --> 00:20:21,610
- No, this wasn't hormones, mom.
366
00:20:21,610 --> 00:20:25,697
His eyes, they were blank, detached.
367
00:20:28,050 --> 00:20:29,030
He looked like...
368
00:20:30,120 --> 00:20:31,313
He looked like Jerry.
369
00:20:33,131 --> 00:20:35,708
- I don't wanna do this again, Abbey.
370
00:20:35,708 --> 00:20:36,980
- I know you don't want to do this, mom.
371
00:20:36,980 --> 00:20:38,010
I don't want to do this either,
372
00:20:38,010 --> 00:20:39,470
but what if they were wrong?
373
00:20:39,470 --> 00:20:41,207
I mean, mom, if you could have
done something to stop Jerry,
374
00:20:41,207 --> 00:20:43,070
you would have done it, right?
375
00:20:43,070 --> 00:20:45,180
- You don't even know
what you're talking about!
376
00:20:45,180 --> 00:20:47,020
You were a baby.
377
00:20:47,020 --> 00:20:48,469
- I was twelve.
378
00:20:48,469 --> 00:20:50,240
- I don't wanna talk about this.
379
00:20:50,240 --> 00:20:52,300
- Mom, there must have
been some kind of signs.
380
00:20:52,300 --> 00:20:54,260
You must have noticed something.
381
00:20:54,260 --> 00:20:56,717
- I can't believe this is happening again.
382
00:20:56,717 --> 00:20:59,040
Are you taking your medications?
383
00:20:59,040 --> 00:21:01,592
- Yes, of course I'm taking my medication.
384
00:21:01,592 --> 00:21:03,320
- But they're not helping?
385
00:21:03,320 --> 00:21:04,500
- They're not helping Jacob.
386
00:21:04,500 --> 00:21:05,940
Jesus, mom.
387
00:21:05,940 --> 00:21:08,070
- Okay, what did you find?
388
00:21:08,070 --> 00:21:09,655
Did you find something?
389
00:21:09,655 --> 00:21:11,480
- No, I don't...
390
00:21:11,480 --> 00:21:13,900
He's cutting up my shoes again
391
00:21:13,900 --> 00:21:17,310
and the nicks on his arms.
392
00:21:17,310 --> 00:21:18,550
- New nicks?
393
00:21:18,550 --> 00:21:19,383
- No.
394
00:21:19,383 --> 00:21:20,216
I don't know.
395
00:21:21,080 --> 00:21:23,690
I mean, mom, what if he hurts me?
396
00:21:23,690 --> 00:21:25,150
What if he hurts someone else?
397
00:21:25,150 --> 00:21:28,250
- Abigail, the things you're saying...
398
00:21:28,250 --> 00:21:29,453
What you're implying,
399
00:21:30,290 --> 00:21:31,630
it's very serious.
400
00:21:31,630 --> 00:21:33,320
- I know!
401
00:21:33,320 --> 00:21:35,650
- I don't think you should tell anyone.
402
00:21:35,650 --> 00:21:37,380
- I'm telling you, mom.
403
00:21:37,380 --> 00:21:39,970
- And I believed you the last time,
404
00:21:39,970 --> 00:21:41,722
all the way to the end.
405
00:21:41,722 --> 00:21:44,140
Universities look for that kind of stuff.
406
00:21:44,140 --> 00:21:45,847
I know they say they don't, but they do.
407
00:21:45,847 --> 00:21:48,040
And all those medications you have him on,
408
00:21:48,040 --> 00:21:49,040
they all go on his record.
409
00:21:49,040 --> 00:21:50,250
I warned you about that;
410
00:21:50,250 --> 00:21:53,570
If something bad happens
and Jacob takes the fall.
411
00:21:53,570 --> 00:21:55,974
- No, mom, I'm trying
to prevent something bad
412
00:21:55,974 --> 00:21:57,700
from happening.
413
00:21:57,700 --> 00:21:59,192
- Maybe you should talk to Howard.
414
00:21:59,192 --> 00:22:00,025
(front door opens)
415
00:22:00,025 --> 00:22:00,858
You remember Howard?
416
00:22:00,858 --> 00:22:01,760
Howard's a vault.
417
00:22:01,760 --> 00:22:02,620
- 'Kay, you know what, mom?
418
00:22:02,620 --> 00:22:03,860
I gotta go.
419
00:22:03,860 --> 00:22:05,200
I'll call you later.
420
00:22:05,200 --> 00:22:09,290
- Abigail, you're not sure, are you?
421
00:22:09,290 --> 00:22:11,090
- I'll call you later.
422
00:22:11,090 --> 00:22:12,600
- Call who later?
423
00:22:12,600 --> 00:22:13,433
- [Nana] Is that Jacob?
424
00:22:13,433 --> 00:22:14,810
Honey, is that you?
425
00:22:14,810 --> 00:22:15,833
- Nana?
426
00:22:18,237 --> 00:22:19,671
What up, Nana?
427
00:22:19,671 --> 00:22:21,930
- Oh my god, you're gigantic!
428
00:22:21,930 --> 00:22:23,908
So handsome!
429
00:22:23,908 --> 00:22:25,540
- Aw, c'mon now, Nana.
430
00:22:25,540 --> 00:22:27,478
You say that to all the boys!
431
00:22:27,478 --> 00:22:30,070
- [Nana] What a horrible face.
432
00:22:30,070 --> 00:22:31,370
Uncross your eyes!
433
00:22:31,370 --> 00:22:32,590
- Nana, my eyes are stuck!
434
00:22:32,590 --> 00:22:34,270
I'm gonna be cross-eyed forever!
435
00:22:34,270 --> 00:22:35,103
Oh my god!
436
00:22:35,103 --> 00:22:35,977
Nana, no!
437
00:22:35,977 --> 00:22:36,810
(imitates gunshot)
438
00:22:36,810 --> 00:22:40,480
(Nana laughs merrily)
439
00:22:40,480 --> 00:22:42,730
Hey, thanks for the
birthday cash you sent.
440
00:22:42,730 --> 00:22:43,870
That was awesome.
441
00:22:43,870 --> 00:22:45,277
- [Nana] I wanted to get you a present,
442
00:22:45,277 --> 00:22:47,310
but you're so hard to shop for these days.
443
00:22:47,310 --> 00:22:48,480
- Oh, so get this.
444
00:22:48,480 --> 00:22:50,330
Urban has these killer combat boots.
445
00:22:50,330 --> 00:22:52,200
You can order them online and everything.
446
00:22:52,200 --> 00:22:53,140
- [Nana] Urban...
447
00:22:53,140 --> 00:22:55,070
Urban what?
448
00:22:55,070 --> 00:22:57,200
- Here, just type in this website, ready?
449
00:22:57,200 --> 00:22:58,313
- Oh no, no, no.
450
00:22:58,313 --> 00:22:59,146
(chuckling) I can't.
451
00:22:59,146 --> 00:23:01,480
Just buy the boots with the
birthday present I sent.
452
00:23:01,480 --> 00:23:03,610
- What if you set me up with a credit card
453
00:23:03,610 --> 00:23:05,640
and I'll hook you up with
a dope-ass Snapchat account
454
00:23:05,640 --> 00:23:08,200
where you can see what I'm
doing like every five minutes.
455
00:23:08,200 --> 00:23:09,956
- Don't listen to him, mom.
456
00:23:09,956 --> 00:23:11,257
- Yeah, you may have gotten bigger
457
00:23:11,257 --> 00:23:13,190
but you haven't changed a bit!
458
00:23:13,190 --> 00:23:14,680
- Is that a yes?
459
00:23:14,680 --> 00:23:17,630
- No, you can get him a
credit card when he's 18.
460
00:23:17,630 --> 00:23:18,463
- [Nana] Deal.
461
00:23:18,463 --> 00:23:20,093
But I better put a limit on it.
462
00:23:22,810 --> 00:23:24,310
- Did you just hang up on her?
463
00:23:25,723 --> 00:23:27,253
Why would you do that?
464
00:23:27,253 --> 00:23:28,961
- When I'm 18?
465
00:23:28,961 --> 00:23:29,794
Please.
466
00:23:40,021 --> 00:23:44,354
(rap music plays from Jacob's room)
467
00:23:46,078 --> 00:23:48,828
(door squealing)
468
00:23:49,990 --> 00:23:50,913
- [Abbey] Jacob?
469
00:23:55,080 --> 00:23:57,541
Jacob, I know you're down here.
470
00:23:57,541 --> 00:23:59,791
(rustling)
471
00:24:08,010 --> 00:24:09,073
Jacob, honey?
472
00:24:10,871 --> 00:24:11,704
- Ah!
473
00:24:11,704 --> 00:24:13,720
- [Abbey] Oh my god!
474
00:24:13,720 --> 00:24:14,880
Jesus, you scared...
475
00:24:17,907 --> 00:24:18,870
God damn it...
476
00:24:21,853 --> 00:24:23,410
Are you in my robe?
477
00:24:23,410 --> 00:24:25,465
- [Voicemail] Shipping
out your Eczema cream,
478
00:24:25,465 --> 00:24:26,298
but we couldn't retail your--
479
00:24:26,298 --> 00:24:28,273
(door squeals)
480
00:24:28,273 --> 00:24:30,550
For the cosmetic moisturizing gloves
481
00:24:30,550 --> 00:24:33,200
because it looks like your
mom's credit card expired.
482
00:24:34,342 --> 00:24:35,845
- He install this himself?
483
00:24:35,845 --> 00:24:37,010
- I don't know, I guess he must have.
484
00:24:37,010 --> 00:24:39,180
- Man, you got a smart kid on your hands.
485
00:24:39,180 --> 00:24:41,520
- Yeah, thanks.
486
00:24:41,520 --> 00:24:42,780
I really appreciate it.
487
00:24:42,780 --> 00:24:43,613
- Yeah.
488
00:24:59,293 --> 00:25:01,143
- God, it smells like crap in here.
489
00:25:02,130 --> 00:25:04,030
Like burnt rubber or something...
490
00:25:11,890 --> 00:25:14,010
His baby pictures.
491
00:25:14,010 --> 00:25:16,163
He was six when he started drawing these.
492
00:25:17,300 --> 00:25:18,610
As you can see, they've been rescued
493
00:25:18,610 --> 00:25:20,283
from the trash a few times.
494
00:25:23,030 --> 00:25:24,623
I asked him if that was me;
495
00:25:26,089 --> 00:25:28,173
if that was Jacob in Mommy's belly.
496
00:25:29,610 --> 00:25:31,943
He said no, it was Nana;
497
00:25:33,170 --> 00:25:34,823
he didn't know who the baby was.
498
00:25:37,117 --> 00:25:42,063
I mean, if that's Nana,
then who's the baby?
499
00:25:44,490 --> 00:25:46,190
I never told him about my brother.
500
00:25:49,540 --> 00:25:50,993
I never told him about Jerry.
501
00:25:54,330 --> 00:25:55,163
Anyway...
502
00:26:05,130 --> 00:26:06,813
Oh, nice, Jacob.
503
00:26:08,910 --> 00:26:11,211
Oh, Jesus...
504
00:26:11,211 --> 00:26:12,443
Shit.
505
00:26:46,520 --> 00:26:48,350
Oh my god!
506
00:26:48,350 --> 00:26:49,793
Shit, shit, shit!
507
00:26:50,730 --> 00:26:53,283
No, c'mon, get back in.
508
00:26:54,508 --> 00:26:57,283
He feeds these to Adolf, that's all.
509
00:27:12,948 --> 00:27:13,865
What the...
510
00:27:18,425 --> 00:27:19,675
Jesus Christ...
511
00:27:25,163 --> 00:27:26,413
Holy shit.
512
00:27:31,974 --> 00:27:34,474
What the fuck did he do to it?
513
00:27:40,120 --> 00:27:41,080
Oh, Jesus...
514
00:27:43,030 --> 00:27:44,618
I suppose you're gonna
find a rational explanation
515
00:27:44,618 --> 00:27:45,833
for this too, huh?
516
00:27:48,340 --> 00:27:49,463
My name is Abbey.
517
00:27:50,460 --> 00:27:51,723
I'm 42 years old.
518
00:27:52,580 --> 00:27:53,583
I'm a single mom.
519
00:27:55,490 --> 00:28:00,490
I think my 16 year old
son is a psychopath.
520
00:28:03,757 --> 00:28:05,507
I'm not trying to prove it anymore.
521
00:28:06,760 --> 00:28:09,023
By the time, I'm sure it'll be too late.
522
00:28:10,664 --> 00:28:13,014
I'm not doing this for
the authorities, either.
523
00:28:13,962 --> 00:28:15,740
No, I'm...
524
00:28:15,740 --> 00:28:17,353
I'm making these videos for you.
525
00:28:19,323 --> 00:28:20,923
For all you other moms out there
526
00:28:22,496 --> 00:28:25,793
who know deep down that
your kid is a bad kid.
527
00:28:28,069 --> 00:28:29,583
But you still love him.
528
00:28:33,210 --> 00:28:34,463
Because he's your son.
529
00:28:37,918 --> 00:28:39,268
We're gonna look for signs.
530
00:28:41,350 --> 00:28:43,450
We're gonna look for patterns, you and me,
531
00:28:44,520 --> 00:28:46,320
and together, we're gonna figure out
532
00:28:47,710 --> 00:28:48,990
if you are "that" mom
533
00:28:51,032 --> 00:28:52,563
and if your kid is "that" kid.
534
00:28:55,466 --> 00:28:56,780
I mean, let's face it.
535
00:28:58,837 --> 00:29:00,053
If I'm wrong,
536
00:29:02,900 --> 00:29:05,150
if these videos never
see the light of day...
537
00:29:06,900 --> 00:29:11,003
But if I'm right, if you're watching this,
538
00:29:14,540 --> 00:29:17,573
(laughs) I'm already dead.
539
00:29:18,929 --> 00:29:23,130
(speculative piano plays)
540
00:29:23,130 --> 00:29:25,190
I'm not saying therapists can't help,
541
00:29:25,190 --> 00:29:26,810
but do your own research.
542
00:29:26,810 --> 00:29:28,090
And not just on the internet either;
543
00:29:28,090 --> 00:29:30,493
there are books, interviews,
published studies.
544
00:29:31,370 --> 00:29:33,010
Okay, so there's the usual stuff;
545
00:29:33,010 --> 00:29:36,670
the lack of empathy, antisocial behavior,
546
00:29:36,670 --> 00:29:37,670
pathological lying.
547
00:29:37,670 --> 00:29:39,200
That's a big one.
548
00:29:39,200 --> 00:29:40,710
But then there are the more subtle signs
549
00:29:40,710 --> 00:29:45,017
like chronic conspiracy
theories or racism.
550
00:29:46,510 --> 00:29:48,120
That's a big one.
551
00:29:48,120 --> 00:29:50,843
NPV, Narcissistic Personality Disorder.
552
00:29:52,280 --> 00:29:54,700
I hope you're writing this down.
553
00:29:54,700 --> 00:29:57,192
I guess you could always just rewind.
554
00:29:57,192 --> 00:29:58,460
(off key piano notes)
555
00:29:58,460 --> 00:29:59,293
By the way,
556
00:30:00,977 --> 00:30:03,655
if you're not a mom with a troubled kid
557
00:30:03,655 --> 00:30:04,905
and you're watching this,
558
00:30:07,065 --> 00:30:08,265
you're a psychopath too.
559
00:30:10,530 --> 00:30:11,993
Have some fucking respect.
560
00:30:13,890 --> 00:30:14,723
- [Greg] You're crazy.
561
00:30:14,723 --> 00:30:15,840
I don't know, man.
562
00:30:15,840 --> 00:30:17,800
- This is Jacob Bell
563
00:30:17,800 --> 00:30:22,170
coming to you live with the
electro shock challenge.
564
00:30:22,170 --> 00:30:24,190
We got a electric dog collar
565
00:30:24,190 --> 00:30:26,430
that I stole from my stupid neighbor
566
00:30:28,050 --> 00:30:33,050
and this should pack a pretty
heavy punch to my jugular.
567
00:30:33,060 --> 00:30:34,830
So let's try some levels.
568
00:30:34,830 --> 00:30:37,960
Let's start with...
569
00:30:37,960 --> 00:30:38,793
Eight.
570
00:30:38,793 --> 00:30:39,920
- [Greg] An eight?
571
00:30:39,920 --> 00:30:40,753
Oh shit, man.
572
00:30:40,753 --> 00:30:41,750
You are out of your mind!
573
00:30:41,750 --> 00:30:42,844
- Pussy.
574
00:30:42,844 --> 00:30:43,710
(laughing)
575
00:30:43,710 --> 00:30:44,714
Three--
576
00:30:44,714 --> 00:30:45,547
- [Greg] I don't know about this, man.
577
00:30:45,547 --> 00:30:47,119
- Two, one.
578
00:30:47,119 --> 00:30:48,853
(electric collar buzzing)
579
00:30:48,853 --> 00:30:50,152
- Oh shit!
580
00:30:50,152 --> 00:30:51,130
(Jacob breathing heavily)
581
00:30:51,130 --> 00:30:53,849
Bro, are you all right?
582
00:30:53,849 --> 00:30:56,180
- That was fucking awesome!
583
00:30:58,743 --> 00:31:01,100
- What kind of supplies.
584
00:31:01,100 --> 00:31:03,770
- Well, the science lab is missing
585
00:31:04,670 --> 00:31:09,670
some specimen pins,
closures, sodium hydroxide,
586
00:31:11,580 --> 00:31:13,810
a container of formaldehyde.
587
00:31:13,810 --> 00:31:15,760
- Great, so if I hadn't stopped by today
588
00:31:15,760 --> 00:31:19,320
I'd just have to guess
why my son got detention?
589
00:31:19,320 --> 00:31:20,400
- We sent the letter.
590
00:31:20,400 --> 00:31:22,620
- I told you that's not my signature.
591
00:31:22,620 --> 00:31:24,460
- Listen, is this gonna go on his record.
592
00:31:24,460 --> 00:31:25,720
- His record?
593
00:31:25,720 --> 00:31:28,493
No, this stays in his
file until he graduates.
594
00:31:29,580 --> 00:31:30,413
- I don't know why
595
00:31:30,413 --> 00:31:32,400
you guys are still
teaching dissection anyway.
596
00:31:32,400 --> 00:31:34,860
It was banned in the Riverside
district two years ago.
597
00:31:34,860 --> 00:31:36,610
- It's not about dissection, really.
598
00:31:36,610 --> 00:31:38,860
It's more about electric
muscle stimulation;
599
00:31:38,860 --> 00:31:41,440
teaching the students
about the human body.
600
00:31:41,440 --> 00:31:43,010
- Great.
601
00:31:43,010 --> 00:31:46,240
- Look, Jacob is a very gifted student.
602
00:31:46,240 --> 00:31:48,210
I wouldn't worry so much
about what's in his file,
603
00:31:48,210 --> 00:31:51,020
just put it into conversation with him.
604
00:31:51,020 --> 00:31:53,401
Transparency is key
with this sort of thing.
605
00:31:53,401 --> 00:31:54,339
- Of course.
606
00:31:54,339 --> 00:31:56,780
I'm so sorry to have barged in.
607
00:31:56,780 --> 00:31:58,580
- Which parking lot are you in?
608
00:31:59,995 --> 00:32:02,540
- [Abbey] Where are you going?
609
00:32:02,540 --> 00:32:05,383
Well, he's not going to
Greg's house, that's obvious.
610
00:32:12,166 --> 00:32:14,416
What is he doing over here?
611
00:32:29,292 --> 00:32:30,125
What?
612
00:32:32,073 --> 00:32:33,049
Oh no...
613
00:32:33,049 --> 00:32:33,882
No, no.
614
00:32:38,365 --> 00:32:42,290
I mean, it's not like he can get a gun.
615
00:32:42,290 --> 00:32:43,123
Right?
616
00:32:58,723 --> 00:33:01,573
All right, well, it's on.
617
00:33:02,510 --> 00:33:05,973
I can't figure out how to
do the "record" thingy.
618
00:33:10,040 --> 00:33:13,863
Spy camera number one; kitchen cam.
619
00:33:18,260 --> 00:33:22,460
Okay, so kitchen cam is
housed in this nifty little
620
00:33:23,580 --> 00:33:25,940
electrical outlet thingy.
621
00:33:25,940 --> 00:33:29,053
Kitchen cam, meet living room cam.
622
00:33:30,770 --> 00:33:33,510
Looks like a normal digital
picture frame, right?
623
00:33:33,510 --> 00:33:36,210
Except, see that little
pinhole right there?
624
00:33:36,210 --> 00:33:38,010
That's actually a camera.
625
00:33:38,010 --> 00:33:39,250
The best part?
626
00:33:39,250 --> 00:33:40,623
It's motion activated.
627
00:33:41,600 --> 00:33:44,400
Same deal with the one I'm
putting in Jacob's room.
628
00:33:44,400 --> 00:33:45,480
Jacob cam.
629
00:33:45,480 --> 00:33:48,010
So these new cameras will let me see
630
00:33:48,010 --> 00:33:50,530
what Jacob's up to when I'm not home.
631
00:33:50,530 --> 00:33:52,613
Okay, here we go.
632
00:33:55,131 --> 00:33:58,881
(Skype call on laptop rings)
633
00:34:00,850 --> 00:34:02,300
Hi Dr. Arden.
634
00:34:02,300 --> 00:34:05,163
I'm sorry, I completely
lost track of time.
635
00:34:05,163 --> 00:34:06,478
- No worries.
636
00:34:06,478 --> 00:34:07,470
You remember me?
637
00:34:07,470 --> 00:34:09,260
- Of course, yeah!
638
00:34:09,260 --> 00:34:13,790
- I watched that clip you
sent; that video from Jacob.
639
00:34:13,790 --> 00:34:16,010
When did this start?
640
00:34:16,010 --> 00:34:17,303
This behavior?
641
00:34:18,793 --> 00:34:20,950
- When he was a baby.
642
00:34:20,950 --> 00:34:22,390
An infant.
643
00:34:22,390 --> 00:34:24,640
He didn't like to be touched
644
00:34:24,640 --> 00:34:28,313
so he'd just lay there screaming at me.
645
00:34:28,313 --> 00:34:31,370
I mean, I was always his mom, you know?
646
00:34:31,370 --> 00:34:33,700
His hero, his protector,
647
00:34:33,700 --> 00:34:37,960
but by the time he was 14 I
didn't know who he was anymore.
648
00:34:37,960 --> 00:34:41,490
- I understand he received
counseling at the time.
649
00:34:41,490 --> 00:34:44,373
- He's been in counseling
since he was seven years old.
650
00:34:45,770 --> 00:34:49,070
He was drawing these disturbing pictures
651
00:34:49,920 --> 00:34:53,520
with this baby with this knife
652
00:34:53,520 --> 00:34:56,140
and, I don't know, some kind of bloodbath.
653
00:34:56,140 --> 00:34:58,720
- Your mother mentioned that, yeah...
654
00:34:58,720 --> 00:35:00,338
Do you remember the
pictures you used to draw
655
00:35:00,338 --> 00:35:02,653
when you were a young girl, Abbey?
656
00:35:05,350 --> 00:35:06,670
- No.
657
00:35:06,670 --> 00:35:09,760
- Yeah, your mother, she
didn't want them in the house.
658
00:35:09,760 --> 00:35:12,473
- I'm sorry...
- What's that?
659
00:35:12,473 --> 00:35:15,510
- I was kinda hoping we
could just talk about Jacob.
660
00:35:15,510 --> 00:35:17,200
- Of course, of course.
661
00:35:17,200 --> 00:35:20,823
Was he ever diagnosed as CU?
662
00:35:21,780 --> 00:35:24,453
Callous and unemotional traits?
663
00:35:25,520 --> 00:35:27,180
- No.
664
00:35:27,180 --> 00:35:30,050
- Has he ever been hospitalized.
665
00:35:30,050 --> 00:35:32,810
- No, he's pretty much outsmarted
666
00:35:32,810 --> 00:35:34,363
every therapist he's ever had.
667
00:35:35,420 --> 00:35:36,840
- Do you think Jacob
668
00:35:36,840 --> 00:35:39,863
is really capable of harming you, Abbey?
669
00:35:41,770 --> 00:35:42,603
- I don't know.
670
00:35:44,023 --> 00:35:46,855
I mean, I keep having this crazy dream
671
00:35:46,855 --> 00:35:49,660
where I'm standing on a stool
672
00:35:49,660 --> 00:35:51,260
in the middle of the living room
673
00:35:52,202 --> 00:35:54,580
and there's something around my neck.
674
00:35:54,580 --> 00:35:57,140
Like a rope, but not a rope.
675
00:35:57,140 --> 00:35:58,283
Smoother than a rope.
676
00:36:00,468 --> 00:36:03,560
I've wet myself, I know that sounds crazy,
677
00:36:03,560 --> 00:36:05,880
but my pajama bottoms are wet.
678
00:36:05,880 --> 00:36:07,013
They're itchy.
679
00:36:09,394 --> 00:36:12,423
- How did you get up on that stool?
680
00:36:13,700 --> 00:36:14,533
- I don't know.
681
00:36:14,533 --> 00:36:17,483
All I know is that something has happened.
682
00:36:18,360 --> 00:36:21,970
He's done something really really bad.
683
00:36:21,970 --> 00:36:23,610
- [Dr. Arden] Who?
684
00:36:23,610 --> 00:36:24,443
- Jacob.
685
00:36:28,405 --> 00:36:29,853
And he's giggling,
686
00:36:30,930 --> 00:36:33,500
laughing like he's
proud of what he's done;
687
00:36:33,500 --> 00:36:34,720
he's won, somehow.
688
00:36:34,720 --> 00:36:36,223
Like the joke's on me.
689
00:36:37,114 --> 00:36:40,623
I just kinda wanna step off the stool.
690
00:36:41,790 --> 00:36:43,100
- Do you?
691
00:36:43,100 --> 00:36:44,490
- What?
692
00:36:44,490 --> 00:36:45,610
Oh, no.
693
00:36:45,610 --> 00:36:46,443
No.
694
00:36:46,443 --> 00:36:49,453
- I'd like you to consider, for a moment,
695
00:36:50,750 --> 00:36:54,583
that it's not Jacob who
put you up on that stool.
696
00:36:55,680 --> 00:36:56,760
- What?
697
00:36:56,760 --> 00:36:58,500
I put myself up there?
698
00:36:58,500 --> 00:36:59,840
I wrapped a cord around my own neck
699
00:36:59,840 --> 00:37:02,210
and strung myself from the ceiling?
700
00:37:02,210 --> 00:37:04,930
- Is there any chance that in this dream
701
00:37:04,930 --> 00:37:08,523
it was Jerry who put you up on that stool?
702
00:37:09,610 --> 00:37:10,443
- Seriously?
703
00:37:12,228 --> 00:37:16,400
- I don't want to rule out
any possibilities, that's all.
704
00:37:16,400 --> 00:37:17,770
- I can't believe this is happening.
705
00:37:17,770 --> 00:37:19,156
Of course this is happening.
706
00:37:19,156 --> 00:37:23,930
- The fact that Jacob just
turned 16 is significant, Abbey.
707
00:37:23,930 --> 00:37:27,800
That's the same age
that Jerry was when he--
708
00:37:27,800 --> 00:37:30,777
- Yeah, you know what, I get it.
709
00:37:30,777 --> 00:37:32,760
The last thing I need right now
710
00:37:32,760 --> 00:37:35,160
is someone else telling
me that I'm the problem.
711
00:37:36,270 --> 00:37:37,713
Fucking asshole.
712
00:37:39,680 --> 00:37:40,939
Fuck.
713
00:37:40,939 --> 00:37:44,022
(chip bag crinkling)
714
00:37:46,330 --> 00:37:47,260
(loud chewing)
715
00:37:47,260 --> 00:37:48,110
Look at the rest.
716
00:38:07,971 --> 00:38:08,804
Not bad.
717
00:38:13,280 --> 00:38:15,180
It looks like a smoke detector, right?
718
00:38:16,990 --> 00:38:18,183
Safety first.
719
00:38:19,150 --> 00:38:23,133
Okay, so it's Monday, 3:30-ish.
720
00:38:26,930 --> 00:38:28,410
It's smaller than his, I know,
721
00:38:28,410 --> 00:38:31,773
but when we moved it was his
turn to get the big closet.
722
00:38:32,660 --> 00:38:35,373
Hey, take a look at this.
723
00:38:35,373 --> 00:38:36,206
Eh?
724
00:38:38,950 --> 00:38:41,833
That, my friends, is a live feed.
725
00:38:43,800 --> 00:38:47,140
I couldn't figure out how to get you,
726
00:38:47,140 --> 00:38:49,890
mister nanny cam, to hook up.
727
00:38:49,890 --> 00:38:51,420
You're too old.
728
00:38:51,420 --> 00:38:53,760
You're incompatible or something.
729
00:38:53,760 --> 00:38:55,540
Don't take it personally.
730
00:38:55,540 --> 00:38:57,400
Yeah, see, look.
731
00:38:57,400 --> 00:39:00,000
That one went off 'cause
no one's in the living room
732
00:39:00,888 --> 00:39:02,093
or the kitchen.
733
00:39:03,700 --> 00:39:07,040
Now I think Jacob cam is
still recording, because,
734
00:39:07,040 --> 00:39:09,693
do you see that in there?
735
00:39:11,370 --> 00:39:16,370
That, my friends, is a
birthday present from dad.
736
00:39:16,550 --> 00:39:18,590
Belated, FYI.
737
00:39:18,590 --> 00:39:22,180
It is an aquarium with a couple of rats.
738
00:39:22,180 --> 00:39:24,080
I'm not joking, that's what he wanted.
739
00:39:32,384 --> 00:39:34,967
(child crying)
740
00:39:48,790 --> 00:39:51,170
We're supposed to be
getting him gym shorts
741
00:39:51,170 --> 00:39:54,083
and a 200 watt transformer,
whatever the hell that is.
742
00:39:55,460 --> 00:39:57,010
We've been at this store
all of five minutes
743
00:39:57,010 --> 00:39:58,260
and Jacob is already MIA.
744
00:39:59,944 --> 00:40:01,343
Surprise.
745
00:40:03,040 --> 00:40:04,080
Just show me the cover.
746
00:40:04,080 --> 00:40:05,750
- Greg's mom let him get
this when he was, like, 12.
747
00:40:05,750 --> 00:40:07,063
- Well I'm not Greg's mom.
748
00:40:11,667 --> 00:40:13,290
- What's with the drives?
749
00:40:13,290 --> 00:40:14,123
- Oh, um...
750
00:40:14,123 --> 00:40:15,780
For my photos.
751
00:40:15,780 --> 00:40:16,613
- What photos?
752
00:40:16,613 --> 00:40:17,446
- You know, for work.
753
00:40:17,446 --> 00:40:18,880
Real estate listings, open houses.
754
00:40:18,880 --> 00:40:20,120
This says 18 and over, Jacob.
755
00:40:20,120 --> 00:40:20,953
- What listings?
756
00:40:20,953 --> 00:40:22,440
You haven't sold a
property in like a year.
757
00:40:22,440 --> 00:40:23,320
- I can't let you get this.
758
00:40:23,320 --> 00:40:24,373
Get something else.
759
00:40:26,990 --> 00:40:28,113
- Like a PlayStation?
760
00:40:29,900 --> 00:40:32,400
- Actually, I was thinking
maybe instead of paying me back
761
00:40:32,400 --> 00:40:35,590
we could work out a
different kind of deal.
762
00:40:35,590 --> 00:40:36,887
- [Jacob] Like what?
763
00:40:36,887 --> 00:40:37,720
- I don't know.
764
00:40:37,720 --> 00:40:39,850
Maybe we could talk, have a conversation.
765
00:40:39,850 --> 00:40:41,923
- [Jacob] About what?
766
00:40:43,122 --> 00:40:45,280
- I don't know, anything.
767
00:40:45,280 --> 00:40:46,180
Whatever comes up.
768
00:40:47,560 --> 00:40:49,810
You know, 15 minutes a day
for like, I don't know,
769
00:40:49,810 --> 00:40:50,683
a week.
770
00:40:51,670 --> 00:40:52,503
- Five days?
771
00:40:53,510 --> 00:40:54,740
- Seven.
772
00:40:54,740 --> 00:40:55,573
- Four.
773
00:40:56,750 --> 00:40:57,703
- Fine, five.
774
00:41:00,170 --> 00:41:02,770
- How 'bout we have a
conversation right now
775
00:41:02,770 --> 00:41:05,883
for an hour and 15 minutes
and I get it back today?
776
00:41:07,480 --> 00:41:08,913
- Starting tomorrow, Jacob.
777
00:41:11,740 --> 00:41:12,830
Hey, honey, turn right.
778
00:41:12,830 --> 00:41:14,980
Your transformer thingy
should be in aisle four.
779
00:41:14,980 --> 00:41:16,070
What do you need it for anyway?
780
00:41:16,070 --> 00:41:17,440
Hey, can you slow down?
781
00:41:17,440 --> 00:41:19,770
- Conversation starts tomorrow, mom.
782
00:41:19,770 --> 00:41:20,843
- Oh c'mon, Jacob.
783
00:41:23,660 --> 00:41:26,500
- [Girlfriend] So you moved
here with your mom, right?
784
00:41:26,500 --> 00:41:27,333
- Yup.
785
00:41:28,790 --> 00:41:29,793
- Well, where's your dad?
786
00:41:31,410 --> 00:41:32,650
- That's enough.
787
00:41:32,650 --> 00:41:33,630
Your turn.
- C'mon.
788
00:41:33,630 --> 00:41:34,910
- How do you like being filmed?
789
00:41:34,910 --> 00:41:35,900
- Oh, come on.
790
00:41:35,900 --> 00:41:36,733
- [Jacob] How do you like it?
791
00:41:36,733 --> 00:41:38,240
Yo, I'm in the street, Jacob.
792
00:41:38,240 --> 00:41:39,390
(car horn blaring)
That's dangerous.
793
00:41:39,390 --> 00:41:41,140
Stop, I'm serious.
794
00:41:41,140 --> 00:41:41,973
Fucking dick.
795
00:41:43,810 --> 00:41:46,030
- No, I already uploaded all the footage
796
00:41:46,030 --> 00:41:47,940
on an external drive and I can't view it
797
00:41:47,940 --> 00:41:49,747
because I keep getting this
error message that says,
798
00:41:49,747 --> 00:41:51,327
"operation not allowed".
799
00:41:52,240 --> 00:41:53,603
I need what program?
800
00:41:54,582 --> 00:41:55,650
(laptop notification dings)
801
00:41:55,650 --> 00:41:57,770
You guys are real crooks, you know that?
802
00:41:57,770 --> 00:41:58,890
- [Jacob] Hi.
803
00:41:58,890 --> 00:42:00,520
- Jacob?
804
00:42:00,520 --> 00:42:01,460
- What's that?
805
00:42:01,460 --> 00:42:03,280
- [Abbey] I didn't say anything.
806
00:42:03,280 --> 00:42:04,300
- Your face keeps freezing.
807
00:42:04,300 --> 00:42:05,133
Can you hear me?
808
00:42:05,133 --> 00:42:05,966
- Yeah, I can hear you.
809
00:42:05,966 --> 00:42:06,799
Can you hear me?
810
00:42:06,799 --> 00:42:07,632
- [Jacob] What's that?
811
00:42:07,632 --> 00:42:09,440
- I said I can hear you fine.
812
00:42:09,440 --> 00:42:10,530
- Mom.
813
00:42:10,530 --> 00:42:11,363
- [Abbey] What?
814
00:42:11,363 --> 00:42:12,533
Why can't you hear me?
815
00:42:13,740 --> 00:42:14,863
- Gotcha.
816
00:42:15,750 --> 00:42:18,367
You thought this is a live feed, right?
817
00:42:18,367 --> 00:42:19,980
Here's a little tip.
818
00:42:19,980 --> 00:42:22,760
If you don't see your image in
the bottom right hand corner,
819
00:42:22,760 --> 00:42:23,593
it's not live.
820
00:42:23,593 --> 00:42:25,250
It's prerecorded.
821
00:42:25,250 --> 00:42:26,270
So even though it seems
822
00:42:26,270 --> 00:42:28,040
like we're having a
conversation right now,
823
00:42:28,040 --> 00:42:29,003
we're really not.
824
00:42:30,673 --> 00:42:31,506
Sike!
825
00:42:31,506 --> 00:42:32,533
I'm totally kidding.
826
00:42:32,533 --> 00:42:34,945
I'm using this new program Greg has.
827
00:42:34,945 --> 00:42:36,853
What's it called, dude?
828
00:42:37,903 --> 00:42:39,150
- What's what called?
829
00:42:39,150 --> 00:42:40,750
- This new program they're beta testing
830
00:42:40,750 --> 00:42:43,050
that's better than Google
Hangout or whatever.
831
00:42:44,321 --> 00:42:47,213
He said it's called "Smart
Chat for Idiots", I guess.
832
00:42:48,930 --> 00:42:49,763
Mom--
833
00:42:49,763 --> 00:42:50,853
- That's not funny.
834
00:42:50,853 --> 00:42:51,892
- [Jacob] Mom.
835
00:42:51,892 --> 00:42:52,725
- What?
836
00:42:53,860 --> 00:42:55,070
- Do you know why it's called that?
837
00:42:55,070 --> 00:42:56,260
- [Abbey] No, I don't.
838
00:42:56,260 --> 00:42:57,270
It's probably a spinoff
839
00:42:57,270 --> 00:42:58,820
from the whole "For Dummies" franchise.
840
00:42:58,820 --> 00:43:01,040
- Oh and guess what I'm doing right now.
841
00:43:01,040 --> 00:43:01,873
- I don't know.
842
00:43:01,873 --> 00:43:03,180
You're talking to me, sort of.
843
00:43:03,180 --> 00:43:04,760
- Eh, wrong, try again.
844
00:43:04,760 --> 00:43:06,300
- You're fucking with her, right?
845
00:43:06,300 --> 00:43:08,483
- The "F" word is not okay, Greg.
846
00:43:09,470 --> 00:43:10,303
Right mom?
847
00:43:11,750 --> 00:43:13,880
- Who are you messing with?
848
00:43:13,880 --> 00:43:15,080
Are you messing with me?
849
00:43:16,388 --> 00:43:17,570
- [Abbey] Jacob!
850
00:43:17,570 --> 00:43:19,223
- Jesus Christ!
851
00:43:19,223 --> 00:43:20,790
Fuck off.
852
00:43:20,790 --> 00:43:21,950
- I'm hanging up right now.
853
00:43:21,950 --> 00:43:23,450
- [Jacob] Topic number one.
854
00:43:23,450 --> 00:43:25,712
How many idiots can there
really be in this world?
855
00:43:25,712 --> 00:43:28,620
- And this does not count as
one of our conversations, FYI.
856
00:43:28,620 --> 00:43:29,734
- I mean, we've got Greg here.
857
00:43:29,734 --> 00:43:31,130
He's clearly an idiot.
858
00:43:31,130 --> 00:43:32,200
And then there's...
859
00:43:33,150 --> 00:43:34,050
Well, there's you.
860
00:43:35,520 --> 00:43:37,470
You're an ever bigger idiot than he is.
861
00:43:38,440 --> 00:43:41,240
Because even though I actually
told you this wasn't live,
862
00:43:41,240 --> 00:43:43,680
that it couldn't be unless
you saw your own image
863
00:43:43,680 --> 00:43:44,980
in the bottom right hand corner,
864
00:43:44,980 --> 00:43:48,270
you're still talking back
to this prerecorded video,
865
00:43:48,270 --> 00:43:49,103
aren't you?
866
00:43:50,940 --> 00:43:52,160
Sorry to break it to you, mom,
867
00:43:52,160 --> 00:43:55,080
but the only part of "Smart
Chat for Idiots" that's real
868
00:43:55,080 --> 00:43:56,303
is the idiot part.
869
00:43:57,138 --> 00:43:58,250
And that would be...
870
00:44:02,440 --> 00:44:04,090
I bet there's a little part of you
871
00:44:04,090 --> 00:44:05,870
that still wants to believe this is live.
872
00:44:05,870 --> 00:44:06,703
Am I right?
873
00:44:10,377 --> 00:44:12,707
"Jacob is live."
874
00:44:12,707 --> 00:44:13,796
"Snapchat me."
875
00:44:13,796 --> 00:44:16,427
"I'm one of the cool moms."
876
00:44:18,220 --> 00:44:19,090
Well guess what.
877
00:44:20,206 --> 00:44:22,130
You'll never be one of the cool moms
878
00:44:22,130 --> 00:44:23,913
because you're a fucking idiot.
879
00:44:25,530 --> 00:44:27,860
One convo down, only four to go.
880
00:44:27,860 --> 00:44:29,910
So why don't we meet back here tomorrow?
881
00:44:29,910 --> 00:44:31,510
(Abbey pauses and resumes the video)
882
00:44:31,510 --> 00:44:33,091
Same time, same--
883
00:44:33,091 --> 00:44:35,430
(Abbey pauses and resumes the video)
884
00:44:35,430 --> 00:44:36,263
Place.
885
00:44:37,980 --> 00:44:38,843
You still there?
886
00:44:40,360 --> 00:44:41,193
You better be.
887
00:44:42,820 --> 00:44:45,550
Because I'm holding up
my end of the bargain.
888
00:44:45,550 --> 00:44:46,800
Because that was our deal
889
00:44:47,730 --> 00:44:52,730
and I want my fucking PlayStation back.
890
00:45:14,100 --> 00:45:15,280
Mom!
891
00:45:15,280 --> 00:45:16,370
- [Abbey] One sec!
892
00:45:16,370 --> 00:45:17,913
- You got another package!
893
00:45:21,272 --> 00:45:22,105
- What?
894
00:45:24,605 --> 00:45:25,455
What did you say?
895
00:45:26,410 --> 00:45:28,673
Oh, probably just my Eczema cream.
896
00:45:31,840 --> 00:45:33,940
- You should really be wearing your mitts.
897
00:45:37,460 --> 00:45:38,859
So what'd you think?
898
00:45:38,859 --> 00:45:40,250
- On what?
899
00:45:40,250 --> 00:45:41,293
- The video.
900
00:45:42,240 --> 00:45:44,910
- I thought it was mean.
901
00:45:44,910 --> 00:45:46,590
(Jacob laughs)
902
00:45:46,590 --> 00:45:47,710
- I totally got you.
903
00:45:47,710 --> 00:45:49,323
- It's not funny, Jacob.
904
00:45:50,424 --> 00:45:53,083
You called me an idiot
in front of your friend.
905
00:45:54,030 --> 00:45:55,257
- He's not my friend.
906
00:45:56,663 --> 00:45:58,340
- What do you mean?
907
00:45:58,340 --> 00:45:59,233
What happened?
908
00:46:02,700 --> 00:46:03,533
Jacob?
909
00:46:07,470 --> 00:46:08,670
- How many minutes left?
910
00:46:09,740 --> 00:46:10,913
- Don't be like that.
911
00:46:13,540 --> 00:46:14,373
Fine,
912
00:46:16,680 --> 00:46:19,093
fifteen starting now.
913
00:46:20,500 --> 00:46:21,333
- Cheater.
914
00:46:23,870 --> 00:46:26,483
Volt 100, meet mom.
915
00:46:27,750 --> 00:46:29,313
Or maybe this is Volt 200.
916
00:46:31,470 --> 00:46:32,860
- [Abbey] So what happened
with you and Greg?
917
00:46:32,860 --> 00:46:34,070
- Nothing.
918
00:46:34,070 --> 00:46:35,710
- [Abbey] Can we just talk for a minute?
919
00:46:35,710 --> 00:46:36,683
- We are talking.
920
00:46:38,920 --> 00:46:40,630
What's that thing?
921
00:46:40,630 --> 00:46:43,713
Um, I just thought I'd
put some pictures up.
922
00:46:44,720 --> 00:46:45,980
So what happened with you and Greg?
923
00:46:45,980 --> 00:46:47,960
- Is that on a digital loop or something?
924
00:46:47,960 --> 00:46:49,540
- Digital what?
925
00:46:49,540 --> 00:46:50,660
Can you stop doing that?
926
00:46:50,660 --> 00:46:52,060
Stop pivoting.
927
00:46:52,060 --> 00:46:52,893
Just talk to me.
928
00:46:52,893 --> 00:46:54,690
What happened with you and Greg?
929
00:46:54,690 --> 00:46:56,510
Did you guys have a fight or something?
930
00:46:56,510 --> 00:46:57,520
- Doesn't matter.
931
00:46:57,520 --> 00:46:59,397
- Of course it matters,
he's your best friend.
932
00:46:59,397 --> 00:47:00,720
- No, he's not.
933
00:47:00,720 --> 00:47:03,780
He's a lowlife circumcised douche bag.
934
00:47:03,780 --> 00:47:04,613
- What?
935
00:47:04,613 --> 00:47:06,760
- How many photos are in this thing?
936
00:47:06,760 --> 00:47:08,470
- I don't know, twelve, maybe?
937
00:47:08,470 --> 00:47:10,050
- Who took this one at the beach?
938
00:47:10,050 --> 00:47:11,130
Dad?
939
00:47:11,130 --> 00:47:11,963
- Probably.
940
00:47:11,963 --> 00:47:13,521
Jacob, what do you mean by circumcised?
941
00:47:13,521 --> 00:47:14,720
- He's even a shitty photographer.
942
00:47:14,720 --> 00:47:15,631
- Jacob!
943
00:47:15,631 --> 00:47:16,464
- I don't know, mom.
944
00:47:16,464 --> 00:47:18,480
Circumcised, like they cut
the tip of his dick off.
945
00:47:19,715 --> 00:47:20,893
- So?
946
00:47:20,893 --> 00:47:22,093
- So he's a fucking Jew.
947
00:47:23,359 --> 00:47:24,192
- So?
948
00:47:25,290 --> 00:47:27,970
- I totally remember those gay pajamas.
949
00:47:27,970 --> 00:47:29,710
- Jacob, what do you
care if Greg is Jewish?
950
00:47:29,710 --> 00:47:31,810
- Why do you get to ask all the questions?
951
00:47:33,320 --> 00:47:35,190
So how come my inheritance is contingent
952
00:47:35,190 --> 00:47:37,060
on me going to college?
953
00:47:37,060 --> 00:47:38,110
Doesn't Nana know by now
954
00:47:38,110 --> 00:47:39,660
that college is a total waste of time?
955
00:47:39,660 --> 00:47:41,350
What did you major in, again?
956
00:47:41,350 --> 00:47:42,433
Psychology?
957
00:47:43,600 --> 00:47:45,480
- [Abbey] What's your point, Jacob?
958
00:47:45,480 --> 00:47:48,180
- Hasn't it ever occurred to
you that college is just a scam
959
00:47:48,180 --> 00:47:52,110
perpetuated by none other
than, well, dumbfuck parents?
960
00:47:52,110 --> 00:47:52,943
- [Abbey] Jacob...
961
00:47:52,943 --> 00:47:53,890
- Isn't it a little strange
962
00:47:53,890 --> 00:47:56,520
that right before a kid turns 18,
963
00:47:56,520 --> 00:47:57,353
right when their parents
964
00:47:57,353 --> 00:47:59,380
still have legal authority over them
965
00:47:59,380 --> 00:48:01,460
happens to coincide with the exact age
966
00:48:01,460 --> 00:48:03,900
of your average would-be freshman?
967
00:48:03,900 --> 00:48:07,220
Right in that unbelievably
little convenient pocket of time,
968
00:48:07,220 --> 00:48:11,420
kids get coerced by their own
parents into a nationwide,
969
00:48:11,420 --> 00:48:14,453
bonafide, institutionalized Ponzi scheme.
970
00:48:16,350 --> 00:48:18,257
Wow, you look shit faced in that one.
971
00:48:24,760 --> 00:48:26,993
- [Abbey] Wanna know why I
think you should go to college?
972
00:48:28,430 --> 00:48:30,180
'Cause I think you're really smart.
973
00:48:31,449 --> 00:48:33,320
- So what do I need college for?
974
00:48:33,320 --> 00:48:36,060
- Because it's a great place to, you know,
975
00:48:36,060 --> 00:48:37,090
figure out what you're good at,
976
00:48:37,090 --> 00:48:38,490
what you want to do in life.
977
00:48:39,540 --> 00:48:41,210
- Total propaganda.
978
00:48:41,210 --> 00:48:42,440
I already know what I'm good at.
979
00:48:42,440 --> 00:48:43,910
- Yeah?
980
00:48:43,910 --> 00:48:45,310
What are you good at, Jacob?
981
00:48:46,200 --> 00:48:47,820
- You don't know?
982
00:48:47,820 --> 00:48:49,310
- [Abbey] I think you're
good at a lot of things.
983
00:48:49,310 --> 00:48:50,897
- Name one.
984
00:48:50,897 --> 00:48:53,260
- [Abbey] Well I think
your good at science.
985
00:48:53,260 --> 00:48:54,840
- Not according to Mr. Fuckner.
986
00:48:54,840 --> 00:48:56,210
- [Abbey] Yeah, can we talk
about that for a minute?
987
00:48:56,210 --> 00:48:58,363
Why you got detention from Mr. Buckner?
988
00:49:00,030 --> 00:49:01,500
- You want a hint?
989
00:49:01,500 --> 00:49:02,333
- [Abbey] No, Jacob.
990
00:49:02,333 --> 00:49:03,850
I don't want a hint,
I want you to tell me.
991
00:49:03,850 --> 00:49:05,180
- Ow, fuck!
992
00:49:05,180 --> 00:49:06,350
It fucking bit me!
993
00:49:06,350 --> 00:49:07,183
- [Abbey] Oh my god, honey.
994
00:49:07,183 --> 00:49:08,016
Let me see!
- Ow, ow, ow!
995
00:49:08,016 --> 00:49:09,590
My finger, it's bleeding everywhere.
996
00:49:09,590 --> 00:49:10,423
- [Abbey] I can't see.
997
00:49:10,423 --> 00:49:11,787
Which finger?
998
00:49:15,037 --> 00:49:15,870
- Gotcha.
999
00:49:18,800 --> 00:49:19,633
See mom.
1000
00:49:19,633 --> 00:49:20,913
I'm good at psychology.
1001
00:49:21,900 --> 00:49:23,400
I don't need a fucking degree.
1002
00:49:28,050 --> 00:49:29,773
- What is wrong with you?
1003
00:49:29,773 --> 00:49:32,440
(timer beeping)
1004
00:49:34,270 --> 00:49:35,463
- Mom, your alarm.
1005
00:49:37,400 --> 00:49:40,823
- [Abbey] For your information,
Nana's mother was Jewish.
1006
00:49:41,830 --> 00:49:43,483
So technically, you're a Jew too.
1007
00:49:44,960 --> 00:49:46,280
- Seriously, can you shut it off?
1008
00:49:46,280 --> 00:49:47,730
It's really fucking annoying.
1009
00:49:57,534 --> 00:50:00,201
(phone ringing)
1010
00:50:13,960 --> 00:50:14,793
- Hello?
1011
00:50:16,220 --> 00:50:17,690
Hi.
1012
00:50:17,690 --> 00:50:19,193
Yes, I heard.
1013
00:50:21,840 --> 00:50:22,673
What?
1014
00:50:24,016 --> 00:50:24,849
Oh my god.
1015
00:50:27,170 --> 00:50:28,083
Is Greg okay?
1016
00:50:32,000 --> 00:50:34,330
Well, if he's too afraid
to admit Jacob did it,
1017
00:50:34,330 --> 00:50:36,430
how am I supposed to talk to him about it?
1018
00:50:38,400 --> 00:50:42,240
Well, no, I understand, but
maybe we should file a police--
1019
00:50:44,720 --> 00:50:46,813
No, of course, I understand.
1020
00:50:50,070 --> 00:50:51,793
Hey, maybe I could come by.
1021
00:50:54,160 --> 00:50:55,333
No, sure.
1022
00:50:56,490 --> 00:50:58,923
Look, I'm so sorry.
1023
00:51:06,358 --> 00:51:09,525
The boys were playing with a gas mask.
1024
00:51:10,520 --> 00:51:13,573
Someone put formaldehyde
in the air canister.
1025
00:51:23,400 --> 00:51:24,233
Boys.
1026
00:51:24,233 --> 00:51:25,110
Boys, boys, boys, stop!
1027
00:51:25,110 --> 00:51:25,943
Jacob!
1028
00:51:27,065 --> 00:51:28,460
You're not in trouble, sweetheart.
1029
00:51:28,460 --> 00:51:30,710
She just doesn't want
you to throw it at her.
1030
00:51:31,610 --> 00:51:33,193
Jacob, don't throw that at her.
1031
00:51:33,193 --> 00:51:34,026
- No!
1032
00:51:34,026 --> 00:51:34,859
- [Abbey] Don't throw it!
1033
00:51:34,859 --> 00:51:35,692
Jacob--
1034
00:51:41,740 --> 00:51:42,573
Hey.
1035
00:51:42,573 --> 00:51:43,406
- What's on your face?
1036
00:51:43,406 --> 00:51:44,840
You look like a freak.
1037
00:51:44,840 --> 00:51:46,090
- [Abbey] So where you going?
1038
00:51:46,090 --> 00:51:46,973
- Stalker.
1039
00:51:48,210 --> 00:51:51,210
Listen, I think you should spend
this weekend with your dad.
1040
00:51:52,310 --> 00:51:54,010
I bought you a bus ticket.
1041
00:51:54,010 --> 00:51:55,655
- Fuck, mom, I'm 16.
1042
00:51:55,655 --> 00:51:59,133
- 3:00 p.m. tomorrow,
you're on a bus to see dad.
1043
00:52:14,724 --> 00:52:15,557
- Mom?
1044
00:52:25,090 --> 00:52:26,520
- [TV] Launched a joint air strike
1045
00:52:26,520 --> 00:52:29,740
with the United States
and France against Syria.
1046
00:52:29,740 --> 00:52:32,314
White Power marched through
the streets of Charlottesville
1047
00:52:32,314 --> 00:52:34,893
without hoods and without shame.
1048
00:52:37,468 --> 00:52:40,573
This is the largest national
rally in over two decades.
1049
00:52:40,573 --> 00:52:43,970
There's a lot more of us
than this country realizes
1050
00:52:43,970 --> 00:52:45,070
and we're done hiding.
1051
00:52:46,210 --> 00:52:47,123
Did you see that?
1052
00:52:47,123 --> 00:52:48,200
They maced me.
1053
00:52:48,200 --> 00:52:49,076
This is war!
1054
00:52:49,076 --> 00:52:50,794
We'll kill these people if we have to.
1055
00:52:50,794 --> 00:52:54,010
(screaming on TV)
1056
00:52:54,010 --> 00:52:58,720
Perfect storm of easy access
to guns, ongoing cuts and--
1057
00:53:53,883 --> 00:53:56,580
- Yes, yes, I am spying on my son.
1058
00:53:56,580 --> 00:53:58,280
I never told him about my brother.
1059
00:54:01,490 --> 00:54:03,620
I never told him about Jerry.
1060
00:54:03,620 --> 00:54:04,860
(imitates gunshot)
1061
00:54:04,860 --> 00:54:05,693
- [Girlfriend] Weirdo.
1062
00:54:05,693 --> 00:54:07,980
- Standing on a stool in the
middle of the living room
1063
00:54:07,980 --> 00:54:10,813
and there's something around my neck.
1064
00:54:11,910 --> 00:54:13,410
What the fuck did he do to it?
1065
00:54:15,000 --> 00:54:15,842
Jacob!
1066
00:54:15,842 --> 00:54:16,842
Stop it now!
1067
00:54:18,505 --> 00:54:19,631
What if it's genetic?
1068
00:54:19,631 --> 00:54:23,631
- [Little Girl] (screaming) No!
1069
00:54:25,400 --> 00:54:29,563
- The boy who cried wolf got
eaten by the fucking wolf.
1070
00:54:30,880 --> 00:54:31,727
- [Greg] Dude, go, go!
1071
00:54:31,727 --> 00:54:34,727
(imitating gunshot)
1072
00:54:37,010 --> 00:54:37,843
- Jacob cam.
1073
00:54:37,843 --> 00:54:38,890
- Remember me?
- Jerry.
1074
00:54:40,870 --> 00:54:42,373
My name is Abbey.
1075
00:54:45,480 --> 00:54:47,080
I think my 16 year old son
1076
00:54:49,720 --> 00:54:50,713
is a psychopath.
1077
00:55:09,584 --> 00:55:14,584
- Well, actually, he's at his dad's.
1078
00:55:15,330 --> 00:55:17,273
I told you, Frank was fine with it.
1079
00:55:19,350 --> 00:55:21,180
He's not missing any school.
1080
00:55:21,180 --> 00:55:22,240
It's Friday.
1081
00:55:22,240 --> 00:55:25,159
That's him on the other
line, I gotta call you back.
1082
00:55:25,159 --> 00:55:25,992
No, Frank.
1083
00:55:27,530 --> 00:55:30,070
Mom, I didn't dump him on anyone, okay?
1084
00:55:30,070 --> 00:55:31,670
Can you give me a fucking break?
1085
00:55:32,730 --> 00:55:33,563
Hello?
1086
00:55:34,412 --> 00:55:35,245
Shit...
1087
00:55:45,532 --> 00:55:47,782
(rumbling)
1088
00:55:51,060 --> 00:55:51,893
Hello?
1089
00:56:03,457 --> 00:56:04,290
Hello?
1090
00:56:07,381 --> 00:56:10,048
(phone ringing)
1091
00:56:15,940 --> 00:56:17,448
Hey, Frank, sorry about that.
1092
00:56:17,448 --> 00:56:18,448
I was just--
1093
00:56:19,467 --> 00:56:20,503
What do you mean?
1094
00:56:22,080 --> 00:56:24,793
No, I dropped him off
at the station at 2:45.
1095
00:56:26,600 --> 00:56:27,433
Fairview.
1096
00:56:29,230 --> 00:56:31,300
Well did you actually
go down and pick him up
1097
00:56:31,300 --> 00:56:32,133
or did you just--
1098
00:56:32,133 --> 00:56:33,690
(loud bang and screaming)
1099
00:56:33,690 --> 00:56:34,523
Hold on.
1100
00:56:38,000 --> 00:56:38,833
Jacob!
1101
00:56:39,670 --> 00:56:41,170
- [TV] See, if I was surrounded
1102
00:56:41,170 --> 00:56:42,500
by six or eight of these things,
1103
00:56:42,500 --> 00:56:43,890
would I stand a chance with them?
1104
00:56:43,890 --> 00:56:45,050
Well there's no problem.
1105
00:56:45,050 --> 00:56:46,506
If you have a gun,
shoot them in the head--
1106
00:56:46,506 --> 00:56:47,407
- No, I don't know, it's just...
1107
00:56:47,407 --> 00:56:51,157
The television just went
off for some reason.
1108
00:56:52,157 --> 00:56:53,760
Just bear with me, Frank.
1109
00:56:53,760 --> 00:56:54,593
Don't hang up.
1110
00:56:59,780 --> 00:57:00,613
Jacob!
1111
00:57:06,739 --> 00:57:08,360
(loud rap music plays)
1112
00:57:08,360 --> 00:57:09,193
Yeah, he's here.
1113
00:57:14,196 --> 00:57:15,601
Turn it down.
1114
00:57:15,601 --> 00:57:16,434
- What?
1115
00:57:16,434 --> 00:57:17,933
- Your stereo, turn it down.
1116
00:57:21,419 --> 00:57:23,240
He's supposed to be with you...
1117
00:57:23,240 --> 00:57:24,073
Frank.
1118
00:57:25,400 --> 00:57:26,233
- Hello?
1119
00:57:28,280 --> 00:57:29,113
Obviously.
1120
00:57:31,520 --> 00:57:32,353
Oh really?
1121
00:57:32,353 --> 00:57:33,780
On a scale of 1 to 10, what's scarier?
1122
00:57:33,780 --> 00:57:35,410
Me not calling or mom
standing in front of me
1123
00:57:35,410 --> 00:57:37,346
with a butcher knife?
1124
00:57:37,346 --> 00:57:38,569
- It's not a butcher knife.
1125
00:57:38,569 --> 00:57:40,376
It's not a butcher knife!
1126
00:57:40,376 --> 00:57:42,807
I was making a salad; it's a salad knife.
1127
00:57:42,807 --> 00:57:43,640
- Jesus...
1128
00:57:43,640 --> 00:57:45,730
Can we have some privacy, please?
1129
00:57:45,730 --> 00:57:46,563
Dad?
1130
00:57:48,090 --> 00:57:48,923
- Shit.
1131
00:57:53,322 --> 00:57:54,267
Define "privacy".
1132
00:57:55,811 --> 00:57:57,050
Butcher knife.
1133
00:57:57,050 --> 00:57:57,883
Please.
1134
00:58:01,180 --> 00:58:02,430
- I don't know.
1135
00:58:05,545 --> 00:58:06,378
- Shit.
1136
00:58:13,464 --> 00:58:14,762
- Oh my god, yes.
1137
00:58:14,762 --> 00:58:17,567
I know, but, y'know, she's my mom.
1138
00:58:19,453 --> 00:58:20,703
- Unbelievable.
1139
00:58:23,080 --> 00:58:26,640
Jacob's saying he didn't
want to leave me alone.
1140
00:58:26,640 --> 00:58:28,690
That he was worried I might "freak out".
1141
00:58:31,802 --> 00:58:32,635
Oh shit.
1142
00:58:33,673 --> 00:58:35,008
Shit, shit, shit, shit, shit...
1143
00:58:35,008 --> 00:58:40,008
No...
1144
00:58:46,210 --> 00:58:48,110
Look, I know I shouldn't
have pawned him off
1145
00:58:48,110 --> 00:58:49,260
on his dad for the weekend,
1146
00:58:49,260 --> 00:58:52,434
but I just needed to clear
my fucking head, okay?
1147
00:58:52,434 --> 00:58:53,690
It's not like I can turn him in.
1148
00:58:53,690 --> 00:58:55,770
He'd probably say the
lizards were already dead
1149
00:58:55,770 --> 00:58:58,233
and he was just doing
a science experiment.
1150
00:58:59,180 --> 00:59:01,969
You know Greg is never gonna rat him out.
1151
00:59:01,969 --> 00:59:03,930
Pun intended.
1152
00:59:03,930 --> 00:59:05,280
So what does that leave me?
1153
00:59:06,375 --> 00:59:07,975
I just wish I could talk to him.
1154
00:59:09,066 --> 00:59:11,033
But he doesn't know how to talk.
1155
00:59:12,440 --> 00:59:13,653
He never really learned.
1156
00:59:17,180 --> 00:59:21,800
If you can still talk
to your son, talk to him
1157
00:59:22,700 --> 00:59:25,623
before he hates you for
allowing him not to.
1158
00:59:29,680 --> 00:59:30,780
I mean, let's face it.
1159
00:59:33,280 --> 00:59:35,730
Even if I could turn him
in, I probably wouldn't.
1160
00:59:38,190 --> 00:59:40,340
For the same millions
of reasons you can't.
1161
00:59:41,240 --> 00:59:42,073
Y'know?
1162
00:59:42,970 --> 00:59:47,970
One more school, one more
semester, one more doctor.
1163
00:59:49,700 --> 00:59:50,723
One more chance.
1164
01:00:12,460 --> 01:00:13,293
Jacob?
1165
01:00:14,220 --> 01:00:15,313
Can we talk?
1166
01:00:17,300 --> 01:00:18,403
I wanna talk.
1167
01:00:21,451 --> 01:00:22,343
I wanna listen.
1168
01:00:23,900 --> 01:00:24,733
Jacob...
1169
01:00:29,360 --> 01:00:31,203
Sweetheart, you still have my phone.
1170
01:00:42,779 --> 01:00:45,446
(Abbey snoring)
1171
01:01:48,244 --> 01:01:49,077
Jacob?
1172
01:01:57,805 --> 01:01:58,638
Jacob?
1173
01:02:07,900 --> 01:02:08,733
Jacob.
1174
01:02:10,950 --> 01:02:13,210
Unlock the door!
1175
01:02:13,210 --> 01:02:14,043
Jacob!
1176
01:02:17,910 --> 01:02:19,630
You think this is funny?
1177
01:02:19,630 --> 01:02:20,863
Unlock the fucking door.
1178
01:02:28,750 --> 01:02:29,890
Oh no, no, no...
1179
01:02:32,760 --> 01:02:33,593
Oh fuck...
1180
01:02:34,708 --> 01:02:37,041
Oh fuck, oh fuck, oh fuck...
1181
01:02:39,110 --> 01:02:39,943
Okay.
1182
01:02:46,450 --> 01:02:47,663
Jacob, honey.
1183
01:02:48,990 --> 01:02:52,780
Okay, I understand you're
upset about the, you know,
1184
01:02:52,780 --> 01:02:57,780
about the cameras, but I
didn't show anything to anyone.
1185
01:02:58,540 --> 01:03:00,690
I promise, okay?
1186
01:03:00,690 --> 01:03:03,483
So just unlock the door, okay?
1187
01:03:04,470 --> 01:03:05,653
I'm not mad.
1188
01:03:06,780 --> 01:03:07,613
I won't be mad.
1189
01:03:10,843 --> 01:03:11,676
Damn it!
1190
01:03:12,801 --> 01:03:13,634
Damn it!
1191
01:03:24,132 --> 01:03:26,083
You think your mother's stupid?
1192
01:03:26,083 --> 01:03:28,420
You think I'm stupid?
1193
01:03:28,420 --> 01:03:29,253
Fuck you...
1194
01:03:30,271 --> 01:03:31,104
All right.
1195
01:03:38,588 --> 01:03:39,608
Let's see if we just--
1196
01:03:39,608 --> 01:03:42,191
(electric zap)
1197
01:03:48,992 --> 01:03:53,325
(heavy metal plays outside of room)
1198
01:04:16,609 --> 01:04:17,442
Jacob!
1199
01:04:19,498 --> 01:04:20,331
Jacob!
1200
01:04:24,497 --> 01:04:25,330
Jacob!
1201
01:04:31,084 --> 01:04:31,917
Jacob!
1202
01:04:39,580 --> 01:04:41,811
- Sorry about the whole chair thing.
1203
01:04:41,811 --> 01:04:43,483
It's for your own protection.
1204
01:04:44,580 --> 01:04:47,353
Volt 100 tried to escape too.
1205
01:04:48,260 --> 01:04:51,150
Three times, to be exact.
1206
01:04:51,150 --> 01:04:53,350
I haven't figured out
the exact voltage yet.
1207
01:04:54,360 --> 01:04:56,152
Didn't wanna risk it
1208
01:04:56,152 --> 01:04:57,103
for your sake.
1209
01:05:00,194 --> 01:05:02,233
I like your movie!
1210
01:05:04,183 --> 01:05:05,340
I'm not crazy about where you were going
1211
01:05:05,340 --> 01:05:06,630
with the ending, though.
1212
01:05:07,670 --> 01:05:10,060
I mean, where were you going with it?
1213
01:05:10,060 --> 01:05:12,383
Did you really think
I'd shoot up my school?
1214
01:05:13,770 --> 01:05:14,903
So lame.
1215
01:05:17,090 --> 01:05:18,440
We can do better than that.
1216
01:05:20,940 --> 01:05:22,223
So here's the deal, mom.
1217
01:05:23,137 --> 01:05:26,065
Mom!
1218
01:05:26,065 --> 01:05:26,898
Mom.
1219
01:05:28,630 --> 01:05:30,220
Good.
1220
01:05:30,220 --> 01:05:32,710
I've cloned your screen, FYI.
1221
01:05:32,710 --> 01:05:33,970
And everything in your room is hot
1222
01:05:33,970 --> 01:05:36,193
so I wouldn't try anything stupid, okay?
1223
01:05:37,710 --> 01:05:38,863
Nod or something.
1224
01:05:42,200 --> 01:05:43,770
Good.
1225
01:05:43,770 --> 01:05:45,410
So this might be very
hard for you to believe
1226
01:05:45,410 --> 01:05:47,800
but I'm actually not a psychopath.
1227
01:05:47,800 --> 01:05:51,013
I mean, if I was, don't you
think you'd be dead by now?
1228
01:05:53,350 --> 01:05:54,980
And for your information,
1229
01:05:54,980 --> 01:05:57,340
I legally can't be
diagnosed with anything more
1230
01:05:57,340 --> 01:05:59,423
than sociopathic tendencies.
1231
01:06:00,440 --> 01:06:01,610
Under 18.
1232
01:06:01,610 --> 01:06:02,510
Brain's...
1233
01:06:03,780 --> 01:06:04,980
Still developing.
1234
01:06:06,790 --> 01:06:09,830
Of course, Jerry was 16 too,
1235
01:06:09,830 --> 01:06:12,263
so technically he wasn't
a psychopath either.
1236
01:06:14,020 --> 01:06:16,040
But seven kids...
1237
01:06:17,410 --> 01:06:18,433
That's jacked up.
1238
01:06:22,800 --> 01:06:24,853
The internet doesn't keep secrets, mom.
1239
01:06:27,350 --> 01:06:29,760
So here's what's going to happen next;
1240
01:06:29,760 --> 01:06:31,510
I'm going to come in there.
1241
01:06:31,510 --> 01:06:33,270
I'm going to remove your gag,
1242
01:06:33,270 --> 01:06:35,040
you're not going to say anything.
1243
01:06:35,040 --> 01:06:36,920
You're not even gonna open your mouth.
1244
01:06:36,920 --> 01:06:37,973
Got it?
1245
01:06:40,514 --> 01:06:42,110
Then I'm going to untie your hands
1246
01:06:42,110 --> 01:06:43,550
and you're going to use this
1247
01:06:44,950 --> 01:06:47,263
to record a new ending to the movie.
1248
01:06:48,610 --> 01:06:50,033
Part one.
1249
01:06:52,097 --> 01:06:53,577
"My name is Abbey.
1250
01:06:53,577 --> 01:06:55,527
"I'm 42 years old.
1251
01:06:55,527 --> 01:06:59,227
"I'm a single mom and my
son is not a psychopath."
1252
01:07:00,550 --> 01:07:02,173
You have to really mean it, mom.
1253
01:07:04,317 --> 01:07:06,560
"I'm the one with problems".
1254
01:07:06,560 --> 01:07:10,030
Pause; you have to pause after that part.
1255
01:07:10,030 --> 01:07:12,307
You have to really reflect for a minute.
1256
01:07:13,997 --> 01:07:16,470
"I'm the one who needs help."
1257
01:07:16,470 --> 01:07:17,740
Pause again.
1258
01:07:17,740 --> 01:07:19,380
I mean if you could
get a little teary-eyed
1259
01:07:19,380 --> 01:07:22,363
for this next part, that would
totally, totally sell it.
1260
01:07:23,257 --> 01:07:25,523
"I'm the one who told Jerry to do it.
1261
01:07:27,617 --> 01:07:28,977
"I'm the psychopath."
1262
01:07:31,540 --> 01:07:32,640
Think you can do that?
1263
01:07:36,399 --> 01:07:38,110
- Somebody help!
1264
01:07:38,110 --> 01:07:40,040
- Sorry, but that's the deal, mom.
1265
01:07:40,040 --> 01:07:41,520
Non-negotiable.
1266
01:07:41,520 --> 01:07:44,820
Then you turn the camera off,
I tie your hands back up,
1267
01:07:44,820 --> 01:07:47,100
I go into the other room and
I play back the recording,
1268
01:07:47,100 --> 01:07:49,598
and if I like it, if you do a really
1269
01:07:49,598 --> 01:07:53,410
really good job with it,
then I upload the footage
1270
01:07:53,410 --> 01:07:56,030
to a protected cloud server and you,
1271
01:07:56,030 --> 01:07:57,680
you get to come out of your room!
1272
01:07:59,350 --> 01:08:01,620
I'm gonna delete the other footage.
1273
01:08:01,620 --> 01:08:03,163
Or most of it, anyway.
1274
01:08:04,590 --> 01:08:06,450
And if you ever mess with me again
1275
01:08:07,590 --> 01:08:10,040
you'll be the one in a
fucking diversion program.
1276
01:08:12,150 --> 01:08:12,983
Cool?
1277
01:08:21,320 --> 01:08:22,233
Memorize it.
1278
01:08:30,745 --> 01:08:32,731
(floor creaking)
1279
01:08:32,731 --> 01:08:35,981
(door handle rattling)
1280
01:08:58,848 --> 01:09:02,348
(Jacob breathing heavily)
1281
01:09:17,056 --> 01:09:17,889
- Jacob.
1282
01:09:19,048 --> 01:09:20,215
Jacob, please.
1283
01:10:05,943 --> 01:10:07,283
My name is Abbey.
1284
01:10:09,510 --> 01:10:10,913
I'm 42 years old.
1285
01:10:13,310 --> 01:10:17,470
I'm a single mom and my son...
1286
01:10:20,990 --> 01:10:22,393
My son is not a psychopath.
1287
01:10:27,149 --> 01:10:29,399
I'm the one who needs help.
1288
01:10:32,270 --> 01:10:33,760
I'm the one who told him...
1289
01:10:35,681 --> 01:10:37,373
Who told Jerry to do it.
1290
01:10:42,091 --> 01:10:43,674
I'm the psychopath.
1291
01:10:49,270 --> 01:10:51,723
- Out-fucking-standing.
1292
01:11:00,050 --> 01:11:00,940
Arms.
1293
01:11:00,940 --> 01:11:02,751
- Jacob, please.
1294
01:11:02,751 --> 01:11:03,590
- Arms.
1295
01:11:03,590 --> 01:11:05,260
- You have what you want.
1296
01:11:05,260 --> 01:11:07,045
I'm not gonna tell anybody,
just let me sit here
1297
01:11:07,045 --> 01:11:08,540
until you come back, okay?
1298
01:11:08,540 --> 01:11:09,573
- Final warning.
1299
01:11:10,490 --> 01:11:12,590
- Jacob, you said that was part one.
1300
01:11:12,590 --> 01:11:13,423
What's part two?
1301
01:11:15,100 --> 01:11:15,983
No!
1302
01:11:15,983 --> 01:11:16,816
No!
1303
01:11:16,816 --> 01:11:17,853
No!
1304
01:11:17,853 --> 01:11:19,190
Stop it!
1305
01:11:19,190 --> 01:11:20,170
What is that?
1306
01:11:20,170 --> 01:11:22,225
Jacob, stop it right now!
1307
01:11:22,225 --> 01:11:25,725
(Jacob breathing heavily)
1308
01:11:40,112 --> 01:11:42,195
- I didn't wanna do that.
1309
01:11:44,910 --> 01:11:46,450
Why did you make me do that?
1310
01:11:53,386 --> 01:11:54,219
Shit.
1311
01:11:57,397 --> 01:11:59,129
I didn't wanna do that.
1312
01:11:59,129 --> 01:11:59,962
I didn't...
1313
01:11:59,962 --> 01:12:00,795
I didn't.
1314
01:12:11,308 --> 01:12:12,503
♪ Shot Cobain for the test ♪
1315
01:12:12,503 --> 01:12:13,691
♪ To be slain by your hand ♪
1316
01:12:13,691 --> 01:12:14,524
♪ To be blessed ♪
1317
01:12:14,524 --> 01:12:15,441
♪ God damn it all ♪
1318
01:12:15,441 --> 01:12:17,082
♪ Lean on your bitch ♪
1319
01:12:17,082 --> 01:12:19,032
♪ Fuck all yo' shit ♪
1320
01:12:19,032 --> 01:12:19,972
♪ Fuck on your shit ♪
1321
01:12:19,972 --> 01:12:21,067
♪ I am your father ♪
1322
01:12:21,067 --> 01:12:22,209
♪ I run with the shit ♪
1323
01:12:22,209 --> 01:12:23,301
♪ I'm gon' fuck on your daughter ♪
1324
01:12:23,301 --> 01:12:25,029
♪ Got blood on my lips ♪
1325
01:12:25,029 --> 01:12:27,749
♪ I need a stake in my heart ♪
1326
01:12:27,749 --> 01:12:30,189
♪ I got a eighth in my car ♪
1327
01:12:30,189 --> 01:12:32,344
♪ Never seen an eye look
this blind in the night ♪
1328
01:12:32,344 --> 01:12:34,089
♪ Rappers euthanized 'cause they strike ♪
1329
01:12:34,089 --> 01:12:34,922
♪ Dog bite ♪
1330
01:12:34,922 --> 01:12:35,755
♪ Blood fade ♪
1331
01:12:35,755 --> 01:12:36,588
♪ Percocet ♪
1332
01:12:36,588 --> 01:12:37,421
♪ Eyes in the night ♪
1333
01:12:37,421 --> 01:12:39,693
♪ Gloved up game with the Gucci on sight ♪
1334
01:12:39,693 --> 01:12:40,526
♪ No soul ♪
1335
01:12:40,526 --> 01:12:41,888
♪ Let it drain from my body like a pipe ♪
1336
01:12:41,888 --> 01:12:43,564
♪ Take yours for the price of us all ♪
1337
01:12:43,564 --> 01:12:44,596
♪ All right ♪
1338
01:12:44,596 --> 01:12:46,907
♪ Bitches steady fucking
with me hard for a fight ♪
1339
01:12:46,907 --> 01:12:49,272
♪ Bitches steady fucking
with me hard for a knife ♪
1340
01:12:49,272 --> 01:12:51,679
♪ Homies OD off the shit I pipe ♪
1341
01:12:51,679 --> 01:12:54,352
♪ Strapped to the mic with a fight light ♪
1342
01:12:54,352 --> 01:12:56,543
♪ Coming for your life
on the fight night ♪
1343
01:12:56,543 --> 01:12:58,992
♪ Coming for your life
on the fight night ♪
1344
01:12:58,992 --> 01:13:02,363
♪ I'll pick a knife for a knife fight ♪
1345
01:13:02,363 --> 01:13:03,566
♪ What the fuck did I mean ♪
1346
01:13:03,566 --> 01:13:04,718
♪ When I said-- ♪
1347
01:13:04,718 --> 01:13:06,515
(heavy breathing)
1348
01:13:06,515 --> 01:13:07,348
♪ Break my neck ♪
1349
01:13:07,348 --> 01:13:08,371
♪ I'm a mage on the track ♪
1350
01:13:08,371 --> 01:13:10,108
♪ Better men have come for respect ♪
1351
01:13:10,108 --> 01:13:11,197
♪ Left dead in a bin ♪
1352
01:13:11,197 --> 01:13:12,580
♪ No check ♪
1353
01:13:12,580 --> 01:13:13,413
♪ No breath ♪
1354
01:13:13,413 --> 01:13:14,282
♪ Enough pain in my chest ♪
1355
01:13:14,282 --> 01:13:15,476
♪ 'cause my head bust brains ♪
1356
01:13:15,476 --> 01:13:16,821
♪ From the bang to the track ♪
1357
01:13:16,821 --> 01:13:18,506
♪ Never seen the gays do it best ♪
1358
01:13:18,506 --> 01:13:20,026
♪ Shot Cobain for the-- ♪
1359
01:13:20,026 --> 01:13:22,609
(Abbey crying)
1360
01:13:33,247 --> 01:13:34,080
- Jacob.
1361
01:13:37,055 --> 01:13:37,888
Jacob.
1362
01:13:40,240 --> 01:13:42,440
I'm pretty sure you can
see me through this.
1363
01:13:43,360 --> 01:13:44,973
When I turn it on, anyway.
1364
01:13:46,060 --> 01:13:49,310
I don't see any other
cameras around here, so...
1365
01:13:50,370 --> 01:13:51,873
Listen, I just...
1366
01:13:51,873 --> 01:13:55,250
I just wanted to tell you
that I know what I did
1367
01:13:55,250 --> 01:13:57,363
was a really really shitty thing to do.
1368
01:13:59,070 --> 01:14:00,213
And I'm sorry.
1369
01:14:01,433 --> 01:14:02,266
I'm sorry.
1370
01:14:05,673 --> 01:14:07,093
I made a mistake.
1371
01:14:07,990 --> 01:14:09,863
Moms screw up sometimes.
1372
01:14:10,790 --> 01:14:12,143
And I screwed up.
1373
01:14:13,860 --> 01:14:15,840
And I know I should have told you.
1374
01:14:15,840 --> 01:14:17,590
I should have told you about Jerry.
1375
01:14:22,181 --> 01:14:23,014
He was 16.
1376
01:14:26,770 --> 01:14:30,249
Papa bought him this car,
1377
01:14:30,249 --> 01:14:33,000
this old beat up Mustang.
1378
01:14:33,000 --> 01:14:35,610
Jerry used to take me out in it for rides
1379
01:14:35,610 --> 01:14:39,050
with the windows down,
and the engine was so loud
1380
01:14:39,050 --> 01:14:41,653
it used to just drown out the whole world.
1381
01:14:42,730 --> 01:14:43,730
Nobody else existed.
1382
01:14:45,510 --> 01:14:46,763
Just him and me.
1383
01:14:48,870 --> 01:14:50,320
We all knew he was hurting.
1384
01:14:50,320 --> 01:14:53,340
He was keeping to himself a lot
1385
01:14:54,860 --> 01:14:56,643
and his eyes changed.
1386
01:14:57,700 --> 01:15:00,803
It's like they stopped looking.
1387
01:15:02,220 --> 01:15:03,433
They stopped seeing.
1388
01:15:05,542 --> 01:15:08,349
But you know, if you need
help, you ask for it.
1389
01:15:08,349 --> 01:15:13,303
That's how it worked in my
family and he didn't ask.
1390
01:15:15,916 --> 01:15:17,210
He didn't ask...
1391
01:15:19,642 --> 01:15:23,480
Then one day he took a
shotgun down to Bridge Creek
1392
01:15:23,480 --> 01:15:27,570
where all the kids would
be making out in their cars
1393
01:15:29,840 --> 01:15:31,393
and no one knows why he did it.
1394
01:15:35,040 --> 01:15:38,507
But all of a sudden he just
came flying out of that Mustang
1395
01:15:39,440 --> 01:15:41,053
and started shooting.
1396
01:15:43,260 --> 01:15:44,093
Kids.
1397
01:15:45,210 --> 01:15:46,043
Classmates.
1398
01:15:46,043 --> 01:15:47,798
Everybody; anybody.
1399
01:15:47,798 --> 01:15:49,152
No reason.
1400
01:15:49,152 --> 01:15:49,985
No reason.
1401
01:15:49,985 --> 01:15:52,223
Just because he could.
1402
01:15:54,909 --> 01:15:55,826
Seven kids.
1403
01:15:57,530 --> 01:15:58,363
Seven.
1404
01:16:00,867 --> 01:16:02,033
None of them survived.
1405
01:16:04,524 --> 01:16:05,953
He blew them to pieces.
1406
01:16:09,280 --> 01:16:10,230
And the thing is...
1407
01:16:13,780 --> 01:16:15,210
I didn't hate him so much
1408
01:16:15,210 --> 01:16:16,610
for killing those kids
1409
01:16:19,210 --> 01:16:21,350
as I did for putting a gun to his own head
1410
01:16:24,710 --> 01:16:26,900
before I had a chance to say goodbye...
1411
01:16:30,480 --> 01:16:33,303
Before I got one last
ride in that Mustang.
1412
01:16:41,180 --> 01:16:42,013
Well...
1413
01:16:44,320 --> 01:16:45,490
I was just a kid...
1414
01:16:46,740 --> 01:16:47,573
Barely 12.
1415
01:16:50,443 --> 01:16:52,573
But the thing is, honey,
1416
01:16:54,350 --> 01:16:55,243
sweetheart,
1417
01:16:57,230 --> 01:16:59,213
you are nothing like him.
1418
01:17:01,820 --> 01:17:05,043
You are nothing like Jerry.
1419
01:17:08,082 --> 01:17:10,773
You couldn't kill anybody, Jacob.
1420
01:17:12,857 --> 01:17:15,143
I know that; I know you can't.
1421
01:17:16,760 --> 01:17:18,360
You're not capable of it.
1422
01:17:19,413 --> 01:17:21,713
I don't believe that you are.
1423
01:17:24,859 --> 01:17:27,276
I don't believe that you are.
1424
01:17:29,080 --> 01:17:31,663
(Abbey crying)
1425
01:17:38,378 --> 01:17:39,878
I love you, honey.
1426
01:17:42,435 --> 01:17:44,185
Your mommy loves you.
1427
01:17:45,264 --> 01:17:46,097
I do.
1428
01:17:48,699 --> 01:17:49,949
I'm so sorry...
1429
01:17:53,988 --> 01:17:55,071
I'm so sorry.
1430
01:17:58,962 --> 01:17:59,795
Okay...
1431
01:18:26,739 --> 01:18:27,572
Jacob.
1432
01:18:30,589 --> 01:18:32,756
Jacob, honey, I'm thirsty.
1433
01:18:34,843 --> 01:18:36,920
Your mother needs some water.
1434
01:18:40,418 --> 01:18:41,493
I'll, um...
1435
01:18:43,273 --> 01:18:45,173
I'll turn my back to the door.
1436
01:18:55,091 --> 01:18:57,841
(electrical zap)
1437
01:19:10,259 --> 01:19:13,426
(hysterical laughing)
1438
01:19:20,819 --> 01:19:23,736
Please don't take my sunshine away.
1439
01:19:35,903 --> 01:19:38,236
(screaming)
1440
01:19:39,275 --> 01:19:41,358
What do you want from me?
1441
01:20:03,740 --> 01:20:05,224
- [Jacob] Hey, Nana!
1442
01:20:05,224 --> 01:20:08,117
Yeah, yeah, mom's just taking a nap.
1443
01:20:08,117 --> 01:20:10,891
I'm sorry, I gotta run.
- Help!
1444
01:20:10,891 --> 01:20:11,724
Help!
1445
01:20:12,661 --> 01:20:15,411
Somebody help me!
1446
01:20:15,411 --> 01:20:16,741
He's gonna kill me!
1447
01:20:16,741 --> 01:20:18,851
He's gonna fucking kill me!
1448
01:20:18,851 --> 01:20:20,041
Help me!
1449
01:20:20,041 --> 01:20:21,239
Help!
1450
01:20:21,239 --> 01:20:23,122
Help, please, help me!
1451
01:20:23,122 --> 01:20:24,177
Help me!
1452
01:20:24,177 --> 01:20:25,620
Mom!
1453
01:20:25,620 --> 01:20:27,520
- [Jacob] That was really stupid, mom.
1454
01:20:28,560 --> 01:20:29,393
- Jacob.
1455
01:20:33,281 --> 01:20:34,114
Jacob.
1456
01:20:35,210 --> 01:20:37,160
Jacob, you have to stop this right now.
1457
01:20:38,440 --> 01:20:39,890
How long have I been in here?
1458
01:20:41,160 --> 01:20:43,660
How long have I fucking
been in here, god damn it?
1459
01:20:47,200 --> 01:20:48,503
- Part two.
1460
01:20:53,024 --> 01:20:55,107
- I'm not gonna say that.
1461
01:20:56,474 --> 01:20:58,960
I'm not gonna say that.
1462
01:20:58,960 --> 01:20:59,900
- [Jacob] I'm warning you.
1463
01:20:59,900 --> 01:21:00,950
- No!
1464
01:21:00,950 --> 01:21:02,023
I'm warning you!
1465
01:21:04,012 --> 01:21:07,191
Is this what you want?
1466
01:21:07,191 --> 01:21:09,570
Is this how you want your movie to end?
1467
01:21:09,570 --> 01:21:10,820
- That's gonna hurt, mom.
1468
01:21:14,740 --> 01:21:15,573
Go ahead.
1469
01:21:16,630 --> 01:21:18,130
It's not gonna kill you.
1470
01:21:18,130 --> 01:21:19,539
It'll just, you know...
1471
01:21:19,539 --> 01:21:22,456
(imitates buzzing)
1472
01:21:25,860 --> 01:21:29,390
You're making this a lot more
difficult than it has to be.
1473
01:21:29,390 --> 01:21:32,700
Turn the camera off,
turn the camera back on,
1474
01:21:32,700 --> 01:21:36,230
say your lines, turn the
camera back off again.
1475
01:21:36,230 --> 01:21:37,260
That's it.
1476
01:21:37,260 --> 01:21:38,170
Ta-da!
1477
01:21:38,170 --> 01:21:39,283
No more closet.
1478
01:21:41,300 --> 01:21:43,240
- I don't believe you.
1479
01:21:43,240 --> 01:21:44,110
- [Jacob] You're mumbling.
1480
01:21:44,110 --> 01:21:45,543
Talk into the camera.
1481
01:21:49,040 --> 01:21:50,327
- I don't believe you.
1482
01:21:54,870 --> 01:21:56,623
- Don't you get it?
1483
01:21:57,530 --> 01:21:59,982
I'm trying to fucking help you.
1484
01:21:59,982 --> 01:22:03,340
You were never supposed to
be in the closet this long.
1485
01:22:03,340 --> 01:22:04,345
That wasn't part of the plan!
1486
01:22:04,345 --> 01:22:07,003
That was not part of the plan!
1487
01:22:07,948 --> 01:22:08,781
Fuck...
1488
01:22:13,031 --> 01:22:13,864
- Oh!
1489
01:22:15,290 --> 01:22:16,500
No!
1490
01:22:16,500 --> 01:22:17,960
Oh, baby...
1491
01:22:17,960 --> 01:22:20,320
Sweetheart, you're sick.
1492
01:22:20,320 --> 01:22:21,153
You're sick...
1493
01:22:25,090 --> 01:22:27,053
You need help; it's not your fault.
1494
01:22:28,060 --> 01:22:29,273
It's not your fault.
1495
01:22:30,308 --> 01:22:31,213
I can help you.
1496
01:22:33,622 --> 01:22:35,951
Mommy can help you.
1497
01:22:35,951 --> 01:22:40,951
- You sure about that, mom?
1498
01:23:02,923 --> 01:23:05,659
- [Abbey] (muffled) Somebody help me.
1499
01:23:05,659 --> 01:23:06,492
Please...
1500
01:23:08,153 --> 01:23:08,986
Help...
1501
01:23:10,537 --> 01:23:11,370
Help!
1502
01:23:12,383 --> 01:23:14,422
Somebody help me...
1503
01:23:14,422 --> 01:23:15,255
Help me?
1504
01:23:17,592 --> 01:23:18,425
Somebody?
1505
01:23:19,922 --> 01:23:21,339
Somebody help me.
1506
01:23:22,828 --> 01:23:23,661
Jacob...
1507
01:23:24,601 --> 01:23:25,434
Jacob.
1508
01:23:26,736 --> 01:23:27,569
Jacob.
1509
01:23:29,280 --> 01:23:30,197
Let me out.
1510
01:23:32,017 --> 01:23:33,100
Let me out...
1511
01:23:36,020 --> 01:23:38,853
(distorted music)
1512
01:23:54,870 --> 01:23:55,703
Jacob?
1513
01:23:58,315 --> 01:23:59,148
Jacob?
1514
01:23:59,989 --> 01:24:01,203
- Mom?
1515
01:24:01,203 --> 01:24:02,783
- Look at my hands.
1516
01:24:04,680 --> 01:24:05,810
Look at them.
1517
01:24:05,810 --> 01:24:06,700
Why are they getting better?
1518
01:24:06,700 --> 01:24:07,750
Why are they healing?
1519
01:24:09,070 --> 01:24:10,720
What were you putting in my meds?
1520
01:24:19,420 --> 01:24:20,743
Listen, I have to ask you.
1521
01:24:21,825 --> 01:24:23,563
If I do this, if I say the lines,
1522
01:24:25,740 --> 01:24:26,640
you gonna kill me?
1523
01:24:29,053 --> 01:24:30,793
- I'm not gonna kill you, Mom.
1524
01:24:32,812 --> 01:24:34,112
I'm not gonna kill anyone.
1525
01:24:36,170 --> 01:24:37,003
You are.
1526
01:24:39,100 --> 01:24:40,733
Part two.
1527
01:24:42,927 --> 01:24:44,653
"Jacob's not going to kill me.
1528
01:24:45,627 --> 01:24:47,313
"He's not going to kill anyone.
1529
01:24:48,587 --> 01:24:49,420
"I am."
1530
01:25:02,880 --> 01:25:04,323
- Jacob's not gonna kill me.
1531
01:25:07,120 --> 01:25:08,683
Jacob's not gonna kill anyone.
1532
01:25:12,830 --> 01:25:13,663
I am.
1533
01:25:16,040 --> 01:25:18,233
- Pretty pathetic, mom.
1534
01:25:19,740 --> 01:25:22,557
Might even be worse than
your bullshit melodramatic
1535
01:25:22,557 --> 01:25:25,330
"Jerry never said goodbye" monologue.
1536
01:25:25,330 --> 01:25:27,264
Follow the directions.
1537
01:25:27,264 --> 01:25:32,264
Power off, power on, say
your lines, power off again.
1538
01:25:33,010 --> 01:25:35,163
And sit up already,
you look like a zombie.
1539
01:25:36,458 --> 01:25:38,153
- And then what?
1540
01:25:38,153 --> 01:25:42,190
- Then I transfer the
footage and I set an alarm.
1541
01:25:42,190 --> 01:25:43,240
When you hear the alarm,
1542
01:25:43,240 --> 01:25:45,340
that means you can come out of the closet.
1543
01:25:46,436 --> 01:25:47,780
- And then what?
1544
01:25:47,780 --> 01:25:48,700
- I don't know, mom.
1545
01:25:48,700 --> 01:25:50,400
I'll be at school by then.
1546
01:25:50,400 --> 01:25:51,690
I mean, the most obvious choice
1547
01:25:51,690 --> 01:25:53,840
would be to get up on
the stool and y'know.
1548
01:25:56,640 --> 01:25:57,473
- Jacob.
1549
01:25:58,870 --> 01:26:01,420
This movie is not gonna
end the way you want it to.
1550
01:26:02,580 --> 01:26:03,620
- Oh really?
1551
01:26:03,620 --> 01:26:04,803
How's it going to end?
1552
01:26:05,690 --> 01:26:08,793
- Jacob is going to let his
mother out of the closet.
1553
01:26:10,960 --> 01:26:13,513
He thinks it's too late
for that, but it's not.
1554
01:26:14,540 --> 01:26:17,363
And together, they are
going to erase the footage,
1555
01:26:18,614 --> 01:26:19,803
all of it.
1556
01:26:21,047 --> 01:26:22,090
- "They" are?
1557
01:26:22,090 --> 01:26:22,923
Hm...
1558
01:26:24,460 --> 01:26:26,650
What a snooze fest.
1559
01:26:26,650 --> 01:26:27,570
Okay, how 'bout this?
1560
01:26:27,570 --> 01:26:29,800
How about Jacob threatens to do
1561
01:26:29,800 --> 01:26:32,730
exactly what his mother
always feared he would do,
1562
01:26:32,730 --> 01:26:35,805
sort of like a
self-fulfilling prophecy or,
1563
01:26:35,805 --> 01:26:37,510
what did you call it?
1564
01:26:37,510 --> 01:26:39,240
A psychosomatic projection!
1565
01:26:39,240 --> 01:26:40,880
Dude, that's good, write that down.
1566
01:26:40,880 --> 01:26:43,267
Okay, so Jacob says something like,
1567
01:26:43,267 --> 01:26:44,100
"Hey, mom.
1568
01:26:44,100 --> 01:26:46,047
"Record your lines or I'm
gonna take a gun to school
1569
01:26:46,047 --> 01:26:48,447
"and mow down the entire freshman class."
1570
01:26:52,010 --> 01:26:53,670
C'mon, mom.
1571
01:26:53,670 --> 01:26:56,040
You don't want those kids
to end up like Jerry's pals,
1572
01:26:56,040 --> 01:26:56,873
do 'ya?
1573
01:26:58,216 --> 01:26:59,690
I'm totally kidding.
1574
01:26:59,690 --> 01:27:01,780
Look, there's nothing
really to negotiate here.
1575
01:27:01,780 --> 01:27:04,750
I mean we both know you're
gonna climb up on that stool.
1576
01:27:04,750 --> 01:27:06,050
I mean, how could you not?
1577
01:27:08,547 --> 01:27:10,533
"I'm the one who told Jerry to do it.
1578
01:27:10,533 --> 01:27:11,937
"I'm the psychopath."
1579
01:27:15,223 --> 01:27:17,520
Of course, if you don't have
the balls to go through with it
1580
01:27:17,520 --> 01:27:20,553
you could always watch this
little video I made for you.
1581
01:27:25,230 --> 01:27:28,130
Oh, and I'll have the drives
with me so don't even bother.
1582
01:27:31,750 --> 01:27:32,663
Say your lines.
1583
01:27:35,525 --> 01:27:36,513
Say your lines!
1584
01:27:39,100 --> 01:27:40,827
Mom, just say your lines.
1585
01:27:40,827 --> 01:27:43,243
Say your fucking lines!
1586
01:27:47,010 --> 01:27:47,940
- Jacob...
1587
01:27:50,120 --> 01:27:51,280
Jacob?
1588
01:27:51,280 --> 01:27:52,113
- Mom?
1589
01:27:54,190 --> 01:27:55,630
You scared me.
1590
01:27:55,630 --> 01:27:57,090
I thought you...
1591
01:27:57,090 --> 01:27:59,430
I don't know, I thought
something happened or...
1592
01:27:59,430 --> 01:28:00,363
Are you okay?
1593
01:28:01,560 --> 01:28:03,593
Your camera is faced the wrong way.
1594
01:28:05,520 --> 01:28:07,820
- [Abbey] I'm not gonna do it.
1595
01:28:07,820 --> 01:28:09,693
I'm not gonna say the lines.
1596
01:28:11,150 --> 01:28:12,233
I'm sorry.
1597
01:28:17,535 --> 01:28:18,793
- [Jacob] What the fuck?
1598
01:28:20,550 --> 01:28:22,403
- I can't let you get away with this.
1599
01:28:23,790 --> 01:28:25,480
- [Jacob] What are you doing?
1600
01:28:25,480 --> 01:28:26,313
Mom, stop.
1601
01:28:26,313 --> 01:28:27,146
Don't!
1602
01:28:28,830 --> 01:28:29,663
- Goodbye, Jacob.
1603
01:28:29,663 --> 01:28:30,496
- Mom, don't--
1604
01:28:30,496 --> 01:28:32,395
(electric zap)
1605
01:28:32,395 --> 01:28:33,228
Mom?
1606
01:28:34,211 --> 01:28:35,691
Mom?
1607
01:28:35,691 --> 01:28:36,524
Fuck!
1608
01:28:37,462 --> 01:28:38,487
Mom?
1609
01:28:38,487 --> 01:28:39,990
Mom, mom, mom...
1610
01:28:39,990 --> 01:28:42,680
Please, please, please...
1611
01:28:42,680 --> 01:28:44,219
Mom?
1612
01:28:44,219 --> 01:28:47,308
(crying) Why did you do that?
1613
01:28:47,308 --> 01:28:48,391
Okay, okay...
1614
01:28:54,449 --> 01:28:55,282
Fuck!
1615
01:29:03,003 --> 01:29:03,836
Fuck...
1616
01:29:13,707 --> 01:29:15,124
Okay, okay, okay.
1617
01:29:33,396 --> 01:29:34,229
Come on...
1618
01:29:46,779 --> 01:29:50,529
(video call rings on laptop)
1619
01:29:52,815 --> 01:29:53,898
Shit, shit...
1620
01:29:54,863 --> 01:29:56,696
Think, think, think...
1621
01:29:58,356 --> 01:29:59,189
Think!
1622
01:30:05,890 --> 01:30:06,723
Nana!
1623
01:30:08,750 --> 01:30:09,590
Nana...
1624
01:30:12,501 --> 01:30:14,374
Nana, uh...
1625
01:30:14,374 --> 01:30:15,321
Nana.
1626
01:30:15,321 --> 01:30:16,810
Na-na...
1627
01:30:17,820 --> 01:30:19,840
Something's wrong with mom.
1628
01:30:19,840 --> 01:30:20,673
She, uh...
1629
01:30:22,343 --> 01:30:23,906
She's...
1630
01:30:23,906 --> 01:30:27,299
She's covered in wires
and something happened.
1631
01:30:27,299 --> 01:30:28,700
Her body is...
1632
01:30:30,538 --> 01:30:32,661
What the fuck is happening?
1633
01:30:32,661 --> 01:30:34,519
What the fuck is happening to me?
1634
01:30:34,519 --> 01:30:37,229
What the fuck is happening to me?
1635
01:30:37,229 --> 01:30:38,867
What the fuck is happening to me?
1636
01:30:38,867 --> 01:30:41,117
What the fuck is happening?
1637
01:31:13,334 --> 01:31:16,334
(door squeals open)
1638
01:31:17,961 --> 01:31:18,794
Mom?
1639
01:31:21,293 --> 01:31:22,376
- [Abbey] Ah!
1640
01:31:29,443 --> 01:31:31,925
(Jacob laughs)
1641
01:31:31,925 --> 01:31:34,578
What's so fucking funny?
1642
01:31:34,578 --> 01:31:37,333
- [Jacob] (gurgling) You're
the baby in the pictures!
1643
01:31:39,600 --> 01:31:41,875
You're the baby with the knife!
1644
01:31:41,875 --> 01:31:42,935
- No I'm not.
1645
01:31:42,935 --> 01:31:43,910
I'm not!
1646
01:31:43,910 --> 01:31:45,590
I'm not the baby!
1647
01:31:45,590 --> 01:31:48,283
You're the fucking baby!
1648
01:31:48,283 --> 01:31:52,033
(Jacob suffocating in blood)
1649
01:33:07,330 --> 01:33:11,114
- [911 Operator] 911,
what's your emergency?
1650
01:33:11,114 --> 01:33:11,947
911?
1651
01:33:14,264 --> 01:33:15,597
Is anyone there?
1652
01:33:18,245 --> 01:33:19,078
Hello?
1653
01:33:20,304 --> 01:33:21,530
Hello?
1654
01:33:21,530 --> 01:33:22,603
- My name is Abbey.
1655
01:33:26,260 --> 01:33:27,473
I'm a single mom,
1656
01:33:30,266 --> 01:33:32,183
and my son is a psychopath.
1657
01:33:33,620 --> 01:33:36,420
- [911 Operator] Are you in
any danger right now, Abbey?
1658
01:33:37,830 --> 01:33:39,350
- No.
1659
01:33:39,350 --> 01:33:41,300
- [911 Operator] Is your son in danger?
1660
01:33:42,940 --> 01:33:43,803
- I killed him.
1661
01:33:45,550 --> 01:33:46,627
I killed my son.
1662
01:33:50,068 --> 01:33:52,446
- [911 Operator] Is this a prank?
1663
01:33:52,446 --> 01:33:53,279
- No.
1664
01:33:54,909 --> 01:33:56,327
- [911 Operator] All right.
1665
01:33:56,327 --> 01:33:57,855
You said you killed your--
1666
01:33:57,855 --> 01:33:58,863
- Check the videos.
1667
01:34:01,349 --> 01:34:02,599
It's all there.
1668
01:34:04,052 --> 01:34:06,802
- [911 Operator] Okay, all right.
1669
01:34:08,347 --> 01:34:12,817
You're on East Wilcock, is that right?
1670
01:34:12,817 --> 01:34:13,650
Ma'am?
1671
01:34:17,357 --> 01:34:19,993
Ma'am, stay on the phone with me.
1672
01:34:22,399 --> 01:34:23,899
Stay on the phone.
1673
01:34:24,880 --> 01:34:27,935
Help is on the way, ma'am.
1674
01:34:27,935 --> 01:34:31,598
Stay on the phone with
me, help is on the way.
1675
01:34:31,598 --> 01:34:33,219
Ma'am?
1676
01:34:33,219 --> 01:34:34,386
Are you there?
1677
01:34:35,373 --> 01:34:37,681
Stay on the phone with me, ma'am.
1678
01:34:37,681 --> 01:34:39,264
Help is on the way.
1679
01:34:51,251 --> 01:34:52,490
- [Jacob] Sike.
1680
01:34:52,490 --> 01:34:54,680
You didn't think I actually
wanted you to kill yourself,
1681
01:34:54,680 --> 01:34:55,940
did you?
1682
01:34:55,940 --> 01:34:59,360
Look, I saw that footage
and I freaked out.
1683
01:34:59,360 --> 01:35:00,700
Okay, I didn't know what to do
1684
01:35:00,700 --> 01:35:05,700
and I guess I just wanted
you to feel the way I felt.
1685
01:35:05,920 --> 01:35:06,753
Okay?
1686
01:35:06,753 --> 01:35:08,680
I know things went a little too far
1687
01:35:08,680 --> 01:35:11,493
and I didn't mean to hurt you and I'm...
1688
01:35:13,287 --> 01:35:14,120
I'm so--
1689
01:35:27,424 --> 01:35:28,676
♪ This a new disease ♪
1690
01:35:28,676 --> 01:35:30,327
♪ They don't know the cure ♪
1691
01:35:30,327 --> 01:35:31,823
♪ I ain't got got a law ♪
1692
01:35:31,823 --> 01:35:34,340
♪ All I do is hurt ♪
1693
01:35:34,340 --> 01:35:37,471
♪ Mom I'm so sorry that I hurt you ♪
1694
01:35:37,471 --> 01:35:40,655
♪ I really wish they caught
me before I hurt you ♪
1695
01:35:40,655 --> 01:35:41,853
♪ I'm not fucked up ♪
1696
01:35:41,853 --> 01:35:43,394
♪ I'm just impatient ♪
1697
01:35:43,394 --> 01:35:44,227
♪ - You better take your pills ♪
1698
01:35:44,227 --> 01:35:47,013
♪ - What's more fucked
up than this nation ♪
1699
01:35:47,013 --> 01:35:49,538
♪ Who the fuck taught these
doctors communication ♪
1700
01:35:49,538 --> 01:35:52,855
♪ I know they scared when I
tell them about this hatred ♪
1701
01:35:52,855 --> 01:35:54,211
♪ But told you to move me ♪
1702
01:35:54,211 --> 01:35:55,754
♪ Do these pills abuse me ♪
1703
01:35:55,754 --> 01:35:57,141
♪ Stop watching violent movies ♪
1704
01:35:57,141 --> 01:35:58,939
♪ But that be all that the news be ♪
1705
01:35:58,939 --> 01:36:00,360
♪ What the fuck should I do ♪
1706
01:36:00,360 --> 01:36:02,169
♪ When this red starts to seduce me ♪
1707
01:36:02,169 --> 01:36:03,763
♪ What do I fucking do? ♪
1708
01:36:03,763 --> 01:36:05,300
♪ Fuck you just better shoot me ♪
1709
01:36:05,300 --> 01:36:06,840
♪ The blood selling like rubies ♪
1710
01:36:06,840 --> 01:36:08,340
♪ Mothers scared of their sons ♪
1711
01:36:08,340 --> 01:36:10,729
♪ A number one song about
running this thing ♪
1712
01:36:10,729 --> 01:36:13,079
♪ And gun down pumped up kicks ♪
1713
01:36:13,079 --> 01:36:14,822
♪ Better run now kid ♪
1714
01:36:14,822 --> 01:36:16,187
♪ I'm a fucked up kid ♪
1715
01:36:16,187 --> 01:36:17,869
♪ We all fucked now kid ♪
1716
01:36:17,869 --> 01:36:19,343
♪ This ain't gon' stop ♪
1717
01:36:19,343 --> 01:36:21,419
♪ No this ain't the last one ♪
1718
01:36:21,419 --> 01:36:22,601
♪ This ain't gon' stop ♪
1719
01:36:22,601 --> 01:36:24,591
♪ When the teacher get a gun ♪
1720
01:36:24,591 --> 01:36:25,732
♪ This ain't gon' stop ♪
1721
01:36:25,732 --> 01:36:27,668
♪ When they took me outta school ♪
1722
01:36:27,668 --> 01:36:28,875
♪ This ain't gon' stop ♪
1723
01:36:28,875 --> 01:36:30,965
♪ When they put me on the news ♪
1724
01:36:30,965 --> 01:36:32,399
♪ What a shame ♪
1725
01:36:32,399 --> 01:36:33,978
♪ I'm ashamed of the human race ♪
1726
01:36:33,978 --> 01:36:35,485
♪ I'll blow 'em right in their face ♪
1727
01:36:35,485 --> 01:36:36,318
♪ To show 'em something ♪
1728
01:36:36,318 --> 01:36:38,184
♪ To say something ♪
1729
01:36:38,184 --> 01:36:39,339
♪ All y'all mothers ♪
1730
01:36:39,339 --> 01:36:42,250
♪ You better say something ♪
1731
01:36:42,250 --> 01:36:45,171
♪ Something to get that change coming ♪
1732
01:36:45,171 --> 01:36:47,285
♪ If only I'd checked his room out ♪
1733
01:36:47,285 --> 01:36:48,719
♪ Read some of his books now ♪
1734
01:36:48,719 --> 01:36:51,724
♪ Something we could have done now ♪
1735
01:36:51,724 --> 01:36:54,327
♪ There's nothing you
could have done now ♪
1736
01:36:54,327 --> 01:36:55,217
♪ Just tell Trump ♪
1737
01:36:55,217 --> 01:36:57,416
♪ "Get all them guns out" ♪
1738
01:36:57,416 --> 01:36:59,625
♪ You would think they wanna
stop kids from killing kids ♪
1739
01:36:59,625 --> 01:37:03,087
♪ But isn't it just obvious
their interest is business ♪
1740
01:37:03,087 --> 01:37:04,653
♪ Everyone can't win this shit ♪
1741
01:37:04,653 --> 01:37:06,256
♪ Especially if a kid is dead ♪
1742
01:37:06,256 --> 01:37:08,259
♪ Killed by a kid you tried to fix ♪
1743
01:37:08,259 --> 01:37:10,566
♪ Just by giving meds ♪
1744
01:37:10,566 --> 01:37:11,515
♪ Look at Australia ♪
1745
01:37:11,515 --> 01:37:13,509
♪ They got a gun ban ♪
1746
01:37:13,509 --> 01:37:14,476
♪ Stopped everything ♪
1747
01:37:14,476 --> 01:37:16,496
♪ Did it with one plan ♪
1748
01:37:16,496 --> 01:37:19,110
♪ Looking at Parkland
kids like they be aliens ♪
1749
01:37:19,110 --> 01:37:20,440
♪ They the best therapists ♪
1750
01:37:20,440 --> 01:37:22,658
♪ And they survived a terrorist ♪
1751
01:37:22,658 --> 01:37:23,669
♪ Y'all be fucking arrogant ♪
1752
01:37:23,669 --> 01:37:25,413
♪ This ain't what the parents did ♪
1753
01:37:25,413 --> 01:37:27,068
♪ These kids are American ♪
1754
01:37:27,068 --> 01:37:28,758
♪ They're raised on our heritage ♪
1755
01:37:28,758 --> 01:37:29,983
♪ And something that we did ♪
1756
01:37:29,983 --> 01:37:31,805
♪ Made them take their right to carry it ♪
1757
01:37:31,805 --> 01:37:33,056
♪ Right into the school ♪
1758
01:37:33,056 --> 01:37:34,940
♪ With something they had to prove ♪
1759
01:37:34,940 --> 01:37:37,949
♪ Damn ♪
1760
01:37:37,949 --> 01:37:42,949
♪ Damn ♪
1761
01:37:45,363 --> 01:37:48,272
♪ When is this all gonna stop ♪
1762
01:37:48,272 --> 01:37:49,241
♪ This ain't gon' stop ♪
1763
01:37:49,241 --> 01:37:50,968
♪ No this ain't the last one ♪
1764
01:37:50,968 --> 01:37:52,163
♪ This ain't gon' stop ♪
1765
01:37:52,163 --> 01:37:54,117
♪ When the teacher get a gun ♪
1766
01:37:54,117 --> 01:37:55,358
♪ This ain't gon' stop ♪
1767
01:37:55,358 --> 01:37:58,470
♪ When they took me out of school ♪
1768
01:37:58,470 --> 01:38:00,653
- [Abbey] I'm making these videos for you.
1769
01:38:00,653 --> 01:38:03,070
For all you other moms out there
1770
01:38:03,070 --> 01:38:05,753
who know deep down that
your kid is a bad kid.
1771
01:38:06,770 --> 01:38:09,937
But you still love him
because he's your son.
1772
01:38:10,860 --> 01:38:11,900
- Hey, honey.
1773
01:38:11,900 --> 01:38:14,060
- [Abbey] We're gonna look for signs.
1774
01:38:14,060 --> 01:38:16,370
We're gonna look for patterns, you and me,
1775
01:38:16,370 --> 01:38:19,603
and together, we're gonna
figure out if you are "that" mom
1776
01:38:21,357 --> 01:38:22,190
and if your kid is "that" kid.
1777
01:38:22,190 --> 01:38:23,950
- What are you watching, mom?
1778
01:38:23,950 --> 01:38:24,783
- Nothing.
111869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.