All language subtitles for Kung.Fu.Panda.The.Paws.of.Destiny.S01E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,744 --> 00:00:06,704 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:36,297 --> 00:00:38,907 PO: I will never .let you take my chi 3 00:00:38,951 --> 00:00:40,341 [NU HAI: [EXCLAIMING !Master Po 4 00:00:40,388 --> 00:00:44,738 ,JINDIAO: Goodbye !so-called Dragon Master 5 00:00:49,049 --> 00:00:50,089 !No 6 00:00:50,137 --> 00:00:51,177 .It's too late 7 00:00:51,225 --> 00:00:53,705 We gotta .get outta here 8 00:00:53,749 --> 00:00:57,409 JINDIAO: Children, I beg .you not to put up a fight 9 00:00:57,448 --> 00:00:59,758 It'll only make .things worse 10 00:00:59,798 --> 00:01:03,978 You have no choice but to surrender .your Hero Chi to me 11 00:01:04,020 --> 00:01:08,980 Just as your pathetic .former master did 12 00:01:11,201 --> 00:01:14,341 I think we should give our chi .to Master Jindiao 13 00:01:14,378 --> 00:01:16,898 .We can't win .We're outnumbered 14 00:01:16,946 --> 00:01:18,856 Master Po .isn't here to help 15 00:01:18,904 --> 00:01:21,434 ?Jing, what is your deal 16 00:01:21,472 --> 00:01:23,042 [LAUGHING] 17 00:01:23,083 --> 00:01:24,613 [JINDIAO LAUGHING] 18 00:01:26,303 --> 00:01:27,523 [EXCLAIMING] !Hiya 19 00:01:31,569 --> 00:01:33,089 !Get them 20 00:01:33,136 --> 00:01:34,356 !Run 21 00:01:39,534 --> 00:01:42,064 .Jing, let's go !Move your panda butt 22 00:01:43,407 --> 00:01:44,447 !Jing 23 00:01:44,495 --> 00:01:46,315 .Nu Hai, it's too late !Come on 24 00:01:51,328 --> 00:01:52,848 !Oh, awesome !You guys 25 00:01:52,895 --> 00:01:54,325 We're in trouble and we need you 26 00:01:54,375 --> 00:01:56,115 to help us with your .epic Kung Fu skills 27 00:01:57,943 --> 00:02:00,423 ,Oh, yeah we're more comfortable 28 00:02:00,468 --> 00:02:01,598 .in a tournament setting 29 00:02:02,426 --> 00:02:03,646 ?Seriously 30 00:02:12,088 --> 00:02:13,998 Are we really ?leaving Jing behind 31 00:02:14,046 --> 00:02:17,216 Bro, she betrayed !Master Po 32 00:02:17,267 --> 00:02:19,617 ,But, Nu Hai .she's your best friend 33 00:02:19,661 --> 00:02:22,011 Jindiao has turned .her against us 34 00:02:22,054 --> 00:02:23,494 If we don't save ,ourselves now 35 00:02:23,534 --> 00:02:25,414 we'll never get a chance .to save her later 36 00:03:01,790 --> 00:03:04,920 .Well, you tried 37 00:03:04,967 --> 00:03:08,057 You did what you could .with power you didn't earn 38 00:03:08,100 --> 00:03:11,930 And now you will give .that power to Master Jindiao 39 00:03:11,974 --> 00:03:12,984 [GASPING] 40 00:03:13,715 --> 00:03:15,455 [GROWLS] 41 00:03:15,499 --> 00:03:18,369 ?What do we do? Any ideas .Huh? Anything? I'm stumped 42 00:03:18,415 --> 00:03:21,415 You're always saying ?you're the leader, right .So just lead 43 00:03:21,462 --> 00:03:23,902 Okay, I just need a minute .to collect my thoughts 44 00:03:23,942 --> 00:03:26,512 .Never mind !Jump 45 00:03:27,946 --> 00:03:30,076 .I did not see that coming 46 00:03:30,601 --> 00:03:32,431 .Oh, sorry 47 00:03:34,649 --> 00:03:35,949 [SCREAMING] 48 00:03:39,567 --> 00:03:41,827 How did you know ?this would work 49 00:03:41,873 --> 00:03:44,223 .That's the dopest part .I didn't 50 00:03:44,267 --> 00:03:47,047 I just jumped and kinda hoped .for the best 51 00:03:47,096 --> 00:03:48,176 [SCREAMING] 52 00:03:50,012 --> 00:03:53,582 What do you mean they jumped over ?the railing 53 00:03:53,624 --> 00:03:57,504 ?I know, right ?I was like what 54 00:03:59,151 --> 00:04:01,151 ,Master .we cornered them 55 00:04:01,197 --> 00:04:02,547 We had them .dead to rights 56 00:04:02,590 --> 00:04:04,160 .Find them 57 00:04:04,200 --> 00:04:07,290 I will not squander this chance to reclaim .what is mine 58 00:04:13,253 --> 00:04:17,003 Looks like you're alone .in the world, little panda 59 00:04:17,039 --> 00:04:18,209 [SIGHS] 60 00:04:18,258 --> 00:04:23,218 .No friends. No Po .I'm all you have left 61 00:04:39,148 --> 00:04:41,848 [BUNNIDHARMA: [EXCLAIMING .Whoa 62 00:04:47,330 --> 00:04:49,070 [LAUGHING] 63 00:04:49,114 --> 00:04:52,294 ,Oh, this is .this is very heavy 64 00:04:55,251 --> 00:04:56,431 [ALL PANTING] 65 00:04:59,211 --> 00:05:05,041 !Oh, gosh! That was... Whew .I gotta take a knee 66 00:05:05,087 --> 00:05:06,437 [And... [GASPING 67 00:05:07,002 --> 00:05:09,092 .Maybe a nap 68 00:05:09,134 --> 00:05:12,314 ,GASPS] Guys, uh, guys] I don't think this .is the best place to rest 69 00:05:12,355 --> 00:05:13,435 ?Why not 70 00:05:13,487 --> 00:05:14,917 .'Cause they found us 71 00:05:18,883 --> 00:05:20,543 .Okay, I'm up. I'm up .Got my second wind 72 00:05:20,581 --> 00:05:21,761 !Let's go 73 00:05:21,799 --> 00:05:23,799 We're never .gonna outrun them 74 00:05:31,418 --> 00:05:33,858 [SNIFFING] 75 00:05:33,898 --> 00:05:38,818 .I can still smell them .They couldn't have gotten far 76 00:05:40,078 --> 00:05:41,298 [STOMACH GRUMBLING] 77 00:05:45,823 --> 00:05:47,173 [STOMACH GRUMBLING] 78 00:05:48,043 --> 00:05:49,223 [EXCLAIMING] .Whoops 79 00:05:49,261 --> 00:05:51,181 That must've .been my tummy 80 00:05:51,220 --> 00:05:53,740 ,It was saying ".Give me snacks" 81 00:05:54,615 --> 00:05:56,175 [ANNOYED GROWL] 82 00:05:56,225 --> 00:05:58,915 .GRUNTS] Keep looking] Search every inch .of this forest 83 00:06:02,492 --> 00:06:03,622 [GRUNTS] 84 00:06:06,235 --> 00:06:07,715 [BAO: [EXCLAIMING .Dude 85 00:06:08,455 --> 00:06:09,885 [CRIES] 86 00:06:12,459 --> 00:06:15,159 ?Nu Hai, you okay 87 00:06:16,593 --> 00:06:18,813 .No, I'm not 88 00:06:18,856 --> 00:06:22,376 My best friend turned against us and betrayed .Master Po 89 00:06:25,167 --> 00:06:26,857 What're we even ?supposed to do 90 00:06:26,908 --> 00:06:28,868 Maybe we should just think about 91 00:06:28,910 --> 00:06:31,520 ,what Master Po would do .and do that 92 00:06:31,565 --> 00:06:33,825 No. Master Po's .not here 93 00:06:35,177 --> 00:06:36,697 .You're in charge now, sis 94 00:06:40,008 --> 00:06:41,878 We should think about .what you would do 95 00:06:42,532 --> 00:06:43,622 .You're our leader 96 00:06:51,411 --> 00:06:52,851 [SNIFFING] 97 00:06:54,805 --> 00:06:56,015 .You're right 98 00:06:58,243 --> 00:07:00,073 Okay, so Jindiao will probably assume 99 00:07:00,115 --> 00:07:01,805 we're headed back .to Panda Village 100 00:07:01,856 --> 00:07:03,376 Which means that everybody we know ...is in deep 101 00:07:03,423 --> 00:07:04,773 .Trouble 102 00:07:04,815 --> 00:07:06,375 There's gonna be plenty .of time for crying later 103 00:07:06,426 --> 00:07:09,646 Right now, we've gotta get back and protect .our village 104 00:07:11,779 --> 00:07:13,259 [FOOTSTEPS APPROACHING] 105 00:07:14,869 --> 00:07:16,129 [BUNNIDHARMA: [EXCLAIMING .Oh 106 00:07:19,003 --> 00:07:20,923 [LAUGHING] 107 00:07:20,962 --> 00:07:22,492 [GASPS AND SCREAMS] 108 00:07:24,661 --> 00:07:26,271 [CLATTERING] 109 00:07:26,707 --> 00:07:27,837 ?Huh 110 00:07:31,189 --> 00:07:34,319 !Where am I? Ow .Hey, what was that for 111 00:07:34,366 --> 00:07:38,276 .You ask me a question .I hit you with a stick 112 00:07:39,546 --> 00:07:40,626 .You say nothing 113 00:07:40,677 --> 00:07:42,677 I also hit you .with a stick 114 00:07:42,723 --> 00:07:44,033 !Hey 115 00:07:44,072 --> 00:07:46,682 ,You think about talking .but then say nothing 116 00:07:46,727 --> 00:07:48,637 .Ow, ow, ow 117 00:07:48,685 --> 00:07:51,205 ,Yeah, I get it .you hit me with a stick 118 00:07:51,253 --> 00:07:53,213 .You are in my cave 119 00:07:54,865 --> 00:07:57,295 I found you .in the snow 120 00:07:57,346 --> 00:08:01,476 .You looked pretty dead .But you weren't. Good for you 121 00:08:02,830 --> 00:08:04,880 !Oh, come on 122 00:08:10,533 --> 00:08:12,753 [GIGGLING] 123 00:08:12,796 --> 00:08:14,406 [BELL TONGING] 124 00:08:14,450 --> 00:08:15,450 [GASPS] 125 00:08:15,756 --> 00:08:16,836 !Whoa 126 00:08:21,501 --> 00:08:23,021 !NU HAI: Everyone listen up 127 00:08:23,067 --> 00:08:24,937 We've got .a huge announcement 128 00:08:24,982 --> 00:08:27,292 Now I don't wanna ,freak anybody out 129 00:08:27,332 --> 00:08:29,992 but there is something .very bad coming our way 130 00:08:30,031 --> 00:08:32,081 And that ...very-bad-something is 131 00:08:32,120 --> 00:08:33,340 [INHALES] 132 00:08:33,382 --> 00:08:35,652 .Grand Abbot Jindiao 133 00:08:35,689 --> 00:08:38,609 ?Grand Abbot Jindiao [LAUGHS] 134 00:08:38,648 --> 00:08:41,348 .Oh, come on .He's a perfect gentleman 135 00:08:41,390 --> 00:08:43,000 .No, I'm serious 136 00:08:43,044 --> 00:08:45,614 Jindiao is not who .we all thought he was 137 00:08:45,655 --> 00:08:48,825 He's really a thousand-year-old .evil dragon 138 00:08:48,876 --> 00:08:52,616 LAUGHS] Kids, surely] .there's a mistake 139 00:08:52,662 --> 00:08:55,232 That kindly old man .wouldn't hurt a fly 140 00:08:55,273 --> 00:09:00,413 He'd hurt a lot .more than a fly ...He kicked Master Po 141 00:09:00,452 --> 00:09:02,372 [EXCLAIMING] He kicked my ?little baby boy 142 00:09:02,411 --> 00:09:04,201 ?Wait. Where's Po 143 00:09:04,239 --> 00:09:05,409 [CRYING] 144 00:09:05,457 --> 00:09:07,977 .He's fine .Po's perfectly fine 145 00:09:08,025 --> 00:09:09,585 But he sent us .to warn you 146 00:09:09,636 --> 00:09:13,416 For real, something hecka bad .is coming toward the village 147 00:09:13,465 --> 00:09:15,025 We need .to lock it down 148 00:09:15,076 --> 00:09:18,166 Jindiao is after .our powerful Hero Chi 149 00:09:18,209 --> 00:09:21,039 Right. And I still got .most of my teeth 150 00:09:21,082 --> 00:09:24,742 Get it? 'Cause I'm old .and I don't floss regularly 151 00:09:24,781 --> 00:09:28,311 .We're serious It's all of our duty .to protect the village 152 00:09:28,350 --> 00:09:31,350 Oh, to have the mind .of a child again 153 00:09:31,396 --> 00:09:32,916 [LAUGHING] 154 00:09:32,963 --> 00:09:36,013 Kids, it's all sounding .a little far-fetched 155 00:09:36,053 --> 00:09:38,883 I mean, why should ?we believe you 156 00:09:41,102 --> 00:09:43,632 .'Cause this 157 00:09:43,670 --> 00:09:44,850 [VILLAGERS GASP] 158 00:10:05,779 --> 00:10:07,349 I know this all ,sounds crazy 159 00:10:07,389 --> 00:10:09,349 but we're in a crazy situation right now 160 00:10:09,391 --> 00:10:10,571 and we're running .out of time 161 00:10:10,610 --> 00:10:13,000 Jindiao is on his .way right now 162 00:10:13,047 --> 00:10:16,087 .He wants us .He wants our power 163 00:10:16,137 --> 00:10:18,877 ,And without your help .he's probably gonna get it 164 00:10:18,922 --> 00:10:23,362 .And that's bad for everybody .So please help us stop him 165 00:10:23,840 --> 00:10:25,020 [COOING] 166 00:10:27,191 --> 00:10:29,411 .NU HAI: Please 167 00:10:29,454 --> 00:10:31,894 .For the future of our village 168 00:10:34,938 --> 00:10:36,718 [RAP SONG PLAYING] 169 00:11:14,021 --> 00:11:17,241 Well, let's hope that's enough .to keep the bad guys at bay 170 00:11:17,285 --> 00:11:19,845 Well, it's the only .way into the village 171 00:11:19,896 --> 00:11:21,246 There's no reason ...to think that 172 00:11:23,334 --> 00:11:26,164 Come on. You gotta be .freakin' kidding me 173 00:11:28,992 --> 00:11:30,992 [PO: [EXCLAIMING !Whoa, hey 174 00:11:31,038 --> 00:11:33,608 You've got Four Constellations ?action figures 175 00:11:33,997 --> 00:11:37,087 [GRUNTS] 176 00:11:37,131 --> 00:11:42,091 .Ow! Oh. Okay, I get it .I'm a collector too 177 00:11:42,136 --> 00:11:43,656 You don't want my ,grubby paws on 'em 178 00:11:43,703 --> 00:11:45,533 'cause it'll ruin .the resale value 179 00:11:45,574 --> 00:11:46,754 I'm totally .down with that 180 00:11:46,793 --> 00:11:48,403 You gotta keep 'em .mint condition 181 00:11:48,446 --> 00:11:50,876 It's all about .the mint condish 182 00:11:50,927 --> 00:11:54,447 ?What is wrong with you .I am really asking 183 00:11:54,496 --> 00:11:56,716 ,Look, buddy I'm getting a little sick 184 00:11:56,759 --> 00:11:58,459 of this stick thing .you keep doing 185 00:11:58,500 --> 00:12:00,460 I mean, I totally get ,that it's your thang 186 00:12:00,502 --> 00:12:02,502 ,but, uh .I'm needed elsewhere 187 00:12:02,547 --> 00:12:06,767 .So I'm out .Vaya con dios,cotton tail 188 00:12:07,988 --> 00:12:10,248 [SCREAMS] 189 00:12:10,294 --> 00:12:13,434 Now will you tell me ?what is wrong with you 190 00:12:15,430 --> 00:12:17,210 ...I 191 00:12:17,258 --> 00:12:21,088 ,It's gonna sound crazy .but I lost my chi 192 00:12:21,131 --> 00:12:23,481 This evil dude .drained it outta me 193 00:12:23,525 --> 00:12:26,785 It also feels like he might've taken .the bones out of my legs 194 00:12:26,833 --> 00:12:29,663 ,I'm not sure 'cause I'm real .wobbly here 195 00:12:31,359 --> 00:12:35,969 .Hey, don't worry .We'll find your lost chi 196 00:12:36,016 --> 00:12:37,056 ?Yeah 197 00:12:38,845 --> 00:12:43,325 .I don't know .LAUGHS] Oh, sorry] 198 00:12:43,371 --> 00:12:47,331 I was only laughing because of how .pathetic you are 199 00:12:47,984 --> 00:12:49,514 .Never gets old 200 00:12:54,730 --> 00:12:56,510 [GRUNTING] 201 00:13:01,650 --> 00:13:03,260 !Noodle cart attack 202 00:13:04,392 --> 00:13:06,352 !Oh, I feel so alive 203 00:13:08,352 --> 00:13:10,352 ,I'm here !if anyone needs me 204 00:13:12,792 --> 00:13:14,532 I think we're !sort of winning 205 00:13:18,667 --> 00:13:21,317 [EVIL LAUGHTER] 206 00:13:21,365 --> 00:13:25,275 JINDIAO: There is no reason .to fight, gentle pandas 207 00:13:25,326 --> 00:13:29,026 Especially since you cannot win, and we .will crush you 208 00:13:32,115 --> 00:13:33,115 [GRUNTS AND GROANS] 209 00:13:33,769 --> 00:13:34,809 !Jing 210 00:13:36,946 --> 00:13:40,466 You and your friends will surrender to me 211 00:13:40,515 --> 00:13:44,605 or I will wipe this entire .village off the map 212 00:13:44,649 --> 00:13:47,779 .I'm sorry, Nu Hai .This is my fault 213 00:13:49,959 --> 00:13:51,869 ?So what will it be 214 00:13:51,918 --> 00:13:56,098 Your chi? Or the lives of every panda ?in Panda Village 215 00:14:02,885 --> 00:14:06,185 Oh, and do .decide quickly 216 00:14:06,802 --> 00:14:08,112 [PO GROANS] 217 00:14:12,025 --> 00:14:13,585 ?What are you doing 218 00:14:13,635 --> 00:14:17,505 I'm trying to fix whatever is wrong .with you 219 00:14:18,683 --> 00:14:20,473 What is wrong ?with you again 220 00:14:20,511 --> 00:14:23,991 I lost my chi and got kicked off the side ?of a mountain, remember 221 00:14:24,037 --> 00:14:27,127 .Oh, right ?That was you, huh 222 00:14:27,170 --> 00:14:31,780 My memory's a little .nonexistent sometimes 223 00:14:31,827 --> 00:14:34,867 You promised to help me .get my Hero Chi back 224 00:14:34,917 --> 00:14:38,307 Yes, yes. And you're still too weak to move 225 00:14:38,355 --> 00:14:41,745 and you're in a hurry because you are worried .about your students 226 00:14:41,793 --> 00:14:44,803 I never mentioned .anything about my students 227 00:14:44,840 --> 00:14:46,710 ,Hey, my memory's shot 228 00:14:46,755 --> 00:14:49,495 but everything else seems to be working .pretty good 229 00:14:49,540 --> 00:14:51,150 Okay, that doesn't even ...begin to answer my 230 00:14:51,194 --> 00:14:52,674 .Hold that thought 231 00:14:53,675 --> 00:14:55,975 .I'm going to try to fix you 232 00:14:56,025 --> 00:14:57,415 [GROANS] 233 00:15:04,251 --> 00:15:08,081 ?Hey, how'd you do that .I'm all better 234 00:15:09,778 --> 00:15:11,258 As soon as I've ,found my students 235 00:15:11,301 --> 00:15:13,701 I'll swing back by to give .you a proper thank you 236 00:15:13,738 --> 00:15:16,048 Maybe bring you a nice casserole .or something 237 00:15:16,089 --> 00:15:18,569 .Okay. Thanks, again, buddy .Mad respect 238 00:15:18,613 --> 00:15:20,143 Catch you .on the flip side 239 00:15:20,180 --> 00:15:23,570 Of course, you still don't .have your Hero Chi 240 00:15:23,618 --> 00:15:25,318 ?GASPS] I don't] 241 00:15:30,451 --> 00:15:31,891 ,No offense but you're probably 242 00:15:31,931 --> 00:15:33,411 not gonna get .that casserole now 243 00:15:33,454 --> 00:15:35,894 ?Where's my chi ?How do I get my chi back 244 00:15:35,935 --> 00:15:38,585 How did you harness ?your chi the first time 245 00:15:38,633 --> 00:15:42,123 Hard work. Heck, I almost .trained my panda butt off 246 00:15:42,158 --> 00:15:45,338 ,Almost. I mean ...my butt's still there, but 247 00:15:45,379 --> 00:15:49,039 .Well then .You have your answer .You will train with me 248 00:15:49,078 --> 00:15:51,818 Uh, do you even ?know Kung Fu 249 00:15:51,863 --> 00:15:55,653 .Sure! Quick ...Try to hit me in the fa 250 00:15:55,693 --> 00:15:57,573 .I wasn't ready .Try again 251 00:15:57,608 --> 00:15:58,828 ,Oh, no, no, no .I couldn't 252 00:15:58,870 --> 00:16:00,480 You're an elderly gentleman ...and I don't wanna 253 00:16:00,524 --> 00:16:03,094 ,Punch me again !you big wussy baby 254 00:16:07,749 --> 00:16:10,009 ?Oh, it's like that 255 00:16:11,187 --> 00:16:13,017 .It is, in fact, like that 256 00:16:13,059 --> 00:16:14,709 !Aw, yeah 257 00:16:38,084 --> 00:16:39,614 [PANTING] 258 00:16:40,782 --> 00:16:43,702 ,Dude, seriously ?who are you 259 00:16:44,829 --> 00:16:47,569 ,Your decision .young panda 260 00:16:47,615 --> 00:16:52,045 Yeah. Uh... Can you ?repeat the question 261 00:16:52,098 --> 00:16:53,488 !Cease this stalling 262 00:16:55,144 --> 00:16:57,104 ?Any ideas 263 00:16:57,146 --> 00:17:00,716 .Nah, this is all you 264 00:17:00,758 --> 00:17:04,498 How do we know our village will be safe ?if we turn ourselves in 265 00:17:04,545 --> 00:17:06,755 .You have my word 266 00:17:06,808 --> 00:17:08,638 Uh, no offense 267 00:17:08,679 --> 00:17:11,029 but you've been lying about who you are .for like a thousand years 268 00:17:11,073 --> 00:17:13,553 So it's a skosh hard .to trust anything you say 269 00:17:13,597 --> 00:17:15,767 Once I have ,the chi you possess 270 00:17:15,817 --> 00:17:19,467 I'll have no use .for your little village 271 00:17:32,964 --> 00:17:35,624 .This is your call .We got your back 272 00:17:37,534 --> 00:17:39,104 .Wise choice 273 00:17:39,145 --> 00:17:42,755 Now, to prevent any of you ...from trying to play hero 274 00:17:50,852 --> 00:17:53,072 !Yo! Not cool 275 00:17:53,115 --> 00:17:55,595 Guys, I think .they're just sleeping 276 00:17:55,639 --> 00:17:58,339 They will all awaken from their slumber 277 00:17:58,381 --> 00:18:01,301 as long as the four .of you cooperate 278 00:18:15,268 --> 00:18:16,528 [STRAINING] 279 00:18:25,887 --> 00:18:27,447 [GASPING] 280 00:18:28,368 --> 00:18:29,798 [GROANING] 281 00:18:29,847 --> 00:18:32,417 Perhaps a rousing song .might lift our spirits 282 00:18:32,459 --> 00:18:34,589 ,And a-one ...and a-two, and a 283 00:18:34,635 --> 00:18:36,765 How're you not ?terrified right now 284 00:18:36,811 --> 00:18:39,291 Oh, sometimes when something ,really scares me 285 00:18:39,335 --> 00:18:41,205 I think of something even worse 286 00:18:41,250 --> 00:18:42,950 and the scary thing .feels less scary 287 00:18:42,991 --> 00:18:45,861 ,Like for instance at least we're not on fire 288 00:18:45,907 --> 00:18:48,127 or being stung .by jellyfishes. Yay 289 00:18:49,084 --> 00:18:50,174 [SCREAMS] 290 00:18:53,349 --> 00:18:54,919 ,You ever touch me again 291 00:18:54,959 --> 00:18:58,309 I'm gonna yank those fangs outta your face .and feed 'em to you 292 00:18:58,354 --> 00:19:00,624 Just when I thought ,it couldn't get any worse 293 00:19:00,661 --> 00:19:02,751 .here comes the traitor 294 00:19:02,793 --> 00:19:03,793 ?Are you okay 295 00:19:04,882 --> 00:19:06,452 .We were so worried 296 00:19:06,493 --> 00:19:07,673 !Forget that 297 00:19:07,711 --> 00:19:09,371 You totally sold us out .and turned on us 298 00:19:09,409 --> 00:19:11,059 !No, I didn't 299 00:19:11,106 --> 00:19:12,586 That feathered turd used his chi 300 00:19:12,629 --> 00:19:14,679 to take over .my brain somehow 301 00:19:14,718 --> 00:19:16,158 ?How 302 00:19:16,198 --> 00:19:18,718 .I don't know It started when I .healed Jindiao 303 00:19:18,766 --> 00:19:20,456 Somehow he got .his hooks in me 304 00:19:20,507 --> 00:19:23,807 .You're with us now .You're safe. Ish. Safe-ish 305 00:19:23,858 --> 00:19:25,428 Actually, probably .not safe at all 306 00:19:25,468 --> 00:19:27,168 But, hey, we've .got each other 307 00:19:27,209 --> 00:19:30,429 How do we know Jindiao's not using ?her to trick us 308 00:19:30,473 --> 00:19:33,263 He could be in her head listening to everything .we say 309 00:19:33,302 --> 00:19:36,872 ,Or he could get her to you know, de-life us .in our sleep 310 00:19:36,914 --> 00:19:39,794 ,Aw, Jing .that's real disappointing 311 00:19:39,830 --> 00:19:43,050 !Bao's right !Jindiao could do all that 312 00:19:43,094 --> 00:19:44,714 Weird thing .to get excited about 313 00:19:44,748 --> 00:19:46,448 Maybe it works .both ways 314 00:19:46,489 --> 00:19:49,059 Maybe Jing can get .into Jindiao's mind 315 00:19:49,100 --> 00:19:50,410 And we could see ,what he sees 316 00:19:50,450 --> 00:19:53,020 or, or make him .do our bidding 317 00:19:53,061 --> 00:19:56,061 .There's no way Jindiao is way .too powerful 318 00:19:56,107 --> 00:19:57,667 I felt it .first-hand 319 00:19:57,718 --> 00:20:00,418 I would never .be strong enough 320 00:20:00,460 --> 00:20:03,770 .NU HAI: You're right .You wouldn't. Not alone 321 00:20:03,811 --> 00:20:06,341 .But you're not alone .You've got us 322 00:20:07,684 --> 00:20:09,824 And if we work together ,and combined our chi 323 00:20:09,860 --> 00:20:12,650 maybe we can kick .Jindiao out of Jing's head 324 00:20:19,566 --> 00:20:23,526 Fine. I guess we gotta .stick together or whatever 325 00:20:49,291 --> 00:20:51,161 !Yes! We did it 326 00:20:51,206 --> 00:20:52,686 ?Did we 327 00:20:52,729 --> 00:20:54,429 .I don't know 328 00:20:54,470 --> 00:20:57,210 ?Jing, did we 329 00:21:00,433 --> 00:21:03,873 I hope. Something still .doesn't feel quite right 330 00:21:07,744 --> 00:21:08,794 .Hmm 331 00:21:08,832 --> 00:21:10,052 !Ow 332 00:21:10,094 --> 00:21:11,794 Your posture .is horrible 333 00:21:11,835 --> 00:21:13,875 .You need to fix this 334 00:21:17,363 --> 00:21:20,673 !And this! This .This, this, this. This 335 00:21:20,714 --> 00:21:23,984 And ow! Is that ?really necessary 336 00:21:24,021 --> 00:21:25,981 ,I mean .I'm the Dragon Master 337 00:21:26,023 --> 00:21:30,073 You're not just .a Dragon Master .You're a panda 338 00:21:30,114 --> 00:21:31,864 .Pandas are special 339 00:21:31,899 --> 00:21:36,559 It is why the Ancient Masters .chose the pandas as Guardians 340 00:21:36,599 --> 00:21:39,519 Guardians? What the heck ?does that even mean 341 00:21:39,559 --> 00:21:42,779 .I don't know .Anyway, good chat 342 00:21:42,823 --> 00:21:44,913 ,Wait. Wait ...where are you go 343 00:21:45,391 --> 00:21:46,611 [SIGHS] 344 00:21:49,743 --> 00:21:51,053 [GRUNTS] 345 00:21:51,092 --> 00:21:53,492 !Whoa 346 00:21:53,529 --> 00:21:56,229 !Hey, weird rabbit guy !I think it's actually working 347 00:21:59,056 --> 00:22:01,666 .Okay, I'll show you later 348 00:22:02,930 --> 00:22:04,320 [GRUNTS] 349 00:22:14,855 --> 00:22:16,065 [SNORING] 350 00:22:19,033 --> 00:22:20,213 !Oh, my gosh 351 00:22:20,251 --> 00:22:23,121 !Oh, my gosh. Guys 352 00:22:24,821 --> 00:22:26,211 .Wait. That color 353 00:22:26,910 --> 00:22:28,650 ?What's up 354 00:22:31,132 --> 00:22:34,792 .Master Po .He's alive 355 00:22:37,051 --> 00:22:39,141 [THEME MUSIC PLAYING] 23709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.