All language subtitles for Kung.Fu.Panda.The.Paws.of.Destiny.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,744 --> 00:00:07,014 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:38,908 --> 00:00:41,038 [MOANS] 3 00:00:41,084 --> 00:00:42,044 ?Huh 4 00:00:42,955 --> 00:00:44,995 !What? Aah 5 00:00:45,958 --> 00:00:48,868 !GASPS] Woah] 6 00:00:48,918 --> 00:00:50,748 !LAUGHS] Whoo] 7 00:00:50,789 --> 00:00:53,359 [Yeah! [LAUGHING IN JOY 8 00:00:53,401 --> 00:00:54,841 !Huzzah 9 00:00:55,620 --> 00:00:58,840 !Woo-hoo! Woah! Yeah 10 00:01:01,931 --> 00:01:03,541 !Oh, jeez 11 00:01:05,978 --> 00:01:07,548 [SNARLS] 12 00:01:07,589 --> 00:01:08,809 [GASPS] 13 00:01:09,591 --> 00:01:11,291 [SCREAMING] 14 00:01:17,338 --> 00:01:19,038 [BOTH SNARLING] 15 00:01:21,342 --> 00:01:24,482 [PO SCREAMING] 16 00:01:28,131 --> 00:01:30,831 [MOANS] 17 00:01:33,180 --> 00:01:35,140 .OOGWAY: Oh! Hello, Po 18 00:01:36,139 --> 00:01:37,789 !Ah 19 00:01:37,836 --> 00:01:40,796 I've been meaning .to get a hold of you 20 00:01:43,842 --> 00:01:46,722 PO: What was with ?those dragons up there 21 00:01:46,758 --> 00:01:50,278 :OOGWAY .Dragons don't always get along 22 00:01:50,327 --> 00:01:51,457 .Okay 23 00:01:51,502 --> 00:01:53,072 I feel like there's more to it .than that 24 00:01:53,113 --> 00:01:57,293 Oh! There is. But .you'll learn that in time 25 00:01:57,334 --> 00:01:58,994 I can't help but wonder 26 00:01:59,031 --> 00:02:03,341 why you haven't visited the Temple .of the Four Constellations yet 27 00:02:03,384 --> 00:02:06,434 ?What's in the temple ?Something cool 28 00:02:06,474 --> 00:02:09,134 There is a great .evil coming, Po 29 00:02:09,172 --> 00:02:10,702 ,If it is not stopped 30 00:02:10,739 --> 00:02:13,959 it will mean the end .of all we hold dear 31 00:02:14,003 --> 00:02:16,143 !Woah, woah ?What's that supposed to mean 32 00:02:16,179 --> 00:02:17,309 [SNARLS] 33 00:02:17,354 --> 00:02:18,314 [GASPS] 34 00:02:20,705 --> 00:02:21,915 [GASPS] 35 00:02:21,967 --> 00:02:24,407 [BREATHING HEAVILY] 36 00:02:31,586 --> 00:02:33,236 ?This is the entrance, huh 37 00:02:33,283 --> 00:02:37,163 What are you ?asking me for, chief .You got that sweet map I drew 38 00:02:37,592 --> 00:02:38,852 ?Mm .Mm 39 00:02:39,855 --> 00:02:41,725 !PO: Huh 40 00:02:41,770 --> 00:02:44,250 So how did you get the cave ?to open before 41 00:02:44,294 --> 00:02:47,084 Easy. We ruined a priceless ...Panda Village landmark 42 00:02:47,123 --> 00:02:48,733 .And it crashed through the rock 43 00:02:48,777 --> 00:02:51,817 Yeah. There's gotta be .better options than that 44 00:02:51,867 --> 00:02:54,167 .Hmm. Let me try something 45 00:02:58,265 --> 00:02:59,395 [LAUGHS IN AMUSEMENT] 46 00:03:00,223 --> 00:03:02,313 [BREATHING DEEPLY] 47 00:03:06,360 --> 00:03:07,400 !Hiyah 48 00:03:11,060 --> 00:03:12,060 !Huh 49 00:03:19,068 --> 00:03:20,768 !Open sesame 50 00:03:21,810 --> 00:03:24,730 !Open sesam-chi! Ow 51 00:03:24,769 --> 00:03:25,899 ?Knock-knock. Who's there 52 00:03:32,429 --> 00:03:33,389 !Open! Skadoosh 53 00:03:34,953 --> 00:03:35,953 [YELLS] 54 00:03:37,217 --> 00:03:40,127 .OUT OF BREATH] Okay, I'm done] 55 00:03:40,176 --> 00:03:43,396 ,If you kids got any ideas .go for it 56 00:03:43,440 --> 00:03:45,700 ,NU HAI: Okay, you guys there's gotta be a button 57 00:03:45,747 --> 00:03:48,267 or a lever .or something like that 58 00:03:48,315 --> 00:03:50,135 ,Fan out .see if you can find anything 59 00:03:52,144 --> 00:03:53,714 [FAN TONG GASPS] 60 00:03:57,585 --> 00:03:58,925 [ALL GASP] 61 00:04:01,632 --> 00:04:03,162 [GASPS] 62 00:04:22,914 --> 00:04:25,184 !We're so cool 63 00:04:25,874 --> 00:04:27,314 .Hmm 64 00:04:27,354 --> 00:04:30,884 Yeah, well, I probably .warmed it up for you ...I mean 65 00:04:30,922 --> 00:04:33,882 ,A little seasoning on it ?you know what I mean 66 00:04:39,540 --> 00:04:43,020 [ALL EXCLAIMING] 67 00:04:44,284 --> 00:04:47,424 ,BAO: Pretty sick, huh !Master Po? Haha 68 00:04:47,461 --> 00:04:50,201 .This is cray-cray 69 00:04:50,246 --> 00:04:52,416 This is exactly like ...the Jade Palace 70 00:04:52,466 --> 00:04:55,376 ,Except, you know, full of mold ...and dust, and 71 00:04:55,425 --> 00:04:56,855 ?Are those bones 72 00:04:56,905 --> 00:05:00,165 ,CHUCKLES] Anyway] --it's pretty spectacular. Whaa 73 00:05:20,581 --> 00:05:23,321 Was that pedestal-box-situation ?here before 74 00:05:23,366 --> 00:05:25,976 .Nah, bruh. That's new 75 00:05:27,762 --> 00:05:29,332 !Woah 76 00:05:41,428 --> 00:05:43,948 [NU HAI: [EXCLAIMING .Oh, my gosh. Oh, my gosh 77 00:05:43,995 --> 00:05:45,385 !Master Po, unroll it 78 00:05:45,432 --> 00:05:48,132 ,I can't take it anymore !I gotta know what's inside 79 00:05:54,789 --> 00:05:56,399 !Woah 80 00:05:57,835 --> 00:05:58,965 [GASPS] 81 00:05:59,010 --> 00:06:00,710 !SCREAMS] Aha] 82 00:06:00,751 --> 00:06:02,141 !Man, I'm awesome 83 00:06:05,539 --> 00:06:07,059 !Got it 84 00:06:07,105 --> 00:06:08,455 .Lost it !Over there 85 00:06:12,546 --> 00:06:13,626 ...Did you guys see 86 00:06:14,635 --> 00:06:16,675 [BOTH GRUNTING] 87 00:06:17,942 --> 00:06:19,682 [GRUNTING] 88 00:06:25,689 --> 00:06:28,519 Now, listen, you deer vampire ...whatever-your-deal-is 89 00:06:28,562 --> 00:06:30,172 I can't let you !leave with that... Aah 90 00:06:34,959 --> 00:06:37,179 [STRAINING] 91 00:06:37,222 --> 00:06:39,442 !GASPS] I'm coming, kids] 92 00:06:43,185 --> 00:06:44,485 .This is such a bad idea 93 00:06:47,015 --> 00:06:48,145 !No, no, no 94 00:06:48,190 --> 00:06:49,760 [ALL SCREAM] 95 00:06:51,062 --> 00:06:52,592 !No 96 00:06:53,978 --> 00:06:56,718 ,Oh! Come on, guys .I know you're there 97 00:06:56,764 --> 00:06:59,294 !Nu Hai! Bao !Are you there? Please 98 00:06:59,331 --> 00:07:01,251 ?Anyone? Somebody 99 00:07:01,290 --> 00:07:02,990 !SHOUTS] Answer me] 100 00:07:03,031 --> 00:07:04,731 [PANTING AND SOBBING] 101 00:07:07,644 --> 00:07:09,954 [RUMBLING] 102 00:07:16,697 --> 00:07:17,867 ?BOTH: Huh 103 00:07:19,787 --> 00:07:20,787 [GASPS] 104 00:07:24,313 --> 00:07:26,013 !Wow 105 00:07:28,752 --> 00:07:31,152 !BAO: Yo 106 00:07:31,189 --> 00:07:34,279 !Woah, woah, woah ?Why all the long faces 107 00:07:34,323 --> 00:07:37,813 I just saved everybody's life in there .with the power of my mighty chi 108 00:07:37,848 --> 00:07:39,148 !I know 109 00:07:39,197 --> 00:07:40,457 .Ha ha! Pound it 110 00:07:40,503 --> 00:07:42,073 !NU HAI: Ahem 111 00:07:42,113 --> 00:07:44,423 Guys, are we ?forgetting something 112 00:07:44,464 --> 00:07:47,084 We had that !scroll right in our paws 113 00:07:47,118 --> 00:07:48,378 .And we lost it 114 00:07:49,425 --> 00:07:52,035 .Oh, yeah 115 00:07:53,821 --> 00:07:56,301 At least we .still have this though 116 00:07:56,345 --> 00:07:58,695 ?Whoa! You got the scroll 117 00:07:58,739 --> 00:07:59,909 ?How 118 00:07:59,957 --> 00:08:01,347 I traded with that mean deer lady 119 00:08:01,393 --> 00:08:02,963 while she wasn't .paying attention 120 00:08:03,004 --> 00:08:06,364 !Fan Tong, you're amazing ?What does it say 121 00:08:08,966 --> 00:08:10,006 ...It's 122 00:08:10,054 --> 00:08:12,544 .Blank 123 00:08:12,579 --> 00:08:16,229 Who the heck would go through all the trouble of hiding a blank scroll 124 00:08:16,278 --> 00:08:19,018 in a super-secret ?underground ancient temple 125 00:08:19,063 --> 00:08:21,633 ,Wait. Fan Tong ?what did you trade her for 126 00:08:26,331 --> 00:08:28,121 [JINDIAO SNARLS IN FRUSTRATION] 127 00:08:28,159 --> 00:08:30,859 Master, they must have .switched scrolls 128 00:08:30,901 --> 00:08:32,561 .Forgive me 129 00:08:32,599 --> 00:08:34,779 ...If those kids have the scroll 130 00:08:34,818 --> 00:08:37,518 It could destroy everything ...I've been working towards 131 00:08:37,560 --> 00:08:41,870 Since I first took control .of this body 132 00:08:41,912 --> 00:08:46,922 ,Since you've failed me so ...so miserably 133 00:08:46,961 --> 00:08:51,401 I'll have to send someone .a little bit stronger 134 00:08:51,443 --> 00:08:55,403 We must prepare to summon .the Yaoguai 135 00:09:01,192 --> 00:09:03,762 Oh, no, Po! You're still banned .from here 136 00:09:03,804 --> 00:09:05,114 ?What, why 137 00:09:05,153 --> 00:09:07,503 .You made a huge mess last time 138 00:09:07,547 --> 00:09:09,897 You got duck sauce !all over the scrolls 139 00:09:09,940 --> 00:09:11,510 !Now out 140 00:09:16,338 --> 00:09:17,688 [Hmm. Mm? [GASPS 141 00:09:17,731 --> 00:09:20,041 !Hey, Dragon Master 142 00:09:20,081 --> 00:09:22,301 .Hey, Mei Mei 143 00:09:22,344 --> 00:09:24,744 How's it going ?with the ribbon dance 144 00:09:24,781 --> 00:09:26,351 !Okay, stop talking 145 00:09:26,391 --> 00:09:29,051 .I have a proposition for you 146 00:09:29,090 --> 00:09:31,960 I'm putting on ...this fun little, amazing 147 00:09:32,006 --> 00:09:35,486 Life-changing .theatrical experience 148 00:09:35,531 --> 00:09:38,061 I'm always ...looking to book guest stars 149 00:09:38,099 --> 00:09:43,019 And I thought I'd ask if maybe you'd perhaps think ?about being interested 150 00:09:43,060 --> 00:09:46,370 [PO: [READING Definitely starring" ".Po, the Dragon Master 151 00:09:48,762 --> 00:09:50,502 .It's blank 152 00:09:50,546 --> 00:09:54,326 Yeah, we kind of figured that part out .for ourselves, Grandma 153 00:09:54,376 --> 00:09:57,206 .Hmm. Perhaps the text is hidden 154 00:09:57,248 --> 00:09:59,378 ,The old Kung Fu masters 155 00:09:59,424 --> 00:10:05,614 had methods of concealing their most important messages .that nobody even knows anymore 156 00:10:05,648 --> 00:10:07,608 I'll hold onto .this for safe-keeping 157 00:10:07,650 --> 00:10:08,780 !Give me 158 00:10:08,825 --> 00:10:10,825 [BOTH STRUGGLING] 159 00:10:10,871 --> 00:10:13,481 Sorry. Got a .little carried away 160 00:10:14,048 --> 00:10:15,348 !Ow 161 00:10:15,397 --> 00:10:17,087 [LAUGHS AWKWARDLY] 162 00:10:17,138 --> 00:10:20,918 ".GASPS] "I see the, the light] 163 00:10:21,403 --> 00:10:24,893 [CRYING] 164 00:10:26,190 --> 00:10:29,370 ?Uh... Everything okay, son 165 00:10:29,411 --> 00:10:31,981 This is a preview .of her one-panda show 166 00:10:32,022 --> 00:10:33,112 ?I hope 167 00:10:33,154 --> 00:10:34,374 [MEI MEI CRYING] 168 00:10:34,416 --> 00:10:36,506 [COUGHS] 169 00:10:40,030 --> 00:10:41,600 So that's the end !of the first scene 170 00:10:41,641 --> 00:10:44,031 ,Then I quickly run offstage .and then I change hats 171 00:10:44,818 --> 00:10:46,648 !Oh, children 172 00:10:46,689 --> 00:10:48,599 .I'm so happy you're here 173 00:10:48,648 --> 00:10:53,868 Your Master Po is very excited to be performing !with me on stage 174 00:10:53,914 --> 00:10:55,874 I haven't actually agreed .to do anything for you 175 00:10:55,916 --> 00:10:58,346 .Aw, son! That's great 176 00:10:58,396 --> 00:11:00,396 [PO STRUGGLING TO BREATHE] I missed ...all your school plays 177 00:11:00,442 --> 00:11:01,662 [PO: [STRUGGLING ...Dad, I love you, too 178 00:11:01,704 --> 00:11:03,664 .When I lost you 179 00:11:03,706 --> 00:11:06,056 CRYING] I was robbed] .of your childhood...Come on, now 180 00:11:06,100 --> 00:11:09,890 And it makes me [feel so empty inside![PO BREATHING RELIEVED 181 00:11:09,930 --> 00:11:14,020 Oh, my God. Your dad's pain !is so adorable 182 00:11:14,064 --> 00:11:17,154 Your students have to .be in this play with you 183 00:11:17,198 --> 00:11:21,458 That way, your father will get to experience a glimpse of your childhood 184 00:11:21,506 --> 00:11:24,946 that fate so .cruelly robbed him of 185 00:11:24,988 --> 00:11:27,378 !SOBBING] She's so right] 186 00:11:27,425 --> 00:11:31,335 I've been so empty inside !all these years 187 00:11:31,386 --> 00:11:35,036 ...But what about the S-C-R-O !Shh 188 00:11:35,085 --> 00:11:36,515 [LAUGHS] 189 00:11:36,565 --> 00:11:39,515 Yeah, Mei Mei, we'll come up .with something for the show 190 00:11:39,568 --> 00:11:42,048 !Huzzah 191 00:11:42,092 --> 00:11:45,012 See, son? This is gonna .work out great for everybody 192 00:11:45,052 --> 00:11:48,272 :MR. PING !Dry salty plums !Get your dry salty plums 193 00:11:48,316 --> 00:11:49,486 !Dad 194 00:11:50,274 --> 00:11:51,714 !Son 195 00:11:53,625 --> 00:11:57,455 .Mr. Ping ?What are you doing here 196 00:11:57,499 --> 00:11:59,889 Oh, I got a flyer ...for the show 197 00:11:59,936 --> 00:12:02,416 And I thought I'd spend ...some time with my son 198 00:12:02,460 --> 00:12:06,380 And sell the number one theatre snack .in the world 199 00:12:06,421 --> 00:12:09,161 !Dry salty plums! Yummy, yummy 200 00:12:09,206 --> 00:12:10,726 .Your favorite, son 201 00:12:10,773 --> 00:12:13,083 !It's awesome you're here, Dad 202 00:12:15,038 --> 00:12:16,738 [FAN TONG: [EXCLAIMING .Aww 203 00:12:47,636 --> 00:12:48,856 [SCREAMS] 204 00:13:12,400 --> 00:13:16,270 [THUDDING FOOTSTEPS APPROACHING] 205 00:13:33,595 --> 00:13:36,685 [ROARS] 206 00:13:36,728 --> 00:13:38,728 .Let's see what he's capable of 207 00:13:40,950 --> 00:13:42,520 [ALL SCREAMING] 208 00:13:43,779 --> 00:13:45,829 [GRUNTING AND SCREAMING] 209 00:13:49,785 --> 00:13:52,175 [GRUNTING] 210 00:13:52,788 --> 00:13:53,958 [GRUNTS AND SCREAMS] 211 00:13:55,138 --> 00:13:58,358 [SCREAMING] 212 00:13:59,229 --> 00:14:01,059 [SNARLING] 213 00:14:01,101 --> 00:14:03,281 [SCREAMS] 214 00:14:04,626 --> 00:14:07,586 [LAUGHS CUNNINGLY] [DEER SCREAMING] 215 00:14:11,111 --> 00:14:13,161 BAO: Why are you still ?lugging around that scroll 216 00:14:13,200 --> 00:14:15,420 Can't we just leave it ?in the Training Hall 217 00:14:15,463 --> 00:14:18,603 This is an important message from some ancient .Kung Fu master 218 00:14:18,640 --> 00:14:19,950 We can't let it .out of our sight 219 00:14:19,989 --> 00:14:21,379 And there's that ...scary deer lady 220 00:14:21,425 --> 00:14:23,725 Who's always making a face .like she has a headache 221 00:14:23,775 --> 00:14:25,335 !She wants it too 222 00:14:25,386 --> 00:14:28,346 .Yo, ding-dongs, check this out 223 00:14:28,389 --> 00:14:31,169 We can stash it in here .while we're on stage 224 00:14:32,784 --> 00:14:34,664 !Okay, I'm here 225 00:14:35,178 --> 00:14:36,608 .Dazzle me 226 00:14:36,658 --> 00:14:40,228 We will be playing the Monkey King .Sun Wukong 227 00:14:40,270 --> 00:14:43,670 Um... You're all ?playing the same character 228 00:14:43,708 --> 00:14:46,618 We never agree on .who's gonna be what .This just saves time 229 00:14:46,668 --> 00:14:48,758 Wait till you .see Master Po's costume 230 00:14:48,800 --> 00:14:50,450 !CHUCKLING] It's so scary] 231 00:14:55,503 --> 00:14:59,333 ?Are you kidding me ?That's your demon costume 232 00:14:59,376 --> 00:15:02,416 !CRYING] My career is over] !My career is over 233 00:15:05,165 --> 00:15:06,775 ?Is she okay 234 00:15:06,818 --> 00:15:08,728 !Master Po 235 00:15:08,777 --> 00:15:10,777 Let's knock out this rehearsal real quick .and get back to the scroll 236 00:15:10,822 --> 00:15:12,562 When you hear your ...entrance line 237 00:15:12,607 --> 00:15:17,047 This sure looks" like the type of place ".there would never be a demon 238 00:15:17,090 --> 00:15:18,570 !You jump at us and attack [PUSH CART APPROACHING] 239 00:15:18,613 --> 00:15:21,623 ,Then fighty-fight, acty-act .we defeat you, and end scene 240 00:15:21,659 --> 00:15:24,879 Hey, get your paws !off my delicacies 241 00:15:24,924 --> 00:15:27,234 :LI ?I can't get one little sample 242 00:15:27,274 --> 00:15:28,584 .PO: Hey, hey, hey 243 00:15:28,623 --> 00:15:30,493 ?What's wrong 244 00:15:30,538 --> 00:15:32,838 Your panda dad keeps putting his grubby little hands .in my noodle cart 245 00:15:32,888 --> 00:15:34,628 LI: I have had it up ...to here with you 246 00:15:34,672 --> 00:15:36,942 !Dads! Dads! Hey 247 00:15:36,979 --> 00:15:40,199 I don't know how many times .I have to go over this 248 00:15:40,243 --> 00:15:42,513 You've gotta find a way .to get along 249 00:15:42,550 --> 00:15:44,290 .LI AND PING: Hmm 250 00:15:46,032 --> 00:15:49,122 [BOTH ARGUING TOGETHER] 251 00:15:49,165 --> 00:15:51,115 MR. PING: Don't you ever ?brush your teeth 252 00:15:56,129 --> 00:15:57,779 [ROARS] 253 00:15:59,001 --> 00:16:00,391 ?Why am I here 254 00:16:03,527 --> 00:16:07,577 You have pulled me from my date night !and I am very angry 255 00:16:07,618 --> 00:16:12,318 My wife, Glarg, only arises from her cocoon once a millennia 256 00:16:12,362 --> 00:16:14,932 to consume the souls ...of the unworthy 257 00:16:14,974 --> 00:16:16,854 And I must accompany her 258 00:16:16,888 --> 00:16:20,498 or be befouled in the utters .of the great Ching-Gow 259 00:16:20,544 --> 00:16:23,504 I even got a sitter .for our spawn 260 00:16:23,547 --> 00:16:25,677 ?Does this guy ever shut up 261 00:16:25,723 --> 00:16:30,693 Yes. Remind me next time .to summon one without a tongue 262 00:16:30,728 --> 00:16:34,858 ,JINDIAO: Do not worry my friend, I shall return you ...to your home 263 00:16:34,906 --> 00:16:40,386 As soon as you retrieve my scroll .from some insignificant pandas 264 00:16:40,434 --> 00:16:43,524 Oh! I will crush .these tubby bears 265 00:16:43,567 --> 00:16:46,177 Savagely I will drain their marrow 266 00:16:46,222 --> 00:16:51,232 as their screams echo in the inferno of the great ...Dagon's four stomachs 267 00:16:51,271 --> 00:16:53,141 .Jindiao Bird Master 268 00:16:53,186 --> 00:16:56,746 .Dah! Dragon Master 269 00:17:00,541 --> 00:17:01,981 [SCREAMING] 270 00:17:07,809 --> 00:17:09,509 ?What is happening 271 00:17:10,159 --> 00:17:13,419 [BOTH GRUNTING] 272 00:17:13,467 --> 00:17:17,647 Your mission to find this scroll is too important .to leave to chance 273 00:17:17,688 --> 00:17:21,948 ,So, just in case ...if things get messy 274 00:17:21,997 --> 00:17:24,037 .BOTH: I will take control 275 00:17:26,306 --> 00:17:28,306 !Dry salty plums 276 00:17:28,351 --> 00:17:31,051 !Get your dry salty plums here 277 00:17:31,093 --> 00:17:33,183 .I'll take two orders, please 278 00:17:33,226 --> 00:17:37,186 I reserve the right .to refuse service to anyone 279 00:17:37,230 --> 00:17:38,670 .Especially you 280 00:17:38,709 --> 00:17:41,579 I'm trying to .extend an olive branch 281 00:17:41,625 --> 00:17:44,315 You know, geese .are allergic to olives 282 00:17:44,367 --> 00:17:46,017 ?Are you trying to kill me 283 00:17:46,065 --> 00:17:48,675 .Look, I'm trying to be friends 284 00:17:48,719 --> 00:17:50,629 !We share the same son 285 00:17:50,678 --> 00:17:52,848 !We are not friends 286 00:17:52,897 --> 00:17:55,467 !You're right, we're not friends 287 00:17:55,509 --> 00:17:57,289 .We're family 288 00:17:57,337 --> 00:17:59,947 .We both love our son 289 00:17:59,991 --> 00:18:02,561 .And he doesn't want us to fight 290 00:18:04,300 --> 00:18:06,960 So you're going to ?play it that way, are you 291 00:18:06,998 --> 00:18:11,218 If you think guilting me with the family card [will work... [GASPS 292 00:18:11,264 --> 00:18:14,664 [You're absolutely right. [SOBS 293 00:18:16,269 --> 00:18:19,139 By the way, I don't offer !a family discount 294 00:18:19,185 --> 00:18:22,005 ,I emerge from this cocoon" !a woman 295 00:18:22,057 --> 00:18:25,707 Ready to suckle" life's sweet nectar ".with my proboscis 296 00:18:25,756 --> 00:18:27,536 ?Uh, huh 297 00:18:27,584 --> 00:18:29,064 [WEAK APPLAUDING] 298 00:18:29,108 --> 00:18:30,888 [Thank you. [KISSES 299 00:18:30,935 --> 00:18:36,505 To open my three-hour tour de force .is a bunch of kids in masks 300 00:18:36,550 --> 00:18:38,380 !Huzzah 301 00:18:38,421 --> 00:18:42,031 Really makes you admire the dictators ?who outlaw this stuff, huh 302 00:18:42,077 --> 00:18:44,207 .Focus. We're up next 303 00:18:44,253 --> 00:18:46,343 .BAO: "That cave up there 304 00:18:46,386 --> 00:18:49,556 Perhaps it is" "?full of treasure 305 00:18:49,606 --> 00:18:53,956 This sure looks like" the type of place ".there would never be a demon 306 00:18:54,002 --> 00:18:55,002 !Ooh 307 00:18:56,135 --> 00:18:59,615 "...PO: "It is I, the Wind !Aw! Ooh 308 00:18:59,660 --> 00:19:02,750 [Woah! [SCREAMING 309 00:19:03,316 --> 00:19:05,796 [THUNDERCLAP] 310 00:19:17,068 --> 00:19:20,508 [ALL CHEERING] Oh, wow. Check out .those special effects 311 00:19:20,550 --> 00:19:22,640 ?Whoa! Master Po 312 00:19:22,683 --> 00:19:25,643 That costume turned out .way better than I expected 313 00:19:25,686 --> 00:19:27,336 [ROARS] 314 00:19:27,383 --> 00:19:29,953 .That is not Master Po 315 00:19:29,994 --> 00:19:31,304 [CHEERING] 316 00:19:31,344 --> 00:19:33,174 !Give me the scroll 317 00:19:34,434 --> 00:19:36,134 [TREMBLING] 318 00:19:36,175 --> 00:19:37,995 How does he ...know about the scroll 319 00:19:38,046 --> 00:19:40,436 ?I mean, what scroll I don't know ...what you're talking 320 00:19:41,180 --> 00:19:42,790 [BOTH SCREAMING] 321 00:19:42,833 --> 00:19:45,663 ?It's like that !Let's rock this turd 322 00:19:47,577 --> 00:19:48,877 [SCREAMS] 323 00:19:49,492 --> 00:19:51,582 [SQUEALING] 324 00:19:54,758 --> 00:19:56,328 [AUDIENCE CHEERING] 325 00:19:56,369 --> 00:19:57,329 [STRAINING] 326 00:19:59,589 --> 00:20:00,679 !Uh! Woah 327 00:20:00,721 --> 00:20:03,421 [WHIMPERING] 328 00:20:09,382 --> 00:20:11,732 !YAOGUAI: Tired I am of this 329 00:20:11,775 --> 00:20:14,205 ...Return the scroll 330 00:20:14,256 --> 00:20:17,606 Or I will drink the secreted fluid ...of your spines 331 00:20:17,651 --> 00:20:19,611 .And discern the mystery myself 332 00:20:19,653 --> 00:20:20,613 [BONES CRUNCHING] [SCREAMS] 333 00:20:23,178 --> 00:20:27,138 [STRUGGLING] Not sure spinal fluid .works that way, big fella 334 00:20:27,182 --> 00:20:29,272 .You'll never get the scroll 335 00:20:29,315 --> 00:20:32,005 [Nu Hai, no! [SCREAMS 336 00:20:34,798 --> 00:20:35,798 [SCREAMS] 337 00:20:37,453 --> 00:20:40,023 ?Whoa! Did you see that 338 00:20:40,064 --> 00:20:41,544 !I think I just laid an egg 339 00:20:46,506 --> 00:20:50,206 !Fan Tong .The sword of Red Phoenix !That was amazing 340 00:20:50,249 --> 00:20:51,729 [ROARING] 341 00:20:53,339 --> 00:20:54,909 !Now, Fan Tong 342 00:20:55,602 --> 00:20:57,652 !Yaa 343 00:20:57,691 --> 00:20:59,821 [SLOWED DOWN SCREAMING] 344 00:21:02,913 --> 00:21:04,793 [YAOGUAI LAUGHING] 345 00:21:04,828 --> 00:21:07,608 ?You think that hurts ...I don't feel a 346 00:21:07,657 --> 00:21:08,657 [SCREAMS] 347 00:21:28,243 --> 00:21:31,123 !Thank you! Thank you [APPLAUSE CONTINUES] 348 00:21:31,159 --> 00:21:32,679 !Thank you 349 00:21:32,726 --> 00:21:33,936 [PO STRUGGLING] 350 00:21:33,988 --> 00:21:35,508 [SIGHS] 351 00:21:36,556 --> 00:21:38,506 ?Did I miss anything 352 00:21:38,558 --> 00:21:40,728 [SCREAMS IN FRUSTRATION] 353 00:21:42,301 --> 00:21:44,741 We wasted !a perfectly good demon 354 00:21:44,781 --> 00:21:47,441 If there's anything I can do ...to make you feel better 355 00:21:47,480 --> 00:21:50,400 JINDIAO: If the information in that scroll ...is uncovered 356 00:21:50,439 --> 00:21:55,579 The entire world could find out .who I truly am 357 00:21:55,618 --> 00:22:02,498 I think it's time I personally paid a visit .to our friends in Panda Village 358 00:22:06,803 --> 00:22:08,543 !ALL: Woah 359 00:22:08,588 --> 00:22:10,198 [NU HAI LAUGHS EXCITEDLY] 360 00:22:10,241 --> 00:22:13,331 Maybe our chi is the key to unlocking ?the hidden message, right 361 00:22:13,375 --> 00:22:15,725 Ho! I think you're !onto something 362 00:22:15,769 --> 00:22:17,419 ...Fan Tong 363 00:22:17,466 --> 00:22:19,286 .Do your thing, buddy 364 00:22:28,085 --> 00:22:29,435 [CHUCKLES] 365 00:22:29,478 --> 00:22:32,658 Things are getting ?real weird now, huh 366 00:22:36,398 --> 00:22:38,358 [THEME MUSIC PLAYING] 23897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.