All language subtitles for Heidi.2014.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,374 --> 00:00:09,477 (electricity buzzes) 2 00:00:28,829 --> 00:00:31,932 (low, ominous music) 3 00:01:45,273 --> 00:01:46,474 (static hisses) 4 00:01:46,474 --> 00:01:48,709 - Okay, we're rolling. 5 00:01:48,709 --> 00:01:49,943 What's up, guys? 6 00:01:49,943 --> 00:01:51,512 Welcome to a brand new episode of Boo Ya. 7 00:01:51,512 --> 00:01:54,582 My name's Ryan Davis, and with me today is, 8 00:01:54,582 --> 00:01:55,716 my brother from another mother 9 00:01:55,716 --> 00:01:58,919 and best friend, Jack Jenkins. 10 00:01:58,919 --> 00:02:00,788 So today we're gonna figure out what's more terrifying, 11 00:02:00,788 --> 00:02:02,122 being attacked by an infectious 12 00:02:02,122 --> 00:02:04,692 alien monster from outer space, 13 00:02:09,997 --> 00:02:13,033 or being eaten alive by an ugly-ass brain-craving zombie. 14 00:02:13,033 --> 00:02:16,370 Well folks, we shall find out real soon. 15 00:02:25,246 --> 00:02:27,848 (door squeaks) 16 00:02:30,384 --> 00:02:32,653 (Ryan and Jack yell) (woman screams) 17 00:02:32,653 --> 00:02:33,487 Boo Ya! 18 00:02:33,487 --> 00:02:35,389 (Ryan and Jack laugh) 19 00:02:35,389 --> 00:02:36,457 - Ryan? 20 00:02:36,457 --> 00:02:37,458 Is that you? 21 00:02:38,626 --> 00:02:40,361 Oh my God, you little shit! 22 00:02:40,361 --> 00:02:42,029 - [Ryan] Go, go, go! 23 00:02:42,930 --> 00:02:43,764 - [Woman] Ryan! 24 00:02:43,764 --> 00:02:44,965 (Ryan laughs) 25 00:02:44,965 --> 00:02:46,166 I swear to God, - [Ryan] Good shit. 26 00:02:46,166 --> 00:02:47,535 - [Woman] I am so sick and tired of you 27 00:02:47,535 --> 00:02:48,769 and your stupid little pranks. 28 00:02:48,769 --> 00:02:50,037 I'm gonna tell Mom! 29 00:02:50,037 --> 00:02:51,839 (Ryan laughs) 30 00:02:51,839 --> 00:02:54,942 (static buzzes) 31 00:02:54,942 --> 00:02:58,011 - [Ryan] Nice sunny day here in hell. 32 00:02:59,046 --> 00:03:00,348 That's my setup. 33 00:03:01,382 --> 00:03:03,951 I got my bed, my movie posters. 34 00:03:12,493 --> 00:03:13,661 Here's Johnny! 35 00:03:15,162 --> 00:03:16,597 - Ryan, get out. 36 00:03:16,597 --> 00:03:17,931 - [Ryan] Uh, this isn't your room anymore. 37 00:03:17,931 --> 00:03:19,333 You're moving out, remember? 38 00:03:19,333 --> 00:03:20,834 - Ugh, can't wait. 39 00:03:23,070 --> 00:03:24,605 Aw, are you gonna miss me? 40 00:03:24,605 --> 00:03:25,573 (Ryan chuckles) 41 00:03:25,573 --> 00:03:27,040 - [Ryan] Hell no. 42 00:03:27,040 --> 00:03:28,409 As soon as you're gone the dog's moving in here. 43 00:03:28,409 --> 00:03:30,578 - Oh, whatever bozo. 44 00:03:30,578 --> 00:03:32,212 Oh, hey, can you do me a favor? 45 00:03:32,212 --> 00:03:34,815 Can you take that box outta my room? 46 00:03:34,815 --> 00:03:36,817 You ass, Ryan come back. 47 00:03:42,856 --> 00:03:44,024 - [Ryan] Cuja! 48 00:03:45,125 --> 00:03:46,827 How's my baby doing? 49 00:03:46,827 --> 00:03:48,496 How's my baby doing? 50 00:03:55,068 --> 00:03:56,637 Hey Mom. 51 00:03:56,637 --> 00:03:58,939 - I don't want you filming me with your dad's camera, 52 00:03:58,939 --> 00:04:00,173 you know this. 53 00:04:00,173 --> 00:04:01,975 - [Ryan] Technically it's not his anymore. 54 00:04:01,975 --> 00:04:03,544 It's my camera. 55 00:04:03,544 --> 00:04:05,879 - It is his camera, because he gave it to you, 56 00:04:05,879 --> 00:04:07,247 and that's not a gift. 57 00:04:07,247 --> 00:04:09,617 A gift is the iPhone that I got you. 58 00:04:09,617 --> 00:04:11,251 - [Ryan] Don't worry Mom, I still love you more. 59 00:04:11,251 --> 00:04:12,753 - You better. 60 00:04:12,753 --> 00:04:15,022 - [Ryan] So, is your new boyfriend coming over tonight? 61 00:04:15,022 --> 00:04:16,890 - Okay, I'm done, go get the fireworks. 62 00:04:16,890 --> 00:04:17,725 Go. 63 00:04:18,626 --> 00:04:19,860 - [Ryan] Nice camera, buddy. 64 00:04:19,860 --> 00:04:21,895 - [Jack] Yeah, not as nice as yours, Ryan. 65 00:04:21,895 --> 00:04:22,863 - Thanks. 66 00:04:22,863 --> 00:04:24,798 Excited to film today? 67 00:04:24,798 --> 00:04:28,602 - [Jack] Yes I am, I'm always excited to film. 68 00:04:28,602 --> 00:04:32,005 - [Ryan] Test out our new cameras, gonna be awesome. 69 00:04:32,005 --> 00:04:34,241 (car whooshes) (horn honks) 70 00:04:34,241 --> 00:04:35,476 Cut. 71 00:04:35,476 --> 00:04:38,278 - [Jack] That guy almost hit that car (laughs). 72 00:04:38,278 --> 00:04:41,014 (people chatter) 73 00:04:43,351 --> 00:04:45,753 Ha ha, ooh, are you okay? 74 00:04:45,753 --> 00:04:46,987 (girl screams) 75 00:04:46,987 --> 00:04:49,523 Hi, Tina, how are you? 76 00:04:49,523 --> 00:04:50,724 - [Woman] Peekaboo, ready, ready? 77 00:04:50,724 --> 00:04:51,825 - [Jack] Wanna play peekaboo? 78 00:04:51,825 --> 00:04:53,427 Peekaboo! 79 00:04:53,427 --> 00:04:54,995 Peekaboo! 80 00:04:54,995 --> 00:04:56,229 Hello Lorraine. 81 00:04:59,299 --> 00:05:02,169 - Now, don't video me, this isn't Candid Camera. 82 00:05:02,169 --> 00:05:03,871 Get that thing outta here. 83 00:05:03,871 --> 00:05:06,106 - [Jack] Hi Grandma. 84 00:05:06,106 --> 00:05:07,341 - Save it for the fireworks. 85 00:05:07,341 --> 00:05:08,275 - Der der der der der der der, 86 00:05:08,275 --> 00:05:09,209 der der der der. 87 00:05:09,209 --> 00:05:10,043 Hey! 88 00:05:11,078 --> 00:05:13,547 (Grandmother laughs) 89 00:05:13,547 --> 00:05:15,148 - [Jack] So, okay, I'm pretty sure your family 90 00:05:15,148 --> 00:05:16,917 don't like me filming them. 91 00:05:16,917 --> 00:05:19,953 So, whatcha doing on your new iPhone? 92 00:05:19,953 --> 00:05:20,788 - Nothing. 93 00:05:22,456 --> 00:05:26,259 (firework sizzles and hisses) 94 00:05:26,259 --> 00:05:27,895 - [Jack] Come on, Ryan, say cheese. 95 00:05:27,895 --> 00:05:28,796 Say cheese! 96 00:05:30,030 --> 00:05:31,331 Oh. 97 00:05:31,331 --> 00:05:34,735 That's a long sparkler, oh there it goes. 98 00:05:35,803 --> 00:05:39,540 (family and friends cheer) 99 00:05:39,540 --> 00:05:41,041 - [Woman] Does that make you sad? 100 00:05:41,041 --> 00:05:41,875 (woman laughs) 101 00:05:41,875 --> 00:05:43,076 (firework booms) 102 00:05:43,076 --> 00:05:44,144 - [Jack] Oh, shit. - [Woman] Oh! 103 00:05:44,144 --> 00:05:45,345 (firework booms loudly) 104 00:05:45,345 --> 00:05:47,180 - [Jack] Oh, ho ho ho! 105 00:05:49,316 --> 00:05:51,318 - So, what do you think? 106 00:05:55,188 --> 00:05:57,958 - [Ryan] Eh, it's not bad. 107 00:05:57,958 --> 00:05:59,793 - And this is my room. 108 00:06:00,861 --> 00:06:01,695 Um, 109 00:06:02,696 --> 00:06:03,931 major upgrade. 110 00:06:03,931 --> 00:06:06,033 Obviously it's much bigger than yours. 111 00:06:06,033 --> 00:06:07,968 - [Ryan] Whatever. 112 00:06:07,968 --> 00:06:09,837 - Oh, do you know what the best thing is 113 00:06:09,837 --> 00:06:13,006 about having your own place? 114 00:06:13,006 --> 00:06:15,576 Wait (laughs). 115 00:06:18,245 --> 00:06:22,349 Not having to share the bathroom with you. 116 00:06:22,349 --> 00:06:24,084 Oh, my gosh, so nice. 117 00:06:25,619 --> 00:06:26,954 (Ryan hums) 118 00:06:26,954 --> 00:06:30,323 Um, where do you think you're going? 119 00:06:30,323 --> 00:06:31,792 - [Ryan] Well, I had this really big 120 00:06:31,792 --> 00:06:33,727 bean burrito this morning, so, 121 00:06:33,727 --> 00:06:35,663 I kinda gotta use the bathroom. 122 00:06:35,663 --> 00:06:36,664 - Oh my God. 123 00:06:38,699 --> 00:06:39,533 Ew, (Ryan laughs) 124 00:06:39,533 --> 00:06:41,201 that is so disgusting! 125 00:06:41,201 --> 00:06:44,004 - You know, the more I think about it the more 126 00:06:44,004 --> 00:06:48,075 I think we should make a movie about a zombie apocalypse. 127 00:06:48,075 --> 00:06:50,644 But instead of people, animals. 128 00:06:52,913 --> 00:06:55,082 We'll call them zombinals. 129 00:07:02,222 --> 00:07:04,725 When was the last time you had a girlfriend? 130 00:07:04,725 --> 00:07:08,161 - Uh, two and a half years ago (laughs). 131 00:07:08,161 --> 00:07:11,832 I haven't had a girlfriend in like, forever. 132 00:07:16,003 --> 00:07:19,139 - So, do you have any plans for the summer? 133 00:07:19,139 --> 00:07:22,810 Anything that doesn't involve pranking people? 134 00:07:22,810 --> 00:07:24,211 - [Ryan] I don't know. 135 00:07:24,211 --> 00:07:26,914 Probably look for a job or something. 136 00:07:26,914 --> 00:07:30,150 - Oh, well, I could help you with that. 137 00:07:31,151 --> 00:07:33,654 Do you remember Dottie? 138 00:07:33,654 --> 00:07:35,188 - [Ryan] No. 139 00:07:35,188 --> 00:07:39,593 - Uh, she's the old lady that lives down the street. 140 00:07:39,593 --> 00:07:42,896 I used to watch her birds for her whenever she left. 141 00:07:42,896 --> 00:07:45,566 - [Ryan] Oh yeah, the old bird lady (laughs). 142 00:07:45,566 --> 00:07:47,067 I remember now. 143 00:07:47,067 --> 00:07:51,338 - Yeah, well, that old bird lady needs a bird sitter, 144 00:07:51,338 --> 00:07:54,908 so if you're interested I could call her. 145 00:07:54,908 --> 00:07:56,944 - [Ryan] Okay, cool. 146 00:07:56,944 --> 00:08:00,881 So what exactly do I have to do with her bird? 147 00:08:00,881 --> 00:08:02,750 - Ryan, it's a bird sitting job. 148 00:08:02,750 --> 00:08:05,218 All you have to do is watch her birds, 149 00:08:05,218 --> 00:08:07,788 feed them, keep her house clean. 150 00:08:07,788 --> 00:08:10,190 (static buzzes) 151 00:08:10,190 --> 00:08:11,692 - That's her house. 152 00:08:11,692 --> 00:08:15,195 - [Jack] All right, bring out the spy cam. 153 00:08:23,503 --> 00:08:24,504 - How do I look? 154 00:08:24,504 --> 00:08:25,706 - [Jack] Heh, the old lady 155 00:08:25,706 --> 00:08:28,508 will never know she's being filmed. 156 00:08:31,579 --> 00:08:33,080 - All right, I'm ready. 157 00:08:33,080 --> 00:08:34,347 (clears throat) 158 00:08:34,347 --> 00:08:36,316 - [Jack] Okay, I'm rolling. 159 00:08:36,316 --> 00:08:37,150 - What's up guys? 160 00:08:37,150 --> 00:08:38,351 My name is Ryan Davis 161 00:08:38,351 --> 00:08:39,820 and welcome to another episode of Boo Ya. 162 00:08:39,820 --> 00:08:41,321 Figured I'd change things up today 163 00:08:41,321 --> 00:08:43,591 since my mom won't let me prank anyone for awhile, 164 00:08:43,591 --> 00:08:45,759 but today I'm wearing the world's smallest camera. 165 00:08:45,759 --> 00:08:47,895 And why am I wearing this? 166 00:08:47,895 --> 00:08:49,730 I'm gonna give you guys a first-hand glimpse 167 00:08:49,730 --> 00:08:52,099 of the mysterious bird woman. 168 00:08:52,099 --> 00:08:53,266 Let's do this. 169 00:08:57,905 --> 00:09:00,007 (Ryan knocks on door) 170 00:09:00,007 --> 00:09:02,843 (dog barks nearby) 171 00:09:08,982 --> 00:09:12,152 (Ryan knocks on door) 172 00:09:13,553 --> 00:09:14,988 - [Woman] Who's there? 173 00:09:14,988 --> 00:09:16,189 It takes me awhile to get to the door. 174 00:09:16,189 --> 00:09:17,958 - [Ryan] Hi, it's Ryan. 175 00:09:17,958 --> 00:09:19,192 - [Woman] Ryan. 176 00:09:19,192 --> 00:09:22,129 - [Ryan] Ryan Davis, Rachel's brother? 177 00:09:22,129 --> 00:09:24,364 - Oh Rachel's brother. 178 00:09:24,364 --> 00:09:28,535 You're the one that's gonna take care of my Rocky. 179 00:09:29,937 --> 00:09:32,239 Did you have any problems finding the house? 180 00:09:32,239 --> 00:09:33,506 - [Ryan] Oh, no, no, not at all. 181 00:09:33,506 --> 00:09:35,442 It's just down the street. 182 00:09:35,442 --> 00:09:36,509 - Come on in. 183 00:09:37,410 --> 00:09:40,247 I'll introduce you to Rocky 184 00:09:40,247 --> 00:09:43,316 and I'll show you what you need to do. 185 00:09:43,316 --> 00:09:45,285 There's my baby. 186 00:09:45,285 --> 00:09:47,320 Isn't he beautiful? 187 00:09:47,320 --> 00:09:48,989 Rocky, this is Ryan. 188 00:09:51,291 --> 00:09:53,560 Ryan, this is Rocky. 189 00:09:53,560 --> 00:09:55,062 - [Ryan] Hi, Rocky. 190 00:09:55,062 --> 00:09:56,296 (Rocky whistles) 191 00:09:56,296 --> 00:09:57,130 - Ah, see? 192 00:09:59,967 --> 00:10:02,803 That's his way of saying hello. 193 00:10:02,803 --> 00:10:04,471 Here you just need to mop, 194 00:10:04,471 --> 00:10:07,240 wet-mop like the dining room and whatever. 195 00:10:07,240 --> 00:10:09,943 In here you have to do the vacuuming, 196 00:10:09,943 --> 00:10:12,112 you have to do the dusting. 197 00:10:12,112 --> 00:10:13,714 (keys jingle) 198 00:10:13,714 --> 00:10:16,650 Here, hold my keys for me a minute. 199 00:10:19,319 --> 00:10:21,321 These are the cleaning supplies, 200 00:10:21,321 --> 00:10:24,324 and there's towels and there's sponges. 201 00:10:24,324 --> 00:10:26,259 What you do is you're gonna take this 202 00:10:26,259 --> 00:10:28,328 and you're gonna go to the pool, 203 00:10:28,328 --> 00:10:30,931 and you're gonna make sure if any leaves go in, 204 00:10:30,931 --> 00:10:32,666 you know, that you clean them out, 205 00:10:32,666 --> 00:10:33,500 - [Ryan] Okay. 206 00:10:33,500 --> 00:10:34,902 - And things like that. 207 00:10:34,902 --> 00:10:36,103 - [Jack] So what's the verdict? 208 00:10:36,103 --> 00:10:37,570 Did you get the job? 209 00:10:37,570 --> 00:10:39,072 - Of course I got the job. 210 00:10:39,072 --> 00:10:40,373 But stupid Rachel forgot to mention 211 00:10:40,373 --> 00:10:42,009 that Dottie wanted a house slave. 212 00:10:42,009 --> 00:10:45,012 (Jack snickers and laughs) 213 00:10:45,012 --> 00:10:48,281 (heavy, ominous music) 214 00:10:51,518 --> 00:10:55,222 - [Jack] Nothing like the smell of bird poop in the morning. 215 00:10:55,222 --> 00:10:56,690 You're gettin' a bit more of it than me 216 00:10:56,690 --> 00:10:59,793 being right down, nose first into it. 217 00:11:00,928 --> 00:11:02,029 - [Ryan] I could use some help with this bag. 218 00:11:02,029 --> 00:11:04,197 - [Jack] Uh, no. 219 00:11:04,197 --> 00:11:07,300 Come on, put some elbow grease in it, boy. 220 00:11:07,300 --> 00:11:10,938 I don't pay you to half-ass mop my floor. 221 00:11:10,938 --> 00:11:13,974 * Yo, ho, blow the man down 222 00:11:13,974 --> 00:11:15,743 You no come back here no more, 223 00:11:15,743 --> 00:11:18,145 I get your brother Julio, he work. 224 00:11:18,145 --> 00:11:22,315 He work five times as much for half price. 225 00:11:22,315 --> 00:11:24,451 Yeah, that's right, time to clean the pool. 226 00:11:24,451 --> 00:11:25,853 Don't drop her damn broom! 227 00:11:25,853 --> 00:11:28,055 That's an expensive broom, motherfucka! 228 00:11:28,055 --> 00:11:31,391 Yeah, get every single one of those leaves. 229 00:11:31,391 --> 00:11:34,161 Do you see all that nasty shit at the bottom of the pool? 230 00:11:34,161 --> 00:11:36,596 Yeah, that's gonna have to go. 231 00:11:36,596 --> 00:11:37,965 That's gonna have to go. 232 00:11:37,965 --> 00:11:39,366 So, do you plan on going 233 00:11:39,366 --> 00:11:42,435 into the vocation of janitorial art? 234 00:11:42,435 --> 00:11:45,739 You seem to have a natural aptitude for it, bro, really. 235 00:11:45,739 --> 00:11:47,574 I mean like, I'm impressed. 236 00:11:47,574 --> 00:11:49,542 I would hire you to clean like, my school, 237 00:11:49,542 --> 00:11:51,444 or my office, or my house. 238 00:11:51,444 --> 00:11:52,846 Are you available next Wednesday? 239 00:11:52,846 --> 00:11:54,481 (vacuum cleaner whines) 240 00:11:54,481 --> 00:11:55,949 There you go, there ya go. 241 00:11:55,949 --> 00:11:59,953 Yeah, well, you need to unwrap some cord, buddy. 242 00:12:01,221 --> 00:12:05,092 (vacuum cleaner whines) 243 00:12:05,092 --> 00:12:09,262 Ooh, hey, I wonder what happened to Rocky's roommate? 244 00:12:12,900 --> 00:12:13,733 Hey Ryan. 245 00:12:13,733 --> 00:12:14,567 - Yep. 246 00:12:14,567 --> 00:12:15,969 - [Jack] Look up. 247 00:12:17,871 --> 00:12:20,040 Think Bird Woman's got some secrets? 248 00:12:20,040 --> 00:12:22,142 - I doubt it, she's too old to climb up there. 249 00:12:22,142 --> 00:12:23,076 - [Jack] Huh. 250 00:12:23,076 --> 00:12:24,444 Here, hold this a second. 251 00:12:24,444 --> 00:12:28,215 I'm gonna go get a chair and go explore that. 252 00:12:42,062 --> 00:12:42,896 Fuck. 253 00:12:44,597 --> 00:12:46,099 Oh, it's so dusty. 254 00:12:49,169 --> 00:12:50,570 Wow. 255 00:12:50,570 --> 00:12:53,240 - [Ryan] See anything up there? 256 00:12:53,240 --> 00:12:57,410 - There's like, lots of old boxes and shit up here. 257 00:12:58,578 --> 00:13:00,347 You've gotta check this out, man. 258 00:13:00,347 --> 00:13:02,015 - [Ryan] Wait, you're serious about going up there? 259 00:13:02,015 --> 00:13:02,850 - Yeah! 260 00:13:09,189 --> 00:13:10,190 Ooh. 261 00:13:10,190 --> 00:13:11,024 All right. 262 00:13:12,459 --> 00:13:13,560 You go first. 263 00:13:21,334 --> 00:13:24,337 - All right, give me back my camera. 264 00:13:31,778 --> 00:13:33,180 Look at this place. 265 00:13:33,180 --> 00:13:34,915 - [Jack] God damn it. 266 00:13:36,116 --> 00:13:39,152 There's spider webs all over here, man. 267 00:13:39,152 --> 00:13:41,721 - [Ryan] God, it smells like someone died up here. 268 00:13:41,721 --> 00:13:44,357 - Look at all this shit. 269 00:13:44,357 --> 00:13:46,426 There's like a car, fuck! 270 00:13:48,828 --> 00:13:50,163 How did that, 271 00:13:50,163 --> 00:13:50,998 oh, man! 272 00:13:51,932 --> 00:13:54,601 They're like, gold figurine. 273 00:13:54,601 --> 00:13:56,403 - [Ryan] Whoa. 274 00:13:56,403 --> 00:13:57,905 - That is awesome! 275 00:13:58,906 --> 00:14:00,007 Look at this! 276 00:14:01,574 --> 00:14:03,643 It's not a Van Gogh, but, 277 00:14:06,079 --> 00:14:07,647 still, that's nice. 278 00:14:07,647 --> 00:14:09,516 I'd put it up in my room. 279 00:14:09,516 --> 00:14:10,350 Oh! 280 00:14:11,818 --> 00:14:12,920 Jackpot, man. 281 00:14:14,021 --> 00:14:15,588 Look at this. 282 00:14:15,588 --> 00:14:17,190 This is Marvel, DC. 283 00:14:18,658 --> 00:14:22,462 These are old school, all in the original packaging, man. 284 00:14:22,462 --> 00:14:23,363 Spider-Man. 285 00:14:26,399 --> 00:14:28,435 - [Ryan] So, what is that? 286 00:14:28,435 --> 00:14:31,171 - It's an eBay invoice. 287 00:14:31,171 --> 00:14:33,673 I don't think this shit belongs to Dottie. 288 00:14:33,673 --> 00:14:34,841 - [Ryan] What? 289 00:14:36,276 --> 00:14:39,779 - Well, the name on here is Walter Brooks. 290 00:14:41,148 --> 00:14:43,416 And it's this address, but-- 291 00:14:43,416 --> 00:14:45,352 - [Ryan] Was he a seller or a buyer? 292 00:14:45,352 --> 00:14:49,456 - He was selling it, he was selling all this shit. 293 00:14:49,456 --> 00:14:52,459 Dude, you know what that means. 294 00:14:52,459 --> 00:14:56,997 I bet Dottie doesn't know any of this shit's up here. 295 00:14:56,997 --> 00:15:00,067 - [Ryan] So this Walter, he was selling all this crap? 296 00:15:00,067 --> 00:15:01,334 - Yeah. 297 00:15:01,334 --> 00:15:03,870 I mean, it's gotta be worth something. 298 00:15:03,870 --> 00:15:06,606 The gold statues, the comic books. 299 00:15:06,606 --> 00:15:08,108 I mean, all we'd have to do is-- 300 00:15:08,108 --> 00:15:12,279 (door squeaks) (ball thuds) 301 00:15:13,313 --> 00:15:15,648 - [Ryan] Holy shit. 302 00:15:15,648 --> 00:15:17,417 - [Jack] Whoa. 303 00:15:17,417 --> 00:15:19,019 Dude. 304 00:15:19,019 --> 00:15:20,053 (static buzzes) That is one, 305 00:15:20,053 --> 00:15:21,989 raggedy, ugly-ass doll! 306 00:15:23,290 --> 00:15:24,724 Look at that. 307 00:15:24,724 --> 00:15:26,493 - [Ryan] Did you kick the ball, dude? 308 00:15:26,493 --> 00:15:27,327 - No. 309 00:15:28,428 --> 00:15:29,529 It must've... 310 00:15:32,632 --> 00:15:34,467 Come loose or something. 311 00:15:34,467 --> 00:15:36,369 - [Ryan] It has a name. 312 00:15:38,972 --> 00:15:40,407 Heidi. 313 00:15:40,407 --> 00:15:41,241 - Dude. 314 00:15:42,575 --> 00:15:43,977 That's real gold. 315 00:15:45,578 --> 00:15:47,080 Probably 18 carat. 316 00:15:48,148 --> 00:15:50,217 - [Ryan] This is so weird. 317 00:15:50,217 --> 00:15:51,851 Have you noticed that there's dust everywhere 318 00:15:51,851 --> 00:15:53,420 except on the doll? 319 00:15:53,420 --> 00:15:56,356 - Holy shit, you're right. 320 00:15:56,356 --> 00:15:58,558 Maybe it's alive! 321 00:15:58,558 --> 00:16:01,161 (Ryan chuckles) 322 00:16:04,497 --> 00:16:05,332 (static buzzes) (chair clatters) 323 00:16:05,332 --> 00:16:06,799 Shit. 324 00:16:06,799 --> 00:16:09,236 (laughs) 325 00:16:09,236 --> 00:16:10,170 Dude. 326 00:16:10,170 --> 00:16:11,838 - [Ryan] What the hell, Jack? 327 00:16:11,838 --> 00:16:15,008 - Oh, I'm sorry Ryan, did I scare you? 328 00:16:19,379 --> 00:16:21,948 - [Ryan] Let's just go, man. 329 00:16:21,948 --> 00:16:24,051 (static buzzes) (items clatter) 330 00:16:24,051 --> 00:16:25,218 - [Jack] Fuck! 331 00:16:26,086 --> 00:16:27,387 - [Ryan] What the fuck, man? 332 00:16:27,387 --> 00:16:28,288 - Oh, shit. 333 00:16:29,256 --> 00:16:30,323 - [Ryan] It's not even funny. 334 00:16:30,323 --> 00:16:33,060 - Dude, that almost hit me. 335 00:16:33,060 --> 00:16:34,027 - [Ryan] What? 336 00:16:34,027 --> 00:16:36,229 - [Jack] Fuck. (Static hisses) 337 00:16:36,229 --> 00:16:39,366 There's rusty-ass nails in here. 338 00:16:39,366 --> 00:16:40,200 God damn. 339 00:16:41,968 --> 00:16:43,903 - [Ryan] Damn, dude, you gotta be careful next time. 340 00:16:43,903 --> 00:16:46,306 - I didn't even hit anything. 341 00:16:48,475 --> 00:16:50,810 - [Ryan] Let's just get the hell out of here. 342 00:16:50,810 --> 00:16:51,644 - Fine. 343 00:16:58,385 --> 00:17:02,755 - All right watch, it was laying down there, 344 00:17:02,755 --> 00:17:04,824 give it a couple seconds. 345 00:17:07,827 --> 00:17:10,763 Look, it moved, it's sitting up. 346 00:17:10,763 --> 00:17:12,999 - [Jack] Yeah well something must've hit it, 347 00:17:12,999 --> 00:17:15,735 like, the wood or something, I don't know. 348 00:17:15,735 --> 00:17:18,671 - [Ryan] No, look, rewind it again. 349 00:17:18,671 --> 00:17:21,574 All right laying down, sitting up. 350 00:17:21,574 --> 00:17:23,476 It moved by itself. 351 00:17:23,476 --> 00:17:26,813 - [Jack] So wait, you think the doll is haunted? 352 00:17:26,813 --> 00:17:29,749 - I don't think it's haunted, but... 353 00:17:29,749 --> 00:17:33,153 It would be a sick YouTube video if you put it up. 354 00:17:33,153 --> 00:17:35,522 Put it as a haunted doll caught on tape. 355 00:17:35,522 --> 00:17:37,790 You could get a lot of views off of it. 356 00:17:37,790 --> 00:17:38,925 - [Jack] Views? 357 00:17:38,925 --> 00:17:40,393 Look at all the valuable shit up there. 358 00:17:40,393 --> 00:17:42,962 Uh, that gold figurines? 359 00:17:42,962 --> 00:17:44,164 There's gold, real gold. 360 00:17:44,164 --> 00:17:46,133 I mean there's gold in them. 361 00:17:46,133 --> 00:17:48,435 We could sell that, come on. 362 00:17:48,435 --> 00:17:50,803 - This doll's abandoned for a reason. 363 00:17:50,803 --> 00:17:51,804 - [Jack] Oh. 364 00:17:52,939 --> 00:17:55,408 Of course it's abandoned, I mean, 365 00:17:55,408 --> 00:17:57,910 janky-ass doll, who'd want it? 366 00:17:58,811 --> 00:18:01,514 (tinkling music) 367 00:18:28,375 --> 00:18:29,909 - Sorry. 368 00:18:29,909 --> 00:18:31,378 I tried to stay outta your way, 369 00:18:31,378 --> 00:18:33,112 but then you kinda pointed your camera like right at me. 370 00:18:33,112 --> 00:18:35,114 - [Ryan] Heh, no, I wasn't really filming anything. 371 00:18:35,114 --> 00:18:36,783 - Okay, cool (laughs). 372 00:18:36,783 --> 00:18:38,318 You know, I've seen you go by my house a few times. 373 00:18:38,318 --> 00:18:39,786 Do you live around here? 374 00:18:39,786 --> 00:18:40,687 - [Ryan] Yeah. 375 00:18:40,687 --> 00:18:42,289 - Oh, sweet. 376 00:18:42,289 --> 00:18:43,623 That's a nice camera, by the way. 377 00:18:43,623 --> 00:18:45,124 What are you filming out here? 378 00:18:45,124 --> 00:18:47,760 - [Ryan] Um, just like some random stuff for my film. 379 00:18:47,760 --> 00:18:48,661 - Your film? 380 00:18:48,661 --> 00:18:50,197 You're making a movie? 381 00:18:50,197 --> 00:18:51,898 - [Ryan] No, not an actual movie, I'm just 382 00:18:51,898 --> 00:18:54,201 filming some pickup shots for my YouTube videos. 383 00:18:54,201 --> 00:18:56,803 - You know, with that camera and all this desert 384 00:18:56,803 --> 00:18:58,771 you could make a pretty sick horror movie. 385 00:18:58,771 --> 00:19:00,273 - [Ryan] Heh, I know right? 386 00:19:00,273 --> 00:19:02,475 Do you have any ideas I could use? 387 00:19:02,475 --> 00:19:03,843 - Let's see. 388 00:19:03,843 --> 00:19:04,677 Um... 389 00:19:07,214 --> 00:19:10,383 Okay, how about a UFO abduction movie? 390 00:19:11,751 --> 00:19:14,221 Like, have aliens come down, kidnap random people, 391 00:19:14,221 --> 00:19:15,655 and torture them 392 00:19:15,655 --> 00:19:17,524 and do all kinds of weird experiments on 'em. 393 00:19:17,524 --> 00:19:19,426 Oh, and they have to be eaten alive. 394 00:19:19,426 --> 00:19:20,360 (Ryan laughs) 395 00:19:20,360 --> 00:19:21,461 Have you ever seen Hostel? 396 00:19:21,461 --> 00:19:22,929 - [Ryan] Heh, yeah. 397 00:19:22,929 --> 00:19:26,266 - Okay, so imagine like Hostel, but on a space ship. 398 00:19:26,266 --> 00:19:29,101 And, aliens, they've been abducting us for centuries. 399 00:19:29,101 --> 00:19:30,503 See they don't invade us, 400 00:19:30,503 --> 00:19:32,839 because to them, we're like livestock. 401 00:19:32,839 --> 00:19:35,174 And the world is their farm. 402 00:19:35,174 --> 00:19:36,743 - [Ryan] Wow. 403 00:19:36,743 --> 00:19:38,411 That's seriously a good idea. 404 00:19:38,411 --> 00:19:39,946 Did you just make that up? 405 00:19:39,946 --> 00:19:41,681 - Hell yeah I did. 406 00:19:41,681 --> 00:19:43,049 - [Ryan] Ryan. 407 00:19:43,049 --> 00:19:43,883 - Amanda. 408 00:19:45,985 --> 00:19:48,187 Are you still filming this? 409 00:19:48,187 --> 00:19:50,723 (static buzzes) 410 00:19:50,723 --> 00:19:54,227 (Rocky whistles and caws) 411 00:20:03,102 --> 00:20:04,337 - [Ryan] Jesus. 412 00:20:05,305 --> 00:20:07,106 What's wrong with you? 413 00:20:07,106 --> 00:20:11,143 (item clatters) (Rocky vocalizes) 414 00:20:11,143 --> 00:20:14,080 (static buzzes) 415 00:20:14,080 --> 00:20:16,716 (Rocky caws) 416 00:20:16,716 --> 00:20:18,217 (Ryan exhales roughly) 417 00:20:18,217 --> 00:20:19,786 Holy shit. 418 00:20:19,786 --> 00:20:23,122 (Rocky caws repeatedly) 419 00:20:44,076 --> 00:20:46,579 (Ryan coughs) 420 00:21:13,906 --> 00:21:15,842 - You're still filming? 421 00:21:17,176 --> 00:21:18,478 - [Ryan] What's up? 422 00:21:18,478 --> 00:21:20,580 - Oh, you're so annoying. 423 00:21:22,248 --> 00:21:23,082 Okay.. 424 00:21:26,519 --> 00:21:28,220 (coin scratches) 425 00:21:28,220 --> 00:21:30,089 - [Ryan] Did you get me one? 426 00:21:30,089 --> 00:21:31,558 - Nope. 427 00:21:31,558 --> 00:21:33,326 - [Ryan] Evil. 428 00:21:33,326 --> 00:21:34,727 - [Rachel] Sorry. 429 00:21:35,895 --> 00:21:37,930 - [Ryan] Hey, so I have a question. 430 00:21:37,930 --> 00:21:39,466 Back when you used to work for Dottie, 431 00:21:39,466 --> 00:21:41,868 did you ever go up inside her attic? 432 00:21:41,868 --> 00:21:43,536 - Attic, what attic? 433 00:21:47,940 --> 00:21:48,941 What attic? 434 00:21:48,941 --> 00:21:50,477 (static buzzes) (Jack laughs) 435 00:21:50,477 --> 00:21:51,944 - I had to get this on tape. 436 00:21:51,944 --> 00:21:55,181 My little brother is getting his ass whooped online 437 00:21:55,181 --> 00:21:58,651 by what is probably a seven year old Asian girl. 438 00:21:58,651 --> 00:22:00,453 (characters in video game yell) 439 00:22:00,453 --> 00:22:03,289 Oh, a life that's so sad. 440 00:22:03,289 --> 00:22:04,123 So sad, 441 00:22:05,157 --> 00:22:07,527 that you are my little brother. 442 00:22:07,527 --> 00:22:09,328 There's no way that you're really my brother, 443 00:22:09,328 --> 00:22:11,030 you've got to be adopted. 444 00:22:11,030 --> 00:22:12,231 Let's look. 445 00:22:12,231 --> 00:22:15,034 I mean, you didn't inherit my good looks. 446 00:22:15,034 --> 00:22:17,470 Didn't inherit my brains. 447 00:22:17,470 --> 00:22:19,839 Didn't inherit my wit, my charm, 448 00:22:19,839 --> 00:22:22,341 my sense of humor, my creativity. 449 00:22:22,341 --> 00:22:23,710 Nothing. 450 00:22:23,710 --> 00:22:24,811 Just nothing. 451 00:22:26,145 --> 00:22:27,647 You are adopted. 452 00:22:27,647 --> 00:22:28,915 I asked Mom. 453 00:22:28,915 --> 00:22:30,216 She told me yesterday, she was like, 454 00:22:30,216 --> 00:22:32,184 she wished she could return you. 455 00:22:32,184 --> 00:22:34,253 She wanted to trade up and get a better model. 456 00:22:34,253 --> 00:22:36,288 I think she's looking at the seven year old Japanese girl 457 00:22:36,288 --> 00:22:37,824 that's kicking your ass right now. 458 00:22:37,824 --> 00:22:38,958 - Shut up, Jack. 459 00:22:38,958 --> 00:22:41,794 - [Jack] Yeah (laughs)? 460 00:22:41,794 --> 00:22:44,831 Oh, dude, he was on your side! 461 00:22:44,831 --> 00:22:47,834 Stop killing your own team. 462 00:22:47,834 --> 00:22:49,335 You're supposed, 463 00:22:49,335 --> 00:22:50,570 see the ones with the red mark over their head? 464 00:22:50,570 --> 00:22:52,071 Those are the ones you kill, bro. 465 00:22:52,071 --> 00:22:54,040 Oh man, so many people are gonna see 466 00:22:54,040 --> 00:22:56,142 how bad you are at this game. 467 00:22:56,142 --> 00:22:58,445 I'm gonna put this up on my Boo Ya video, 468 00:22:58,445 --> 00:23:01,614 and then everyone, millions of people, 469 00:23:01,614 --> 00:23:04,784 will see what a fucking loser you are. 470 00:23:05,718 --> 00:23:07,487 Like uh, don't cry. 471 00:23:07,487 --> 00:23:09,589 Whatever you do, don't cry. 472 00:23:09,589 --> 00:23:11,424 There are no tears in this house. 473 00:23:11,424 --> 00:23:12,559 (shocking music) (mysterious thud) 474 00:23:12,559 --> 00:23:14,927 What the fuck was that? 475 00:23:14,927 --> 00:23:15,828 Did you hear that? 476 00:23:15,828 --> 00:23:16,663 - Yeah. 477 00:23:18,064 --> 00:23:20,132 - [Jack] Sounds like somebody's upstairs. 478 00:23:20,132 --> 00:23:21,434 - Maybe it's Mom. 479 00:23:21,434 --> 00:23:24,537 - [Jack] She's still at work, retard. 480 00:23:25,738 --> 00:23:27,006 Just go. 481 00:23:27,006 --> 00:23:30,176 (ball pings) Oh, shit. 482 00:23:32,378 --> 00:23:34,046 Somebody's up there. 483 00:23:34,947 --> 00:23:36,148 Go, just go. 484 00:23:36,148 --> 00:23:37,383 - No, you go. 485 00:23:37,383 --> 00:23:39,318 - [Jack] I've got your back, come on. 486 00:23:39,318 --> 00:23:40,152 Just go. 487 00:23:40,152 --> 00:23:41,488 Just fucking go. 488 00:23:49,128 --> 00:23:49,962 (brother gasps) 489 00:23:49,962 --> 00:23:50,897 What? 490 00:23:50,897 --> 00:23:52,665 (Jack gasps) 491 00:23:52,665 --> 00:23:54,100 Shit. 492 00:23:54,100 --> 00:23:56,536 (brief tone) 493 00:23:59,238 --> 00:24:02,675 How did that fucking doll get in my house? 494 00:24:03,643 --> 00:24:06,746 (low base thrumming) 495 00:24:19,626 --> 00:24:22,294 (static buzzes) 496 00:24:26,733 --> 00:24:27,734 (doorbell rings) 497 00:24:27,734 --> 00:24:30,570 (gravel crunches) 498 00:24:46,786 --> 00:24:48,454 Ha ha, Boo Ya, Ryan! 499 00:24:50,590 --> 00:24:53,159 Told you I'd get you back. 500 00:24:53,159 --> 00:24:54,093 - Whatever. 501 00:25:01,433 --> 00:25:04,671 - So you seriously had nothing to do with the doll? 502 00:25:04,671 --> 00:25:05,972 - [Ryan] What? 503 00:25:05,972 --> 00:25:07,674 - The doll, man. 504 00:25:07,674 --> 00:25:10,242 You didn't put it in my room? 505 00:25:10,242 --> 00:25:13,479 - [Ryan] Jack, breaking and entering isn't even my style. 506 00:25:13,479 --> 00:25:15,548 - Listen, I need to talk to you. 507 00:25:15,548 --> 00:25:18,284 There's been some weird shit happening. 508 00:25:18,284 --> 00:25:19,886 - [Ryan] Like what? 509 00:25:20,720 --> 00:25:22,822 - Just weird stuff. 510 00:25:22,822 --> 00:25:25,324 Now that I think about it, 511 00:25:25,324 --> 00:25:28,595 I realize this has all started happening 512 00:25:28,595 --> 00:25:30,697 since we found that doll. 513 00:25:39,806 --> 00:25:42,341 Good thing it's trash day. 514 00:25:42,341 --> 00:25:43,610 - Problem solved. 515 00:25:43,610 --> 00:25:45,912 - [Jack] Hell yeah. 516 00:25:45,912 --> 00:25:47,346 - I have to go run some errands, 517 00:25:47,346 --> 00:25:50,182 but if you can watch your cousin just for an hour or two, 518 00:25:50,182 --> 00:25:52,685 I'll pay you, is that okay? 519 00:25:52,685 --> 00:25:53,853 - [Ryan] Okay, cool. 520 00:25:53,853 --> 00:25:54,787 - Bye Tina! 521 00:25:55,922 --> 00:25:57,423 - [Ryan] Bye. 522 00:25:57,423 --> 00:26:00,326 - [Elmo] Ah, nothing says I love you 523 00:26:00,326 --> 00:26:02,194 like a big monster hug. 524 00:26:06,666 --> 00:26:08,835 - [Ryan] Okay, be careful. 525 00:26:09,936 --> 00:26:10,770 Yay. 526 00:26:12,404 --> 00:26:15,007 (Tina squeaks) 527 00:26:18,244 --> 00:26:19,078 And we go. 528 00:26:20,046 --> 00:26:20,880 - Bye. 529 00:26:22,314 --> 00:26:23,549 - [News Reporter] Police just wrapped up their work 530 00:26:23,549 --> 00:26:25,117 for the evening at the house behind me. 531 00:26:25,117 --> 00:26:27,253 He's the fire marshal here on the scene. 532 00:26:27,253 --> 00:26:28,487 - [Fire Marshal] Hopefully we can get that 533 00:26:28,487 --> 00:26:30,589 from speaking with the witnesses and-- 534 00:26:30,589 --> 00:26:31,991 - [Ryan] Okay, can you say Boo Ya? 535 00:26:31,991 --> 00:26:32,892 - [News Reporter] Developing story this morning. 536 00:26:32,892 --> 00:26:34,126 - [Ryan] Say Boo Ya. 537 00:26:34,126 --> 00:26:35,828 - I'm at the scene of a truly shocking crime, 538 00:26:35,828 --> 00:26:37,563 and it's not just neighbors who are stunned, 539 00:26:37,563 --> 00:26:39,298 there are veteran police officers out here 540 00:26:39,298 --> 00:26:41,868 having a hard time stomaching what they've seen. 541 00:26:41,868 --> 00:26:45,071 72 year old Dottie Porter found dead in her home, 542 00:26:45,071 --> 00:26:47,840 - Oh my God. - Her head facing backwards. 543 00:26:47,840 --> 00:26:49,441 Completely backwards. 544 00:26:49,441 --> 00:26:51,110 And as if that isn't bizarre enough, 545 00:26:51,110 --> 00:26:54,313 her pet parrot was found in the oven, cooked alive. 546 00:26:54,313 --> 00:26:56,582 Right now investigators are at a complete loss. 547 00:26:56,582 --> 00:26:57,684 (mounting, scary music) They say there are 548 00:26:57,684 --> 00:26:58,951 no signs of a break-in. 549 00:26:58,951 --> 00:27:00,820 They have no suspects, and no one in the area 550 00:27:00,820 --> 00:27:02,822 saw anything suspicious. 551 00:27:02,822 --> 00:27:05,324 For True Vegas News, I'm Brooke MacKenzie. 552 00:27:05,324 --> 00:27:09,495 - [Ryan] Holy f-- (garage door whirs) 553 00:27:13,299 --> 00:27:16,002 - Holy shit, we are fucked. 554 00:27:16,002 --> 00:27:17,303 - [Ryan] Okay, how are we fucked? 555 00:27:17,303 --> 00:27:18,437 We didn't do anything. 556 00:27:18,437 --> 00:27:19,605 - How are we not fucked? 557 00:27:19,605 --> 00:27:21,373 All we do is prank people, man. 558 00:27:21,373 --> 00:27:23,009 How am I gonna tell my mom about this? 559 00:27:23,009 --> 00:27:24,643 She's gonna fucking kill me. 560 00:27:24,643 --> 00:27:26,212 - [Ryan] Jack, we're not gonna tell your mom anything 561 00:27:26,212 --> 00:27:28,047 because we didn't do anything. 562 00:27:28,047 --> 00:27:29,281 Right now, the best thing to do 563 00:27:29,281 --> 00:27:31,283 is just don't say anything, okay? 564 00:27:31,283 --> 00:27:34,086 - Jesus, somebody fucking cooked her bird, 565 00:27:34,086 --> 00:27:35,922 and then twisted the old lady's neck around 566 00:27:35,922 --> 00:27:38,958 until it was backwards, that's sick! 567 00:27:38,958 --> 00:27:40,026 Ah, fuck man. 568 00:27:41,894 --> 00:27:43,730 Now we got police watching us. 569 00:27:43,730 --> 00:27:45,197 - [Ryan] Watching us? 570 00:27:45,197 --> 00:27:46,198 Jack, the police would've already questioned us 571 00:27:46,198 --> 00:27:47,399 if they thought we did this. 572 00:27:47,399 --> 00:27:48,334 - Are you still filming? 573 00:27:48,334 --> 00:27:50,569 Put the fucking camera down. 574 00:28:01,613 --> 00:28:04,016 (horn honks) 575 00:28:08,988 --> 00:28:10,356 - Right there. 576 00:28:10,356 --> 00:28:11,523 - Right there. - Mmhmm, so you have to 577 00:28:11,523 --> 00:28:13,225 press really, really hard on them. 578 00:28:13,225 --> 00:28:14,360 Then here, take the pick. 579 00:28:14,360 --> 00:28:15,361 - My fingers hurt already. 580 00:28:15,361 --> 00:28:17,063 - [Amanda] Mmhmm. 581 00:28:17,063 --> 00:28:17,897 - And I strum? 582 00:28:17,897 --> 00:28:18,731 - Yeah. 583 00:28:18,731 --> 00:28:19,565 (guitar chord) 584 00:28:19,565 --> 00:28:20,399 Yep! 585 00:28:21,300 --> 00:28:22,534 - What do I do now? 586 00:28:22,534 --> 00:28:23,202 - [Amanda] Just keep strumming, like-- 587 00:28:23,202 --> 00:28:25,805 (guitar chords) 588 00:28:25,805 --> 00:28:26,638 You got it! 589 00:28:26,638 --> 00:28:27,473 - I hope. 590 00:28:27,473 --> 00:28:30,810 (acoustic guitar music) 591 00:28:41,988 --> 00:28:42,822 (Ryan laughs) 592 00:28:42,822 --> 00:28:43,655 Show off. 593 00:28:44,623 --> 00:28:45,491 (static buzzes) 594 00:28:45,491 --> 00:28:46,325 Holy shit. 595 00:28:47,860 --> 00:28:50,763 Dude, this is impossible. 596 00:28:50,763 --> 00:28:53,699 That doll shoulda been in a fucking landfill by now. 597 00:28:53,699 --> 00:28:57,303 This is getting really fucking weird, Jack. 598 00:28:58,504 --> 00:29:00,339 Jack, I know you're playing with me now. 599 00:29:00,339 --> 00:29:02,341 You took the doll out of the trash and put her there. 600 00:29:02,341 --> 00:29:03,275 - What? 601 00:29:03,275 --> 00:29:04,743 You know what I think? 602 00:29:04,743 --> 00:29:06,545 I think you're the one behind all this bullshit. 603 00:29:06,545 --> 00:29:07,780 - [Ryan] What? 604 00:29:07,780 --> 00:29:08,981 - [Jack] Yeah, you come over here, 605 00:29:08,981 --> 00:29:10,249 and then you try - [Ryan] Oh my God. 606 00:29:10,249 --> 00:29:11,750 - [Jack] And play your little games. 607 00:29:11,750 --> 00:29:12,985 - [Ryan] Are you really fucking serious right now? 608 00:29:12,985 --> 00:29:14,086 - [Jack] Acting like you're my best friend. 609 00:29:14,086 --> 00:29:14,887 I trusted you. - [Ryan] This is a joke, 610 00:29:14,887 --> 00:29:16,122 I'm getting outta here. 611 00:29:16,122 --> 00:29:16,923 - [Jack] I thought you were my best friend. 612 00:29:16,923 --> 00:29:17,589 - [Ryan] Adios, psycho. 613 00:29:17,589 --> 00:29:17,723 - No fuck you! 614 00:29:23,129 --> 00:29:23,963 Yo, Ryan! 615 00:29:24,831 --> 00:29:27,033 Don't forget your girlfriend! 616 00:29:27,033 --> 00:29:29,368 (static buzzes) - [Ryan] Fuck. 617 00:29:29,368 --> 00:29:31,103 - And stay the hell away from me! 618 00:29:31,103 --> 00:29:32,939 - [Ryan] Yeah, I will! 619 00:29:34,273 --> 00:29:35,107 Asshole. 620 00:29:44,483 --> 00:29:47,153 (static hisses) 621 00:29:54,593 --> 00:29:58,797 (wind rushes) (items clatter) 622 00:30:24,156 --> 00:30:25,224 - Ryan Davis? 623 00:30:26,392 --> 00:30:27,894 - [Ryan] Uh, yeah. 624 00:30:30,362 --> 00:30:34,033 - Detective Harris from the Metro Police Department. 625 00:30:34,033 --> 00:30:37,136 I'd like to ask you a few questions if you don't mind. 626 00:30:37,136 --> 00:30:38,304 - [Ryan] Okay. 627 00:30:39,939 --> 00:30:42,741 - That's a nice looking camera you got there. 628 00:30:42,741 --> 00:30:44,010 Expensive? 629 00:30:44,010 --> 00:30:45,677 - [Ryan] I don't know, it used to be my dad's. 630 00:30:45,677 --> 00:30:47,479 He gave it to me for my birthday. 631 00:30:47,479 --> 00:30:49,781 - So Ryan, what do you like to film? 632 00:30:49,781 --> 00:30:51,617 - [Ryan] Oh, anything really. 633 00:30:51,617 --> 00:30:54,686 Short films, YouTube videos. 634 00:30:54,686 --> 00:30:57,924 Web series, just a lot of random stuff. 635 00:30:59,125 --> 00:31:01,593 - Maybe prank videos, perhaps? 636 00:31:01,593 --> 00:31:03,930 - [Ryan] Um, yeah, that too. 637 00:31:05,497 --> 00:31:07,299 - So did you or your friend Jack Jenkins 638 00:31:07,299 --> 00:31:11,837 ever prank video your neighbor Dottie Porter? 639 00:31:11,837 --> 00:31:13,539 - [Ryan] I'm sorry, what? 640 00:31:13,539 --> 00:31:15,707 - Dottie Porter, your neighbor. 641 00:31:15,707 --> 00:31:17,676 - [Ryan] No, we would never, 642 00:31:17,676 --> 00:31:19,711 we wouldn't do that. 643 00:31:19,711 --> 00:31:21,147 - From what I understand, 644 00:31:21,147 --> 00:31:24,050 she had you look over her place while she was outta town. 645 00:31:24,050 --> 00:31:25,551 - [Ryan] Well, I mostly just went over there 646 00:31:25,551 --> 00:31:26,986 to look over her bird 647 00:31:26,986 --> 00:31:29,788 and I also did some work around the house. 648 00:31:29,788 --> 00:31:30,789 It was just mostly a weekend-- 649 00:31:30,789 --> 00:31:32,291 - Is that thing on? 650 00:31:32,291 --> 00:31:34,093 Turn that off, Ryan. 651 00:31:34,093 --> 00:31:35,027 (static buzzes) 652 00:31:35,027 --> 00:31:36,662 - Holy shit. 653 00:31:36,662 --> 00:31:40,132 And this is the second time you threw Heidi out, right? 654 00:31:40,132 --> 00:31:44,103 - Yeah, only this time without Jack knowing about it. 655 00:31:44,103 --> 00:31:46,638 - Yeah but, how would he find the doll in the first place? 656 00:31:46,638 --> 00:31:48,807 I mean he would literally have to go to the landfill 657 00:31:48,807 --> 00:31:53,179 and look over the whole place just to find her. 658 00:31:53,179 --> 00:31:55,314 It's almost impossible. 659 00:31:55,314 --> 00:31:58,550 - So you don't think Jack was behind all this? 660 00:31:58,550 --> 00:32:01,253 - Honestly, I don't know anymore. 661 00:32:03,755 --> 00:32:05,891 Have you told anyone else about this? 662 00:32:05,891 --> 00:32:07,059 Does your mom know? 663 00:32:07,059 --> 00:32:08,127 - No. 664 00:32:08,127 --> 00:32:09,461 - Ryan, just tell her. 665 00:32:09,461 --> 00:32:11,397 Trust me, if you don't say anything 666 00:32:11,397 --> 00:32:12,965 it's just gonna make you look guilty. 667 00:32:12,965 --> 00:32:15,901 And tell her about the detective, too. 668 00:32:15,901 --> 00:32:17,569 Not saying anything, 669 00:32:17,569 --> 00:32:20,973 it's definitely gonna make-- (doorbell rings) 670 00:32:20,973 --> 00:32:22,108 (dog barks) 671 00:32:22,108 --> 00:32:24,843 (doorbell rings) 672 00:32:31,950 --> 00:32:32,818 (Ryan gasps) 673 00:32:32,818 --> 00:32:35,054 - [Ryan] Oh, shit! 674 00:32:35,054 --> 00:32:37,389 (dog barks) 675 00:32:46,298 --> 00:32:47,133 Oh my God. 676 00:32:49,468 --> 00:32:50,302 Jack! 677 00:33:03,449 --> 00:33:05,217 - Okay, so, 678 00:33:05,217 --> 00:33:07,186 I think it's on. 679 00:33:07,186 --> 00:33:10,256 Now, this nanny cam is really, really old. 680 00:33:10,256 --> 00:33:14,526 But it can hold up to 30 hours on a single charge. 681 00:33:14,526 --> 00:33:16,262 Smile for the camera. 682 00:33:22,634 --> 00:33:24,636 - [Ryan] Thanks, Amanda. 683 00:33:30,642 --> 00:33:34,246 (static buzzes and hisses) 684 00:33:39,618 --> 00:33:41,987 - Okay, I'm done holding that. 685 00:33:41,987 --> 00:33:42,888 Okay. 686 00:33:42,888 --> 00:33:44,323 Ugh. 687 00:33:44,323 --> 00:33:46,925 She's definitely a personal creation of some sort. 688 00:33:46,925 --> 00:33:48,527 - [Ryan] What makes you so sure? 689 00:33:48,527 --> 00:33:50,329 - There's no serial number or stamp on her, 690 00:33:50,329 --> 00:33:52,231 which means it's an original. 691 00:33:52,231 --> 00:33:53,565 - [Ryan] An original? 692 00:33:53,565 --> 00:33:56,068 - It wasn't made by some toy manufacturer. 693 00:33:56,068 --> 00:33:58,704 They usually like to label their products. 694 00:33:58,704 --> 00:34:02,574 I mean my Grandma had all her dolls, they all had them. 695 00:34:02,574 --> 00:34:04,910 - [Ryan] But how do you explain the necklace? 696 00:34:04,910 --> 00:34:05,744 - No idea. 697 00:34:10,916 --> 00:34:12,951 - I'm setting up a surveillance system 698 00:34:12,951 --> 00:34:14,653 to monitor the doll throughout the night. 699 00:34:14,653 --> 00:34:17,256 Surveillance camera number one. 700 00:34:19,725 --> 00:34:22,461 This is gonna be my main camera, 701 00:34:22,461 --> 00:34:26,298 because it has enough memory to last throughout the night, 702 00:34:26,298 --> 00:34:28,800 and it's gonna be monitoring the doll. 703 00:34:28,800 --> 00:34:31,770 Camera number two is gonna be the nanny cam, 704 00:34:31,770 --> 00:34:35,441 just to monitor the side view of the closet. 705 00:34:36,608 --> 00:34:38,744 It's gonna be resting on the table over there. 706 00:34:38,744 --> 00:34:41,213 Finally I have surveillance camera number three. 707 00:34:41,213 --> 00:34:43,014 It's gonna be my Macbook. 708 00:34:43,014 --> 00:34:45,016 It's gonna be in the corner of the room 709 00:34:45,016 --> 00:34:48,654 showing that I wouldn't be the one moving the doll 710 00:34:48,654 --> 00:34:50,722 or playing any trick at all. 711 00:34:50,722 --> 00:34:53,192 (static hisses) 712 00:34:53,192 --> 00:34:56,995 For backup purposes we have my iPhone. 713 00:34:56,995 --> 00:34:58,530 Last but not least, 714 00:34:58,530 --> 00:35:02,768 we're gonna have my DSLR as a backup camera. 715 00:35:02,768 --> 00:35:04,870 (phone beeps) 716 00:35:04,870 --> 00:35:06,738 Right here is gonna be 717 00:35:06,738 --> 00:35:09,675 one of the most important parts to this whole thing. 718 00:35:09,675 --> 00:35:11,109 It's gonna be my spy cam. 719 00:35:11,109 --> 00:35:13,078 It's lightweight, and uh, 720 00:35:13,078 --> 00:35:16,282 it'll give me easy access if I need to, 721 00:35:16,282 --> 00:35:19,718 just film anything or catch it on camera. 722 00:36:36,328 --> 00:36:40,499 (static buzzes) (tingling, eerie music) 723 00:36:46,905 --> 00:36:49,741 Okay the doll's gonna move, watch. 724 00:36:53,612 --> 00:36:54,713 - That's pretty cool. 725 00:36:54,713 --> 00:36:56,282 How'd you do that? 726 00:36:56,282 --> 00:36:59,485 - [Ryan] Uh, no Mom, this wasn't a trick. 727 00:36:59,485 --> 00:37:01,019 The doll really moved. 728 00:37:01,019 --> 00:37:02,754 - Okay, whatever. 729 00:37:02,754 --> 00:37:04,290 I don't have time for this right now 730 00:37:04,290 --> 00:37:05,491 (static buzzes) 731 00:37:05,491 --> 00:37:06,858 Make sure that gets put away, okay? 732 00:37:06,858 --> 00:37:08,960 Tina's coming over later. 733 00:37:11,730 --> 00:37:12,898 - [Ryan] Fuck. 734 00:37:17,669 --> 00:37:20,839 (low baseline thrums) 735 00:37:25,877 --> 00:37:28,480 (Tina babbles) 736 00:37:33,218 --> 00:37:34,219 - [Tina] Go! 737 00:37:47,933 --> 00:37:48,767 Okay! 738 00:37:49,701 --> 00:37:51,303 Okay! 739 00:37:51,303 --> 00:37:54,473 (low baseline thrums) 740 00:38:03,114 --> 00:38:06,685 (Tina's feet slap quickly) 741 00:38:11,557 --> 00:38:14,125 (Tina giggles) 742 00:38:34,045 --> 00:38:34,880 Oh. 743 00:38:39,618 --> 00:38:40,452 A ball! 744 00:38:41,520 --> 00:38:42,354 Ooh. 745 00:38:44,823 --> 00:38:47,393 (Tina babbles) 746 00:39:00,271 --> 00:39:02,974 (Tina singsongs) 747 00:39:20,058 --> 00:39:23,328 - [Ryan] Hey, play where I can see you. 748 00:39:36,408 --> 00:39:39,310 (tricycle squeaks) 749 00:40:06,472 --> 00:40:09,140 (static buzzes) 750 00:40:14,846 --> 00:40:17,516 (ominous music) 751 00:40:19,384 --> 00:40:21,820 (Tina cries) 752 00:40:23,822 --> 00:40:26,191 (Tina shrieks) Tina! 753 00:40:26,191 --> 00:40:28,226 Tina, are you okay? 754 00:40:28,226 --> 00:40:29,427 - No! 755 00:40:29,427 --> 00:40:31,196 - [Ryan] What happened, did you fall? 756 00:40:31,196 --> 00:40:32,130 - No! 757 00:40:32,130 --> 00:40:33,565 - [Ryan] Tina, are you okay? 758 00:40:33,565 --> 00:40:34,633 Are you, did you hurt yourself? 759 00:40:34,633 --> 00:40:36,702 (Tina wails) - [Tina] No! 760 00:40:36,702 --> 00:40:37,936 - [Ryan] Tina, what happened? 761 00:40:37,936 --> 00:40:40,506 (Tina shrieks) 762 00:40:42,073 --> 00:40:43,575 - No! 763 00:40:43,575 --> 00:40:44,409 (Tina shrieks) 764 00:40:44,409 --> 00:40:45,611 - [Ryan] What the fuck? 765 00:40:45,611 --> 00:40:47,045 - Why was she crying? 766 00:40:47,045 --> 00:40:48,246 - [Ryan] I don't know, 767 00:40:48,246 --> 00:40:49,047 she just started crying for no reason. 768 00:40:49,047 --> 00:40:50,081 - Aw. 769 00:40:50,081 --> 00:40:51,550 Okay, we're gonna go home, okay? 770 00:40:51,550 --> 00:40:53,451 We're gonna go bye-bye. 771 00:41:16,141 --> 00:41:19,377 (Ryan breathes deeply) 772 00:41:46,504 --> 00:41:47,673 - [Ryan] Fuck. 773 00:42:19,337 --> 00:42:20,739 (low, suspenseful music) 774 00:42:20,739 --> 00:42:21,573 Holy shit. 775 00:42:25,210 --> 00:42:28,213 (suspenseful music) 776 00:42:40,692 --> 00:42:42,694 (Ryan gasps) 777 00:42:42,694 --> 00:42:44,329 Oh, shit. 778 00:42:44,329 --> 00:42:47,699 (Tina cries on camera) 779 00:42:47,699 --> 00:42:48,533 Oh my God. 780 00:42:56,207 --> 00:42:58,810 (zipper rasps) 781 00:43:00,078 --> 00:43:02,914 (dog barks) 782 00:43:02,914 --> 00:43:05,350 (dog whines) 783 00:43:16,662 --> 00:43:17,495 Come on. 784 00:43:17,495 --> 00:43:20,331 (unnerving music) 785 00:43:30,676 --> 00:43:31,609 Can you hold this for me? 786 00:43:31,609 --> 00:43:32,944 - [Amanda] Yeah. 787 00:43:41,352 --> 00:43:43,855 (door creaks) 788 00:43:56,034 --> 00:43:56,868 Ryan? 789 00:43:58,036 --> 00:43:59,004 Are you okay? 790 00:43:59,004 --> 00:44:00,238 - [Ryan] The doll's gone. 791 00:44:00,238 --> 00:44:01,506 - [Amanda] What? 792 00:44:04,542 --> 00:44:07,178 Are you being serious right now? 793 00:44:07,178 --> 00:44:08,413 - [Ryan] Wait, Amanda. 794 00:44:08,413 --> 00:44:10,682 Amanda, I swear I'm not messing with you. 795 00:44:10,682 --> 00:44:12,718 - Yeah, that's what's scaring me. 796 00:44:12,718 --> 00:44:15,353 I kinda wish you were messing with me. 797 00:44:15,353 --> 00:44:18,824 You know, I just need to go home and process all this. 798 00:44:18,824 --> 00:44:20,792 Look, it doesn't help that you used to prank people. 799 00:44:20,792 --> 00:44:24,963 You might wanna think about getting some real proof. 800 00:44:26,497 --> 00:44:28,666 Okay this is gonna sound really stupid. 801 00:44:28,666 --> 00:44:30,168 - [Ryan] What? 802 00:44:30,168 --> 00:44:34,139 - If, and I do mean if, the doll somehow escaped, 803 00:44:34,139 --> 00:44:35,640 where would it go? 804 00:44:37,075 --> 00:44:41,246 (people chatter) (techno dance music) 805 00:44:46,217 --> 00:44:48,653 - Here's my intro, here I go. 806 00:44:57,763 --> 00:44:58,596 Oh my God. 807 00:45:23,388 --> 00:45:24,589 (static buzzes) 808 00:45:24,589 --> 00:45:25,824 - You see this scrawny little kid 809 00:45:25,824 --> 00:45:26,825 with the dildo belt strapped to his head? 810 00:45:26,825 --> 00:45:28,226 (woman holding camera laughs) 811 00:45:28,226 --> 00:45:29,594 Now I know he doesn't look it, 812 00:45:29,594 --> 00:45:31,496 but this is my little cousin Jack. 813 00:45:31,496 --> 00:45:34,665 And he didn't get my good looks, but he got my brain 814 00:45:34,665 --> 00:45:37,035 'cause he's the fucking mastermind behind this whole party! 815 00:45:37,035 --> 00:45:39,304 (party goers cheer) 816 00:45:39,304 --> 00:45:41,807 (dance music) 817 00:45:51,116 --> 00:45:52,317 (static buzzes) 818 00:45:52,317 --> 00:45:53,551 - Yo, bitches, this is bucket pong. 819 00:45:53,551 --> 00:45:56,487 This is bucket pong bitches, check it out. 820 00:45:56,487 --> 00:45:59,490 (party goers cheer) 821 00:46:13,371 --> 00:46:16,107 (toilet flushes) 822 00:46:19,444 --> 00:46:22,013 (water rushes) 823 00:46:30,355 --> 00:46:34,525 (disturbing music) (static hisses) 824 00:46:36,727 --> 00:46:39,865 (phone dings) 825 00:46:39,865 --> 00:46:42,167 - [Jack] What the fuck? 826 00:46:42,167 --> 00:46:43,234 Swear to God. 827 00:46:46,371 --> 00:46:47,538 - [Elijah] Hi this is Elijah, 828 00:46:47,538 --> 00:46:49,740 please leave a message after the tone. 829 00:46:49,740 --> 00:46:51,910 - [Jack] That's right, Elijah, don't answer the phone. 830 00:46:51,910 --> 00:46:56,247 Because when I find you, you're fucking dead. 831 00:46:56,247 --> 00:47:00,385 (dance music) (people chatter and cheer) 832 00:47:01,486 --> 00:47:03,554 Hey, Troy, have you seen Elijah? 833 00:47:03,554 --> 00:47:04,389 - What? 834 00:47:06,224 --> 00:47:08,059 - [Jack] Hey, hey, hey. 835 00:47:08,059 --> 00:47:09,627 Did you see a kid come in here? 836 00:47:09,627 --> 00:47:11,062 - Kid, like a kid kid? 837 00:47:11,062 --> 00:47:13,698 - [Jack] Yeah, like a 12, 13-year old. 838 00:47:13,698 --> 00:47:15,366 - Oh, hell no. 839 00:47:15,366 --> 00:47:19,537 (techno music) (people chatter) 840 00:47:25,610 --> 00:47:27,212 - [Jack] Excuse me. 841 00:47:36,487 --> 00:47:37,322 Elijah. 842 00:47:46,097 --> 00:47:47,098 Hey, Elijah. 843 00:47:52,570 --> 00:47:53,404 Hey. 844 00:47:54,805 --> 00:47:57,275 Hey, is there like, a 10 or 11 year old kid in here? 845 00:47:57,275 --> 00:47:58,543 Have you seen-- 846 00:47:58,543 --> 00:48:01,379 - Can't you see it's obviously occupied? 847 00:48:01,379 --> 00:48:02,647 - [Jack] Bitch. 848 00:48:06,317 --> 00:48:08,819 (static buzzes) 849 00:48:08,819 --> 00:48:11,322 (phone dings) 850 00:48:18,696 --> 00:48:19,530 Elijah. 851 00:48:21,032 --> 00:48:22,700 Stop fucking around. 852 00:48:25,803 --> 00:48:28,206 (door shuts) 853 00:48:31,476 --> 00:48:32,643 What the fuck? 854 00:48:38,283 --> 00:48:40,952 (static buzzes) 855 00:48:47,258 --> 00:48:48,994 What the fuck? 856 00:48:48,994 --> 00:48:51,562 (music chimes) 857 00:48:52,630 --> 00:48:53,464 Elijah. 858 00:48:58,136 --> 00:48:59,770 Elijah? 859 00:48:59,770 --> 00:49:03,041 (Jack breathes heavily) 860 00:49:04,309 --> 00:49:08,479 (child laughs) (Jack screams repeatedly) 861 00:49:12,283 --> 00:49:16,454 (dance music drowns out Jack's yelling) 862 00:49:24,529 --> 00:49:27,865 (Jack gasps for breath) 863 00:49:45,083 --> 00:49:46,984 - [Troy] What the fuck? 864 00:49:46,984 --> 00:49:48,219 - [Woman] Jack! 865 00:49:51,356 --> 00:49:52,890 Oh my God, he's dead! 866 00:49:52,890 --> 00:49:54,125 Oh my God! 867 00:49:54,125 --> 00:49:57,062 (party goers scream) 868 00:49:57,062 --> 00:49:58,429 - We're at full capacity. 869 00:49:58,429 --> 00:49:59,597 Now get the hell outta here. 870 00:49:59,597 --> 00:50:02,600 (part goers scream) 871 00:50:07,072 --> 00:50:09,006 - [Man] Fuck this, man. 872 00:50:11,509 --> 00:50:13,511 - [Male News Reporter] Two teenagers were brutally murdered 873 00:50:13,511 --> 00:50:15,480 at a house party in north Las Vegas. 874 00:50:15,480 --> 00:50:16,714 Neighbors are in disbelief, 875 00:50:16,714 --> 00:50:18,249 and family members are distraught. 876 00:50:18,249 --> 00:50:19,717 - [Female News Reporter] The victims have been identified 877 00:50:19,717 --> 00:50:22,987 as 17 year old Jack Jenkins and 13 year old Elijah Jenkins. 878 00:50:22,987 --> 00:50:25,456 No arrests have been made at this time but police detectives 879 00:50:25,456 --> 00:50:28,426 aren't ruling out Jack as a possible suspect. 880 00:50:28,426 --> 00:50:30,261 - He would never do this, not to his family. 881 00:50:30,261 --> 00:50:32,330 He was looking forward to going to college. 882 00:50:32,330 --> 00:50:33,831 - Metro Homicide also believes 883 00:50:33,831 --> 00:50:36,334 Jack could be responsible for another murder case 884 00:50:36,334 --> 00:50:38,169 that took place just last week. 885 00:50:38,169 --> 00:50:40,071 - I feel that there's a direct connection 886 00:50:40,071 --> 00:50:42,407 between Dottie Porter and Jack Jenkins. 887 00:50:42,407 --> 00:50:43,941 - [Male Reporter] Friends and relatives 888 00:50:43,941 --> 00:50:46,043 who knew Jack said he was a well-known prankster, 889 00:50:46,043 --> 00:50:48,946 shooting videos for a web series called Boo Ya. 890 00:50:48,946 --> 00:50:51,782 His friend, Ryan Davis, also a fellow prankster, 891 00:50:51,782 --> 00:50:54,719 was unavailable for comment. 892 00:50:54,719 --> 00:50:56,254 (static buzzes) 893 00:50:56,254 --> 00:50:57,155 - Make sure you get me in the frame, not just him. 894 00:50:57,155 --> 00:50:58,489 Oh, that's him. 895 00:50:58,489 --> 00:51:00,057 Ryan. 896 00:51:00,057 --> 00:51:01,259 Ryan, why do you think, 897 00:51:01,259 --> 00:51:02,427 why do you think Jack killed his family 898 00:51:02,427 --> 00:51:03,861 in the way that he did? 899 00:51:03,861 --> 00:51:05,096 - No comment. 900 00:51:05,096 --> 00:51:07,165 - Ryan, nobody seems to know why he... 901 00:51:07,165 --> 00:51:08,666 - He's a minor. 902 00:51:08,666 --> 00:51:09,600 - How does it feel to be the best friend of a murderer? 903 00:51:09,600 --> 00:51:11,502 - Are you kidding me, fuck off! 904 00:51:17,342 --> 00:51:20,111 (doorbell rings) 905 00:51:22,347 --> 00:51:25,516 (dog barks) 906 00:51:25,516 --> 00:51:29,187 (doorbell rings repeatedly) 907 00:51:40,965 --> 00:51:42,900 - [Ryan] What the fuck. 908 00:51:58,916 --> 00:52:02,353 (faint singing and music) 909 00:52:08,426 --> 00:52:10,094 (static buzzes) 910 00:52:10,094 --> 00:52:14,165 (musical toys drown out singing) 911 00:52:23,908 --> 00:52:25,810 - [Ryan] What the fuck? 912 00:52:26,711 --> 00:52:29,914 * Let me please tuck you in 913 00:52:29,914 --> 00:52:33,418 * And kiss you good bye 914 00:52:33,418 --> 00:52:36,120 * Don't be scared 915 00:52:36,120 --> 00:52:40,291 * I'll leave on the l 916 00:52:44,795 --> 00:52:48,799 (toy plays chicken dance music) 917 00:52:50,601 --> 00:52:51,769 What the hell? 918 00:53:00,177 --> 00:53:02,647 (song ends) (dog barks) 919 00:53:02,647 --> 00:53:03,481 Fuck. 920 00:53:11,389 --> 00:53:12,723 Cuja, come here. 921 00:53:14,225 --> 00:53:15,059 Cuja. 922 00:53:17,695 --> 00:53:18,863 Cuja, come on. 923 00:53:20,765 --> 00:53:22,933 Come on Cuja, come inside. 924 00:53:23,934 --> 00:53:25,503 What's wrong, girl? 925 00:53:26,937 --> 00:53:28,005 What's wrong? 926 00:53:31,108 --> 00:53:33,378 Come on, Cuja, come inside. 927 00:53:34,879 --> 00:53:35,713 Come on. 928 00:53:37,882 --> 00:53:38,716 Come on. 929 00:53:40,184 --> 00:53:41,252 What's wrong? 930 00:53:42,487 --> 00:53:44,589 What were you barking at? 931 00:54:10,281 --> 00:54:11,115 Cuja! 932 00:54:16,321 --> 00:54:17,154 Cuja! 933 00:54:19,757 --> 00:54:21,592 Where the hell is she? 934 00:54:27,164 --> 00:54:29,634 - [Rachel] I don't get how Cuja could have escaped. 935 00:54:29,634 --> 00:54:31,135 - [Ryan] I don't know. 936 00:54:31,135 --> 00:54:33,504 - She knows better than to just run off like that. 937 00:54:33,504 --> 00:54:34,772 She's five years old. 938 00:54:34,772 --> 00:54:36,341 I mean, we left the gate open one time 939 00:54:36,341 --> 00:54:39,477 and she didn't even go anywhere. 940 00:54:39,477 --> 00:54:42,046 (Rachel sighs) 941 00:54:58,863 --> 00:55:00,665 (Ryan sighs) 942 00:55:00,665 --> 00:55:02,032 - Hi, my name's Ryan Davis. 943 00:55:02,032 --> 00:55:05,636 I'm going to be doing a video diary. 944 00:55:05,636 --> 00:55:07,071 Some strange things have been happening 945 00:55:07,071 --> 00:55:08,539 the past couple of days. 946 00:55:08,539 --> 00:55:13,043 I can't explain how all the toys are turning on and, 947 00:55:13,043 --> 00:55:15,746 moving by themselves just because no one was home. 948 00:55:15,746 --> 00:55:18,248 I don't know why my dog was barking into the house 949 00:55:18,248 --> 00:55:20,685 when she normally just barks at cars 950 00:55:20,685 --> 00:55:22,086 passing along the street, 951 00:55:22,086 --> 00:55:23,654 and I can't really tell why she wouldn't wanna 952 00:55:23,654 --> 00:55:24,955 come into the house, either, 953 00:55:24,955 --> 00:55:27,224 when she normally hates being outside. 954 00:55:27,224 --> 00:55:29,360 I'm not sure how she could've got out. 955 00:55:29,360 --> 00:55:31,962 My mom said she didn't let her out at all. 956 00:55:31,962 --> 00:55:34,399 I thought it was Jack causing these things, 957 00:55:34,399 --> 00:55:35,633 and it's obviously not at this point. 958 00:55:35,633 --> 00:55:38,369 (doorbell rings) 959 00:55:49,647 --> 00:55:50,815 - Hello, Ryan. 960 00:55:51,949 --> 00:55:53,150 (static hisses) (Ryan gasps) 961 00:55:53,150 --> 00:55:56,053 Is this hideous looking thing yours? 962 00:55:56,987 --> 00:55:58,022 - [Ryan] Where'd you find that? 963 00:55:58,022 --> 00:56:00,357 - I found it on the doorstep. 964 00:56:00,357 --> 00:56:02,226 One of your prank toys? 965 00:56:06,196 --> 00:56:07,364 Here, take it. 966 00:56:08,766 --> 00:56:09,600 Take it. 967 00:56:17,542 --> 00:56:20,878 I see you're still playing around with that camera, Ryan. 968 00:56:20,878 --> 00:56:22,713 - [Ryan] Sir, can I help you? 969 00:56:22,713 --> 00:56:24,214 - Yes. 970 00:56:24,214 --> 00:56:26,484 I would like to ask you a few more questions. 971 00:56:26,484 --> 00:56:28,118 - [Ryan] You know, my mom said I shouldn't 972 00:56:28,118 --> 00:56:30,588 be talking to you unless I have a lawyer present. 973 00:56:30,588 --> 00:56:32,690 - Don't worry, they're harmless questions. 974 00:56:32,690 --> 00:56:35,259 Do you mind turning off that camera? 975 00:56:35,259 --> 00:56:36,193 - [Ryan] Yeah. 976 00:56:36,193 --> 00:56:37,361 I have the right to record this. 977 00:56:37,361 --> 00:56:38,729 It's in the First Amendment. 978 00:56:38,729 --> 00:56:39,864 I checked it online. 979 00:56:39,864 --> 00:56:40,965 - Ah, please. 980 00:56:42,733 --> 00:56:44,635 - [Ryan] What the fuck? 981 00:56:47,037 --> 00:56:48,573 - In your statement you claimed 982 00:56:48,573 --> 00:56:51,375 that Jack wanted to throw a party at Dottie's house. 983 00:56:51,375 --> 00:56:56,113 That's why you two stopped talking prior to his death. 984 00:56:56,113 --> 00:56:57,281 - [Ryan] Yeah. 985 00:56:57,281 --> 00:56:58,783 - Well we have witnesses that say that Jack 986 00:56:58,783 --> 00:57:02,520 was wearing one of those GoPro cameras on his head. 987 00:57:02,520 --> 00:57:06,657 But when the police got there, the GoPro camera was gone, 988 00:57:06,657 --> 00:57:09,259 and so was his cell phone. 989 00:57:09,259 --> 00:57:10,561 - [Ryan] They were stolen? 990 00:57:10,561 --> 00:57:11,796 - We don't know. 991 00:57:11,796 --> 00:57:13,531 That's what's slowing down this investigation. 992 00:57:13,531 --> 00:57:15,666 I was hoping you could tell me something. 993 00:57:15,666 --> 00:57:18,002 - [Ryan] I'm sorry, I don't know anything about that. 994 00:57:18,002 --> 00:57:19,403 - Nothing at all. 995 00:57:20,505 --> 00:57:21,506 - [Ryan] No. 996 00:57:22,573 --> 00:57:24,909 - This is not good, Ryan. 997 00:57:24,909 --> 00:57:27,244 It's not good at all. 998 00:57:27,244 --> 00:57:31,482 Did you know that Jack's little brother had a hamster? 999 00:57:31,482 --> 00:57:33,083 - [Ryan] Yeah. 1000 00:57:33,083 --> 00:57:35,786 - Well we found that hamster in Jack's closet, 1001 00:57:35,786 --> 00:57:37,287 completely gutted. 1002 00:57:38,689 --> 00:57:40,858 Same sorta thing happened to Dottie's bird. 1003 00:57:40,858 --> 00:57:43,861 Somebody threw her parrot and baked it alive in the oven. 1004 00:57:43,861 --> 00:57:48,332 Now that would make a hell of a video prank, wouldn't it? 1005 00:57:48,332 --> 00:57:50,568 - [Ryan] You know what, I think you should go. 1006 00:57:50,568 --> 00:57:52,102 - Yeah, well, one more thing. 1007 00:57:52,102 --> 00:57:54,572 (paper rustles) 1008 00:57:54,572 --> 00:57:56,807 I'm sorry your dog is missing, Ryan. 1009 00:57:56,807 --> 00:57:58,475 I hope you find her. 1010 00:58:00,945 --> 00:58:03,447 Ryan, we're gonna be in touch. 1011 00:58:12,690 --> 00:58:15,593 (unsettling music) 1012 00:58:37,081 --> 00:58:38,315 (static buzzes) 1013 00:58:38,315 --> 00:58:40,818 - Well, maybe we'll be able to find Heidi. 1014 00:58:40,818 --> 00:58:42,252 If not Heidi, something that looks like her 1015 00:58:42,252 --> 00:58:44,188 we can trace it back to Heidi, or-- 1016 00:58:44,188 --> 00:58:45,823 - [Ryan] Yeah. 1017 00:58:45,823 --> 00:58:47,592 Maybe we can find who made it. 1018 00:58:47,592 --> 00:58:48,859 Okay, let's look at these ones. 1019 00:58:48,859 --> 00:58:50,928 - [Ryan] More doll books. 1020 00:58:51,929 --> 00:58:53,463 - Look. 1021 00:58:53,463 --> 00:58:56,834 They have a stamp or serial number, something like that. 1022 00:58:56,834 --> 00:59:00,470 But when we looked at Heidi she didn't have that. 1023 00:59:00,470 --> 00:59:01,305 There's nothing in here, 1024 00:59:01,305 --> 00:59:03,140 it's just dolls from, 1025 00:59:03,140 --> 00:59:05,309 things that just happen to have the same name as Heidi. 1026 00:59:05,309 --> 00:59:07,745 - [Ryan] Yeah, I'm not surprised. 1027 00:59:07,745 --> 00:59:09,580 - Look, a demon. 1028 00:59:09,580 --> 00:59:11,515 Maybe that's what's on the inside of Heidi. 1029 00:59:11,515 --> 00:59:13,017 - [Ryan] God, I hope not. 1030 00:59:13,017 --> 00:59:15,586 Well H.P. Lovecraft used to be this science fiction writer 1031 00:59:15,586 --> 00:59:17,521 from the early 1920's, and he wrote about 1032 00:59:17,521 --> 00:59:20,257 some of the weirdest horror stories I've ever read. 1033 00:59:20,257 --> 00:59:22,092 Some of his stories are usually about monsters 1034 00:59:22,092 --> 00:59:23,527 and different dimensions. 1035 00:59:23,527 --> 00:59:26,530 He always believed that there was something out there. 1036 00:59:26,530 --> 00:59:27,932 And if we knew about it, 1037 00:59:27,932 --> 00:59:30,167 we would either die of shock or go mad. 1038 00:59:30,167 --> 00:59:31,568 - I bet. 1039 00:59:31,568 --> 00:59:33,771 Okay, so I typed in "world's most haunted doll," 1040 00:59:33,771 --> 00:59:34,939 after looking at that website, 1041 00:59:34,939 --> 00:59:37,207 and Robert the doll's the first one. 1042 00:59:37,207 --> 00:59:39,543 And he has nothing on Heidi. 1043 00:59:40,911 --> 00:59:42,880 "Eugene's parents often heard him talking to the doll 1044 00:59:42,880 --> 00:59:45,650 "and that the doll spoke back." 1045 00:59:45,650 --> 00:59:49,787 So all it did was, it would move things in his room. 1046 00:59:49,787 --> 00:59:51,689 It never killed anyone. 1047 00:59:53,123 --> 00:59:56,326 "Annabelle: The True Story of a Demonic Doll." 1048 00:59:56,326 --> 00:59:57,928 That sounds like Heidi. 1049 00:59:57,928 --> 00:59:59,429 "The entire house had a strange feeling to it, 1050 00:59:59,429 --> 01:00:01,666 "but it was the attic that was the most unnerving." 1051 01:00:01,666 --> 01:00:03,533 Didn't you guys find Heidi in an attic or something? 1052 01:00:03,533 --> 01:00:04,735 - [Ryan] Yeah. 1053 01:00:04,735 --> 01:00:07,104 - Well, they found her in an attic, too. 1054 01:00:07,104 --> 01:00:08,505 - [Ryan] Back in the attic we found an invoice 1055 01:00:08,505 --> 01:00:10,540 from this collector named Walter Brooks. 1056 01:00:10,540 --> 01:00:12,309 I looked him up and apparently he was killed 1057 01:00:12,309 --> 01:00:15,012 in some car accident like, 10 years ago. 1058 01:00:15,012 --> 01:00:16,380 I don't think Dottie ever knew about Walter, 1059 01:00:16,380 --> 01:00:18,182 or the attic. 1060 01:00:18,182 --> 01:00:19,684 - There's nothing telling us what Heidi is 1061 01:00:19,684 --> 01:00:22,186 or where she came from or anything. 1062 01:00:22,186 --> 01:00:24,021 There's literally nothing on Heidi. 1063 01:00:24,021 --> 01:00:26,023 Okay so after going through 40 books 1064 01:00:26,023 --> 01:00:27,257 and scouring the internet, 1065 01:00:27,257 --> 01:00:29,559 we're still nowhere near being close to knowing 1066 01:00:29,559 --> 01:00:33,230 anything more about Heidi than we knew this morning. 1067 01:00:33,230 --> 01:00:35,733 (sighs) 1068 01:00:35,733 --> 01:00:38,602 - Okay, I'm about to conduct an EVP recording 1069 01:00:38,602 --> 01:00:42,339 by asking Heidi a series of questions starting now. 1070 01:00:42,339 --> 01:00:44,341 Is Heidi your real name? 1071 01:00:47,244 --> 01:00:49,413 Okay, um, how old are you? 1072 01:00:53,417 --> 01:00:55,485 What do you want from me? 1073 01:00:58,488 --> 01:01:00,457 Where did you come from? 1074 01:01:03,861 --> 01:01:07,597 Are you responsible for my dog going missing? 1075 01:01:12,770 --> 01:01:14,671 Have you killed anyone? 1076 01:01:18,142 --> 01:01:21,245 (low, ominous music) 1077 01:01:23,147 --> 01:01:24,715 Okay so right here I'm gonna show you guys 1078 01:01:24,715 --> 01:01:27,084 that anything I try to post of Heidi, 1079 01:01:27,084 --> 01:01:29,553 whether it's a video or a picture, 1080 01:01:29,553 --> 01:01:33,724 and to any other site such as Facebook, Twitter, YouTube, 1081 01:01:35,159 --> 01:01:38,195 I try to upload anything of her, it just won't go through. 1082 01:01:38,195 --> 01:01:39,997 So right here I'm gonna show you an example 1083 01:01:39,997 --> 01:01:42,166 of when I try to post a video to YouTube. 1084 01:01:42,166 --> 01:01:44,869 All right so I'm gonna pull up YouTube right now. 1085 01:01:44,869 --> 01:01:46,971 Here's the upload screen, 1086 01:01:46,971 --> 01:01:48,572 I have a file waiting over here. 1087 01:01:48,572 --> 01:01:51,809 (quiet, ominous music) 1088 01:01:52,810 --> 01:01:55,212 All right so here's the file. 1089 01:01:57,147 --> 01:01:59,283 And then that happens. 1090 01:01:59,283 --> 01:02:01,418 This is the crash report, it's saying, 1091 01:02:01,418 --> 01:02:04,521 it just quits unexpectedly and I can't figure it out. 1092 01:02:04,521 --> 01:02:07,257 It does the same exact thing for Twitter and Facebook. 1093 01:02:07,257 --> 01:02:09,794 It can't go through either, so I can't figure it out 1094 01:02:09,794 --> 01:02:13,297 and I don't know what to do at this point. 1095 01:02:15,833 --> 01:02:17,434 - [Amanda] Did you try it on everything? 1096 01:02:17,434 --> 01:02:19,837 - [Ryan] I tried everything. 1097 01:02:19,837 --> 01:02:21,872 - Okay, I'm gonna try uploading onto Facebook now. 1098 01:02:21,872 --> 01:02:23,473 - [Ryan] Good luck. 1099 01:02:25,409 --> 01:02:26,243 - Um... 1100 01:02:29,746 --> 01:02:31,215 Look. 1101 01:02:31,215 --> 01:02:33,517 - [Ryan] Huh, I told you. 1102 01:02:33,517 --> 01:02:35,085 - It's unbelievable. 1103 01:02:35,085 --> 01:02:38,655 It's like something from the Twilight Zone. 1104 01:02:42,827 --> 01:02:45,362 - [Ryan] I already tried that laptop, it won't work. 1105 01:02:45,362 --> 01:02:46,196 - No. 1106 01:02:47,364 --> 01:02:48,799 I'm going on Craigslist. 1107 01:02:48,799 --> 01:02:50,000 - [Ryan] Craigslist. 1108 01:02:50,000 --> 01:02:51,101 For what? 1109 01:02:51,101 --> 01:02:53,703 - I'm gonna look for a psychic. 1110 01:02:54,805 --> 01:02:57,307 (clock ticks) 1111 01:03:02,612 --> 01:03:04,281 - Before we begin, 1112 01:03:04,281 --> 01:03:07,517 let me tell you a little bit about myself. 1113 01:03:07,517 --> 01:03:10,320 My name is Vera Constantin. 1114 01:03:10,320 --> 01:03:13,557 I'm originally from Bucharest, Romania. 1115 01:03:15,559 --> 01:03:19,496 I come from a family of gypsy psychic. 1116 01:03:19,496 --> 01:03:22,867 I'm a white witch, and a spiritualist. 1117 01:03:22,867 --> 01:03:25,435 Let's get down to the business. 1118 01:03:25,435 --> 01:03:29,273 I don't think you are here for a reading. 1119 01:03:29,273 --> 01:03:30,574 (static buzzes) 1120 01:03:30,574 --> 01:03:31,741 Let me see it. 1121 01:03:35,445 --> 01:03:38,048 (zipper rasps) 1122 01:03:50,727 --> 01:03:54,664 To say Heidi's possessed, it's understatement. 1123 01:03:54,664 --> 01:03:57,201 Contrary to the popular beliefs, 1124 01:03:57,201 --> 01:04:00,804 spirits cannot possess the inanimate object. 1125 01:04:00,804 --> 01:04:02,839 They could only move an object. 1126 01:04:02,839 --> 01:04:06,176 They simply cannot live in it as a host. 1127 01:04:08,578 --> 01:04:12,716 What I just saw, is something very non-human, 1128 01:04:12,716 --> 01:04:14,851 living in a toy. 1129 01:04:14,851 --> 01:04:18,655 There is a reason why nobody knows about this doll. 1130 01:04:18,655 --> 01:04:20,090 - [Ryan] Oh shit. 1131 01:04:20,090 --> 01:04:22,826 - Ryan, I sense a sadness in you. 1132 01:04:24,128 --> 01:04:28,065 Somebody very close has recently died. 1133 01:04:28,065 --> 01:04:30,134 Perhaps a friend? 1134 01:04:30,134 --> 01:04:33,803 Whoever was that person, had provoked a door 1135 01:04:33,803 --> 01:04:35,639 until it was too late. 1136 01:04:40,277 --> 01:04:43,613 (polaroid camera whirs) 1137 01:04:54,091 --> 01:04:55,792 (speaks in foreign language) 1138 01:04:55,792 --> 01:04:57,494 - [Amanda] What? 1139 01:04:57,494 --> 01:04:59,729 - The clock just stopped. 1140 01:04:59,729 --> 01:05:01,631 - Is that supposed to be bad? 1141 01:05:01,631 --> 01:05:03,700 - It's a death omen. 1142 01:05:03,700 --> 01:05:05,569 (static hisses) - [Ryan] Oh, fuck! 1143 01:05:05,569 --> 01:05:08,905 (light fixture rattles) 1144 01:05:10,374 --> 01:05:11,675 - Holy shit, did Heidi do that? 1145 01:05:11,675 --> 01:05:15,679 - Can you please remove this from my property? 1146 01:05:15,679 --> 01:05:17,514 - [Ryan] Let's just get the hell out of here, Amanda. 1147 01:05:17,514 --> 01:05:18,748 What'd you expect? 1148 01:05:18,748 --> 01:05:20,584 It's just some stupid psychic off Craigslist. 1149 01:05:20,584 --> 01:05:22,719 She didn't even know what the hell she was talking about. 1150 01:05:22,719 --> 01:05:24,321 Amanda, hold on. 1151 01:05:24,321 --> 01:05:25,155 Heidi is never-- 1152 01:05:25,155 --> 01:05:26,423 - What happened to Jack? 1153 01:05:26,423 --> 01:05:27,257 - [Ryan] What? 1154 01:05:27,257 --> 01:05:28,725 - Your friend Jack. 1155 01:05:28,725 --> 01:05:30,627 The news said that he killed his entire family, 1156 01:05:30,627 --> 01:05:32,929 but now the psychic is saying your doll did it. 1157 01:05:32,929 --> 01:05:33,863 Just, 1158 01:05:33,863 --> 01:05:36,766 please tell me it was Jack. 1159 01:05:36,766 --> 01:05:38,668 - [Ryan] Amanda, it couldn't have been Jack. 1160 01:05:38,668 --> 01:05:40,237 - Jesus Christ, Ryan, why didn't you say anything? 1161 01:05:40,237 --> 01:05:41,471 - [Ryan] And say what, 1162 01:05:41,471 --> 01:05:43,707 that the doll might be a real life Chucky? 1163 01:05:43,707 --> 01:05:45,875 - You can walk home from here. 1164 01:05:45,875 --> 01:05:47,277 - [Ryan] Amanda. 1165 01:05:47,277 --> 01:05:49,913 (static hisses) 1166 01:05:49,913 --> 01:05:53,417 (sirens wail in distance) 1167 01:06:00,090 --> 01:06:00,890 Mom. 1168 01:06:18,142 --> 01:06:21,478 (Ryan breathes shakily) 1169 01:06:23,013 --> 01:06:23,847 Oh, fuck! 1170 01:06:25,649 --> 01:06:27,184 (mounting scary music) 1171 01:06:27,184 --> 01:06:29,353 - What I just saw, 1172 01:06:29,353 --> 01:06:33,723 is something very non-human living in a toy. 1173 01:06:33,723 --> 01:06:37,894 There is a reason why nobody knows about this doll. 1174 01:07:27,377 --> 01:07:30,080 (static hisses) 1175 01:07:43,660 --> 01:07:46,496 (static crackles) 1176 01:07:49,699 --> 01:07:53,103 (static hisses and hums) 1177 01:08:12,922 --> 01:08:15,692 (door creaks) 1178 01:08:15,692 --> 01:08:18,362 (static hisses) 1179 01:08:30,740 --> 01:08:33,843 (mysterious clatter) 1180 01:08:41,017 --> 01:08:41,951 (Ryan gasps) 1181 01:08:41,951 --> 01:08:42,786 Holy shit. 1182 01:08:58,802 --> 01:09:00,470 What the hell, fuck. 1183 01:09:06,109 --> 01:09:07,344 Did you just... 1184 01:09:10,079 --> 01:09:14,251 (Ryan breathes heavily) 1185 01:09:14,251 --> 01:09:18,154 (music box chimes "Fur Elise") 1186 01:09:24,194 --> 01:09:25,362 What the hell? 1187 01:09:51,621 --> 01:09:52,789 What the fuck. 1188 01:09:59,363 --> 01:10:03,132 (Ryan breathes heavily) 1189 01:10:03,132 --> 01:10:03,967 Holy shit. 1190 01:10:20,917 --> 01:10:22,085 What the fuck? 1191 01:10:37,901 --> 01:10:41,237 (Ryan breathes heavily) 1192 01:10:44,040 --> 01:10:46,443 (flies buzz) 1193 01:10:55,552 --> 01:10:56,386 Oh my God. 1194 01:10:58,087 --> 01:10:59,623 Cuja? 1195 01:10:59,623 --> 01:11:02,792 (Ryan hyperventilates) 1196 01:11:17,674 --> 01:11:21,445 (swing squeaks rhythmically) 1197 01:11:27,984 --> 01:11:28,852 (eerie music intensifies) 1198 01:11:28,852 --> 01:11:29,686 Oh my God. 1199 01:11:35,325 --> 01:11:37,994 (static hisses) 1200 01:11:41,731 --> 01:11:44,401 (vise ratchets) 1201 01:11:54,578 --> 01:11:57,080 (Ryan grunts) 1202 01:12:14,731 --> 01:12:17,901 (accelerant splashes) 1203 01:12:33,483 --> 01:12:34,651 What the fuck? 1204 01:12:36,252 --> 01:12:38,922 (fire crackles) 1205 01:12:48,398 --> 01:12:51,067 (static hisses) 1206 01:13:08,384 --> 01:13:11,154 (shovel scrapes) 1207 01:13:13,156 --> 01:13:13,990 God. 1208 01:13:22,031 --> 01:13:25,368 (Ryan breathes shakily) 1209 01:13:32,776 --> 01:13:36,212 (static hisses and hums) 1210 01:13:44,521 --> 01:13:46,089 No, no, no, no, no. 1211 01:13:52,629 --> 01:13:53,463 Oh, God. 1212 01:13:56,432 --> 01:13:58,735 That's impossible, that's impossible. 1213 01:13:58,735 --> 01:14:00,069 It's impossible. 1214 01:14:03,473 --> 01:14:06,643 (cellophane crackles) 1215 01:14:48,484 --> 01:14:51,154 (static hisses) 1216 01:15:13,777 --> 01:15:16,379 (keys jingle) 1217 01:15:16,379 --> 01:15:18,882 (motor chugs) 1218 01:15:21,517 --> 01:15:22,351 God. 1219 01:15:23,553 --> 01:15:26,756 Can't believe we're actually doing this. 1220 01:15:34,864 --> 01:15:37,901 - So, this is probably the deepest part of Lake Mead, 1221 01:15:37,901 --> 01:15:41,037 and it's probably the perfect spot to get rid of Heidi. 1222 01:15:41,037 --> 01:15:42,371 She'll just go straight down. 1223 01:15:42,371 --> 01:15:43,673 - [Ryan] All right, let's do this. 1224 01:15:43,673 --> 01:15:45,709 - [Amanda] Do you mind if I do the honors? 1225 01:15:45,709 --> 01:15:47,476 - [Ryan] Be my guest. 1226 01:15:47,476 --> 01:15:48,745 - [Amanda] Oof. 1227 01:15:50,279 --> 01:15:51,715 (static buzzes) 1228 01:15:51,715 --> 01:15:53,717 Let's go, bye Heidi. 1229 01:15:53,717 --> 01:15:56,452 (water splashes) 1230 01:15:59,155 --> 01:16:00,523 - [Ryan] Come on. 1231 01:16:01,625 --> 01:16:02,458 Come on. 1232 01:16:03,459 --> 01:16:05,061 Sink. 1233 01:16:05,061 --> 01:16:06,596 Sink, sink. 1234 01:16:06,596 --> 01:16:08,865 - [Amanda] There she goes. 1235 01:16:08,865 --> 01:16:10,700 - [Ryan] Yes! 1236 01:16:10,700 --> 01:16:13,670 - [Amanda] She's out of our lives. 1237 01:16:13,670 --> 01:16:15,238 - [Ryan] Thank God. 1238 01:16:15,238 --> 01:16:17,340 - Bye bye Heidi! 1239 01:16:17,340 --> 01:16:18,842 Nobody can hear us scream. 1240 01:16:18,842 --> 01:16:21,377 Whew! (Ryan laughs) 1241 01:16:21,377 --> 01:16:22,311 She's gone. 1242 01:16:23,680 --> 01:16:24,814 Nowhere to be seen. 1243 01:16:24,814 --> 01:16:25,882 - [Ryan] Free at last. 1244 01:16:25,882 --> 01:16:28,618 (dramatic music) 1245 01:16:38,227 --> 01:16:40,997 (people chatter) 1246 01:16:46,636 --> 01:16:49,472 - Thank you so much, Ryan, for doing this. 1247 01:16:49,472 --> 01:16:51,140 I really need to see myself on film 1248 01:16:51,140 --> 01:16:53,076 so I can, you know, critique it 1249 01:16:53,076 --> 01:16:55,378 without having to look in the mirror the whole time. 1250 01:16:55,378 --> 01:16:56,545 - [Ryan] Sure. 1251 01:17:07,691 --> 01:17:10,026 - Okay, so this is the stereo. 1252 01:17:10,026 --> 01:17:11,728 Just press play, I have everything set up. 1253 01:17:11,728 --> 01:17:12,662 And then, you know-- 1254 01:17:12,662 --> 01:17:14,297 - [Ryan] Just press play. 1255 01:17:14,297 --> 01:17:15,131 Got it. 1256 01:17:15,131 --> 01:17:16,232 - Okay, cool. 1257 01:17:17,701 --> 01:17:19,803 - [Ryan] And, here we go. 1258 01:17:21,170 --> 01:17:24,808 ("Canon and Gigue in D Major" by Alejandro Vallarino) 1259 01:17:55,438 --> 01:17:56,706 (static hisses) 1260 01:17:56,706 --> 01:17:57,640 - [Brooke] Tens of thousands of fish 1261 01:17:57,640 --> 01:17:59,208 have gone belly-up in Lake Mead, 1262 01:17:59,208 --> 01:18:00,676 and as you can see their corpses 1263 01:18:00,676 --> 01:18:03,179 are now littering the shore line. 1264 01:18:03,179 --> 01:18:06,449 Initial tests show nothing toxic nor unusual in the water-- 1265 01:18:06,449 --> 01:18:10,619 (static hisses) ("Canon and Gigue in D Major") 1266 01:18:17,794 --> 01:18:19,028 (static hisses) 1267 01:18:19,028 --> 01:18:20,463 - It's the craziest thing I've ever seen, 1268 01:18:20,463 --> 01:18:21,697 I mean there were dead fish popping up everywhere. 1269 01:18:21,697 --> 01:18:22,866 I've never seen anything like it. 1270 01:18:22,866 --> 01:18:25,101 - No foamy substance, no toxic algae. 1271 01:18:25,101 --> 01:18:28,104 Water temperature and PH level are completely normal. 1272 01:18:28,104 --> 01:18:29,873 It's as if they all died for no reason. 1273 01:18:29,873 --> 01:18:34,043 ("Canon and Gigue in D Major" by Alejandro Vallarino) 1274 01:18:40,583 --> 01:18:42,585 - Experts say this is the largest fish kill 1275 01:18:42,585 --> 01:18:44,420 they've ever encountered, and while it's 1276 01:18:44,420 --> 01:18:48,124 quite a site, it's an even worse smell. 1277 01:18:48,124 --> 01:18:50,093 A swim ban has been issued for all of Lake Mead 1278 01:18:50,093 --> 01:18:51,427 while environmental officials 1279 01:18:51,427 --> 01:18:53,596 try to get to the bottom of this mystery. 1280 01:18:53,596 --> 01:18:57,767 ("Canon and Gigue in D Major" by Alejandro Vallarino) 1281 01:19:04,273 --> 01:19:05,775 (static hisses) - And the entire shore line 1282 01:19:05,775 --> 01:19:08,711 at Lake Mead is littered with all sorts of species. 1283 01:19:08,711 --> 01:19:12,148 Now what caused such a strange and unusual fish kill 1284 01:19:12,148 --> 01:19:13,582 is still a mystery. 1285 01:19:13,582 --> 01:19:17,586 ("Canon and Gigue in D Major" by Alejandro Vallarino) 1286 01:19:25,094 --> 01:19:26,329 (static hisses) 1287 01:19:26,329 --> 01:19:27,530 - [Male News Reporter] Police are investigating 1288 01:19:27,530 --> 01:19:28,998 another gruesome death here in Las Vegas. 1289 01:19:28,998 --> 01:19:31,300 - [Brooke] Two men tried to save 35 year old Vera Constantin 1290 01:19:31,300 --> 01:19:32,535 from her burning home, 1291 01:19:32,535 --> 01:19:34,270 but they just couldn't get to her in time. 1292 01:19:34,270 --> 01:19:38,441 (static hisses) ("Canon and Gigue in D Major") 1293 01:19:45,982 --> 01:19:47,416 (static buzzes) 1294 01:19:47,416 --> 01:19:48,217 - [Male News Reporter] People in this neighborhood 1295 01:19:48,217 --> 01:19:49,718 are really shocked. 1296 01:19:49,718 --> 01:19:52,155 - Went outside and uh, we see my neighbor's house on fire. 1297 01:19:52,155 --> 01:19:53,556 - [Brooke] Police believe Constantin 1298 01:19:53,556 --> 01:19:56,059 filled her bathtub with gasoline, got in, 1299 01:19:56,059 --> 01:19:57,493 and lit a match. (static hisses) 1300 01:19:57,493 --> 01:20:01,530 ("Canon and Gigue in D Major" by Alejandro Vallarino) 1301 01:20:07,470 --> 01:20:08,304 - [Male News Reporter] Everyone is just 1302 01:20:08,304 --> 01:20:09,738 stunned by this tragedy. 1303 01:20:09,738 --> 01:20:11,740 - Now investigators are looking at this as a suicide, 1304 01:20:11,740 --> 01:20:13,376 but they haven't ruled out the possibility 1305 01:20:13,376 --> 01:20:15,411 that foul play could be involved. 1306 01:20:15,411 --> 01:20:19,582 (static hisses) ("Canon and Gigue in D Major") 1307 01:20:27,323 --> 01:20:28,691 (static hisses) - It's a terrible tragedy 1308 01:20:28,691 --> 01:20:30,326 to lose one of our own men. 1309 01:20:30,326 --> 01:20:32,495 Particularly an officer like Detective Harris 1310 01:20:32,495 --> 01:20:35,098 who has served in Law Enforcement for over 18 years. 1311 01:20:35,098 --> 01:20:38,401 But at the end of the day, there was no foul play here. 1312 01:20:38,401 --> 01:20:42,571 ("Canon and Gigue in D Major" by Alejandro Vallarino) 1313 01:20:50,346 --> 01:20:52,381 Eye witness reports confirmed 1314 01:20:52,381 --> 01:20:54,450 he was not in a high speed pursuit, 1315 01:20:54,450 --> 01:20:57,320 nor were there any dispatch calls from the detective 1316 01:20:57,320 --> 01:20:58,787 prior to the crash. 1317 01:20:58,787 --> 01:21:02,691 ("Canon and Gigue in D Major" by Alejandro Vallarino) 1318 01:21:10,266 --> 01:21:11,667 (static hisses) How he lost control 1319 01:21:11,667 --> 01:21:13,736 is still unclear at this point. 1320 01:21:13,736 --> 01:21:16,572 We do know it was not mechanical failure. 1321 01:21:16,572 --> 01:21:19,008 - And then he started swerving on the freeway. 1322 01:21:19,008 --> 01:21:20,243 When do you see that, man? 1323 01:21:20,243 --> 01:21:22,278 Like it was an action movie or something. 1324 01:21:22,278 --> 01:21:23,546 - [Male Reporter] So, how do you explain 1325 01:21:23,546 --> 01:21:25,448 the shots fired from inside the vehicle? 1326 01:21:25,448 --> 01:21:27,583 - Thank you, no more questions. 1327 01:21:27,583 --> 01:21:31,754 (static hisses) ("Canon and Gigue in D Major") 1328 01:21:47,770 --> 01:21:51,540 (electricity buzzes) 1329 01:21:51,540 --> 01:21:55,711 ("Canon and Gigue in D Major" by Alejandro Vallarino) 1330 01:22:32,948 --> 01:22:35,618 (static buzzes) 1331 01:22:40,556 --> 01:22:41,824 - [Ryan] Bravo. 1332 01:22:42,858 --> 01:22:43,859 - Thank you. 1333 01:22:58,207 --> 01:22:59,542 Is Mom home? 1334 01:22:59,542 --> 01:23:00,509 - [Ryan] No. 1335 01:23:01,410 --> 01:23:03,112 - Is she working late again? 1336 01:23:03,112 --> 01:23:06,782 - [Ryan] No, she's with her boyfriend again. 1337 01:23:11,854 --> 01:23:14,590 Hey, so do you wanna come inside? 1338 01:23:15,458 --> 01:23:16,459 I could show you the footage. 1339 01:23:16,459 --> 01:23:18,127 - Um, maybe another time. 1340 01:23:18,127 --> 01:23:20,963 I kind of have to be somewhere tonight. 1341 01:23:20,963 --> 01:23:22,265 - [Ryan] Be somewhere tonight? 1342 01:23:22,265 --> 01:23:24,267 Why, you got a boyfriend now? 1343 01:23:24,267 --> 01:23:25,768 - Like I'm really gonna tell you 1344 01:23:25,768 --> 01:23:26,935 with a camera in front of my face. 1345 01:23:26,935 --> 01:23:28,171 (Ryan laughs) 1346 01:23:28,171 --> 01:23:29,438 - [Ryan] Aw, you're already blushing. 1347 01:23:29,438 --> 01:23:32,308 Maybe you and Mom can go on a double date. 1348 01:23:32,308 --> 01:23:34,477 - I'm not blushing. 1349 01:23:34,477 --> 01:23:35,578 Anyways, bye. 1350 01:23:36,545 --> 01:23:38,181 Oh, thanks for helping me, 1351 01:23:38,181 --> 01:23:41,184 and, see ya sometime soon. 1352 01:23:41,184 --> 01:23:42,351 Bye, love you. 1353 01:23:42,351 --> 01:23:43,452 - [Ryan] Bye. 1354 01:23:45,154 --> 01:23:47,556 (horn honks) 1355 01:23:56,832 --> 01:24:00,936 (door squeaks) (camera hums quietly) 1356 01:25:14,877 --> 01:25:17,646 (dramatic music) 1357 01:25:20,816 --> 01:25:23,319 (Ryan grunts) 1358 01:25:37,633 --> 01:25:38,467 (door latches) (Ryan gasps) 1359 01:25:38,467 --> 01:25:41,704 (electricity hum dies) 1360 01:25:58,053 --> 01:25:59,222 What the fuck? 1361 01:26:04,260 --> 01:26:05,428 What the fuck? 1362 01:26:06,795 --> 01:26:07,963 Come on, just turn on. 1363 01:26:07,963 --> 01:26:11,534 (static buzzes and hisses) 1364 01:26:16,305 --> 01:26:20,476 (steady tone) (Amanda whimpers) 1365 01:26:28,784 --> 01:26:29,885 (childish voice giggles) 1366 01:26:29,885 --> 01:26:32,721 (muffled screams) 1367 01:26:35,090 --> 01:26:36,325 (water splashes) 1368 01:26:36,325 --> 01:26:40,128 (muffled yells underwater) 1369 01:26:40,128 --> 01:26:43,466 Oh, God. (static hisses) 1370 01:26:45,634 --> 01:26:46,702 Mom? 1371 01:26:46,702 --> 01:26:50,639 (doll sings) (Ryan breathes raggedly) 1372 01:27:06,422 --> 01:27:07,456 Have you killed anyone? 1373 01:27:07,456 --> 01:27:11,126 (EVP screeches and screams) 1374 01:27:15,331 --> 01:27:18,601 (Ryan hyperventilates) 1375 01:27:20,469 --> 01:27:21,304 Oh, God. 1376 01:27:22,705 --> 01:27:24,640 - [Childish Voice] Ryan... 1377 01:27:24,640 --> 01:27:25,708 - [Ryan] Mom? 1378 01:27:32,348 --> 01:27:33,516 What the fuck? 1379 01:27:38,821 --> 01:27:40,088 (static hisses) 1380 01:27:40,088 --> 01:27:41,324 Mom, Mom? 1381 01:27:41,324 --> 01:27:42,558 * If you're happy and you know it, 1382 01:27:42,558 --> 01:27:44,059 * then your face will surely show it 1383 01:27:44,059 --> 01:27:47,696 * If you're happy and you know it, stomp your feet 1384 01:27:47,696 --> 01:27:49,632 * If you're happy and you know it shout hooray * 1385 01:27:49,632 --> 01:27:51,367 - [Ryan] Oh, God. (static hisses) 1386 01:27:51,367 --> 01:27:53,569 * If you're happy and you know it shout hooray * 1387 01:27:53,569 --> 01:27:54,837 - [Ryan] Oh, God. 1388 01:27:54,837 --> 01:27:56,071 - [Childish Voice] Wanna play? 1389 01:27:56,071 --> 01:27:57,306 (body thumps) 1390 01:27:57,306 --> 01:27:58,807 * Then your face will surely show it 1391 01:27:58,807 --> 01:28:01,677 * If you're happy and you know it shout hurray * 1392 01:28:01,677 --> 01:28:05,414 (camera hums amidst silence) 1393 01:28:30,406 --> 01:28:33,075 (ominous music) 1394 01:28:55,030 --> 01:28:57,199 - [Childish Voice] Ryan... 1395 01:29:17,219 --> 01:29:18,153 Oh, Ryan... 1396 01:29:26,529 --> 01:29:27,530 (child's voice giggles) 1397 01:29:27,530 --> 01:29:31,634 (static hisses) (chilling music) 1398 01:29:36,204 --> 01:29:38,874 (static buzzes) 1399 01:29:40,943 --> 01:29:44,379 (muffled cries) Peekaboo. 1400 01:29:46,815 --> 01:29:50,986 (sinister music) (muffled yells) 1401 01:29:53,021 --> 01:29:53,856 I see you. 1402 01:29:58,260 --> 01:30:00,829 (child laughs) 1403 01:30:08,336 --> 01:30:09,905 - Okay, ready? 1404 01:30:09,905 --> 01:30:11,540 Three, two, one. 1405 01:30:11,540 --> 01:30:13,842 It's been one week since the gruesome murders 1406 01:30:13,842 --> 01:30:15,578 of single mother Lorraine Rivera, 1407 01:30:15,578 --> 01:30:17,846 her 16 year old son Ryan Davis, 1408 01:30:17,846 --> 01:30:20,583 and their 17 year old neighbor Amanda Honeycutt, 1409 01:30:20,583 --> 01:30:23,552 leaving behind a series of questions yet to be answered 1410 01:30:23,552 --> 01:30:26,221 in what arguably could be one of the strangest 1411 01:30:26,221 --> 01:30:28,524 unsolved cases in recent memory. 1412 01:30:28,524 --> 01:30:30,325 Police are absolutely mystified. 1413 01:30:30,325 --> 01:30:32,094 They also say that most of the footage 1414 01:30:32,094 --> 01:30:34,730 recovered from Davis' camera and computer 1415 01:30:34,730 --> 01:30:37,065 has mysteriously been corrupted. 1416 01:30:37,065 --> 01:30:39,434 Will authorities every figure it all out? 1417 01:30:39,434 --> 01:30:41,336 Only time will tell. 1418 01:30:41,336 --> 01:30:45,340 For True Vegas News, I'm Brooke Mackenzie. 1419 01:30:45,340 --> 01:30:46,809 - [Camera Man] Okay, we got it. 1420 01:30:46,809 --> 01:30:47,943 - Was it any good? 1421 01:30:47,943 --> 01:30:49,478 I totally upped my game tonight. 1422 01:30:49,478 --> 01:30:50,713 - [Camera Man] I thought you were great. 1423 01:30:50,713 --> 01:30:51,547 - Good. 1424 01:30:51,547 --> 01:30:52,515 Let's go home. 1425 01:30:52,515 --> 01:30:54,517 I am so over this story. 1426 01:30:59,321 --> 01:31:01,456 Hey, Bruce I think there's something over there. 1427 01:31:01,456 --> 01:31:03,859 Shine your light this way. 1428 01:31:03,859 --> 01:31:04,793 (thunder rumbles) 1429 01:31:04,793 --> 01:31:05,728 What is it? 1430 01:31:05,728 --> 01:31:07,796 Is that a, is that a baby? 1431 01:31:08,664 --> 01:31:09,565 - [Bruce] Whoa. 1432 01:31:09,565 --> 01:31:11,399 - [Brooke] It's a doll. 1433 01:31:11,399 --> 01:31:12,901 Oh, 1434 01:31:12,901 --> 01:31:15,003 oh it's an ugly doll. 1435 01:31:15,003 --> 01:31:17,072 Oh, and she has a name. 1436 01:31:17,072 --> 01:31:18,140 Oh Heidi, aw. 1437 01:31:19,107 --> 01:31:20,008 How sweet. 1438 01:31:20,008 --> 01:31:20,943 (static hisses) 1439 01:31:20,943 --> 01:31:22,444 Ew, she's actually really gross. 1440 01:31:22,444 --> 01:31:23,979 - [Bruce] Uh, you don't think it's a little weird 1441 01:31:23,979 --> 01:31:26,381 that this doll is out here in the middle of nowhere? 1442 01:31:26,381 --> 01:31:29,284 - It's a side street, somebody probably just tossed her. 1443 01:31:29,284 --> 01:31:30,385 Like I'm gonna do. 1444 01:31:30,385 --> 01:31:31,219 Ugh. 1445 01:31:32,721 --> 01:31:34,590 Ugh, why did I touch that doll? 1446 01:31:34,590 --> 01:31:38,193 She actually really kind of freaked me out. 1447 01:31:40,696 --> 01:31:43,465 (Bruce gasps) 1448 01:31:43,465 --> 01:31:47,636 (creepy piano and xylophone music) 93787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.