All language subtitles for Criminal.Minds.E07.170816.HDTV.H264.540p-SS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,194 --> 00:00:20,904 Since 2015, there were these three murder cases... 2 00:00:20,904 --> 00:00:22,804 that took place in Seoul and Gyeonggi Province. 3 00:00:23,034 --> 00:00:25,204 - These three unsolved murders... - Excuse me. 4 00:00:25,204 --> 00:00:26,544 have something in common. 5 00:00:27,374 --> 00:00:30,114 Their bodies were all found by their parents. 6 00:00:30,114 --> 00:00:32,714 But this time, he sent a video instead of a body. 7 00:00:32,714 --> 00:00:34,784 He's pursuing pleasure. 8 00:00:34,784 --> 00:00:37,454 It will be worse for parents to face their children suffer... 9 00:00:37,654 --> 00:00:40,554 than to see their dead bodies. 10 00:00:40,954 --> 00:00:43,554 The location of abandonment doesn't have anything to do with her father. 11 00:00:43,924 --> 00:00:46,694 The name written on the CD was Eun Jung's mother. 12 00:00:46,694 --> 00:00:50,264 The criminal's target... 13 00:00:50,534 --> 00:00:52,534 was not the family but their mothers. 14 00:00:53,004 --> 00:00:54,834 The S tattooed on his wrist... 15 00:00:55,904 --> 00:00:57,404 referred to S Cult. 16 00:00:57,404 --> 00:00:59,844 Kang Jae Deok. He runs the website S Cult. 17 00:00:59,844 --> 00:01:01,904 - I'm not going to prison. - Kang Jae Deok! 18 00:01:02,104 --> 00:01:04,314 They made a fake sadistic video... 19 00:01:04,314 --> 00:01:06,414 on a secretly operated internet show. 20 00:01:07,184 --> 00:01:08,184 Who are you? 21 00:01:08,544 --> 00:01:09,954 Do you know anyone in here? 22 00:01:10,754 --> 00:01:11,754 This man. 23 00:01:12,584 --> 00:01:14,554 We're here to see Yoon Jeong Sub. 24 00:01:16,054 --> 00:01:18,394 He's usually nice and good to me. 25 00:01:18,954 --> 00:01:21,224 I didn't want to betray him. 26 00:01:22,364 --> 00:01:24,294 He's the man I love. 27 00:01:24,594 --> 00:01:25,694 Let's... 28 00:01:27,304 --> 00:01:29,404 save ourselves from back then. 29 00:01:30,734 --> 00:01:33,074 She isn't frightened at all. 30 00:01:33,544 --> 00:01:35,774 She saw pictures of victims brutally murdered, 31 00:01:35,874 --> 00:01:38,344 but she is shockingly calm. 32 00:01:39,784 --> 00:01:40,784 What? 33 00:01:53,924 --> 00:01:56,264 (Episode 7) 34 00:02:44,674 --> 00:02:48,644 Was Song Yoo Kyung really the one who tortured and killed the victims? 35 00:02:50,184 --> 00:02:51,754 Was it really her? 36 00:02:51,784 --> 00:02:53,854 I understand how you feel. But our priority... 37 00:02:54,084 --> 00:02:55,924 is saving Kwon Yoo Jin. 38 00:03:15,004 --> 00:03:16,774 There's something I just can't understand. 39 00:03:16,844 --> 00:03:20,184 Why did Song Yoo Kyung come back, knowing she was being chased... 40 00:03:20,184 --> 00:03:21,214 by the police? 41 00:03:21,214 --> 00:03:22,684 Because of her faith... 42 00:03:22,914 --> 00:03:25,354 that she could control Yoon Jeong Sub. 43 00:03:25,484 --> 00:03:27,384 I'm sure what she wanted to avoid most... 44 00:03:27,384 --> 00:03:30,794 was our finding him before finding her. 45 00:03:30,954 --> 00:03:31,954 Because... 46 00:03:32,054 --> 00:03:35,924 that would mean she could not completely control him anymore. 47 00:03:37,264 --> 00:03:38,394 (Kang Ki Hyung) 48 00:03:39,134 --> 00:03:43,134 She thought she could control him as long as she was with him. 49 00:03:43,874 --> 00:03:45,104 Now that's confidence. 50 00:03:45,104 --> 00:03:46,574 Look into Song Yoo Kyung for me. 51 00:03:46,574 --> 00:03:47,644 Yes, sir. 52 00:03:48,944 --> 00:03:51,644 Yoon Jeong Sub thinks he's in full control, 53 00:03:51,644 --> 00:03:54,544 and that he and Song Yoo Kyung are equal. 54 00:03:54,544 --> 00:03:58,214 But in reality, he is being dominated. 55 00:03:58,254 --> 00:03:59,984 Based on the video, 56 00:03:59,984 --> 00:04:02,124 he feared Song Yoo Kyung. 57 00:04:02,124 --> 00:04:06,264 I'm sure he didn't want to admit to who he was behind the mask. 58 00:04:06,424 --> 00:04:10,164 That's why he thinks he's protecting Song Yoo Kyung. 59 00:04:10,164 --> 00:04:11,834 On the flipside, 60 00:04:11,934 --> 00:04:14,964 I'm sure the feeling that he's being used by her... 61 00:04:14,964 --> 00:04:16,874 is creeping into him and making him nervous. 62 00:04:17,234 --> 00:04:18,934 We have to use that, 63 00:04:19,234 --> 00:04:21,674 if we want to find Kwon Yoo Jin. 64 00:04:21,674 --> 00:04:23,144 - Let's begin. - Yes, sir. 65 00:04:27,344 --> 00:04:28,744 Song Yoo Kyung. 66 00:04:29,344 --> 00:04:30,854 What happened? 67 00:04:30,854 --> 00:04:32,054 I was nervous, 68 00:04:33,624 --> 00:04:35,184 so I went to him. 69 00:04:35,184 --> 00:04:36,894 Were you assaulted? 70 00:04:37,394 --> 00:04:39,894 I don't know why he did it. 71 00:04:41,094 --> 00:04:43,364 Don't keep anything from me. Tell me everything. 72 00:04:43,764 --> 00:04:44,894 The truth is, 73 00:04:46,434 --> 00:04:48,264 I can't drink. 74 00:04:48,604 --> 00:04:51,034 He's usually kind and nice. 75 00:04:51,434 --> 00:04:52,534 But... 76 00:04:53,244 --> 00:04:54,874 once he drinks... 77 00:04:55,444 --> 00:04:57,144 He's breaking. 78 00:04:57,544 --> 00:04:58,844 He's afraid. 79 00:04:59,174 --> 00:05:00,184 Good. 80 00:05:00,684 --> 00:05:02,984 Let's tell him we know she's the killer, 81 00:05:02,984 --> 00:05:04,984 - and begin questioning him. - No. 82 00:05:06,054 --> 00:05:08,054 He knows what we're after. 83 00:05:08,054 --> 00:05:09,754 I'm sorry for lying. 84 00:05:09,954 --> 00:05:12,594 I didn't know what to say. I was afraid. 85 00:05:13,024 --> 00:05:14,894 He's the man I love. 86 00:05:16,694 --> 00:05:18,464 He looks at peace again. 87 00:05:18,964 --> 00:05:22,034 It looks like he's smiling at the camera. 88 00:05:22,304 --> 00:05:25,774 We need something to cut the tie between them. 89 00:05:25,904 --> 00:05:27,074 There is a way. 90 00:05:29,004 --> 00:05:31,844 Do we have all the video files we got from S Cult's server? 91 00:05:32,014 --> 00:05:33,914 Do you mean the Internet program videos? 92 00:05:33,914 --> 00:05:36,784 Yes. We can make fake evidence with them. 93 00:05:36,784 --> 00:05:37,784 Evidence? 94 00:05:38,054 --> 00:05:40,954 Evidence that Song Yoo Kyung planted in advance... 95 00:05:40,954 --> 00:05:42,524 to make Yoon Jeong Sub look like killer. 96 00:05:43,724 --> 00:05:45,154 And we found it. 97 00:05:48,764 --> 00:05:50,264 I think I can understand... 98 00:05:50,594 --> 00:05:52,864 why Song Yoo Kyung did this. 99 00:05:52,864 --> 00:05:55,234 A doctor who treated Song Yoo Kyung when she was 15... 100 00:05:55,234 --> 00:05:58,534 found she was sexually assaulted and abused, and called the police. 101 00:06:04,974 --> 00:06:06,114 Help me. 102 00:06:13,854 --> 00:06:15,224 Please call the police. 103 00:06:15,224 --> 00:06:18,624 The police named her step-father as the prime suspect. 104 00:06:18,654 --> 00:06:20,164 Something isn't right. 105 00:06:21,094 --> 00:06:24,664 If her trauma began with her step-father's sexual assault, 106 00:06:25,234 --> 00:06:28,434 why does she want to hurt the victims' moms? 107 00:06:28,434 --> 00:06:29,834 How did the case end? 108 00:06:29,834 --> 00:06:30,904 Not guilty. 109 00:06:31,374 --> 00:06:33,744 Song Yoo Kyung retracted her statement. 110 00:06:33,904 --> 00:06:35,304 She said nothing happened. 111 00:06:35,644 --> 00:06:37,614 The truth must be hidden in there somewhere. 112 00:06:37,674 --> 00:06:41,084 The record shows her mom went to the police station. 113 00:06:42,114 --> 00:06:43,154 What if... 114 00:06:43,814 --> 00:06:46,654 her mom stopped her from testifying? 115 00:06:47,684 --> 00:06:48,984 It's common for minors... 116 00:06:48,984 --> 00:06:52,254 to make false testimonies because they're afraid or threatened. 117 00:06:52,494 --> 00:06:55,724 Even with the child who died recently from domestic violence, 118 00:06:55,724 --> 00:06:58,264 the child told the police that nothing happened, 119 00:06:58,264 --> 00:06:59,634 so they stopped investigating. 120 00:06:59,634 --> 00:07:01,604 Then the incident happened afterward. 121 00:07:06,204 --> 00:07:07,774 The wounds are evident, 122 00:07:07,874 --> 00:07:10,744 and her medical record confirms she had sexual intercourse. 123 00:07:12,844 --> 00:07:15,444 Yoo Kyung. Tell them the truth. 124 00:07:15,584 --> 00:07:17,254 Did your dad really do that? 125 00:07:17,684 --> 00:07:19,114 Yes, tell us the truth. 126 00:07:19,114 --> 00:07:21,224 You don't have to be afraid. Don't worry. 127 00:07:21,954 --> 00:07:23,224 Well... 128 00:07:24,554 --> 00:07:25,554 Well... 129 00:07:26,524 --> 00:07:29,094 It was that boy, wasn't it? 130 00:07:32,434 --> 00:07:35,734 - Mom. - I said not to hang out with him. 131 00:07:36,164 --> 00:07:37,834 Why did you do it? Why? 132 00:07:39,274 --> 00:07:40,374 Still... 133 00:07:44,744 --> 00:07:46,014 The truth is... 134 00:07:47,414 --> 00:07:48,414 Mom... 135 00:07:50,354 --> 00:07:52,154 What my mom said is true. 136 00:07:53,124 --> 00:07:54,184 I... 137 00:07:55,224 --> 00:07:57,454 I lied. 138 00:07:59,924 --> 00:08:01,464 During the worst moment of her life, 139 00:08:03,034 --> 00:08:06,304 her mom, whom she trusted most, didn't protect her. 140 00:08:10,334 --> 00:08:13,804 The memories of that day probably started all of this. 141 00:08:13,804 --> 00:08:15,544 We have no time to lose. 142 00:08:17,214 --> 00:08:18,344 What happened? 143 00:08:19,014 --> 00:08:21,384 Okay. I'll go in first, 144 00:08:21,384 --> 00:08:22,884 so give me a sign when you're ready. 145 00:08:33,424 --> 00:08:36,694 You don't need to lie in order to protect Song Yoo Kyung anymore. 146 00:08:37,694 --> 00:08:39,864 We've already found evidence... 147 00:08:39,864 --> 00:08:41,364 that she's the real killer. 148 00:08:42,304 --> 00:08:43,634 Don't lie to me. 149 00:08:44,934 --> 00:08:46,234 I won't fall for it. 150 00:08:46,574 --> 00:08:50,514 We know why you said, "five people" to her. 151 00:08:50,944 --> 00:08:52,614 Get it together, Yoo Kyung! 152 00:08:53,084 --> 00:08:56,014 Those jerks are trying to frame us for murder. 153 00:08:57,784 --> 00:08:58,884 Five people. 154 00:09:00,324 --> 00:09:01,654 Five people. 155 00:09:01,654 --> 00:09:03,724 Because the number of people you and she killed... 156 00:09:03,724 --> 00:09:05,894 was three, not five. 157 00:09:06,364 --> 00:09:09,464 No! 158 00:09:12,334 --> 00:09:13,764 The DNA found on the body... 159 00:09:13,764 --> 00:09:16,704 of the first two victims, Yoo Hye Jin and Choi Eun Seo... 160 00:09:18,874 --> 00:09:20,574 was confirmed to be from Kang Jae Deok. 161 00:09:21,344 --> 00:09:24,344 I'm sorry. I'm so sorry. 162 00:09:24,344 --> 00:09:26,144 Once the fearful Kang Jae Deok... 163 00:09:26,144 --> 00:09:27,814 refused to kill any more people, 164 00:09:28,544 --> 00:09:31,684 Song Yoo Kyung approached you, his friend, 165 00:09:31,914 --> 00:09:34,254 and continued with you from the third murder. 166 00:09:42,864 --> 00:09:44,734 Kang Jae Deok was a fearful person. 167 00:09:44,734 --> 00:09:46,834 Enough to choose death over prison. 168 00:09:47,264 --> 00:09:51,234 Based on his profiling, he couldn't keep souvenirs... 169 00:09:51,234 --> 00:09:53,104 to relive the moments he murdered the victims. 170 00:09:53,474 --> 00:09:55,844 Thus, he did not put the nail... 171 00:09:56,004 --> 00:09:58,274 in the pad himself. 172 00:09:58,944 --> 00:10:02,384 Song Yoo Kyung had planned to tie you and Kang Jae Deok together... 173 00:10:02,384 --> 00:10:04,214 as accomplices and get out of it scot-free. 174 00:10:04,214 --> 00:10:06,624 Drop the lies. Where's Yoo Kyung? 175 00:10:06,824 --> 00:10:08,524 He's starting to react. 176 00:10:09,184 --> 00:10:10,954 It's ready. Let's begin. 177 00:10:12,394 --> 00:10:13,464 Here. 178 00:10:15,064 --> 00:10:16,494 Song Yoo Kyung. 179 00:10:17,794 --> 00:10:19,234 Song Yoo Kyung is... 180 00:10:24,434 --> 00:10:25,534 How did it go? 181 00:10:25,774 --> 00:10:26,844 Where is it? 182 00:10:31,774 --> 00:10:33,044 Did you check the content? 183 00:10:34,444 --> 00:10:35,444 Okay. 184 00:10:38,654 --> 00:10:39,924 Tell me! 185 00:10:43,924 --> 00:10:46,894 What did you do to Yoo Kyung? Where is she? 186 00:10:57,834 --> 00:10:59,504 Tell me! 187 00:11:02,244 --> 00:11:03,974 What did you do to Yoo Kyung? 188 00:11:04,144 --> 00:11:06,714 Don't you dare touch her. I won't forgive you. 189 00:11:07,044 --> 00:11:08,214 I'll kill you all. 190 00:11:08,214 --> 00:11:11,514 I'll rip you to shreds and kill you all. 191 00:11:30,274 --> 00:11:32,174 Please... 192 00:11:47,384 --> 00:11:50,354 We found this in your home. When did you film this? 193 00:11:52,964 --> 00:11:54,324 What are you up to? 194 00:11:54,324 --> 00:11:56,164 We were right. 195 00:11:56,564 --> 00:11:59,134 You're not the one in the mask, are you? 196 00:11:59,864 --> 00:12:03,374 Song Yoo Kyung planted it in case of a situation like this. 197 00:12:03,934 --> 00:12:07,204 According to her plan, you and Kang Jae Deok... 198 00:12:07,204 --> 00:12:09,714 killed all five of the women. 199 00:12:09,844 --> 00:12:12,674 I'm sure she needed evidence to prove that. 200 00:12:15,084 --> 00:12:18,414 You're not special at all to Song Yoo Kyung. 201 00:12:20,284 --> 00:12:23,324 To her, men are just tools. 202 00:12:23,424 --> 00:12:27,394 You were used like Kang Jae Deok. You were expendable. 203 00:12:27,664 --> 00:12:28,824 Shut it! 204 00:12:29,524 --> 00:12:31,064 She is insisting... 205 00:12:31,264 --> 00:12:34,034 that you threatened her and made her partake in the crimes. 206 00:12:34,204 --> 00:12:36,534 Once she feels she can't get out of it, 207 00:12:36,704 --> 00:12:39,234 she'll change her attitude and help with the investigation. 208 00:12:40,504 --> 00:12:41,704 Choose. 209 00:12:43,144 --> 00:12:44,414 It's your last chance. 210 00:12:47,144 --> 00:12:48,144 Wait. 211 00:12:49,984 --> 00:12:51,014 Wait. 212 00:12:52,854 --> 00:12:54,624 Did Yoo Kyung really say that? 213 00:12:54,924 --> 00:12:56,854 That I threatened her, and she had no choice? 214 00:13:14,674 --> 00:13:16,944 Min Young, there's only one road that leads to the reservoir, 215 00:13:16,944 --> 00:13:18,444 so wait by the entrance of the road. 216 00:13:18,444 --> 00:13:19,514 Got it. 217 00:13:53,144 --> 00:13:54,214 Please! 218 00:13:55,314 --> 00:13:56,554 Please, don't do this! 219 00:13:57,854 --> 00:14:01,384 Please... Please just kill me instead. 220 00:14:01,684 --> 00:14:03,554 Please just kill me! 221 00:14:03,554 --> 00:14:06,424 Come on. Why would I kill you? 222 00:14:16,504 --> 00:14:17,534 Okay. 223 00:14:18,534 --> 00:14:19,534 Then... 224 00:14:20,674 --> 00:14:22,104 I'll just finish you. 225 00:15:01,214 --> 00:15:02,344 This is the place. 226 00:15:04,375 --> 00:15:08,045 Kwon Yoo Jin was being held here until recently. 227 00:15:24,934 --> 00:15:26,034 It's Song Yoo Kyung. 228 00:15:33,414 --> 00:15:34,484 Hang on tight. 229 00:15:43,224 --> 00:15:44,524 Careful. 230 00:16:06,014 --> 00:16:08,744 Song Yoo Kyung. Calm down. 231 00:16:15,024 --> 00:16:16,394 Let her go. 232 00:16:16,894 --> 00:16:19,024 Put the knife down. 233 00:16:21,564 --> 00:16:24,234 What's wrong with killing a harlot like her? 234 00:16:24,864 --> 00:16:26,504 I did nothing wrong. 235 00:16:27,234 --> 00:16:30,134 I know. Please stop here. 236 00:16:30,874 --> 00:16:34,504 You've suffered too much to give up on the rest of your life. 237 00:16:36,104 --> 00:16:39,714 If you stop here, it'll be better than it is now. 238 00:16:40,844 --> 00:16:42,614 What do you know? 239 00:16:43,684 --> 00:16:45,554 Do you know how I've lived? 240 00:16:46,524 --> 00:16:48,854 How painful my life has been? 241 00:17:02,434 --> 00:17:03,504 Song Yoo Kyung. 242 00:17:04,134 --> 00:17:06,774 I'm going to shoot. 243 00:17:13,514 --> 00:17:14,614 Let go! 244 00:17:15,614 --> 00:17:17,084 I'm going to kill her! 245 00:17:17,284 --> 00:17:18,954 I'm going to kill them all! 246 00:17:30,294 --> 00:17:34,004 Let's save ourselves from back then. 247 00:17:34,334 --> 00:17:35,534 With our own strength. 248 00:17:39,604 --> 00:17:41,474 Kwon Yoo Jin! 249 00:17:42,444 --> 00:17:45,574 You can never live the life you used to. 250 00:17:47,014 --> 00:17:48,814 Just like me, you... 251 00:17:50,514 --> 00:17:53,684 You will suffer in agony for the rest of your life. 252 00:18:00,294 --> 00:18:02,524 - They're here. - Move aside. 253 00:18:02,524 --> 00:18:04,134 (Court) 254 00:18:17,944 --> 00:18:19,744 Bring Eun Jung back to life. 255 00:18:19,884 --> 00:18:21,584 Bring Eun Jung back to life now. 256 00:18:21,714 --> 00:18:23,554 Eun Jung. Bring Eun Jung back. 257 00:18:23,554 --> 00:18:25,554 - Why did you kill those women? - Please explain. 258 00:18:25,554 --> 00:18:27,354 - Please say something. - Why did you do that? 259 00:18:27,354 --> 00:18:28,454 Yoo Kyung. 260 00:18:33,824 --> 00:18:34,964 I'm sorry. 261 00:18:36,864 --> 00:18:39,134 It's all my fault. Yoo Kyung. 262 00:19:13,804 --> 00:19:16,334 Bring my daughter back. My daughter. 263 00:19:16,334 --> 00:19:19,274 - Die. Are you even a human? - How could you do such thing? 264 00:19:19,274 --> 00:19:21,304 Bring my daughter back. 265 00:19:23,274 --> 00:19:27,214 If there was anyone who helped Yoo Kyung to be brave, 266 00:19:27,714 --> 00:19:29,484 this wouldn't have happened, right? 267 00:19:29,484 --> 00:19:32,514 Are you blaming this on the people around her? 268 00:19:33,854 --> 00:19:34,854 What? 269 00:19:35,284 --> 00:19:36,724 That's not how I see it. 270 00:19:36,924 --> 00:19:38,954 Not everyone does such a thing... 271 00:19:38,954 --> 00:19:41,024 because they were abused when they were young. 272 00:19:41,564 --> 00:19:43,464 If you think of the victims' families, 273 00:19:45,434 --> 00:19:48,104 what she has done to them... 274 00:19:48,704 --> 00:19:50,974 cannot be forgiven. 275 00:19:53,404 --> 00:19:55,204 "Those who commit evil deeds..." 276 00:19:55,404 --> 00:19:58,574 hurt others, but they hurt themselves the most." 277 00:19:59,114 --> 00:20:00,344 Socrates. 278 00:20:08,054 --> 00:20:11,294 Team Manager Kang. Here's the briefing on Song Yoo Kyung case. 279 00:20:12,094 --> 00:20:13,364 Thank you. 280 00:20:14,094 --> 00:20:15,324 How's your wound? 281 00:20:16,224 --> 00:20:18,064 This is nothing. I'm fine. 282 00:20:18,564 --> 00:20:20,434 It was a good profiling. 283 00:20:20,434 --> 00:20:21,664 I still have a long way to go. 284 00:20:22,434 --> 00:20:25,734 It just came to me because it was in the book you gave me. 285 00:20:25,734 --> 00:20:26,744 No. 286 00:20:27,544 --> 00:20:29,644 If it wasn't for your judgment and bravery, 287 00:20:29,874 --> 00:20:31,514 Kwon Yoo Jin would've been killed. 288 00:20:31,714 --> 00:20:33,384 You saved the victim. 289 00:20:36,114 --> 00:20:38,684 That makes me want to study harder. 290 00:20:39,214 --> 00:20:42,654 I'll be a great profiler just like you. 291 00:20:55,604 --> 00:20:58,274 (Personal Information, Kim Yong Chul) 292 00:21:00,004 --> 00:21:01,874 (List of Evidence) 293 00:21:09,584 --> 00:21:12,784 I'm on the way. Please send me the backup. 294 00:21:12,884 --> 00:21:15,954 As I had asked, I need you to keep this a secret. 295 00:21:16,924 --> 00:21:19,694 Two months after Go Young Min was accused of assaulting a minor, 296 00:21:19,694 --> 00:21:22,494 he is cleared of the charges, 297 00:21:22,494 --> 00:21:24,164 and leaving the prosecutor's office. 298 00:21:24,164 --> 00:21:28,664 While advocacy groups continue to argue for his imprisonment, 299 00:21:28,664 --> 00:21:31,834 his lawyer, Ha Yoon Man, of Ha and Jang... 300 00:21:31,834 --> 00:21:33,674 says he is not guilty. 301 00:22:03,834 --> 00:22:05,674 Don't. Don't come near me. 302 00:22:07,374 --> 00:22:09,244 Let me go, right now! 303 00:22:46,214 --> 00:22:47,884 Here the question. 304 00:22:48,144 --> 00:22:49,684 It's about a female college student... 305 00:22:49,684 --> 00:22:52,814 murder case happened in Chungbuk, Yo-dong on March 20, 2001. 306 00:22:53,054 --> 00:22:55,954 It had no trace of blood, evidence or witness. 307 00:22:55,984 --> 00:22:57,494 There was no sign of sexual assault. 308 00:22:57,494 --> 00:22:59,794 It's not like the criminal was after valuables. 309 00:23:00,064 --> 00:23:03,534 Here, the criminal took something very unusual. 310 00:23:04,034 --> 00:23:06,234 What did the criminal take... 311 00:23:06,234 --> 00:23:08,534 in this extended cold case? 312 00:23:09,604 --> 00:23:10,804 A chopped hand. 313 00:23:13,674 --> 00:23:16,744 What's wrong with you, Hyun Jun? You're not realistic. 314 00:23:17,174 --> 00:23:18,944 You're just so perfect. 315 00:23:20,584 --> 00:23:21,744 Move on. Move on. 316 00:23:22,084 --> 00:23:24,154 It's about one of the most famous cold cases. 317 00:23:24,154 --> 00:23:26,324 It's a question on Cheonju-si Nadeul River case. 318 00:23:26,924 --> 00:23:29,854 Among 136 suspects for the case, 319 00:23:29,854 --> 00:23:33,064 one suspect was most suspicious. 320 00:23:33,064 --> 00:23:35,664 Here's the hint. 321 00:23:35,694 --> 00:23:38,494 The biggest topic on the news lately... 322 00:23:38,494 --> 00:23:39,494 Go Young Min. 323 00:23:42,204 --> 00:23:43,634 How did you know? 324 00:23:44,134 --> 00:23:45,904 I was one of the suspects. 325 00:23:46,874 --> 00:23:49,344 - That's not funny. - Don't lie. 326 00:23:49,774 --> 00:23:51,274 Let me make a call. 327 00:24:05,224 --> 00:24:07,194 (NCI Ha Sun Woo) 328 00:24:14,534 --> 00:24:16,234 Tell me if you want to stay alive. 329 00:24:17,304 --> 00:24:18,504 Was it you... 330 00:24:19,174 --> 00:24:20,574 14 years ago? 331 00:24:20,974 --> 00:24:22,674 I told you before. 332 00:24:23,974 --> 00:24:25,074 I... 333 00:24:25,814 --> 00:24:27,544 I didn't do it. 334 00:24:28,244 --> 00:24:30,514 He asked me... 335 00:24:31,754 --> 00:24:33,024 the same question. 336 00:24:38,054 --> 00:24:41,124 It's not me he was after. 337 00:24:42,624 --> 00:24:45,564 From the beginning, he... 338 00:24:45,864 --> 00:24:46,934 What? 339 00:24:49,064 --> 00:24:50,404 Who is he? 340 00:24:50,774 --> 00:24:53,004 Say it. Say it. Say it now. 341 00:24:53,044 --> 00:24:54,804 Who's behind you? 342 00:24:55,644 --> 00:24:57,714 - Don't move. - Freeze. 343 00:25:00,414 --> 00:25:01,514 Detective Kim. 344 00:25:23,704 --> 00:25:25,334 - There he is. - Lawyer Ha. 345 00:25:25,334 --> 00:25:26,644 There was a report that stated that Go Young Min... 346 00:25:26,644 --> 00:25:28,944 secretly ran a punishment site through a borrowed name... 347 00:25:28,944 --> 00:25:30,944 and that he spread videos of minors getting punished... 348 00:25:30,944 --> 00:25:33,484 until they died. Is this true? 349 00:25:33,484 --> 00:25:36,584 Is it true that you didn't know anything about Go's crimes? 350 00:25:36,584 --> 00:25:37,814 - Please speak. - Please say something. 351 00:25:37,814 --> 00:25:39,154 - Say something. - Is it true? 352 00:25:39,154 --> 00:25:41,124 - Please speak. - Lawyer Ha. 353 00:25:41,124 --> 00:25:43,524 - Lawyer Ha. - Say something please. 354 00:25:44,624 --> 00:25:46,624 - Morning, Han. - Morning. 355 00:25:49,024 --> 00:25:53,204 (Current State of the Online Punishment Cafe Case) 356 00:25:55,334 --> 00:25:58,604 The high school girl murder case in Nadeul River in 2003. 357 00:25:58,604 --> 00:26:01,344 What was the number of suspects who received a DNA test... 358 00:26:01,344 --> 00:26:02,474 over the past 14 years? 359 00:26:03,514 --> 00:26:05,244 Good morning, everyone. 360 00:26:06,044 --> 00:26:07,044 Sun Woo. 361 00:26:07,614 --> 00:26:11,184 Why didn't you come to the dinner last night? I was waiting for you. 362 00:26:11,214 --> 00:26:13,284 Sorry. Something came up. 363 00:26:16,184 --> 00:26:17,594 Isn't he the chairman of Ha and Jang? 364 00:26:18,094 --> 00:26:19,724 What's he doing here? 365 00:26:20,264 --> 00:26:22,624 Hello. Yes. Okay. 366 00:26:22,894 --> 00:26:23,894 Yes. 367 00:26:26,034 --> 00:26:27,564 Chief Director wants you. 368 00:26:28,704 --> 00:26:29,834 What's the reason? 369 00:26:33,304 --> 00:26:34,304 Why? 370 00:26:39,474 --> 00:26:41,984 I heard that the report from the internal investigations team... 371 00:26:41,984 --> 00:26:44,614 is pretty intense. 372 00:26:44,614 --> 00:26:46,184 Get to your point. 373 00:26:48,354 --> 00:26:50,194 Have you forgotten... 374 00:26:50,194 --> 00:26:53,124 what you said to me when NCI was established? 375 00:27:00,464 --> 00:27:01,664 Did you call me? 376 00:27:01,834 --> 00:27:02,934 Have a seat. 377 00:27:08,274 --> 00:27:09,374 Sun Woo. 378 00:27:11,144 --> 00:27:12,774 Before it gets noisy, 379 00:27:13,214 --> 00:27:14,314 follow me. 380 00:27:15,544 --> 00:27:17,654 Why do you keep crossing the line? 381 00:27:18,914 --> 00:27:22,254 It's none of your business. I'm just doing my job. 382 00:27:22,254 --> 00:27:24,424 You don't need to care about this. 383 00:27:24,524 --> 00:27:25,554 The world... 384 00:27:26,264 --> 00:27:29,794 is not as simple as you think it is. 385 00:27:29,794 --> 00:27:32,094 If you're done, please leave. 386 00:27:33,904 --> 00:27:35,434 Watch your actions. 387 00:27:35,634 --> 00:27:37,304 Don't ever visit me. 388 00:27:40,444 --> 00:27:43,744 Go Young Min, who was imprisoned three months ago... 389 00:27:43,744 --> 00:27:46,344 for assaulting a minor then cleared of all charges, 390 00:27:46,344 --> 00:27:47,944 was found dead. 391 00:27:48,044 --> 00:27:50,114 It is causing an uproar. 392 00:27:50,384 --> 00:27:53,284 Based on evidence they had, the police had been... 393 00:27:53,284 --> 00:27:55,254 investigating him. 394 00:27:55,254 --> 00:27:57,954 However, when the Prosecution's Special Crimes Division... 395 00:27:57,954 --> 00:27:59,594 went to arrest him, 396 00:27:59,594 --> 00:28:03,464 they found him dead with multiple stab wounds... 397 00:28:03,464 --> 00:28:04,994 shocking many people. 398 00:28:05,394 --> 00:28:06,534 The police say that... 399 00:28:19,714 --> 00:28:20,744 (Nadeul River Case Suspects) 400 00:28:22,144 --> 00:28:23,184 (10,000 dollars will be given as reward) 401 00:28:29,184 --> 00:28:31,854 (Scholarship Presentation Ceremony) 402 00:28:49,074 --> 00:28:50,074 (Kang Ho Young) 403 00:28:52,414 --> 00:28:56,184 The number you have dialed is not available at this moment. 404 00:29:04,694 --> 00:29:06,194 He was stabbed in exactly at the pressure point. 405 00:29:06,564 --> 00:29:08,124 The knife narrowly missed the bone... 406 00:29:08,124 --> 00:29:10,564 and went deep into the organ. 407 00:29:11,964 --> 00:29:14,804 But what's really strange is this. Take a look. 408 00:29:15,264 --> 00:29:18,534 It looks like someone pierced his ears forcefully. 409 00:29:18,874 --> 00:29:20,774 According to forensics... 410 00:29:21,544 --> 00:29:22,544 Here. 411 00:29:24,274 --> 00:29:26,944 The deceased victim, Han So Min, didn't have her ears pierced. 412 00:29:27,614 --> 00:29:29,544 That means it doesn't belong to her. 413 00:29:30,354 --> 00:29:32,084 You should call forensics. 414 00:29:32,984 --> 00:29:36,594 (NPS) 415 00:29:38,624 --> 00:29:41,224 These are the additional pictures for the Go Young Min case. 416 00:29:41,824 --> 00:29:43,564 At first, I thought it was nothing. 417 00:29:44,264 --> 00:29:45,764 But it seems strange. 418 00:29:48,804 --> 00:29:51,404 Does anyone other than forensics know about this? 419 00:29:51,504 --> 00:29:55,304 No. I did send these documents to a detective I know at Ilyang, 420 00:29:55,644 --> 00:29:57,174 but it was before I found out about this. 421 00:29:57,414 --> 00:29:58,474 Ilyang Police Station? 422 00:29:58,844 --> 00:29:59,844 Yes. 423 00:30:00,044 --> 00:30:02,484 (Ilyang Police Station) 424 00:30:07,454 --> 00:30:09,594 It was a case from the Special Crimes Division. 425 00:30:10,824 --> 00:30:13,224 A person I know was at the scene. 426 00:30:13,594 --> 00:30:16,434 He was really surprised... 427 00:30:16,434 --> 00:30:18,434 because an NCI agent was there. 428 00:30:19,234 --> 00:30:20,264 So? 429 00:30:21,264 --> 00:30:23,934 When he arrived, it was already over. 430 00:30:24,804 --> 00:30:27,544 The victim called Han So Min... 431 00:30:27,644 --> 00:30:29,244 was already dead. 432 00:30:29,474 --> 00:30:32,414 And the female agent was screaming like crazy... 433 00:30:32,514 --> 00:30:36,014 while holding onto the dead body of Go Young Min. 434 00:30:37,054 --> 00:30:39,784 He thought she might have had a personal grudge against him. 435 00:30:40,024 --> 00:30:42,054 She was nearly out of her mind. 436 00:30:43,794 --> 00:30:44,794 And... 437 00:30:46,694 --> 00:30:47,694 here. 438 00:30:50,964 --> 00:30:53,734 I might not know much, but if the Special Crimes Division... 439 00:30:53,734 --> 00:30:56,774 and NCI are involved, this must be serious. 440 00:31:05,674 --> 00:31:08,644 From the beginning, he... 441 00:31:23,664 --> 00:31:25,694 - A gift? - It's for our wedding anniversary. 442 00:31:26,134 --> 00:31:27,364 "HW". 443 00:31:31,004 --> 00:31:32,834 You put my initials on it? 444 00:31:33,274 --> 00:31:34,404 Thank you. 445 00:31:47,254 --> 00:31:49,154 I will teach you properly. 446 00:31:55,178 --> 00:31:58,412 [VIU Ver] Episode 7 Criminal Minds -= Ruo Xi =- 447 00:32:10,964 --> 00:32:12,994 - A gift? - It's for our wedding anniversary. 448 00:32:13,434 --> 00:32:14,664 "HW". 449 00:32:18,304 --> 00:32:20,134 You put my initials on it? 450 00:32:20,574 --> 00:32:21,704 Thank you. 451 00:32:34,554 --> 00:32:36,454 I will teach you properly. 452 00:32:51,521 --> 00:32:53,321 (A Profiler's Personal Revenge!) 453 00:32:53,346 --> 00:32:55,376 (The Devil's Psychologist, Yoon Hee Chul, the Korean Ted Bundy) 454 00:32:55,401 --> 00:32:56,841 (The Revenge of the Profiler) 455 00:32:56,866 --> 00:32:59,166 It was revealed that after the culprit killed his family, 456 00:32:59,166 --> 00:33:01,906 Yoon Hee Chul, a profiler for the police... 457 00:33:02,006 --> 00:33:05,476 has been killing people related to the culprit for seven years. 458 00:33:05,606 --> 00:33:08,106 He has shocked the nation once again as it was revealed... 459 00:33:08,106 --> 00:33:10,146 that he has buried the dead bodies in a mountain... 460 00:33:10,146 --> 00:33:12,046 within 1 km of his house. 461 00:33:12,146 --> 00:33:15,286 Yoon Hee Chul has accepted a visitor for the first time in 10 years. 462 00:33:17,386 --> 00:33:18,816 Ironically, 463 00:33:18,816 --> 00:33:20,626 Lieutenant Kang Ki Hyung, 464 00:33:20,626 --> 00:33:22,786 who has arrested Yoon Hee Chul after three years of investigation, 465 00:33:22,926 --> 00:33:24,696 was in fact, 466 00:33:24,696 --> 00:33:27,366 his student in the past. 467 00:33:27,426 --> 00:33:29,126 These two have worked... 468 00:33:31,166 --> 00:33:33,236 I wanted to ask you something. 469 00:33:33,236 --> 00:33:35,766 I know why you are here. 470 00:33:37,776 --> 00:33:39,076 You must be... 471 00:33:40,106 --> 00:33:44,146 very curious about what it is that the Reaper wants. 472 00:33:44,646 --> 00:33:47,146 What do you think would make... 473 00:33:47,146 --> 00:33:50,216 a man who doesn't fear death... 474 00:33:51,216 --> 00:33:52,386 feel desperate? 475 00:33:53,186 --> 00:33:57,696 He will try to destroy all the people around you. 476 00:33:58,396 --> 00:34:02,296 He would be thinking about... 477 00:34:02,296 --> 00:34:06,836 what matters to you most at each moment. 478 00:34:07,736 --> 00:34:08,966 Kang Ki Hyung. 479 00:34:09,876 --> 00:34:15,006 I need fresh air to breathe. 480 00:34:15,746 --> 00:34:18,076 Before I die, about 15 years... 481 00:34:18,246 --> 00:34:20,686 I have no authority to make a deal. 482 00:34:25,316 --> 00:34:26,586 You will have to. 483 00:34:27,326 --> 00:34:31,056 You won't be able to confront him without my help. 484 00:34:31,596 --> 00:34:34,196 When your heart has been torn apart... 485 00:34:34,596 --> 00:34:37,096 and drowned in hot water... 486 00:34:37,096 --> 00:34:39,336 and cold water a thousand times, 487 00:34:40,206 --> 00:34:42,206 you'll fall to the bottom... 488 00:34:42,206 --> 00:34:43,676 and feel devastated. 489 00:34:43,976 --> 00:34:45,136 Only then... 490 00:34:46,006 --> 00:34:48,046 will you understand my words. 491 00:34:54,486 --> 00:34:56,146 If you get me what I want, 492 00:34:56,886 --> 00:34:59,616 I will tell you a way to catch him. 493 00:35:04,596 --> 00:35:05,626 Kang Ki Hyung. 494 00:35:07,066 --> 00:35:10,996 Keep this in mind. He will never give up. 495 00:35:14,906 --> 00:35:17,006 Go Young Min, who was a sex offender, 496 00:35:17,006 --> 00:35:18,906 was murdered mysteriously. 497 00:35:18,906 --> 00:35:22,346 Many problems have been brought up regarding the case. 498 00:35:22,776 --> 00:35:23,976 - Sun Woo. - The essential problem... 499 00:35:23,976 --> 00:35:26,216 with the current industrial system... 500 00:35:26,216 --> 00:35:28,186 have been brought up as the main issue. 501 00:35:28,186 --> 00:35:30,216 Who do you think the culprit is? 502 00:35:33,286 --> 00:35:35,526 There seem to be a lot of problems with that case. 503 00:35:35,626 --> 00:35:39,096 If the victim's family had killed... 504 00:35:39,096 --> 00:35:40,566 Go Young Min, 505 00:35:40,666 --> 00:35:43,866 why would they have gone through such a dangerous and had process? 506 00:35:44,896 --> 00:35:46,036 Don't you think so too? 507 00:35:46,506 --> 00:35:48,536 Do you think that a victim who has lost someone... 508 00:35:48,536 --> 00:35:51,036 could have killed someone... 509 00:35:51,406 --> 00:35:53,476 while letting Han So Min die as well? 510 00:35:53,676 --> 00:35:57,076 In such cases, it is highly possible that the culprit... 511 00:35:57,076 --> 00:35:59,176 is someone you'd never even think of. 512 00:36:02,686 --> 00:36:04,186 (Kang Ho Young) 513 00:36:05,116 --> 00:36:06,156 I need to get this call. 514 00:36:07,186 --> 00:36:08,986 Min Young, cheers. 515 00:36:09,356 --> 00:36:10,356 Hello? 516 00:36:10,856 --> 00:36:11,956 It's me. 517 00:36:12,996 --> 00:36:14,526 Why didn't you get my call? 518 00:36:15,266 --> 00:36:18,066 Do you know that Go Young Min is dead? 519 00:36:18,266 --> 00:36:19,336 I saw it on the news. 520 00:36:20,866 --> 00:36:21,936 Hyun Jun. 521 00:36:23,436 --> 00:36:24,476 I... 522 00:36:25,636 --> 00:36:27,276 have something to show you. 523 00:36:27,746 --> 00:36:29,476 I can't talk about this over the phone. 524 00:36:30,776 --> 00:36:32,616 Let's meet at the old Youth Training Center. 525 00:37:11,786 --> 00:37:13,326 (Jeonju Youth Center) 526 00:38:16,986 --> 00:38:18,086 (Kang Ho Young) 527 00:38:20,386 --> 00:38:21,886 (Kim Hyun Jun) 528 00:38:52,616 --> 00:38:53,926 The phone is turned off. 529 00:38:53,926 --> 00:38:57,026 Please leave a message after the beep. 530 00:39:14,776 --> 00:39:18,976 Hey. Hey. You can't just walk around like that. 531 00:39:19,576 --> 00:39:21,216 Ma'am. This way please. 532 00:39:34,626 --> 00:39:35,866 - Calm down please. - My goodness. 533 00:39:35,866 --> 00:39:37,336 Ji Eun! 534 00:39:37,666 --> 00:39:39,636 Hey, collect the body. 535 00:39:40,866 --> 00:39:42,406 Ji Eun! 536 00:39:48,406 --> 00:39:49,716 - Mom. - Dae Soo. 537 00:39:49,716 --> 00:39:52,016 I'm not the one. I didn't do it. 538 00:39:52,016 --> 00:39:53,346 Dae Soo. Dae Soo. 539 00:39:54,716 --> 00:39:58,416 Dae Soo. Wait. Dae Soo. 540 00:40:02,356 --> 00:40:04,796 (Violent Crimes Unit Three) 541 00:40:12,636 --> 00:40:13,706 It's day one starting today. 542 00:40:32,956 --> 00:40:34,886 I don't know him. 543 00:40:45,666 --> 00:40:46,766 (Kang Ho Young) 544 00:40:50,536 --> 00:40:51,936 The phone is turned off. 545 00:40:51,936 --> 00:40:55,146 Please leave a message after the beep. 546 00:41:02,846 --> 00:41:05,256 (Jeonju Police Station) 547 00:41:10,296 --> 00:41:12,756 Why do you need the file on witnesses? 548 00:41:13,926 --> 00:41:16,466 I just want to check something. 549 00:41:17,796 --> 00:41:18,796 Here. 550 00:41:21,136 --> 00:41:24,636 I want to see if I missed anything. 551 00:41:25,106 --> 00:41:26,376 There's nothing new. 552 00:41:31,876 --> 00:41:33,246 What? What is it? 553 00:41:34,346 --> 00:41:35,546 Who's this student? 554 00:41:36,216 --> 00:41:38,116 The first witness of the case. 555 00:41:38,116 --> 00:41:39,316 The first witness? 556 00:42:19,966 --> 00:42:20,966 What are you doing? 557 00:42:25,636 --> 00:42:26,906 (NCI Nana Hwang) 558 00:42:27,406 --> 00:42:29,606 While I was restoring the data you sent me, 559 00:42:29,606 --> 00:42:31,276 I found something. 560 00:42:32,206 --> 00:42:33,346 It's strange. 561 00:42:33,976 --> 00:42:36,146 Send it to me first. Let me see it first. 562 00:42:38,116 --> 00:42:39,176 I just sent it. 563 00:42:40,516 --> 00:42:41,516 This... 564 00:42:41,946 --> 00:42:45,316 isn't what we think it is, is it? 565 00:42:56,566 --> 00:42:57,566 Hey, Sun Woo. 566 00:42:58,736 --> 00:43:00,106 Open the door, Sun Woo. 567 00:43:01,166 --> 00:43:02,336 Sun Woo. 568 00:43:04,006 --> 00:43:05,136 Mo Ji Eun. 569 00:43:06,746 --> 00:43:08,006 You know her, right? 570 00:43:12,576 --> 00:43:13,786 Why did you hide it? 571 00:43:14,646 --> 00:43:16,186 What is your plan? 572 00:43:21,756 --> 00:43:22,856 Fine. 573 00:43:23,656 --> 00:43:25,226 Let's talk about it later. 574 00:43:32,166 --> 00:43:34,106 There's something more important. 575 00:43:35,506 --> 00:43:36,806 Is he back? 576 00:43:39,946 --> 00:43:41,806 He left Team Manager Kang's wife's... 577 00:43:41,906 --> 00:43:44,216 earrings at the scene of Go Young Min's murder. 578 00:43:45,216 --> 00:43:46,316 Is it true? 579 00:43:47,346 --> 00:43:48,386 Why? 580 00:43:49,086 --> 00:43:50,656 Were you going to keep it a secret? 581 00:43:51,286 --> 00:43:52,956 Are you out of your mind? 582 00:43:53,726 --> 00:43:55,326 Have you thought about how Team Manager Kang would feel... 583 00:43:55,656 --> 00:43:57,226 when he finds out about this? 584 00:43:57,226 --> 00:43:58,426 I did. 585 00:44:01,426 --> 00:44:02,926 I didn't have any other choice. 586 00:44:05,136 --> 00:44:07,936 I thought over it, but I couldn't find the answer. 587 00:44:08,866 --> 00:44:10,336 No matter how much I think about it, 588 00:44:11,406 --> 00:44:13,946 my conclusion is always that I mustn't do anything... 589 00:44:14,406 --> 00:44:15,576 to make Team Manager Kang suffer. 590 00:44:21,986 --> 00:44:24,316 Why do you think he was after Go Young Min? 591 00:44:38,096 --> 00:44:41,906 I think he's not only after Team Manager Kang... 592 00:44:41,906 --> 00:44:44,176 but the whole team. 593 00:44:44,506 --> 00:44:46,236 Destroying the team... 594 00:44:47,246 --> 00:44:50,346 will make Team Manager Kang suffer more. 595 00:44:53,786 --> 00:44:55,546 ("Nadeul River Girl from 3 Years Ago Still Can't Rest") 596 00:44:55,546 --> 00:44:58,686 (Kim Hyun Jun, 31 years old, NCI Behavior analyst) 597 00:45:12,123 --> 00:45:16,053 Deputy Manager, that will give us trouble. 598 00:45:16,676 --> 00:45:21,146 No. That's not what you said before. 599 00:45:21,776 --> 00:45:23,316 Yes. Wait. 600 00:45:23,316 --> 00:45:26,186 I sent it to you for sure. Have you checked? 601 00:45:27,046 --> 00:45:29,446 They contacted me to confirm they checked it. 602 00:45:33,186 --> 00:45:35,986 No sir, I'm not trying to pick a fight with you. 603 00:45:35,986 --> 00:45:36,996 Deputy Manager. 604 00:45:39,866 --> 00:45:41,496 I'm on the way to my son's school. 605 00:45:42,066 --> 00:45:44,436 I don't know. He got himself in trouble again. 606 00:45:45,536 --> 00:45:47,006 Shoot. Goodness. 607 00:45:48,866 --> 00:45:49,876 The number you have dialed... 608 00:45:49,876 --> 00:45:51,876 My gosh, this jerk. 609 00:45:51,876 --> 00:45:53,146 My goodness. 610 00:45:54,846 --> 00:45:56,316 I know. 611 00:45:57,116 --> 00:45:58,146 Yes. 612 00:45:58,746 --> 00:46:00,986 I will be there, and then... 613 00:46:20,066 --> 00:46:22,036 Hey, wait. 614 00:46:23,206 --> 00:46:24,706 Excuse me. 615 00:46:25,006 --> 00:46:26,776 - Excuse me. - What is it? 616 00:46:27,406 --> 00:46:30,816 I stopped because I had an urgent matter to attend to. 617 00:46:30,816 --> 00:46:31,976 So what? 618 00:46:31,976 --> 00:46:35,046 I kept giving you signs to go past me. 619 00:46:35,046 --> 00:46:38,016 You should drive properly. Who are you to tell me to stop? 620 00:46:38,156 --> 00:46:39,456 - My gosh. - I mean... 621 00:46:39,456 --> 00:46:40,656 Yes? 622 00:47:15,726 --> 00:47:18,556 There are five rooms there, and it's very luxurious. 623 00:47:23,036 --> 00:47:24,066 Yes. 624 00:47:25,536 --> 00:47:26,966 I can send it now. 625 00:48:04,836 --> 00:48:06,706 Ji Young, where are you going? 626 00:48:06,706 --> 00:48:08,476 You shouldn't go out today. 627 00:48:08,476 --> 00:48:09,816 I need to talk to you. 628 00:48:09,816 --> 00:48:11,676 Ji Young. Jang Ji Young! 629 00:48:18,916 --> 00:48:21,386 The number you have dialed is not available at this moment. 630 00:48:34,766 --> 00:48:38,476 Why didn't you pick up my phone calls? 631 00:48:39,506 --> 00:48:41,706 And by the way, I... 632 00:48:42,776 --> 00:48:44,716 Today I... Honey. 633 00:48:46,146 --> 00:48:49,816 What would I do with a man like that? 634 00:48:50,056 --> 00:48:52,456 I'm living with him out of pity. 635 00:49:53,746 --> 00:49:56,116 Set one's sight on the front sight. Stop breathing. 636 00:49:56,186 --> 00:49:57,616 And shoot smoothly. 637 00:49:58,716 --> 00:50:00,486 I know all that. 638 00:50:06,996 --> 00:50:08,596 Do you know what your problem is? 639 00:50:09,666 --> 00:50:11,396 You don't keep your eyes on the target. 640 00:50:12,766 --> 00:50:16,106 Keep your eyes on the target even after you shoot. 641 00:50:16,606 --> 00:50:19,906 And make an isosceles triangle by bending your arms. 642 00:50:20,606 --> 00:50:22,576 This way, you can minimize the recoil. 643 00:50:22,576 --> 00:50:24,116 Keep your breath steady. 644 00:50:24,576 --> 00:50:25,876 Keep calm and try again. 645 00:50:33,286 --> 00:50:36,396 You shot the target perfectly on lane five. 646 00:50:37,756 --> 00:50:39,666 I must be a great teacher. 647 00:50:39,666 --> 00:50:40,796 Give me a high five. 648 00:50:41,026 --> 00:50:42,126 I... 649 00:50:43,296 --> 00:50:45,566 was targeting on lane four. 650 00:50:47,066 --> 00:50:48,706 Lane four? 651 00:50:49,776 --> 00:50:50,976 Four? 652 00:50:59,916 --> 00:51:01,286 Is he back? 653 00:51:03,256 --> 00:51:04,986 He left Team Manager Kang's wife's... 654 00:51:05,256 --> 00:51:07,626 earrings at the scene of Go Young Min's murder. 655 00:51:08,256 --> 00:51:09,326 Is it true? 656 00:51:11,156 --> 00:51:12,196 Why? 657 00:51:13,196 --> 00:51:14,866 Were you going to keep it a secret? 658 00:51:15,866 --> 00:51:17,596 Are you out of your mind? 659 00:51:18,696 --> 00:51:21,036 Why do you think he was after Go Young Min? 660 00:51:24,406 --> 00:51:25,576 I think... 661 00:51:26,776 --> 00:51:28,576 he's not only after Team Manager Kang... 662 00:51:28,576 --> 00:51:30,976 but the whole team. 663 00:51:31,776 --> 00:51:33,616 Destroying the team... 664 00:51:35,186 --> 00:51:38,016 will make Team Manager Kang suffer more. 665 00:51:57,576 --> 00:51:58,776 You... 666 00:52:01,476 --> 00:52:03,476 should tell Team Manager Kang before it's too late. 667 00:52:04,176 --> 00:52:05,976 We need to be more careful. 668 00:52:06,186 --> 00:52:07,686 Is that the only reason? 669 00:52:09,046 --> 00:52:10,686 As time goes on... 670 00:52:11,416 --> 00:52:13,126 I will tell him later. 671 00:52:16,326 --> 00:52:19,196 All right. Let's talk later. 672 00:52:25,336 --> 00:52:28,666 Rumors surrounding the shooting incident on the road... 673 00:52:28,666 --> 00:52:31,076 are being spread fast on the Internet, 674 00:52:31,076 --> 00:52:34,146 and the people are in more fear than ever. 675 00:52:34,446 --> 00:52:36,416 Although a shooting incident... 676 00:52:36,416 --> 00:52:39,616 has happened in the middle of the road in the daytime, 677 00:52:39,816 --> 00:52:43,386 the police has not been able to identify the culprit... 678 00:52:56,396 --> 00:52:58,536 What is that crazy person doing? 679 00:53:06,546 --> 00:53:08,176 What are you doing? 680 00:53:12,446 --> 00:53:14,416 Hey, are you out of your mind? 681 00:53:30,666 --> 00:53:31,796 (23 Ju 1633) 682 00:53:42,846 --> 00:53:44,746 These are photos of the victim... 683 00:53:44,746 --> 00:53:47,146 who has been shot on the 29th at 3:00am near Yangchon-dong, 684 00:53:47,146 --> 00:53:49,016 at the access way of the ring road. 685 00:53:49,346 --> 00:53:51,516 The victim died on the spot. 686 00:53:54,386 --> 00:53:56,396 This shooting incident happened one week after... 687 00:53:56,396 --> 00:53:58,856 the first case, which happened on the 21st. 688 00:53:59,326 --> 00:54:02,626 Fortunately, the first victim has survived, 689 00:54:02,766 --> 00:54:04,936 but she hasn't gained consciousness yet. 690 00:54:05,196 --> 00:54:07,866 We're not in the US or Mexico, right? 691 00:54:08,266 --> 00:54:10,906 Actually, shooting incidents in Korea... 692 00:54:10,906 --> 00:54:12,976 have been increasing every year. 693 00:54:13,546 --> 00:54:17,016 Last October, a police officer was shot... 694 00:54:17,016 --> 00:54:20,286 by an individual at the Mount Opae Tunnel. 695 00:54:20,416 --> 00:54:22,346 They found 17 handmade guns... 696 00:54:22,346 --> 00:54:23,786 and explosives at his house. 697 00:54:26,056 --> 00:54:27,526 How about black box footages or witnesses? 698 00:54:27,526 --> 00:54:28,986 The first incident... 699 00:54:28,986 --> 00:54:31,056 happened at a road construction section, 700 00:54:31,056 --> 00:54:34,526 so there were no CCTVs that were actually working. 701 00:54:34,996 --> 00:54:37,496 And it's hard to find a witness... 702 00:54:37,496 --> 00:54:39,096 as there were only a few cars. 703 00:54:39,266 --> 00:54:42,566 The second incident happened at a national highway with only few cars, 704 00:54:42,566 --> 00:54:45,576 and it happened at dawn, making it hard to track. 705 00:54:45,836 --> 00:54:48,746 I'm looking at a black box footage sent from the police station. 706 00:54:49,206 --> 00:54:52,776 The black sedan that belongs to the culprit... 707 00:54:53,386 --> 00:54:55,346 looks blurry on every footage. 708 00:54:55,746 --> 00:54:57,816 How are the two victims related? 709 00:54:58,116 --> 00:55:01,526 There is no relationship except that they are women in their 40's. 710 00:55:01,526 --> 00:55:04,056 If there is no relationship between the two, 711 00:55:04,056 --> 00:55:06,366 it could be a random hate crime. 712 00:55:07,296 --> 00:55:08,396 Wait. 713 00:55:10,836 --> 00:55:12,966 Let's compare the victims' pictures. 714 00:55:20,176 --> 00:55:22,146 They look similar, but in fact, they are different. 715 00:55:23,076 --> 00:55:24,246 If you look closely, 716 00:55:24,876 --> 00:55:27,186 the second victim's wound... 717 00:55:27,316 --> 00:55:28,786 looks larger. 718 00:55:28,786 --> 00:55:31,516 Do you mean there are two culprits? 719 00:55:31,516 --> 00:55:33,386 It could be a copycat crime. 720 00:55:36,056 --> 00:55:38,596 No, there is only one culprit. He cut the muzzle of the gun. 721 00:55:39,196 --> 00:55:41,166 Gunpowder was mostly found... 722 00:55:41,426 --> 00:55:43,536 on the left cheek of both victims. 723 00:55:43,796 --> 00:55:45,266 They were shot with... 724 00:55:45,496 --> 00:55:47,406 a long-necked rifle through the window of the passenger seat. 725 00:56:01,646 --> 00:56:03,656 He learned from the experience... 726 00:56:04,156 --> 00:56:06,856 what he has to do if he wants to shoot easily. 727 00:56:07,486 --> 00:56:08,556 Are you crazy? 728 00:56:09,796 --> 00:56:10,826 He's... 729 00:56:11,526 --> 00:56:13,626 picking up what it's like to murder. 730 00:56:15,396 --> 00:56:17,996 That's why we must take charge of this case. 731 00:56:19,036 --> 00:56:21,766 The first round of investigations were conducted on... 732 00:56:21,766 --> 00:56:24,276 people who have easy access to guns like veterans and military people. 733 00:56:24,276 --> 00:56:26,006 However, it was reported to be unsuccessful. 734 00:56:26,176 --> 00:56:28,676 It won't be easy to chase him. 735 00:56:28,846 --> 00:56:32,416 If you want, you can just watch the video on a private gun... 736 00:56:32,416 --> 00:56:33,916 manufacture website to make one yourself. 737 00:56:35,716 --> 00:56:39,116 Then you're saying the criminal made a shotgun himself? 738 00:56:39,626 --> 00:56:42,086 There's no regulations on illegal private guns... 739 00:56:42,086 --> 00:56:43,526 which makes it hard to locate him. 740 00:56:44,126 --> 00:56:45,396 It's a possible scenario. 741 00:56:52,536 --> 00:56:54,366 If the car is this bad, the driver must be... 742 00:56:54,506 --> 00:56:56,206 I think it really was a private gun. 743 00:56:56,876 --> 00:57:00,106 The bullet holes are all different sizes. 744 00:57:02,846 --> 00:57:06,016 It means the force on the bullet is not consistent. 745 00:58:11,346 --> 00:58:14,546 There's another shooting incident on number 11 highway. 746 00:58:14,546 --> 00:58:16,386 This kind of murder is like drug. 747 00:58:16,386 --> 00:58:18,356 He'll look for the next target soon. 748 00:58:18,356 --> 00:58:20,626 - Captain. Please wait for a bit. - Get out! 749 00:58:20,626 --> 00:58:22,656 The criminal's losing his sense of reality. 750 00:58:22,656 --> 00:58:24,896 The world he sees has changed, 751 00:58:24,896 --> 00:58:26,426 and his role has changed. 752 00:58:26,426 --> 00:58:28,726 What's the rage in his heart? 753 00:58:28,726 --> 00:58:30,736 He'll be out of control. 754 00:58:30,736 --> 00:58:32,836 Only if we were any faster. 755 00:58:32,836 --> 00:58:34,736 Don't make any hasty conclusions. 756 00:58:34,736 --> 00:58:36,676 Nothing's more important than saving people. 757 00:58:36,676 --> 00:58:40,006 We'll reveal the suspect profiling to the public for report calls. 758 00:58:40,006 --> 00:58:41,306 Have you got the outline of the criminal? 759 00:58:41,306 --> 00:58:43,116 Please tell us about the current situation. 760 00:58:43,116 --> 00:58:46,146 You know the criminal will commit a crime again. 761 00:58:48,916 --> 00:58:51,316 Hurry up. I need to start profiling now. 53866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.