Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,835 --> 00:01:27,745
Check. Check.
2
00:01:27,837 --> 00:01:29,837
I think this is working.
3
00:01:29,923 --> 00:01:31,343
This is Roland Cavendish
4
00:01:31,424 --> 00:01:35,474
speaking to you from the past
where it is...
5
00:01:35,553 --> 00:01:38,353
12:25 in the evening
on October 10th.
6
00:01:38,431 --> 00:01:41,771
If you're hearing this, then
the Yankees won the Series,
7
00:01:41,851 --> 00:01:43,481
and I'm...
8
00:01:46,731 --> 00:01:48,361
well, I'm dead.
9
00:01:48,441 --> 00:01:49,531
Murdered.
10
00:01:49,609 --> 00:01:52,069
I know who did it, too.
11
00:01:52,153 --> 00:01:56,453
And I also know that
you are next.
12
00:01:56,533 --> 00:01:58,953
Listen close to
everything I say.
13
00:01:59,035 --> 00:02:01,115
Hang on to my every word
14
00:02:01,204 --> 00:02:03,834
and you may just
get out of this alive.
15
00:02:20,098 --> 00:02:22,058
[indistinct chatter]
16
00:02:32,026 --> 00:02:34,446
[baseball game
playing on radio]
17
00:02:48,042 --> 00:02:50,422
[crowd cheering on radio]
18
00:03:02,599 --> 00:03:05,019
[footsteps, door creaks]
19
00:03:08,188 --> 00:03:10,358
[footsteps approaching]
20
00:03:34,422 --> 00:03:35,922
[grunting]
21
00:03:42,138 --> 00:03:43,558
[gunshots]
22
00:03:59,197 --> 00:04:01,157
[woman]
Marley, are you there?
23
00:04:01,241 --> 00:04:02,411
[man]
Yeah, I'm here.
24
00:04:02,492 --> 00:04:06,122
Is it over?
Is-- Is he dead?
25
00:04:06,204 --> 00:04:08,584
Close. We tagged him,
he's down, but he ain't out.
26
00:04:08,665 --> 00:04:11,075
But don't worry, babe, we'll
find him and finish him off.
27
00:04:11,167 --> 00:04:13,497
-[woman] Where is he now?
-[man] We're lookin' for him.
28
00:04:13,586 --> 00:04:15,166
I told you, don't worry.
29
00:04:15,255 --> 00:04:18,755
[overlapping dialogue]
30
00:04:20,093 --> 00:04:21,933
-Claims it was an accident.
-It'll be quick, painless,
31
00:04:22,011 --> 00:04:22,931
lickity split.
32
00:04:23,012 --> 00:04:24,512
This is Captain Quinn.
33
00:04:24,597 --> 00:04:26,387
Are we--
Are we making a mistake?
34
00:04:26,474 --> 00:04:29,484
-I got a bar to tend to here.
-Really bad feeling.
35
00:04:29,560 --> 00:04:32,270
This is Ron Willis.
I got a stiff over here.
36
00:04:32,355 --> 00:04:34,435
[phone ringing]
37
00:04:35,483 --> 00:04:38,823
[man] Lewis.
Lewis, are you there?
38
00:04:49,998 --> 00:04:51,788
[radio announcer]
It's the bottom of the fourth,
39
00:04:51,874 --> 00:04:55,134
Del Crandall raps
the first pitch for a single.
40
00:04:56,838 --> 00:04:59,128
[crowd cheering]
41
00:05:01,217 --> 00:05:03,177
Pafko singles,
and Spahn follows with
42
00:05:03,261 --> 00:05:07,021
the third successive hit.
Three singles and...
43
00:05:07,098 --> 00:05:10,438
[boogie woogie]
44
00:05:48,890 --> 00:05:51,270
[music intensifies]
45
00:05:53,019 --> 00:05:55,019
[grunts]
46
00:05:58,858 --> 00:06:02,528
[music becomes more frenzied]
47
00:06:12,872 --> 00:06:16,672
[frenzied music continues]
48
00:06:30,848 --> 00:06:33,978
[frenzied music continues]
49
00:06:37,188 --> 00:06:39,228
[cheers, applause]
50
00:06:44,362 --> 00:06:47,452
[radio announcer] And again,
the fans go berserk.
51
00:06:47,532 --> 00:06:50,202
[crowd cheering]
52
00:06:50,284 --> 00:06:51,914
Elston Howard
pinch-hits for...
53
00:06:51,994 --> 00:06:53,204
[thunder rumbles]
54
00:06:53,287 --> 00:06:55,247
One man on base.
55
00:06:56,207 --> 00:06:57,667
Here it comes.
56
00:06:57,750 --> 00:07:00,590
Howard raps a home run
in the right-field stands
57
00:07:00,670 --> 00:07:02,550
for two runs.
58
00:07:02,630 --> 00:07:04,920
[crowd cheering]
59
00:07:06,926 --> 00:07:08,586
[thunder rumbles]
60
00:07:14,058 --> 00:07:16,268
Bill Virdon, leadoff batter
for the Bucs,
61
00:07:16,352 --> 00:07:17,902
steals second,
and goes on to...
62
00:07:17,979 --> 00:07:19,359
[thunder rumbles]
63
00:07:19,439 --> 00:07:21,649
...Yogi Berra's throw
goes into center field.
64
00:07:21,732 --> 00:07:23,322
Then Dick Groat,
just recovered
65
00:07:23,401 --> 00:07:24,741
from a fractured wrist,
66
00:07:24,819 --> 00:07:27,199
raps a double into
right field...
67
00:07:27,280 --> 00:07:29,160
[thunder rumbles]
68
00:07:29,240 --> 00:07:31,490
[crowd cheering]
69
00:07:38,374 --> 00:07:40,634
[thunder rumbles]
70
00:07:58,227 --> 00:07:59,517
[thunder rumbles]
71
00:08:03,649 --> 00:08:05,319
[thunder rumbles]
72
00:08:16,621 --> 00:08:19,541
[wind blowing]
73
00:08:42,897 --> 00:08:45,187
[thunder rumbling]
74
00:08:51,948 --> 00:08:54,198
[wind blowing]
75
00:09:15,596 --> 00:09:17,216
[thunder rumbles]
76
00:09:34,031 --> 00:09:35,581
Walter?
77
00:09:50,464 --> 00:09:51,474
Oh.
78
00:10:17,074 --> 00:10:18,454
[screams]
79
00:10:20,286 --> 00:10:21,536
[moaning]
80
00:10:21,621 --> 00:10:23,581
[nurse] She's been
like this for hours.
81
00:10:23,664 --> 00:10:25,634
Give me that sedative.
82
00:10:26,751 --> 00:10:28,131
[moans]
83
00:10:28,210 --> 00:10:29,630
This'll keep her out
84
00:10:29,712 --> 00:10:33,012
until we can figure out
just who she is,
85
00:10:33,090 --> 00:10:34,840
and what she's done.
86
00:10:34,925 --> 00:10:36,675
[moans]
87
00:10:36,761 --> 00:10:38,801
[nurse] It's not like
she killed anyone.
88
00:10:38,888 --> 00:10:40,178
Poor dear.
89
00:10:40,264 --> 00:10:41,974
Maybe she just
needs some rest.
90
00:10:42,058 --> 00:10:47,018
[doctor] Rest. Yes.
We could all use some rest.
91
00:10:47,104 --> 00:10:50,364
What she needs is to
tell us the truth.
92
00:11:14,548 --> 00:11:16,378
[thunder rumbles]
93
00:11:26,852 --> 00:11:29,022
[thunder rumbles]
94
00:11:44,829 --> 00:11:47,079
[thunder rumbles]
95
00:12:28,956 --> 00:12:31,376
[thunder rumbles]
96
00:12:46,265 --> 00:12:48,515
[thunder rumbles]
97
00:13:19,673 --> 00:13:22,843
What are you--
Oh, Mr. August, it's you.
98
00:13:22,927 --> 00:13:25,097
You're not supposed to be out--
99
00:13:26,222 --> 00:13:28,182
Oh!
[grunts]
100
00:13:28,641 --> 00:13:31,141
[nurse]
Help! Help!
101
00:13:34,063 --> 00:13:35,773
[grunting]
102
00:13:38,025 --> 00:13:41,235
Help! Help! Help!
103
00:13:55,459 --> 00:13:58,249
[man groaning]
104
00:14:02,716 --> 00:14:04,126
[woman] What do you think
you're doing?
105
00:14:04,218 --> 00:14:05,848
[man] Search every corner
of this joint.
106
00:14:05,928 --> 00:14:07,638
[woman] You can't just
barge in here.
107
00:14:07,721 --> 00:14:09,221
[man] I can barge
anywhere I like, lady.
108
00:14:09,306 --> 00:14:12,016
We're looking for a fugitive,
man, in his 30s,
109
00:14:12,101 --> 00:14:13,891
blond hair, about 6'2".
110
00:14:13,978 --> 00:14:15,558
-Seen anyone like that?
-[barks]
111
00:14:15,646 --> 00:14:17,266
[woman]
Why, that could be anyone.
112
00:14:17,356 --> 00:14:20,186
-[dog barking]
-[woman] Anyone at all.
113
00:14:27,074 --> 00:14:28,914
[radio announcer]
...next man up, Duke Snider,
114
00:14:28,993 --> 00:14:31,583
slugs a 1-1 pitch
into the left field stands,
115
00:14:31,662 --> 00:14:33,252
some 400-feet distant.
116
00:14:33,330 --> 00:14:35,290
It's the Duke's 11th
World Series homer,
117
00:14:35,374 --> 00:14:37,254
a National League record,
118
00:14:37,334 --> 00:14:40,384
and it puts the Dodgers
out in front two to nothing.
119
00:14:40,462 --> 00:14:41,842
[crowd cheering]
120
00:14:41,922 --> 00:14:43,842
After Podres drives
Wills home,
121
00:14:43,924 --> 00:14:47,184
it's Dick Donovan
hurling for the Sox.
122
00:14:47,261 --> 00:14:49,851
Charlie Neal doubles
to send Podres
123
00:14:49,930 --> 00:14:52,310
and Gilliam
across the plate.
124
00:14:52,391 --> 00:14:54,561
[crowd cheering]
125
00:14:59,940 --> 00:15:02,190
Donovan next faces
Wally Moon,
126
00:15:02,276 --> 00:15:03,646
and the Los Angeles fielder
127
00:15:03,736 --> 00:15:05,776
slams his first homer of
the Series
128
00:15:05,863 --> 00:15:07,243
into the stands.
129
00:15:07,323 --> 00:15:09,993
[crowd cheering]
130
00:15:21,211 --> 00:15:24,171
Moon's four-bagger makes
the score eight to nothing
131
00:15:24,256 --> 00:15:26,126
going into the bottom of
the fourth.
132
00:15:27,509 --> 00:15:29,299
...for the loyal Chicagoans.
133
00:15:32,640 --> 00:15:34,060
[tires screech]
134
00:15:46,946 --> 00:15:48,656
...but hope revives,
as the Sox counter-attack.
135
00:15:48,739 --> 00:15:51,329
Mighty Ted Kluszewski...
136
00:16:05,798 --> 00:16:09,508
[radio continues indistinctly]
137
00:16:30,698 --> 00:16:32,028
[grunting]
138
00:16:47,756 --> 00:16:48,916
[gunshots]
139
00:16:49,008 --> 00:16:50,218
[screaming]
140
00:16:52,261 --> 00:16:54,351
[siren wailing]
141
00:16:54,430 --> 00:16:56,180
[gunshots]
142
00:16:57,808 --> 00:17:00,018
[sirens wailing]
143
00:17:00,894 --> 00:17:02,064
[grunts]
144
00:17:02,980 --> 00:17:04,770
[panting]
145
00:17:04,857 --> 00:17:07,687
[sirens wailing]
146
00:17:11,905 --> 00:17:15,115
-[grunting]
-[gunshots]
147
00:17:38,348 --> 00:17:40,018
[horn honking]
148
00:17:41,643 --> 00:17:45,193
[indistinct dialogue]
149
00:17:45,272 --> 00:17:47,572
[motors rumbling]
150
00:17:54,990 --> 00:17:57,280
[indistinct dialogue]
151
00:17:58,535 --> 00:18:00,745
[sirens wailing]
152
00:18:15,928 --> 00:18:18,598
[man]
Down this way. This way!
153
00:18:23,102 --> 00:18:25,312
[panting]
154
00:18:27,856 --> 00:18:29,976
[panting]
155
00:18:47,626 --> 00:18:49,286
[woman] Help!
156
00:19:27,124 --> 00:19:29,424
-[woman screaming]
-[woman] The homicide division.
157
00:19:29,501 --> 00:19:32,251
[man] It'll be on my terms,
you've gotta follow me up.
158
00:19:35,465 --> 00:19:38,135
[man] Down here.
Down here!
159
00:19:38,218 --> 00:19:39,798
There he is.
160
00:20:24,181 --> 00:20:26,391
[panting]
161
00:20:32,856 --> 00:20:34,066
Ah!
162
00:20:42,157 --> 00:20:44,117
[groaning]
163
00:20:50,624 --> 00:20:51,634
[grunting]
164
00:21:05,264 --> 00:21:06,724
[Cavendish]
Wait, wait, wait.
165
00:21:06,807 --> 00:21:10,347
I, uh-- I think I got
part of that wrong.
166
00:21:11,687 --> 00:21:13,227
Let me go back.
167
00:21:13,313 --> 00:21:15,273
Back to the beginning.
168
00:21:17,693 --> 00:21:19,953
[tape rewinding]
169
00:21:27,077 --> 00:21:29,367
...the Yankees had demolished
a two-all tie
170
00:21:29,454 --> 00:21:31,464
with a four-run onslaught.
171
00:21:31,540 --> 00:21:34,290
[radio continues indistinctly]
172
00:21:49,391 --> 00:21:51,641
[waves crashing]
173
00:22:07,492 --> 00:22:09,702
[fire crackling]
174
00:22:44,696 --> 00:22:46,406
[screeching]
175
00:23:17,521 --> 00:23:19,821
[indistinct radio chatter]
176
00:24:00,480 --> 00:24:04,230
...Roland Cavendish speaking
to you from the past.
177
00:24:04,317 --> 00:24:05,647
If you're hearing this,
178
00:24:05,735 --> 00:24:07,695
then the Yankees won
the Series,
179
00:24:07,779 --> 00:24:10,159
and I'm...
180
00:24:10,240 --> 00:24:13,030
well, I'm dead.
181
00:24:13,118 --> 00:24:14,828
Murdered.
182
00:24:14,911 --> 00:24:16,961
I know who did it, too.
183
00:24:17,038 --> 00:24:21,168
Listen close and you may just
get out of this alive.
11195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.