All language subtitles for Blackwood.Evil.2000.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:28,440 --> 00:01:32,553 - Here we are at the home of Miss Jane Fox, 4 00:01:33,810 --> 00:01:36,330 soon to be network affiliate to the stars. 5 00:01:36,330 --> 00:01:37,623 Let's see if she's home. 6 00:01:44,560 --> 00:01:45,393 - Hello. - Hello. 7 00:01:45,393 --> 00:01:47,015 - Get in here, you're late. 8 00:01:47,015 --> 00:01:47,900 - I'm late. - You're late. 9 00:01:47,900 --> 00:01:48,733 - I'm always late. 10 00:01:48,733 --> 00:01:50,570 - You're late, get in here. 11 00:01:50,570 --> 00:01:52,088 - Want me to shut the door? 12 00:01:52,088 --> 00:01:53,200 - Yeah, yeah, shut it, shut it, shut it. 13 00:01:53,200 --> 00:01:54,290 Okay, what do you think? 14 00:01:54,290 --> 00:01:55,520 I need an outfit. 15 00:01:55,520 --> 00:01:57,333 Okay, should I go with what I've got on? 16 00:01:59,090 --> 00:02:00,400 How cold is it out? 17 00:02:00,400 --> 00:02:01,480 - It's not very cold. - Okay. 18 00:02:01,480 --> 00:02:02,794 - It should get cold tonight though, 19 00:02:02,794 --> 00:02:03,627 according to the weather. 20 00:02:03,627 --> 00:02:04,770 - Okay, I'll take that. 21 00:02:04,770 --> 00:02:09,150 Okay, what I got on and then put this over, 22 00:02:09,150 --> 00:02:10,697 or should I go with this? 23 00:02:12,397 --> 00:02:14,410 This, you know, the serious black, 24 00:02:14,410 --> 00:02:16,380 but then, there's gonna be too much black tonight. 25 00:02:16,380 --> 00:02:17,620 - Well, from what you said, 26 00:02:17,620 --> 00:02:19,230 this place is awfully dirty. 27 00:02:19,230 --> 00:02:21,227 - It's really dirty. 28 00:02:21,227 --> 00:02:23,540 - You need to consider your demographics, too. 29 00:02:23,540 --> 00:02:24,677 What will look better for... 30 00:02:24,677 --> 00:02:26,243 Yeah, now that would work. 31 00:02:27,550 --> 00:02:28,590 - I actually thought of this, 32 00:02:28,590 --> 00:02:31,920 but I thought, well, if I'm tripping through a house 33 00:02:31,920 --> 00:02:32,753 and falling. 34 00:02:32,753 --> 00:02:35,140 - And you're sitting down to do interviews. 35 00:02:35,140 --> 00:02:36,205 - True. 36 00:02:36,205 --> 00:02:37,984 - I think you might should wear that, yeah. 37 00:02:37,984 --> 00:02:38,900 - Yeah. 38 00:02:38,900 --> 00:02:40,483 No underwear, right? - Right. 39 00:02:41,399 --> 00:02:43,720 - Okay, then I need to take this. 40 00:02:43,720 --> 00:02:44,633 Okay, so you think this will look okay? 41 00:02:44,633 --> 00:02:46,300 - I think it looks great. 42 00:02:46,300 --> 00:02:47,133 - Okay. 43 00:02:47,133 --> 00:02:48,360 - Looks good to me. 44 00:02:48,360 --> 00:02:49,890 - I'll go ahead and take that. 45 00:02:49,890 --> 00:02:52,440 Just in case I fall down and get dirty, 46 00:02:52,440 --> 00:02:54,787 and I need to change. 47 00:02:54,787 --> 00:02:55,970 I'll take that. 48 00:02:55,970 --> 00:02:57,333 Are you gonna film everything? 49 00:02:57,333 --> 00:02:59,310 - Well you told me to film everything. 50 00:02:59,310 --> 00:03:00,143 - Okay. 51 00:03:00,143 --> 00:03:00,976 - You wanted everything 52 00:03:00,976 --> 00:03:01,898 for the background, remember? 53 00:03:01,898 --> 00:03:02,731 - Yes, yes. 54 00:03:02,731 --> 00:03:03,686 - You said, "Film it all." 55 00:03:03,686 --> 00:03:05,143 So, I'm filming it all. 56 00:03:05,143 --> 00:03:05,976 - Yes, okay. 57 00:03:05,976 --> 00:03:07,420 So, film it all. 58 00:03:07,420 --> 00:03:10,670 Okay, did you park your car? 59 00:03:10,670 --> 00:03:12,383 - My car's in the driveway. 60 00:03:13,617 --> 00:03:15,427 But I'm riding with you, remember? 61 00:03:15,427 --> 00:03:16,668 - Yes, okay. 62 00:03:16,668 --> 00:03:19,751 - Nice little butt shot. 63 00:03:19,751 --> 00:03:23,084 - Okay, I got this, I've got that, okay. 64 00:03:24,360 --> 00:03:25,710 We're gonna go. 65 00:03:25,710 --> 00:03:27,160 - Do you have the directions? 66 00:03:27,160 --> 00:03:29,290 - I have the directions. 67 00:03:29,290 --> 00:03:31,290 - We're not gonna get lost again, right? 68 00:03:31,290 --> 00:03:36,290 - Well, I have the map just in case. 69 00:03:36,780 --> 00:03:37,796 I was out there once. 70 00:03:37,796 --> 00:03:41,297 I got some really great shots of the house 71 00:03:41,297 --> 00:03:44,510 and I called, I talked to Travis. 72 00:03:44,510 --> 00:03:46,103 He's gonna be out there. 73 00:03:48,720 --> 00:03:50,890 - No, we don't need to take the shots. 74 00:03:50,890 --> 00:03:52,340 We'll insert the shots later. 75 00:03:52,340 --> 00:03:53,173 - Right. 76 00:03:53,173 --> 00:03:54,006 - You got stills, right? 77 00:03:54,006 --> 00:03:54,890 - I got stills. - Okay. 78 00:03:54,890 --> 00:03:56,390 - I take a Polaroid out there. 79 00:03:57,501 --> 00:03:58,990 I don't know if the 35 millimeter 80 00:03:58,990 --> 00:04:00,230 are gonna turn out or not, 81 00:04:00,230 --> 00:04:03,583 but I got 35 millimeter and I've got Polaroid. 82 00:04:05,270 --> 00:04:06,905 - And can you get all that? 83 00:04:06,905 --> 00:04:07,738 - I can get all that. 84 00:04:07,738 --> 00:04:08,571 - You're sure? 85 00:04:08,571 --> 00:04:09,404 - I am sure. 86 00:04:14,457 --> 00:04:16,400 The assistant is down there, right? 87 00:04:16,400 --> 00:04:17,880 And he's got everything set up? 88 00:04:17,880 --> 00:04:19,020 - Everything's down there. 89 00:04:19,020 --> 00:04:21,150 Kevin is good, he knows what he's doing. 90 00:04:21,150 --> 00:04:22,760 - Okay, so he's got... 91 00:04:24,005 --> 00:04:25,941 He's setting everything up down there. 92 00:04:25,941 --> 00:04:26,774 - The light should be set up, 93 00:04:26,774 --> 00:04:28,717 the stationary camera should be ready. 94 00:04:28,717 --> 00:04:29,550 - Okay. 95 00:04:29,550 --> 00:04:31,210 - Power plant should be down there. 96 00:04:31,210 --> 00:04:33,350 We've taken lanterns in case the power plant goes out. 97 00:04:33,350 --> 00:04:34,760 We don't have a problem. 98 00:04:34,760 --> 00:04:35,880 - Okay. 99 00:04:35,880 --> 00:04:37,110 - I've used him before, he's good. 100 00:04:37,110 --> 00:04:39,163 - Okay, and he's taken the cooler down and stuff? 101 00:04:39,163 --> 00:04:41,688 - He's taken the cooler, he'll set the food up, 102 00:04:41,688 --> 00:04:42,838 everything'll be there. 103 00:04:44,588 --> 00:04:45,680 - Glasses shot. 104 00:04:45,680 --> 00:04:47,672 - All you have to do is find some ghosts. 105 00:04:47,672 --> 00:04:50,090 - We will find ghosts. 106 00:04:50,090 --> 00:04:51,163 Now, this psychic, 107 00:04:52,616 --> 00:04:54,470 I talked to her briefly on the phone, 108 00:04:54,470 --> 00:04:55,820 she is great. 109 00:04:55,820 --> 00:04:58,603 I think she's gonna be doing a real nice job for us. 110 00:05:03,754 --> 00:05:07,170 Okay, I'm just a little paranoid. 111 00:05:07,170 --> 00:05:08,003 Okay. 112 00:05:11,870 --> 00:05:13,653 Okay, we are ready. 113 00:05:22,024 --> 00:05:24,117 What's your assistant's name? 114 00:05:24,117 --> 00:05:25,094 - Kevin. 115 00:05:25,094 --> 00:05:26,086 - Kevin? 116 00:05:26,086 --> 00:05:28,890 Okay, now, what time is he supposed to be there? 117 00:05:28,890 --> 00:05:30,550 - Kevin is supposed to have gotten there 118 00:05:30,550 --> 00:05:32,022 about dawn this morning. 119 00:05:32,022 --> 00:05:34,117 He said he's running lights, 120 00:05:34,117 --> 00:05:35,740 he's setting up the camera, 121 00:05:35,740 --> 00:05:38,000 we should have everything down there. 122 00:05:38,000 --> 00:05:39,060 The food should be there. 123 00:05:39,060 --> 00:05:40,760 Everything should be ready for us. 124 00:05:42,620 --> 00:05:43,453 - I talked to, 125 00:05:44,750 --> 00:05:46,577 I just hope he isn't gonna be trouble, 126 00:05:46,577 --> 00:05:49,570 I talked to a Travis Taylor Jr., 127 00:05:49,570 --> 00:05:51,673 and he said we can film there, 128 00:05:54,218 --> 00:05:56,040 he was kinda funny on the phone 129 00:05:56,040 --> 00:05:59,419 so I'm just hoping, I'm just hoping. 130 00:05:59,419 --> 00:06:01,120 - Funny, ha-ha, or funny strange? 131 00:06:01,120 --> 00:06:03,201 - Funny strange. 132 00:06:03,201 --> 00:06:04,623 - Great, that's just what we need. 133 00:06:04,623 --> 00:06:07,370 - Yeah. 134 00:06:07,370 --> 00:06:10,070 That's why I'm just a little anxious about your assistant. 135 00:06:10,070 --> 00:06:11,080 You trust him, right? 136 00:06:11,080 --> 00:06:12,360 - I trust him, I've used before. 137 00:06:12,360 --> 00:06:14,485 He'll be there, don't worry about it. 138 00:06:14,485 --> 00:06:15,710 Everything'll be set up. 139 00:06:15,710 --> 00:06:16,840 I'll check it when we get there, 140 00:06:16,840 --> 00:06:18,820 make sure everything's gonna work. 141 00:06:18,820 --> 00:06:21,210 Like I said, we got the backup, we got the lanterns, 142 00:06:21,210 --> 00:06:22,860 if the power goes out we're cool. 143 00:06:24,107 --> 00:06:27,880 - 'Cause I want to get some filler shots, 144 00:06:27,880 --> 00:06:30,580 and B roll possibly on the way down. 145 00:06:30,580 --> 00:06:33,130 Get some background of the area. 146 00:06:33,130 --> 00:06:34,620 I wanna go straight to the house, 147 00:06:34,620 --> 00:06:38,703 'cause we need the psychic, is gonna be down there. 148 00:06:40,360 --> 00:06:42,050 - You said something about doing some 149 00:06:42,050 --> 00:06:44,943 remote shots on the way down before we go to the house? 150 00:06:44,943 --> 00:06:45,850 - Yeah. 151 00:06:45,850 --> 00:06:48,570 There's a great cemetery on the way. 152 00:06:48,570 --> 00:06:50,820 We'll stop and get some shots there. 153 00:06:50,820 --> 00:06:53,820 I got a real weird feeling when I was there. 154 00:06:53,820 --> 00:06:56,830 And there's this house that's right on the edge 155 00:06:56,830 --> 00:06:57,830 of the property. 156 00:06:57,830 --> 00:06:58,930 It's not the house we're going to 157 00:06:58,930 --> 00:07:01,470 but it's right on the edge of the Black Lands, 158 00:07:01,470 --> 00:07:02,980 it's really kinda cool. 159 00:07:06,610 --> 00:07:08,460 Hi, J.B. Fox here. 160 00:07:08,460 --> 00:07:11,170 This house, sits on the edge of what is called 161 00:07:11,170 --> 00:07:13,390 the Black Lands of Texas. 162 00:07:13,390 --> 00:07:15,389 It's now referred to as the Black Lands. 163 00:07:15,389 --> 00:07:19,680 According to legend this is the portal to evil. 164 00:07:19,680 --> 00:07:22,160 The first evidence dates back to approximately 165 00:07:22,160 --> 00:07:27,090 37,000 years ago to the the Paleo-American era. 166 00:07:27,090 --> 00:07:31,240 1946 a group of archeology students doing a dig, 167 00:07:31,240 --> 00:07:33,730 discovered the remains of what was an ancient 168 00:07:33,730 --> 00:07:35,440 hunting party. 169 00:07:35,440 --> 00:07:38,260 Their work was dismissed as incorrect 170 00:07:38,260 --> 00:07:40,503 as they were amateur archeologists. 171 00:07:41,370 --> 00:07:44,260 Here's an excerpt from file report from the professor, 172 00:07:44,260 --> 00:07:46,777 Dave Jefferson, on his findings, 173 00:07:46,777 --> 00:07:50,237 "Their joints had been pulled apart and their heads removed. 174 00:07:50,237 --> 00:07:53,537 "The bodies were arranged in a pinwheel type pattern, 175 00:07:53,537 --> 00:07:55,590 "with their heads placed on their chest. 176 00:07:55,590 --> 00:07:58,041 "The outline of the bodies were in the patterns 177 00:07:58,041 --> 00:08:00,827 "placed in the shape of a pentagram. 178 00:08:00,827 --> 00:08:03,647 "This does predate any evidence, and any history, 179 00:08:03,647 --> 00:08:04,847 "of the pentagram." 180 00:08:05,920 --> 00:08:09,210 Also in this area archeologists unearthed bones 181 00:08:09,210 --> 00:08:12,300 of a Columbian elephant and giant mastodon. 182 00:08:12,300 --> 00:08:15,140 Also, some tool stone heads. 183 00:08:15,140 --> 00:08:17,040 Two were recognized as human, 184 00:08:17,040 --> 00:08:20,030 and a third could only be described as un-human 185 00:08:20,030 --> 00:08:21,303 or beast-like. 186 00:08:22,570 --> 00:08:25,540 Pictographs found in caves nearby the area 187 00:08:25,540 --> 00:08:28,120 show strange creatures coming out of the earth 188 00:08:28,120 --> 00:08:29,680 attacking natives. 189 00:08:29,680 --> 00:08:31,570 Little is known about these people 190 00:08:31,570 --> 00:08:32,724 from these drawings, 191 00:08:32,724 --> 00:08:35,470 and archeologists say they seem to have disappeared 192 00:08:35,470 --> 00:08:37,680 suddenly and without a trace. 193 00:08:37,680 --> 00:08:41,600 As you'll notice this house is quite dilapidated. 194 00:08:41,600 --> 00:08:43,450 No one's lived here for quite awhile. 195 00:08:44,459 --> 00:08:46,890 We'll be moving on to the cemetery shortly 196 00:08:46,890 --> 00:08:48,590 and show you a little bit of that. 197 00:08:49,750 --> 00:08:51,113 This is J.B. Fox reporting. 198 00:08:52,582 --> 00:08:53,560 Cut. 199 00:08:53,560 --> 00:08:54,760 - And we're out. 200 00:08:55,937 --> 00:08:58,844 - Oh, I kinda broke in and took some shots. 201 00:08:58,844 --> 00:09:00,247 I didn't really break in, 202 00:09:00,247 --> 00:09:02,340 the lock was half broken anyway. 203 00:09:02,340 --> 00:09:05,000 Looks like some kids had gotten in there. 204 00:09:06,412 --> 00:09:08,030 Don't tell him, 205 00:09:08,030 --> 00:09:10,480 like I said, he was kinda strange. 206 00:09:10,480 --> 00:09:12,950 I didn't really let him know that I had, 207 00:09:12,950 --> 00:09:15,590 I just asked permission for us to set up today 208 00:09:15,590 --> 00:09:16,740 and he said no problem. 209 00:09:17,610 --> 00:09:20,567 We faxed back and forth paperwork so. 210 00:09:20,567 --> 00:09:22,760 - Do you think we're gonna find a ghost? 211 00:09:22,760 --> 00:09:24,150 - Yes, we are gonna find a ghost, 212 00:09:24,150 --> 00:09:26,380 and I got, 213 00:09:26,380 --> 00:09:28,560 I mean, you know me, I don't usually get feelings, 214 00:09:28,560 --> 00:09:31,573 I just got a real feeling about this house. 215 00:09:31,573 --> 00:09:32,890 It's just real creepy. 216 00:09:32,890 --> 00:09:35,259 I just walked in and it was just, 217 00:09:35,259 --> 00:09:36,092 it's just eerie, 218 00:09:36,092 --> 00:09:38,607 I mean, I felt cold drafts. 219 00:09:38,607 --> 00:09:39,507 It was just weird. 220 00:09:40,545 --> 00:09:42,637 - Good ghosts, bad ghosts, Casper? 221 00:09:42,637 --> 00:09:44,790 - We're gonna get Casper. 222 00:09:44,790 --> 00:09:45,623 I don't know, 223 00:09:45,623 --> 00:09:48,556 that's why I'm hoping Margaret can help us out. 224 00:09:48,556 --> 00:09:51,090 She's got a really good reputation 225 00:09:51,090 --> 00:09:54,523 as far as scaring up some stuff. 226 00:09:54,523 --> 00:09:57,120 - You really think this Margaret person, 227 00:09:57,120 --> 00:09:58,362 what is she, a channeler? 228 00:09:58,362 --> 00:10:00,030 Do you have any idea what she does? 229 00:10:00,030 --> 00:10:04,053 - Well, I've got some background on her. 230 00:10:07,633 --> 00:10:10,980 As near as I can tell she sees past events 231 00:10:10,980 --> 00:10:12,577 or what could happen. 232 00:10:13,863 --> 00:10:15,941 I talked to different people 233 00:10:15,941 --> 00:10:17,360 and you kind of get different opinions 234 00:10:17,360 --> 00:10:18,193 from different people, 235 00:10:18,193 --> 00:10:19,810 so I wanna corner her when we get there. 236 00:10:19,810 --> 00:10:20,670 Oh yeah, remind me, 237 00:10:20,670 --> 00:10:22,550 we need to do an interview with Margaret, 238 00:10:22,550 --> 00:10:25,050 'cause I wanna hear it straight from her. 239 00:10:25,050 --> 00:10:25,883 - Tell you what, 240 00:10:25,883 --> 00:10:28,159 let's do the interview in the house. 241 00:10:28,159 --> 00:10:32,460 Maybe something'll come to her while we're 242 00:10:32,460 --> 00:10:33,500 doing the interview. 243 00:10:33,500 --> 00:10:34,620 We'll get that on tape too. 244 00:10:34,620 --> 00:10:36,856 - 'Cause I'd like to get her feeling, 245 00:10:36,856 --> 00:10:39,540 'cause this Travis guy, he's got quite a history. 246 00:10:39,540 --> 00:10:42,290 I mean, I liked to corner him maybe too, 247 00:10:42,290 --> 00:10:43,573 'cause he's got, 248 00:10:44,860 --> 00:10:46,203 his relatives who own the house 249 00:10:46,203 --> 00:10:47,790 have got quite a history. 250 00:10:47,790 --> 00:10:49,680 And I'm hoping Margaret can give us maybe a little feeling 251 00:10:49,680 --> 00:10:53,500 of what she feels about that. 252 00:10:55,140 --> 00:10:57,290 - Not a problem, just tell me what you wanna shoot, 253 00:10:57,290 --> 00:10:59,300 and I'll point it and shoot it. 254 00:10:59,300 --> 00:11:00,566 You know me. - I know you. 255 00:11:00,566 --> 00:11:01,910 - I don't miss a shot. 256 00:11:01,910 --> 00:11:04,110 - Well, there was that one time. 257 00:11:04,110 --> 00:11:06,177 - Yeah, but I'd been drinking. 258 00:11:07,264 --> 00:11:09,150 - You haven't been drinking today, right? 259 00:11:09,150 --> 00:11:10,329 - Not today. 260 00:11:10,329 --> 00:11:11,261 - Okay. 261 00:11:11,261 --> 00:11:12,443 - Of course the day's not over. 262 00:11:35,226 --> 00:11:38,260 You picked a desolate place. 263 00:11:38,260 --> 00:11:39,210 - It's cool. 264 00:11:40,587 --> 00:11:41,787 I just get that feeling. 265 00:11:42,737 --> 00:11:44,973 - I'm feeling like I don't wanna be here. 266 00:11:46,213 --> 00:11:48,631 - We got all night ahead of us. 267 00:11:48,631 --> 00:11:50,500 Just change your attitude. 268 00:11:50,500 --> 00:11:51,943 - It was already spooky. 269 00:11:52,900 --> 00:11:56,617 - That's what it's supposed to be. 270 00:12:05,586 --> 00:12:06,838 - This is where you wanna be? 271 00:12:06,838 --> 00:12:07,678 - It's where I wanna be. 272 00:12:07,678 --> 00:12:08,762 Let's set up here. 273 00:12:08,762 --> 00:12:09,749 - Okay. 274 00:12:09,749 --> 00:12:11,570 - Let's set up. 275 00:12:11,570 --> 00:12:13,080 We should get the psychic here just to, 276 00:12:13,080 --> 00:12:15,230 oh wouldn't it be great if we had her here? 277 00:12:16,300 --> 00:12:17,916 - She'd probably explode. 278 00:12:21,240 --> 00:12:23,897 - I would love if she had some feelings from that. 279 00:12:23,897 --> 00:12:25,340 - Okay, this is a good shot right here. 280 00:12:25,340 --> 00:12:26,900 - This? - Yeah. 281 00:12:26,900 --> 00:12:27,970 Stand right there. 282 00:12:27,970 --> 00:12:28,803 - Oh, glasses. 283 00:12:30,170 --> 00:12:32,191 You're supposed to tell me about things like. 284 00:12:32,191 --> 00:12:33,679 I was gonna pay you the big bucks for it. 285 00:12:33,679 --> 00:12:34,710 Just taking my glasses off. 286 00:12:34,710 --> 00:12:35,700 - I just shoot it, 287 00:12:35,700 --> 00:12:37,201 you worry about continuity. 288 00:12:38,034 --> 00:12:39,580 I just shoot it, that's all I do. 289 00:12:40,888 --> 00:12:42,730 - This cemetery also lies on what's known 290 00:12:42,730 --> 00:12:44,420 as the Black Lands of Texas. 291 00:12:44,420 --> 00:12:47,528 It's here that many of the Spaniards, 292 00:12:47,528 --> 00:12:51,061 from the Spanish period of Texas, are buried. 293 00:12:51,061 --> 00:12:52,283 - Cut. 294 00:12:52,283 --> 00:12:53,508 That was really bad. 295 00:12:53,508 --> 00:12:54,350 - Yes. 296 00:12:54,350 --> 00:12:56,380 - That was worst than bad. 297 00:12:56,380 --> 00:12:57,444 Okay. 298 00:12:57,444 --> 00:12:58,444 - That was pathetic. 299 00:13:00,410 --> 00:13:01,848 All right. 300 00:13:01,848 --> 00:13:02,765 Here we go. 301 00:13:04,092 --> 00:13:05,225 Oh, taking so long, 302 00:13:05,225 --> 00:13:07,164 they're gonna wanna know what we're doing. 303 00:13:07,164 --> 00:13:08,714 - Here we go, we're still rolling. 304 00:13:08,714 --> 00:13:09,547 - Okay. 305 00:13:09,547 --> 00:13:11,553 - On five, four, three. 306 00:13:14,590 --> 00:13:16,370 - This cemetery also lies on what's known as 307 00:13:16,370 --> 00:13:18,260 the Black Lands of Texas. 308 00:13:18,260 --> 00:13:20,940 Many of the Spaniards, from the Spanish period of Texas, 309 00:13:20,940 --> 00:13:21,913 are buried here. 310 00:13:22,770 --> 00:13:24,175 Many of the townspeople have given me 311 00:13:24,175 --> 00:13:26,220 a feeling that not a lot of people 312 00:13:26,220 --> 00:13:28,113 show up at this cemetery any longer. 313 00:13:30,000 --> 00:13:31,160 Cut, we got a car. 314 00:13:31,160 --> 00:13:31,993 We got someone. 315 00:13:37,910 --> 00:13:39,930 - I don't know what you people think you're doing here, 316 00:13:39,930 --> 00:13:41,780 but you need to get out of here. 317 00:13:41,780 --> 00:13:43,044 - Hi, I'm Jane Fox. 318 00:13:43,044 --> 00:13:45,690 I'm a reporter. 319 00:13:45,690 --> 00:13:47,210 Hi, nice to meet you. 320 00:13:47,210 --> 00:13:51,643 We're doing a story actually on hauntings of the area, 321 00:13:53,027 --> 00:13:54,050 and could you give us some feedback 322 00:13:54,050 --> 00:13:55,259 while we've got you here? 323 00:13:55,259 --> 00:13:57,270 We'll be on the television. 324 00:13:57,270 --> 00:13:58,640 - I will be on TV? 325 00:13:58,640 --> 00:14:00,336 - Yes, you will. 326 00:14:00,336 --> 00:14:01,687 - Well, what do you wanna know? 327 00:14:01,687 --> 00:14:05,320 - Can you tell us a little bit about what graves are here? 328 00:14:05,320 --> 00:14:06,833 Kinda like the local history? 329 00:14:07,764 --> 00:14:09,823 - Well. 330 00:14:09,823 --> 00:14:11,685 - Wait, ya'll hold on just a second. 331 00:14:11,685 --> 00:14:15,520 Let's get back over here in our spot, light's better. 332 00:14:15,520 --> 00:14:16,847 We can't do many shadows here. 333 00:14:16,847 --> 00:14:17,960 - Cut! 334 00:14:17,960 --> 00:14:19,730 - If I'm gonna put this nice gentleman on TV 335 00:14:19,730 --> 00:14:21,930 I want him to look the best he possibly can. 336 00:14:23,453 --> 00:14:24,690 - That's why I pay him the big bucks. 337 00:14:24,690 --> 00:14:25,690 He knows that stuff. 338 00:14:26,990 --> 00:14:29,248 - Well there's graves go all the way back here 339 00:14:29,248 --> 00:14:31,453 way before the Civil War. 340 00:14:32,530 --> 00:14:35,440 Very old cemetery, I'm the caretaker of it. 341 00:14:35,440 --> 00:14:36,907 - How long have you been the caretaker? 342 00:14:36,907 --> 00:14:38,140 - Many years. 343 00:14:38,140 --> 00:14:39,580 I don't even know how many years. 344 00:14:39,580 --> 00:14:42,550 My daddy was the caretaker before I was. 345 00:14:42,550 --> 00:14:43,383 What do you wanna know? 346 00:14:43,383 --> 00:14:44,216 I've got to go. 347 00:14:45,370 --> 00:14:47,160 - There are Spanish missions around here 348 00:14:47,160 --> 00:14:50,710 that supposedly were haunted in the 1800s or so, 349 00:14:50,710 --> 00:14:52,670 do you know where those are located? 350 00:14:52,670 --> 00:14:54,420 - Well, I don't know about haunted missions, 351 00:14:54,420 --> 00:14:56,310 but there was some back over here on the river 352 00:14:56,310 --> 00:14:58,380 before the lake was built. 353 00:14:58,380 --> 00:15:00,560 That's been about 40 years ago. 354 00:15:00,560 --> 00:15:01,630 They're not there anymore. 355 00:15:01,630 --> 00:15:05,038 They were long gone before the lake was even built. 356 00:15:05,038 --> 00:15:06,970 But yeah, there were two. 357 00:15:06,970 --> 00:15:07,803 - Excellent. 358 00:15:07,803 --> 00:15:08,636 And do you know anything about 359 00:15:08,636 --> 00:15:10,630 the so-called hauntings of this area, 360 00:15:10,630 --> 00:15:12,080 like the Black Lands history? 361 00:15:13,180 --> 00:15:14,493 - We don't go there. 362 00:15:14,493 --> 00:15:16,497 There's too many people been hurt over that, 363 00:15:16,497 --> 00:15:17,940 and we're not gonna bring that up. 364 00:15:17,940 --> 00:15:19,470 Y'all don't need to bring that up. 365 00:15:19,470 --> 00:15:22,300 That's something that happened a long time ago. 366 00:15:22,300 --> 00:15:24,660 Some of it I kinda believe and some of it I didn't. 367 00:15:24,660 --> 00:15:25,880 I heard a whole lot of things. 368 00:15:25,880 --> 00:15:27,850 I just ain't going there. 369 00:15:27,850 --> 00:15:28,960 - So, what do you believe? 370 00:15:28,960 --> 00:15:30,690 I mean, what do you think is true? 371 00:15:30,690 --> 00:15:31,660 - I don't know. 372 00:15:31,660 --> 00:15:33,170 I don't know if it was some group 373 00:15:33,170 --> 00:15:37,380 of crazy, weird people doing stuff or what, but it just, 374 00:15:37,380 --> 00:15:41,610 some folks got family members parts of their body 375 00:15:41,610 --> 00:15:43,551 was tore apart and stuff like that, 376 00:15:43,551 --> 00:15:45,530 and different markings and stuff, 377 00:15:45,530 --> 00:15:46,790 and we just ain't going there. 378 00:15:46,790 --> 00:15:48,380 - So, do you know anything about the Spaniards 379 00:15:48,380 --> 00:15:49,409 who were here 380 00:15:49,409 --> 00:15:51,707 and they had a mention about a hunting party going out 381 00:15:51,707 --> 00:15:56,707 and one man coming back insane and just crazy basically? 382 00:15:57,239 --> 00:15:59,033 You know anything about that? 383 00:15:59,033 --> 00:16:00,620 - I heard a story about that 384 00:16:00,620 --> 00:16:03,810 and it was some folks that help settle this area, 385 00:16:03,810 --> 00:16:06,510 but people around here just don't bring that up. 386 00:16:06,510 --> 00:16:07,998 That was a long time ago. 387 00:16:07,998 --> 00:16:12,790 And it'd be best not to drag that back to life. 388 00:16:12,790 --> 00:16:13,710 - Why is that? 389 00:16:13,710 --> 00:16:15,450 Why shouldn't we bring it back to light? 390 00:16:15,450 --> 00:16:16,870 - It just ain't good, okay? 391 00:16:16,870 --> 00:16:20,140 People around here they just don't wanna talk about it. 392 00:16:20,140 --> 00:16:22,563 And when you start talking about it, it makes 'em mad. 393 00:16:23,580 --> 00:16:25,245 That just ain't what we wanna go. 394 00:16:25,245 --> 00:16:26,691 - We don't wanna do that. 395 00:16:26,691 --> 00:16:29,273 Would you happen to know where a Glen Taylor's grave? 396 00:16:29,273 --> 00:16:31,170 - We don't talk about Taylors, 397 00:16:31,170 --> 00:16:32,970 and there ain't no Taylors in this cemetery. 398 00:16:32,970 --> 00:16:34,340 They're over in Green Timbers. 399 00:16:34,340 --> 00:16:36,190 We just don't talk about Taylors. 400 00:16:36,190 --> 00:16:37,972 Look, y'all look around all you want to, 401 00:16:37,972 --> 00:16:40,790 you got five minutes and then get out of here. 402 00:16:40,790 --> 00:16:41,930 - Well, thank you, sir. 403 00:16:41,930 --> 00:16:42,933 Thank you very much. 404 00:16:47,990 --> 00:16:48,823 That was weird. 405 00:16:48,823 --> 00:16:50,290 - Okay, he's a nut. 406 00:16:50,290 --> 00:16:51,123 - Okay. 407 00:16:52,040 --> 00:16:53,440 Like to a loser for a laugh. 408 00:17:00,150 --> 00:17:04,240 Okay, small town Texas at its finest. 409 00:17:04,240 --> 00:17:06,577 We found the lunatic of the town. 410 00:17:06,577 --> 00:17:08,143 - I think it's all the inbreeding. 411 00:17:08,143 --> 00:17:10,150 - Okay, he believes it. 412 00:17:10,150 --> 00:17:13,653 We've got a believer there, I tell ya. 413 00:17:13,653 --> 00:17:15,623 - Something must've happened. 414 00:17:16,935 --> 00:17:19,840 - I wanna know the story so bad now. 415 00:17:19,840 --> 00:17:21,770 It's just real vague in the history books. 416 00:17:21,770 --> 00:17:23,741 It's just so weird. 417 00:17:23,741 --> 00:17:26,520 And weird things keep happening around here, 418 00:17:26,520 --> 00:17:27,353 and now him doing that, 419 00:17:27,353 --> 00:17:29,073 that was just weird in itself. 420 00:17:30,420 --> 00:17:31,320 We've got a story here. 421 00:17:31,320 --> 00:17:32,990 We have got a story here. 422 00:17:32,990 --> 00:17:34,660 Okay, we still have to figure out. 423 00:17:34,660 --> 00:17:35,910 Okay, let's wrap it here. 424 00:17:36,900 --> 00:17:38,594 - You don't wanna finish your piece here? 425 00:17:38,594 --> 00:17:39,427 Is that enough? 426 00:17:39,427 --> 00:17:40,547 - Okay. 427 00:17:40,547 --> 00:17:42,570 He got me off now. 428 00:17:42,570 --> 00:17:45,793 Let's see, okay, 'cause the history I got from here. 429 00:17:47,210 --> 00:17:49,082 Okay. 430 00:17:49,082 --> 00:17:51,103 - We got about four minutes left. 431 00:17:52,470 --> 00:17:54,224 Deputy Dog's coming back. 432 00:17:55,840 --> 00:17:59,418 - Close to 1841, the city of Blackwater was born. 433 00:17:59,418 --> 00:18:01,110 The house we're going to later 434 00:18:01,110 --> 00:18:03,634 sits on the site of what was Blackwater. 435 00:18:03,634 --> 00:18:06,200 Blackwater is one of the few cities that escaped 436 00:18:06,200 --> 00:18:07,650 the Civil War. 437 00:18:07,650 --> 00:18:08,980 After the turn of the century 438 00:18:08,980 --> 00:18:11,340 tragedy returned to Blackwater. 439 00:18:11,340 --> 00:18:13,600 Children began disappearing 440 00:18:13,600 --> 00:18:15,790 and Blackwater had the highest rate of murder 441 00:18:15,790 --> 00:18:18,100 in the entire state of Texas. 442 00:18:18,100 --> 00:18:22,149 Finally, on the night of December 31st, 19. 443 00:18:22,149 --> 00:18:22,982 Cut, cut, cut. 444 00:18:23,869 --> 00:18:26,060 - Okay, pick it up two lines back 445 00:18:26,060 --> 00:18:29,341 and we'll do some inserts and we'll just cover in that. 446 00:18:29,341 --> 00:18:30,191 Cover it in post. 447 00:18:31,630 --> 00:18:32,463 On your mark. 448 00:18:35,260 --> 00:18:37,940 - Children began disappearing without a trace. 449 00:18:37,940 --> 00:18:39,740 Blackwater had the highest rate of murder 450 00:18:39,740 --> 00:18:41,870 in the entire state of Texas. 451 00:18:41,870 --> 00:18:45,130 Finally, on the night of December 31st, 1900, 452 00:18:45,130 --> 00:18:46,603 Blackwater died. 453 00:18:47,670 --> 00:18:51,470 Few records were left intact describing the event. 454 00:18:51,470 --> 00:18:54,730 A group of town folk went on a murder spree, 455 00:18:54,730 --> 00:18:56,170 killing everyone in town, 456 00:18:56,170 --> 00:18:58,490 and setting the town on fire. 457 00:18:58,490 --> 00:19:00,750 The only survivors being ranchers and farmers 458 00:19:00,750 --> 00:19:02,570 living outside the town. 459 00:19:02,570 --> 00:19:05,500 After the town was gone most of these people moved away. 460 00:19:05,500 --> 00:19:08,685 After that, the town of Blackwater became overrun by trees 461 00:19:08,685 --> 00:19:10,823 and the area you see around. 462 00:19:13,831 --> 00:19:15,613 - And we're out. 463 00:19:15,613 --> 00:19:17,280 - We'll put that on. 464 00:19:20,140 --> 00:19:21,597 - There it is. 465 00:19:21,597 --> 00:19:22,703 - To the left, to the left. 466 00:19:23,770 --> 00:19:25,880 Isn't this like the worst road to go down? 467 00:19:25,880 --> 00:19:27,233 Can you get a good shot? 468 00:19:28,230 --> 00:19:29,880 - I got your ear. 469 00:19:29,880 --> 00:19:31,765 - No, the house not my ear. 470 00:19:31,765 --> 00:19:32,790 - I gotta do the back seat. 471 00:19:32,790 --> 00:19:33,730 - I guess a blinker's totally goofy 472 00:19:33,730 --> 00:19:35,630 way out here in the middle of nowhere. 473 00:19:36,480 --> 00:19:38,930 Is that your assistant's car maybe 474 00:19:40,188 --> 00:19:41,716 - Yeah. 475 00:19:41,716 --> 00:19:42,710 That's gotta be his car. 476 00:19:42,710 --> 00:19:44,257 - I think this is Travis. 477 00:19:46,693 --> 00:19:48,440 Like I said, he was a little weird on the phone 478 00:19:48,440 --> 00:19:50,370 so this is gonna be interesting. 479 00:19:50,370 --> 00:19:51,743 Party smiles, everyone. 480 00:20:03,873 --> 00:20:04,706 Hey. 481 00:20:07,990 --> 00:20:09,290 - Let me call you back. 482 00:20:11,090 --> 00:20:13,223 - Stop looking at him. 483 00:20:13,223 --> 00:20:15,281 Get the shots of house. 484 00:20:15,281 --> 00:20:18,596 - I'm getting the house, I'm getting the house. 485 00:20:18,596 --> 00:20:21,429 - Will it look good at all? 486 00:20:22,980 --> 00:20:25,593 He was taking two calls while he was talking to me. 487 00:20:28,342 --> 00:20:29,599 - He's an important person. 488 00:20:31,752 --> 00:20:34,600 - All right, I'll call you back. 489 00:20:34,600 --> 00:20:36,543 - Hi, Jane Fox. 490 00:20:38,113 --> 00:20:39,192 - Nice to meet you. 491 00:20:39,192 --> 00:20:40,025 - Hi. 492 00:20:40,025 --> 00:20:41,672 - All right, what the hell are we doing out here? 493 00:20:41,672 --> 00:20:42,720 This guy was already here when I got here. 494 00:20:42,720 --> 00:20:45,030 You guys never had permission to come onto my property 495 00:20:45,030 --> 00:20:45,863 without my permission. 496 00:20:45,863 --> 00:20:47,650 He's already ran in through all the house. 497 00:20:47,650 --> 00:20:51,130 - No, I faxed over the release form yesterday. 498 00:20:51,130 --> 00:20:52,310 And I said if there was a problem. 499 00:20:52,310 --> 00:20:54,310 - I have some release forms for you too. 500 00:20:56,700 --> 00:20:58,100 - You said everything was fine on the phone, 501 00:20:58,100 --> 00:21:00,070 what's the problem now? 502 00:21:00,070 --> 00:21:01,872 Is there some problem? 503 00:21:04,846 --> 00:21:06,263 - You have a pen? 504 00:21:08,894 --> 00:21:10,659 - Yeah, somewhere. 505 00:21:26,655 --> 00:21:28,690 - All right, this is release information. 506 00:21:28,690 --> 00:21:30,310 Need you to sign right down here. 507 00:21:30,310 --> 00:21:32,320 The same information you sent me yesterday. 508 00:21:32,320 --> 00:21:33,493 - Excuse me, would you mind shutting that? 509 00:21:33,493 --> 00:21:35,521 That beeping is killing the camera. 510 00:21:40,490 --> 00:21:41,323 - I'm gonna get my camera too. 511 00:21:41,323 --> 00:21:43,230 Would you hold that for me? 512 00:21:43,230 --> 00:21:44,063 Please? 513 00:21:47,283 --> 00:21:49,064 - Oh, this could be fun. 514 00:21:49,064 --> 00:21:50,645 It's gonna be long night. 515 00:21:50,645 --> 00:21:52,560 Point at the house. 516 00:21:52,560 --> 00:21:53,393 - All right. 517 00:21:53,393 --> 00:21:54,226 Come on over here. 518 00:21:57,880 --> 00:21:58,713 - Sorry. 519 00:22:04,317 --> 00:22:06,532 Is this a problem? 520 00:22:06,532 --> 00:22:08,793 I thought we had everything taken care of. 521 00:22:08,793 --> 00:22:09,626 - Well, we did have everything taken care of. 522 00:22:09,626 --> 00:22:10,670 You have me out here. 523 00:22:17,254 --> 00:22:18,891 Okay. 524 00:22:18,891 --> 00:22:20,110 - This is the same thing I faxed over to you. 525 00:22:20,110 --> 00:22:21,680 - Exactly, but I never received it. 526 00:22:21,680 --> 00:22:23,280 So, that's why I brought my own. 527 00:22:24,497 --> 00:22:25,980 I've neither time or the patience 528 00:22:25,980 --> 00:22:27,199 to sit around here 529 00:22:27,199 --> 00:22:28,460 and let you people walk around my property 530 00:22:28,460 --> 00:22:29,679 trying to tell me that it's haunted. 531 00:22:29,679 --> 00:22:31,341 It's haunted in the first place, okay? 532 00:22:31,341 --> 00:22:33,090 If we can hurry this process up 533 00:22:33,090 --> 00:22:34,499 it'll make everything easier. 534 00:22:34,499 --> 00:22:35,332 - Fine! 535 00:22:35,332 --> 00:22:36,332 That's fine. 536 00:22:37,900 --> 00:22:39,973 - Get that damn camera outta my face. 537 00:22:41,157 --> 00:22:42,630 Getting on my nerves. 538 00:22:42,630 --> 00:22:44,530 - You know, you really don't have to stick around? 539 00:22:44,530 --> 00:22:46,382 You can go if want too. 540 00:22:46,382 --> 00:22:47,977 - No, that's all right. 541 00:22:47,977 --> 00:22:48,810 - I really don't see any reason why 542 00:22:48,810 --> 00:22:49,783 you have to stick around. 543 00:22:52,205 --> 00:22:54,458 This is taking a lot of time from you, 544 00:22:54,458 --> 00:22:56,650 it's apparent you don't want to stick around. 545 00:22:56,650 --> 00:22:59,100 - You guys have me out of Dallas, 546 00:22:59,100 --> 00:23:01,640 down here between bum... 547 00:23:01,640 --> 00:23:02,750 Anyway, we're a long ways away. 548 00:23:02,750 --> 00:23:03,890 I have my camera. 549 00:23:03,890 --> 00:23:04,810 Let's go ahead and go in, 550 00:23:04,810 --> 00:23:06,430 you film what you need to film, 551 00:23:06,430 --> 00:23:08,523 he can film what he needs to film, 552 00:23:09,417 --> 00:23:10,500 and let's go. 553 00:23:11,380 --> 00:23:12,340 Be here, what? 554 00:23:12,340 --> 00:23:13,173 An hour, 555 00:23:14,189 --> 00:23:15,510 to prove your point 556 00:23:15,510 --> 00:23:16,360 that the house is haunted? 557 00:23:16,360 --> 00:23:18,260 You can run back tell your story, 558 00:23:18,260 --> 00:23:20,010 do your publicity and there you go. 559 00:23:21,199 --> 00:23:23,820 - Do you know anything about the hauntings here? 560 00:23:23,820 --> 00:23:26,190 - This house isn't haunted, come on. 561 00:23:26,190 --> 00:23:29,270 - Okay, ignore him for now, we'll edit that out later. 562 00:23:29,270 --> 00:23:30,932 So, did you get everything set up? 563 00:23:30,932 --> 00:23:32,754 - Yeah, I think so. 564 00:23:32,754 --> 00:23:33,587 - Okay. 565 00:23:34,647 --> 00:23:37,425 Has he been attacking you the entire time? 566 00:23:37,425 --> 00:23:39,248 - Not too much. 567 00:23:39,248 --> 00:23:41,758 Why you think I was in the house and not out here? 568 00:23:41,758 --> 00:23:42,841 - Okay, stop. 569 00:23:43,682 --> 00:23:45,432 Okay, so the asshole. 570 00:23:46,826 --> 00:23:48,952 Okay. - There is is. 571 00:23:48,952 --> 00:23:49,785 - Shut up. 572 00:23:51,290 --> 00:23:52,750 Okay, so everything's set up. 573 00:23:52,750 --> 00:23:55,371 - Mm-hmm. 574 00:23:55,371 --> 00:23:56,820 - Did you do it right? 575 00:23:56,820 --> 00:23:57,760 - No, I did it wrong. 576 00:23:57,760 --> 00:23:59,495 - Okay, just checking. 577 00:23:59,495 --> 00:24:00,608 No, I trust you. 578 00:24:00,608 --> 00:24:02,636 If Eddie hired you, I trust you. 579 00:24:02,636 --> 00:24:04,820 - I've done some work for Eddie before. 580 00:24:04,820 --> 00:24:07,090 - You got the camera by the door? 581 00:24:07,090 --> 00:24:08,950 - Yeah. - Okay. 582 00:24:08,950 --> 00:24:10,330 All the rooms lit? 583 00:24:10,330 --> 00:24:11,530 - Yeah, everything's lit up, 584 00:24:11,530 --> 00:24:13,300 got the generator set up. 585 00:24:13,300 --> 00:24:14,790 - Okay, that's what we're hearing. 586 00:24:14,790 --> 00:24:15,623 - Yeah. 587 00:24:15,623 --> 00:24:17,865 - I was gonna say, sounds like somebody's tractor. 588 00:24:17,865 --> 00:24:18,773 - Okay, is it pretty much safe in there? 589 00:24:18,773 --> 00:24:21,000 I mean, the floors aren't giving away or anything? 590 00:24:21,000 --> 00:24:22,390 - You hear some creaks and cracks 591 00:24:22,390 --> 00:24:24,250 but just a modern old house. 592 00:24:24,250 --> 00:24:26,548 - Did anything happen while you were in there? 593 00:24:26,548 --> 00:24:27,381 - No. 594 00:24:27,381 --> 00:24:28,214 - Okay. 595 00:24:30,041 --> 00:24:31,208 - Not a thing. 596 00:24:32,470 --> 00:24:34,000 - You wanna hang around? 597 00:24:34,000 --> 00:24:35,150 - No, in fact, I gotta go. 598 00:24:35,150 --> 00:24:37,017 I got my girlfriend. 599 00:24:37,850 --> 00:24:38,683 I'm suppose to go out. 600 00:24:39,994 --> 00:24:42,250 I was suppose to be there about 30 minutes ago. 601 00:24:42,250 --> 00:24:43,170 - Point the camera at him. 602 00:24:43,170 --> 00:24:45,160 Mom, mom! 603 00:24:45,160 --> 00:24:46,755 - Not me. - Tell your mother. 604 00:24:46,755 --> 00:24:48,040 - It ain't me, okay? 605 00:24:48,040 --> 00:24:49,150 - Are we ready to go inside? 606 00:24:49,150 --> 00:24:50,200 - Yeah, sorry. 607 00:24:50,200 --> 00:24:51,950 We were just letting him know. 608 00:24:51,950 --> 00:24:53,210 Be there in a second. 609 00:24:53,210 --> 00:24:54,515 - I'll catch y'all later. 610 00:24:54,515 --> 00:24:55,348 I'm gonna go. 611 00:24:55,348 --> 00:24:56,181 - Have a good one. 612 00:24:56,181 --> 00:24:57,068 - We'll see you later, Kevin, appreciate it. 613 00:24:57,068 --> 00:24:58,235 - Bye. 614 00:25:00,042 --> 00:25:02,110 - Okay. - Okay. 615 00:25:02,110 --> 00:25:04,321 I'm getting a real good shot of the prick here. 616 00:25:07,510 --> 00:25:10,963 On five, four, three, two. 617 00:25:12,580 --> 00:25:13,830 - Hi, Jane Fox. 618 00:25:13,830 --> 00:25:16,470 This is the house that we're going to be staying in tonight 619 00:25:16,470 --> 00:25:18,390 and having our seance. 620 00:25:18,390 --> 00:25:21,995 In 1945 a returning World World II solider, 621 00:25:21,995 --> 00:25:25,330 Glen Taylor, last heir of Daniel Blakestone, 622 00:25:25,330 --> 00:25:26,800 who founded Blackwater. 623 00:25:26,800 --> 00:25:28,640 - Anybody else to come? 624 00:25:28,640 --> 00:25:30,054 There's another car that just pulled up. 625 00:25:30,054 --> 00:25:31,467 - Cut. 626 00:25:31,467 --> 00:25:34,870 Uh, yeah, that's our psychic, Margaret Fellows. 627 00:25:34,870 --> 00:25:35,988 She's gonna be here tonight 628 00:25:35,988 --> 00:25:36,821 to try and help pick up on some. 629 00:25:36,821 --> 00:25:37,654 - A psychic? 630 00:25:38,643 --> 00:25:41,573 You people have really gone to the extremes this time. 631 00:25:41,573 --> 00:25:44,150 - You know, you could have said something earlier 632 00:25:44,150 --> 00:25:45,300 if there was a problem. 633 00:25:46,660 --> 00:25:47,493 Hi. 634 00:25:48,400 --> 00:25:49,393 - Are you Jane Fox? 635 00:25:49,393 --> 00:25:50,940 - Yes, I am. - I'm Margaret Fellows. 636 00:25:50,940 --> 00:25:52,560 - Hi, nice to meet you. - Nice to meet you. 637 00:25:52,560 --> 00:25:53,737 - I've heard a lot about you. 638 00:25:53,737 --> 00:25:54,570 - Oh, well thank you. 639 00:25:54,570 --> 00:25:56,059 - All good. 640 00:25:56,059 --> 00:25:57,609 - That's nice to know. 641 00:25:58,482 --> 00:26:01,024 - I was gonna finish up a little bit 642 00:26:01,024 --> 00:26:03,827 on the outside of the house here. 643 00:26:03,827 --> 00:26:07,600 You and Travis could possibly maybe go inside 644 00:26:07,600 --> 00:26:09,620 and kind of get a little feel first. 645 00:26:09,620 --> 00:26:11,120 Or if you just wanted to hang out 646 00:26:11,120 --> 00:26:14,769 and I was gonna finish off, that's okay. 647 00:26:14,769 --> 00:26:15,650 Two minutes. 648 00:26:15,650 --> 00:26:17,880 - Nice to meet you. - Margaret Fellows. 649 00:26:17,880 --> 00:26:19,480 - Two minutes. 650 00:26:19,480 --> 00:26:21,389 - I'll go ahead and stand out here with y'all, 651 00:26:21,389 --> 00:26:23,590 make sure you don't burn something down. 652 00:26:23,590 --> 00:26:24,423 Something. 653 00:26:26,730 --> 00:26:28,347 Create a story that isn't here. 654 00:26:28,347 --> 00:26:30,850 - If you don't mind I'd like to walk around the property 655 00:26:30,850 --> 00:26:31,683 for just a moment. 656 00:26:31,683 --> 00:26:32,516 Kind of get a feel. 657 00:26:32,516 --> 00:26:33,510 - That would perfect. 658 00:26:33,510 --> 00:26:35,481 Absolutely perfect. 659 00:26:35,481 --> 00:26:38,594 - Can y'all stay together in one little group? 660 00:26:38,594 --> 00:26:40,486 That would be very nice. 661 00:26:40,486 --> 00:26:41,319 - Hi, Jane Fox. 662 00:26:41,319 --> 00:26:43,500 This is the house where we're gonna be staying out tonight 663 00:26:43,500 --> 00:26:45,093 that has the haunting. 664 00:26:46,170 --> 00:26:49,850 1945, a returning World War II soldier, Glen Taylor, 665 00:26:49,850 --> 00:26:51,130 returned to this house, 666 00:26:51,130 --> 00:26:53,320 the last heir of Daniel Blakestone, 667 00:26:53,320 --> 00:26:55,321 who was the founder of Blackwater, 668 00:26:55,321 --> 00:26:57,810 took up residence here on the site of the 669 00:26:57,810 --> 00:26:58,933 forgotten Blackwater. 670 00:27:00,210 --> 00:27:01,720 He built this house for his family, 671 00:27:01,720 --> 00:27:03,423 wife, Laurie, and son, David. 672 00:27:04,278 --> 00:27:06,950 Most of the years he was here, according to records, 673 00:27:06,950 --> 00:27:07,980 crops had failed. 674 00:27:07,980 --> 00:27:10,653 And you'll notice, looking at, see that? 675 00:27:11,718 --> 00:27:14,418 They're pretty bleak around here, not much is growing. 676 00:27:15,930 --> 00:27:19,572 The following year, after 1948, 677 00:27:19,572 --> 00:27:22,480 after a second son, Travis, was born, 678 00:27:22,480 --> 00:27:24,780 his wife and oldest son were killed 679 00:27:24,780 --> 00:27:26,103 in mysterious . 680 00:27:28,193 --> 00:27:29,360 As cars go by. 681 00:27:30,301 --> 00:27:32,700 Was killed in a mysterious barn fire. 682 00:27:32,700 --> 00:27:35,250 I think the barn was off that way. 683 00:27:35,250 --> 00:27:40,250 According to the records is was ruled as accidental, 684 00:27:40,360 --> 00:27:42,960 that a lantern had turned over and started the fire. 685 00:27:44,650 --> 00:27:47,770 By 1967 Glen Taylor has lost everything. 686 00:27:47,770 --> 00:27:50,421 He and his son, Travis, were living here. 687 00:27:50,421 --> 00:27:54,030 On midnight, December 31st, 1967, 688 00:27:54,030 --> 00:27:57,140 Glen Taylor took a gun, put it in his mouth, 689 00:27:57,140 --> 00:27:58,683 and killed himself. 690 00:28:00,070 --> 00:28:02,777 After that, Travis, the son, 691 00:28:02,777 --> 00:28:07,777 left for Austin at age 19. 692 00:28:08,311 --> 00:28:09,863 And he hasn't been back since. 693 00:28:11,030 --> 00:28:13,500 He built up quite a reputable reputation 694 00:28:13,500 --> 00:28:16,057 for real estate and investments. 695 00:28:17,000 --> 00:28:18,180 He married and had a son. 696 00:28:18,180 --> 00:28:20,360 We have the son here today actually. 697 00:28:20,360 --> 00:28:22,832 Travis Taylor Jr. is out here with us, 698 00:28:22,832 --> 00:28:26,878 and he has graciously invited us to film here. 699 00:28:26,878 --> 00:28:29,033 - Graciously my ass. 700 00:28:35,990 --> 00:28:36,823 - Margaret. 701 00:28:38,050 --> 00:28:40,637 So, do you want to maybe go in the house 702 00:28:40,637 --> 00:28:42,470 and get a feeling of the house, 703 00:28:42,470 --> 00:28:45,260 maybe tell us a little bit about the family history? 704 00:28:45,260 --> 00:28:46,820 What you feel off of it? 705 00:28:46,820 --> 00:28:48,320 - How's a psychic supposed to determine 706 00:28:48,320 --> 00:28:51,182 what has happened to my family inside of this house? 707 00:28:51,182 --> 00:28:52,015 - I'm an old-- 708 00:28:52,015 --> 00:28:53,150 - Not when I've been here before, 709 00:28:53,150 --> 00:28:56,126 how is she, she's never been here? 710 00:28:56,126 --> 00:28:57,250 - Margaret, why don't you field that one? 711 00:28:57,250 --> 00:28:58,083 - All right. 712 00:28:58,083 --> 00:29:00,690 Well, Mr. Taylor, that's part of my talent. 713 00:29:00,690 --> 00:29:02,630 I don't have to have been here before, 714 00:29:02,630 --> 00:29:06,290 but I'm in an area and I can get a feeling about it. 715 00:29:06,290 --> 00:29:07,711 I can tell you the history. 716 00:29:07,711 --> 00:29:08,544 - Let's go inside. 717 00:29:08,544 --> 00:29:10,160 Get your little footage you need to for your story, 718 00:29:10,160 --> 00:29:11,330 and get out of here in a couple of hours. 719 00:29:11,330 --> 00:29:12,163 We're not staying the night, 720 00:29:12,163 --> 00:29:13,247 I changed my mind. 721 00:29:13,247 --> 00:29:14,383 And then we'll just go on. 722 00:29:15,337 --> 00:29:16,440 - Okay, let's go in. 723 00:29:16,440 --> 00:29:17,280 I'm sure we're all-- 724 00:29:17,280 --> 00:29:19,160 - You think this house is haunted. 725 00:29:19,160 --> 00:29:20,823 Nobody's lived here in how long? 726 00:29:21,990 --> 00:29:23,440 I need to sell this property. 727 00:29:24,935 --> 00:29:26,580 - Maybe we can help you do that. 728 00:29:26,580 --> 00:29:27,740 See, this is a win, win situation. 729 00:29:27,740 --> 00:29:29,750 - This has nothing to do with property and real estate. 730 00:29:29,750 --> 00:29:31,304 This is valuable property right here 731 00:29:31,304 --> 00:29:32,290 where I can make a lot of money off of it. 732 00:29:32,290 --> 00:29:33,123 Why are you gonna sit here 733 00:29:33,123 --> 00:29:34,770 and try to determine that this house is haunted 734 00:29:34,770 --> 00:29:36,540 by bringing a psychic down here from. 735 00:29:36,540 --> 00:29:37,800 Where are you from, Houston? 736 00:29:37,800 --> 00:29:39,340 - From the Dallas, Fort Worth area. 737 00:29:39,340 --> 00:29:40,960 - Dallas, Forth Worth area, there you go. 738 00:29:40,960 --> 00:29:42,560 Bunch of hypocrites. 739 00:29:42,560 --> 00:29:43,890 Let's go inside, do your footage, 740 00:29:43,890 --> 00:29:44,920 and let's get out. 741 00:29:44,920 --> 00:29:46,070 - Okay. 742 00:29:46,070 --> 00:29:46,903 - Big waste of time. 743 00:29:46,903 --> 00:29:48,550 - A bit of advice to you, Mr. Taylor, 744 00:29:48,550 --> 00:29:51,260 I'd be careful just whose bad side I got on. 745 00:29:51,260 --> 00:29:53,400 You know that accident your parents were in? 746 00:29:53,400 --> 00:29:55,750 You might not be happy with what a further investigation 747 00:29:55,750 --> 00:29:56,583 will turn up. 748 00:29:56,583 --> 00:29:57,416 - First of all, 749 00:29:57,416 --> 00:29:59,080 nobody knows anything about my parents' death. 750 00:29:59,080 --> 00:30:01,010 Tragic accident, nobody knows. 751 00:30:01,010 --> 00:30:02,005 We'll leave it at that. 752 00:30:02,005 --> 00:30:03,055 Now, let's go inside. 753 00:30:04,486 --> 00:30:07,707 - Okay, everyone, let's all take a deep breath. 754 00:30:07,707 --> 00:30:08,717 - And after all since you've already broke into the house, 755 00:30:08,717 --> 00:30:11,613 why don't you take us on the grand tour, Miss Jane? 756 00:30:13,244 --> 00:30:15,850 - Now, I, all right, fine. 757 00:30:15,850 --> 00:30:16,683 This way. 758 00:30:24,068 --> 00:30:25,450 You know, you don't have to stick around? 759 00:30:25,450 --> 00:30:26,995 You really don't have to. 760 00:30:26,995 --> 00:30:27,828 - I will stay here, you guys are on my property. 761 00:30:27,828 --> 00:30:29,034 - We're not gonna do-- 762 00:30:29,034 --> 00:30:29,867 - I'm waiting for you to do your story, 763 00:30:29,867 --> 00:30:30,910 then we'll carry on, okay? 764 00:30:30,910 --> 00:30:32,479 Go ahead and do your story right here. 765 00:30:32,479 --> 00:30:33,920 - And you're-- - You're wasting my time! 766 00:30:33,920 --> 00:30:34,753 - Fine. 767 00:30:34,753 --> 00:30:35,586 - You're wasting my time. 768 00:30:35,586 --> 00:30:37,021 - Eddie's still filming. 769 00:30:37,021 --> 00:30:38,927 I told him to film everything. 770 00:30:38,927 --> 00:30:40,310 - Okay, y'all hang on a second. 771 00:30:40,310 --> 00:30:43,013 I'm gonna check and make sure all the equipment's set up. 772 00:30:43,013 --> 00:30:44,180 - Okay. 773 00:30:50,530 --> 00:30:53,536 Are you getting any vibes off the house yet? 774 00:30:53,536 --> 00:30:55,207 - Ain't no damned vibes in this house. 775 00:30:55,207 --> 00:30:57,450 - There's a presence here. 776 00:30:57,450 --> 00:31:01,620 But I would defer to keep most of the readings 777 00:31:01,620 --> 00:31:03,202 until near midnight. 778 00:31:03,202 --> 00:31:05,786 Readings sometimes give me headaches 779 00:31:05,786 --> 00:31:08,700 and I'm afraid that too much in the early hours 780 00:31:08,700 --> 00:31:11,170 that I may be wasted by the time midnight comes around 781 00:31:11,170 --> 00:31:12,970 and we really get into. 782 00:31:13,806 --> 00:31:16,536 - You can't say, open yourself up a little bit, 783 00:31:16,536 --> 00:31:18,190 and get like a little? 784 00:31:18,190 --> 00:31:20,430 - No, it's all or none. 785 00:31:20,430 --> 00:31:21,263 No middle ground. 786 00:31:21,263 --> 00:31:23,620 - Okay, we can work with that. 787 00:31:25,762 --> 00:31:27,403 - This is Jane. 788 00:31:27,403 --> 00:31:28,722 And what was your name again, ma'am. 789 00:31:28,722 --> 00:31:29,555 - Margaret. 790 00:31:29,555 --> 00:31:31,222 - Margaret. 791 00:31:32,500 --> 00:31:34,376 - All right, should I rate the tour? 792 00:31:34,376 --> 00:31:35,447 - That's the other cameraman. 793 00:31:35,447 --> 00:31:36,481 - You working? - Yeah. 794 00:31:36,481 --> 00:31:37,323 Let's keep going. 795 00:31:37,323 --> 00:31:39,273 - Okay, this is the living room. 796 00:31:43,958 --> 00:31:46,537 I think some kids have been here so, 797 00:31:46,537 --> 00:31:49,853 ignore some of the alignments there. 798 00:32:02,469 --> 00:32:03,886 - Hello? 799 00:32:05,926 --> 00:32:06,759 Yeah. 800 00:32:09,273 --> 00:32:11,583 - Okay, this is the dining room here. 801 00:32:16,120 --> 00:32:18,630 There's a back door back here and a kitchen. 802 00:32:18,630 --> 00:32:19,920 Can you catch that, Eddie? 803 00:32:19,920 --> 00:32:22,019 Can you kinda get a angle? 804 00:32:22,019 --> 00:32:27,019 - This belonged to Mr. Taylor's uncle, I believe. 805 00:32:28,020 --> 00:32:30,326 Take look in that back room. 806 00:32:30,326 --> 00:32:31,612 - Oh my god, okay. 807 00:32:31,612 --> 00:32:32,835 All right, okay. 808 00:32:32,835 --> 00:32:33,668 Let's just talk later. 809 00:32:33,668 --> 00:32:35,360 But, Eddie, we've gotta get this on for ours. 810 00:32:35,360 --> 00:32:36,660 This'll be funny, condoms. 811 00:32:39,170 --> 00:32:42,560 Ooh, Eddie, there's an attic up here. 812 00:32:45,576 --> 00:32:49,549 Why don't you jump up there and take a shot? 813 00:32:53,452 --> 00:32:54,285 - There's a what? 814 00:32:54,285 --> 00:32:55,252 - There's an attic. 815 00:32:55,252 --> 00:32:56,744 Look, up there. 816 00:32:56,744 --> 00:32:58,040 It's pretty dark up there, 817 00:32:58,040 --> 00:33:00,640 probably couldn't get much unless we get some light. 818 00:33:02,690 --> 00:33:06,124 Out of order. 819 00:33:08,044 --> 00:33:12,217 - There you go, your house is haunted. 820 00:33:12,217 --> 00:33:15,397 - Oh, isn't he just special? 821 00:33:15,397 --> 00:33:16,638 Okay. 822 00:33:16,638 --> 00:33:18,139 - I'm fine. 823 00:33:18,139 --> 00:33:20,118 There's one in every crowd. 824 00:33:20,118 --> 00:33:21,680 - Okay. 825 00:33:21,680 --> 00:33:23,350 That's cute. 826 00:33:23,350 --> 00:33:25,090 If you're gonna be like this the entire night 827 00:33:25,090 --> 00:33:27,198 I just as soon maybe you. 828 00:33:27,198 --> 00:33:29,583 Okay, why are you filming? 829 00:33:29,583 --> 00:33:32,703 - You have me on camera, I have you on camera. 830 00:33:32,703 --> 00:33:34,187 - Okay, fine. 831 00:33:34,187 --> 00:33:35,020 You know what? 832 00:33:35,020 --> 00:33:35,853 You could go sit in the living room. 833 00:33:35,853 --> 00:33:38,899 I mean, that would probably work. 834 00:33:38,899 --> 00:33:40,899 - Sure, without a doubt. 835 00:33:42,667 --> 00:33:43,500 Let's go. 836 00:33:43,500 --> 00:33:44,333 - Okay, let's go. 837 00:33:44,333 --> 00:33:45,166 Okay. 838 00:33:45,166 --> 00:33:46,611 This is... 839 00:33:46,611 --> 00:33:47,643 Okay, give me a second. 840 00:33:47,643 --> 00:33:50,023 This is a bathroom, I think. 841 00:33:50,885 --> 00:33:55,115 Oh, some kids were having fun here I'd say. 842 00:33:55,115 --> 00:33:56,330 - You going? 843 00:33:56,330 --> 00:33:57,163 - No. 844 00:33:57,163 --> 00:33:57,996 No. 845 00:33:59,027 --> 00:34:00,273 I'm not ready for that. 846 00:34:03,301 --> 00:34:04,134 - Okay. 847 00:34:08,382 --> 00:34:09,770 Well, come in this room. 848 00:34:09,770 --> 00:34:11,970 Eddie, I want you to get a shot with the camera. 849 00:34:11,970 --> 00:34:13,890 Looks like some kids have been playing. 850 00:34:13,890 --> 00:34:16,710 It's kind of an ominous sign. 851 00:34:19,371 --> 00:34:20,438 They left their Sunkist. 852 00:34:32,242 --> 00:34:33,890 - Look at that. 853 00:34:33,890 --> 00:34:36,282 - Oh, hello. 854 00:34:36,282 --> 00:34:38,740 Oh, oh, look, look, look! 855 00:34:38,740 --> 00:34:40,820 Margaret, come here, you have to see this Margaret. 856 00:34:40,820 --> 00:34:42,470 I'm sure you can appreciate this. 857 00:34:45,290 --> 00:34:46,210 Look, a Ouija board. 858 00:34:46,210 --> 00:34:48,733 Come on now, you can't that's disgusting. 859 00:34:50,170 --> 00:34:51,790 Come on, you can't tell me you don't appreciate 860 00:34:51,790 --> 00:34:52,853 a good Ouija board. 861 00:34:55,340 --> 00:34:56,880 You know you could. 862 00:34:56,880 --> 00:34:59,210 Margaret, look, it's a Ouija board. 863 00:35:03,600 --> 00:35:05,883 So, getting some vibes off this? 864 00:35:07,130 --> 00:35:09,008 - I'd rather not handle that. 865 00:35:09,008 --> 00:35:11,313 - Okay. 866 00:35:15,532 --> 00:35:16,365 Let's see. 867 00:35:17,704 --> 00:35:19,371 A counter back here. 868 00:35:23,250 --> 00:35:24,083 It's dirty. 869 00:35:25,240 --> 00:35:26,597 Back here in the living room. 870 00:35:26,597 --> 00:35:29,301 Did you get some good shots of that back room? 871 00:35:29,301 --> 00:35:33,473 What were you feeling out of that back room? 872 00:35:33,473 --> 00:35:35,132 - Felt that you were a pain in the ass 873 00:35:35,132 --> 00:35:37,282 and need to get the hell out of this house. 874 00:35:39,080 --> 00:35:42,390 - Okay, we can edit this out. 875 00:35:42,390 --> 00:35:43,704 - Believe it or not, 876 00:35:43,704 --> 00:35:45,801 there's a lot of energy coming from that room, 877 00:35:45,801 --> 00:35:47,820 and it's very strong, 878 00:35:47,820 --> 00:35:50,687 probably the strongest I've ever encountered. 879 00:35:50,687 --> 00:35:53,590 - Could you either relax-- 880 00:35:53,590 --> 00:35:55,010 - Could you either speed the process up, 881 00:35:55,010 --> 00:35:56,210 or I need to call the police 882 00:35:56,210 --> 00:35:58,957 and have everybody escorted off of my property? 883 00:35:58,957 --> 00:36:01,616 - Look, I've had just about enough of your shit. 884 00:36:01,616 --> 00:36:04,710 - You want more of my shit, go on outside to your truck, 885 00:36:04,710 --> 00:36:05,660 pack all your shit up, 886 00:36:05,660 --> 00:36:06,610 and get off my property. 887 00:36:06,610 --> 00:36:07,580 There you go. 888 00:36:07,580 --> 00:36:08,800 Play your damned Ouija board, 889 00:36:08,800 --> 00:36:10,610 and bring your ghosts wherever you need to go. 890 00:36:10,610 --> 00:36:11,810 Write your damned story and there you are. 891 00:36:11,810 --> 00:36:13,512 - We don't need to write the story. 892 00:36:13,512 --> 00:36:14,877 - There's a lot of energy in that room, there you go. 893 00:36:14,877 --> 00:36:16,260 - I've kept my mouth shut, 894 00:36:16,260 --> 00:36:18,803 but if I remember right, when we were outside, 895 00:36:18,803 --> 00:36:20,623 weren't releases signed? 896 00:36:21,736 --> 00:36:26,310 Look, hey, you have no worry about us. 897 00:36:26,310 --> 00:36:27,780 We've signed any liability away, 898 00:36:27,780 --> 00:36:30,590 if something comes out of here and fucking eats us, 899 00:36:30,590 --> 00:36:31,690 it's not gonna matter. 900 00:36:33,050 --> 00:36:34,190 You pompous ass. 901 00:36:34,190 --> 00:36:36,550 - I am a pompous ass but I'm rich. 902 00:36:36,550 --> 00:36:39,630 I can do whatever the fuck I want. 903 00:36:39,630 --> 00:36:41,150 - You got your damned releases, 904 00:36:41,150 --> 00:36:42,781 why don't you go the hell home? 905 00:36:42,781 --> 00:36:43,614 - Yeah. 906 00:36:43,614 --> 00:36:45,872 Could you beat him up for me, by the way? 907 00:36:45,872 --> 00:36:46,705 - I could. 908 00:36:46,705 --> 00:36:48,029 He'd sue me, but I could. 909 00:36:52,678 --> 00:36:53,511 - You know, you could go back there. 910 00:36:53,511 --> 00:36:55,334 I've seen used rubbers back there, 911 00:36:55,334 --> 00:36:56,654 you could go have fun with those. 912 00:36:56,654 --> 00:36:58,106 - There you go, I could bend you over. 913 00:36:58,106 --> 00:36:58,960 - Oh, bite me. 914 00:36:58,960 --> 00:36:59,793 You are a. 915 00:37:01,560 --> 00:37:03,740 Okay, anyway, all right, all right. 916 00:37:03,740 --> 00:37:05,200 Let's just get rolling on this 917 00:37:05,200 --> 00:37:07,078 so we can all part ways. 918 00:37:07,078 --> 00:37:08,593 Okay. 919 00:37:09,446 --> 00:37:11,530 - Why don't we take a little, short break. 920 00:37:11,530 --> 00:37:12,363 - Okay. 921 00:37:12,363 --> 00:37:14,437 - Let's calm down, take a short break, 922 00:37:14,437 --> 00:37:16,740 get something to drink, maybe something to eat, 923 00:37:16,740 --> 00:37:17,573 and then we'll start over. 924 00:37:17,573 --> 00:37:19,319 We need to wait 'til it gets dark anyway. 925 00:37:19,319 --> 00:37:20,152 - Okay. 926 00:37:20,152 --> 00:37:20,985 - Wait 'til it gets dark? 927 00:37:20,985 --> 00:37:23,440 I thought we were only gonna be here a couple of hours. 928 00:37:23,440 --> 00:37:24,273 I said we changed our mind, 929 00:37:24,273 --> 00:37:25,106 we're not staying the night here. 930 00:37:25,106 --> 00:37:26,390 - No, that release allows us to stay here 931 00:37:26,390 --> 00:37:27,597 as long as we want to. 932 00:37:27,597 --> 00:37:28,870 - And I faxed that to. 933 00:37:28,870 --> 00:37:30,530 You saw that release. 934 00:37:30,530 --> 00:37:32,990 You saw that I want here the whole night. 935 00:37:32,990 --> 00:37:35,453 You saw that, you don't even go there. 936 00:37:37,720 --> 00:37:39,530 - He has these goddamn people are out here. 937 00:37:39,530 --> 00:37:40,680 Look at this. 938 00:37:40,680 --> 00:37:43,350 Cameraman walking around like he's a badass. 939 00:37:43,350 --> 00:37:44,183 Yeah. 940 00:37:45,310 --> 00:37:47,227 - Good luck with that. 941 00:37:48,227 --> 00:37:49,930 The psychic smiles. 942 00:37:49,930 --> 00:37:51,746 - I can tell you that's not gonna happen. 943 00:37:51,746 --> 00:37:54,653 Okay, try another angle with him. 944 00:37:54,653 --> 00:37:57,780 You're not gonna have any luck there. 945 00:37:57,780 --> 00:37:58,830 - Look at you. 946 00:38:04,163 --> 00:38:04,996 - Do what you have to do. 947 00:38:04,996 --> 00:38:07,943 - Could you move over there possibly? 948 00:38:10,610 --> 00:38:14,203 Oh, okay, let's go this way. 949 00:38:15,680 --> 00:38:16,513 Okay. 950 00:38:18,250 --> 00:38:21,232 Hey, Margaret, you have a BA in Parapsychology 951 00:38:21,232 --> 00:38:23,600 from the University of California in Berkeley. 952 00:38:23,600 --> 00:38:24,584 - Yes. 953 00:38:24,584 --> 00:38:27,952 - And a Masters in religious studies from SNU. 954 00:38:27,952 --> 00:38:28,785 - Mm-hmm. 955 00:38:30,052 --> 00:38:32,330 - When did you get your first vision? 956 00:38:32,330 --> 00:38:33,650 - I've had them since birth, 957 00:38:33,650 --> 00:38:36,930 so if you're talking of a first vision 958 00:38:36,930 --> 00:38:39,732 that was of any substance when I realized 959 00:38:39,732 --> 00:38:41,783 that I was different from other people? 960 00:38:42,872 --> 00:38:45,812 - You sure are different. 961 00:38:45,812 --> 00:38:47,562 - I was about-- - Cut. 962 00:38:48,860 --> 00:38:50,200 I've got no cutaways on this. 963 00:38:50,200 --> 00:38:52,083 Would you please keep your mouth shut? 964 00:38:53,885 --> 00:38:56,110 - What is the problem? 965 00:38:56,110 --> 00:38:57,933 I thought you were kinda cool with this. 966 00:38:57,933 --> 00:38:58,766 You were kinda settling down. 967 00:38:58,766 --> 00:38:59,720 What's the problem? 968 00:38:59,720 --> 00:39:00,553 - I'm settled. 969 00:39:01,460 --> 00:39:02,390 You're wasting my time. 970 00:39:02,390 --> 00:39:03,880 Hurry up with this little interview. 971 00:39:03,880 --> 00:39:06,070 - I did some checking on you, by the way, 972 00:39:06,070 --> 00:39:07,477 and I've got quite a history I could get into. 973 00:39:07,477 --> 00:39:09,620 Would you like me to put it on tape? 974 00:39:09,620 --> 00:39:10,810 - Put it all on tape. 975 00:39:10,810 --> 00:39:12,210 - Would you like me to put it all on tape? 976 00:39:12,210 --> 00:39:14,300 Or maybe you should keep your damned mouth shut! 977 00:39:14,300 --> 00:39:15,860 - You can stick it up your ass 978 00:39:15,860 --> 00:39:16,850 maybe we wouldn't have to worry about all this. 979 00:39:16,850 --> 00:39:18,010 - Hey, hey, you know, 980 00:39:18,010 --> 00:39:20,120 if you would just be quiet for a few minutes 981 00:39:20,120 --> 00:39:21,470 this would go a whole lot faster 982 00:39:21,470 --> 00:39:22,935 and we could be out outta your way. 983 00:39:22,935 --> 00:39:24,350 - Yeah, if you would just keep your big mouth shut, 984 00:39:24,350 --> 00:39:25,663 we'll get done, we'll get out of here, 985 00:39:25,663 --> 00:39:27,888 life'll be good, got it? 986 00:39:27,888 --> 00:39:29,003 Huh, sport? 987 00:39:32,297 --> 00:39:34,833 Okay, when did you get your first vision? 988 00:39:35,793 --> 00:39:39,680 - The first time I was aware-- 989 00:39:39,680 --> 00:39:40,513 Sir. 990 00:39:42,540 --> 00:39:44,493 - Either take it outside, or shut up. 991 00:39:51,437 --> 00:39:53,161 - Now you're making noises in this damned house. 992 00:39:53,161 --> 00:39:54,860 - Something fell. 993 00:39:54,860 --> 00:39:55,693 - Something fell? 994 00:39:55,693 --> 00:39:56,560 There's nobody in the house, 995 00:39:56,560 --> 00:39:58,425 how is something suppose to just fall? 996 00:39:58,425 --> 00:39:59,740 - Margaret, what are you feeling? 997 00:39:59,740 --> 00:40:01,261 What are you feeling, Margaret? 998 00:40:01,261 --> 00:40:03,161 Get in here, get in here, get in here. 999 00:40:06,405 --> 00:40:07,338 Oh, fuck. 1000 00:40:07,338 --> 00:40:09,121 - Hello? 1001 00:40:09,121 --> 00:40:10,397 - It's definitely the house. 1002 00:40:10,397 --> 00:40:12,633 - Sounds like it's haunted or something. 1003 00:40:12,633 --> 00:40:13,716 Look at this. 1004 00:40:17,220 --> 00:40:19,369 - I'd say it was him but he was in the room. 1005 00:40:19,369 --> 00:40:21,810 - Believe me, this is the house. 1006 00:40:21,810 --> 00:40:23,563 This was not done by humans. 1007 00:40:26,590 --> 00:40:28,370 - I'd say you did it but you were in the room. 1008 00:40:28,370 --> 00:40:29,610 So I can't really blame you. 1009 00:40:29,610 --> 00:40:31,710 - Hired some little punks to come up here-- 1010 00:40:31,710 --> 00:40:32,543 - I didn't hire any-- 1011 00:40:32,543 --> 00:40:33,376 - Smash the house up. 1012 00:40:33,376 --> 00:40:35,333 - Knock shit over-- - Hello? 1013 00:40:37,978 --> 00:40:39,933 Eddie, Eddie, Margaret. 1014 00:40:43,430 --> 00:40:47,270 Oh, okay, all right, okay. 1015 00:40:47,270 --> 00:40:49,600 Maybe you hired some little shitheads to come in. 1016 00:40:49,600 --> 00:40:51,070 - I'm tired of these games. 1017 00:40:51,070 --> 00:40:52,780 First of all, we're on my property, okay? 1018 00:40:52,780 --> 00:40:53,793 It's late at night. 1019 00:40:54,767 --> 00:40:56,523 - Oh, whatever. 1020 00:40:58,260 --> 00:40:59,694 Do you have a flashlight? 1021 00:40:59,694 --> 00:41:01,340 You got one, don't you? 1022 00:41:01,340 --> 00:41:02,750 - Pull one outta your ass and use it. 1023 00:41:02,750 --> 00:41:04,204 - Oh, shut up! 1024 00:41:04,204 --> 00:41:05,204 What an ass. 1025 00:41:08,994 --> 00:41:10,280 - You know you had an investigation 1026 00:41:10,280 --> 00:41:12,910 in Missouri a few years back? 1027 00:41:12,910 --> 00:41:15,054 - Uh-huh. - Went very badly for you. 1028 00:41:15,054 --> 00:41:16,250 - Yeah. 1029 00:41:16,250 --> 00:41:20,110 - We need to make sure that we can all stick together 1030 00:41:20,110 --> 00:41:22,674 because this could go worse than that. 1031 00:41:22,674 --> 00:41:24,120 - Okay. 1032 00:41:24,120 --> 00:41:26,802 - I'm getting real bad vibes from this. 1033 00:41:26,802 --> 00:41:27,960 - How do you explain that? 1034 00:41:27,960 --> 00:41:29,780 If you didn't set it up and I didn't set it, 1035 00:41:29,780 --> 00:41:32,453 how the hell do you explain that, Travis? 1036 00:41:35,480 --> 00:41:37,480 Come on, you've got an explanation for everything. 1037 00:41:37,480 --> 00:41:38,320 Come on. - You explain it. 1038 00:41:38,320 --> 00:41:39,153 You're the one that said the house 1039 00:41:39,153 --> 00:41:40,670 was haunted in the first place. 1040 00:41:40,670 --> 00:41:43,320 If you know how haunted then solve the problem. 1041 00:41:43,320 --> 00:41:45,600 Instead get those damn kids out of my neighborhood 1042 00:41:45,600 --> 00:41:47,340 and off my property we'll be all right. 1043 00:41:47,340 --> 00:41:49,280 We'll just get up and go. 1044 00:41:49,280 --> 00:41:51,526 Write your damned story, finish your interview. 1045 00:41:51,526 --> 00:41:52,520 - Gotcha. 1046 00:41:52,520 --> 00:41:54,370 - Psychic Suzanne over here. 1047 00:41:56,257 --> 00:41:57,090 - If I'm not mistaken, 1048 00:41:57,090 --> 00:41:59,590 you're the one that wanted this property evaluated 1049 00:41:59,590 --> 00:42:03,100 so you could boost the price of it when you sell it 1050 00:42:03,100 --> 00:42:05,989 to screw somebody outta as much money as you could get. 1051 00:42:05,989 --> 00:42:07,417 - This has nothing to do with that. 1052 00:42:07,417 --> 00:42:08,250 Absolutely nothing. 1053 00:42:08,250 --> 00:42:10,120 This is fine real estate right here in the heart of Texas. 1054 00:42:10,120 --> 00:42:11,970 I could turn around and sell this for a million dollars. 1055 00:42:11,970 --> 00:42:12,803 - So why didn't you? 1056 00:42:12,803 --> 00:42:15,180 - Why are you coming out here with a video camera? 1057 00:42:15,180 --> 00:42:16,420 - Why did you let me on this property 1058 00:42:16,420 --> 00:42:18,223 if you were gonna be this way about it? 1059 00:42:18,223 --> 00:42:19,056 I just want to know, 1060 00:42:19,056 --> 00:42:20,151 why did you let me on this property 1061 00:42:20,151 --> 00:42:21,260 if you were gonna be this way about it? 1062 00:42:21,260 --> 00:42:22,784 - Why ask the question with a question? 1063 00:42:22,784 --> 00:42:23,647 - 'Cause I want to. 1064 00:42:23,647 --> 00:42:26,669 - I can sell it faster, there you go. 1065 00:42:26,669 --> 00:42:28,785 - See, so why are you being so-- 1066 00:42:28,785 --> 00:42:30,060 - Now the house is haunted, there you go. 1067 00:42:30,060 --> 00:42:30,893 - Why are you being so snotty about it? 1068 00:42:30,893 --> 00:42:32,410 - Real estate, that's all it is. 1069 00:42:32,410 --> 00:42:33,910 - Okay, so keep your mouth shut, 1070 00:42:33,910 --> 00:42:36,250 we'll get this on film, we'll get outta your face, 1071 00:42:36,250 --> 00:42:38,158 and we'll never have to see you each other again. 1072 00:42:38,158 --> 00:42:39,146 - Thank god. 1073 00:42:39,146 --> 00:42:41,163 - Okay. 1074 00:42:42,330 --> 00:42:43,311 All right. 1075 00:42:43,311 --> 00:42:45,590 Are you getting any feelings from the house now? 1076 00:42:45,590 --> 00:42:47,144 Can you maybe give us some insight 1077 00:42:47,144 --> 00:42:50,398 as to what's happening? 1078 00:42:50,398 --> 00:42:52,347 - I would prefer, as I explained earlier, 1079 00:42:52,347 --> 00:42:54,103 to wait 'til midnight. 1080 00:42:55,014 --> 00:42:56,810 There's definitely something here. 1081 00:42:56,810 --> 00:42:58,973 There is a strong presence here. 1082 00:42:59,828 --> 00:43:03,446 If I open myself up to those feelings now, 1083 00:43:03,446 --> 00:43:05,820 I may be too exhausted to be of any use 1084 00:43:05,820 --> 00:43:07,166 to you at that time. 1085 00:43:07,166 --> 00:43:09,120 - Okay, okay, well, all right. 1086 00:43:09,120 --> 00:43:11,313 We'll go over that. - Okay. 1087 00:43:12,653 --> 00:43:14,700 - What was your first experience you had 1088 00:43:14,700 --> 00:43:18,370 in helping the police solve a case? 1089 00:43:18,370 --> 00:43:22,400 - There was a serial killer case in Seattle 1090 00:43:22,400 --> 00:43:23,810 about six years ago 1091 00:43:24,860 --> 00:43:27,180 that they were just at all dead ends 1092 00:43:27,180 --> 00:43:29,440 trying to find clues to get the killer. 1093 00:43:29,440 --> 00:43:30,880 So, they asked me to come up. 1094 00:43:30,880 --> 00:43:33,460 I was able to go into the homes of the women 1095 00:43:33,460 --> 00:43:34,620 that were murdered 1096 00:43:34,620 --> 00:43:37,780 and help them get some detailed information. 1097 00:43:37,780 --> 00:43:39,510 - Did the detailed information? 1098 00:43:40,854 --> 00:43:41,687 - We'll edit that out. 1099 00:43:41,687 --> 00:43:42,648 - Sorry. 1100 00:43:42,648 --> 00:43:45,020 - It's okay, hey, screw it. 1101 00:43:45,020 --> 00:43:46,190 - Laugh heavy. 1102 00:43:46,190 --> 00:43:48,720 - Exactly, editing miracles. 1103 00:43:48,720 --> 00:43:51,630 - As I said, I went in and helped them uncover some clues 1104 00:43:51,630 --> 00:43:54,060 that helped them learn enough details about the killer 1105 00:43:54,060 --> 00:43:55,710 that they were able to apprehend him. 1106 00:43:55,710 --> 00:43:57,630 - See, right now you're sitting here generalizing, 1107 00:43:57,630 --> 00:43:58,970 why don't you explain-- 1108 00:43:58,970 --> 00:43:59,803 - Who's doing the? 1109 00:43:59,803 --> 00:44:00,883 I just want to-- 1110 00:44:00,883 --> 00:44:02,157 - You're sitting here accusing my house here 1111 00:44:02,157 --> 00:44:04,050 of being haunted, the land that I inherited. 1112 00:44:04,050 --> 00:44:05,830 - You just explain what happened in there. 1113 00:44:05,830 --> 00:44:07,057 Can you explain it? 1114 00:44:07,057 --> 00:44:07,890 - You go ahead and explain it. 1115 00:44:07,890 --> 00:44:09,513 Ask Psychic Suzanne if she gets these vibes and feelings. 1116 00:44:09,513 --> 00:44:12,463 - I am trying to ask her. 1117 00:44:14,150 --> 00:44:14,983 Why don't you leave? 1118 00:44:14,983 --> 00:44:16,140 Why don't you leave? 1119 00:44:16,140 --> 00:44:17,090 - Why don't you get up and leave 1120 00:44:17,090 --> 00:44:18,340 off of my property? 1121 00:44:18,340 --> 00:44:20,430 - I signed a release, you okayed it. 1122 00:44:20,430 --> 00:44:22,280 Hey, I work for a station, 1123 00:44:22,280 --> 00:44:24,690 you wanna put my lawyers up against your lawyers? 1124 00:44:24,690 --> 00:44:25,523 Fine. 1125 00:44:25,523 --> 00:44:27,600 You wanna sue, I'll take the publicity. 1126 00:44:27,600 --> 00:44:31,080 I'm sure you'd like the publicity too. 1127 00:44:31,080 --> 00:44:34,000 But maybe not, maybe you wouldn't like the publicity. 1128 00:44:34,000 --> 00:44:36,478 I mean, like I said, I could put on tape 1129 00:44:36,478 --> 00:44:38,183 what I found out about you. 1130 00:44:39,708 --> 00:44:41,520 - Let me turn my camera back on 1131 00:44:41,520 --> 00:44:43,130 and make sure we have. 1132 00:44:43,130 --> 00:44:47,190 - I mean, gosh, parents dying in mysterious car crash. 1133 00:44:47,190 --> 00:44:49,080 I'm guessing you probably did it now. 1134 00:44:49,080 --> 00:44:50,760 What'd you do, cut the brake lines? 1135 00:44:50,760 --> 00:44:52,842 - You generalizing once again? 1136 00:44:52,842 --> 00:44:54,340 - Fine, shut up. 1137 00:44:54,340 --> 00:44:55,940 Just, fine, keep your camera up. 1138 00:44:57,384 --> 00:44:59,314 I am so sorry about this. 1139 00:44:59,314 --> 00:45:00,147 - That's okay. 1140 00:45:00,147 --> 00:45:03,678 I told you, I've encountered problems like these before. 1141 00:45:03,678 --> 00:45:04,583 Disbelievers. 1142 00:45:06,043 --> 00:45:08,343 - Why did you agree to come here today? 1143 00:45:10,110 --> 00:45:14,830 - Well, there's really the basic reason I came here is, 1144 00:45:14,830 --> 00:45:19,119 I believe that there are portals around the entire world-- 1145 00:45:21,170 --> 00:45:25,463 Where the demons will be released on New Year's night. 1146 00:45:25,463 --> 00:45:27,160 From my studies of different religions 1147 00:45:27,160 --> 00:45:30,763 they all have the same predictions, 1148 00:45:31,750 --> 00:45:34,687 and here we have the book of Revelations. 1149 00:45:34,687 --> 00:45:37,760 All different religions have their own forecast 1150 00:45:37,760 --> 00:45:39,680 of the demons being released. 1151 00:45:39,680 --> 00:45:42,111 My hope is that by being here 1152 00:45:42,111 --> 00:45:44,250 that we can get this on film, 1153 00:45:44,250 --> 00:45:46,270 get it documented, 1154 00:45:46,270 --> 00:45:47,570 and get it out to people 1155 00:45:47,570 --> 00:45:49,430 so that they will turn to God, 1156 00:45:49,430 --> 00:45:52,880 or whoever their religious belief's in, 1157 00:45:52,880 --> 00:45:54,167 so they will turn to a power 1158 00:45:54,167 --> 00:45:56,601 and we can stop this possession. 1159 00:45:56,601 --> 00:45:59,480 - You feel your power's a gift from God possibly? 1160 00:45:59,480 --> 00:46:00,313 - Yes, I do. 1161 00:46:01,520 --> 00:46:04,120 - And if we get this on tape 1162 00:46:04,120 --> 00:46:07,630 you can hopefully divert what is gonna happen? 1163 00:46:07,630 --> 00:46:08,490 - I think so. 1164 00:46:08,490 --> 00:46:10,447 The visions that I have don't necessarily, 1165 00:46:10,447 --> 00:46:12,846 if it's visions of the future, 1166 00:46:12,846 --> 00:46:15,545 it's not necessarily what has to be. 1167 00:46:15,545 --> 00:46:19,440 I think it's within our power to take those visions 1168 00:46:19,440 --> 00:46:20,760 and alter our lives 1169 00:46:20,760 --> 00:46:22,500 so that they don't have to turn out the way 1170 00:46:22,500 --> 00:46:24,830 some of the visions that I've see occur. 1171 00:46:24,830 --> 00:46:25,663 - Okay, you're sitting here, 1172 00:46:25,663 --> 00:46:27,530 you're saying you can alter and change your life 1173 00:46:27,530 --> 00:46:30,070 by visions that don't even occur? 1174 00:46:30,070 --> 00:46:31,820 Can you explain that? 1175 00:46:31,820 --> 00:46:33,450 - Everybody has the right to choose. 1176 00:46:33,450 --> 00:46:35,200 And no matter what your situation is 1177 00:46:35,200 --> 00:46:37,466 you always have a choice. 1178 00:46:37,466 --> 00:46:39,720 And if you can see ahead of time 1179 00:46:39,720 --> 00:46:42,080 what one choice will lead to, 1180 00:46:42,080 --> 00:46:43,480 you've always got that other option 1181 00:46:43,480 --> 00:46:45,033 to go and make another choice. 1182 00:46:46,810 --> 00:46:48,103 - That got him. 1183 00:46:48,103 --> 00:46:49,780 - She got me, I shut up, didn't I? 1184 00:46:49,780 --> 00:46:52,720 - Yeah. 1185 00:46:52,720 --> 00:46:56,040 Okay, can you give us any insight on the people 1186 00:46:56,040 --> 00:46:57,330 who lived in this house. 1187 00:46:57,330 --> 00:46:59,473 Could you at least give us that much? 1188 00:47:00,849 --> 00:47:04,190 I noticed you touched some things, we caught that. 1189 00:47:04,190 --> 00:47:07,621 Can you get visions of the past from just touching things 1190 00:47:07,621 --> 00:47:10,585 that's not too strong for you? 1191 00:47:10,585 --> 00:47:13,370 - I pick up from touching people or objects 1192 00:47:13,370 --> 00:47:15,310 in places where things have happened. 1193 00:47:15,310 --> 00:47:17,313 I can pick visions up that way. 1194 00:47:18,400 --> 00:47:23,253 I sense that Mr. Taylor, Glen Taylor, 1195 00:47:24,290 --> 00:47:26,440 committed suicide in that recliner there. 1196 00:47:26,440 --> 00:47:27,570 - Now you gonna start speculating 1197 00:47:27,570 --> 00:47:28,789 on my grandfather, 1198 00:47:28,789 --> 00:47:29,725 this has gone completely way too far. 1199 00:47:29,725 --> 00:47:31,196 - It is public record that your grandfather 1200 00:47:31,196 --> 00:47:33,800 committed suicide, that is public record. 1201 00:47:33,800 --> 00:47:34,680 - It might be public record, 1202 00:47:34,680 --> 00:47:35,513 but you're sitting here, 1203 00:47:35,513 --> 00:47:37,910 you're talking about this shit while we're in the house. 1204 00:47:37,910 --> 00:47:41,846 I mean, isn't that completely disrespectful to you? 1205 00:47:41,846 --> 00:47:42,930 - No. 1206 00:47:42,930 --> 00:47:45,840 We're trying to get to the bottom of the story. 1207 00:47:45,840 --> 00:47:47,470 Are you scared to get to the bottom of the story? 1208 00:47:47,470 --> 00:47:49,207 - There is no story, that's just it. 1209 00:47:49,207 --> 00:47:50,545 - Are you scared? - There's no story. 1210 00:47:50,545 --> 00:47:51,378 - You scared? 1211 00:47:51,378 --> 00:47:52,830 - No, it's not a story, it's the truth. 1212 00:47:52,830 --> 00:47:54,145 That's what happened in this house. 1213 00:47:54,145 --> 00:47:54,978 - Then let's get the truth out. 1214 00:47:54,978 --> 00:47:55,811 - All right. 1215 00:47:55,811 --> 00:47:56,644 - The damned house isn't haunted. 1216 00:47:56,644 --> 00:47:57,810 If he killed himself right in that chair 1217 00:47:57,810 --> 00:47:58,910 maybe he'll come back to life 1218 00:47:58,910 --> 00:48:00,510 and kill us all. 1219 00:48:00,510 --> 00:48:01,960 You never know. 1220 00:48:01,960 --> 00:48:03,333 Let's get to the bottom of it. 1221 00:48:05,150 --> 00:48:07,667 - Okay, hi, Eddie, how ya doing? 1222 00:48:07,667 --> 00:48:08,750 - Eddie doesn't have anything to say 1223 00:48:08,750 --> 00:48:11,050 because he agrees with me, he's a man. 1224 00:48:11,050 --> 00:48:12,597 He's sitting here getting paid to do a damn job 1225 00:48:12,597 --> 00:48:14,840 and you guys have no idea what you're doing. 1226 00:48:14,840 --> 00:48:18,120 - Eddie is a professional, unlike some of us here. 1227 00:48:18,120 --> 00:48:18,953 - Exactly. 1228 00:48:18,953 --> 00:48:21,843 - How do you make your, let's change this interview, 1229 00:48:21,843 --> 00:48:23,653 how do you make your living? 1230 00:48:24,556 --> 00:48:26,056 - Not relevant. 1231 00:48:26,056 --> 00:48:29,179 - Oh, he's getting scared now. 1232 00:48:29,179 --> 00:48:30,390 - Nothing to do with being scared. 1233 00:48:30,390 --> 00:48:31,547 You know everything about me, look it up. 1234 00:48:31,547 --> 00:48:32,797 - I did. 1235 00:48:33,740 --> 00:48:34,744 - Real estate, 1236 00:48:34,744 --> 00:48:35,577 that's what I invest in. 1237 00:48:35,577 --> 00:48:37,638 This is property right here that I own 1238 00:48:37,638 --> 00:48:39,070 and I'm gonna turn into money. 1239 00:48:39,070 --> 00:48:40,010 - Let's see. 1240 00:48:40,010 --> 00:48:41,748 - You come out here with your video camera 1241 00:48:41,748 --> 00:48:42,616 with him sitting here. 1242 00:48:42,616 --> 00:48:43,449 - Drops out of med school. 1243 00:48:43,449 --> 00:48:46,390 You kinda have a history of dropping out of things. 1244 00:48:46,390 --> 00:48:47,440 - Thank you. 1245 00:48:49,620 --> 00:48:50,916 - You gonna shut up now? 1246 00:48:50,916 --> 00:48:52,223 - No. 1247 00:48:52,223 --> 00:48:54,223 - Now, where do you wanna do the seance? 1248 00:48:55,330 --> 00:48:57,330 Where would be the best place to set up? 1249 00:48:58,668 --> 00:48:59,990 - Just right here would be just fine. 1250 00:48:59,990 --> 00:49:01,480 - Okay, all right. 1251 00:49:01,480 --> 00:49:03,680 Did you wanna use the Ouija board for the seance? 1252 00:49:03,680 --> 00:49:04,820 - No. 1253 00:49:04,820 --> 00:49:05,995 No. 1254 00:49:05,995 --> 00:49:08,040 - Kind of give us a preview of the seance, like, 1255 00:49:08,040 --> 00:49:10,690 do we sit in a circle? 1256 00:49:10,690 --> 00:49:11,870 - If that makes you comfortable, 1257 00:49:11,870 --> 00:49:13,470 I don't need it to do what I do. 1258 00:49:14,450 --> 00:49:17,130 - 'Cause she's a professional, remember? 1259 00:49:17,130 --> 00:49:22,130 - So the room on the left side you didn't wanna go in there, 1260 00:49:23,700 --> 00:49:26,991 you said you felt a very strong presence there, is that? 1261 00:49:26,991 --> 00:49:27,824 - Yeah. 1262 00:49:30,400 --> 00:49:32,150 There's sometimes I run into areas 1263 00:49:32,150 --> 00:49:34,073 that are just overwhelming. 1264 00:49:35,030 --> 00:49:38,499 In order to get a clear understanding of what 1265 00:49:38,499 --> 00:49:41,510 message is trying to come through to me 1266 00:49:41,510 --> 00:49:43,760 I just need to back off from it. 1267 00:49:43,760 --> 00:49:45,042 So, if I just step back 1268 00:49:45,042 --> 00:49:49,040 and put myself just a little distance away from that 1269 00:49:49,040 --> 00:49:50,920 then I can get a clearer understand of what's 1270 00:49:50,920 --> 00:49:52,242 coming through to me. 1271 00:49:52,242 --> 00:49:53,075 - Okay. 1272 00:49:53,075 --> 00:49:55,002 - It can get too intense at times. 1273 00:49:55,002 --> 00:49:58,800 I have developed migraines from some of the readings 1274 00:49:58,800 --> 00:49:59,633 that I've done, 1275 00:49:59,633 --> 00:50:02,136 and that just completely wipes me out. 1276 00:50:02,136 --> 00:50:05,758 So, I've learned how to pace myself with it. 1277 00:50:05,758 --> 00:50:07,263 - Okay, okay. 1278 00:50:11,530 --> 00:50:13,103 Wanna go ahead and we can get set up. 1279 00:50:13,103 --> 00:50:15,693 Anybody have the time? 1280 00:50:18,870 --> 00:50:20,395 - I have about 10:45. 1281 00:50:20,395 --> 00:50:21,228 - Okay. 1282 00:50:22,960 --> 00:50:25,856 Well, we can either sit here and wait, 1283 00:50:25,856 --> 00:50:28,323 or we can do the seance early. 1284 00:50:29,274 --> 00:50:33,470 Is midnight the telling hour? 1285 00:50:33,470 --> 00:50:36,534 - From research and understanding that I've done, 1286 00:50:36,534 --> 00:50:40,536 between the hour of midnight and sunrise 1287 00:50:40,536 --> 00:50:43,703 is the time that is going to get the most, 1288 00:50:48,610 --> 00:50:49,480 in layman's terms, 1289 00:50:49,480 --> 00:50:53,073 the clearest understanding of what is coming through. 1290 00:50:53,073 --> 00:50:55,180 Now, according to the legends that I've researched 1291 00:50:55,180 --> 00:50:58,220 that's the period of time when the demons will be released. 1292 00:50:58,220 --> 00:51:00,411 - It seems like every strange occurrence that has happened 1293 00:51:00,411 --> 00:51:01,640 in this area 1294 00:51:01,640 --> 00:51:06,170 has happened on December 31st, which is today. 1295 00:51:06,170 --> 00:51:08,343 - And with this being the turn of the millennium, 1296 00:51:08,343 --> 00:51:13,120 I expect that whatever feeling comes through, 1297 00:51:13,120 --> 00:51:14,370 whatever presence is there, 1298 00:51:14,370 --> 00:51:17,150 will be a thousand times stronger 1299 00:51:17,150 --> 00:51:19,330 than anything we've ever experienced before. 1300 00:51:19,330 --> 00:51:22,310 - And what we've been experiencing thus far 1301 00:51:22,310 --> 00:51:26,480 through the house you feel is from the house. 1302 00:51:26,480 --> 00:51:27,360 - Yes. 1303 00:51:27,360 --> 00:51:30,740 Much more than just human presences. 1304 00:51:30,740 --> 00:51:32,739 - You're not feeling any, 1305 00:51:32,739 --> 00:51:33,653 can you feel people? 1306 00:51:33,653 --> 00:51:35,750 I mean, can you feel other presence? 1307 00:51:35,750 --> 00:51:37,835 If there were kids outside running around doing stuff, 1308 00:51:37,835 --> 00:51:39,263 could you feel that? 1309 00:51:40,291 --> 00:51:41,124 - Yeah. 1310 00:51:41,124 --> 00:51:41,957 I know the difference. 1311 00:51:41,957 --> 00:51:45,471 If it's a a living presence or a past presence. 1312 00:51:45,471 --> 00:51:46,558 - Mm-hmm. 1313 00:51:46,558 --> 00:51:50,120 Because I had got some pictures in here, 1314 00:51:50,120 --> 00:51:53,480 and it looks like there's a presence in the pictures. 1315 00:51:53,480 --> 00:51:54,930 I got some stills. 1316 00:51:54,930 --> 00:51:56,060 - Here in this room? - Yes. 1317 00:51:56,060 --> 00:51:57,210 Yes, in this room. 1318 00:51:57,210 --> 00:51:58,590 And it was the strangest thing, 1319 00:51:58,590 --> 00:52:01,928 and at first I thought it was just a developing mess up, 1320 00:52:01,928 --> 00:52:04,093 they assured me it wasn't. 1321 00:52:04,945 --> 00:52:08,100 - You were right, there's something here. 1322 00:52:08,100 --> 00:52:10,923 It's not incredibly strong, but it's a clear presence. 1323 00:52:12,660 --> 00:52:15,363 - Okay, cut. 1324 00:52:17,236 --> 00:52:18,976 Thank you for the interview. 1325 00:52:18,976 --> 00:52:20,726 - Oh, you're welcome. 1326 00:52:22,330 --> 00:52:24,983 - Okay, we got about an hour. 1327 00:52:27,140 --> 00:52:28,727 - Jane. - Yes? 1328 00:52:28,727 --> 00:52:33,040 - I gotta pee. 1329 00:52:33,040 --> 00:52:35,760 - You're making the editing mess yourself. 1330 00:52:35,760 --> 00:52:36,920 Yes, we'll let you pee. 1331 00:52:36,920 --> 00:52:37,753 - Thank you. 1332 00:52:37,753 --> 00:52:39,053 - An all around reporter. 1333 00:52:45,430 --> 00:52:47,093 - As a child I was real famous on my block 1334 00:52:47,093 --> 00:52:49,868 for finding lost pets. 1335 00:52:49,868 --> 00:52:51,442 - That's pretty good. 1336 00:52:51,442 --> 00:52:52,913 - Maybe you can help her find her lost mind, 1337 00:52:52,913 --> 00:52:55,001 'cause she's lost it. 1338 00:52:55,001 --> 00:52:56,080 - That is it. 1339 00:52:56,080 --> 00:52:58,260 I've been listening to you for 15 minutes now 1340 00:52:58,260 --> 00:53:01,300 saying, I set this up, there's kids outside doing this, 1341 00:53:01,300 --> 00:53:02,133 let's go. 1342 00:53:02,133 --> 00:53:03,087 Let's go outside, we're gonna check it. 1343 00:53:03,087 --> 00:53:03,920 Let's go. 1344 00:53:03,920 --> 00:53:04,753 Get up. 1345 00:53:04,753 --> 00:53:07,237 Get your fat ass up, we're going. 1346 00:53:07,237 --> 00:53:08,451 - Fat ass? 1347 00:53:08,451 --> 00:53:09,784 Okay. - Let's go. 1348 00:53:10,671 --> 00:53:11,560 You got a problem? 1349 00:53:11,560 --> 00:53:12,870 Let's go, we're gonna check it outside. 1350 00:53:12,870 --> 00:53:13,720 Eddie, come on. 1351 00:53:13,720 --> 00:53:15,590 I mean, I've had to listen to you for 15, 1352 00:53:15,590 --> 00:53:16,645 well actually all night. 1353 00:53:16,645 --> 00:53:17,810 - You know why I hate you so much? 1354 00:53:17,810 --> 00:53:19,783 - I wouldn't know. 1355 00:53:19,783 --> 00:53:21,696 - Keep your mouth shut. 1356 00:53:21,696 --> 00:53:23,264 - This way you can prove we're wrong. 1357 00:53:23,264 --> 00:53:24,097 - So let's go 1358 00:53:24,097 --> 00:53:24,930 and catch the little son of a bitches outside 1359 00:53:24,930 --> 00:53:26,400 so I can prove you wrong. 1360 00:53:26,400 --> 00:53:27,233 - You first. 1361 00:53:27,233 --> 00:53:28,409 - Where are they hiding at? 1362 00:53:28,409 --> 00:53:29,463 - Why don't you tell me? 1363 00:53:40,445 --> 00:53:41,733 Where'd he go? 1364 00:53:45,141 --> 00:53:45,974 - Come on Mr. Brave Man. 1365 00:53:45,974 --> 00:53:49,720 - I'd like to keep an eye on you, right there. 1366 00:53:49,720 --> 00:53:50,870 Travis. 1367 00:53:50,870 --> 00:53:52,377 Mr. Taylor. 1368 00:53:52,377 --> 00:53:55,001 - I'll leave my camera on too. 1369 00:54:02,305 --> 00:54:05,157 - Are you getting any vibes off him? 1370 00:54:05,157 --> 00:54:06,759 - Other than the fact he's an asshole? 1371 00:54:08,350 --> 00:54:09,840 Anybody can pick up on that. 1372 00:54:17,631 --> 00:54:18,487 - You see anything? 1373 00:54:18,487 --> 00:54:19,320 I mean, are you? 1374 00:54:20,164 --> 00:54:22,913 Let's check through, let's do a thorough. 1375 00:54:26,340 --> 00:54:28,140 Why don't you jump up there, Travis? 1376 00:54:37,117 --> 00:54:41,200 There's no way anyone's getting through that way. 1377 00:54:45,231 --> 00:54:46,719 - I can't believe you people have me out here 1378 00:54:46,719 --> 00:54:47,879 this late at night. 1379 00:54:47,879 --> 00:54:50,341 The house is getting ready to be torn down 1380 00:54:50,341 --> 00:54:55,061 so I can sell this land and tell me it's haunted. 1381 00:55:10,290 --> 00:55:11,420 - Door's padlocked. 1382 00:55:11,420 --> 00:55:12,763 - Apparently, y'all never saw my sign 1383 00:55:12,763 --> 00:55:14,470 the first time you were here. 1384 00:55:14,470 --> 00:55:17,803 Warning, trespassers will be prosecuted. 1385 00:55:31,977 --> 00:55:34,110 - There's no way that somebody is. 1386 00:55:34,110 --> 00:55:36,957 We searched the house, there's nothing in the house. 1387 00:55:44,900 --> 00:55:47,060 - Would they run inside while we're outside? 1388 00:55:50,130 --> 00:55:52,000 - Does paranoia come normally 1389 00:55:52,000 --> 00:55:54,720 or did you get it later in life? 1390 00:55:58,840 --> 00:56:01,490 We couldn't have found a house with a nice owner, no, 1391 00:56:02,415 --> 00:56:04,410 we had to get owner from hell. 1392 00:56:17,201 --> 00:56:19,291 Did you see anything? 1393 00:56:19,291 --> 00:56:20,850 - I didn't make it around the house? 1394 00:56:20,850 --> 00:56:21,683 - Well, why don't you lead the way? 1395 00:56:21,683 --> 00:56:23,010 Maybe he'll shoot you first. 1396 00:56:23,939 --> 00:56:24,911 - Your story. 1397 00:56:24,911 --> 00:56:26,661 - You're the asshole. 1398 00:56:36,170 --> 00:56:37,700 Okay, satisfied? 1399 00:56:37,700 --> 00:56:38,533 Nothing. 1400 00:56:41,620 --> 00:56:46,400 Okay, we're all good. 1401 00:56:46,400 --> 00:56:49,659 - Jane, it's getting close to midnight. 1402 00:56:49,659 --> 00:56:50,492 - The seance. 1403 00:56:50,492 --> 00:56:53,923 Okay, we're gonna set up for the seance right now. 1404 00:56:56,640 --> 00:56:58,198 - This room will be fine. 1405 00:56:58,198 --> 00:56:59,547 - You wanted the Ouija board? 1406 00:56:59,547 --> 00:57:00,539 - Here, wear your mask 1407 00:57:00,539 --> 00:57:03,597 that way you can bring the devil out. 1408 00:57:03,597 --> 00:57:05,760 - You know, I don't need it. 1409 00:57:05,760 --> 00:57:08,277 - Okay, this'll be kinda fun. 1410 00:57:11,471 --> 00:57:13,000 So we don't need to hold hands or anything? 1411 00:57:13,000 --> 00:57:14,215 - Not unless you're scared. 1412 00:57:15,720 --> 00:57:18,610 - Well, okay, I guess I'll sit next to Eddie. 1413 00:57:18,610 --> 00:57:20,300 - All right, hurry up, 1414 00:57:20,300 --> 00:57:21,660 and we can get out of here. 1415 00:57:21,660 --> 00:57:24,690 The house isn't haunted, nothing's happening. 1416 00:57:24,690 --> 00:57:26,750 - If we can get the room quiet this will happen 1417 00:57:26,750 --> 00:57:29,077 a lot faster and we'll be out of your hair. 1418 00:57:33,239 --> 00:57:35,239 - Ouija, Ouija. 1419 00:57:44,203 --> 00:57:46,370 - I like to do that. 1420 00:57:46,370 --> 00:57:47,203 - I was-- 1421 00:57:47,203 --> 00:57:48,927 - You people are making a game out of this. 1422 00:57:48,927 --> 00:57:50,135 This isn't a game. 1423 00:57:50,135 --> 00:57:51,464 - Your tucked hands. 1424 00:57:51,464 --> 00:57:53,424 - Okay, all right, I'll relax. 1425 00:57:53,424 --> 00:57:55,708 - Just relax, we'll get it. 1426 00:57:55,708 --> 00:57:56,908 - Okay, all right. 1427 00:57:56,908 --> 00:57:58,831 That was pretty good. 1428 00:57:58,831 --> 00:58:00,748 A psychic with a humor. 1429 00:58:02,262 --> 00:58:04,580 - You've all lost your fucking minds. 1430 00:58:04,580 --> 00:58:07,050 - Maybe so, but it's a happy place. 1431 00:58:07,050 --> 00:58:08,323 - Maybe you should join us. 1432 00:58:15,400 --> 00:58:18,280 - The presence here is very, very strong. 1433 00:58:18,280 --> 00:58:21,675 It's not earthly presence. 1434 00:58:21,675 --> 00:58:23,963 Like I said before, it's a strong, 1435 00:58:25,450 --> 00:58:30,450 horrible demon, demonic presence that's coming through. 1436 00:58:35,640 --> 00:58:40,140 And it's probably the strongest I've ever encountered. 1437 00:58:50,248 --> 00:58:52,226 I'm having trouble interpreting 1438 00:58:52,226 --> 00:58:54,645 what's trying to come through. 1439 00:58:54,645 --> 00:58:56,212 - Give me a damn, fucking break. 1440 00:58:58,187 --> 00:58:59,730 Shit! 1441 00:58:59,730 --> 00:59:00,870 You people are wasting my time. 1442 00:59:00,870 --> 00:59:02,340 You've been doing this all night long. 1443 00:59:02,340 --> 00:59:03,173 Shit! 1444 00:59:04,920 --> 00:59:07,720 Sitting here, mm, there's a damn ghost in the house. 1445 00:59:07,720 --> 00:59:09,550 - Just calm down. 1446 00:59:09,550 --> 00:59:12,300 - Have you heard of anger management courses? 1447 00:59:12,300 --> 00:59:13,133 They're great. 1448 00:59:13,133 --> 00:59:14,833 They have them every other week. 1449 00:59:16,240 --> 00:59:17,430 - Spirits can come through 1450 00:59:17,430 --> 00:59:20,050 and take over anybody at any time. 1451 00:59:20,050 --> 00:59:23,610 Young, innocent, the, oh my god! 1452 00:59:24,502 --> 00:59:25,601 - What? 1453 00:59:25,601 --> 00:59:26,447 Oh! 1454 00:59:26,447 --> 00:59:27,821 Oh, man! 1455 00:59:27,821 --> 00:59:29,051 Oh, shit. 1456 00:59:29,051 --> 00:59:30,357 Oh, this is real. 1457 00:59:30,357 --> 00:59:31,345 Eddie, are you getting this? 1458 00:59:31,345 --> 00:59:33,085 Are you getting this? 1459 00:59:33,085 --> 00:59:33,970 - I got it, I got it. 1460 00:59:33,970 --> 00:59:35,970 - Oh, oh, oh, oh my god. 1461 00:59:38,590 --> 00:59:39,423 Okay. 1462 00:59:41,501 --> 00:59:42,565 Okay. 1463 00:59:43,669 --> 00:59:45,319 Oh my god. 1464 00:59:45,319 --> 00:59:46,473 - You people have lost your fucking minds. 1465 00:59:46,473 --> 00:59:47,987 - Eddie are you-- 1466 00:59:47,987 --> 00:59:50,438 - Running around this goddamn house. 1467 00:59:50,438 --> 00:59:52,021 - Oh my god. 1468 00:59:53,042 --> 00:59:54,648 Eddie, go, we need to get this. 1469 00:59:56,658 --> 00:59:58,098 Oh my god. 1470 00:59:58,098 --> 00:59:58,931 Oh, it's too good. 1471 00:59:58,931 --> 01:00:01,009 Okay, everybody, okay. 1472 01:00:01,009 --> 01:00:02,930 Travis, we need to stick together here. 1473 01:00:02,930 --> 01:00:04,230 Come on. 1474 01:00:04,230 --> 01:00:06,003 Oh my god, okay. 1475 01:00:07,280 --> 01:00:09,080 Oh this is too good. 1476 01:00:09,080 --> 01:00:09,913 Okay, Eddie. 1477 01:00:11,973 --> 01:00:12,806 Okay, all right. 1478 01:00:17,313 --> 01:00:18,721 Did you catch that from here? 1479 01:00:18,721 --> 01:00:19,621 - Yeah, I got it. 1480 01:00:19,621 --> 01:00:21,121 - Jane. 1481 01:00:23,931 --> 01:00:24,979 - Far enough, Jane. 1482 01:00:24,979 --> 01:00:25,812 - Okay. 1483 01:00:25,812 --> 01:00:28,236 Oh shit, what do you have a gun for? 1484 01:00:28,236 --> 01:00:31,007 What the hell you think you need that for? 1485 01:00:31,007 --> 01:00:33,060 - What is this some fucking game you guys 1486 01:00:33,060 --> 01:00:35,633 wanna just start putting shit in little. 1487 01:00:39,310 --> 01:00:40,143 - This is no game. 1488 01:00:40,143 --> 01:00:41,980 What the hell do you have a gun for? 1489 01:00:41,980 --> 01:00:43,896 Excuse me, I asked you a question. 1490 01:00:43,896 --> 01:00:45,146 - What is this? 1491 01:00:46,377 --> 01:00:47,210 You will. 1492 01:00:56,050 --> 01:00:58,040 - Come on, we know when we set this up. 1493 01:00:58,040 --> 01:00:59,533 We checked this house. 1494 01:01:02,930 --> 01:01:03,877 - There isn't a damn thing in this fucking house. 1495 01:01:03,877 --> 01:01:05,620 You've all lost your minds. 1496 01:01:05,620 --> 01:01:06,960 - Yeah, I know there's nothing. 1497 01:01:06,960 --> 01:01:08,403 - Psychotic trip shit. 1498 01:01:10,460 --> 01:01:11,950 - The only thing you're gonna hurt with that gun 1499 01:01:11,950 --> 01:01:14,056 is yourself or one of us. 1500 01:01:14,056 --> 01:01:15,720 - Just put it away. 1501 01:01:15,720 --> 01:01:17,463 Put the gun away. 1502 01:01:20,010 --> 01:01:21,910 Eddie, I'm getting a little. 1503 01:01:24,763 --> 01:01:26,180 - How many people did you hire, Jane? 1504 01:01:26,180 --> 01:01:28,250 - I did not hire anybody! 1505 01:01:28,250 --> 01:01:32,123 I took you outside, I showed you there is nothing outside. 1506 01:01:33,490 --> 01:01:34,670 - Like I said when we were outside 1507 01:01:34,670 --> 01:01:35,767 they could've came inside. 1508 01:01:35,767 --> 01:01:37,930 - Okay, fine, let's look. 1509 01:01:37,930 --> 01:01:38,763 Are we seeing anything? 1510 01:01:38,763 --> 01:01:40,686 Look, are you-- 1511 01:01:40,686 --> 01:01:42,010 - It doesn't make a difference, they're gone. 1512 01:01:42,010 --> 01:01:43,130 Look at this. 1513 01:01:43,130 --> 01:01:44,480 - How are they getting out? 1514 01:01:46,357 --> 01:01:47,690 - Shit. 1515 01:01:49,840 --> 01:01:51,723 - There's nobody in this house. 1516 01:01:51,723 --> 01:01:52,556 I mean, look around. 1517 01:01:52,556 --> 01:01:54,103 There's nobody in this house. 1518 01:01:54,103 --> 01:01:55,280 I mean, check it out. 1519 01:01:55,280 --> 01:01:56,680 Eddie, get this on tape. 1520 01:01:56,680 --> 01:01:57,993 Keep this on tape. 1521 01:01:59,075 --> 01:01:59,957 Go ahead, let's go. 1522 01:01:59,957 --> 01:02:02,457 Come on, look around, there's nobody I this house. 1523 01:02:08,760 --> 01:02:10,750 I think you just need to chill out a little here. 1524 01:02:10,750 --> 01:02:12,400 - You guys are all going to leave. 1525 01:02:12,400 --> 01:02:13,964 I'm calling the police right now. 1526 01:02:13,964 --> 01:02:16,160 - Just back off. 1527 01:02:16,160 --> 01:02:17,700 - How'd they get out? 1528 01:02:17,700 --> 01:02:19,452 We were standing right here. 1529 01:02:22,812 --> 01:02:24,337 - Hello? - Got it. 1530 01:02:24,337 --> 01:02:25,387 - It don't even work. 1531 01:02:26,560 --> 01:02:28,260 - Give me the goddamn gun. 1532 01:02:29,252 --> 01:02:30,160 What is your fucking problem? 1533 01:02:30,160 --> 01:02:31,290 - The phone doesn't even work. 1534 01:02:31,290 --> 01:02:34,150 Everything in this fucking house has gone off. 1535 01:02:34,150 --> 01:02:36,300 - And we fucked up your phone, right? 1536 01:02:36,300 --> 01:02:37,772 We did that too? 1537 01:02:37,772 --> 01:02:38,656 Huh? 1538 01:02:38,656 --> 01:02:40,264 - This is fucked up. 1539 01:02:40,264 --> 01:02:41,150 All of this is fucked up. 1540 01:02:41,150 --> 01:02:42,517 - Give me the goddamn gun. 1541 01:02:44,852 --> 01:02:46,608 Give me the fucking gun. 1542 01:02:50,208 --> 01:02:52,190 - What's going on? 1543 01:02:52,190 --> 01:02:53,116 Oh my god. 1544 01:02:53,116 --> 01:02:54,856 - You gonna shoot me? 1545 01:02:54,856 --> 01:02:57,364 You wanna fucking shoot somebody? 1546 01:02:57,364 --> 01:02:58,366 - Y'all are fucking gone. 1547 01:02:58,366 --> 01:03:01,340 - Yeah, we're gonna get it on goddamn tape. 1548 01:03:01,340 --> 01:03:02,173 - Shit! 1549 01:03:03,049 --> 01:03:04,510 - You're a bad ass motherfucker, go on, 1550 01:03:04,510 --> 01:03:05,863 shoot me, asshole. 1551 01:03:06,950 --> 01:03:08,030 - Fuck this. 1552 01:03:08,030 --> 01:03:11,100 Y'all can stay in this mother fucking house and die, 1553 01:03:11,100 --> 01:03:12,201 all of ya. 1554 01:03:12,201 --> 01:03:13,784 - Oh my god. 1555 01:03:18,619 --> 01:03:19,810 - Deal with your haunted shit. 1556 01:03:19,810 --> 01:03:20,643 - Noise back here. 1557 01:03:20,643 --> 01:03:22,942 - Fuck. 1558 01:03:22,942 --> 01:03:24,885 - You're not leaving! 1559 01:03:31,620 --> 01:03:34,170 - Oh my god. - Good riddance. 1560 01:03:34,170 --> 01:03:36,390 - I think I got it. 1561 01:03:36,390 --> 01:03:37,490 There's noise back there too. 1562 01:03:37,490 --> 01:03:39,497 There's something else going on. 1563 01:03:39,497 --> 01:03:42,660 - Give me the camera. 1564 01:03:42,660 --> 01:03:43,493 - Margaret. 1565 01:03:43,493 --> 01:03:44,828 - We need to stay together. 1566 01:03:44,828 --> 01:03:45,894 - All right. 1567 01:03:45,894 --> 01:03:47,033 What are you feeling? 1568 01:03:47,920 --> 01:03:49,830 This is freaky. 1569 01:03:49,830 --> 01:03:51,543 Okay, all right. 1570 01:03:54,546 --> 01:03:57,787 - You see anything different? 1571 01:03:57,787 --> 01:03:59,483 - There is something back there. 1572 01:03:59,483 --> 01:04:00,395 There is something back there. 1573 01:04:00,395 --> 01:04:01,412 There is-- 1574 01:04:02,488 --> 01:04:03,550 - I don't wanna play your shit! 1575 01:04:03,550 --> 01:04:04,383 - Oh fuck. 1576 01:04:04,383 --> 01:04:05,216 - Our damn batteries are out 1577 01:04:05,216 --> 01:04:06,960 on the floor broken the fuck up! 1578 01:04:06,960 --> 01:04:08,393 The trucks are fucked up! 1579 01:04:09,540 --> 01:04:10,730 Somebody explain it! 1580 01:04:10,730 --> 01:04:11,563 - I can't. 1581 01:04:11,563 --> 01:04:13,180 I can not explain this! 1582 01:04:13,180 --> 01:04:15,370 I can't, I'm sorry. 1583 01:04:15,370 --> 01:04:16,690 There's some noise coming-- 1584 01:04:16,690 --> 01:04:19,150 - The cellular phone doesn't work. 1585 01:04:19,150 --> 01:04:20,650 I can't even make a call. 1586 01:04:20,650 --> 01:04:22,360 The batteries are all out of every single one 1587 01:04:22,360 --> 01:04:25,010 of our cars out there laying on the ground broken up. 1588 01:04:26,269 --> 01:04:27,102 - I can't explain it. 1589 01:04:27,102 --> 01:04:27,935 I don't know. 1590 01:04:27,935 --> 01:04:28,962 - It's the house. 1591 01:04:28,962 --> 01:04:29,795 - I don't know. 1592 01:04:29,795 --> 01:04:31,997 - It's the presence, the land we're on. 1593 01:04:31,997 --> 01:04:32,830 I'm telling you. 1594 01:04:32,830 --> 01:04:33,663 - It isn't the fucking land, 1595 01:04:33,663 --> 01:04:34,496 it's all in your guys' heads. 1596 01:04:34,496 --> 01:04:35,520 This place isn't haunted. 1597 01:04:35,520 --> 01:04:36,470 - This is in our heads? 1598 01:04:36,470 --> 01:04:37,713 - This isn't haunted. 1599 01:04:37,713 --> 01:04:38,546 - This is in our heads? 1600 01:04:38,546 --> 01:04:40,010 - It's a bunch of kids playing games, 1601 01:04:40,010 --> 01:04:41,940 can't you get that through your head? 1602 01:04:41,940 --> 01:04:43,170 They knew we were coming out here 1603 01:04:43,170 --> 01:04:45,625 so they came out here to do all this. 1604 01:04:45,625 --> 01:04:46,983 You find them too. 1605 01:04:46,983 --> 01:04:48,081 - I swear I'd love it 1606 01:04:48,081 --> 01:04:49,881 if it was some kids right about now. 1607 01:04:51,064 --> 01:04:51,897 - Damn. 1608 01:04:53,340 --> 01:04:54,220 You've lost your mind. 1609 01:04:54,220 --> 01:04:57,773 This psychotic, Psychic Suzanne, or whatever she is. 1610 01:05:00,340 --> 01:05:01,440 - Just get a camera, 1611 01:05:01,440 --> 01:05:03,220 so we'll just keep camera's going. 1612 01:05:03,220 --> 01:05:04,053 There's nothing here. 1613 01:05:04,053 --> 01:05:05,430 Nothing here. 1614 01:05:05,430 --> 01:05:06,263 - Hey. 1615 01:05:06,263 --> 01:05:07,096 Hey, hey, hey, Jane. 1616 01:05:07,096 --> 01:05:10,147 - Oh, hello! 1617 01:05:10,147 --> 01:05:10,980 Oh my! 1618 01:05:12,709 --> 01:05:13,720 Oh shit. 1619 01:05:13,720 --> 01:05:15,390 - That's what we've been trying to tell you. 1620 01:05:15,390 --> 01:05:16,470 It's real. 1621 01:05:16,470 --> 01:05:17,303 - See this? 1622 01:05:17,303 --> 01:05:18,290 Are you seeing it? - It's real? 1623 01:05:18,290 --> 01:05:20,345 - Yeah. - Good. 1624 01:05:20,345 --> 01:05:21,950 - Are you sure the batteries 1625 01:05:21,950 --> 01:05:23,816 are messed up in the cars? 1626 01:05:23,816 --> 01:05:26,070 - You guys wanna go outside and look? 1627 01:05:26,070 --> 01:05:27,740 We have no transportation to get out of here. 1628 01:05:27,740 --> 01:05:28,960 My phone don't work. 1629 01:05:28,960 --> 01:05:31,160 Your fucking cameras are still working. 1630 01:05:32,994 --> 01:05:33,911 Damn phone. 1631 01:05:38,840 --> 01:05:40,400 - Let's go check the car. 1632 01:05:41,380 --> 01:05:42,850 - It's started. 1633 01:05:42,850 --> 01:05:44,590 We need to get this documented. 1634 01:05:44,590 --> 01:05:46,027 - You're getting this, right? 1635 01:05:46,027 --> 01:05:47,640 You're not missing this? 1636 01:05:47,640 --> 01:05:48,895 - I'm getting it. 1637 01:05:48,895 --> 01:05:49,728 - Okay. 1638 01:05:49,728 --> 01:05:50,763 You believe it now? 1639 01:05:52,071 --> 01:05:53,313 - Here. 1640 01:05:53,313 --> 01:05:55,905 Well, haunted or not, something's here 1641 01:05:55,905 --> 01:05:56,738 and we've documented it. 1642 01:05:56,738 --> 01:05:58,381 Either you've got your proof to go to the police with 1643 01:05:58,381 --> 01:05:59,897 or we've got the proof that we need 1644 01:05:59,897 --> 01:06:00,857 to give it to the public. 1645 01:06:00,857 --> 01:06:02,840 - Oh my god, that's all we need. 1646 01:06:02,840 --> 01:06:03,800 - Okay, come on. 1647 01:06:03,800 --> 01:06:05,500 Let's go check the cars and get the fuck outta here. 1648 01:06:05,500 --> 01:06:06,750 - Okay, all right. 1649 01:06:10,238 --> 01:06:12,988 - Just don't touch it. 1650 01:06:13,913 --> 01:06:15,746 - Is it real? 1651 01:06:17,033 --> 01:06:19,130 The batteries are right here. 1652 01:06:24,949 --> 01:06:26,824 How much more assured could you be about this? 1653 01:06:26,824 --> 01:06:28,493 - Hello, oh! 1654 01:06:28,493 --> 01:06:29,700 - Sitting here, three cars, 1655 01:06:29,700 --> 01:06:31,777 a cross in the middle with blood all over it. 1656 01:06:31,777 --> 01:06:33,573 What in the fuck are we supposed to do now? 1657 01:06:36,388 --> 01:06:37,713 - You getting this? 1658 01:06:38,546 --> 01:06:39,553 - I'm getting it. 1659 01:06:40,420 --> 01:06:42,300 - Okay, explain that. 1660 01:06:43,338 --> 01:06:44,760 Explain that, Travis, can you explain that? 1661 01:06:44,760 --> 01:06:45,954 Go ahead. 1662 01:06:45,954 --> 01:06:47,760 Go and check and see if it's kids. 1663 01:06:47,760 --> 01:06:50,658 - They're not in the house. 1664 01:06:54,238 --> 01:06:55,790 - I'm getting the fuck outta here. 1665 01:06:55,790 --> 01:06:57,614 - Margaret, what are you feeling, Margaret? 1666 01:06:57,614 --> 01:06:58,950 - Let's stay here. 1667 01:06:58,950 --> 01:06:59,963 Let's get inside. 1668 01:07:01,430 --> 01:07:02,410 Let him go. 1669 01:07:02,410 --> 01:07:04,142 We're better off. 1670 01:07:08,686 --> 01:07:09,853 Stay together. 1671 01:07:13,398 --> 01:07:14,981 - All right. 1672 01:07:19,922 --> 01:07:21,483 - Y'all can die. 1673 01:07:23,040 --> 01:07:23,970 - Travis, don't. 1674 01:07:23,970 --> 01:07:26,190 Oh shit. 1675 01:07:26,190 --> 01:07:29,220 Okay, what feeling are you getting? 1676 01:07:29,220 --> 01:07:30,700 Was that kids doing that? 1677 01:07:30,700 --> 01:07:31,690 - No, no. 1678 01:07:31,690 --> 01:07:34,400 It's the same thing that's all over this property. 1679 01:07:34,400 --> 01:07:35,233 - Okay. 1680 01:07:36,590 --> 01:07:38,455 - The road's not three quarters of mile up there. 1681 01:07:38,455 --> 01:07:39,288 - That's good. 1682 01:07:39,288 --> 01:07:40,340 - You can hear the traffic. 1683 01:07:40,340 --> 01:07:41,925 He's gonna be back here in probably an hour. 1684 01:07:41,925 --> 01:07:43,800 And he's gonna throw our ass out. 1685 01:07:43,800 --> 01:07:45,060 - We've got an hour, we've got an hour. 1686 01:07:45,060 --> 01:07:47,129 Let's keep taping what's happening here. 1687 01:07:47,129 --> 01:07:48,880 Can you open yourself up some more? 1688 01:07:48,880 --> 01:07:51,559 I mean, let's get this on tape while we can. 1689 01:07:51,559 --> 01:07:53,640 - Hold on. 1690 01:07:53,640 --> 01:07:54,543 Are we gonna stay? 1691 01:07:55,520 --> 01:07:57,740 I mean, are we planning on staying? 1692 01:07:57,740 --> 01:07:59,620 - I think our best bet is to stay put. 1693 01:07:59,620 --> 01:08:02,371 - I want this on film, Eddie, come on. 1694 01:08:02,371 --> 01:08:04,607 - If we're gonna stay then we're gonna have to, 1695 01:08:04,607 --> 01:08:05,440 just hold on a minute. 1696 01:08:05,440 --> 01:08:07,171 I've gotta go check the gas in the generator. 1697 01:08:08,611 --> 01:08:09,449 It won't take but a minute. 1698 01:08:09,449 --> 01:08:10,282 - Okay, okay. 1699 01:08:10,282 --> 01:08:11,115 All right. 1700 01:08:11,115 --> 01:08:12,200 - We don't wanna lose power. 1701 01:08:12,200 --> 01:08:13,033 - Okay, all right. 1702 01:08:13,033 --> 01:08:14,280 - I don't wanna be in the dark. 1703 01:08:14,280 --> 01:08:15,190 - Okay, we're cool. 1704 01:08:15,190 --> 01:08:16,023 All right. 1705 01:08:16,870 --> 01:08:18,931 Okay, check the generator. 1706 01:08:18,931 --> 01:08:20,463 - Little fucking kids. 1707 01:08:21,510 --> 01:08:23,175 Wherever the hell you're at. 1708 01:08:27,770 --> 01:08:28,603 Shit! 1709 01:08:31,130 --> 01:08:34,100 Pull me the fuck out here on the 31st of November, 1710 01:08:34,100 --> 01:08:35,611 December. 1711 01:08:57,810 --> 01:08:59,909 Come out, you little punks! 1712 01:09:29,890 --> 01:09:30,735 God! 1713 01:09:36,059 --> 01:09:37,142 God, help me! 1714 01:09:39,887 --> 01:09:40,720 - Eddie, Eddie! 1715 01:09:40,720 --> 01:09:42,195 Oh, Travis. 1716 01:09:42,195 --> 01:09:43,093 Okay, Eddie. 1717 01:09:44,562 --> 01:09:47,223 Are you feeling? 1718 01:09:48,175 --> 01:09:49,008 - Did you hear that? 1719 01:09:49,008 --> 01:09:50,395 - Yes, where was it coming from? 1720 01:09:50,395 --> 01:09:53,250 - The son of a bitch was shooting at me. 1721 01:09:53,250 --> 01:09:54,083 - Travis? 1722 01:09:54,083 --> 01:09:54,916 - It must've been him. 1723 01:09:54,916 --> 01:09:56,820 I was behind the shed checking on the generator, 1724 01:09:56,820 --> 01:09:59,113 the damn gunshots are coming from back there somewhere. 1725 01:09:59,113 --> 01:10:01,220 - Was it for sure shooting at you? 1726 01:10:01,220 --> 01:10:03,670 - He was shooting in the direction of the shed, 1727 01:10:03,670 --> 01:10:05,910 'cause one of them whizzed right by my head. 1728 01:10:05,910 --> 01:10:07,033 Sorry bastard. 1729 01:10:08,809 --> 01:10:10,920 - I heard some yelling too I think. 1730 01:10:11,890 --> 01:10:13,735 - If you're getting anything on this, 1731 01:10:13,735 --> 01:10:15,040 did he do it? 1732 01:10:15,040 --> 01:10:15,873 Was he shooting at me? 1733 01:10:15,873 --> 01:10:16,760 - I don't think so. 1734 01:10:17,690 --> 01:10:20,410 There's so much coming right now. 1735 01:10:20,410 --> 01:10:22,657 It's hard to read it clearly. 1736 01:10:22,657 --> 01:10:24,113 - Get the camera, let's tape this. 1737 01:10:24,113 --> 01:10:25,170 - He's still go three shots in the gun. 1738 01:10:25,170 --> 01:10:26,630 - Okay, all right. 1739 01:10:26,630 --> 01:10:27,863 Three, okay. 1740 01:10:27,863 --> 01:10:28,696 - Are we gonna wait in here 1741 01:10:28,696 --> 01:10:29,887 and wait for him to come after us? 1742 01:10:29,887 --> 01:10:32,020 - No, no, no. - No. 1743 01:10:32,020 --> 01:10:32,990 Oh shit. 1744 01:10:32,990 --> 01:10:35,010 Okay, he's not gonna kill us on tape. 1745 01:10:35,010 --> 01:10:36,580 He's not gonna kill somebody on tape. 1746 01:10:36,580 --> 01:10:38,543 He's not that dumb I don't think. 1747 01:10:39,460 --> 01:10:40,820 - Embodiment of a lot of things. 1748 01:10:40,820 --> 01:10:42,280 - Get that camera. 1749 01:10:42,280 --> 01:10:43,180 Can you get that? 1750 01:10:43,180 --> 01:10:45,523 - Yeah, I got it. - Let's go. 1751 01:10:45,523 --> 01:10:46,411 Travis! 1752 01:10:46,411 --> 01:10:47,475 - Stay together. 1753 01:10:47,475 --> 01:10:49,035 - Come on. 1754 01:10:49,035 --> 01:10:50,170 Travis! 1755 01:10:50,170 --> 01:10:51,370 Just put it away! 1756 01:10:52,470 --> 01:10:54,190 - He went out this way. 1757 01:10:54,190 --> 01:10:56,653 - It's not funny anymore, Travis! 1758 01:11:02,020 --> 01:11:04,000 Travis, if you are doing this. 1759 01:11:04,000 --> 01:11:04,950 - He wasn't up here. 1760 01:11:04,950 --> 01:11:06,380 He was toward the back of the house. 1761 01:11:06,380 --> 01:11:09,040 - Let me just read where he went, okay? 1762 01:11:09,040 --> 01:11:10,740 - Keep taping, keep taping. 1763 01:11:12,910 --> 01:11:13,743 Travis! 1764 01:11:17,592 --> 01:11:20,450 This is not funny, just put the gun away. 1765 01:11:22,210 --> 01:11:24,075 We have got a camera rolling. 1766 01:11:24,075 --> 01:11:25,183 - Let's go back here. 1767 01:11:26,523 --> 01:11:27,856 - Travis! 1768 01:11:33,670 --> 01:11:35,560 - He fired another shot here. 1769 01:11:35,560 --> 01:11:37,363 - Travis, just put it away! 1770 01:11:38,290 --> 01:11:39,440 Are you listening? 1771 01:11:39,440 --> 01:11:40,770 - He fired the third on from here 1772 01:11:40,770 --> 01:11:42,653 'cause that's the one that came by me. 1773 01:11:44,380 --> 01:11:45,213 - Travis! 1774 01:11:49,137 --> 01:11:51,209 What is that? 1775 01:11:51,209 --> 01:11:52,857 - I don't know. 1776 01:11:52,857 --> 01:11:54,190 - Travis! 1777 01:11:55,617 --> 01:11:56,450 We've got a camera. 1778 01:11:56,450 --> 01:11:59,021 If you are messing, this is not funny! 1779 01:11:59,021 --> 01:12:01,620 - Oh my god! 1780 01:12:01,620 --> 01:12:03,293 - Oh god. 1781 01:12:04,490 --> 01:12:05,633 Travis? 1782 01:12:05,633 --> 01:12:06,641 - It goes in the door. 1783 01:12:06,641 --> 01:12:08,573 - But it's going down here too. 1784 01:12:08,573 --> 01:12:09,620 - It goes in the door. 1785 01:12:09,620 --> 01:12:12,335 - Shit, oh! 1786 01:12:14,125 --> 01:12:14,958 - Get in the house, get in the house! 1787 01:12:26,900 --> 01:12:28,300 - Come on, Eddie. 1788 01:12:32,420 --> 01:12:33,253 - Okay. 1789 01:12:36,170 --> 01:12:37,620 Oh my gosh. 1790 01:12:37,620 --> 01:12:38,782 You getting this? 1791 01:12:38,782 --> 01:12:39,919 - I'm getting it. 1792 01:12:42,370 --> 01:12:43,333 - Where's it going? 1793 01:12:44,979 --> 01:12:46,416 - It's going out in the kitchen. 1794 01:12:46,416 --> 01:12:48,711 - Let's go to the kitchen. 1795 01:12:50,870 --> 01:12:52,931 Oh shit! 1796 01:12:52,931 --> 01:12:54,291 Oh my god! 1797 01:12:54,291 --> 01:12:55,124 That's not him. 1798 01:12:55,124 --> 01:12:55,957 Please tell me it's not him. 1799 01:12:55,957 --> 01:12:59,491 Oh god, please tell me it's not him. 1800 01:13:10,370 --> 01:13:12,862 Eddie, tell me that's not real. 1801 01:13:15,876 --> 01:13:19,209 - Eddie, tell me that's not real. 1802 01:13:20,410 --> 01:13:21,760 - Wait, wait, wait. 1803 01:13:22,950 --> 01:13:26,219 - Oh. - Oh my god. 1804 01:13:26,219 --> 01:13:28,107 - Oh, Eddie, come on, tell me that isn't real. 1805 01:13:28,940 --> 01:13:30,130 - Get in the living room. 1806 01:13:30,130 --> 01:13:32,007 - Go, go, go. - Go, go, go! 1807 01:13:38,889 --> 01:13:40,240 - Okay, okay. 1808 01:13:40,240 --> 01:13:41,907 - Oh my god. 1809 01:13:46,450 --> 01:13:47,773 - Margaret, what is going on? 1810 01:13:50,123 --> 01:13:51,923 I thought that was Travis doing it. 1811 01:13:56,922 --> 01:13:59,089 Oh, Eddie, please tell me. 1812 01:14:00,230 --> 01:14:01,996 - He had the sickle in his hand. 1813 01:14:01,996 --> 01:14:04,652 Could he have done that to himself? 1814 01:14:04,652 --> 01:14:05,660 - He was a freak. 1815 01:14:05,660 --> 01:14:06,493 - No. 1816 01:14:06,493 --> 01:14:07,562 - He was a freak though. 1817 01:14:07,562 --> 01:14:09,062 - He didn't do it. 1818 01:14:11,105 --> 01:14:12,751 - Then why was the sickle in his hand? 1819 01:14:12,751 --> 01:14:15,400 - I don't know. 1820 01:14:15,400 --> 01:14:16,941 - Wait, wait, wait. 1821 01:14:16,941 --> 01:14:18,870 I got his tape off the chair. 1822 01:14:18,870 --> 01:14:20,649 The tape he was-- - Yeah? 1823 01:14:20,649 --> 01:14:22,477 - Maybe there's something on it that'll-- 1824 01:14:23,310 --> 01:14:24,143 Okay, let's watch it. 1825 01:14:25,521 --> 01:14:26,841 - Oh, tell me that was not real. 1826 01:14:26,841 --> 01:14:28,841 Tell me it was not real. 1827 01:14:35,869 --> 01:14:38,382 Okay, all right, it's gotten quiet. 1828 01:14:38,382 --> 01:14:40,060 Okay, all right. 1829 01:14:40,060 --> 01:14:40,893 It's kids, right? 1830 01:14:40,893 --> 01:14:41,730 It was kids doing that? 1831 01:14:41,730 --> 01:14:42,563 - No. - Yes. 1832 01:14:42,563 --> 01:14:43,396 - It's demons. 1833 01:14:43,396 --> 01:14:44,869 - Oh, don't give me demons. 1834 01:14:44,869 --> 01:14:46,220 You saw it. 1835 01:14:46,220 --> 01:14:47,520 That was not a demon. 1836 01:14:47,520 --> 01:14:48,660 - Kids can not do that. 1837 01:14:48,660 --> 01:14:49,710 - The man was a freak. 1838 01:14:49,710 --> 01:14:51,169 The man . 1839 01:14:51,169 --> 01:14:53,200 - He was up your asshole, but he, 1840 01:14:53,200 --> 01:14:54,410 kids didn't do it. 1841 01:14:54,410 --> 01:14:56,417 It's the demon possession. 1842 01:14:56,417 --> 01:14:59,960 The center of this energy is coming from that room. 1843 01:14:59,960 --> 01:15:01,140 The demons are coming out. 1844 01:15:01,140 --> 01:15:02,510 - I don't wanna hear about demons, 1845 01:15:02,510 --> 01:15:03,738 I wanna hear about solutions. 1846 01:15:03,738 --> 01:15:05,958 - If you wanna hear the truth, you've gotta hear it. 1847 01:15:05,958 --> 01:15:06,994 - Go, go, go. 1848 01:15:06,994 --> 01:15:08,480 - All this crap that we've been hearing. 1849 01:15:08,480 --> 01:15:09,313 - Yes? 1850 01:15:09,313 --> 01:15:10,604 - The things flying across the rooms, 1851 01:15:10,604 --> 01:15:12,230 they're playing with us. 1852 01:15:12,230 --> 01:15:14,450 They're trying to get us at each other 1853 01:15:14,450 --> 01:15:15,990 just like we're doing now. 1854 01:15:15,990 --> 01:15:17,010 - They're gonna fucking kill us, do you not understand? 1855 01:15:17,010 --> 01:15:19,750 That was a dead, that was a real fucking dead body in there. 1856 01:15:19,750 --> 01:15:20,677 - Yes, it is. 1857 01:15:20,677 --> 01:15:22,094 And that's gonna happen to all of us 1858 01:15:22,094 --> 01:15:24,177 if we're not careful. 1859 01:15:24,177 --> 01:15:26,600 These demons will possess anybody. 1860 01:15:26,600 --> 01:15:29,700 Look at Hitler, Vlad the Impaler, Jack the Ripper, 1861 01:15:29,700 --> 01:15:31,760 nobody could do that to another human being. 1862 01:15:31,760 --> 01:15:35,130 I'm tell you, they're gonna take everybody. 1863 01:15:35,130 --> 01:15:35,963 - Do something then. 1864 01:15:35,963 --> 01:15:36,850 - I can't. 1865 01:15:36,850 --> 01:15:38,637 I'm out of my league. 1866 01:15:38,637 --> 01:15:41,680 I'm way over my head and I don't know how to control that. 1867 01:15:41,680 --> 01:15:45,167 - If you don't, I guess we're all dead then. 1868 01:15:46,046 --> 01:15:48,146 That is a dead body in there. 1869 01:15:48,146 --> 01:15:51,278 I mean, we've got some fucking things out of here. 1870 01:15:51,278 --> 01:15:53,111 You can't go in there. 1871 01:15:54,507 --> 01:15:55,445 - Fine. 1872 01:15:55,445 --> 01:15:56,796 - Wait, wait! - What? 1873 01:15:56,796 --> 01:15:58,910 - I've gotta get it on tape. 1874 01:15:58,910 --> 01:16:00,141 I've gotta change the battery. 1875 01:16:00,141 --> 01:16:03,169 Y'all just wait just a second. 1876 01:16:03,169 --> 01:16:07,552 - Wait, wait, we've gotta get this on, shit. 1877 01:16:07,552 --> 01:16:11,064 Eddie, Eddie, it's the door. 1878 01:16:12,724 --> 01:16:13,944 Eddie, hurry! 1879 01:16:16,962 --> 01:16:17,795 Margaret! 1880 01:16:20,208 --> 01:16:22,125 - Do something! 1881 01:16:23,530 --> 01:16:24,697 - Eddie, help. 1882 01:16:26,044 --> 01:16:27,211 It won't open. 1883 01:16:29,871 --> 01:16:30,788 It's quiet. 1884 01:16:33,171 --> 01:16:34,437 Margaret? 1885 01:16:42,331 --> 01:16:43,291 - Jesus. 1886 01:16:43,291 --> 01:16:44,708 - Oh shit. 1887 01:16:47,559 --> 01:16:50,142 Eddie, tell me that's not real. 1888 01:16:58,463 --> 01:16:59,947 That's not real. 1889 01:17:02,240 --> 01:17:03,073 Eddie? 1890 01:17:04,943 --> 01:17:06,026 Do something. 1891 01:17:12,515 --> 01:17:14,599 - Fucking stay there. 1892 01:17:21,581 --> 01:17:23,081 - Oh fuck. 1893 01:17:23,081 --> 01:17:23,914 Oh shit. 1894 01:17:27,429 --> 01:17:28,835 Eddie, this is not real. 1895 01:17:28,835 --> 01:17:30,668 This is not happening. 1896 01:17:33,472 --> 01:17:35,729 - Doesn't it fucking look like it's happening? 1897 01:17:35,729 --> 01:17:37,109 - Oh shit. 1898 01:17:37,109 --> 01:17:39,776 - Get your goddamn tape. 1899 01:17:41,069 --> 01:17:43,062 - Eddie, come on. 1900 01:17:43,062 --> 01:17:44,085 - There's something back here. 1901 01:17:44,085 --> 01:17:45,197 - Oh shit. 1902 01:17:45,197 --> 01:17:46,861 Oh, Eddie. 1903 01:17:57,270 --> 01:17:58,103 Oh my god. 1904 01:17:59,110 --> 01:18:01,182 - Dammit! 1905 01:18:01,182 --> 01:18:04,515 - Eddie, you can't lose it on me. 1906 01:18:05,373 --> 01:18:07,504 - Don't give me any of your bullshit! 1907 01:18:07,504 --> 01:18:08,976 - Eddie! 1908 01:18:08,976 --> 01:18:10,160 - You started this crap, 1909 01:18:10,160 --> 01:18:12,260 don't give me your bullshit! 1910 01:18:12,260 --> 01:18:13,510 - Eddie! 1911 01:18:14,928 --> 01:18:16,457 Eddie, where are you? 1912 01:18:17,884 --> 01:18:18,903 Eddie what are you doing? 1913 01:18:19,788 --> 01:18:20,621 Eddie. 1914 01:18:22,428 --> 01:18:24,604 Eddie, come on, you can't lose it on me. 1915 01:18:24,604 --> 01:18:25,437 Eddie! 1916 01:18:26,963 --> 01:18:28,696 - You caused this shit. 1917 01:18:28,696 --> 01:18:29,529 - I did not! 1918 01:18:29,529 --> 01:18:30,530 - You put it on us! 1919 01:18:30,530 --> 01:18:32,290 You know good and goddamn well you brought it on us. 1920 01:18:32,290 --> 01:18:34,770 You're the one that got us out here. 1921 01:18:34,770 --> 01:18:36,927 You didn't bring anybody in here to do this. 1922 01:18:36,927 --> 01:18:37,760 - I did not. 1923 01:18:37,760 --> 01:18:38,890 - You got a woman in there dead. 1924 01:18:38,890 --> 01:18:40,000 We got a man in there dead, 1925 01:18:40,000 --> 01:18:42,208 and we're probably fucking next. 1926 01:18:42,208 --> 01:18:44,290 - I didn't know this was gonna happen. 1927 01:18:44,290 --> 01:18:45,123 - Tell you what, 1928 01:18:45,123 --> 01:18:46,110 point the camera at me. 1929 01:18:46,110 --> 01:18:47,220 Let's get something good. 1930 01:18:47,220 --> 01:18:51,272 You said he killed himself in his chair, right? 1931 01:18:51,272 --> 01:18:53,072 I'll tell you what let's do. 1932 01:18:53,072 --> 01:18:53,905 - Oh shit, no! 1933 01:18:53,905 --> 01:18:55,952 - We've got some shots left in this. 1934 01:18:55,952 --> 01:18:56,820 - Eddie, don't shoot. 1935 01:18:56,820 --> 01:18:59,463 - Hey, point the fucking camera! 1936 01:19:00,828 --> 01:19:03,588 Tell you what I'm gonna do. - Eddie! 1937 01:19:03,588 --> 01:19:05,322 - We'll spin it and we'll shut it. 1938 01:19:05,322 --> 01:19:07,140 - Eddie, don't shoot. 1939 01:19:07,140 --> 01:19:08,861 - Do we do it this way, huh? 1940 01:19:08,861 --> 01:19:09,736 - Eddie, don't do this. 1941 01:19:09,736 --> 01:19:10,860 - Maybe we oughta do it up here. 1942 01:19:10,860 --> 01:19:12,399 - No, Eddie, stop it! 1943 01:19:12,399 --> 01:19:14,380 Dammit, don't do this. 1944 01:19:14,380 --> 01:19:16,406 This is not fun. 1945 01:19:16,406 --> 01:19:18,642 Shit, we've got to stick together. 1946 01:19:18,642 --> 01:19:20,975 We've gotta get out of this. 1947 01:19:22,410 --> 01:19:24,562 - Hey, are you in here? 1948 01:19:24,562 --> 01:19:26,337 - Eddie! 1949 01:19:26,337 --> 01:19:28,105 - Come on and take me! 1950 01:19:28,105 --> 01:19:29,501 - Eddie! 1951 01:19:29,501 --> 01:19:31,389 Come back in here. 1952 01:19:31,389 --> 01:19:33,622 - Take me, goddamn you! 1953 01:19:33,622 --> 01:19:34,977 - Where are you? 1954 01:19:34,977 --> 01:19:36,237 Eddie. 1955 01:19:36,237 --> 01:19:37,610 Come back in here. 1956 01:19:37,610 --> 01:19:38,443 Eddie. 1957 01:19:38,443 --> 01:19:39,660 Stop doing this, please. 1958 01:19:39,660 --> 01:19:40,615 - Look at this. 1959 01:19:40,615 --> 01:19:42,329 Does it make you happy? 1960 01:19:42,329 --> 01:19:43,737 Does that fucking make you happy? 1961 01:19:43,737 --> 01:19:45,775 - No, it doesn't! 1962 01:19:45,775 --> 01:19:49,210 Eddie, come on, we gotta keep, I mean-- 1963 01:19:51,749 --> 01:19:52,582 Shit. 1964 01:19:53,440 --> 01:19:54,765 Oh, come on, Eddie. 1965 01:19:54,765 --> 01:19:56,513 We've got good material here. 1966 01:19:57,804 --> 01:19:58,648 - We've got good material here. 1967 01:19:58,648 --> 01:19:59,980 We've got good material here. 1968 01:19:59,980 --> 01:20:02,513 Who the fuck cares what kind of material we got? 1969 01:20:02,513 --> 01:20:04,333 People are goddamn dying! 1970 01:20:05,317 --> 01:20:06,150 - I know. 1971 01:20:07,607 --> 01:20:09,020 Eddie. 1972 01:20:09,020 --> 01:20:12,092 Shit, Eddie, come on, we've gotta do something. 1973 01:20:12,092 --> 01:20:15,380 Come on. 1974 01:20:21,152 --> 01:20:21,985 Eddie! 1975 01:20:22,820 --> 01:20:24,045 Eddie! 1976 01:20:28,340 --> 01:20:29,173 Oh shit. 1977 01:20:33,420 --> 01:20:34,700 Oh shit! 1978 01:20:34,700 --> 01:20:39,700 Oh my god! 1979 01:20:40,561 --> 01:20:42,390 Oh shit. 1980 01:20:42,390 --> 01:20:44,218 Oh shit, this is not happening. 1981 01:20:44,218 --> 01:20:45,628 This is not real. 1982 01:20:45,628 --> 01:20:47,670 This is not happening. 1983 01:20:50,190 --> 01:20:51,748 Shit! 1984 01:20:51,748 --> 01:20:52,581 Oh shit! 1985 01:21:02,204 --> 01:21:05,151 Come on, come on, come on. 1986 01:21:12,547 --> 01:21:13,380 Oh shit! 1987 01:21:26,817 --> 01:21:29,317 This is not fucking happening. 1988 01:21:31,018 --> 01:21:32,303 Oh shit. 1989 01:21:32,303 --> 01:21:33,136 Okay. 1990 01:21:33,136 --> 01:21:33,969 Okay. 1991 01:21:37,658 --> 01:21:38,906 Go there. 1992 01:21:38,906 --> 01:21:39,866 Okay. 1993 01:21:39,866 --> 01:21:41,530 All right. 1994 01:21:41,530 --> 01:21:42,363 Okay. 1995 01:21:43,230 --> 01:21:44,063 Okay. 1996 01:21:48,420 --> 01:21:50,993 This is Jane Fox reporting from Blackwood. 1997 01:21:52,510 --> 01:21:53,560 Everyone is dead. 1998 01:21:55,903 --> 01:21:58,540 I've just witnessed... 1999 01:21:58,540 --> 01:22:00,516 I don't know what I've. 2000 01:22:00,516 --> 01:22:03,414 This was not a good idea. 2001 01:22:03,414 --> 01:22:05,886 I'm sure they'll. 2002 01:22:05,886 --> 01:22:07,986 That the police'll be here. 2003 01:22:07,986 --> 01:22:09,862 I know they'll be here. 130459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.