Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,240 --> 00:00:15,800
- Vi har ett nytt f�rsvinnande.
- Gud, inte en till.
2
00:00:17,040 --> 00:00:20,120
Inga j�vla t�rar.
3
00:00:20,280 --> 00:00:23,760
- Lykke tr�ffade en kille p� n�tet.
- Han �r online.
4
00:00:23,920 --> 00:00:25,360
Hur g�r det?
5
00:00:25,520 --> 00:00:31,720
Trafficking av unga tjejer
�r inte riktigt Dark Hearts grej.
6
00:00:31,880 --> 00:00:37,240
Jag kan tro lite vad som helst
om de d�r grabbarna.
7
00:00:38,000 --> 00:00:40,600
Snutj�vlar.
8
00:00:40,760 --> 00:00:44,600
- Paul Hjelm.
- Jag anm�ler en polis f�r misshandel.
9
00:00:44,760 --> 00:00:46,520
Hans Danielsson?
10
00:00:46,680 --> 00:00:50,280
Det �r Angelica han har misshandlat.
11
00:00:50,440 --> 00:00:53,840
Varf�r anm�ler inte Angelica sj�lv?
12
00:00:54,040 --> 00:00:57,120
Du beh�ver inte vara r�dd.
13
00:00:57,280 --> 00:00:59,880
- Ser jag r�dd ut?
- Lite.
14
00:01:02,080 --> 00:01:04,120
Ida! Nej!
15
00:01:04,280 --> 00:01:09,720
- �r du Tomas T�rnblom?
- Nej, jag �r inte Tomas.
16
00:01:12,400 --> 00:01:18,440
Om hon skadas, s� kommer du f�rst�
vad det �r att inte ha samarbetat.
17
00:01:18,600 --> 00:01:20,680
Stanna!
18
00:02:09,080 --> 00:02:11,200
SKOTT
19
00:03:24,760 --> 00:03:31,600
Ja, Tomas jobbar h�r, det g�r han.
Han kommer in n�r vi beh�ver hj�lp.
20
00:03:31,760 --> 00:03:34,280
Och hur �r han, d�?
21
00:03:34,440 --> 00:03:38,160
Okej.
Det �r inget s�rskilt med honom.
22
00:03:38,320 --> 00:03:41,800
Vad g�r han h�r, d�?
23
00:03:42,000 --> 00:03:45,080
Han virkar grytlappar...
24
00:03:45,240 --> 00:03:48,880
Han har bra k�nsla f�r bilar
och motorer.
25
00:03:49,080 --> 00:03:54,680
Enligt bilregistret k�r han en gammal
Volvo 244. Det �r inget vr�l�k.
26
00:03:54,840 --> 00:03:57,840
Mekare k�r inte dyra kretskortsbilar.
27
00:03:58,040 --> 00:04:03,760
Va'fan, vi tar vad folk har l�mnat.
Han har v�l en tre, fyra �k som...
28
00:04:03,920 --> 00:04:08,880
- Ni �r poliser.
- Ja. Men s�g! Vad d�?
29
00:04:09,080 --> 00:04:13,040
- Gl�m det.
- Nej, men s�g! Det �r...
30
00:04:13,200 --> 00:04:17,920
Han har Volvon, en Toyota
och en gammal Saab.
31
00:04:18,120 --> 00:04:20,920
Han har bara en nummerpl�t.
32
00:04:21,120 --> 00:04:26,000
- St�r de p� tomten, eller?
- En del, men inte alla.
33
00:04:26,160 --> 00:04:29,320
Var st�r resten, d�?
34
00:04:31,120 --> 00:04:36,600
�r du r�dd att vi ska s�tta dit Tomas
f�r n�gra bilar?
35
00:04:38,480 --> 00:04:39,880
Karta?
36
00:05:08,080 --> 00:05:15,040
- Jag g�r inte in om inte vi �r fler.
- Vad d�, hon kan ju vara d�r inne.
37
00:05:15,200 --> 00:05:21,640
D� f�r du l�mna vapnet i bilen.
Jag litar inte p� dig.
38
00:05:41,120 --> 00:05:45,280
- Det �r Tomas.
- Helvete! Lykke!
39
00:05:46,280 --> 00:05:48,440
Ida!
40
00:06:20,480 --> 00:06:26,280
Men hon kanske... lyckades rymma
ut i skogen och g�mmer sig d�r.
41
00:06:26,440 --> 00:06:28,040
Nej.
42
00:06:31,200 --> 00:06:37,640
Om hon hade f�rs�kt ta sig h�rifr�n
hade n�n sett henne.
43
00:06:42,280 --> 00:06:44,120
Kerstin?
44
00:06:54,800 --> 00:06:59,320
- Jag vete fan vad jag ska g�ra.
- Det kan jag f�rst�.
45
00:06:59,480 --> 00:07:06,520
Du k�nns inte som typen som trivs hos
en psykolog. F�rresten, vem g�r det?
46
00:07:06,680 --> 00:07:12,400
Jag kanske inte passar in h�r.
Jag kanske ska s�ga upp mig.
47
00:07:12,560 --> 00:07:18,760
Du �r ju duktig, Paul. Lite slarvig
ibland, men du �r ju duktig.
48
00:07:18,920 --> 00:07:20,560
Tack.
49
00:07:20,720 --> 00:07:27,360
Men Paul, om du vill prata om andra
problem... s� lyssnar jag g�rna.
50
00:07:28,600 --> 00:07:33,880
En stund. Sen m�ste jag p� yoga.
Ja, det bara m�ste jag.
51
00:07:34,080 --> 00:07:37,360
Det m�r i alla fall jag bra av.
52
00:07:37,520 --> 00:07:45,520
Nej, jag vet inte. Det h�r var en s�n
h�r mitt i livet-grej, helt enkelt.
53
00:07:45,800 --> 00:07:50,000
Mina sm� barn �r inte barn l�ngre.
54
00:07:50,160 --> 00:07:55,600
Mitt ex har gift om sig.
Jag �ter f�r mycket kolhydrater.
55
00:07:55,760 --> 00:08:02,720
N�r man �ntligen f�r g�ra precis
som man vill, s� g�r man bara fel.
56
00:08:02,880 --> 00:08:10,640
Jag gillar ju de d�r... gr�nserna
som finns i ett f�rh�llande...
57
00:08:10,800 --> 00:08:14,200
p� n�t s�tt.
58
00:08:14,360 --> 00:08:17,680
F�rst�r du vad jag menar?
59
00:08:17,840 --> 00:08:22,800
Du kanske skulle kl� dig
lite f�rggladare.
60
00:08:23,000 --> 00:08:28,840
Man blir glad av f�rg.
Jag tror att du skulle bli gladare.
61
00:08:30,600 --> 00:08:33,680
Tack f�r tipset.
62
00:08:38,120 --> 00:08:41,600
- Hjelm.
- Bengt: Hans Danielsson �r skjuten.
63
00:08:41,760 --> 00:08:43,680
�, j�vlar.
64
00:08:49,240 --> 00:08:50,760
Bengt!
65
00:08:50,920 --> 00:08:54,760
Har det h�r med din utredning
att g�ra?
66
00:08:54,920 --> 00:09:00,040
Jag t�nkte, den d�r tjejen,
hon som polisanm�lde honom...
67
00:09:01,560 --> 00:09:05,520
�r det en j�ttebra id�
att du �r h�r?
68
00:09:05,680 --> 00:09:10,040
- Ja, det tycker jag. Han var min v�n.
- Just d�rf�r.
69
00:09:10,200 --> 00:09:16,320
- Och s� �r jag polis. S�... ska vi?
- Kom den h�r v�gen, d�.
70
00:09:19,040 --> 00:09:25,080
Han har blivit skjuten ett flertal
g�nger och sen f�tt rej�lt med stryk.
71
00:09:25,240 --> 00:09:28,520
Avr�ttad med en kula i huvudet.
72
00:09:28,680 --> 00:09:33,000
- N�r?
- Tidigt i morse troligen.
73
00:09:33,160 --> 00:09:36,600
- Fan...
- Vad?
74
00:09:36,760 --> 00:09:41,480
Det k�nns
som att jag kanske har missat n�t.
75
00:09:42,440 --> 00:09:46,720
S� j�vla klantigt!
Hur fan kunde jag...
76
00:09:46,880 --> 00:09:49,360
Angelica!
77
00:09:52,440 --> 00:09:55,600
- Jag �r fullbokad.
- Jag vill prata.
78
00:09:55,760 --> 00:09:58,600
- Prata?
- Ja, jag vill prata!
79
00:09:58,760 --> 00:10:02,360
- Hans Danielsson �r m�rdad.
- Vad fan...
80
00:10:02,520 --> 00:10:07,800
Misshandlad. Skjuten i huvudet.
S� vad gjorde ni i g�r kv�ll?
81
00:10:08,000 --> 00:10:10,640
- Jag var p� akuten hela natten.
- Vittnen?
82
00:10:10,800 --> 00:10:14,920
Ja. Jag. Jag f�ljde med henne.
83
00:10:15,120 --> 00:10:21,440
Nio timmars v�ntan p� S�S. Du kan
fr�ga personalen om du inte tror oss.
84
00:10:21,600 --> 00:10:28,640
Det h�r �r en husrannsakan. Jag vill
ha era telefoner och era datorer.
85
00:10:28,800 --> 00:10:33,560
Om ni har nummer till kunder,
s� ska jag ha dem.
86
00:10:33,720 --> 00:10:38,000
D� slipper ni f� hit
norrortspolisen-
87
00:10:38,160 --> 00:10:44,080
- som kommer att hitta annan skit
som ni har h�r, som jag ger fan i.
88
00:10:45,320 --> 00:10:47,880
Var s� god.
89
00:10:53,320 --> 00:10:59,040
T�rnblom �r m�rdad. Misshandlad
och avr�ttad. H�ngd i ett tr�d.
90
00:10:59,200 --> 00:11:00,880
Lykke?
91
00:11:01,080 --> 00:11:06,840
De tror att den som har skjutit
T�rnblom har tagit henne med sig.
92
00:11:07,040 --> 00:11:09,600
Ja, eller s�...
93
00:11:10,520 --> 00:11:12,880
Ja, j�vlar.
94
00:11:13,080 --> 00:11:17,080
Har vi skickat dit likhundar
och tekniker?
95
00:11:41,280 --> 00:11:45,880
- Hur g�r det?
- Eh... jo, jo, det...
96
00:11:46,080 --> 00:11:51,760
Det tar tid, f�r allt
man g�r p� n�tet - det syns.
97
00:11:51,920 --> 00:11:54,600
Om man inte �r j�vligt f�rsiktig.
98
00:12:04,400 --> 00:12:07,120
Vi m�ste k�ra nu.
99
00:12:24,600 --> 00:12:27,640
T�rnbloms dator - och Karl�ns.
100
00:12:27,800 --> 00:12:33,160
Det finns bara barnporr p� h�rd-
diskarna som Karl�n sprang ut med.
101
00:12:33,320 --> 00:12:40,320
Det som �r intressant �r att b�gge
anv�nder en krypterad mejltj�nst.
102
00:12:40,480 --> 00:12:46,040
Jag har sp�rat korrespondens
fr�n flera olika IP-adresser.
103
00:12:46,200 --> 00:12:50,760
P� storleken verkar det
som om det �r bildfiler.
104
00:12:50,920 --> 00:12:55,840
Det �r stor chans att Lykke finns
p� n�n av de adresserna.
105
00:13:27,040 --> 00:13:31,320
Ber�tta om "Pappakomhem".
106
00:13:31,480 --> 00:13:33,480
Va?
107
00:13:33,640 --> 00:13:39,360
Ja, v�r expert i Stockholm
har kollat runt lite i din dator.
108
00:13:39,520 --> 00:13:45,760
Du hade en krypterad mejltj�nst.
Ditt alias var "Pappakomhem".
109
00:13:45,920 --> 00:13:49,880
Nej. Nej, nej, jag har inte...
110
00:13:50,080 --> 00:13:53,520
Vi f�r de andra namnen snart ocks�.
111
00:13:53,680 --> 00:14:00,880
Men jag skulle uppskatta om du gav
dem till oss nu. Och deras adresser.
112
00:14:08,280 --> 00:14:12,560
Okej, jag... "Pappakomhem" �r jag.
113
00:14:15,240 --> 00:14:18,800
Jag har haft de h�r bilderna.
114
00:14:19,000 --> 00:14:24,120
Men jag vet ingenting mer.
Jag vet inte.
115
00:14:24,280 --> 00:14:28,240
T�rnblom �r d�d.
116
00:14:28,400 --> 00:14:34,200
Han blev skjuten, misshandlad
och upph�ngd i ett tr�d.
117
00:14:36,640 --> 00:14:42,640
Du kan ju fundera p� om det �r n�n
som �r lika f�rbannad p� dig.
118
00:14:52,080 --> 00:14:57,400
"Pappakomhem"...det finns ju l�nder
d�r man kastrerar s�na d�r.
119
00:14:57,560 --> 00:15:00,720
Han medger bara innehav.
120
00:15:00,880 --> 00:15:05,560
- Okej. Kom tillbaka till stan nu.
- Okej.
121
00:15:05,720 --> 00:15:07,520
- Hej.
- Tack.
122
00:15:07,680 --> 00:15:10,520
Vi ska tillbaka till Stockholm nu.
123
00:15:10,680 --> 00:15:13,160
Va? Men Lykke, d�?
124
00:15:13,320 --> 00:15:20,200
- Lykke �r ju inte kvar h�r.
- Hur fan kan du vara s� j�vla kall?
125
00:15:20,360 --> 00:15:27,040
Det �r enda s�ttet f�r mig att jobba
med det h�r utan att g� s�nder.
126
00:16:08,640 --> 00:16:11,080
D�RRKLOCKA
127
00:16:12,600 --> 00:16:16,320
- Hej.
- Hej.
128
00:16:16,480 --> 00:16:19,240
Det �r en jobbgrej.
129
00:16:34,640 --> 00:16:38,960
- Vill du ha en �l?
- J�tteg�rna, tack.
130
00:16:47,520 --> 00:16:52,160
Det l�ter som
att ni har gjort allt r�tt.
131
00:16:52,320 --> 00:16:58,240
N�n kommer dit, han avr�ttas
och sen �r Lykke borta. Det �r ju...
132
00:16:58,400 --> 00:17:06,200
En avr�ttning d�r offret l�mnas kvar
f�r att visas upp... Det �r ovanligt.
133
00:17:06,360 --> 00:17:10,360
Det �r extra sv�rt
om barn �r inblandade.
134
00:17:10,520 --> 00:17:13,800
Han hade f�tt rej�lt med stryk.
135
00:17:13,960 --> 00:17:19,360
Och sen bara avr�ttad
med ett skott rakt i pannan.
136
00:17:19,520 --> 00:17:21,560
Som Hans Danielsson.
137
00:17:21,720 --> 00:17:26,640
Paul... jag vill inte flytta ihop
med Bengt.
138
00:17:32,080 --> 00:17:34,840
�, Kerstin... nej.
139
00:17:38,960 --> 00:17:44,320
- Jag tycker att du ska g� nu.
- Jag vet inte vad jag h�ller p� med.
140
00:17:44,480 --> 00:17:49,320
- Du �r r�dd eller n�t.
- Men vad fan �r jag r�dd f�r?
141
00:17:51,360 --> 00:17:54,960
Du f�r snacka med Bengt om det d�r.
142
00:17:55,120 --> 00:17:57,240
Kom.
143
00:17:58,640 --> 00:18:01,480
Du har r�tt.
144
00:18:11,000 --> 00:18:16,160
Nej, nej, nej, sluta nu.
Det h�r... Varf�r g�r du s� h�r?
145
00:18:16,320 --> 00:18:22,680
Vi ska inte pussas eller knulla. Det
�r slut, det �r �ver. Jag vill inte.
146
00:18:34,880 --> 00:18:41,800
Fan, du har det bra, Paul. Du har v�l
aldrig varit r�dd eller os�ker.
147
00:18:41,960 --> 00:18:44,680
Hoppas du trivs med dig sj�lv.
148
00:18:49,840 --> 00:18:56,280
Och h�r, vem �r det d�r? �r det
Pennys mamma? Pennys mamma...
149
00:18:56,440 --> 00:18:58,760
TELEFONSIGNAL
150
00:18:58,920 --> 00:19:01,440
Kan du l�sa?
151
00:19:01,600 --> 00:19:04,640
Ska pappa l�sa sp�khistorien, d�?
152
00:19:04,800 --> 00:19:06,680
Hall�?
153
00:19:06,840 --> 00:19:08,760
SNYFTNINGAR
154
00:19:08,761 --> 00:19:10,680
Hall�, Ida, �r det du?
155
00:19:10,840 --> 00:19:14,400
- Hur m�r du?
- Jag...
156
00:19:19,720 --> 00:19:22,600
Jag ville bara h�ra din r�st.
157
00:19:22,760 --> 00:19:27,720
Det �r bara att jag t�nker
p�... p�... Lykke.
158
00:19:31,440 --> 00:19:37,920
Jag tror bara att du ska f�rs�ka sova
och inte t�nka s� mycket.
159
00:19:38,080 --> 00:19:43,600
Sen ses vi i morgon och �r det n�t,
s� ring igen. Min mobil �r p�.
160
00:19:43,760 --> 00:19:46,320
- Okej?
- Ja.
161
00:19:47,280 --> 00:19:50,120
- God natt.
- God natt.
162
00:20:20,440 --> 00:20:22,200
Hej.
163
00:20:22,360 --> 00:20:24,720
Tja!
164
00:20:24,880 --> 00:20:29,480
M�klaren ringde.
�garen skulle fundera �ver dagen-
165
00:20:29,640 --> 00:20:33,560
- men de kommer nog
att acceptera budet.
166
00:20:33,720 --> 00:20:35,840
Har... har vi lagt ett bud?
167
00:20:37,680 --> 00:20:43,800
Jag vet vad du t�nker. Jag har r�knat
p� det, okej, och vi klarar r�ntan.
168
00:20:43,960 --> 00:20:47,760
�ven om en av oss
skulle f�rlora jobbet.
169
00:20:47,920 --> 00:20:52,920
Vi kommer att f� odla v�rt eget
spannm�l, men vi klarar oss.
170
00:20:53,080 --> 00:20:55,480
Jag vill inte.
171
00:20:55,640 --> 00:20:57,680
Ja...
172
00:21:00,280 --> 00:21:03,560
Vi m�ste prata lite mer om det h�r.
173
00:21:03,720 --> 00:21:09,240
Prata? Men vad ska jag s�ga
till m�klaren n�r han ringer-
174
00:21:09,400 --> 00:21:12,600
- och s�ger
att �garen har accepterat budet?
175
00:21:12,760 --> 00:21:15,680
Be honom ringa till mig.
176
00:21:15,840 --> 00:21:22,920
Okej. Vad h�ller vi p� med?
Vi ville det h�r b�da tv�, eller?
177
00:21:23,080 --> 00:21:29,600
Vet du vad? Jag �r �nd� tr�tt p�
att g� p� bankm�ten och visningar.
178
00:21:29,760 --> 00:21:32,400
Vi kan prata om det h�r i kv�ll.
179
00:21:32,560 --> 00:21:36,480
- Okej.
- Okej! Bra! Det ser jag fram emot.
180
00:21:42,240 --> 00:21:43,340
KNACKNING
181
00:21:43,341 --> 00:21:44,440
Mm.
182
00:21:44,600 --> 00:21:50,040
Jag VET att du inte tar emot bes�k
den h�r tiden.
183
00:21:50,200 --> 00:21:54,800
Men det �r n�n
som verkligen insisterar.
184
00:21:54,960 --> 00:21:59,400
- Okej.
- Jag tror att du vill ta det h�r.
185
00:22:04,560 --> 00:22:08,160
Hej. Jag beklagar verkligen. Jag...
186
00:22:08,320 --> 00:22:14,560
- Har du en liten stund �ver bara?
- Javisst, absolut. Sitt.
187
00:22:20,440 --> 00:22:25,240
Jag m�ste ber�tta en grej f�r dig.
Om Hans.
188
00:22:25,400 --> 00:22:29,480
Han slog faktiskt till
den d�r tjejen.
189
00:22:29,640 --> 00:22:32,800
�, fan! Angelica?
190
00:22:32,960 --> 00:22:40,160
Det k�nns f�r j�vligt att prata skit
om honom n�r han inte finns l�ngre.
191
00:22:40,320 --> 00:22:45,560
Men det h�nde och jag s�g det
och jag sa ingenting.
192
00:22:45,720 --> 00:22:52,200
Jag vet att jag borde ber�ttat det,
men jag �r ny och...
193
00:22:52,360 --> 00:22:55,440
- Vet du vad det handlar om?
- Nej.
194
00:22:55,600 --> 00:23:03,280
Han var v�ldigt, v�ldigt arg. Och sen
s� var som att ingenting hade h�nt.
195
00:23:09,240 --> 00:23:15,720
Kerstin, jag avkodade n�gra till
i gruppen. En hette Tors Hammare.
196
00:23:15,880 --> 00:23:22,440
Jag kollade upp IP: n. Den gick till
J�rgen Jansson. Dark Hearts-J�rgen.
197
00:23:22,600 --> 00:23:26,960
- Jag visste det!
- Vi m�ste f�rs�ka hitta Lykke.
198
00:23:27,120 --> 00:23:32,880
- Chavez, vill du dra det?
- Jag har en Roland Qvist i Husby...
199
00:23:33,040 --> 00:23:36,720
Skulle vi inte koncentrera oss
p� Dark Hearts?
200
00:23:36,880 --> 00:23:42,320
Min bed�mning �r att det h�r �r
av st�rsta vikt f�r v�rt fall.
201
00:23:42,480 --> 00:23:47,120
Om vi hittar Lykke d�d i Bryssel,
har vi misslyckats.
202
00:23:47,280 --> 00:23:53,080
- Sara, ska du med till Husby? - Arto?
- Var �r Ida?
203
00:24:08,040 --> 00:24:12,920
H�r ska det vara. Nummer 8.
Roland Qvist.
204
00:24:22,120 --> 00:24:25,840
D�RRKLOCKA
205
00:24:30,120 --> 00:24:32,800
Vi g�r runt.
206
00:24:54,000 --> 00:24:55,760
Fy fan...
207
00:25:02,040 --> 00:25:04,480
Angelica!
208
00:25:04,640 --> 00:25:09,880
- L�t mig vara!
- Du, Angelica, v�nta!
209
00:25:10,040 --> 00:25:13,160
L�t mig vara, sa jag.
210
00:25:17,480 --> 00:25:20,120
Du, v�nta!
211
00:25:21,960 --> 00:25:25,640
- Lina har �ndrat sig.
- Vem d�?
212
00:25:25,800 --> 00:25:32,840
Hans Danielssons kollega.
Hon sa att han slog dig.
213
00:25:34,720 --> 00:25:41,520
- Vad spelar det f�r roll? Han �r d�d.
- D�rf�r kanske du vill prata om det.
214
00:25:41,680 --> 00:25:43,680
Bjuder du p� en fika?
215
00:25:45,240 --> 00:25:47,160
Hej.
216
00:25:49,680 --> 00:25:56,280
Ida, det �r Sara. Ring mig bara
s� fort du kan. Hej.
217
00:26:02,040 --> 00:26:07,240
Jag har tr�ffat honom f�rut,
n�r jag var liten.
218
00:26:07,400 --> 00:26:10,680
Typ 13-14.
219
00:26:13,560 --> 00:26:21,560
Jag bodde hos olika kompisar. Ibland
var det folk som jag knappt k�nde.
220
00:26:24,200 --> 00:26:30,520
S� var det en man... Jag vet inte om
han var pappa till den jag bodde hos.
221
00:26:30,680 --> 00:26:33,720
Jag vet inte.
222
00:26:36,320 --> 00:26:39,720
Han fattade att jag hade skitd�ligt
med pengar-
223
00:26:39,880 --> 00:26:47,880
- och s� sa han att vi skulle tr�ffa
en person som kunde fixa modelljobb.
224
00:26:51,960 --> 00:26:58,800
Och s� k�rde han mig till honom.
Hans Danielsson...
225
00:27:00,360 --> 00:27:03,440
De hade en kamera och...
226
00:27:05,720 --> 00:27:11,200
och d� s� v�ldtog de mig,
och filmade...
227
00:27:13,360 --> 00:27:16,240
i timmar.
228
00:27:23,360 --> 00:27:28,760
Och du �r s�ker p�
att den andra var Hans Danielsson?
229
00:27:28,920 --> 00:27:31,240
Ja, f�rl�t.
230
00:27:31,400 --> 00:27:37,440
Jag har tyv�rr sv�rt att gl�mma n�n
som har v�ldtagit mig.
231
00:27:39,560 --> 00:27:45,040
Han h�ller fortfarande p�.
Eller h�ll p�.
232
00:27:45,200 --> 00:27:50,240
- Vad menar du?
- Jag sa att jag hade sett honom.
233
00:27:50,400 --> 00:27:56,840
Han sa att han skulle d�da mig
om jag ber�ttade f�r n�n.
234
00:27:57,000 --> 00:28:00,520
- Jo, men...
- F�r tv� veckor sen, ungef�r.
235
00:28:00,680 --> 00:28:07,680
Jag s�g honom och en annan man med en
j�vligt ung tjej i Slakthusomr�det.
236
00:28:07,840 --> 00:28:11,440
Det hade inget med hans jobb
att g�ra.
237
00:28:11,600 --> 00:28:14,160
T�rnblom har kidnappat flickor-
238
00:28:14,320 --> 00:28:20,920
- och f�rs�kt att s�lja dem
till det h�r n�tverket av sexk�pare.
239
00:28:21,080 --> 00:28:27,240
Vid kidnappningen av Lykke Svedberg
var det n�nting som gick snett.
240
00:28:27,400 --> 00:28:34,120
En intern uppg�relse? Vad det �n �r,
s� d�r folk som flugor just nu.
241
00:28:34,280 --> 00:28:36,960
Okej, om vi kollar p� tavlan h�r, d�.
242
00:28:37,120 --> 00:28:41,440
J�rgen Jansson ansvarade
f�r transporten till Bryssel.
243
00:28:41,600 --> 00:28:44,720
Brutalt misshandlad och m�rdad.
244
00:28:44,880 --> 00:28:49,520
Tomas T�rnblom sk�tte kidnappningen,
m�rdad i V�stmanland.
245
00:28:49,680 --> 00:28:54,120
Roland Qvist,
m�rdad p� liknande s�tt.
246
00:28:54,280 --> 00:29:01,560
M�ns Karl�n �r h�ktad i V�stmanland.
S�ger att han inte vet ett skit.
247
00:29:01,720 --> 00:29:05,640
- N�n rensar upp.
- Eller s� handlar det om pengar.
248
00:29:05,800 --> 00:29:10,800
Jag vet vad tjejerna har gemensamt.
De kommer fr�n religi�sa familjer.
249
00:29:10,960 --> 00:29:17,320
H�rt h�llna, sannolikt oskulder.
Efterfr�gan p� oskulder �r enorm.
250
00:29:17,480 --> 00:29:22,880
Det finns en j�vla massa pengar
att tj�na om man bara �r sjuk nog.
251
00:29:23,040 --> 00:29:29,680
V�ldt�kter och �vergrepp filmas och
s�ljs som vilken porrfilm som helst.
252
00:29:29,840 --> 00:29:35,600
Jag har sett det sj�lv.
Man kan inte v�nja sig.
253
00:29:35,760 --> 00:29:40,200
Chavez, forts�tt med identifieringen
av n�tverket.
254
00:29:40,360 --> 00:29:44,800
Ni kollar om det finns gamla mord
kopplade till detta.
255
00:29:44,960 --> 00:29:47,440
Ja, absolut, men Lykke, d�?
256
00:29:47,600 --> 00:29:54,480
Vi har inget spaningsuppslag. Men vi
har en v�ldig massa d�da m�nniskor.
257
00:30:23,200 --> 00:30:25,680
Varf�r g�r ni s� h�r?
258
00:30:26,880 --> 00:30:29,560
Jag vill bara hem.
259
00:30:45,000 --> 00:30:47,480
SNYFTNINGAR
260
00:30:57,160 --> 00:30:59,800
Ida, hur �r det?
261
00:30:59,960 --> 00:31:05,280
- F�rl�t. Det bara kommer ibland.
- S�g inte f�rl�t. Det �r lugnt.
262
00:31:05,440 --> 00:31:11,320
- Vi har jobbat f�r mycket.
- Nej, vi har inte gjort tillr�ckligt.
263
00:31:12,960 --> 00:31:20,960
Det h�nde dig n�t n�r du var liten?
D�rf�r tar du det h�r personligt.
264
00:31:24,880 --> 00:31:27,920
Det var min farbror.
265
00:31:30,440 --> 00:31:35,720
Har du pratat med n�n?
Har du ber�ttat det f�r n�n?
266
00:31:35,880 --> 00:31:38,440
Nej, inte f�rst.
267
00:31:39,600 --> 00:31:43,240
Men sen s� var jag ju tvungen.
268
00:31:44,600 --> 00:31:47,920
Det var bara s� himla sk�mmigt.
269
00:31:49,680 --> 00:31:51,880
Vad h�nde?
270
00:31:52,040 --> 00:31:56,800
Jag skulle... sova hos min farbror
igen.
271
00:31:58,160 --> 00:32:01,480
Han hade kommit f�r att h�mta mig.
272
00:32:02,720 --> 00:32:08,680
D� sa jag det:
"Jag kan inte bo d�r f�r att"...
273
00:32:15,240 --> 00:32:17,040
Pappa...
274
00:32:17,200 --> 00:32:20,000
han blev helt galen.
275
00:32:24,000 --> 00:32:27,000
Han bara slog och slog.
276
00:32:29,480 --> 00:32:33,040
Jag trodde aldrig han skulle sluta.
277
00:32:37,160 --> 00:32:42,880
- Max en vecka, sen l�ser vi det.
- Men hon s�ger att hon vill hem.
278
00:32:43,040 --> 00:32:50,200
Du ska inte lyssna p� henne, inte
prata med henne. G�r bara det du ska.
279
00:32:51,000 --> 00:32:55,680
Vad har h�nt
som g�r att hon �r d�r nere?
280
00:33:05,880 --> 00:33:09,640
Vi har r�ddat henne.
Det �r allt jag kan s�ga.
281
00:33:09,800 --> 00:33:14,520
Men jag klarar inte av det h�r.
Jag pallar inte mer.
282
00:33:28,040 --> 00:33:30,320
Bengt!
283
00:33:30,480 --> 00:33:36,960
Angelica Hansen har �ndrat sig. Hon
s�ger att Hans faktiskt slog henne.
284
00:33:37,120 --> 00:33:40,400
Jag trodde att du hade lagt ner
det d�r.
285
00:33:40,560 --> 00:33:48,160
Hon s�ger ocks� att han har
utnyttjat henne sexuellt som barn.
286
00:33:48,320 --> 00:33:53,280
- �r du allvarlig?
- Ja. Det �r ju f�r j�vligt.
287
00:33:55,320 --> 00:34:01,240
Jag tror att det kan h�nga ihop med
fallet som A-gruppen h�ller p� med.
288
00:34:01,400 --> 00:34:05,480
V�nta nu.
Vad �r det du har f�tt veta?
289
00:34:05,640 --> 00:34:11,680
Angelica s�g Hans och en annan snubbe
komma ut ur en port med en ung tjej.
290
00:34:11,840 --> 00:34:14,520
Han jobbade i prostitutionsgruppen!
291
00:34:14,680 --> 00:34:19,000
Jag fick adressen.
De kan v�l kolla upp den.
292
00:34:19,160 --> 00:34:22,880
Nej, inte de. Vi. Du och jag nu. Kom!
293
00:34:23,040 --> 00:34:25,560
Det g�r inte.
294
00:34:25,720 --> 00:34:30,400
Grova, j�vla anklagelser
mot en d�d kollega-
295
00:34:30,560 --> 00:34:36,760
- fr�n en prostituerad narkoman.
En j�vla... en j�vla tjackhora.
296
00:34:36,920 --> 00:34:39,920
Om det h�r visar sig vara
en liten skitsak-
297
00:34:40,080 --> 00:34:44,440
- s� vill jag j�tteg�rna
f� veta det f�rst.
298
00:34:44,600 --> 00:34:47,880
Paul, f�r fan, lyssna h�r nu! Lyssna!
299
00:34:48,040 --> 00:34:55,440
Jag k�nde Hans. Jag k�nner hans
familj, jag k�nner hans barn. Okej?
300
00:34:55,600 --> 00:34:58,800
Du, vi ska inte g�ra saken v�rre.
301
00:35:00,480 --> 00:35:03,280
�r det fortfarande din utredning?
302
00:35:03,440 --> 00:35:06,680
Jag har h�nvisat Anjelica
till Kerstin.
303
00:35:06,840 --> 00:35:10,400
D� har vi br�ttom. Kom.
304
00:35:10,560 --> 00:35:13,120
Kom d�!
305
00:35:38,560 --> 00:35:44,280
Det �r kanske ingen intern uppg�relse
eller n�n som g�r sig av med vittnen.
306
00:35:44,440 --> 00:35:46,680
Det kan vara h�mnd.
307
00:35:46,840 --> 00:35:53,800
V�ldet �r s� j�vla �verdrivet.
Skjuten 5 g�nger och sen misshandlad.
308
00:35:53,960 --> 00:35:55,560
Det �r sant.
309
00:35:55,720 --> 00:35:59,600
G�rningsmannen k�nde n�t av offren.
310
00:35:59,760 --> 00:36:03,640
En av de d�da eller n�n av de andra.
311
00:36:03,800 --> 00:36:11,000
Jag kollar upp bildfilerna och ser
vilka vi kan identifiera, okej?
312
00:36:13,920 --> 00:36:16,360
MOBILTELEFONSIGNAL
313
00:36:16,520 --> 00:36:19,000
Det �r Holm.
314
00:36:22,640 --> 00:36:28,880
- Hej.
- Paul sa att jag skulle tala med dig.
315
00:36:29,040 --> 00:36:35,360
- Var det det sista du s�g?
- Ja... det var typ... typ det.
316
00:36:36,720 --> 00:36:39,000
Hans Danielsson...
317
00:36:42,800 --> 00:36:47,080
Jag ordnar en husrannsakan hos honom.
318
00:37:02,640 --> 00:37:06,000
MOBILTELEFONSIGNALER
319
00:37:10,160 --> 00:37:16,200
- Hej. Bengt.
- Hej. Ja, det �r den d�r d�rren.
320
00:37:30,760 --> 00:37:35,240
Jag har inga nycklar.
Det �r h�r borta.
321
00:37:37,840 --> 00:37:40,480
Ja, h�r som sagt.
322
00:37:44,560 --> 00:37:46,560
Jaha.
323
00:37:47,520 --> 00:37:50,520
Det beh�vs v�l �nd� en husrannsakan?
324
00:37:50,680 --> 00:37:57,200
Inte om man har �garens medgivande.
Det �r du som �ger det h�r st�llet.
325
00:37:57,360 --> 00:38:02,680
S� vitt jag vet... s� har du inte
sagt nej.
326
00:38:56,600 --> 00:38:59,680
Markus, be henne ta av sig kl�derna.
327
00:38:59,840 --> 00:39:02,640
�, fy fan...
328
00:39:02,800 --> 00:39:07,680
- H�rru, kom igen nu!
- J�ttefin...
329
00:39:07,840 --> 00:39:14,480
J�vlar, vilka fina br�n du har.
Vilka j�vla l�ppar du har.
330
00:39:14,640 --> 00:39:20,960
Hasse? Har du sett? Hon �r s� mjuk,
den h�r tjejen. - Titta d�r!
331
00:39:23,080 --> 00:39:26,760
G� in och ta henne nu, d�!
332
00:39:26,920 --> 00:39:30,960
Vet du vad man s�ger
om r�dh�riga tjejer?
333
00:39:31,120 --> 00:39:33,680
�ppna munnen! �ppna munnen!
334
00:39:35,560 --> 00:39:40,160
- Kan vi l�ta A-gruppen ta �ver nu?
- Jag hade ingen aning.
335
00:39:40,320 --> 00:39:44,400
- Vem hyr lokalen?
- Bengt!
336
00:39:44,560 --> 00:39:49,960
Markus Kilander.
Han har alltid betalat hyran i tid.
337
00:39:50,120 --> 00:39:55,960
Vet du var han bor? Har du
telefonnummer? E-mejl? Vad som...
338
00:39:57,160 --> 00:40:00,400
Jag kanske har n�t telefonnummer.
339
00:40:14,080 --> 00:40:17,000
D�r st�r det n�t p� svenska.
340
00:40:22,040 --> 00:40:25,800
V�nta, stopp! Ta tillbaka.
341
00:40:26,840 --> 00:40:34,040
Det ser ju ut som hon... Jeppsons
dotter. Vad heter hon? Freja.
342
00:40:35,480 --> 00:40:37,680
Jeppsons dotter.
343
00:40:45,760 --> 00:40:47,720
Fan...
344
00:41:01,960 --> 00:41:07,520
H�r, h�r! En till. Kilander. Markus.
Markus Kilander.
345
00:41:07,680 --> 00:41:10,200
Ge mig adressen!
346
00:41:10,360 --> 00:41:16,360
Jeppson, det h�r g�r fan inte l�ngre.
Vi ska snacka. Nu!
347
00:41:19,560 --> 00:41:22,320
Ta en paus, David.
348
00:41:25,640 --> 00:41:29,440
Vad fan ska jag g�ra med henne?
Hon s�g oss!
349
00:41:29,600 --> 00:41:34,360
- K�r i v�g med henne n�nstans.
- Hon s�g oss.
350
00:41:35,560 --> 00:41:37,440
Helvete...
351
00:41:38,600 --> 00:41:43,640
Va? Det var din id� att ta hit henne.
Det var en s� fucking j�vla d�lig...
352
00:41:43,800 --> 00:41:49,840
- Du var med p� det, Patrik!
- Det g�r fan inte att s�ga emot dig.
353
00:41:58,880 --> 00:42:02,600
- G�r det.
- Va?
354
00:42:02,760 --> 00:42:09,880
- Ta bort henne. Jag skiter i hur.
- Du f�r fan f�lja med nu.
355
00:42:10,040 --> 00:42:14,600
Det h�r klarar du sj�lv.
Eller hur, Patrik?
356
00:42:14,760 --> 00:42:20,000
Titta p� mig.
Det h�r klarar du, eller hur?
357
00:42:20,160 --> 00:42:25,680
Jag vet att det �r tufft, men du
klarar det f�r du �r stark, Patrik.
358
00:42:27,480 --> 00:42:29,560
Okej?
359
00:42:29,720 --> 00:42:32,360
- Okej?!
- Okej.
360
00:43:11,240 --> 00:43:16,480
Det h�r �r en husrannsakan.
Peter Jeppson, polisen!
361
00:43:41,560 --> 00:43:44,520
Stanna, polis! Stanna!
362
00:43:46,800 --> 00:43:48,120
Ida, stanna!
363
00:43:48,121 --> 00:43:49,440
SKOTT
364
00:43:56,720 --> 00:44:00,280
Jag har ju inte gjort n�nting! Aj!
365
00:44:00,440 --> 00:44:07,560
Jag utl�ste varningseld. Ett skott.
Den misst�nkte har nu �verl�mnat sig.
366
00:44:16,680 --> 00:44:19,000
- Jag har inte gjort n�t.
- Namn?
367
00:44:19,160 --> 00:44:21,800
- David.
- Personnummer?
368
00:44:23,520 --> 00:44:29,000
Du, vill du f�lja med mig,
s� f�r mamma prata ost�rt.
369
00:44:29,160 --> 00:44:32,520
Vad d�? Vart ska vi?
370
00:44:32,680 --> 00:44:35,840
Vi g�r ut ett tag.
371
00:44:38,160 --> 00:44:41,560
Mamma �r snart f�rdig.
372
00:44:54,200 --> 00:44:57,480
De h�r �r tagna hemma hos oss.
373
00:44:57,640 --> 00:45:01,600
Vi tror att J�rgen har tagit dem.
374
00:45:01,760 --> 00:45:04,880
�, fy fan...
375
00:45:07,840 --> 00:45:13,800
Han har varit med henne sen...
Har suttit barnvakt sen hon var 3.
376
00:45:24,640 --> 00:45:29,680
- Jag kan inte t�nka.
- Det h�r g�r j�ttebra, David.
377
00:45:29,840 --> 00:45:34,440
Jeppson och Patrik
sk�t Tomas T�rnblom?
378
00:45:34,600 --> 00:45:42,240
Om n�t s�nt h�nde, s� ja, kanske...
Eller jag tror det. Jag tror det.
379
00:45:42,400 --> 00:45:45,960
Hade han med sig n�n tillbaka?
En ung tjej.
380
00:45:46,120 --> 00:45:51,440
Nej, det tror jag inte.
Nej, nej, det hade han inte.
381
00:45:51,600 --> 00:45:55,840
Jag f�rst�r
att det h�r �r j�ttejobbigt f�r dig.
382
00:45:56,000 --> 00:45:59,080
Vi s�ker en flicka i Frejas �lder.
383
00:45:59,240 --> 00:46:04,520
Vi tror att din man vet var hon �r
n�nstans. Vi m�ste f� tag p� honom.
384
00:46:05,840 --> 00:46:09,560
Sanna... det g�ller flickans liv.
385
00:46:18,480 --> 00:46:25,480
Den sista var Markus Kilander,
Artillerigatan 25. Det var nyss.
386
00:46:27,360 --> 00:46:30,000
Nu har jag sagt allt jag vet...
387
00:46:30,160 --> 00:46:35,560
- L�mna henne h�r. Vi m�ste �ka.
- Vi har f�tt ett namn till.
388
00:46:39,040 --> 00:46:42,680
Vi kanske borde ringa Kerstin.
389
00:46:42,840 --> 00:46:48,400
Men vad fan, ring p� nu!
Det var ju det h�r vi �kte hit f�r.
390
00:47:04,120 --> 00:47:09,480
- S�tt dig nu!
- Men Patrik, hur �r det? Va?
391
00:47:09,640 --> 00:47:13,480
Det h�r �r n�nting som vi m�ste g�ra.
392
00:47:13,640 --> 00:47:18,400
Vad �r det vi ska g�ra? Patrik!
Vad t�nker du g�ra?
393
00:47:18,560 --> 00:47:25,880
Lugna dig. Vi m�ste g�ra det h�r.
Fattar du det? Vi har inget val.
394
00:47:26,840 --> 00:47:32,680
Patrik, du m�ste inte. Hon �r ju bara
ett barn. Hon �r ett barn!
395
00:47:32,840 --> 00:47:36,280
Du ska bara sitta h�r.
396
00:47:36,440 --> 00:47:41,880
L�mna inte k�ket, okej?
Snart �r det �ver.
397
00:47:45,000 --> 00:47:48,680
HAN SKRUVAR UPP MUSIKEN P� RADION
398
00:47:57,800 --> 00:48:03,960
Den h�r lokalen... l�nade ni ut den
till andra, eller?
399
00:48:05,200 --> 00:48:09,520
Till Hans Danielsson?
400
00:48:15,960 --> 00:48:20,800
- Vad gjorde ni med filmerna?
- Vi delade dem.
401
00:48:20,960 --> 00:48:27,120
Det �r b�st att du f�ljer med till
polisstationen, s� tar vi resten d�r.
402
00:48:27,280 --> 00:48:32,320
Om du har n�n dator,
s� vill vi ta en titt p� den.
403
00:48:32,480 --> 00:48:35,120
N�GON F�RS�KER TA SIG IN
404
00:48:35,280 --> 00:48:38,120
Vem �r det?
405
00:48:38,280 --> 00:48:43,000
Det �r min fru.
Hon brukar gl�mma nycklarna.
406
00:48:44,680 --> 00:48:47,240
Vem fan �r du?
407
00:48:58,760 --> 00:49:01,520
D�r �r Jeppsons bil.
408
00:49:01,680 --> 00:49:03,400
Helvete...
409
00:49:17,760 --> 00:49:20,080
N�GRA SL�SS
410
00:49:26,320 --> 00:49:28,320
FOTSTEG
411
00:49:28,480 --> 00:49:32,960
Sl�pp pistolen.
Sl�pp pistolen, s�ger jag!
412
00:49:38,600 --> 00:49:42,920
- Sl�pp! Sl�pp mig, sa jag!
- I helvete heller.
413
00:49:43,080 --> 00:49:47,080
- �r det okej?
- Ja, det �r lugnt.
414
00:49:50,600 --> 00:49:54,040
- G� inte in d�r.
- Vad d�?
415
00:49:54,200 --> 00:49:57,240
Stanna. Ambulansen �r p� v�g, okej?
416
00:50:03,720 --> 00:50:06,880
Paul? Vad g�r du h�r?
417
00:50:11,240 --> 00:50:14,520
Bengt? Nej...
418
00:50:14,680 --> 00:50:18,800
Nej... nej, nej, nej!
419
00:50:18,960 --> 00:50:22,080
Herregud!
420
00:50:22,240 --> 00:50:25,840
Jag �lskar dig, jag �lskar dig...
421
00:50:29,320 --> 00:50:32,200
Vad fan, g�r n�t, d�!
422
00:50:32,360 --> 00:50:37,520
Ambulansen �r p� v�g.
Det kommer att g� bra, det h�r.
423
00:50:38,880 --> 00:50:41,680
Nej, nej, nej, nej, nej!
424
00:51:04,160 --> 00:51:11,200
Vi �r p� plats nu, s� hur l�ng tid
tar det? Jaha, j�ttebra. Tack.
425
00:51:13,120 --> 00:51:16,120
F�rst�rkning �r p� v�g nu.
426
00:51:34,360 --> 00:51:38,480
Vad g�r du? Nej, g�r mig inte illa.
427
00:51:40,160 --> 00:51:43,080
H�ller du p� s� d�r blir det v�rre.
428
00:51:51,680 --> 00:51:55,120
Polisen! St�ng av musiken.
429
00:51:57,640 --> 00:52:00,320
- Hj�lp!
- Lykke...
430
00:52:00,480 --> 00:52:04,480
- Hj�lp!
- Det �r polisen.
431
00:52:04,640 --> 00:52:07,880
Jag beh�ver hj�lp! Jag �r h�r! Hj�lp!
432
00:52:08,040 --> 00:52:13,320
- H�ll k�ften!
- Hj�lp, sn�lla! Hj�lp! Hall�, hj�lp!
433
00:52:13,480 --> 00:52:16,280
H�ll k�ften!
434
00:52:16,440 --> 00:52:20,240
- Hj�lp!
- H�ll k�ften, sa jag!
435
00:52:28,920 --> 00:52:32,760
Polisen! Sl�pp vapnet. L�gg dig ner.
436
00:52:32,920 --> 00:52:37,600
Lykke! S�... Jag �r polis.
Du �r trygg nu.
437
00:52:37,760 --> 00:52:41,360
Ska se till att f� loss dig bara...
438
00:52:44,560 --> 00:52:47,720
Ring ambulans.
Jag ringer f�r�ldrarna.
439
00:52:47,880 --> 00:52:50,280
S�, tjejen, s�...
440
00:52:54,120 --> 00:52:56,960
Det kommer bli bra.
441
00:52:59,560 --> 00:53:03,920
Du �r trygg nu, tjejen. S�... s�...
442
00:53:19,640 --> 00:53:22,160
Det kommer bli bra.
443
00:53:42,000 --> 00:53:45,160
Ni v�ntar h�r. Ni v�ntar h�r.
444
00:53:52,480 --> 00:53:55,880
Va... vad i helvete?
445
00:53:57,920 --> 00:54:03,600
Vad gjorde ni d�r?
Varf�r i helvete var han d�r?
446
00:54:03,760 --> 00:54:06,240
S�... Kerstin...
447
00:54:06,400 --> 00:54:09,840
Han kommer att klara det h�r.
448
00:54:11,320 --> 00:54:14,920
Jag vill inte att du �r h�r.
449
00:54:15,080 --> 00:54:17,960
Jag vill att du g�r.
450
00:54:19,040 --> 00:54:21,160
G�.
451
00:54:53,040 --> 00:54:56,320
MOBILTELEFONSIGNAL
452
00:55:00,280 --> 00:55:03,280
Chavez... hur g�r det?
453
00:55:04,280 --> 00:55:07,200
Du... han �r d�d.
454
00:55:19,680 --> 00:55:21,920
Paul? �r du kvar, eller?
455
00:55:44,640 --> 00:55:48,120
Du �r misst�nkt f�r medhj�lp
till mord.
456
00:55:48,280 --> 00:55:50,560
Jag har bara hackat en databas.
457
00:55:50,720 --> 00:55:54,640
S� att Peter Jeppson kunde
skjuta dem, ja.
458
00:55:54,800 --> 00:55:56,800
Jag visste inte.
459
00:55:56,960 --> 00:56:00,320
Visste du inte vilka du jobbade f�r?
460
00:56:00,480 --> 00:56:02,400
Jo.
461
00:56:02,560 --> 00:56:05,640
Fick du inte ganska bra betalt?
462
00:56:05,800 --> 00:56:07,280
Jo.
463
00:56:07,440 --> 00:56:10,320
Och du fick inte tala med n�n om det.
464
00:56:10,480 --> 00:56:13,480
- Nej.
- Vad tror du att de skulle g�ra?
465
00:56:13,640 --> 00:56:15,920
Fan, jag ska ju bli pappa...
466
00:56:16,080 --> 00:56:20,920
Sex m�nniskor �r d�da
p� grund av din "hj�lpsamhet".
467
00:56:21,080 --> 00:56:25,000
Och en lever tack vare den.
468
00:56:25,160 --> 00:56:27,840
Jag ser efter hur det �r med henne.
469
00:56:33,560 --> 00:56:37,320
Talade de om att skada eller d�da?
470
00:56:37,480 --> 00:56:41,240
- Nej.
- Du h�rde ingenting om det?
471
00:56:41,400 --> 00:56:43,640
Tur f�r dig.
472
00:56:46,600 --> 00:56:49,960
Jag �ngrar ingenting, h�r du det?
473
00:56:50,120 --> 00:56:56,920
J�rgen svek mig och min familj.
Han visste vad som v�ntade.
474
00:56:57,080 --> 00:57:02,280
De andra j�vla svinen
fick vad de f�rtj�nade.
475
00:57:02,440 --> 00:57:06,920
Jag gjorde det f�r min dotters skull,
f�r Freja.
476
00:57:07,080 --> 00:57:11,160
Ingen g�r s� mot min familj. Ingen.
477
00:57:14,200 --> 00:57:17,600
Jag har inget mer att s�ga.
478
00:57:46,320 --> 00:57:49,440
Hon kommer att klara sig.
479
00:57:55,880 --> 00:57:58,280
Jag vet.
480
00:58:23,520 --> 00:58:27,080
Text: Imposter10
39543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.