All language subtitles for the.moodys.us.s02e03.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,666 --> 00:00:04,382 Hey, look at this. 2 00:00:04,407 --> 00:00:07,006 All three of my adult children living at home, 3 00:00:07,031 --> 00:00:09,781 eating my food, and using my gas-powered heat. 4 00:00:09,992 --> 00:00:11,615 How delightful. 5 00:00:11,640 --> 00:00:12,648 So... 6 00:00:12,673 --> 00:00:14,093 right now... 7 00:00:14,118 --> 00:00:18,795 I'm gonna go over to the fridge and get some cream, 8 00:00:18,820 --> 00:00:21,388 and there better be enough left for my coffee, 9 00:00:21,413 --> 00:00:23,649 'cause if there isn't, I'm gonna find the culprit 10 00:00:23,674 --> 00:00:26,820 and I will have two of my adult children living at home with me. 11 00:00:27,510 --> 00:00:29,140 Uh-oh. 12 00:00:30,383 --> 00:00:32,476 Oh, it's, it's not good. 13 00:00:33,373 --> 00:00:36,196 Ooh, this just does... I don't think it's gonna... 14 00:00:36,221 --> 00:00:37,404 Uh... 15 00:00:37,429 --> 00:00:40,914 Mmm... 16 00:00:41,658 --> 00:00:43,416 Well, yes. 17 00:00:43,729 --> 00:00:45,171 We remain a family of five. 18 00:00:45,196 --> 00:00:46,257 - Yay. - Oh, good. 19 00:00:46,282 --> 00:00:50,753 Oh, look at this, all three kids living at home. I love it. 20 00:00:50,778 --> 00:00:53,014 - Did you show Dan what you got him? - Oh, no. 21 00:00:53,039 --> 00:00:55,281 Little Lord Fauntleroy gets special presents? 22 00:00:55,306 --> 00:00:56,940 Let's not keep score, Sean. 23 00:00:56,965 --> 00:00:58,926 - It's one-zero-zero. - Uh-huh. 24 00:00:58,951 --> 00:01:02,031 I got you your own business cards. 25 00:01:02,056 --> 00:01:04,114 - Wait, business cards for what? - "Dan Moody. 26 00:01:04,139 --> 00:01:06,691 Children's photography, specializing in babies." 27 00:01:06,716 --> 00:01:07,936 No, not this again. 28 00:01:07,960 --> 00:01:09,851 I am not taking baby pictures. 29 00:01:09,876 --> 00:01:11,437 16-point linen stock 30 00:01:11,463 --> 00:01:13,278 in Helvetica font because I know you're a snob. 31 00:01:13,302 --> 00:01:15,133 - You can pay me back later. - I'm not giving these out. 32 00:01:15,157 --> 00:01:17,269 If you want to stay here, you got to pay rent. 33 00:01:17,294 --> 00:01:19,464 That, my friend, is a family policy. 34 00:01:19,489 --> 00:01:21,513 - Thanks, darling. - That's not even kind of a thing. 35 00:01:21,537 --> 00:01:23,893 Do you do birthday parties and baptisms, too? 36 00:01:23,918 --> 00:01:25,481 I know people at the firm will ask. 37 00:01:25,506 --> 00:01:27,304 Stop. Hey, I'm not working today. 38 00:01:27,329 --> 00:01:28,638 Do you want to have lunch with me? 39 00:01:28,662 --> 00:01:30,382 I would love to, but I can't. 40 00:01:30,407 --> 00:01:32,560 Somehow Nick convinced me to go rock climbing 41 00:01:32,585 --> 00:01:33,864 with him and his girlfriend. 42 00:01:33,889 --> 00:01:35,581 I always wanted to go rock climbing. 43 00:01:35,606 --> 00:01:37,509 I always wanted to try ayahuasca, too. 44 00:01:37,534 --> 00:01:38,697 - Hmm. - Sure. 45 00:01:38,722 --> 00:01:40,576 All right, let's go. I think I'm the DJ 46 00:01:40,601 --> 00:01:43,148 today, so it's gonna be Eagles Greatest Hits. 47 00:01:43,806 --> 00:01:46,312 We already went through this with the Doobie Brothers. 48 00:01:46,337 --> 00:01:48,555 This is hostile interrogation techniques. 49 00:01:48,580 --> 00:01:50,900 All right, move it. "Life in the Fast Lane," baby, come on. 50 00:01:51,013 --> 00:01:53,041 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 51 00:01:54,204 --> 00:01:55,499 So, listen, 52 00:01:55,524 --> 00:01:57,492 I got a lot of paperwork to do today, 53 00:01:57,517 --> 00:02:02,008 and, uh... if you think you're ready, 54 00:02:02,033 --> 00:02:06,758 okay, I thought maybe today perhaps is the day, 55 00:02:06,783 --> 00:02:08,626 send you out on a couple jobs by yourself. 56 00:02:08,651 --> 00:02:09,800 All right. 57 00:02:10,454 --> 00:02:12,108 What do you mean, all right? 58 00:02:12,306 --> 00:02:14,742 It's a big thing. It's not, you know... 59 00:02:14,767 --> 00:02:16,947 You know what? I'll-I'll have Jimmy go out with you. 60 00:02:16,971 --> 00:02:18,712 Dad, I got it, it's fine. 61 00:02:18,737 --> 00:02:19,940 That means you can't be TikToking 62 00:02:19,964 --> 00:02:21,861 and, you know, whatever. 63 00:02:21,886 --> 00:02:23,922 - God, you're an old 60. - I'm just saying, 64 00:02:23,947 --> 00:02:26,072 all right, it's not like, uh... you know... 65 00:02:26,337 --> 00:02:28,070 It's a big step... You're going solo. 66 00:02:29,087 --> 00:02:31,316 Uh, Dad, I'm not sailing around the world by myself. 67 00:02:31,341 --> 00:02:32,837 I'm going to... 68 00:02:34,098 --> 00:02:36,580 416 Rivington Place. 69 00:02:36,605 --> 00:02:38,220 By yourself. 70 00:02:47,337 --> 00:02:49,626 - How you doing? - Okay. 71 00:02:51,431 --> 00:02:53,312 - How are you, really? - Fine. 72 00:02:53,337 --> 00:02:55,853 Oh, will you please stop killing people in cars? 73 00:02:55,878 --> 00:02:57,094 I was on level five. 74 00:02:57,119 --> 00:02:58,360 You should see the studies 75 00:02:58,385 --> 00:03:00,650 on video game addiction in adolescents. 76 00:03:00,675 --> 00:03:02,378 I mean, it's worse than masturbation. 77 00:03:02,670 --> 00:03:03,917 I'm worried about you. 78 00:03:03,942 --> 00:03:04,952 I mean, it can't be easy 79 00:03:04,977 --> 00:03:07,155 moving back into your parents' basement. 80 00:03:07,180 --> 00:03:09,750 Yeah, Cora dumped me twice in two days, 81 00:03:09,775 --> 00:03:12,053 so I'm not in a great place, no. 82 00:03:12,078 --> 00:03:13,519 I know. I know. 83 00:03:13,978 --> 00:03:16,203 What, are-are you really looking to see if...? 84 00:03:16,228 --> 00:03:18,813 Well, you used to wet the bed when you were really stressed. 85 00:03:18,838 --> 00:03:19,985 When I was eight. 86 00:03:20,010 --> 00:03:22,780 Yeah, remember that incident at Paul Ulibari's sleepover? 87 00:03:22,805 --> 00:03:24,453 I mean, we had to buy them a new couch. 88 00:03:24,478 --> 00:03:26,289 Um, where is this going, Mom? 89 00:03:26,314 --> 00:03:28,875 I think you should talk to Grace. 90 00:03:28,900 --> 00:03:31,274 - Who's Grace? - Who's Grace? 91 00:03:31,299 --> 00:03:33,274 Grace, my mentor. 92 00:03:33,299 --> 00:03:35,555 The director of the Fernwood Wellness Center? 93 00:03:35,580 --> 00:03:37,580 I talk about her constantly. 94 00:03:37,605 --> 00:03:39,605 Do you just completely tune me out? 95 00:03:40,307 --> 00:03:41,422 Dan! 96 00:03:41,447 --> 00:03:42,858 - Yeah, what? - Grace... 97 00:03:42,883 --> 00:03:44,378 I think she can help you. 98 00:03:44,403 --> 00:03:45,968 I'm turning my game back on now. 99 00:03:45,993 --> 00:03:49,148 No, but not like as a therapist, more like a friend. 100 00:03:49,173 --> 00:03:51,624 A cool friend who could... 101 00:03:52,726 --> 00:03:54,890 You have got to be kidding me. 102 00:03:55,326 --> 00:03:56,655 Here's your issue. 103 00:03:56,680 --> 00:03:58,062 It is a flame sensor. 104 00:03:58,087 --> 00:03:59,875 - That sounds expensive. - No, it isn't at all. 105 00:03:59,899 --> 00:04:02,930 I got one in the truck. It'll take like an hour? 106 00:04:06,676 --> 00:04:08,524 Sorry, I got to take this, it's corporate. 107 00:04:08,549 --> 00:04:09,969 Yeah, no problem. 108 00:04:10,813 --> 00:04:12,555 - Hey, Marco. - Coz, it's happening. 109 00:04:12,580 --> 00:04:14,883 Everyone just got their quarterly bonus checks. 110 00:04:14,907 --> 00:04:17,086 Major plum brandy opportunity. 111 00:04:17,111 --> 00:04:18,867 We got to pitch them now. 112 00:04:18,892 --> 00:04:20,172 Hey, I'm on a job. 113 00:04:20,197 --> 00:04:21,788 This is our window, cousin. 114 00:04:21,813 --> 00:04:23,625 We need to close before they spend it all 115 00:04:23,650 --> 00:04:25,274 on cigars and cuff links. 116 00:04:25,299 --> 00:04:26,641 Yeah, I-I can't. 117 00:04:26,666 --> 00:04:28,020 I'm soloing. 118 00:04:28,170 --> 00:04:29,984 It's kind of a big deal. 119 00:04:30,009 --> 00:04:31,987 My father almost started crying in the truck. 120 00:04:32,012 --> 00:04:33,196 Hey, I have a question for you. 121 00:04:33,220 --> 00:04:34,673 Do you want to be like George Clooney 122 00:04:34,697 --> 00:04:36,510 and that other hunky guy in the premium liquor business, 123 00:04:36,534 --> 00:04:37,677 or not? 124 00:04:40,289 --> 00:04:41,941 All right, g-give me an hour. 125 00:04:41,972 --> 00:04:43,064 There we go. 126 00:04:43,089 --> 00:04:44,756 Dress sharp. These are my people. 127 00:04:44,781 --> 00:04:46,764 They're very shallow. 128 00:04:48,064 --> 00:04:49,139 Excuse me! 129 00:04:49,164 --> 00:04:51,811 Uh, we had a heater go out at a retirement home, 130 00:04:51,836 --> 00:04:55,186 so it's kind of a first responder-type situation. 131 00:04:55,211 --> 00:04:57,482 Um, yeah, I'll be back before you know it. 132 00:04:58,373 --> 00:04:59,717 Wait! 133 00:05:04,365 --> 00:05:05,656 Hey. 134 00:05:06,218 --> 00:05:08,226 - This a good time? - No. I was just adding something, 135 00:05:08,250 --> 00:05:09,812 and now I lost my place. What do you want? 136 00:05:09,836 --> 00:05:10,889 We waltzed right in. 137 00:05:10,914 --> 00:05:12,633 What, are you running a one-man operation? 138 00:05:12,658 --> 00:05:15,018 No, my guys are all out on jobs and Amy's on vacation. 139 00:05:15,043 --> 00:05:17,039 - Everybody gets three weeks. - That's generous. 140 00:05:17,063 --> 00:05:18,280 What kind of medical you offer? 141 00:05:18,304 --> 00:05:21,303 We do, uh, you know... Nice try. 142 00:05:21,328 --> 00:05:23,574 What do you want? What, are you spying on the competition? 143 00:05:23,598 --> 00:05:26,097 - We have a proposal. - Nah. Not interested. 144 00:05:26,122 --> 00:05:28,182 - We brought lunch, hear us out. - I don't need to. 145 00:05:28,207 --> 00:05:29,698 We got takeout from Lykaios. 146 00:05:29,723 --> 00:05:31,589 Authentic Greek. It's in the truck. 147 00:05:31,614 --> 00:05:33,597 The place with the lamb kebabs and the sauce? 148 00:05:33,622 --> 00:05:36,118 We got a big feast. Wet wipes and everything. 149 00:05:36,143 --> 00:05:38,206 Okay. Conference room. 150 00:05:38,947 --> 00:05:41,315 Well, I don't want to get into all the quirky stuff 151 00:05:41,340 --> 00:05:42,910 that went on in your childhood that led us 152 00:05:42,934 --> 00:05:44,518 to this unfortunate point, 153 00:05:44,543 --> 00:05:49,089 but to recap, um, struggling photographer, 154 00:05:49,114 --> 00:05:52,690 alcoholic father, strong mother figure, 155 00:05:52,715 --> 00:05:54,365 a series of girlfriends, 156 00:05:54,390 --> 00:05:56,229 any one of which he'd be lucky to have, 157 00:05:56,254 --> 00:05:58,383 and yet he discards them like tissues. 158 00:05:58,408 --> 00:06:01,735 Uh, Cora discarded me. I'm the tissue. Yeah. 159 00:06:01,760 --> 00:06:04,188 Okay, yeah, an unwillingness 160 00:06:04,213 --> 00:06:08,135 to accept his part in relationships, so... 161 00:06:08,160 --> 00:06:09,760 - Okay. - Okay. 162 00:06:09,785 --> 00:06:11,986 Ann, well, I think we have your point of view. 163 00:06:12,011 --> 00:06:14,658 Oh, I know, it's just, you know, I have my mentor here, 164 00:06:14,683 --> 00:06:16,144 who's so important to me, and my son, 165 00:06:16,168 --> 00:06:17,986 who's basically lost, and I'm on 166 00:06:18,011 --> 00:06:19,880 my third espresso, and I have errands to run, 167 00:06:19,905 --> 00:06:21,105 and I have to go to the bank 168 00:06:21,130 --> 00:06:23,533 so I'm gonna leave you two here to talk. 169 00:06:23,558 --> 00:06:25,533 Uh, what? You're just gonna leave? 170 00:06:25,558 --> 00:06:27,144 Well, you know, you can't get real 171 00:06:27,169 --> 00:06:29,619 - when Mom's around. - Really? 172 00:06:30,049 --> 00:06:32,033 - Great. - Well... 173 00:06:32,440 --> 00:06:34,209 she certainly just, uh... 174 00:06:34,556 --> 00:06:37,639 - blindsided you, didn't she? - Totally. 175 00:06:37,822 --> 00:06:39,413 I'm Grace. 176 00:06:39,438 --> 00:06:40,686 Uh, Dan. 177 00:06:40,711 --> 00:06:41,756 Hello. 178 00:06:41,781 --> 00:06:43,663 - Hi. Hi. - Hi. 179 00:06:43,975 --> 00:06:46,421 You're a natural, Bridget. Isn't this awesome? 180 00:06:46,446 --> 00:06:48,785 Yeah, I wouldn't say I love being up this high. Um... 181 00:06:48,810 --> 00:06:51,874 Bridget, Bridget, literally, you can't fall. Watch. 182 00:06:51,899 --> 00:06:53,497 - Aah, I'm falling! - Oh, my God! 183 00:06:53,522 --> 00:06:55,866 Whoa. Look. Watch. 184 00:06:56,165 --> 00:06:57,819 - Whee! - Stop. 185 00:06:58,448 --> 00:06:59,943 Don't do that again. 186 00:06:59,968 --> 00:07:01,827 You can't get hurt. Okay? 187 00:07:01,852 --> 00:07:04,624 Hi. You must be Bridget. 188 00:07:05,100 --> 00:07:06,608 Hi, Jocelyn. 189 00:07:06,633 --> 00:07:08,163 Nick has told me so much about you, 190 00:07:08,188 --> 00:07:10,600 - I feel like I already know you. - Oh. 191 00:07:10,625 --> 00:07:13,749 Hey, we gotta get in shape for Patagones. Let's summit. 192 00:07:13,774 --> 00:07:16,452 Oh, sounds like the gauntlet has been thrown, Bridget. 193 00:07:16,646 --> 00:07:18,189 Shall we show him what's up? 194 00:07:18,428 --> 00:07:21,468 You know, I've never really done this before. 195 00:07:21,493 --> 00:07:24,603 - Go. - Oh... oh, my God. 196 00:07:24,754 --> 00:07:27,234 Okay. You can't get hurt. 197 00:07:27,469 --> 00:07:30,266 Yeah, I'm going down. We can go. Thank you. 198 00:07:33,547 --> 00:07:35,453 Two questions. What do you want? 199 00:07:35,478 --> 00:07:36,938 And what's in the yogurt sauce? 200 00:07:36,963 --> 00:07:39,148 Cumin. And we'd like to buy your business. 201 00:07:39,173 --> 00:07:40,773 Well, not for sale. 202 00:07:41,143 --> 00:07:42,625 We know you want to retire, Sean. 203 00:07:42,650 --> 00:07:45,205 Guys, let me explain something to you, okay? 204 00:07:45,741 --> 00:07:48,053 My dad started Moody Heating and AC. 205 00:07:48,077 --> 00:07:49,806 I grew it, and my son's gonna 206 00:07:49,831 --> 00:07:51,680 - take it into the future. - Your son? 207 00:07:51,705 --> 00:07:53,892 The one who burned down the church? Isn't he in jail? 208 00:07:53,917 --> 00:07:55,564 He was briefly under house arrest, okay? 209 00:07:55,589 --> 00:07:56,629 He's a late bloomer. 210 00:07:56,654 --> 00:07:58,011 I didn't mean any disrespect by it. 211 00:07:58,035 --> 00:07:59,338 I got one of those at home, too. 212 00:07:59,363 --> 00:08:02,228 Mine's an influencer, which, as far as I can tell, 213 00:08:02,253 --> 00:08:04,315 means he likes taking pictures while, you know, drinking 214 00:08:04,339 --> 00:08:07,283 and trying on sneakers, but God bless, I love the kid. 215 00:08:07,308 --> 00:08:09,025 Well, my son's not an influencer, 216 00:08:09,050 --> 00:08:10,937 and I have full faith in him. All right? 217 00:08:10,962 --> 00:08:12,652 Okay, well, if you change your mind, give us a call. 218 00:08:12,676 --> 00:08:15,244 - I'm not gonna change my mind. - Think about it. 219 00:08:15,269 --> 00:08:17,845 - Here's our card. - Oh, I have a card for you guys. 220 00:08:19,119 --> 00:08:20,986 There you go. 221 00:08:22,721 --> 00:08:24,882 - "Dan Moody. Children's photography." - Yeah. 222 00:08:24,907 --> 00:08:27,166 Another late bloomer. Very talented. 223 00:08:27,275 --> 00:08:30,577 What you have before you is Ojenz, 224 00:08:30,602 --> 00:08:33,572 premium plum brandy distilled in the cooling waters 225 00:08:33,597 --> 00:08:35,039 of the river Sava. 226 00:08:35,064 --> 00:08:37,041 Give it a little moment to open up. 227 00:08:37,066 --> 00:08:39,011 If you've ever wondered what velvet 228 00:08:39,036 --> 00:08:41,431 and mauve smells like, it's this. 229 00:08:41,456 --> 00:08:44,674 Invented 1,300 years ago, it became popular 230 00:08:44,699 --> 00:08:47,713 when a boy saint and his cow used the elixir 231 00:08:47,738 --> 00:08:50,114 to numb the pain of King Charlemagne 232 00:08:50,139 --> 00:08:52,266 during the removal of an abscessed tooth. 233 00:08:52,291 --> 00:08:54,286 It's a truly incredible story with many 234 00:08:54,310 --> 00:08:57,477 twists and turns to come, but let's talk numbers. 235 00:08:57,502 --> 00:08:59,595 Last year, liquor sales in the U.S. 236 00:08:59,620 --> 00:09:01,608 topped 280 billion. 237 00:09:01,633 --> 00:09:03,142 We don't need ten percent of that, 238 00:09:03,167 --> 00:09:07,360 we don't need five percent; we need .003, 239 00:09:07,385 --> 00:09:10,283 and we walk away with a billion dollars. 240 00:09:10,308 --> 00:09:12,563 Flash forward to 1943. 241 00:09:12,588 --> 00:09:15,140 Trappist monks hide the last remaining case 242 00:09:15,164 --> 00:09:17,603 of Ojenz from the Nazis deep 243 00:09:17,628 --> 00:09:19,535 within the Swiss Alps, where it remained 244 00:09:19,560 --> 00:09:22,204 undiscovered until an enterprising snowboarder 245 00:09:22,229 --> 00:09:24,275 happened upon it and... 246 00:09:24,703 --> 00:09:26,822 - _ - Oh, sorry, it's that 247 00:09:26,868 --> 00:09:29,367 massive Belgian liquor conglomerate 248 00:09:29,392 --> 00:09:30,546 who've been sniffing around. 249 00:09:30,571 --> 00:09:33,726 Let me... let me just keep 'em warm. Sorry, guys. 250 00:09:35,171 --> 00:09:36,885 Yes, Father? 251 00:09:36,910 --> 00:09:38,351 Hey, how's it going? 252 00:09:38,376 --> 00:09:39,484 You surviving out there? 253 00:09:39,509 --> 00:09:40,820 Yeah, uh... 254 00:09:40,845 --> 00:09:42,366 little hiccup at the Robertson's. 255 00:09:42,391 --> 00:09:45,124 Had to go to the supply house for a flame sensor. 256 00:09:45,149 --> 00:09:46,912 Why didn't you just grab one off the truck? 257 00:09:46,937 --> 00:09:49,241 It is, it is a pre-2010 model. 258 00:09:49,266 --> 00:09:50,960 Then you could have used a converter. 259 00:09:50,985 --> 00:09:52,025 You don't trust me? 260 00:09:52,050 --> 00:09:53,663 I-I trust you fully. 261 00:09:53,688 --> 00:09:55,500 I was just bragging to somebody about how much I trust you. 262 00:09:55,524 --> 00:09:57,156 Okay? Did you eat? 263 00:09:57,181 --> 00:09:59,016 W-What's with the 20 questions? 264 00:09:59,041 --> 00:10:01,718 Listen, you know what, just go back to work, all right? 265 00:10:01,743 --> 00:10:03,609 I'm trying to, but you keep calling me. 266 00:10:03,634 --> 00:10:05,818 I made one phone call. 267 00:10:06,272 --> 00:10:08,250 Whatever. It's a big day, that's all I'm saying. 268 00:10:08,275 --> 00:10:09,297 All right? It's just a big day. 269 00:10:09,321 --> 00:10:10,375 All right, good, you're good. 270 00:10:10,399 --> 00:10:12,124 Thank you. Goodbye. 271 00:10:13,835 --> 00:10:15,722 That's my boy. 272 00:10:15,747 --> 00:10:17,034 It's going great. 273 00:10:17,059 --> 00:10:18,519 - Yeah? - We're gonna talk specifics 274 00:10:18,543 --> 00:10:19,946 over rib eyes at Guillen's. 275 00:10:19,970 --> 00:10:21,039 All right, you gotta take it from here 276 00:10:21,063 --> 00:10:22,180 'cause I gotta get back to work. 277 00:10:22,204 --> 00:10:23,406 This is work, dude. 278 00:10:23,431 --> 00:10:25,467 - We're on the two yard line. - My father is 279 00:10:25,492 --> 00:10:27,577 all over me; I need to fix this unit. 280 00:10:27,602 --> 00:10:29,726 Do you even have a unit? Come on, man. 281 00:10:29,751 --> 00:10:32,896 This is how deals are made. We must break bread. 282 00:10:32,921 --> 00:10:35,888 But not actually bread, 'cause these cats are Paleo. 283 00:10:35,913 --> 00:10:38,687 Let's go clog some arteries, baby! 284 00:10:42,620 --> 00:10:45,718 And now my dad wants me to do baby pictures, and he has 285 00:10:45,743 --> 00:10:48,171 no idea how insulting that is. 286 00:10:48,196 --> 00:10:50,015 - Because you're an artist. - Yes. 287 00:10:50,040 --> 00:10:51,759 I mean, I know it's a pretentious word, 288 00:10:51,784 --> 00:10:53,437 but I actually feel that way. 289 00:10:53,462 --> 00:10:55,234 Because you have something to say. 290 00:10:55,259 --> 00:10:58,624 Again, pretentious, but yes, I think I do. 291 00:10:58,649 --> 00:11:00,312 But it's just, I come back home, 292 00:11:00,337 --> 00:11:04,257 and I just start questioning everything. 293 00:11:04,882 --> 00:11:09,000 If you think you're enlightened, spend a week with your family. 294 00:11:09,695 --> 00:11:12,560 If I quoted Ram Dass, every member 295 00:11:12,585 --> 00:11:14,125 of my family would make fun of me. 296 00:11:14,149 --> 00:11:15,843 Because it's lame. 297 00:11:16,740 --> 00:11:18,531 She's the supportive one. 298 00:11:19,672 --> 00:11:21,952 You're gonna be okay, Dan. 299 00:11:22,804 --> 00:11:24,235 Yeah. You really think so? 300 00:11:24,259 --> 00:11:25,903 I think you're gonna be more than okay, 301 00:11:25,928 --> 00:11:29,187 and I think you are gonna have so much fun getting there. 302 00:11:31,431 --> 00:11:33,932 Oh, my God, two hours. 303 00:11:34,206 --> 00:11:36,312 We've been talking for two hours. 304 00:11:36,337 --> 00:11:38,115 I, uh, I can't stay. 305 00:11:38,140 --> 00:11:39,249 - I have a patient. - Um... 306 00:11:39,274 --> 00:11:40,660 - Yeah, yeah, of course, yes. - Oh, my gosh. 307 00:11:40,684 --> 00:11:42,684 - Um... - Okay. 308 00:11:43,588 --> 00:11:47,374 Well, that was much nicer than I thought it would be. 309 00:11:47,399 --> 00:11:49,312 Yes, it really was. 310 00:11:49,337 --> 00:11:50,854 See you soon. 311 00:11:52,038 --> 00:11:54,765 Uh, yeah, see you around. 312 00:12:03,796 --> 00:12:05,959 - Hey, Marco. - Guillen's. Get here now. 313 00:12:05,984 --> 00:12:08,834 They're starting to ask legal questions; we need a shark. 314 00:12:08,867 --> 00:12:11,631 No, I told Sean I'm not being your lawyer on this thing. 315 00:12:11,656 --> 00:12:12,731 Come down anyway. 316 00:12:12,756 --> 00:12:15,043 Too many dudes. We need to fix the ratio. 317 00:12:15,068 --> 00:12:16,084 You know, I'm just... 318 00:12:16,108 --> 00:12:17,821 I'm not really in a good place right now. 319 00:12:17,846 --> 00:12:19,391 I just kind of want to stay in. 320 00:12:19,416 --> 00:12:21,656 - I just got a new book, so... - Reading?! 321 00:12:21,681 --> 00:12:24,195 Boo. Nerd. 322 00:12:24,220 --> 00:12:25,804 I'm sending a car. 323 00:12:29,006 --> 00:12:31,743 I think Grace was vibing on me. 324 00:12:31,768 --> 00:12:32,952 Mom's friend? 325 00:12:32,977 --> 00:12:35,210 There's actually something kind of sexy about her. 326 00:12:35,235 --> 00:12:36,937 Okay, the friend of Mom's? 327 00:12:36,962 --> 00:12:38,421 Well, I can't help who vibes on me. 328 00:12:38,446 --> 00:12:39,774 You think everyone vibes on you. 329 00:12:39,799 --> 00:12:42,546 No, she was literally hanging on my every word. 330 00:12:42,571 --> 00:12:44,330 Dude, she's a therapist, she pretends 331 00:12:44,355 --> 00:12:46,076 to be interested in people for a living. 332 00:12:46,101 --> 00:12:48,387 Okay, someone's more of a bummer than usual. 333 00:12:48,412 --> 00:12:49,578 Yeah, well. 334 00:12:49,603 --> 00:12:51,264 Rock climbing with Nick and his girlfriend 335 00:12:51,288 --> 00:12:53,041 turned out to be really demoralizing. 336 00:12:53,065 --> 00:12:54,750 Yeah. Of course it was. 337 00:12:54,775 --> 00:12:56,218 Why would you put yourself through that? 338 00:12:56,242 --> 00:12:58,845 I don't know. I thought we could be friends. 339 00:12:58,870 --> 00:13:00,830 You know, I'd go down there and... 340 00:13:00,894 --> 00:13:04,649 he'd be reminded how great I am, I'd get in his head. 341 00:13:04,889 --> 00:13:07,059 He'd start to question things with Jocelyn. 342 00:13:07,084 --> 00:13:09,689 Ah, so you wanted to break 'em up, like a friend. 343 00:13:10,689 --> 00:13:13,210 Yeah, I wore my cutest yoga pants and everything. 344 00:13:13,235 --> 00:13:16,131 ♪ Sugar ♪ 345 00:13:16,156 --> 00:13:18,048 ♪ Ah, honey, honey ♪ 346 00:13:20,150 --> 00:13:23,194 ♪ You are my candy girl ♪ 347 00:13:23,219 --> 00:13:27,891 ♪ And you got me wanting you ♪ 348 00:13:27,916 --> 00:13:30,117 ♪ Ah, sugar ♪ 349 00:13:31,718 --> 00:13:33,847 ♪ Ah, honey, honey ♪ 350 00:13:35,898 --> 00:13:39,052 ♪ You are my candy girl ♪ 351 00:13:39,077 --> 00:13:43,763 ♪ And you got me wanting you ♪ 352 00:13:43,788 --> 00:13:45,805 ♪ Oh, sugar... ♪ 353 00:13:45,830 --> 00:13:48,012 All right, I really gotta go now. 354 00:13:48,037 --> 00:13:49,364 It's cool, you can. 355 00:13:49,389 --> 00:13:50,989 - We killed it, coz. - Yeah? 356 00:13:51,014 --> 00:13:52,475 - We did, right? - Yeah. 357 00:13:52,499 --> 00:13:53,659 They're singing our song. 358 00:13:54,776 --> 00:13:56,796 - Let's go. Mm-hmm. - Let's get it. 359 00:13:56,959 --> 00:13:59,614 Hey, girl cousin. 360 00:13:59,639 --> 00:14:02,690 - You made it. - Well, you sent a car. 361 00:14:02,715 --> 00:14:03,967 What was I supposed to do? 362 00:14:03,992 --> 00:14:06,145 The guy was just kind of sitting out there. 363 00:14:06,170 --> 00:14:09,007 Hey, I'm Bobby. You must be Marco's girlfriend. 364 00:14:09,032 --> 00:14:10,843 No, no, this is my cousin Bridget. 365 00:14:10,867 --> 00:14:12,994 - Although we did kiss once. - Oh, my God. 366 00:14:13,019 --> 00:14:15,255 - I can't believe you remember that. - Rocked my world. 367 00:14:15,279 --> 00:14:17,166 Third grade, by the swings. 368 00:14:17,291 --> 00:14:19,308 - We're gonna hit it. - Wait. Wait. 369 00:14:19,333 --> 00:14:21,489 - You in or out? - W-We're intrigued. 370 00:14:21,514 --> 00:14:23,436 - We want to think about it. - Monday morning. 371 00:14:23,461 --> 00:14:24,577 I'm hunting you down. 372 00:14:24,608 --> 00:14:27,927 I'm at the next desk. I got your stapler. 373 00:14:27,952 --> 00:14:30,608 I know, I know. I love you, bro. 374 00:14:31,670 --> 00:14:33,621 Things are looking very promising, cousin. 375 00:14:33,646 --> 00:14:35,378 - Mm-hmm? - Can I offer you an Ojenz? 376 00:14:35,403 --> 00:14:37,849 - O-yes. - Yes. 377 00:14:38,613 --> 00:14:41,407 Come on in. I put your phone in the kitchen. 378 00:14:41,432 --> 00:14:42,910 - You're a lifesaver. - Oh... 379 00:14:42,935 --> 00:14:45,496 That's the third time this week I've lost this thing. 380 00:14:45,521 --> 00:14:47,378 - Don't tell my clients. - Oh, I won't. 381 00:14:47,403 --> 00:14:50,277 Hey, do you have time for a cup of tea? 382 00:14:50,302 --> 00:14:53,224 You want to know what I think about Dan. 383 00:14:53,249 --> 00:14:56,204 No, I want to know what you think of me as a mom. 384 00:14:56,466 --> 00:14:57,472 A-plus. 385 00:14:57,497 --> 00:14:59,722 - Really? - Come on. And I'm a hard grader. 386 00:14:59,747 --> 00:15:02,214 All right, let's skip the tea, jump straight to the wine. 387 00:15:02,239 --> 00:15:04,430 I want specific compliments. 388 00:15:04,677 --> 00:15:07,305 Oh, hey, Grace. I didn't hear you come in. 389 00:15:08,558 --> 00:15:10,280 Ooh, are we having wine? 390 00:15:10,305 --> 00:15:12,186 Actually, I'm gonna talk to your mom now. 391 00:15:12,211 --> 00:15:14,358 Yeah, it's grown-up time, sweetie. 392 00:15:14,383 --> 00:15:16,537 Oh, uh, uh, okay. 393 00:15:16,562 --> 00:15:19,420 Uh... should probably get this. 394 00:15:19,445 --> 00:15:22,061 - Okay. - I-I also have a daughter. 395 00:15:22,086 --> 00:15:24,346 - Tell me. - Just got divorced. 396 00:15:24,511 --> 00:15:26,677 I'm about to win $100 397 00:15:26,702 --> 00:15:29,411 if you have any kind of memory at all. 398 00:15:30,280 --> 00:15:32,217 When we stole Dad's car, 399 00:15:32,242 --> 00:15:34,694 - who lost the keys at the beach? - You did. 400 00:15:34,719 --> 00:15:37,429 - I did not! No... - Yeah. Pay up, lady. Yeah. 401 00:15:38,055 --> 00:15:39,820 Who's laughing in the background? 402 00:15:39,845 --> 00:15:41,686 - Grace. - She came back? 403 00:15:41,711 --> 00:15:44,819 - Maybe she is into you. - No, I was wrong about that. 404 00:15:44,844 --> 00:15:47,733 Which is weird, I was getting a very clear signal. 405 00:15:47,758 --> 00:15:50,256 I don't know, maybe it's because she's older, my antenna's off? 406 00:15:50,281 --> 00:15:52,453 Okay, I don't care. Bye, Dan. 407 00:15:52,798 --> 00:15:54,397 No, no, I'm not... I'm not paying you. 408 00:15:54,422 --> 00:15:56,515 I'm not paying you. I'm calling Sean. 409 00:15:58,984 --> 00:16:01,201 - Oh, hey. Hi. - Hey. 410 00:16:01,226 --> 00:16:03,756 Um, your mother said that I could get 411 00:16:03,781 --> 00:16:06,186 some more wine down here somewhere? 412 00:16:06,211 --> 00:16:07,748 Uh, yeah. Uh, I'll get it. 413 00:16:07,773 --> 00:16:09,203 Oh, no, no, you don't have to get it. 414 00:16:09,227 --> 00:16:11,522 - I'm happy to get it. Just, is it... - Uh... 415 00:16:11,547 --> 00:16:14,094 - over here? No, no. Hi. - Right, uh... 416 00:16:14,750 --> 00:16:16,875 You know what? I... 417 00:16:22,532 --> 00:16:25,045 I'm s... uh, so sorry. 418 00:16:25,070 --> 00:16:26,617 That... was that weird? 419 00:16:26,642 --> 00:16:27,859 Totally. 420 00:16:34,661 --> 00:16:37,764 It was absolutely you. You lost the keys at the beach. 421 00:16:37,789 --> 00:16:39,960 - No, it wasn't. Remember? - It was definitely you. 422 00:16:39,984 --> 00:16:41,264 'Cause Marco was wearing those 423 00:16:41,289 --> 00:16:43,488 - ridiculous cutoff shorts... - Oh... 424 00:16:43,513 --> 00:16:45,384 This is gonna suck. 425 00:16:45,408 --> 00:16:46,914 Bye. 426 00:16:51,353 --> 00:16:53,746 Dad, I, um, I'm so sorry. 427 00:16:53,771 --> 00:16:55,872 - Move over. - Yeah. 428 00:16:59,875 --> 00:17:02,347 It's a bit... It's a bit slippery. 429 00:17:04,561 --> 00:17:06,132 Kind of... 430 00:17:06,376 --> 00:17:08,510 kind of crowded. 431 00:17:15,640 --> 00:17:17,718 Client called me three times. 432 00:17:18,156 --> 00:17:20,881 Had to leave hockey practice to Uber over here. 433 00:17:20,906 --> 00:17:22,223 What's with the suit? 434 00:17:22,375 --> 00:17:26,342 Oh, um, I-I was trying to raise capital 435 00:17:26,367 --> 00:17:27,541 - for this venture... - You know what? 436 00:17:27,565 --> 00:17:29,584 I don't care. I do not care. 437 00:17:29,609 --> 00:17:33,506 I have spent 30 years building up this company's reputation 438 00:17:33,531 --> 00:17:37,273 in this community and you're out to destroy it in one single day. 439 00:17:37,298 --> 00:17:38,965 What's the venture? 440 00:17:40,492 --> 00:17:41,894 I'm having trouble reading the room here. 441 00:17:41,918 --> 00:17:43,048 Do you want me to actually answer that? 442 00:17:43,072 --> 00:17:44,102 Actually, you know what? I don't care. 443 00:17:44,126 --> 00:17:46,304 My plan is to turn this company over to you. 444 00:17:46,329 --> 00:17:48,417 Is that your plan? 445 00:17:48,961 --> 00:17:50,161 It's a fluid situation. 446 00:17:50,185 --> 00:17:52,804 This-this particular opportunity just kind of... 447 00:17:52,829 --> 00:17:54,548 Well, you know what else is a fluid situation? 448 00:17:54,572 --> 00:17:57,817 This company is a fluid situation. 449 00:17:58,085 --> 00:18:01,500 My plan is to keep this company in the family. 450 00:18:01,525 --> 00:18:04,484 I get lots of offers for this company, okay? 451 00:18:04,509 --> 00:18:08,511 But I'd rather keep it with my progeny. 452 00:18:08,536 --> 00:18:10,032 And if that doesn't mean anything to you, 453 00:18:10,056 --> 00:18:11,687 let me know right now. 454 00:18:11,712 --> 00:18:14,488 No, it-it does mean something to me. 455 00:18:14,986 --> 00:18:18,171 Okay. So a simple yes or no answer will do. 456 00:18:18,196 --> 00:18:22,307 Yes, if it's a yes, means this is your career, okay? 457 00:18:22,332 --> 00:18:24,010 This is the fluid situation. 458 00:18:24,250 --> 00:18:27,914 And if it's no, get out of the van. 459 00:18:30,490 --> 00:18:33,047 It's-it's yes. 460 00:18:33,072 --> 00:18:34,871 - It's yes. I-I... - Good. 461 00:18:34,896 --> 00:18:37,422 - I'm in. A hundred percent. - Great. 462 00:18:38,487 --> 00:18:40,370 Get out of the van. 463 00:18:40,750 --> 00:18:42,992 - No, I said yes. - I don't care. I'm pissed. 464 00:18:43,017 --> 00:18:44,725 Get out of the van. 465 00:18:50,895 --> 00:18:52,758 Oh, God... 466 00:18:53,016 --> 00:18:56,523 - Oh. It's-it's real slushy. - Mm-hmm. 467 00:19:00,008 --> 00:19:01,491 I own you! 468 00:19:05,050 --> 00:19:06,491 Yeah? 469 00:19:09,545 --> 00:19:12,875 You're really committing to this bit, aren't you? 470 00:19:17,660 --> 00:19:19,886 That's ominous. 471 00:19:20,614 --> 00:19:21,908 Nick's an idiot. 472 00:19:21,933 --> 00:19:23,616 You're a catch. 473 00:19:23,641 --> 00:19:25,861 I don't feel like a catch. 474 00:19:26,281 --> 00:19:28,352 I feel like a lonely divorced woman 475 00:19:28,377 --> 00:19:30,647 - who can't rock climb. - I get it. 476 00:19:30,672 --> 00:19:33,913 I've had, like, zero confidence since Cora dumped me. 477 00:19:33,938 --> 00:19:36,548 Every morning I wake up and I do my affirmations. 478 00:19:36,573 --> 00:19:40,452 I say, "Yo, Marco, you got a lot to offer, man. 479 00:19:40,477 --> 00:19:43,039 You got to start feeling better about yourself, Marco." 480 00:19:43,064 --> 00:19:46,070 But I don't feel better about myself, coz. 481 00:19:46,095 --> 00:19:48,266 That makes me so sad. 482 00:19:48,364 --> 00:19:51,250 Because it's ridiculous. I mean, look at you. 483 00:19:51,275 --> 00:19:53,449 With the charisma and the smile. 484 00:19:53,474 --> 00:19:54,923 What smile? 485 00:19:54,948 --> 00:19:57,861 I'm not worried about you. 486 00:19:58,603 --> 00:20:00,229 Thanks. You always make me feel better, Bridge. 487 00:20:00,253 --> 00:20:01,866 You're the best, Marco. 488 00:20:01,891 --> 00:20:03,353 The best. 489 00:20:05,372 --> 00:20:07,222 - Oh, my God. - Oh, my God. 490 00:20:07,247 --> 00:20:08,306 Ew. 491 00:20:08,331 --> 00:20:10,892 - That did not happen. - I almost just kissed my cousin. 492 00:20:10,917 --> 00:20:13,525 - No, you didn't. - Okay, I'm gonna, um... 493 00:20:14,188 --> 00:20:15,748 - I'm... We should go home. - No, I'm gonna... 494 00:20:15,772 --> 00:20:17,792 You sh... You go first. I'm gonna wait here a few minutes. 495 00:20:17,816 --> 00:20:20,212 Okay, have a good night. Ew. 496 00:20:25,680 --> 00:20:27,344 Can I talk to you for a minute? 497 00:20:27,508 --> 00:20:29,851 - Sure. - It's about Grace. 498 00:20:30,250 --> 00:20:33,158 Oh, um... uh, what's up? 499 00:20:33,183 --> 00:20:35,183 Well, you never told me how it went. 500 00:20:35,910 --> 00:20:38,392 Oh, uh, she's nice. 501 00:20:38,417 --> 00:20:39,979 Isn't she? 502 00:20:40,004 --> 00:20:42,361 Yeah. I'm kind of obsessed with her. 503 00:20:42,720 --> 00:20:45,798 Sort of like the cool older sister I never had. 504 00:20:46,212 --> 00:20:48,414 Uh, she-she's not older than you, is she? 505 00:20:48,439 --> 00:20:51,108 You would be surprised. 506 00:20:51,133 --> 00:20:52,797 Seriously. She looks amazing. 507 00:20:52,822 --> 00:20:54,162 Don't you think? 508 00:20:54,367 --> 00:20:56,356 I have no opinion on her looks. 509 00:20:56,381 --> 00:20:57,917 I think she's gonna be a great resource 510 00:20:57,941 --> 00:20:59,800 to help you with all your... 511 00:20:59,825 --> 00:21:01,444 whatever that is. 512 00:21:01,468 --> 00:21:02,945 We'll tag-team you. 513 00:21:02,969 --> 00:21:04,800 Oh, God. Uh... 514 00:21:04,825 --> 00:21:07,222 - Good night, Mom. - See you in the morning. 515 00:21:07,726 --> 00:21:10,168 Unbelievable. She left her phone again. 516 00:21:10,193 --> 00:21:11,864 Senior moment. 517 00:21:16,004 --> 00:21:18,004 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 38291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.