Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,437 --> 00:00:12,313
[ Banging sounds ]
2
00:00:13,581 --> 00:00:16,850
>> The ongoing search continues
for adventurer Mauro Bosque
3
00:00:16,884 --> 00:00:18,419
who disappeared while
filming an episode
4
00:00:18,452 --> 00:00:22,256
of his popular web-based
reality show "Hombre Y Tierre."
5
00:00:22,290 --> 00:00:24,925
Authorities became alerted
when he did not arrive
6
00:00:24,958 --> 00:00:26,827
at a designated pick-up spot.
7
00:00:26,860 --> 00:00:30,131
The search will continue until
all options are exhausted.
8
00:00:30,164 --> 00:00:33,367
The search for missing
adventurer Mauro Bosque enters
9
00:00:33,401 --> 00:00:36,770
his second week with no
signs of him as of yet.
10
00:00:36,804 --> 00:00:41,475
Authorities have privately
begun to admit that the chances
11
00:00:41,509 --> 00:00:44,044
of survival beyond this
point are very slim.
12
00:01:00,828 --> 00:01:01,862
>> Ready.
13
00:01:01,895 --> 00:01:02,896
>> Yeah.
14
00:01:02,930 --> 00:01:04,165
>> You want to look
at these notes?
15
00:01:04,198 --> 00:01:05,799
>> Don't need them, thanks.
16
00:01:14,142 --> 00:01:15,809
>> And action.
17
00:01:17,311 --> 00:01:18,412
>> Hello and welcome.
18
00:01:18,446 --> 00:01:21,048
My name is Mauro
Bosque and this is
19
00:01:21,081 --> 00:01:24,118
yet another episode
of "The Woodsman."
20
00:01:24,152 --> 00:01:27,821
This time around our hike
will take us through deep
21
00:01:27,855 --> 00:01:29,423
into the San Ignasio Forest
22
00:01:29,457 --> 00:01:31,091
and the lowlands of
Belize mountains.
23
00:01:31,125 --> 00:01:34,228
Let me try that one more time.
24
00:01:34,262 --> 00:01:35,296
>> Alright, retake.
25
00:01:35,329 --> 00:01:36,264
>> Hello and welcome.
26
00:01:36,297 --> 00:01:37,931
My name is Mauro
Bosque and this is
27
00:01:37,965 --> 00:01:40,534
yet another episode
of "The Woodsman."
28
00:01:40,568 --> 00:01:43,904
This time around our hike
takes us through deep
29
00:01:43,937 --> 00:01:47,341
into the San Ingnasio Forest
and through the lowlands here
30
00:01:47,375 --> 00:01:49,643
in the Belize mountains.
31
00:01:49,677 --> 00:01:54,182
We've got 48 hours to
cross treacherous terrain.
32
00:01:55,816 --> 00:01:57,251
Why do I keep fucking that up?
33
00:01:57,285 --> 00:02:00,120
>> Talk about what
happened last time.
34
00:02:00,154 --> 00:02:05,159
>> "The Woodsman"
intro, take two.
35
00:02:07,228 --> 00:02:09,630
Now, this isn't the
first time that we tried
36
00:02:09,663 --> 00:02:11,699
to shoot an episode
here in Belize.
37
00:02:11,732 --> 00:02:13,967
I came out last time
during early summer,
38
00:02:14,001 --> 00:02:17,004
but became trapped
during the rainy season.
39
00:02:17,037 --> 00:02:18,939
Within 12 hours everything
40
00:02:18,972 --> 00:02:21,409
around me became
flooded, washed out.
41
00:02:21,442 --> 00:02:24,245
I was unable to cross the river.
42
00:02:24,278 --> 00:02:28,282
I lost half my gear,
lost my confidence.
43
00:02:28,316 --> 00:02:31,419
I even almost had to get
rescued by a helicopter.
44
00:02:31,452 --> 00:02:34,922
But now we're back and I
am determined to make it.
45
00:02:34,955 --> 00:02:36,357
It's January.
46
00:02:36,390 --> 00:02:39,627
It's colder and the
rainy season is over.
47
00:02:39,660 --> 00:02:42,863
We will make this trip
or I'll die trying.
48
00:02:42,896 --> 00:02:48,402
My name is Mauro Bosque
and this is "The Woodsman."
49
00:02:54,575 --> 00:02:56,777
I am not going to
take trail eight.
50
00:02:56,810 --> 00:02:59,947
It just doesn't make
any sense to film there.
51
00:02:59,980 --> 00:03:00,881
It's a paved road.
52
00:03:00,914 --> 00:03:02,250
It's a tourist trap.
53
00:03:02,283 --> 00:03:05,319
Our show is not about tourism.
54
00:03:05,353 --> 00:03:08,622
>> It's safer and we know
exactly where we can find you.
55
00:03:08,656 --> 00:03:11,392
>> Safer. You do know what
my show is about right?
56
00:03:11,425 --> 00:03:12,793
You have seen my show.
57
00:03:12,826 --> 00:03:14,395
Do you know what I do?
58
00:03:14,428 --> 00:03:17,898
I show the public, our
viewers survival tactics.
59
00:03:17,931 --> 00:03:22,603
>> They have a lot invested
and if something were to happen
60
00:03:22,636 --> 00:03:25,639
to you they're going to
lose a shit-load of money.
61
00:03:25,673 --> 00:03:26,307
>> Correction.
62
00:03:26,340 --> 00:03:27,541
If something was going to happen
63
00:03:27,575 --> 00:03:30,278
to me what you would have
is a ratings bonanza.
64
00:03:30,311 --> 00:03:32,246
>> Ratings bonanza or
not I don't give a fuck.
65
00:03:32,280 --> 00:03:34,782
I want you to take this
camera, take that trail.
66
00:03:34,815 --> 00:03:39,253
Come back with a show so that
we can all get fucking paid.
67
00:03:39,287 --> 00:03:41,655
>> That's what it's
about isn't it, right?
68
00:03:41,689 --> 00:03:43,924
That's what this is all
about to you is nothing
69
00:03:43,957 --> 00:03:45,359
but a fucking paycheck.
70
00:03:45,393 --> 00:03:48,662
You know what, I never thought I
would ever hear those words come
71
00:03:48,696 --> 00:03:50,964
from you.
72
00:03:50,998 --> 00:03:52,300
So now I know.
73
00:03:52,333 --> 00:03:56,404
Now I fucking know exactly
how you feel about my show.
74
00:03:56,437 --> 00:04:00,341
To you my show is nothing
but a big fat paycheck.
75
00:04:01,509 --> 00:04:07,247
Welcome to the real world
Mauro Bosque, right.
76
00:04:22,663 --> 00:04:29,269
>> Mauro Bosque, "The Woodsman",
point drop-off, take one.
77
00:04:29,303 --> 00:04:32,940
>> So here and here
it's all washed out.
78
00:04:32,973 --> 00:04:35,643
So, what I need you to
do is just go upstream.
79
00:04:35,676 --> 00:04:38,211
You cross and just
come back down.
80
00:04:38,245 --> 00:04:41,615
Why don't I just
cut across here.
81
00:04:41,649 --> 00:04:42,816
It'll save me a half a day.
82
00:04:42,850 --> 00:04:44,952
>> Chances are you're
going to hit swampland.
83
00:04:44,985 --> 00:04:45,519
>> Well how do you know?
84
00:04:45,553 --> 00:04:46,620
This area right there--
85
00:04:46,654 --> 00:04:47,287
>> Because.
86
00:04:47,321 --> 00:04:49,089
We've already done our research.
87
00:04:49,122 --> 00:04:52,426
What I'm asking you to do is
just simply follow a clear path,
88
00:04:52,460 --> 00:04:53,761
make sure it's safe.
89
00:04:53,794 --> 00:04:54,762
Can you do that?
90
00:04:54,795 --> 00:04:56,797
>> Safe. Because that's
what my show is about.
91
00:04:56,830 --> 00:04:59,400
It's about safety, walking
on paved trails and whatnot,
92
00:04:59,433 --> 00:05:00,934
because that's what the
public wants to see.
93
00:05:00,968 --> 00:05:04,037
They want to see Mauro
Bosque, "The Woodsman" walking
94
00:05:04,071 --> 00:05:05,873
on a fucking paved road,
that's what you're telling me?
95
00:05:05,906 --> 00:05:07,741
>> Alright dude, how
about-- how about we do this.
96
00:05:07,775 --> 00:05:09,377
Just go off trail.
97
00:05:09,410 --> 00:05:11,244
>> It doesn't make any sense.
98
00:05:11,278 --> 00:05:12,813
>> It makes perfect sense.
99
00:05:12,846 --> 00:05:17,418
All I'm asking you to do is just
take this path, go off trail
100
00:05:17,451 --> 00:05:20,588
by about 30 yards,
you film from there.
101
00:05:20,621 --> 00:05:22,490
If by chance you happen
to catch the trail
102
00:05:22,523 --> 00:05:23,857
on camera, don't worry about it.
103
00:05:23,891 --> 00:05:25,092
We'll fix it in post.
104
00:05:25,125 --> 00:05:28,496
>> Post. Because that's how we
do things; we do them with post.
105
00:05:28,529 --> 00:05:31,231
>> Unfortunately yes,
that is how we do things.
106
00:05:31,264 --> 00:05:33,434
You know why, because
you fucked up.
107
00:05:33,467 --> 00:05:35,936
You fucked up dozens of
dollars' worth of gear.
108
00:05:35,969 --> 00:05:38,739
>> Gear. You're talking
to me about gear.
109
00:05:38,772 --> 00:05:39,873
>> Gear.
110
00:05:39,907 --> 00:05:43,477
>> We had already, we had
that conversation and you said
111
00:05:43,511 --> 00:05:44,978
that wasn't a problem, right?
112
00:05:45,012 --> 00:05:47,781
>> Right. It wasn't a
problem, but now it is.
113
00:05:47,815 --> 00:05:50,984
You know why, because to the
investors you've become nothing
114
00:05:51,018 --> 00:05:52,052
more than a liability.
115
00:05:52,085 --> 00:05:54,788
Do you understand that?
116
00:05:56,490 --> 00:05:58,125
>> You know what?
117
00:05:58,158 --> 00:05:59,026
>> What?
118
00:05:59,059 --> 00:06:01,462
>> This is wrong
and you know it.
119
00:06:01,495 --> 00:06:02,563
>> It's not wrong.
120
00:06:02,596 --> 00:06:03,330
>> And you know what?
121
00:06:03,363 --> 00:06:04,197
>> No.
122
00:06:04,231 --> 00:06:06,800
>> Why don't you take this
123
00:06:06,834 --> 00:06:09,870
and you can shoot the
show your fucking self,
124
00:06:09,903 --> 00:06:13,441
alright cause I don't want to
fucking work with you anymore.
125
00:06:13,474 --> 00:06:14,808
>> You fucking moron.
126
00:06:14,842 --> 00:06:17,478
God dang it.
127
00:06:17,511 --> 00:06:22,382
Asshole. [foreign language
spoken] mutha fucker.
128
00:06:22,416 --> 00:06:28,055
Can't you just follow the
fucking trail, seriously.
129
00:06:28,088 --> 00:06:30,157
Is it so much work?
130
00:06:45,072 --> 00:06:46,874
>> He's very angry.
131
00:07:24,912 --> 00:07:26,146
I don't want to talk
about this anymore.
132
00:07:26,179 --> 00:07:30,484
Let's just go ahead and
do what they want us to do
133
00:07:30,518 --> 00:07:33,286
and we'll do it their way.
134
00:07:33,320 --> 00:07:34,387
What do you say?
135
00:07:34,421 --> 00:07:35,923
>> So, you're going
to follow the trail?
136
00:07:35,956 --> 00:07:37,090
>> Of course.
137
00:07:37,124 --> 00:07:39,092
We got to get paid right?
138
00:07:39,126 --> 00:07:40,293
>> Man, if you leave me stranded
139
00:07:40,327 --> 00:07:42,530
out hear I wouldn't last
more than five minutes.
140
00:07:42,563 --> 00:07:43,964
>> That won't happen.
141
00:07:43,997 --> 00:07:45,699
It couldn't happen.
142
00:07:45,733 --> 00:07:49,469
You're like a brother to me
man, almost family right.
143
00:07:49,503 --> 00:07:52,372
So, I don't have any family.
144
00:07:52,405 --> 00:07:58,278
So, consider this an
early Christmas present.
145
00:07:58,311 --> 00:08:00,013
>> Look Mauro I just
want you to know
146
00:08:00,047 --> 00:08:03,250
that I have your best
interest at hand.
147
00:08:03,283 --> 00:08:06,219
>> I know you do
and I appreciate it,
148
00:08:06,253 --> 00:08:07,087
but now you got to go.
149
00:08:07,120 --> 00:08:08,255
We're burning daylight.
150
00:08:08,288 --> 00:08:12,259
>> Alright, so we'll see you
Sunday evening Tembe Bridge?
151
00:08:12,292 --> 00:08:13,360
>> I'll be there.
152
00:08:13,393 --> 00:08:14,528
>> Alright, best of luck to you.
153
00:08:14,562 --> 00:08:16,163
>> I don't need any luck.
154
00:08:16,196 --> 00:08:19,432
Luck is only required
in the absence of skill.
155
00:08:19,466 --> 00:08:24,404
>> You know what I mean.
156
00:08:24,437 --> 00:08:30,110
Come on, get out of here.
157
00:09:07,480 --> 00:09:10,851
>> So, Mauro Bosque,
"The Woodsman."
158
00:09:13,386 --> 00:09:15,823
Let the fun begin.
159
00:10:29,196 --> 00:10:33,233
Damn it. You see, you see.
160
00:10:33,266 --> 00:10:34,334
That's what I'm talking about.
161
00:10:34,367 --> 00:10:40,507
You guys throw me in this
fucking last second trail A
162
00:10:40,540 --> 00:10:44,945
business you know just when
we're about to start filming.
163
00:10:44,978 --> 00:10:47,547
You know you guys
really need to step off
164
00:10:47,580 --> 00:10:49,049
and stop messing
with the talent.
165
00:10:49,082 --> 00:10:50,250
Here's an idea.
166
00:10:50,283 --> 00:10:53,286
Why don't you guys let those
who want to work do the work.
167
00:10:56,323 --> 00:10:57,090
What's next.
168
00:10:57,124 --> 00:10:57,925
I forgot to turn
on the microphone.
169
00:10:57,958 --> 00:10:59,192
No tapes. Dead batteries.
170
00:10:59,226 --> 00:11:00,527
What's next God damn it.
171
00:11:00,560 --> 00:11:06,433
You know what you guys just
back off and let me do my work.
172
00:11:06,466 --> 00:11:10,203
Nice job Mr. producers.
173
00:11:15,275 --> 00:11:17,044
Alright, let's do a show.
174
00:11:23,250 --> 00:11:24,317
Hello and welcome.
175
00:11:24,351 --> 00:11:27,687
My name is Mauro Bosque
and this is another episode
176
00:11:27,721 --> 00:11:29,689
of "The Woodsman."
177
00:11:29,723 --> 00:11:32,092
Today I find myself
right here at the edge
178
00:11:32,125 --> 00:11:34,795
of the San Ignasio Forest,
one of the most beautiful
179
00:11:34,828 --> 00:11:37,865
yet most unforgiving
pieces of land that I have
180
00:11:37,898 --> 00:11:41,001
yet the pleasure to visit.
181
00:11:41,034 --> 00:11:44,437
Last night, got a little
rest and after what went
182
00:11:44,471 --> 00:11:48,375
down that's all I wanted to do.
183
00:11:48,408 --> 00:11:49,476
Something keeps biting me.
184
00:11:49,509 --> 00:11:51,178
I don't know what that is.
185
00:11:51,211 --> 00:11:54,614
I feel 100 percent today and
I'm ready to shoot the program.
186
00:11:54,647 --> 00:11:58,051
To the south, the
Mayan Mountains.
187
00:11:58,085 --> 00:12:02,655
To the west, the border that
separates Guatemala and Belize.
188
00:12:02,689 --> 00:12:04,224
Us, we're headed due east
189
00:12:04,257 --> 00:12:07,895
where we'll spend the next
two days exploring lands
190
00:12:07,928 --> 00:12:12,800
that have not yet been touched
by humans and since the times
191
00:12:12,833 --> 00:12:15,869
of the Mayans the
ancient Mayans.
192
00:12:15,903 --> 00:12:18,371
We've got two days
to get to the bridge
193
00:12:18,405 --> 00:12:23,944
and meet Chucho and damn it.
194
00:12:23,977 --> 00:12:27,114
Rick, cut that shit, okay dude.
195
00:12:27,147 --> 00:12:32,652
I mean half step back and we'll
try that again, right here.
196
00:12:32,685 --> 00:12:34,788
Start from here, alright.
197
00:12:35,889 --> 00:12:40,427
And stop you're crying
alright, that's what you do.
198
00:12:40,460 --> 00:12:42,996
To the south, the
Mayan Mountains.
199
00:12:43,030 --> 00:12:46,699
To the west, the border that
separates Guatemala and Belize.
200
00:12:46,733 --> 00:12:48,235
Us, we're headed due east
201
00:12:48,268 --> 00:12:51,104
where we'll spend the next
two days exploring lands
202
00:12:51,138 --> 00:12:53,673
that have been barely
touched by human
203
00:12:53,706 --> 00:12:56,309
since the ancient
times of the Mayans.
204
00:12:56,343 --> 00:12:58,245
We've got two days to
get to the Tembe Bridge
205
00:12:58,278 --> 00:13:02,482
where we will meet Chucho,
your favorite person and mine.
206
00:13:02,515 --> 00:13:08,155
My friends get ready, because
the adventures keep on going.
207
00:13:08,188 --> 00:13:13,060
My name is Mauro Bosque
and this is "The Woodsman."
208
00:13:15,595 --> 00:13:16,629
Good, good, alright.
209
00:13:16,663 --> 00:13:18,731
Let's check that out.
210
00:13:18,765 --> 00:13:24,905
Ooh whoo, whoo, whoo
that was close.
211
00:13:31,144 --> 00:13:34,948
Alright, let's take
a look at the map.
212
00:13:34,982 --> 00:13:38,618
Our original plan was to go
ahead and take this trail
213
00:13:38,651 --> 00:13:40,353
that you see marked
here all the way
214
00:13:40,387 --> 00:13:42,389
to the rendezvous point
right here with the bridge
215
00:13:42,422 --> 00:13:43,423
to meet up with the others.
216
00:13:43,456 --> 00:13:46,359
Now, when I was a young
boy my grandmother used
217
00:13:46,393 --> 00:13:49,462
to tell me some really fun
stories about the Mayans.
218
00:13:49,496 --> 00:13:52,432
Well, the Mayans have
their caves and according
219
00:13:52,465 --> 00:13:55,102
to my grandmother they
should be somewhere
220
00:13:55,135 --> 00:13:56,403
around this side of the map.
221
00:13:56,436 --> 00:13:59,472
Now, that means that
I will probably have
222
00:13:59,506 --> 00:14:04,644
to take this route, move
upwards here and depending
223
00:14:04,677 --> 00:14:06,179
on how high the waters have been
224
00:14:06,213 --> 00:14:09,149
since well the rains
last summer,
225
00:14:09,182 --> 00:14:11,151
it might get a little
sticky out there,
226
00:14:11,184 --> 00:14:13,453
but that's what this
show is about isn't it.
227
00:14:13,486 --> 00:14:16,456
Now, I think that we'll have
more than plenty of time
228
00:14:16,489 --> 00:14:17,557
to meet up with the others.
229
00:14:17,590 --> 00:14:20,327
The map dictates that
it's probably going to be
230
00:14:20,360 --> 00:14:24,664
about a 10 hour hike and I
don't really see a problem
231
00:14:24,697 --> 00:14:25,999
with any of that.
232
00:14:26,033 --> 00:14:29,436
Now, my friends I've been
dreaming about coming out here
233
00:14:29,469 --> 00:14:32,572
to film my show ever
since I started all this.
234
00:14:32,605 --> 00:14:37,077
And when the people responsible
for my being here try to tell me
235
00:14:37,110 --> 00:14:40,580
that it's not possible
because it's either dangerous
236
00:14:40,613 --> 00:14:44,417
or because there are way too
many risks, I'm not just going
237
00:14:44,451 --> 00:14:45,652
to lie down and take that.
238
00:14:45,685 --> 00:14:47,154
This is my show.
239
00:14:47,187 --> 00:14:49,289
I made this show not them.
240
00:14:49,322 --> 00:14:53,826
To them my show is all about
money, but not to me my friends,
241
00:14:53,860 --> 00:14:56,529
because you all know
who I am, what I do
242
00:14:56,563 --> 00:15:00,333
and how far I am willing
to go to get that job done.
243
00:15:00,367 --> 00:15:06,073
My name is Mauro Bosque and you
are watching, "The Woodsman."
244
00:15:32,932 --> 00:15:35,435
I want to tell you a
little bit of history
245
00:15:35,468 --> 00:15:40,073
about what is now known
as the San Ignasio Forest.
246
00:15:40,107 --> 00:15:44,577
This area that we are
now walking through used
247
00:15:44,611 --> 00:15:49,349
to be what was once known
as the Mayan Empire.
248
00:15:50,583 --> 00:15:57,224
For about 1500 years the Mayan
Empire stretched all the way
249
00:15:57,257 --> 00:16:01,894
from southern Mexico to the
western part of Honduras.
250
00:16:01,928 --> 00:16:06,299
Legends say that
the Mayans had one
251
00:16:06,333 --> 00:16:11,504
of the most advanced
civilizations known to man.
252
00:16:11,538 --> 00:16:15,408
But as we all know,
nothing lasts forever.
253
00:16:15,442 --> 00:16:20,180
Since the fall of the Mayans
approximately 1200 years ago
254
00:16:20,213 --> 00:16:24,184
other smaller tribes began
to inhabit this area.
255
00:16:25,385 --> 00:16:30,690
The attraction, a moderate
climate and natural resources
256
00:16:30,723 --> 00:16:34,261
and who can blame them.
257
00:16:34,294 --> 00:16:37,997
We also know that one of
those smaller tribes was known
258
00:16:38,031 --> 00:16:40,767
as the Motaki tribe.
259
00:16:40,800 --> 00:16:45,605
Now, we now that the Motaki had
a very small village somewhere
260
00:16:45,638 --> 00:16:46,539
near here.
261
00:16:46,573 --> 00:16:49,109
We know this thanks
to the records kept
262
00:16:49,142 --> 00:16:54,047
by the explorers
during that time period.
263
00:16:56,283 --> 00:17:04,524
The Motaki apparently lived
here for a very, very long time.
264
00:17:04,557 --> 00:17:10,230
We know this-- what we
don't know is as to why
265
00:17:10,263 --> 00:17:15,935
about 200 years ago the small
tribe simply disappeared,
266
00:17:15,968 --> 00:17:17,504
vanished.
267
00:17:17,537 --> 00:17:23,110
And my friends, to
be completely honest,
268
00:17:23,143 --> 00:17:24,811
do I really want to know?
269
00:17:24,844 --> 00:17:26,113
Do we really want to know?
270
00:17:26,146 --> 00:17:29,916
I mean considering the fact
that we are now walking
271
00:17:29,949 --> 00:17:31,751
through this very same forest.
272
00:17:31,784 --> 00:17:37,290
But that's alright,
because this is what we do.
273
00:18:01,614 --> 00:18:07,086
Well my friends, it looks
to me like we've come
274
00:18:07,120 --> 00:18:13,893
across our first
roadblock so to speak.
275
00:18:13,926 --> 00:18:20,167
It seems to me like this creek
bed is running from north
276
00:18:20,200 --> 00:18:24,304
to south from where
we are right now.
277
00:18:24,337 --> 00:18:26,906
And in order for us to
get to where we need
278
00:18:26,939 --> 00:18:29,309
to be we're going
to have to cross it.
279
00:18:29,342 --> 00:18:32,745
Let's take a look here.
280
00:18:39,686 --> 00:18:46,125
Yea, it looks to me like it's
about 12 feet steep and more
281
00:18:46,159 --> 00:18:47,727
than likely pretty slippery.
282
00:18:47,760 --> 00:18:54,501
If I should fall I might
have to walk at least a mile
283
00:18:54,534 --> 00:18:56,603
or two before I can
find a shallow area
284
00:18:56,636 --> 00:19:03,343
where I can actually find a spot
for me to be able to get across.
285
00:19:03,376 --> 00:19:08,281
I see this timber crossing here.
286
00:19:09,382 --> 00:19:12,018
Unfortunately though,
it looks to me
287
00:19:12,051 --> 00:19:18,825
like it might be a little too
unstable should I take the wrong
288
00:19:18,858 --> 00:19:23,996
step, timber and all might
come crashing down on top of me
289
00:19:24,030 --> 00:19:25,965
and that will not be good.
290
00:19:25,998 --> 00:19:31,037
What I think we might have to do
is head down a little further.
291
00:19:31,070 --> 00:19:34,407
Hopefully maybe not
more than a mile
292
00:19:34,441 --> 00:19:39,712
or two before we can
find somewhere to cross.
293
00:19:44,551 --> 00:19:50,823
Now the reason that I didn't
want to record crossing over was
294
00:19:50,857 --> 00:19:56,996
because at that height I
would have maybe broken a leg,
295
00:19:57,029 --> 00:19:58,298
I would have twisted my ankle,
296
00:19:58,331 --> 00:20:02,068
broken an arm even I would
have messed up the camera.
297
00:20:02,101 --> 00:20:06,439
And being this far off
the charted course,
298
00:20:06,473 --> 00:20:08,575
no one would have found me.
299
00:20:08,608 --> 00:20:12,011
And to be able to get
out of this creek bend
300
00:20:12,044 --> 00:20:17,750
with a twisted ankle or a broken
leg would have been pretty much
301
00:20:17,784 --> 00:20:19,386
next to impossible.
302
00:20:19,419 --> 00:20:25,325
My friends, realize that the
smallest injury can be quickly
303
00:20:25,358 --> 00:20:29,996
complicated by your isolation.
304
00:20:30,029 --> 00:20:38,037
Now, as to what that was that we
heard earlier, I have no idea.
305
00:20:38,070 --> 00:20:41,574
These woods are filled
with wild animals
306
00:20:41,608 --> 00:20:46,279
and it could have been
just about anything.
307
00:20:46,313 --> 00:20:49,148
But truth be told,
let's not stick
308
00:20:49,181 --> 00:20:54,120
around to find out what it was.
309
00:20:54,153 --> 00:20:55,755
Let's continue.
310
00:20:57,524 --> 00:20:59,526
Yeah.
311
00:21:23,516 --> 00:21:28,220
So, here's the situation.
312
00:21:28,254 --> 00:21:33,760
Our original plan to get us to
the ruins, well it has led us
313
00:21:33,793 --> 00:21:38,064
to this point on
the map, the creek.
314
00:21:38,097 --> 00:21:44,737
Now, for us to be able to
cross the creek we traveled
315
00:21:44,771 --> 00:21:50,309
in this direction for
approximately two miles,
316
00:21:50,343 --> 00:21:54,246
maybe more maybe less, but
that's beside the point.
317
00:21:54,280 --> 00:21:59,586
Because it is here
that we have a problem.
318
00:21:59,619 --> 00:22:04,190
Instead of doubling
back along the creek
319
00:22:04,223 --> 00:22:09,796
to find our original route I
decided to triangulate it to try
320
00:22:09,829 --> 00:22:13,433
and save some time
and the idea was
321
00:22:13,466 --> 00:22:22,509
to bisect the original route,
but such is not the case
322
00:22:22,542 --> 00:22:27,647
because now, well I have no
idea where we are on the map.
323
00:22:32,719 --> 00:22:38,891
Based on the direction
that we took,
324
00:22:38,925 --> 00:22:41,127
well I thought for sure
we'd be able to know
325
00:22:41,160 --> 00:22:44,564
where we are, but
now I'm not sure.
326
00:22:57,710 --> 00:23:01,848
Now then, it's a quick
lesson in compass.
327
00:23:01,881 --> 00:23:10,356
Your basic compass
consists of N, S, E and W;
328
00:23:10,389 --> 00:23:13,325
north, east, south and west.
329
00:23:13,359 --> 00:23:19,566
The red needle always
points to the end north.
330
00:23:19,599 --> 00:23:26,573
So, what you want to do is
align, align it to the N
331
00:23:26,606 --> 00:23:31,043
and then decide in which
direction you want to travel.
332
00:23:31,077 --> 00:23:39,452
[ Banging sound ]
333
00:23:39,486 --> 00:23:41,588
Did you hear that?
334
00:23:44,123 --> 00:23:45,558
I heard it.
335
00:23:53,466 --> 00:23:59,672
Well, like I was saying
before a friend out there
336
00:23:59,706 --> 00:24:05,444
so rudely interrupted us
align the red needle to the N
337
00:24:05,478 --> 00:24:06,879
and head in your direction.
338
00:24:06,913 --> 00:24:12,485
Ours is northeast, which is the
direction we're heading in now.
339
00:24:12,519 --> 00:24:14,821
Always keep your compass handy
340
00:24:14,854 --> 00:24:17,890
so that you can occasionally
check your orientation,
341
00:24:17,924 --> 00:24:23,830
come across some grove of
trees and some rough terrain
342
00:24:23,863 --> 00:24:28,000
and you will easily find
yourself walking in circles
343
00:24:28,034 --> 00:24:31,437
and that's not what
you want to do.
344
00:24:31,470 --> 00:24:33,773
Learn how to read
your compass properly
345
00:24:33,806 --> 00:24:38,244
and it should be very simple
to find your destination.
346
00:24:51,924 --> 00:24:57,063
Well, it could just be my
imagination, but it seems
347
00:24:57,096 --> 00:25:02,702
like it's getting real
dark real fast out here.
348
00:25:02,735 --> 00:25:08,775
And during this time of
the season the sun is lower
349
00:25:08,808 --> 00:25:13,613
in the sky and with all these
tall trees, well it seems
350
00:25:13,646 --> 00:25:18,651
that with every minute
we lose more light.
351
00:25:18,685 --> 00:25:22,689
I think the thing to do
is to find a spot to camp
352
00:25:22,722 --> 00:25:25,792
out and set up the tent.
353
00:25:31,598 --> 00:25:32,665
I was right.
354
00:25:32,699 --> 00:25:35,568
I knew that I was
right and here we are.
355
00:25:35,602 --> 00:25:41,073
Home sweet home and a
really good spot for us
356
00:25:41,107 --> 00:25:42,709
to be able to set up camp.
357
00:25:42,742 --> 00:25:46,012
So, all I did was follow
that small tributary
358
00:25:46,045 --> 00:25:48,781
that eventually led
me right here.
359
00:25:48,815 --> 00:25:50,983
We're right on the
water so tomorrow
360
00:25:51,017 --> 00:25:55,254
if we have some time maybe
we'll get some fishing done.
361
00:25:55,287 --> 00:25:58,057
Also, I saw all along the river
362
00:25:58,090 --> 00:26:01,527
in the woods some really great
old wood that will serve perfect
363
00:26:01,560 --> 00:26:03,095
to get a fire started.
364
00:26:03,129 --> 00:26:08,868
So, we've got about an hour left
of light so let's get to work.
365
00:26:08,901 --> 00:26:13,606
Our two biggest priorities
right now: shelter and fire.
366
00:26:13,640 --> 00:26:15,608
So, let's get the tent up first
367
00:26:15,642 --> 00:26:19,278
and then let's go
gather up some firewood.
368
00:26:22,314 --> 00:26:24,216
Ooh whoo, whoo, whoo, whoo.
369
00:26:25,417 --> 00:26:33,092
Okay, so here we are and it
is completely dark out here.
370
00:26:36,095 --> 00:26:43,335
I'm glad I remembered to bring
my camera light because well
371
00:26:43,369 --> 00:26:48,274
to be honest with
you, I am spooked.
372
00:26:50,442 --> 00:26:51,577
And it's the strange feeling
373
00:26:51,610 --> 00:26:57,283
that I never had before
and I don't like it.
374
00:27:03,122 --> 00:27:11,097
I feel like the little scared
kid who's just frightened
375
00:27:11,130 --> 00:27:14,233
by what might be
hiding under his bed.
376
00:27:18,070 --> 00:27:21,841
And I've been-- I've
been in these woods
377
00:27:21,874 --> 00:27:26,879
at dark hundreds of times.
378
00:27:26,913 --> 00:27:36,122
But this time, it just
feels different you know.
379
00:27:36,155 --> 00:27:40,259
Well regardless, I have
got to get some wood
380
00:27:40,292 --> 00:27:43,996
because I don't think I want
to be out here in this dark all
381
00:27:44,030 --> 00:27:48,134
by myself any longer
without a good fire.
382
00:28:07,453 --> 00:28:09,856
Nice, good start.
383
00:28:19,365 --> 00:28:21,200
>> Ooh whoo, yeah.
384
00:28:44,791 --> 00:28:51,730
Alright my friends, sadly
I can't carry anymore wood
385
00:28:51,764 --> 00:28:55,167
and shoot a TV show
all at the same time.
386
00:28:55,201 --> 00:28:58,537
So, I'll just see
you back at the camp
387
00:28:58,570 --> 00:29:01,073
where we'll build a good fire
388
00:29:01,107 --> 00:29:04,343
and we'll get ready
for the night.
389
00:29:43,149 --> 00:29:47,987
Well, unfortunately
I wasn't able
390
00:29:48,020 --> 00:29:54,526
to show you how we build
this fire before it got way,
391
00:29:54,560 --> 00:29:57,663
way too dark.
392
00:29:57,696 --> 00:30:05,972
I lost time and I
just wasn't able to--
393
00:30:06,005 --> 00:30:11,844
I had to get it lit pretty fast.
394
00:30:13,112 --> 00:30:17,816
I promise, however, that
I will teach you how to do
395
00:30:17,850 --> 00:30:21,520
that on our next episode, so.
396
00:30:29,962 --> 00:30:34,433
Also, after a day like today
397
00:30:34,466 --> 00:30:43,609
where everything has gone wrong
I'm having to reflect, yeah.
398
00:30:52,518 --> 00:31:03,595
I'm having to look at everything
that I do regularly different.
399
00:31:08,067 --> 00:31:12,204
And today, it's the beard.
400
00:31:12,238 --> 00:31:20,046
I have never grown one
for any of my shows before
401
00:31:20,079 --> 00:31:24,883
and something tells me that
I shouldn't have started now.
402
00:31:29,021 --> 00:31:36,595
So, let's say goodbye to the
beard and let's say hello
403
00:31:36,628 --> 00:31:41,667
to much, much better luck.
404
00:31:47,539 --> 00:31:48,640
Yeah.
405
00:31:59,685 --> 00:32:08,627
So, I was sitting by the fire
and I was eating getting ready
406
00:32:08,660 --> 00:32:10,029
to turn in for the night
407
00:32:10,062 --> 00:32:15,801
when the sound suddenly
started again.
408
00:32:15,834 --> 00:32:19,238
Shh, shh, shh.
409
00:32:20,606 --> 00:32:23,042
You can hear them.
410
00:32:24,410 --> 00:32:25,677
Listen, listen.
411
00:32:29,315 --> 00:32:38,457
It's as if it's walking
sort of close around us.
412
00:32:39,625 --> 00:32:46,565
I think that someone is having
a good time in my expense
413
00:32:46,598 --> 00:32:52,471
and I'm pretty sure that they've
been following me throughout
414
00:32:52,504 --> 00:32:53,739
the day.
415
00:32:55,741 --> 00:33:00,412
And I think that they've been
waiting for it to get dark
416
00:33:00,446 --> 00:33:02,748
so that they can
pull off a prank.
417
00:33:10,256 --> 00:33:12,991
Well, I don't know
about you guys
418
00:33:13,025 --> 00:33:18,030
but I don't find this
the least bit funny.
419
00:33:21,933 --> 00:33:26,638
I'm not going to take
it anymore, no more.
420
00:33:44,990 --> 00:33:51,029
I have seen nothing
and heard nothing.
421
00:34:06,712 --> 00:34:15,487
But you know it's almost, it's
almost as if every time I get
422
00:34:15,521 --> 00:34:24,530
to whatever's making
that noise it just like,
423
00:34:25,997 --> 00:34:35,274
it disappears, just like that.
424
00:35:06,738 --> 00:35:08,039
[ Growling sounds ]
425
00:35:08,073 --> 00:35:11,810
Jesus, did you hear that?
426
00:35:11,843 --> 00:35:14,713
It came from the camp.
427
00:35:51,983 --> 00:35:55,187
It's like 4:00 in the morning
428
00:35:55,221 --> 00:36:01,293
and something's been I
don't know moving back
429
00:36:01,327 --> 00:36:02,661
and forth out there.
430
00:36:02,694 --> 00:36:08,066
I don't know what that is for
about the last 10 minutes.
431
00:36:08,099 --> 00:36:09,835
The fire's gone completely out.
432
00:36:09,868 --> 00:36:11,937
It's completely dark out there.
433
00:36:13,339 --> 00:36:15,841
I can't see a thing right now.
434
00:36:17,709 --> 00:36:21,613
The only noise I can hear
like the sound of the woods.
435
00:36:21,647 --> 00:36:25,351
I don't know it's
something large,
436
00:36:25,384 --> 00:36:30,722
bear a hog maybe, I don't know.
437
00:36:31,690 --> 00:36:33,592
All my gear and stuff
is out there
438
00:36:33,625 --> 00:36:37,763
so I think I'm just
going to hang back here.
439
00:36:37,796 --> 00:36:44,102
My grandmother always
said sometimes it's best
440
00:36:44,135 --> 00:36:46,137
to not know what goes
bump in the night.
441
00:36:46,171 --> 00:36:48,607
And since I have
absolutely no way
442
00:36:48,640 --> 00:36:51,377
to protect myself
right now all I want
443
00:36:51,410 --> 00:36:57,949
to say is thanks
grandma, I love you.
444
00:37:27,746 --> 00:37:32,984
Richard I have some
notes for your editing
445
00:37:33,018 --> 00:37:35,554
for yesterday's footage.
446
00:37:35,587 --> 00:37:37,456
We'll talk next week
when I get there
447
00:37:37,489 --> 00:37:41,327
about the rest of the cuts.
448
00:37:42,628 --> 00:37:46,898
We'll cut yesterday's
material two ways.
449
00:37:46,932 --> 00:37:50,669
We'll get some of that crazy
stuff in there and one of them
450
00:37:50,702 --> 00:37:56,742
and then the serious stuff
on the second because if it's
451
00:37:56,775 --> 00:38:01,647
about somebody out here
messing with me, I don't want
452
00:38:01,680 --> 00:38:04,282
to put any of that stuff on TV.
453
00:38:04,316 --> 00:38:06,452
But if it is, I'm just
going to kick their ass
454
00:38:06,485 --> 00:38:08,620
and get that over with.
455
00:38:08,654 --> 00:38:15,827
But if it isn't, then brother
we've got some interesting stuff
456
00:38:15,861 --> 00:38:23,034
we're filming here and
let's just see what happens.
457
00:38:23,068 --> 00:38:29,274
Same some of that B footage, all
that we can save that material
458
00:38:29,307 --> 00:38:31,109
for some of the title sequences.
459
00:38:31,142 --> 00:38:32,911
I've got some ideas.
460
00:38:34,312 --> 00:38:38,617
I've got some interesting stuff
461
00:38:38,650 --> 00:38:40,552
with me fighting
with the producer.
462
00:38:40,586 --> 00:38:44,523
We will have to keep that in
case we need it down the road.
463
00:38:53,499 --> 00:38:55,567
I can't think of
anything else right now.
464
00:38:55,601 --> 00:38:58,069
That's it for the notes.
465
00:39:06,845 --> 00:39:12,217
Well, it looks like my
emergency flares are missing.
466
00:39:12,250 --> 00:39:14,753
My hunting map is gone.
467
00:39:14,786 --> 00:39:22,027
My multi-tool, my compass,
most of my food and if
468
00:39:22,060 --> 00:39:30,736
that wasn't enough somebody
has poured out my water.
469
00:39:30,769 --> 00:39:39,077
Apparently someone out here does
not want me to finish my hike.
470
00:39:39,110 --> 00:39:43,982
But doesn't matter.
471
00:39:44,015 --> 00:39:49,521
I'm up for the challenge.
472
00:39:49,555 --> 00:39:53,925
Basically I've been left
out here without any ways
473
00:39:53,959 --> 00:39:59,598
of either sustaining
myself or defending myself.
474
00:39:59,631 --> 00:40:05,837
If worse comes to worse, we'll
have to eat a few insects
475
00:40:05,871 --> 00:40:09,307
and I'd be lying to
you if I told you
476
00:40:09,340 --> 00:40:12,277
that I've never dined
on a few grub worms.
477
00:40:12,310 --> 00:40:18,984
So, everything's,
everything's alright.
478
00:40:19,017 --> 00:40:22,888
First things first, we
have to find some water
479
00:40:22,921 --> 00:40:30,562
and prepare ourselves
to hike on out of here.
480
00:40:30,596 --> 00:40:37,068
My name is Mauro Bosque
and this is "The Woodsman."
481
00:40:41,072 --> 00:40:45,076
Alright Mr. editor let's
go ahead and use that
482
00:40:45,110 --> 00:40:49,180
and if we need to we can
get some B roll footage
483
00:40:49,214 --> 00:40:53,885
and do some voiceover stuff in
the studio later if we need it.
484
00:40:53,919 --> 00:41:00,125
I hope you're getting a program
out of this fucking mess.
485
00:41:09,167 --> 00:41:18,610
Alright, this hilly area is
exactly what I was looking for.
486
00:41:20,078 --> 00:41:24,249
According to the map
just on the other side
487
00:41:24,282 --> 00:41:30,989
of those trees we should be
getting to where we need to be.
488
00:41:31,022 --> 00:41:34,192
We got real lucky last
night finding that lake.
489
00:41:34,225 --> 00:41:37,929
It gave me a pretty good
idea as to where we are
490
00:41:37,963 --> 00:41:45,537
and how long we need to
get where we need to be.
491
00:41:45,571 --> 00:41:53,044
If one's prepared with
your map and your compass,
492
00:41:53,078 --> 00:41:56,381
well they way they've been
doing it thousands of years,
493
00:41:56,414 --> 00:42:01,753
there should be absolutely
no problem.
494
00:42:01,787 --> 00:42:07,559
If it ain't broke,
it don't need fixing.
495
00:42:07,593 --> 00:42:10,962
Let's do it.
496
00:42:54,139 --> 00:43:01,479
Okay, well this sure looks like
a good enough place to cross.
497
00:43:01,512 --> 00:43:06,051
It's a little steep
but that's alright.
498
00:43:06,084 --> 00:43:10,856
So, you know as you can see
down here, I'll show you.
499
00:43:10,889 --> 00:43:18,664
The current isn't too
bad but without a doubt
500
00:43:18,697 --> 00:43:21,099
that water is more than
likely pretty cold.
501
00:43:21,132 --> 00:43:24,135
And the last thing you want
to do is fall and get wet
502
00:43:24,169 --> 00:43:27,906
because hypothermia is
nothing to mess around with,
503
00:43:27,939 --> 00:43:32,744
especially when you are
out here on your own.
504
00:43:32,778 --> 00:43:38,984
Falling is definitely
a possibility.
505
00:43:44,122 --> 00:43:50,862
See the wood right here
is extremely slippery
506
00:43:50,896 --> 00:43:54,966
so maintaining balance
is important.
507
00:43:55,000 --> 00:44:02,540
If there exists any other way of
having to cross this easy safe,
508
00:44:02,573 --> 00:44:04,375
then by all means take it.
509
00:44:04,409 --> 00:44:07,178
However, this is probably
the only place that I've seen
510
00:44:07,212 --> 00:44:10,248
where we're going to
have to cross the river.
511
00:44:10,281 --> 00:44:13,819
So, next time you see me I'll be
512
00:44:13,852 --> 00:44:15,687
up there getting
to the other side.
513
00:44:15,721 --> 00:44:24,395
So, with that said let's
go ahead and do it.
514
00:45:26,224 --> 00:45:31,296
Well you guys missed it
earlier when I had to cut camera
515
00:45:31,329 --> 00:45:36,234
and cross back over my
backpack fell in the water
516
00:45:36,267 --> 00:45:40,571
and someone has to
get the backpack.
517
00:45:40,605 --> 00:45:44,810
Now, immediately after the water
crossing the most important
518
00:45:44,843 --> 00:45:47,345
thing for me to do
is to dry my boots.
519
00:45:47,378 --> 00:45:52,450
Lots of times they say
that boots are waterproof.
520
00:45:52,483 --> 00:45:57,622
But the water will always
find its way back in there
521
00:45:57,655 --> 00:45:58,756
and make your feet wet.
522
00:45:58,790 --> 00:46:02,093
Now, when your feet
are wet they soften
523
00:46:02,127 --> 00:46:04,863
and when they soften
they create blisters
524
00:46:04,896 --> 00:46:07,866
and now blisters cause pain.
525
00:46:07,899 --> 00:46:11,736
And the last thing you want
out on a hike like this is
526
00:46:11,769 --> 00:46:14,139
to be walking around with
blisters on your feet,
527
00:46:14,172 --> 00:46:16,842
because the pain,
well they keep you
528
00:46:16,875 --> 00:46:19,244
from focusing on
what's important.
529
00:46:19,277 --> 00:46:23,281
And that my friends is
your personal safety.
530
00:46:23,314 --> 00:46:24,582
Now, my advice to you.
531
00:46:24,615 --> 00:46:30,221
[ Growling sounds ]
532
00:46:30,255 --> 00:46:31,356
Hello.
533
00:46:33,358 --> 00:46:35,060
Who's there?
534
00:46:39,898 --> 00:46:42,033
Talk to me.
535
00:46:48,706 --> 00:46:50,108
Hello.
536
00:46:56,281 --> 00:46:57,983
Who's out there?
537
00:46:59,284 --> 00:46:59,885
You guys saw that.
538
00:46:59,918 --> 00:47:02,120
I didn't imagine that.
539
00:47:08,293 --> 00:47:16,267
Hello. Well, it has now
become painfully obvious
540
00:47:16,301 --> 00:47:19,070
that somebody does
not want me here.
541
00:47:19,104 --> 00:47:22,207
I don't know who it could be.
542
00:47:22,240 --> 00:47:26,444
Someone I don't know maybe
whose boundaries I've crossed.
543
00:47:26,477 --> 00:47:27,913
They stole from me.
544
00:47:27,946 --> 00:47:32,117
They went through all my stuff
and now they're throwing rocks.
545
00:47:34,953 --> 00:47:39,524
Okay, the only thing
I know right now is
546
00:47:39,557 --> 00:47:41,559
that I no longer feel safe.
547
00:47:41,592 --> 00:47:46,064
So, I got to get
of here right now.
548
00:49:08,913 --> 00:49:10,281
Hello.
549
00:49:30,901 --> 00:49:32,637
Who's out there?
550
00:50:57,755 --> 00:51:02,893
I have been waiting all my
life to find these caves,
551
00:51:02,927 --> 00:51:06,731
to be able to explore
their history,
552
00:51:06,764 --> 00:51:11,969
to walk where few men
have ever walked before.
553
00:51:12,002 --> 00:51:17,007
How many people do you know
that have a dream inside them
554
00:51:17,041 --> 00:51:21,846
that never get to
see the light of day?
555
00:51:21,879 --> 00:51:25,583
Well today, I have
the opportunity
556
00:51:25,616 --> 00:51:29,587
to live not only my
own dream but that
557
00:51:29,620 --> 00:51:32,423
of my grandmother
whose own mother used
558
00:51:32,457 --> 00:51:36,294
to tell her the same
stories when she was a kid.
559
00:51:39,364 --> 00:51:41,799
Unfortunately, unfortunately
560
00:51:41,832 --> 00:51:47,138
for my grandmother I don't
know that I can do it.
561
00:51:47,172 --> 00:51:48,506
After all the bad luck
562
00:51:48,539 --> 00:51:54,879
that we've had all weekend
God only knows what can happen
563
00:51:54,912 --> 00:51:56,781
in there.
564
00:51:56,814 --> 00:52:02,520
What I can tell you is that it's
going to be pitch dark in there
565
00:52:02,553 --> 00:52:05,790
and the only light that
we have is the small light
566
00:52:05,823 --> 00:52:08,759
from the camera to show
us where we're going.
567
00:52:21,639 --> 00:52:27,512
It is a ridiculous notion
to even think about us going
568
00:52:27,545 --> 00:52:30,315
in there right now,
especially since we are
569
00:52:30,348 --> 00:52:33,218
so close to getting home.
570
00:52:33,251 --> 00:52:38,055
According to the map, which
I've grown to hate more
571
00:52:38,088 --> 00:52:43,794
and more each day, if we leave
right now we can probably be
572
00:52:43,828 --> 00:52:49,534
there at the river in two hours
and definitely before dark.
573
00:52:49,567 --> 00:52:55,940
But if that happens, then
what we have is no ending
574
00:52:55,973 --> 00:52:57,342
to our show.
575
00:52:57,375 --> 00:53:00,578
And my friends, I did
not come all the way
576
00:53:00,611 --> 00:53:04,782
out here risking life
and limb to be able
577
00:53:04,815 --> 00:53:08,953
to go home empty handed
without an ending to our show.
578
00:53:08,986 --> 00:53:14,024
It's not going to happen.
579
00:53:14,058 --> 00:53:19,997
So, let's go in there and then
580
00:53:20,030 --> 00:53:27,572
when we're done let's
get the hell out.
581
00:53:27,605 --> 00:53:30,575
Yeah, I'm ready.
582
00:53:33,944 --> 00:53:41,085
You now I've been hearing
these stories about these caves
583
00:53:41,118 --> 00:53:45,089
for such a long time that oh,
584
00:53:45,122 --> 00:53:49,226
being in here is
nothing short of amazing.
585
00:53:49,260 --> 00:53:53,831
Whoo, whoo something
really smells.
586
00:53:53,864 --> 00:53:55,733
What is this?
587
00:53:59,937 --> 00:54:10,247
Wow, these appear to be
hieroglyphics of some sort here.
588
00:54:10,281 --> 00:54:19,690
Wow! Wow, these are
unbelievable [laughing].
589
00:54:21,058 --> 00:54:27,698
Hello. Hello.
590
00:54:27,732 --> 00:54:37,542
Jesus, [tapping on
light] oh come on come on.
591
00:54:38,876 --> 00:54:40,511
Not a good-- there.
592
00:54:40,545 --> 00:54:44,649
Okay, sorry about that.
593
00:54:44,682 --> 00:54:50,287
Hello. Hello.
594
00:54:50,321 --> 00:54:52,690
Anyone there?
595
00:54:59,196 --> 00:55:02,132
Wow, I'll tell you
being out here
596
00:55:02,166 --> 00:55:03,534
in this darkness
really kind of messes
597
00:55:03,568 --> 00:55:05,336
with your mind a little bit.
598
00:55:05,370 --> 00:55:14,445
My imagination is
kind of, hello.
599
00:55:15,513 --> 00:55:18,148
I'll tell you when I first
got in here I was hoping
600
00:55:18,182 --> 00:55:22,019
to find artifacts and really
interesting things to share
601
00:55:22,052 --> 00:55:28,559
with you guys for the
show and something really,
602
00:55:28,593 --> 00:55:31,161
really smells in here.
603
00:55:31,195 --> 00:55:32,863
A dead animal maybe
or something.
604
00:55:32,897 --> 00:55:33,731
I don't know.
605
00:55:33,764 --> 00:55:42,773
What I do know is
that it sure is dark.
606
00:55:43,941 --> 00:55:45,643
Here's a--
607
00:56:01,659 --> 00:56:03,461
Can't be.
608
00:56:12,503 --> 00:56:14,439
Are these bones?
609
00:56:27,485 --> 00:56:34,659
Chucho come on out.
610
00:56:37,027 --> 00:56:40,731
Got your jacket.
611
00:56:41,599 --> 00:56:49,507
Trying to play some games?
612
00:56:49,540 --> 00:56:56,514
Chucho? Jesus Christ.
613
00:57:04,021 --> 00:57:05,490
Chucho.
614
00:57:09,494 --> 00:57:15,533
Brother, is this?
615
00:57:15,566 --> 00:57:20,437
Is this your blood?
616
00:57:21,906 --> 00:57:24,108
Come on out.
617
00:57:24,141 --> 00:57:28,579
If this is your blood.
618
00:57:28,613 --> 00:57:31,048
Come on it's Mauro.
619
00:57:31,081 --> 00:57:33,984
Come on out.
620
00:57:34,018 --> 00:57:35,786
[tapping on light]
621
00:57:35,820 --> 00:57:37,555
Chucho.
622
00:57:39,590 --> 00:57:42,493
Come on out pal.
623
00:57:42,527 --> 00:57:47,064
Are you alright?
624
00:57:47,097 --> 00:57:48,699
What gives man?
625
00:57:48,733 --> 00:57:56,541
Is this? [growling
sounds] Chucho.
626
00:58:36,714 --> 00:58:45,956
[ Growling sounds ]
627
00:59:13,250 --> 00:59:22,292
[ Silence ]
628
00:59:34,672 --> 00:59:43,914
[ Growling sounds ]
629
01:03:33,110 --> 01:03:35,245
For all of you watching at home
630
01:03:35,279 --> 01:03:42,119
for the first time I
have nothing to say.
631
01:03:51,395 --> 01:03:53,830
My friend is dead.
632
01:04:39,076 --> 01:04:41,445
There was blood everywhere.
633
01:04:41,478 --> 01:04:45,382
I saw something.
634
01:04:45,415 --> 01:04:47,317
You saw it.
635
01:04:47,351 --> 01:04:49,386
I saw something.
636
01:05:00,965 --> 01:05:04,468
Why did that to that to him?
637
01:05:04,501 --> 01:05:07,537
What did it look like?
638
01:05:07,571 --> 01:05:09,506
What am I supposed to do?
639
01:05:09,539 --> 01:05:15,946
[ Crying ]
640
01:05:15,980 --> 01:05:17,514
I can't understand
what's going on.
641
01:05:17,547 --> 01:05:26,490
[ Crying ]
642
01:05:29,259 --> 01:05:37,067
I first I thought that it was
a gag, a joke but it's not.
643
01:05:37,101 --> 01:05:38,135
There's something,
there's something
644
01:05:38,168 --> 01:05:40,137
out here that doesn't want me.
645
01:05:40,170 --> 01:05:44,508
It doesn't want me here.
646
01:05:44,541 --> 01:05:49,246
[ Crying ]
647
01:05:49,279 --> 01:05:52,082
Now my best friend is dead.
648
01:05:59,056 --> 01:06:01,425
We have to go.
649
01:06:01,458 --> 01:06:03,027
We have to go.
650
01:06:10,600 --> 01:06:14,971
My friend is gone.
651
01:06:15,005 --> 01:06:18,775
The beast moves all around us.
652
01:06:18,808 --> 01:06:24,981
I can hear it in the trees.
653
01:06:30,087 --> 01:06:34,724
I can smell it's foul
stench in the air.
654
01:06:40,064 --> 01:06:43,633
But it doesn't matter
what happens here tonight.
655
01:06:43,667 --> 01:06:48,038
I'm going to try to share
everything with you.
656
01:06:52,509 --> 01:06:54,044
I have no food.
657
01:06:55,445 --> 01:06:56,780
I have no water.
658
01:06:57,881 --> 01:07:01,685
And this, this is now useless.
659
01:07:02,886 --> 01:07:05,589
It's become nothing but
a distraction to me.
660
01:07:07,257 --> 01:07:09,793
It just keeps getting me lost.
661
01:07:14,531 --> 01:07:20,137
Tomorrow when the sun
comes out we'll head east
662
01:07:20,170 --> 01:07:22,806
and then I'll now where it's at.
663
01:07:50,567 --> 01:07:51,435
Chucho.
664
01:07:51,468 --> 01:08:00,377
[ Crying ]
665
01:08:09,786 --> 01:08:12,389
I would leave a--
666
01:08:12,422 --> 01:08:21,265
[ Crying ]
667
01:08:22,532 --> 01:08:28,372
I would leave a last will and
testament but I have nothing.
668
01:08:28,405 --> 01:08:37,381
[ Crying ]
669
01:08:38,882 --> 01:08:42,386
My only friend in
the world is dead.
670
01:08:42,419 --> 01:08:51,395
[ Crying ]
671
01:09:01,705 --> 01:09:10,747
[ Banging sounds ]
672
01:09:16,520 --> 01:09:22,692
That's how they communicate,
that's how--
673
01:10:23,553 --> 01:10:26,623
Oh Jesus. You want
to play games.
674
01:10:26,656 --> 01:10:30,394
Is that what you
guys want to do.
675
01:10:30,427 --> 01:10:32,329
You want to play games.
676
01:10:32,362 --> 01:10:35,131
You want to throw rocks.
677
01:10:35,164 --> 01:10:36,466
Well here.
678
01:10:39,969 --> 01:10:42,706
I can throw rocks too.
679
01:10:47,911 --> 01:10:51,047
Huh. You want some more?
680
01:10:51,080 --> 01:10:52,449
I got more.
681
01:10:52,482 --> 01:10:53,683
Yeah, I got more rocks.
682
01:10:53,717 --> 01:10:56,320
Here. Jesus.
683
01:11:02,792 --> 01:11:04,561
Jesus.
684
01:11:10,066 --> 01:11:14,604
[ Laughing ]
685
01:11:14,638 --> 01:11:17,106
You want to play games with me?
686
01:11:17,140 --> 01:11:21,277
That's what you want to do?
687
01:11:21,311 --> 01:11:22,712
Play games.
688
01:11:22,746 --> 01:11:24,714
[ Banging sounds ]
689
01:11:24,748 --> 01:11:33,723
[ Laughing ]
690
01:11:36,693 --> 01:11:38,127
I'm not scared.
691
01:11:38,161 --> 01:11:43,733
[ Laughing ]
692
01:11:43,767 --> 01:11:45,869
[ Banging sounds ]
693
01:11:45,902 --> 01:11:48,338
I'm not scared anymore.
694
01:11:51,941 --> 01:11:54,511
I'm fucking terrified.
695
01:11:58,915 --> 01:12:00,350
Stop.
696
01:12:04,988 --> 01:12:07,457
Stop, please.
697
01:12:25,475 --> 01:12:30,547
To all those of you out
there watching this,
698
01:12:32,949 --> 01:12:35,585
I want to apologize.
699
01:12:38,788 --> 01:12:42,526
I lost control.
700
01:12:43,793 --> 01:12:49,332
But, I think it worked out in my
favor because it's been a while
701
01:12:49,365 --> 01:12:52,569
since I heard any of
those terrible noises.
702
01:12:58,508 --> 01:12:59,609
I think maybe that my crying
703
01:12:59,643 --> 01:13:03,146
like a little baby
scared them off.
704
01:13:09,586 --> 01:13:16,860
Lots of people wouldn't
show this type of footage.
705
01:13:16,893 --> 01:13:23,900
In fact, they would probably
erase it quick, but not me.
706
01:13:23,933 --> 01:13:28,137
I think that you guys really
need to see what's going
707
01:13:28,171 --> 01:13:32,509
on out here as it happens.
708
01:13:32,542 --> 01:13:40,584
There's legends and
rumors of creatures
709
01:13:44,488 --> 01:13:47,591
things people just
don't believe.
710
01:13:49,526 --> 01:13:51,995
I think that this is
one of those occasions.
711
01:13:52,028 --> 01:14:01,871
Maybe it is, maybe it's not,
but you guys need to see.
712
01:14:01,905 --> 01:14:06,442
You guys deserve
to see the truth.
713
01:14:12,649 --> 01:14:14,551
There's something out there.
714
01:14:18,387 --> 01:14:20,557
And it's waiting.
715
01:14:49,385 --> 01:14:51,555
Did you hear that?
716
01:14:55,191 --> 01:15:03,967
Whatever it is it's outside
my tent banging on the trees.
717
01:15:14,510 --> 01:15:16,079
It doesn't matter.
718
01:15:17,146 --> 01:15:20,516
I'm going to have to wait
no matter what happens.
719
01:15:25,254 --> 01:15:27,223
Let's turn off the light.
720
01:15:31,595 --> 01:15:36,032
I think that maybe the light
is attracting whatever is
721
01:15:36,065 --> 01:15:37,233
out there.
722
01:15:46,710 --> 01:15:55,885
[ Growling sounds ]
723
01:16:08,497 --> 01:16:16,472
>> No, no, no please no, no!
724
01:16:16,505 --> 01:16:17,907
Please no!
725
01:16:17,941 --> 01:16:22,045
Please no!
726
01:16:29,886 --> 01:17:39,856
[ Music ]
52945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.