All language subtitles for Riverdale.US.S02E12.720p.BluRay.x264-GalaxyTV
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,897 --> 00:00:02,262
[Veronica] Previously on
Riverdale...
2
00:00:02,482 --> 00:00:04,894
How many times are we
gonna push each other away?
3
00:00:07,153 --> 00:00:08,893
[Betty] I know about
the webcam-ing.
4
00:00:09,322 --> 00:00:10,607
Can you show me
how to do that?
5
00:00:10,823 --> 00:00:13,610
Serpent law says you
can't hurt one of your own.
6
00:00:13,826 --> 00:00:14,986
No! No!
7
00:00:15,203 --> 00:00:17,068
How did the Uktena evolve
into the Serpents?
8
00:00:17,288 --> 00:00:20,405
We didn't evolve,
we were all slaughtered
by General Pickens.
9
00:00:20,625 --> 00:00:23,207
You interviewed my grandfather
for a history report,
10
00:00:23,419 --> 00:00:26,286
not some half-assed
newspaper article.
11
00:00:26,756 --> 00:00:28,963
I think we can all be
proud to live in a Riverdale
12
00:00:29,175 --> 00:00:31,416
where young people
stand up for justice.
13
00:00:31,636 --> 00:00:33,547
Let me tell you something
about Veronica's parents
14
00:00:33,763 --> 00:00:35,128
and the way they do business.
15
00:00:35,348 --> 00:00:37,134
Isn't this something
the Serpents would do?
16
00:00:38,643 --> 00:00:40,099
[Hiram] As long as you're
dating Veronica,
17
00:00:40,311 --> 00:00:41,767
I'm going to demand
the best from you.
18
00:00:41,980 --> 00:00:43,561
How would you like to
start your business tutelage
19
00:00:43,773 --> 00:00:44,683
under my shepherding?
20
00:00:48,236 --> 00:00:50,397
[Jughead] It's a classic trope
of mob movies.
21
00:00:50,613 --> 00:00:53,696
Rich, high-rolling gangster
takes small town kid
22
00:00:53,908 --> 00:00:55,068
under his wing.
23
00:00:55,285 --> 00:00:56,821
-Here you go, Archie.
-Thanks, Pop.
24
00:00:57,495 --> 00:00:58,905
[Jughead] Small town kid
25
00:00:59,122 --> 00:01:00,658
is ushered into
an intoxicating
26
00:01:00,873 --> 00:01:02,909
but dangerous life of crime.
27
00:01:03,126 --> 00:01:04,662
[Hiram into phone] No, Poppa,
you don't need to travel
28
00:01:04,877 --> 00:01:05,707
with your own chef,
29
00:01:05,920 --> 00:01:08,286
we have excellent poutine
right here in Riverdale.
30
00:01:09,048 --> 00:01:11,460
Because I've tasted it
and it's superb.
31
00:01:12,218 --> 00:01:14,379
Hey, run this
to your dad's trailer.
32
00:01:14,596 --> 00:01:15,426
And then pick up some loafers
33
00:01:15,638 --> 00:01:17,128
I had resoled
at the Shoe Doctor on Main.
34
00:01:17,348 --> 00:01:18,713
Happy to, Mr. Lodge.
35
00:01:23,271 --> 00:01:24,226
-There he is.
-Sorry, Dad.
36
00:01:24,439 --> 00:01:26,270
Sorry, guys. Mr. Lodge
has me running all over town.
37
00:01:26,482 --> 00:01:27,312
Stick around.
I've got the truck.
38
00:01:27,525 --> 00:01:28,935
I'll give you a ride home.
I'm done here in 20 minutes.
39
00:01:29,152 --> 00:01:30,107
I've got my bike.
40
00:01:30,320 --> 00:01:31,730
And I still gotta pick up
his shoes, but I'll see you.
41
00:01:42,123 --> 00:01:42,862
Ronnie...
42
00:01:43,082 --> 00:01:44,413
[Veronica] That hem '3
high enough, Terry.
43
00:01:44,626 --> 00:01:46,537
It's a confirmation,
not a sock-hop.
44
00:01:48,338 --> 00:01:50,499
[Veronica] Usually, it happens
when you're 12 or 13,
45
00:01:50,715 --> 00:01:51,795
but my parents wanted
46
00:01:52,008 --> 00:01:53,794
the same monsignor
who baptized me.
47
00:01:54,010 --> 00:01:55,796
Monsignor Murphy,
he's a friend of the family,
48
00:01:56,012 --> 00:01:57,047
to confirm me, as well.
49
00:01:57,263 --> 00:01:58,924
Wow, so this is
a big deal, then?
50
00:01:59,140 --> 00:02:01,802
It is. Especially to
my mom and dad.
51
00:02:02,018 --> 00:02:03,929
And, well, my whole family.
52
00:02:04,145 --> 00:02:05,976
A lot of them
are coming in for it.
53
00:02:06,189 --> 00:02:09,556
So, do you have to...
memorize stuff?
54
00:02:10,193 --> 00:02:13,276
During the ceremony, Monsignor
will ask me to renounce Satan,
55
00:02:13,488 --> 00:02:14,523
which, of course I will.
56
00:02:14,739 --> 00:02:17,776
But otherwise, you mostly
do things in advance.
57
00:02:17,992 --> 00:02:20,483
Like picking a sponsor.
I asked my abuelita.
58
00:02:20,703 --> 00:02:22,819
And performing
charitable works.
59
00:02:23,039 --> 00:02:24,245
I'm volunteering
at a soup kitchen,
60
00:02:24,457 --> 00:02:25,242
if you'd care to join me.
61
00:02:25,458 --> 00:02:26,789
[Hiram] There she is.
62
00:02:27,001 --> 00:02:28,787
Let me take a look at you
63
00:02:29,837 --> 00:02:31,247
[Hiram gasps]
64
00:02:31,464 --> 00:02:32,670
My beautiful daughter,
confirmed
65
00:02:32,882 --> 00:02:35,339
in front of my family...
Our family.
66
00:02:35,551 --> 00:02:37,883
Oh, mija,
you've made me the happiest
67
00:02:38,638 --> 00:02:40,720
and the proudest father alive.
68
00:02:42,975 --> 00:02:44,636
[clears throat]
What do you think, Archie?
69
00:02:44,852 --> 00:02:46,137
Isn't she a miracle?
70
00:02:48,690 --> 00:02:49,805
She is.
71
00:02:50,483 --> 00:02:51,973
She definitely is.
72
00:02:52,193 --> 00:02:53,524
[knocking at door]
73
00:02:55,488 --> 00:02:57,900
Sheriff Keller,
what a surprise.
74
00:02:58,116 --> 00:02:59,947
Jughead. FP.
75
00:03:00,159 --> 00:03:01,820
Sorry to bother you. It's...
76
00:03:02,036 --> 00:03:04,368
We don't have
General Pickens' head,
77
00:03:04,580 --> 00:03:06,491
and we do not
know who stole it.
78
00:03:06,708 --> 00:03:07,663
Same as the last four times
79
00:03:07,875 --> 00:03:09,365
you came by to ask us
and our neighbors.
80
00:03:09,585 --> 00:03:11,041
[Jughead] You know, Sheriff,
these visits
81
00:03:11,254 --> 00:03:12,994
are starting to feel
a lot like harassment.
82
00:03:13,214 --> 00:03:15,421
There's absolutely no evidence.
83
00:03:15,633 --> 00:03:17,669
Zero proof whatsoever
84
00:03:17,885 --> 00:03:20,297
pointing to any
particular group of suspects.
85
00:03:20,513 --> 00:03:22,799
Well, you did write
a rather scathing article
86
00:03:23,015 --> 00:03:24,425
about the General's legacy,
87
00:03:24,642 --> 00:03:26,724
which prompted the Southside
Serpents to stop by
88
00:03:26,936 --> 00:03:28,801
at Pickens' Day
with an ax to grind.
89
00:03:29,230 --> 00:03:30,766
I'm actually writing
a new article
90
00:03:30,982 --> 00:03:32,893
about how you seem
to care more about
91
00:03:33,109 --> 00:03:35,691
catching a vandal
than the Black Hood.
92
00:03:36,070 --> 00:03:36,980
Can I get a quote?
93
00:03:37,196 --> 00:03:38,527
[chuckles]
94
00:03:44,412 --> 00:03:45,652
[man on cam] Do I look good?
95
00:03:45,872 --> 00:03:48,363
-[Betty] Mmm-hmm.
-Can I undress for you?
96
00:03:48,583 --> 00:03:49,572
[Betty] Yeah.
97
00:03:50,835 --> 00:03:52,291
I love talking to you.
98
00:03:52,503 --> 00:03:54,243
[Betty] I like talking
to you too.
99
00:03:54,464 --> 00:03:56,876
-Can we meet sometime?
-[Betty] Maybe.
100
00:03:57,091 --> 00:03:57,921
[doorknob turns]
101
00:03:58,134 --> 00:03:59,169
[Alice] Betty?
102
00:03:59,385 --> 00:04:00,340
What's going on in there?
103
00:04:00,553 --> 00:04:01,713
Why is the door locked?
104
00:04:03,264 --> 00:04:05,050
You know how I feel
about locked doors.
105
00:04:07,435 --> 00:04:09,676
Yeah, you're the one who
likes to do the locking.
106
00:04:09,896 --> 00:04:11,352
I heard voices.
Who were you talking to?
107
00:04:11,564 --> 00:04:13,850
Jughead. He had some
questions about homework.
108
00:04:14,525 --> 00:04:15,810
Now can I finish
getting dressed, please?
109
00:04:16,027 --> 00:04:16,857
Well, I--
110
00:04:17,069 --> 00:04:18,184
[bell rings]
111
00:04:18,404 --> 00:04:19,610
[Veronica] I already
invited Archie,
112
00:04:19,822 --> 00:04:21,312
but I want you guys
to be there, as well.
113
00:04:21,532 --> 00:04:23,238
Usually these kinds of events,
114
00:04:23,451 --> 00:04:26,739
baptisms, confirmations
are family-only,
115
00:04:26,954 --> 00:04:28,444
but since it's all about me
116
00:04:28,664 --> 00:04:30,404
and you guys are my
chosen family,
117
00:04:30,625 --> 00:04:32,957
I pulled a few strings
and reserved you a pew.
118
00:04:33,169 --> 00:04:34,784
What is the dress code?
119
00:04:35,004 --> 00:04:38,542
Catholic chic. So, dresses
for the girls, veils optional.
120
00:04:38,758 --> 00:04:40,544
And coats and ties
for the boys.
121
00:04:40,760 --> 00:04:42,296
[Weatherbee on PA]
Jughead Jones
and Betty Cooper,
122
00:04:42,512 --> 00:04:44,423
please report
to the principal's office.
123
00:04:44,639 --> 00:04:48,052
Jughead Jones and Betty Cooper
to the principal's office.
124
00:04:48,810 --> 00:04:50,971
[Weatherbee]
Since your article
attacking General Pickens
125
00:04:51,187 --> 00:04:53,223
among others has come out,
126
00:04:53,940 --> 00:04:56,306
it's been a steady stream
of outrage.
127
00:04:56,526 --> 00:04:57,766
Most recently,
128
00:04:58,194 --> 00:04:59,900
Hiram Lodge's lawyer,
129
00:05:00,112 --> 00:05:02,353
a Mr. Sowerberry has called
130
00:05:02,573 --> 00:05:03,688
saying his client's considering
131
00:05:03,908 --> 00:05:05,068
legal action against
the Blue and Gold.
132
00:05:05,284 --> 00:05:06,319
On what grounds?
133
00:05:06,619 --> 00:05:08,951
Defamation of character,
Mr. Jones.
134
00:05:09,705 --> 00:05:11,241
Effective immediately,
135
00:05:11,457 --> 00:05:13,743
you are both suspended
from the newspaper's staff.
136
00:05:13,960 --> 00:05:16,076
You have the day to clean
out your personal things.
137
00:05:18,339 --> 00:05:19,875
[Jughead] I'm so sorry, Betty.
138
00:05:20,091 --> 00:05:22,423
I don't care if
they harass me at home
139
00:05:22,635 --> 00:05:24,000
or school, but you...
140
00:05:24,720 --> 00:05:26,301
You don't deserve this heat.
141
00:05:26,514 --> 00:05:28,220
Who's harassing you at home?
142
00:05:28,432 --> 00:05:30,343
Sheriff Keller.
He has no proof,
143
00:05:30,560 --> 00:05:32,551
but he suspects
one or more of the Serpents,
144
00:05:32,770 --> 00:05:36,433
probably me, decapitated the
statue of General Pickens.
145
00:05:36,899 --> 00:05:38,935
And did you?
146
00:05:39,151 --> 00:05:40,607
Betty, how...
147
00:05:40,820 --> 00:05:43,232
Why would I decapitate
a bronze statue?
148
00:05:43,447 --> 00:05:45,608
Maybe the same reason
you wrote that article.
149
00:05:45,825 --> 00:05:48,362
To avenge Toni's grandfather.
150
00:05:50,413 --> 00:05:52,404
I mean,
you and Toni are close.
151
00:05:52,623 --> 00:05:53,612
Sure.
152
00:05:53,833 --> 00:05:55,243
-We're pals.
-Close pals.
153
00:05:57,712 --> 00:05:59,873
I saw you guys at Pop's
154
00:06:00,381 --> 00:06:01,621
early one morning,
155
00:06:01,841 --> 00:06:05,208
in the middle of
the Black Hood attacks.
156
00:06:05,720 --> 00:06:07,005
You were having breakfast,
157
00:06:07,221 --> 00:06:10,509
and you seemed
like more than pals.
158
00:06:10,975 --> 00:06:13,057
And I know
it's not my place to ask,
159
00:06:14,353 --> 00:06:16,765
but did anything
ever happen between you two?
160
00:06:19,525 --> 00:06:20,685
Yeah.
161
00:06:21,944 --> 00:06:23,275
The night of the Gauntlet,
162
00:06:23,487 --> 00:06:26,229
after you sent Archie
to break up with me,
163
00:06:26,449 --> 00:06:28,189
Toni stayed over. [sighs]
164
00:06:29,410 --> 00:06:30,991
She gave me a...
165
00:06:33,497 --> 00:06:34,828
Tattoo.
166
00:06:35,041 --> 00:06:39,205
And we did some stuff,
but not everything.
167
00:06:39,420 --> 00:06:40,580
Uh-huh.
168
00:06:41,756 --> 00:06:42,745
But since you brought it up,
169
00:06:42,965 --> 00:06:46,674
have you done anything with
anyone since we broke up?
170
00:06:46,886 --> 00:06:47,796
No.
171
00:06:48,930 --> 00:06:49,760
No.
172
00:06:51,057 --> 00:06:52,172
Of course not.
173
00:06:56,520 --> 00:06:58,431
[Veronica] Ooh-Ia-Ial
174
00:06:59,190 --> 00:07:01,977
-|s that for me?
-It is.
175
00:07:02,193 --> 00:07:03,148
It's a confirmation present
176
00:07:03,361 --> 00:07:05,147
from the St. Clairs,
of all people.
177
00:07:05,363 --> 00:07:07,820
Why would they think they
have the right to do that
178
00:07:08,032 --> 00:07:09,647
after everything
that went down between us?
179
00:07:09,867 --> 00:07:12,028
It's what families
in our business do.
180
00:07:12,244 --> 00:07:15,577
Even when we're at war,
we give gifts.
181
00:07:15,790 --> 00:07:17,030
To show respect.
182
00:07:17,249 --> 00:07:19,456
Or, in this case,
to try and make amends.
183
00:07:19,669 --> 00:07:22,877
Well, whatever it is,
feel free to burn
or regift it.
184
00:07:24,966 --> 00:07:26,251
Veronica...
185
00:07:28,844 --> 00:07:32,132
Simone St. Clair called
to follow up on this gift.
186
00:07:32,598 --> 00:07:35,510
She said that Archie
paid Nick an unfriendly visit.
187
00:07:36,310 --> 00:07:37,516
Is that true?
188
00:07:38,646 --> 00:07:40,602
Sorry to keep making you
double-check everything, Pop.
189
00:07:40,815 --> 00:07:41,930
It's more to make sure
I got it right.
190
00:07:42,149 --> 00:07:43,935
Mr. Lodge's special orders
can get pretty complicated.
191
00:07:44,151 --> 00:07:45,186
No problem, Archie.
192
00:07:45,403 --> 00:07:47,189
After all, he's the boss.
193
00:07:49,991 --> 00:07:51,356
What do you mean by that, Pop?
194
00:07:51,659 --> 00:07:52,865
[cell phone chimes]
195
00:07:55,037 --> 00:07:56,117
Crap!
196
00:07:56,330 --> 00:07:58,241
[Archie] You cannotjust show
up at my house like this.
197
00:07:58,457 --> 00:08:00,448
I haven't heard
from you in a while.
198
00:08:00,668 --> 00:08:01,828
I've been calling and texting.
199
00:08:02,044 --> 00:08:03,284
There's been nothing to report.
200
00:08:03,504 --> 00:08:05,119
You don't think
your girlfriend's confirmation
201
00:08:05,339 --> 00:08:06,499
is worth a mention?
202
00:08:06,716 --> 00:08:08,126
No, why would it be?
203
00:08:08,342 --> 00:08:09,331
Our sources are telling us
204
00:08:09,552 --> 00:08:12,089
Hiram Lodge's family
is coming to it.
205
00:08:12,430 --> 00:08:16,343
And by that,
I mean his crime family.
206
00:08:16,559 --> 00:08:19,096
I need you to be my eyes and
ears at that event, Archie.
207
00:08:19,311 --> 00:08:20,517
-[sighs]
-What?
208
00:08:20,730 --> 00:08:21,515
Is there a problem?
209
00:08:21,731 --> 00:08:23,096
It's my girlfriend's
confirmation.
210
00:08:23,315 --> 00:08:24,646
It's a big deal to her.
211
00:08:24,859 --> 00:08:27,692
I want to be there for
Veronica, not the FBI.
212
00:08:27,903 --> 00:08:29,939
Unfortunately, Archie,
213
00:08:30,156 --> 00:08:32,317
you'll have to be there
for us both.
214
00:08:34,869 --> 00:08:36,484
[rap music playing]
215
00:08:37,913 --> 00:08:39,528
Sheriff Keller,
216
00:08:39,749 --> 00:08:41,535
we have to stop
meeting like this.
217
00:08:41,751 --> 00:08:42,911
Where's your dad at?
218
00:08:43,127 --> 00:08:44,913
Had a shift at Pop's. Why?
219
00:08:45,963 --> 00:08:47,123
It's an eviction notice.
220
00:08:47,298 --> 00:08:49,960
You, your dad, pretty much
everyone in this place,
221
00:08:50,176 --> 00:08:51,211
you all got to clear out.
222
00:08:51,427 --> 00:08:52,132
What?
223
00:08:52,303 --> 00:08:55,010
Don't tell me this is because
of that statue?
224
00:08:55,222 --> 00:08:57,213
For the millionth time,
Sheriff,
225
00:08:57,433 --> 00:08:59,389
we did not decapitate
General Pickens.
226
00:08:59,602 --> 00:09:01,558
And you can't use that
as some trumped-up excuse
227
00:09:01,771 --> 00:09:03,386
to try and evict all of us.
228
00:09:03,606 --> 00:09:05,722
Look, I'm just
the messenger, all right?
229
00:09:05,941 --> 00:09:07,727
This order comes down
from the mayor's office.
230
00:09:07,943 --> 00:09:10,229
Apparently, there's a lot of
back rent owed here.
231
00:09:10,446 --> 00:09:12,528
You have 14 days to vacate.
232
00:09:12,740 --> 00:09:14,230
Then perhaps while
you're packing,
233
00:09:14,450 --> 00:09:16,156
you might
come across that head.
234
00:09:16,368 --> 00:09:17,778
Calm the waters a little.
235
00:09:31,592 --> 00:09:33,503
Sierra and Josie
are here to--
236
00:09:33,719 --> 00:09:36,802
Offer an apology
after Pickens Day.
237
00:09:38,682 --> 00:09:40,468
I had misgivings
238
00:09:40,643 --> 00:09:43,385
about some of the decisions
your parents were making.
239
00:09:43,604 --> 00:09:46,311
That was wrong
and inappropriate.
240
00:09:46,524 --> 00:09:48,890
[Hermione] Oh, these are
stressful times, Sierra.
241
00:09:49,110 --> 00:09:52,273
And neither Veronica
nor I hold any grudges.
242
00:09:52,488 --> 00:09:53,398
[Veronica] Not at all.
243
00:09:53,614 --> 00:09:54,979
In fact, I would love it
244
00:09:55,199 --> 00:09:57,656
if you'd both come
to my confirmation.
245
00:09:58,869 --> 00:10:02,407
Veronica, Hermione,
we accept your invitation.
246
00:10:02,623 --> 00:10:05,160
That makes giving you your
gift that much easier.
247
00:10:05,751 --> 00:10:06,706
Josie?
248
00:10:08,212 --> 00:10:09,292
If you'll have me,
249
00:10:09,505 --> 00:10:12,338
I'd be honored to sing
at your confirmation,
Veronica.
250
00:10:12,550 --> 00:10:14,381
-No, you don't have to
-That's a lovely idea, Josie,
251
00:10:14,593 --> 00:10:16,129
-we accept.
-But, Mom, I was gonna sing.
252
00:10:17,680 --> 00:10:19,636
Or we could do a duet.
253
00:10:21,392 --> 00:10:22,848
Do you know
"Bitter Sweet Symphony"
254
00:10:23,060 --> 00:10:25,016
from the Cruel Intentions
soundtrack?
255
00:10:27,606 --> 00:10:28,937
I can learn it.
256
00:10:36,866 --> 00:10:40,700
but I swear to you...
No one is goin' anywhere.
257
00:10:40,911 --> 00:10:43,493
But the heat's been on us
since Pickens Day
258
00:10:43,706 --> 00:10:45,788
and they're using
that damn statue
259
00:10:46,000 --> 00:10:48,912
as an excuse to turn it up.
260
00:10:49,128 --> 00:10:52,120
But if we're gonna fix this,
I gotta ask:
261
00:10:52,339 --> 00:10:55,046
Is anyone
in this room responsible
262
00:10:55,259 --> 00:10:56,544
for cutting off Pickens' head?
263
00:10:56,760 --> 00:10:58,716
[Tall Boy] Why don't you
ask your son
264
00:10:58,929 --> 00:10:59,884
what he has to say?
265
00:11:00,097 --> 00:11:02,008
What is your problem
with me, Tall Boy?
266
00:11:02,224 --> 00:11:04,886
You wrote the article
that started this mess.
267
00:11:05,769 --> 00:11:07,384
You and your posse
268
00:11:07,605 --> 00:11:08,890
fired the opening shot
at Pickens Day.
269
00:11:09,106 --> 00:11:10,471
It was a peaceful protest,
Turncoat.
270
00:11:10,691 --> 00:11:12,522
That accomplished nothing.
271
00:11:12,735 --> 00:11:14,566
So what's to say that
you and your boyfriend
272
00:11:14,778 --> 00:11:16,439
didn't go back that night
with a ladder and hacksaw
273
00:11:16,655 --> 00:11:18,236
Hey! We didn't do it.
274
00:11:18,449 --> 00:11:20,906
Hell, Tall Boy, you're
the tallest guy in this room.
275
00:11:21,118 --> 00:11:22,483
You wouldn't even
need a ladder.
276
00:11:22,703 --> 00:11:24,659
Jughead... Tall Boy,
277
00:11:24,872 --> 00:11:26,203
the last thing
we need right now
278
00:11:26,415 --> 00:11:27,996
is to turn on each other.
279
00:11:28,209 --> 00:11:30,825
Hey... We'll find
a way out of this.
280
00:11:32,504 --> 00:11:33,710
[Hiram] I heard a rumor...
281
00:11:34,840 --> 00:11:36,876
That you paid
Nick St. Clair a visit.
282
00:11:37,092 --> 00:11:38,582
And roughed him up a bit.
283
00:11:40,721 --> 00:11:42,006
Uh...
284
00:11:42,223 --> 00:11:44,464
The thing is, Mr. Lodge, I...
285
00:11:44,975 --> 00:11:47,261
When I found out
about what Nick
tried to do with Veronica,
286
00:11:47,478 --> 00:11:48,763
ljust... I got
287
00:11:49,438 --> 00:11:50,473
so angry.
288
00:11:50,689 --> 00:11:51,724
But still.
289
00:11:52,316 --> 00:11:53,852
Beating up on a kid,
290
00:11:54,318 --> 00:11:57,060
even a filthy animal
like Nick St. Clair
291
00:11:57,279 --> 00:11:59,270
while his legs are in casts...
292
00:12:01,450 --> 00:12:02,815
I'm...
293
00:12:03,702 --> 00:12:05,067
Impressed.
294
00:12:06,956 --> 00:12:08,196
No.
295
00:12:08,999 --> 00:12:11,115
I respect a man that will go
to such extremes
296
00:12:11,377 --> 00:12:12,742
to send a message.
297
00:12:12,962 --> 00:12:14,668
And I'm relieved that
Veronica has someone
298
00:12:14,880 --> 00:12:17,166
so fiercely protective.
299
00:12:17,383 --> 00:12:18,964
Of course, sir, always.
300
00:12:20,469 --> 00:12:22,460
I have some out-of-town guests
coming in
301
00:12:22,680 --> 00:12:23,715
for Veronica's confirmation.
302
00:12:23,931 --> 00:12:26,343
I'm hosting a poker game
at Pop's the night before.
303
00:12:26,558 --> 00:12:29,015
I'll need a couple extra
hands to help.
304
00:12:29,228 --> 00:12:30,764
Someone I can trust.
305
00:12:30,980 --> 00:12:32,936
You know... To keep
the drinks filled
306
00:12:33,148 --> 00:12:34,604
and the cigars cut.
307
00:12:34,817 --> 00:12:35,977
Are you interested?
308
00:12:37,653 --> 00:12:39,063
Absolutely.
309
00:12:39,655 --> 00:12:41,145
Sir, I'll be there.
310
00:12:47,788 --> 00:12:49,324
[clattering]
311
00:12:49,540 --> 00:12:51,155
Chic? Is that you?
312
00:12:51,375 --> 00:12:52,410
[footsteps descending]
313
00:12:54,420 --> 00:12:56,752
Uh... Who are you?
Where's Chic?
314
00:12:56,964 --> 00:12:58,670
I'm Ben,
Chic will be right down.
315
00:12:59,133 --> 00:13:00,122
See ya.
316
00:13:03,887 --> 00:13:04,797
Hey, what's going on?
317
00:13:05,014 --> 00:13:06,379
I thought you had
a job interview today.
318
00:13:06,598 --> 00:13:08,134
I did. That was Ben.
319
00:13:08,350 --> 00:13:09,760
He works concessions
at the Bijou.
320
00:13:09,977 --> 00:13:11,137
Pretty sure I got the job.
321
00:13:11,645 --> 00:13:14,057
Well, I thought he might've
been one of your clients.
322
00:13:14,273 --> 00:13:16,309
Never... I'd never tell
those guys where I live.
323
00:13:16,525 --> 00:13:18,231
And don't you
do it either, ever.
324
00:13:18,444 --> 00:13:20,150
-I wouldn't.
-Good.
325
00:13:20,362 --> 00:13:23,320
Boundaries are key.
They'll keep you alive.
326
00:13:25,284 --> 00:13:27,650
[Jughead] This witch-hunt
has to end, Mayor.
327
00:13:27,870 --> 00:13:29,485
The Serpents had nothing
to do with that beheading.
328
00:13:29,705 --> 00:13:30,785
You know that
and in the meantime,
329
00:13:30,998 --> 00:13:32,033
you're gonna tighten
the screws,
330
00:13:32,249 --> 00:13:34,706
you'll send Sheriff Keller
to sow seeds of unrest,
331
00:13:34,918 --> 00:13:36,374
threaten to take
our homes away?
332
00:13:36,587 --> 00:13:38,873
Since when do you care about
the statue of a murderer?
333
00:13:39,089 --> 00:13:42,331
Since Governor Dooley called
and read me the Riot Act.
334
00:13:42,551 --> 00:13:44,087
That statue cost him
a lot of money.
335
00:13:44,303 --> 00:13:45,292
He's furious.
336
00:13:45,512 --> 00:13:48,379
And you're supposed
to be an ally, Mayor McCoy.
337
00:13:48,849 --> 00:13:51,010
So why are you doing this?
Unless it's...
338
00:13:55,439 --> 00:13:57,179
Who's pulling your strings?
339
00:13:58,150 --> 00:13:59,435
Is it Hiram Lodge?
340
00:13:59,651 --> 00:14:00,891
You're a bright kid, Jughead.
341
00:14:01,111 --> 00:14:02,647
I've always liked you.
342
00:14:02,863 --> 00:14:05,525
So listen to what
I'm telling you...
343
00:14:06,575 --> 00:14:08,861
[sternly] Back down!
344
00:14:15,918 --> 00:14:19,410
What do you mean my dad
invited you to his poker game?
345
00:14:19,630 --> 00:14:21,040
No, not to play, just to,
346
00:14:21,256 --> 00:14:24,089
like, serve drinks
and bus tables and cut cigars.
347
00:14:24,301 --> 00:14:26,383
-Whatever that means.
-But those games are private.
348
00:14:26,595 --> 00:14:28,460
Daddy's inner-inner-circle.
349
00:14:29,181 --> 00:14:30,762
Well, I guess I'm in.
350
00:14:31,100 --> 00:14:33,512
Unless there's a reason
why I shouldn't go?
351
00:14:35,354 --> 00:14:37,015
Come here. Excuse me.
352
00:14:41,276 --> 00:14:44,985
This floating poker game
is a long-standing tradition.
353
00:14:45,197 --> 00:14:46,903
It's been happening
for decades.
354
00:14:47,116 --> 00:14:50,028
It's incredibly high stakes,
in every sense of the word.
355
00:14:50,244 --> 00:14:51,905
You're going to have to be
extremely careful
356
00:14:52,121 --> 00:14:53,486
around these other players.
357
00:14:53,705 --> 00:14:55,286
Okay? I just don't want
you to get hurt.
358
00:14:55,499 --> 00:14:56,955
Why would I get hurt?
359
00:14:57,167 --> 00:14:58,907
I thought these guys were
close friends and relatives?
360
00:14:59,128 --> 00:15:01,961
They are, but
[whispers] they're like Daddy.
361
00:15:02,172 --> 00:15:03,503
They're old school.
362
00:15:03,715 --> 00:15:05,956
Industry titans
you don't want to cross.
363
00:15:06,176 --> 00:15:09,839
Just promise me,
you'll play it safe.
364
00:15:10,055 --> 00:15:11,761
Ronnie, I'm refilling
water glasses,
365
00:15:11,974 --> 00:15:13,885
I don't think there's
anything to worry about.
366
00:15:19,898 --> 00:15:21,138
[Jughead] Thank you
for meeting with me.
367
00:15:23,318 --> 00:15:24,273
You're the only person
in this town
368
00:15:24,486 --> 00:15:25,851
that I can talk to about
something like this.
369
00:15:26,071 --> 00:15:27,686
Before you do, can ljust
370
00:15:27,906 --> 00:15:29,066
point out one thing?
371
00:15:29,283 --> 00:15:30,693
I know what
you're going to say.
372
00:15:31,952 --> 00:15:33,408
Last time the Serpents and l
were in trouble,
373
00:15:33,620 --> 00:15:34,780
I pushed you away.
374
00:15:35,789 --> 00:15:37,325
What do you need, Jug?
375
00:15:37,541 --> 00:15:39,327
Mayor McCoy thinks
the Serpents were the ones
376
00:15:39,543 --> 00:15:41,909
who vandalized the statue
of General Pickens.
377
00:15:42,129 --> 00:15:43,960
And now, suddenly,
we have 14 days
378
00:15:44,173 --> 00:15:45,913
to vacate
Sunnyside Trailer Park.
379
00:15:46,133 --> 00:15:48,044
What... That's illegal.
380
00:15:48,302 --> 00:15:50,509
Technically,
the trailer park's
on town property.
381
00:15:50,721 --> 00:15:52,382
And not everyone
has paid their rent.
382
00:15:52,598 --> 00:15:54,134
Well, so, let's go talk
to Mayor McCoy.
383
00:15:54,349 --> 00:15:55,008
ldid.
384
00:15:55,225 --> 00:15:56,931
She's making this all about
the beheaded statue
385
00:15:57,144 --> 00:15:58,224
and really
it's just a pretense
386
00:15:58,437 --> 00:16:00,098
to shut us up
and get us out.
387
00:16:00,314 --> 00:16:01,895
If the statue's
what's fueling her fire,
388
00:16:02,107 --> 00:16:03,972
then let's take away the gas.
389
00:16:04,526 --> 00:16:06,892
"The Case of
the Decapitated Statue."
390
00:16:07,112 --> 00:16:08,773
Let's treat it like
a missing person's case.
391
00:16:08,989 --> 00:16:11,901
Someone, somewhere,
must've seen something.
392
00:16:12,117 --> 00:16:14,483
So, we'll canvas the town
with reward flyers
393
00:16:14,703 --> 00:16:16,159
for anyone who has information.
394
00:16:16,371 --> 00:16:17,281
Finding that head
and who did it
395
00:16:17,498 --> 00:16:19,659
would really take the wind
out of Mayor McCoy's sails.
396
00:16:19,875 --> 00:16:21,035
So...
397
00:16:21,251 --> 00:16:23,663
Find the head,
save the trailer park.
398
00:16:26,215 --> 00:16:29,332
You invited Archie to work
your Casino Royale?
399
00:16:29,760 --> 00:16:30,749
Aren't you worried
he's gonna find out
400
00:16:30,969 --> 00:16:32,755
all our family secrets?
401
00:16:33,430 --> 00:16:35,716
Business isn't discussed
when the family gathers
402
00:16:35,933 --> 00:16:37,889
for such sacred celebrations
as your confirmation.
403
00:16:38,101 --> 00:16:39,716
You always have
an agenda, Daddy.
404
00:16:40,229 --> 00:16:41,059
What is it this time?
405
00:16:41,271 --> 00:16:42,431
After hearing about how Archie
406
00:16:42,648 --> 00:16:44,058
took initiative
with Nick St. Clair,
407
00:16:44,274 --> 00:16:46,310
I wanted to see how
he'd handle himself
408
00:16:46,527 --> 00:16:47,733
in a room of my peers.
409
00:16:47,945 --> 00:16:49,355
Yes, but why?
410
00:16:49,571 --> 00:16:50,310
He's your boyfriend, mija,
411
00:16:50,531 --> 00:16:52,897
And if this relationship
of yours persists,
412
00:16:53,116 --> 00:16:54,731
at some point,
413
00:16:54,952 --> 00:16:56,488
we may need
to bring Archie in.
414
00:16:56,703 --> 00:17:00,036
I thought outsiders weren't
brought in to the family.
415
00:17:00,249 --> 00:17:00,988
Not traditionally, no.
416
00:17:01,166 --> 00:17:04,408
But Archie, he may be more like
us than I gave him credit for.
417
00:17:04,628 --> 00:17:05,993
No, he's not.
418
00:17:07,256 --> 00:17:09,247
And I'm not sure
I want him
419
00:17:09,466 --> 00:17:11,502
to be... compromised.
420
00:17:14,179 --> 00:17:15,168
I see.
421
00:17:16,223 --> 00:17:19,090
But if things keep
going as they have been,
422
00:17:19,309 --> 00:17:20,594
you're gonna have to
make a decision.
423
00:17:21,603 --> 00:17:22,843
Either we bring him in,
424
00:17:23,063 --> 00:17:25,099
or he stays on
the outside, forever.
425
00:17:26,608 --> 00:17:28,394
[Jughead] All right,
order of the Ophidians.
426
00:17:31,530 --> 00:17:32,770
[Penny] Jughead Jones.
427
00:17:34,700 --> 00:17:37,157
Did you really think
you'd see the last of me?
428
00:17:37,786 --> 00:17:39,071
What's the Snake Charmer
doing here?
429
00:17:39,454 --> 00:17:40,159
Dad?
430
00:17:40,372 --> 00:17:42,784
No, I brought her in,
to help us.
431
00:17:43,000 --> 00:17:44,285
We don't need
Penny's kind of help.
432
00:17:44,501 --> 00:17:46,412
You don't get a say anymore.
433
00:17:46,628 --> 00:17:49,495
Since you broke Serpent law
and hurt one of our own kind.
434
00:17:49,715 --> 00:17:51,421
Penny was about
to tell your dad.
435
00:17:52,175 --> 00:17:53,335
Show him, Penny.
436
00:17:55,178 --> 00:17:56,338
Show 'em all.
437
00:18:01,893 --> 00:18:04,054
That used to be
my Serpent tattoo,
438
00:18:04,271 --> 00:18:06,387
until your son sliced
a chunk outta my arm
439
00:18:06,607 --> 00:18:08,939
and left me bleeding
in a ditch in Greendale.
440
00:18:10,736 --> 00:18:13,648
But I'm still willing
to help the Serpents.
441
00:18:13,864 --> 00:18:15,729
Tall Boy showed me
those eviction notices.
442
00:18:15,949 --> 00:18:16,904
They're legit.
443
00:18:17,492 --> 00:18:21,076
Luckily, I can think of about
41 ways to stall the process.
444
00:18:21,288 --> 00:18:23,028
And I'm talking years.
445
00:18:23,749 --> 00:18:24,738
What's your price, Penny?
446
00:18:24,958 --> 00:18:26,414
Blood for blood.
447
00:18:26,960 --> 00:18:28,541
An eye for an eye.
448
00:18:29,546 --> 00:18:30,535
I want back in
with the Serpents
449
00:18:30,756 --> 00:18:32,166
and I want him kicked out.
450
00:18:35,135 --> 00:18:36,921
Oh, yeah, one last thing...
451
00:18:38,472 --> 00:18:40,884
I want his tattoo carved off.
452
00:18:41,391 --> 00:18:43,177
And I want to do it myself.
453
00:18:44,603 --> 00:18:45,888
With a dirty knife.
454
00:18:53,236 --> 00:18:54,976
[door opens]
455
00:18:56,198 --> 00:18:59,406
Well? What did they say?
Are they kicking me out?
456
00:18:59,618 --> 00:19:01,700
There's gonna be a vote.
457
00:19:01,912 --> 00:19:03,118
You versus Penny.
458
00:19:03,330 --> 00:19:04,661
Me versus...
459
00:19:04,873 --> 00:19:06,454
What, they can't see
what we get?
460
00:19:06,667 --> 00:19:07,577
With Penny in the picture?
461
00:19:07,793 --> 00:19:08,999
Penny's a cobra,
462
00:19:09,211 --> 00:19:12,294
but mutilating her?
463
00:19:13,256 --> 00:19:15,747
That's the kind of thing you
don't come back from, Jug.
464
00:19:15,967 --> 00:19:18,333
Yeah, like stuffing
a teenager's body
in a freezer?
465
00:19:18,553 --> 00:19:21,135
You need to learn to keep
your damn mouth shut.
466
00:19:21,890 --> 00:19:23,175
Tall Boy was right.
467
00:19:23,392 --> 00:19:24,802
You brought the Northside
down on us.
468
00:19:25,018 --> 00:19:27,475
Serpents are losing their dens
because of what you wrote.
469
00:19:27,688 --> 00:19:29,599
Don't kid yourself.
470
00:19:31,441 --> 00:19:33,602
You're using my article.
471
00:19:33,819 --> 00:19:36,811
And they're using
what happened to the statue
of General Pickens
472
00:19:37,030 --> 00:19:38,315
as an excuse
to justify something
473
00:19:38,532 --> 00:19:39,647
they've already been doing.
474
00:19:39,950 --> 00:19:41,486
You think you're a hero, Jug?
475
00:19:42,494 --> 00:19:43,904
Cutting up women?
476
00:19:44,705 --> 00:19:47,663
Bringing the temple down
right on our damn heads?
477
00:19:49,584 --> 00:19:53,372
You... will be
the death of us.
478
00:19:54,548 --> 00:19:57,005
Not the Northside, not Penny.
479
00:19:58,218 --> 00:19:59,173
You.
480
00:20:04,057 --> 00:20:05,718
Are you out
of your freaking mind?
481
00:20:05,934 --> 00:20:07,049
I'm not wearing a wire.
482
00:20:07,269 --> 00:20:08,759
Archie, this poker game...
483
00:20:09,396 --> 00:20:11,227
All the kingpins,
together in one room.
484
00:20:11,440 --> 00:20:13,977
We've never managed
to get anyone close enough
485
00:20:14,192 --> 00:20:16,558
to them to hear and
record what they discuss.
486
00:20:16,778 --> 00:20:18,734
Okay, hear, yes.
Record, no.
487
00:20:19,072 --> 00:20:20,107
You afraid we might
capture something
488
00:20:20,323 --> 00:20:21,733
that implicates your father?
489
00:20:22,409 --> 00:20:23,068
Or Veronica?
490
00:20:23,285 --> 00:20:24,900
I'm the one taking
the risk here,
491
00:20:25,495 --> 00:20:26,951
Agent Adams, not you.
492
00:20:27,164 --> 00:20:28,825
We're doing this
on my terms.
493
00:20:29,040 --> 00:20:30,120
No wire.
494
00:20:35,338 --> 00:20:36,453
[Hal] I told you, Alice,
495
00:20:36,673 --> 00:20:38,709
either Chic goes or I go.
496
00:20:38,925 --> 00:20:40,415
Chic isn't hurting anyone.
497
00:20:40,635 --> 00:20:41,920
And he just got a job.
Where was it, Betty?
498
00:20:42,137 --> 00:20:43,297
-At the Bijou.
-At the Bijou.
499
00:20:43,513 --> 00:20:45,629
And he's offered to pay rent.
So, what's your beef with him?
500
00:20:45,849 --> 00:20:47,589
He's a stranger,
that's my beef.
501
00:20:47,809 --> 00:20:49,549
So? Make an effort.
Get to know him.
502
00:20:49,770 --> 00:20:50,885
Yeah, please, Dad.
503
00:20:51,104 --> 00:20:52,560
Can you just try?
504
00:20:52,773 --> 00:20:54,638
Why don't you guys
call me when he's gone?
505
00:20:54,858 --> 00:20:55,517
In the meantime,
506
00:20:55,734 --> 00:20:57,975
I'll be at a ShareBNB
down by the Register.
507
00:20:58,195 --> 00:20:59,981
Fine, Hal, do what you want.
508
00:21:05,952 --> 00:21:07,112
[bell tolling]
509
00:21:07,329 --> 00:21:10,116
[Veronica] Forgive me, Father,
for I have sinned.
510
00:21:10,540 --> 00:21:13,202
It's been some time
since my last confession.
511
00:21:14,753 --> 00:21:17,244
The Bible says
gossiping's a sin.
512
00:21:17,464 --> 00:21:20,080
If that's true... Guilty.
513
00:21:20,300 --> 00:21:23,918
Also, I admit to being,
on occasion,
514
00:21:24,513 --> 00:21:27,129
disrespectful to my parents.
515
00:21:27,349 --> 00:21:29,761
But what I'm most worried
about is...
516
00:21:31,478 --> 00:21:33,685
That I'm doing
something terrible
517
00:21:34,981 --> 00:21:36,517
to a person I love.
518
00:21:39,110 --> 00:21:42,477
Not only am I
constantly lying to him...
519
00:21:43,198 --> 00:21:47,407
Or, more accurately,
withholding the truth.
520
00:21:48,537 --> 00:21:51,449
I fear I'm leading him
down an unrighteous path.
521
00:21:54,876 --> 00:21:56,286
Monsignor,
522
00:21:56,503 --> 00:21:58,334
as someone who's
known my family
523
00:21:58,547 --> 00:22:00,083
for longer than
I've been alive,
524
00:22:00,298 --> 00:22:02,129
I hope you understand
my concern.
525
00:22:03,009 --> 00:22:04,419
I do, my child.
526
00:22:04,636 --> 00:22:08,845
And I pray
you can offer some advice.
527
00:22:09,057 --> 00:22:12,174
Ten Hail Marys,
five Our Fathers.
528
00:22:17,691 --> 00:22:19,101
[laughing]
529
00:22:19,317 --> 00:22:20,056
Veronica,
530
00:22:20,277 --> 00:22:23,360
how did your confession
with the Monsignor go?
531
00:22:24,072 --> 00:22:25,437
[Veronica] To be honest, Tia,
532
00:22:25,657 --> 00:22:28,194
I don't know if he
gave me much peace of mind.
533
00:22:29,077 --> 00:22:31,739
[Tia] Me, Igo to
Our Lady of Grace every day.
534
00:22:31,955 --> 00:22:35,413
I light a candle and I put in
my requests to the Almighty.
535
00:22:36,251 --> 00:22:37,411
Terry, how many glasses
is that?
536
00:22:37,627 --> 00:22:38,992
-Requests for what?
-[Tia laughs]
537
00:22:40,046 --> 00:22:41,752
For protection.
538
00:22:41,965 --> 00:22:44,547
Our husbands?
The risks they take.
539
00:22:44,759 --> 00:22:47,045
Every day they come home
in one piece, it's a miracle.
540
00:22:47,262 --> 00:22:50,299
Mmm. For me,
I pray for forgiveness.
541
00:22:50,515 --> 00:22:51,675
I have everything.
542
00:22:51,892 --> 00:22:53,132
My husband... Your uncle,
543
00:22:53,351 --> 00:22:54,761
he's good to me.
And so I pray for him.
544
00:22:54,978 --> 00:22:57,310
And for me.
And for the kids.
545
00:22:57,522 --> 00:23:00,514
And I also give to charities.
It helps me sleep at night.
546
00:23:01,526 --> 00:23:03,938
You have to find
your thing, Veronica.
547
00:23:06,573 --> 00:23:08,404
Was that your boyfriend
who came by
the other day, Veronica?
548
00:23:08,617 --> 00:23:09,732
-It was.
-Ah!
549
00:23:09,951 --> 00:23:11,737
His name's Archie Andrews.
550
00:23:11,953 --> 00:23:14,695
And do we know him?
His family?
551
00:23:14,915 --> 00:23:16,405
[Hermione] He's a local boy.
552
00:23:16,625 --> 00:23:18,707
An, uh, inocente.
553
00:23:21,129 --> 00:23:23,541
[Abuelita speaking Spanish]
554
00:23:30,305 --> 00:23:32,261
[Hiram laughs]
Full house,
555
00:23:32,807 --> 00:23:34,047
aces over sixes.
556
00:23:34,267 --> 00:23:36,383
You're on a lucky streak,
Hiram.
557
00:23:36,603 --> 00:23:38,719
That, or
he's cheating us, Carl.
558
00:23:42,192 --> 00:23:43,557
Kid's got hustle.
559
00:23:44,319 --> 00:23:45,399
What's your name, Red?
560
00:23:46,821 --> 00:23:49,153
-Archie Andrews.
-Archie,
this is Lenny Kowalski.
561
00:23:49,366 --> 00:23:50,822
Lenny runs canned meat
out of Chicago.
562
00:23:51,034 --> 00:23:52,194
They call me "The Butcher."
563
00:23:52,410 --> 00:23:54,492
He's pulling your leg, kid.
No one calls him that.
564
00:23:54,704 --> 00:23:56,865
Carl Martin,
of Martin Brewery.
565
00:23:57,082 --> 00:23:58,447
Finest beer in the Rust Belt.
566
00:23:58,667 --> 00:24:00,373
I wouldn't say the finest.
567
00:24:00,585 --> 00:24:02,450
And this charming fellow
is Poppa Poutine.
568
00:24:02,671 --> 00:24:04,832
He owns a chain of hot dog
restaurants in Quebec,
569
00:24:05,048 --> 00:24:06,288
which is why
you never heard of him.
570
00:24:08,385 --> 00:24:10,671
How's SoDale
coming along there, Hiram?
571
00:24:10,887 --> 00:24:11,967
Right on schedule?
572
00:24:12,180 --> 00:24:14,466
Ah, no business talk, remember?
573
00:24:16,643 --> 00:24:17,928
Hey, kid,
what was your name again?
574
00:24:19,020 --> 00:24:21,352
Archie. Archie Andrews.
575
00:24:21,564 --> 00:24:24,021
Andrews, right.
576
00:24:24,234 --> 00:24:28,318
Hiram... Doesn't your wife
know a guy named Andrews?
577
00:24:30,657 --> 00:24:32,067
Yeah, she does.
578
00:24:33,702 --> 00:24:36,159
Fred Andrews is one
of our business associates.
579
00:24:37,163 --> 00:24:41,202
Was that your decision
to make him a partner...
Or hers?
580
00:24:45,255 --> 00:24:46,665
[Hiram] Smells delicious, Pop.
581
00:24:46,881 --> 00:24:48,587
Don't get a chance
to make poutine very often.
582
00:24:48,800 --> 00:24:50,210
I hope you enjoy it.
583
00:24:50,677 --> 00:24:51,712
[Poppa spits]
584
00:24:51,928 --> 00:24:53,418
The hell is this?
585
00:24:53,638 --> 00:24:55,174
Those aren't cheese curds!
586
00:24:55,390 --> 00:24:57,597
I ordered poutine!
This is vomit!
587
00:24:57,809 --> 00:24:59,925
-You own this dump?
-[Hiram] No.
588
00:25:01,396 --> 00:25:02,681
I own it.
589
00:25:03,314 --> 00:25:04,474
Now apologize.
590
00:25:05,525 --> 00:25:07,561
Apologize? For what?
591
00:25:08,445 --> 00:25:10,561
For disrespecting Pop Tate.
592
00:25:14,242 --> 00:25:17,029
I'm gonna go out
and get a little fresh air.
593
00:25:17,245 --> 00:25:18,951
This place is a dive.
594
00:25:24,252 --> 00:25:25,958
I'm sorry, Pop.
595
00:25:26,171 --> 00:25:28,878
If you'll excuse my guest's
lack of social graces.
596
00:25:33,511 --> 00:25:34,876
[Andre] Toilet's clogged.
597
00:25:36,681 --> 00:25:37,670
[Andre sighs]
598
00:25:37,891 --> 00:25:39,222
Enjoy your steak.
599
00:25:42,062 --> 00:25:43,518
Ah, God.
600
00:25:44,564 --> 00:25:45,770
[exhales in disgust]
601
00:25:45,982 --> 00:25:47,722
[Poppa] Lodge is a problem.
602
00:25:47,942 --> 00:25:49,057
[Lenny] Mmm-hmm.
603
00:25:49,277 --> 00:25:51,518
[Poppa] He lost his mojo
in the joint.
604
00:25:54,282 --> 00:25:57,774
Went soft in the head
and in the belly.
605
00:25:58,328 --> 00:26:00,410
Others, back home,
feel the same way.
606
00:26:01,998 --> 00:26:03,659
[Poppa] Lodge is getting
sloppy too.
607
00:26:03,875 --> 00:26:05,911
And that whole
St. Clair kid thing?
608
00:26:06,127 --> 00:26:09,039
Exactly. Going after someone's
kid in such a blatant way?
609
00:26:09,255 --> 00:26:10,461
Who does that?
610
00:26:11,341 --> 00:26:13,832
[Poppa] Ah...
And partnering up
with the man
611
00:26:14,052 --> 00:26:16,259
who's been messin' around
with your wife?
612
00:26:16,471 --> 00:26:17,381
He's weak.
613
00:26:18,640 --> 00:26:20,426
This is our chance, Lenny.
614
00:26:21,768 --> 00:26:23,383
You think he should
be removed?
615
00:26:25,772 --> 00:26:27,979
Right after
his daughter's confirmation.
616
00:26:29,025 --> 00:26:30,231
I'll do it myself.
617
00:26:45,792 --> 00:26:49,455
["Bitter Sweet Symphony"
playing on harp]
618
00:26:56,302 --> 00:27:00,136
J‘J‘ 'Cause it's a bittersweet J‘J‘
619
00:27:00,348 --> 00:27:04,762
J‘J‘ Symphony this life J‘J‘
620
00:27:04,978 --> 00:27:05,967
[whispering]
621
00:27:07,897 --> 00:27:10,934
J‘J‘ Trying to make ends meet J‘J‘
622
00:27:11,151 --> 00:27:16,896
If You're a slave to the money
Then you die J‘J‘
623
00:27:19,659 --> 00:27:24,403
J‘J‘ I'll take you down
the only road J‘J‘
624
00:27:24,622 --> 00:27:28,160
J‘J‘ That I've ever been down J‘J‘
625
00:27:31,462 --> 00:27:35,876
N You know the one that
takes you to the places J‘J‘
626
00:27:36,092 --> 00:27:39,960
J‘J‘ Where all the veins meet
Yeah J‘J‘
627
00:27:43,308 --> 00:27:45,890
N No change, I can't change J‘J‘
628
00:27:46,102 --> 00:27:48,718
N I can't change
I can't change J‘J‘
629
00:27:48,938 --> 00:27:51,805
I: But I'm here in my mold J‘J‘
630
00:27:52,025 --> 00:27:54,562
J“: I am here in my mold J‘J‘
631
00:27:54,777 --> 00:27:57,894
J‘J‘ But I'm a million
different people J‘J‘
632
00:27:58,114 --> 00:28:00,480
J‘J‘ From one day to the next J‘J‘
633
00:28:00,700 --> 00:28:03,157
N I can't change my mold J‘J‘
634
00:28:03,369 --> 00:28:06,907
N No, no, no, no, no, no N
635
00:28:07,123 --> 00:28:11,116
Do you,
Veronica Cecilia Lodge,
636
00:28:11,336 --> 00:28:14,578
renounce Satan
and all evil works?
637
00:28:14,797 --> 00:28:17,880
And do you walk
in the light of the Lord?
638
00:28:38,071 --> 00:28:39,402
I do.
639
00:28:41,783 --> 00:28:44,365
[pop music playing]
640
00:28:51,459 --> 00:28:52,744
What a beautiful service.
641
00:28:53,002 --> 00:28:54,082
Sierra, how kind.
642
00:28:54,295 --> 00:28:55,785
You can put that
with the rest of the gifts.
643
00:28:56,005 --> 00:28:57,791
No, this one's for you.
644
00:28:58,007 --> 00:28:59,497
The sale's been finalized.
645
00:28:59,717 --> 00:29:01,048
You're now the proud owners
646
00:29:01,261 --> 00:29:03,252
of what was previously
Southside High.
647
00:29:04,138 --> 00:29:05,628
Congratulations.
648
00:29:05,974 --> 00:29:07,839
And to you, Madam Mayor.
649
00:29:13,189 --> 00:29:14,349
[inaudible]
650
00:29:15,984 --> 00:29:18,646
Betty, you mind
if I steal my man?
651
00:29:18,861 --> 00:29:20,567
It's time for Archie
to meet my abuelita.
652
00:29:20,780 --> 00:29:22,566
Of course. I'm gonna
go look for Jug, anyway.
653
00:29:23,324 --> 00:29:24,109
Come on, Archie.
654
00:29:29,163 --> 00:29:30,369
[Veronica speaking Spanish]
655
00:29:34,335 --> 00:29:36,451
Hello, Abuelita.
It's an honor to meet you.
656
00:29:36,671 --> 00:29:41,085
-Ah. So handsome. Hello.
-[Archie chuckles]
657
00:29:43,678 --> 00:29:45,043
-Ow.
-[Abue|ita speaking Spanish]
658
00:29:45,263 --> 00:29:46,173
Thank you.
659
00:29:46,931 --> 00:29:47,716
[Betty] Hey.
660
00:29:47,932 --> 00:29:51,516
It's not like
Jughead Jones
to neglect a free buffet.
661
00:29:51,728 --> 00:29:54,515
[snickers] You okay?
662
00:29:54,731 --> 00:29:57,063
No, it's the Serpents.
663
00:29:57,275 --> 00:29:59,937
They're meeting to decide if
I'm getting kicked out or not.
664
00:30:00,153 --> 00:30:01,563
What, why are they doing that?
665
00:30:01,779 --> 00:30:04,145
I broke a code,
I messed up bad.
666
00:30:06,034 --> 00:30:07,490
Really bad.
667
00:30:08,870 --> 00:30:11,486
There's this person
who suckered me
into delivering drugs.
668
00:30:13,666 --> 00:30:14,701
And my dad, too,
669
00:30:14,917 --> 00:30:16,327
he got roped in.
670
00:30:17,045 --> 00:30:19,377
So, couple of Serpents
and I, we...
671
00:30:19,589 --> 00:30:20,499
Found her,
672
00:30:22,550 --> 00:30:23,790
grabbed her,
673
00:30:26,095 --> 00:30:27,050
and I cut her.
674
00:30:27,680 --> 00:30:28,840
Cut her?
675
00:30:30,475 --> 00:30:31,840
The worst part is,
676
00:30:32,769 --> 00:30:34,430
none of it even matters.
677
00:30:34,645 --> 00:30:35,976
'Cause she's back.
678
00:30:36,939 --> 00:30:40,102
It's like every decision
I've made since we broke up,
679
00:30:40,318 --> 00:30:42,900
including our break up,
just makes things
worse and worse.
680
00:30:43,112 --> 00:30:44,568
[cell phone ringing]
681
00:30:44,781 --> 00:30:45,770
[Jughead sighs]
682
00:30:46,741 --> 00:30:48,197
Hello.
683
00:30:48,409 --> 00:30:49,524
Yes, it is.
684
00:30:51,162 --> 00:30:52,072
Yeah, yeah, yeah.
685
00:30:52,288 --> 00:30:53,744
We're the ones
who put up the flyers.
686
00:30:55,124 --> 00:30:56,614
Okay, yeah.
We can be right there.
687
00:30:56,834 --> 00:30:59,246
[music playing]
688
00:31:02,840 --> 00:31:04,831
Thanks for being here today.
689
00:31:07,053 --> 00:31:09,169
I really needed
to see your face.
690
00:31:12,558 --> 00:31:14,014
You're my beacon in the night.
691
00:31:15,520 --> 00:31:17,932
Hey, Archie,
mind if I cut in?
692
00:31:18,147 --> 00:31:19,887
No, sir, of course not,
Mr. Lodge.
693
00:31:28,032 --> 00:31:31,445
Daddy... I've been thinking.
694
00:31:33,454 --> 00:31:35,695
I don't want Archie
brought into this.
695
00:31:35,915 --> 00:31:37,405
This life... Our life.
696
00:31:38,876 --> 00:31:40,616
If that's the way
you want it to be.
697
00:31:40,837 --> 00:31:41,826
It is.
698
00:31:42,588 --> 00:31:44,078
I think it has to be.
699
00:31:44,924 --> 00:31:45,913
Okay.
700
00:31:51,305 --> 00:31:52,966
[Junkyard Steve] You the kids
looking for a head?
701
00:31:53,182 --> 00:31:55,798
If only we lived in a town
where the answer could be no.
702
00:31:56,018 --> 00:31:58,475
We are and you called
to say that you have it?
703
00:31:58,688 --> 00:32:01,145
I got nearly ten acres
of scrap out there,
704
00:32:01,357 --> 00:32:03,598
and I come across
weird stuff all the time.
705
00:32:03,818 --> 00:32:07,436
But this is the first time
I found a bronze head.
706
00:32:07,655 --> 00:32:09,896
It was stashed in
an old refrigerator.
707
00:32:10,658 --> 00:32:11,943
[unzips bag]
708
00:32:13,661 --> 00:32:15,652
You didn't happen to see
who dumped this?
709
00:32:15,872 --> 00:32:17,533
Has anyone suspicious
been around here?
710
00:32:17,748 --> 00:32:19,488
Well, I get scavengers
all the time,
711
00:32:19,709 --> 00:32:21,495
but there was a guy
come in last week,
712
00:32:21,711 --> 00:32:23,326
I'd never seen him before.
713
00:32:23,546 --> 00:32:25,707
Claimed he wanted to get
some bike parts,
714
00:32:25,923 --> 00:32:26,833
but he didn't buy anything.
715
00:32:27,049 --> 00:32:28,084
Well, did you get his name?
716
00:32:28,301 --> 00:32:29,711
What did he look like?
717
00:32:29,927 --> 00:32:31,007
Low-life type.
718
00:32:32,597 --> 00:32:34,633
Had on one of those jackets.
719
00:32:37,351 --> 00:32:39,717
By any chance,
was this gentleman tall?
720
00:32:39,937 --> 00:32:40,847
Sure was.
721
00:32:44,859 --> 00:32:46,815
[music playing]
722
00:32:58,748 --> 00:33:00,488
I'm sorry, Mr. Lodge,
can I talk to you
for a second?
723
00:33:00,708 --> 00:33:02,039
Yeah, sure. What is it?
724
00:33:02,793 --> 00:33:05,284
Not here. Your study.
Right now. It's important.
725
00:33:06,672 --> 00:33:08,082
Okay. Let's go.
726
00:33:10,593 --> 00:33:11,958
[camera shutter clicking]
727
00:33:24,774 --> 00:33:26,355
It's Poppa Poutine,
728
00:33:26,567 --> 00:33:27,807
I overheard him
at the poker game,
729
00:33:28,027 --> 00:33:30,143
and I think he's planning
something bad.
730
00:33:30,363 --> 00:33:31,478
He said you
were getting sloppy,
731
00:33:31,697 --> 00:33:33,358
and that action
needs to be taken.
732
00:33:35,117 --> 00:33:35,776
I'm telling you, Mr. Lodge,
733
00:33:35,993 --> 00:33:36,903
so you can protect yourself,
734
00:33:37,119 --> 00:33:38,734
in case there's some
kind of coup.
735
00:33:38,955 --> 00:33:40,911
[opera music playing]
736
00:33:43,668 --> 00:33:44,578
Thank you, Archie.
737
00:33:45,920 --> 00:33:48,787
You can go back
to the party now.
Check on my daughter.
738
00:33:49,006 --> 00:33:50,621
Make sure she's having
a good time.
739
00:33:54,554 --> 00:33:55,669
[door closes]
740
00:34:00,309 --> 00:34:02,265
[dial clicking]
741
00:34:08,234 --> 00:34:10,441
[music playing]
742
00:34:15,992 --> 00:34:17,482
[FP] Stop the damn vote.
743
00:34:22,498 --> 00:34:26,366
What the hell were you doing
at the dump last week,
Tall Boy?
744
00:34:26,586 --> 00:34:27,575
I don't know
what you're talking about.
745
00:34:27,795 --> 00:34:30,753
I'm talkin' about
you cutting the head off
the Pickens' statue
746
00:34:30,965 --> 00:34:32,000
and stashing it at the dump
747
00:34:32,216 --> 00:34:33,626
where you were seen, dumbass.
748
00:34:33,843 --> 00:34:35,299
So start spilling!
749
00:34:35,511 --> 00:34:36,796
[Jughead] Why'd you do it?
750
00:34:37,346 --> 00:34:38,882
Someone put you up to this?
751
00:34:39,140 --> 00:34:40,880
What's the Northsider
doing here?
752
00:34:42,518 --> 00:34:45,009
This is Serpent business,
it's on Serpent land.
753
00:34:45,229 --> 00:34:48,187
She's here
because she's one of us.
754
00:34:48,399 --> 00:34:51,015
You haven't answered
my son's question:
755
00:34:51,235 --> 00:34:52,395
Why'd you do it?
756
00:34:52,612 --> 00:34:54,477
'Cause I'm tired
of seeing the Serpents
757
00:34:54,697 --> 00:34:56,528
goin' soft under your rule.
758
00:34:57,992 --> 00:34:59,607
Then Hiram Lodge came by,
759
00:34:59,827 --> 00:35:00,816
wanting to stir up
some trouble.
760
00:35:01,037 --> 00:35:02,652
He said if I took the head,
761
00:35:02,872 --> 00:35:05,534
he'd get McCoy and the cops
to swarm all over us,
762
00:35:05,750 --> 00:35:07,035
'cause some chaos.
763
00:35:07,251 --> 00:35:08,707
So Hiram Lodge
764
00:35:08,919 --> 00:35:10,500
asked you to start a mutiny
765
00:35:11,088 --> 00:35:13,079
and you helped him, why?
766
00:35:13,299 --> 00:35:17,338
I figured it'd be my chance
to get rid of you, sunshine.
767
00:35:18,220 --> 00:35:19,585
And if I got rid of him,
768
00:35:19,805 --> 00:35:21,670
I could get rid
of you, too, FP.
769
00:35:21,891 --> 00:35:23,552
And then, what,
you'd become leader?
770
00:35:23,768 --> 00:35:24,928
[Jughead] He and Penny.
771
00:35:25,144 --> 00:35:26,384
You're a Judas, Tall Boy,
772
00:35:26,771 --> 00:35:27,510
and an idiot.
773
00:35:27,730 --> 00:35:29,641
You betrayed
your own kind, Tall Boy.
774
00:35:29,857 --> 00:35:31,222
You broke Serpent Law.
775
00:35:31,442 --> 00:35:32,898
What should we do
with this lowlife?
776
00:35:33,110 --> 00:35:34,691
[Jughead]
Strip him of his jacket.
777
00:35:34,904 --> 00:35:35,893
Exile him.
778
00:35:36,113 --> 00:35:37,774
All those in favor.
779
00:35:37,990 --> 00:35:39,571
[all murmuring in agreement]
780
00:35:40,951 --> 00:35:41,986
[snickers]
781
00:35:43,663 --> 00:35:45,278
Looks like
this piece of trash and I
782
00:35:45,498 --> 00:35:47,705
got a long ride
ahead of us.
783
00:35:51,879 --> 00:35:53,710
[indistinct talking]
784
00:35:57,885 --> 00:36:00,126
What were you and
my father chatting about?
785
00:36:00,346 --> 00:36:02,211
We were just going over
some stuff for my internship.
786
00:36:02,431 --> 00:36:03,511
Wait, that's still happening?
787
00:36:03,724 --> 00:36:05,009
Yeah, why wouldn't it be?
788
00:36:06,519 --> 00:36:07,804
I love you, Archie.
789
00:36:08,020 --> 00:36:09,135
But we can't keep dating
790
00:36:09,355 --> 00:36:11,767
unless you understand
something about my family.
791
00:36:11,982 --> 00:36:13,768
About my father.
792
00:36:13,984 --> 00:36:16,066
Look, I wanted
to protect you from this,
793
00:36:16,278 --> 00:36:19,236
but every day, you're getting
in deeper and deeper and...
794
00:36:20,616 --> 00:36:22,231
The truth is, Archie...
795
00:36:22,993 --> 00:36:25,826
My dad... He's...
796
00:36:27,039 --> 00:36:28,199
-He's a--
-A mobster.
797
00:36:29,792 --> 00:36:31,623
I know, Ronnie.
798
00:36:31,836 --> 00:36:32,871
I've seen all those movies.
799
00:36:33,087 --> 00:36:35,043
And the poker game
last night.
800
00:36:35,256 --> 00:36:38,293
Well, I mean,
I wouldn't put it so baldly.
801
00:36:38,509 --> 00:36:41,501
But, Archie,
it's not just what he is,
802
00:36:41,721 --> 00:36:43,257
it's what he's planning to do.
803
00:36:43,472 --> 00:36:44,257
In Riverdale.
804
00:36:44,473 --> 00:36:45,883
SoDaIe is just
the beginning, it's actually--
805
00:36:46,100 --> 00:36:46,839
-Stop.
-No, Archie.
806
00:36:47,059 --> 00:36:48,595
-You need to know this.
-No, I don't want to know.
807
00:36:48,811 --> 00:36:49,971
-Archie, he's going to--
-Veronica, I can't know.
808
00:36:51,605 --> 00:36:54,893
l... [sighs]
I don't need to know.
809
00:36:55,109 --> 00:36:56,940
Veronica, I love you.
810
00:36:57,153 --> 00:36:58,984
And there's nothing
you could ever say
811
00:36:59,196 --> 00:37:00,561
that would change that.
812
00:37:00,781 --> 00:37:02,146
Or make me regret
being with you.
813
00:37:02,366 --> 00:37:03,651
Or scare me away.
814
00:37:04,618 --> 00:37:07,030
You don't have to
protect me from this,
any of it.
815
00:37:07,246 --> 00:37:09,077
I love you, Ronnie.
816
00:37:09,999 --> 00:37:11,114
I'm with you.
817
00:37:19,550 --> 00:37:21,211
[TV playing indistinctly]
818
00:37:24,680 --> 00:37:25,760
[sighs]
819
00:37:25,973 --> 00:37:27,634
Good ol' Hiram Lodge.
820
00:37:29,727 --> 00:37:31,263
I wonder
what he's planning for us.
821
00:37:32,354 --> 00:37:33,685
And the Southside?
822
00:37:36,025 --> 00:37:38,607
Maybe we can ask Veronica
on Monday.
823
00:37:38,819 --> 00:37:39,979
Yeah.
824
00:37:40,196 --> 00:37:42,027
Maybe we should
just investigate quietly
825
00:37:42,239 --> 00:37:43,445
until we know more.
826
00:37:45,534 --> 00:37:48,196
We haven't saved
the trailer park yet.
827
00:37:48,412 --> 00:37:50,277
And I'm on probation
from the Serpents,
828
00:37:50,498 --> 00:37:51,704
whatever that means.
829
00:37:51,916 --> 00:37:53,326
Because of what I did to Penny.
830
00:37:55,211 --> 00:37:57,543
But we stopped her
from coming back.
831
00:37:57,755 --> 00:37:59,871
And we got rid of Tall Boy.
832
00:38:00,090 --> 00:38:02,832
We. [chuckles]
833
00:38:03,052 --> 00:38:04,508
It's nice to hear that again.
834
00:38:06,347 --> 00:38:07,712
Look, I'll be
apologizing for it
835
00:38:07,932 --> 00:38:10,344
for the rest of my life,
but I'm sorry.
836
00:38:10,559 --> 00:38:11,890
lam.
837
00:38:12,102 --> 00:38:13,888
Feeling like
I needed to shield you
838
00:38:14,104 --> 00:38:15,844
from what I was going
through with the Serpents
839
00:38:16,065 --> 00:38:18,397
or my darkness. [scoffs]
840
00:38:19,193 --> 00:38:20,399
I can handle it.
841
00:38:21,195 --> 00:38:22,150
[sighs]
842
00:38:24,406 --> 00:38:25,395
I know.
843
00:38:26,826 --> 00:38:28,111
I know you can.
844
00:38:34,583 --> 00:38:36,824
[both sigh]
845
00:38:37,711 --> 00:38:39,702
I should probably
846
00:38:39,922 --> 00:38:41,253
start headin' home.
847
00:38:42,258 --> 00:38:43,714
Or you could stay.
848
00:38:47,805 --> 00:38:48,760
Stay.
849
00:39:17,001 --> 00:39:18,081
-Wait, wait, wait.
-[breathing heavily]
850
00:39:18,294 --> 00:39:19,625
-I need to
tell you something.
-What?
851
00:39:20,254 --> 00:39:21,334
What is it?
852
00:39:27,219 --> 00:39:28,299
Nothing.
853
00:39:29,555 --> 00:39:31,591
I just want you.
854
00:39:33,058 --> 00:39:35,390
I want all of you tonight.
855
00:39:44,486 --> 00:39:45,646
This is typical
of your sister.
856
00:39:45,863 --> 00:39:46,898
She gets caught up
in something
857
00:39:47,114 --> 00:39:48,900
and drops off
the face of the Earth.
858
00:39:49,366 --> 00:39:51,027
What about Hal?
Where's he?
859
00:39:51,243 --> 00:39:52,574
-HaI--
-[knocking at door]
860
00:39:52,786 --> 00:39:54,242
That's probably him now.
861
00:40:03,339 --> 00:40:06,081
Hi. Is Chic home?
862
00:40:11,764 --> 00:40:13,220
What are you doing here,
Agent Adams?
863
00:40:13,432 --> 00:40:14,547
My dad's not even
asleep yet.
864
00:40:14,767 --> 00:40:15,631
This couldn't wait.
865
00:40:15,809 --> 00:40:18,221
Paul Boucher was found
dead in his hotel room
866
00:40:18,437 --> 00:40:21,019
less than an hour ago,
shot in the back
of the head.
867
00:40:21,231 --> 00:40:22,846
Who's Paul Boucher?
868
00:40:23,067 --> 00:40:25,479
His mob name
is Poppa Poutine.
869
00:40:26,904 --> 00:40:30,192
This is extremely
important, Archie.
870
00:40:30,407 --> 00:40:32,614
Boucher was a guest
at Veronica's confirmation.
871
00:40:32,826 --> 00:40:35,192
Did you see or hear
something, anything,
872
00:40:35,412 --> 00:40:36,572
that could implicate
Hiram Lodge
873
00:40:36,789 --> 00:40:39,326
in what is obviously
a gangland slaying?
874
00:40:43,963 --> 00:40:45,043
No.
875
00:40:46,006 --> 00:40:47,041
Nothing.
876
00:40:47,341 --> 00:40:48,205
[Andre] Found
one last gift for you
877
00:40:48,425 --> 00:40:49,790
in the lobby, Miss Veronica.
878
00:40:50,427 --> 00:40:51,587
[Veronica] A big one!
879
00:40:59,603 --> 00:41:00,558
Mom...
880
00:41:01,605 --> 00:41:03,141
Dad...
881
00:41:03,357 --> 00:41:05,188
I think
this might be for you.
882
00:41:22,626 --> 00:41:24,867
-[clattering]
-[gasps softly]
883
00:41:27,214 --> 00:41:28,374
Hello?
884
00:41:44,273 --> 00:41:45,058
Mom?
885
00:41:47,276 --> 00:41:48,982
Elizabeth, did you lock
the front door?
63208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.