All language subtitles for Riverdale.US.S02E12.720p.BluRay.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,897 --> 00:00:02,262 [Veronica] Previously on Riverdale... 2 00:00:02,482 --> 00:00:04,894 How many times are we gonna push each other away? 3 00:00:07,153 --> 00:00:08,893 [Betty] I know about the webcam-ing. 4 00:00:09,322 --> 00:00:10,607 Can you show me how to do that? 5 00:00:10,823 --> 00:00:13,610 Serpent law says you can't hurt one of your own. 6 00:00:13,826 --> 00:00:14,986 No! No! 7 00:00:15,203 --> 00:00:17,068 How did the Uktena evolve into the Serpents? 8 00:00:17,288 --> 00:00:20,405 We didn't evolve, we were all slaughtered by General Pickens. 9 00:00:20,625 --> 00:00:23,207 You interviewed my grandfather for a history report, 10 00:00:23,419 --> 00:00:26,286 not some half-assed newspaper article. 11 00:00:26,756 --> 00:00:28,963 I think we can all be proud to live in a Riverdale 12 00:00:29,175 --> 00:00:31,416 where young people stand up for justice. 13 00:00:31,636 --> 00:00:33,547 Let me tell you something about Veronica's parents 14 00:00:33,763 --> 00:00:35,128 and the way they do business. 15 00:00:35,348 --> 00:00:37,134 Isn't this something the Serpents would do? 16 00:00:38,643 --> 00:00:40,099 [Hiram] As long as you're dating Veronica, 17 00:00:40,311 --> 00:00:41,767 I'm going to demand the best from you. 18 00:00:41,980 --> 00:00:43,561 How would you like to start your business tutelage 19 00:00:43,773 --> 00:00:44,683 under my shepherding? 20 00:00:48,236 --> 00:00:50,397 [Jughead] It's a classic trope of mob movies. 21 00:00:50,613 --> 00:00:53,696 Rich, high-rolling gangster takes small town kid 22 00:00:53,908 --> 00:00:55,068 under his wing. 23 00:00:55,285 --> 00:00:56,821 -Here you go, Archie. -Thanks, Pop. 24 00:00:57,495 --> 00:00:58,905 [Jughead] Small town kid 25 00:00:59,122 --> 00:01:00,658 is ushered into an intoxicating 26 00:01:00,873 --> 00:01:02,909 but dangerous life of crime. 27 00:01:03,126 --> 00:01:04,662 [Hiram into phone] No, Poppa, you don't need to travel 28 00:01:04,877 --> 00:01:05,707 with your own chef, 29 00:01:05,920 --> 00:01:08,286 we have excellent poutine right here in Riverdale. 30 00:01:09,048 --> 00:01:11,460 Because I've tasted it and it's superb. 31 00:01:12,218 --> 00:01:14,379 Hey, run this to your dad's trailer. 32 00:01:14,596 --> 00:01:15,426 And then pick up some loafers 33 00:01:15,638 --> 00:01:17,128 I had resoled at the Shoe Doctor on Main. 34 00:01:17,348 --> 00:01:18,713 Happy to, Mr. Lodge. 35 00:01:23,271 --> 00:01:24,226 -There he is. -Sorry, Dad. 36 00:01:24,439 --> 00:01:26,270 Sorry, guys. Mr. Lodge has me running all over town. 37 00:01:26,482 --> 00:01:27,312 Stick around. I've got the truck. 38 00:01:27,525 --> 00:01:28,935 I'll give you a ride home. I'm done here in 20 minutes. 39 00:01:29,152 --> 00:01:30,107 I've got my bike. 40 00:01:30,320 --> 00:01:31,730 And I still gotta pick up his shoes, but I'll see you. 41 00:01:42,123 --> 00:01:42,862 Ronnie... 42 00:01:43,082 --> 00:01:44,413 [Veronica] That hem '3 high enough, Terry. 43 00:01:44,626 --> 00:01:46,537 It's a confirmation, not a sock-hop. 44 00:01:48,338 --> 00:01:50,499 [Veronica] Usually, it happens when you're 12 or 13, 45 00:01:50,715 --> 00:01:51,795 but my parents wanted 46 00:01:52,008 --> 00:01:53,794 the same monsignor who baptized me. 47 00:01:54,010 --> 00:01:55,796 Monsignor Murphy, he's a friend of the family, 48 00:01:56,012 --> 00:01:57,047 to confirm me, as well. 49 00:01:57,263 --> 00:01:58,924 Wow, so this is a big deal, then? 50 00:01:59,140 --> 00:02:01,802 It is. Especially to my mom and dad. 51 00:02:02,018 --> 00:02:03,929 And, well, my whole family. 52 00:02:04,145 --> 00:02:05,976 A lot of them are coming in for it. 53 00:02:06,189 --> 00:02:09,556 So, do you have to... memorize stuff? 54 00:02:10,193 --> 00:02:13,276 During the ceremony, Monsignor will ask me to renounce Satan, 55 00:02:13,488 --> 00:02:14,523 which, of course I will. 56 00:02:14,739 --> 00:02:17,776 But otherwise, you mostly do things in advance. 57 00:02:17,992 --> 00:02:20,483 Like picking a sponsor. I asked my abuelita. 58 00:02:20,703 --> 00:02:22,819 And performing charitable works. 59 00:02:23,039 --> 00:02:24,245 I'm volunteering at a soup kitchen, 60 00:02:24,457 --> 00:02:25,242 if you'd care to join me. 61 00:02:25,458 --> 00:02:26,789 [Hiram] There she is. 62 00:02:27,001 --> 00:02:28,787 Let me take a look at you 63 00:02:29,837 --> 00:02:31,247 [Hiram gasps] 64 00:02:31,464 --> 00:02:32,670 My beautiful daughter, confirmed 65 00:02:32,882 --> 00:02:35,339 in front of my family... Our family. 66 00:02:35,551 --> 00:02:37,883 Oh, mija, you've made me the happiest 67 00:02:38,638 --> 00:02:40,720 and the proudest father alive. 68 00:02:42,975 --> 00:02:44,636 [clears throat] What do you think, Archie? 69 00:02:44,852 --> 00:02:46,137 Isn't she a miracle? 70 00:02:48,690 --> 00:02:49,805 She is. 71 00:02:50,483 --> 00:02:51,973 She definitely is. 72 00:02:52,193 --> 00:02:53,524 [knocking at door] 73 00:02:55,488 --> 00:02:57,900 Sheriff Keller, what a surprise. 74 00:02:58,116 --> 00:02:59,947 Jughead. FP. 75 00:03:00,159 --> 00:03:01,820 Sorry to bother you. It's... 76 00:03:02,036 --> 00:03:04,368 We don't have General Pickens' head, 77 00:03:04,580 --> 00:03:06,491 and we do not know who stole it. 78 00:03:06,708 --> 00:03:07,663 Same as the last four times 79 00:03:07,875 --> 00:03:09,365 you came by to ask us and our neighbors. 80 00:03:09,585 --> 00:03:11,041 [Jughead] You know, Sheriff, these visits 81 00:03:11,254 --> 00:03:12,994 are starting to feel a lot like harassment. 82 00:03:13,214 --> 00:03:15,421 There's absolutely no evidence. 83 00:03:15,633 --> 00:03:17,669 Zero proof whatsoever 84 00:03:17,885 --> 00:03:20,297 pointing to any particular group of suspects. 85 00:03:20,513 --> 00:03:22,799 Well, you did write a rather scathing article 86 00:03:23,015 --> 00:03:24,425 about the General's legacy, 87 00:03:24,642 --> 00:03:26,724 which prompted the Southside Serpents to stop by 88 00:03:26,936 --> 00:03:28,801 at Pickens' Day with an ax to grind. 89 00:03:29,230 --> 00:03:30,766 I'm actually writing a new article 90 00:03:30,982 --> 00:03:32,893 about how you seem to care more about 91 00:03:33,109 --> 00:03:35,691 catching a vandal than the Black Hood. 92 00:03:36,070 --> 00:03:36,980 Can I get a quote? 93 00:03:37,196 --> 00:03:38,527 [chuckles] 94 00:03:44,412 --> 00:03:45,652 [man on cam] Do I look good? 95 00:03:45,872 --> 00:03:48,363 -[Betty] Mmm-hmm. -Can I undress for you? 96 00:03:48,583 --> 00:03:49,572 [Betty] Yeah. 97 00:03:50,835 --> 00:03:52,291 I love talking to you. 98 00:03:52,503 --> 00:03:54,243 [Betty] I like talking to you too. 99 00:03:54,464 --> 00:03:56,876 -Can we meet sometime? -[Betty] Maybe. 100 00:03:57,091 --> 00:03:57,921 [doorknob turns] 101 00:03:58,134 --> 00:03:59,169 [Alice] Betty? 102 00:03:59,385 --> 00:04:00,340 What's going on in there? 103 00:04:00,553 --> 00:04:01,713 Why is the door locked? 104 00:04:03,264 --> 00:04:05,050 You know how I feel about locked doors. 105 00:04:07,435 --> 00:04:09,676 Yeah, you're the one who likes to do the locking. 106 00:04:09,896 --> 00:04:11,352 I heard voices. Who were you talking to? 107 00:04:11,564 --> 00:04:13,850 Jughead. He had some questions about homework. 108 00:04:14,525 --> 00:04:15,810 Now can I finish getting dressed, please? 109 00:04:16,027 --> 00:04:16,857 Well, I-- 110 00:04:17,069 --> 00:04:18,184 [bell rings] 111 00:04:18,404 --> 00:04:19,610 [Veronica] I already invited Archie, 112 00:04:19,822 --> 00:04:21,312 but I want you guys to be there, as well. 113 00:04:21,532 --> 00:04:23,238 Usually these kinds of events, 114 00:04:23,451 --> 00:04:26,739 baptisms, confirmations are family-only, 115 00:04:26,954 --> 00:04:28,444 but since it's all about me 116 00:04:28,664 --> 00:04:30,404 and you guys are my chosen family, 117 00:04:30,625 --> 00:04:32,957 I pulled a few strings and reserved you a pew. 118 00:04:33,169 --> 00:04:34,784 What is the dress code? 119 00:04:35,004 --> 00:04:38,542 Catholic chic. So, dresses for the girls, veils optional. 120 00:04:38,758 --> 00:04:40,544 And coats and ties for the boys. 121 00:04:40,760 --> 00:04:42,296 [Weatherbee on PA] Jughead Jones and Betty Cooper, 122 00:04:42,512 --> 00:04:44,423 please report to the principal's office. 123 00:04:44,639 --> 00:04:48,052 Jughead Jones and Betty Cooper to the principal's office. 124 00:04:48,810 --> 00:04:50,971 [Weatherbee] Since your article attacking General Pickens 125 00:04:51,187 --> 00:04:53,223 among others has come out, 126 00:04:53,940 --> 00:04:56,306 it's been a steady stream of outrage. 127 00:04:56,526 --> 00:04:57,766 Most recently, 128 00:04:58,194 --> 00:04:59,900 Hiram Lodge's lawyer, 129 00:05:00,112 --> 00:05:02,353 a Mr. Sowerberry has called 130 00:05:02,573 --> 00:05:03,688 saying his client's considering 131 00:05:03,908 --> 00:05:05,068 legal action against the Blue and Gold. 132 00:05:05,284 --> 00:05:06,319 On what grounds? 133 00:05:06,619 --> 00:05:08,951 Defamation of character, Mr. Jones. 134 00:05:09,705 --> 00:05:11,241 Effective immediately, 135 00:05:11,457 --> 00:05:13,743 you are both suspended from the newspaper's staff. 136 00:05:13,960 --> 00:05:16,076 You have the day to clean out your personal things. 137 00:05:18,339 --> 00:05:19,875 [Jughead] I'm so sorry, Betty. 138 00:05:20,091 --> 00:05:22,423 I don't care if they harass me at home 139 00:05:22,635 --> 00:05:24,000 or school, but you... 140 00:05:24,720 --> 00:05:26,301 You don't deserve this heat. 141 00:05:26,514 --> 00:05:28,220 Who's harassing you at home? 142 00:05:28,432 --> 00:05:30,343 Sheriff Keller. He has no proof, 143 00:05:30,560 --> 00:05:32,551 but he suspects one or more of the Serpents, 144 00:05:32,770 --> 00:05:36,433 probably me, decapitated the statue of General Pickens. 145 00:05:36,899 --> 00:05:38,935 And did you? 146 00:05:39,151 --> 00:05:40,607 Betty, how... 147 00:05:40,820 --> 00:05:43,232 Why would I decapitate a bronze statue? 148 00:05:43,447 --> 00:05:45,608 Maybe the same reason you wrote that article. 149 00:05:45,825 --> 00:05:48,362 To avenge Toni's grandfather. 150 00:05:50,413 --> 00:05:52,404 I mean, you and Toni are close. 151 00:05:52,623 --> 00:05:53,612 Sure. 152 00:05:53,833 --> 00:05:55,243 -We're pals. -Close pals. 153 00:05:57,712 --> 00:05:59,873 I saw you guys at Pop's 154 00:06:00,381 --> 00:06:01,621 early one morning, 155 00:06:01,841 --> 00:06:05,208 in the middle of the Black Hood attacks. 156 00:06:05,720 --> 00:06:07,005 You were having breakfast, 157 00:06:07,221 --> 00:06:10,509 and you seemed like more than pals. 158 00:06:10,975 --> 00:06:13,057 And I know it's not my place to ask, 159 00:06:14,353 --> 00:06:16,765 but did anything ever happen between you two? 160 00:06:19,525 --> 00:06:20,685 Yeah. 161 00:06:21,944 --> 00:06:23,275 The night of the Gauntlet, 162 00:06:23,487 --> 00:06:26,229 after you sent Archie to break up with me, 163 00:06:26,449 --> 00:06:28,189 Toni stayed over. [sighs] 164 00:06:29,410 --> 00:06:30,991 She gave me a... 165 00:06:33,497 --> 00:06:34,828 Tattoo. 166 00:06:35,041 --> 00:06:39,205 And we did some stuff, but not everything. 167 00:06:39,420 --> 00:06:40,580 Uh-huh. 168 00:06:41,756 --> 00:06:42,745 But since you brought it up, 169 00:06:42,965 --> 00:06:46,674 have you done anything with anyone since we broke up? 170 00:06:46,886 --> 00:06:47,796 No. 171 00:06:48,930 --> 00:06:49,760 No. 172 00:06:51,057 --> 00:06:52,172 Of course not. 173 00:06:56,520 --> 00:06:58,431 [Veronica] Ooh-Ia-Ial 174 00:06:59,190 --> 00:07:01,977 -|s that for me? -It is. 175 00:07:02,193 --> 00:07:03,148 It's a confirmation present 176 00:07:03,361 --> 00:07:05,147 from the St. Clairs, of all people. 177 00:07:05,363 --> 00:07:07,820 Why would they think they have the right to do that 178 00:07:08,032 --> 00:07:09,647 after everything that went down between us? 179 00:07:09,867 --> 00:07:12,028 It's what families in our business do. 180 00:07:12,244 --> 00:07:15,577 Even when we're at war, we give gifts. 181 00:07:15,790 --> 00:07:17,030 To show respect. 182 00:07:17,249 --> 00:07:19,456 Or, in this case, to try and make amends. 183 00:07:19,669 --> 00:07:22,877 Well, whatever it is, feel free to burn or regift it. 184 00:07:24,966 --> 00:07:26,251 Veronica... 185 00:07:28,844 --> 00:07:32,132 Simone St. Clair called to follow up on this gift. 186 00:07:32,598 --> 00:07:35,510 She said that Archie paid Nick an unfriendly visit. 187 00:07:36,310 --> 00:07:37,516 Is that true? 188 00:07:38,646 --> 00:07:40,602 Sorry to keep making you double-check everything, Pop. 189 00:07:40,815 --> 00:07:41,930 It's more to make sure I got it right. 190 00:07:42,149 --> 00:07:43,935 Mr. Lodge's special orders can get pretty complicated. 191 00:07:44,151 --> 00:07:45,186 No problem, Archie. 192 00:07:45,403 --> 00:07:47,189 After all, he's the boss. 193 00:07:49,991 --> 00:07:51,356 What do you mean by that, Pop? 194 00:07:51,659 --> 00:07:52,865 [cell phone chimes] 195 00:07:55,037 --> 00:07:56,117 Crap! 196 00:07:56,330 --> 00:07:58,241 [Archie] You cannotjust show up at my house like this. 197 00:07:58,457 --> 00:08:00,448 I haven't heard from you in a while. 198 00:08:00,668 --> 00:08:01,828 I've been calling and texting. 199 00:08:02,044 --> 00:08:03,284 There's been nothing to report. 200 00:08:03,504 --> 00:08:05,119 You don't think your girlfriend's confirmation 201 00:08:05,339 --> 00:08:06,499 is worth a mention? 202 00:08:06,716 --> 00:08:08,126 No, why would it be? 203 00:08:08,342 --> 00:08:09,331 Our sources are telling us 204 00:08:09,552 --> 00:08:12,089 Hiram Lodge's family is coming to it. 205 00:08:12,430 --> 00:08:16,343 And by that, I mean his crime family. 206 00:08:16,559 --> 00:08:19,096 I need you to be my eyes and ears at that event, Archie. 207 00:08:19,311 --> 00:08:20,517 -[sighs] -What? 208 00:08:20,730 --> 00:08:21,515 Is there a problem? 209 00:08:21,731 --> 00:08:23,096 It's my girlfriend's confirmation. 210 00:08:23,315 --> 00:08:24,646 It's a big deal to her. 211 00:08:24,859 --> 00:08:27,692 I want to be there for Veronica, not the FBI. 212 00:08:27,903 --> 00:08:29,939 Unfortunately, Archie, 213 00:08:30,156 --> 00:08:32,317 you'll have to be there for us both. 214 00:08:34,869 --> 00:08:36,484 [rap music playing] 215 00:08:37,913 --> 00:08:39,528 Sheriff Keller, 216 00:08:39,749 --> 00:08:41,535 we have to stop meeting like this. 217 00:08:41,751 --> 00:08:42,911 Where's your dad at? 218 00:08:43,127 --> 00:08:44,913 Had a shift at Pop's. Why? 219 00:08:45,963 --> 00:08:47,123 It's an eviction notice. 220 00:08:47,298 --> 00:08:49,960 You, your dad, pretty much everyone in this place, 221 00:08:50,176 --> 00:08:51,211 you all got to clear out. 222 00:08:51,427 --> 00:08:52,132 What? 223 00:08:52,303 --> 00:08:55,010 Don't tell me this is because of that statue? 224 00:08:55,222 --> 00:08:57,213 For the millionth time, Sheriff, 225 00:08:57,433 --> 00:08:59,389 we did not decapitate General Pickens. 226 00:08:59,602 --> 00:09:01,558 And you can't use that as some trumped-up excuse 227 00:09:01,771 --> 00:09:03,386 to try and evict all of us. 228 00:09:03,606 --> 00:09:05,722 Look, I'm just the messenger, all right? 229 00:09:05,941 --> 00:09:07,727 This order comes down from the mayor's office. 230 00:09:07,943 --> 00:09:10,229 Apparently, there's a lot of back rent owed here. 231 00:09:10,446 --> 00:09:12,528 You have 14 days to vacate. 232 00:09:12,740 --> 00:09:14,230 Then perhaps while you're packing, 233 00:09:14,450 --> 00:09:16,156 you might come across that head. 234 00:09:16,368 --> 00:09:17,778 Calm the waters a little. 235 00:09:31,592 --> 00:09:33,503 Sierra and Josie are here to-- 236 00:09:33,719 --> 00:09:36,802 Offer an apology after Pickens Day. 237 00:09:38,682 --> 00:09:40,468 I had misgivings 238 00:09:40,643 --> 00:09:43,385 about some of the decisions your parents were making. 239 00:09:43,604 --> 00:09:46,311 That was wrong and inappropriate. 240 00:09:46,524 --> 00:09:48,890 [Hermione] Oh, these are stressful times, Sierra. 241 00:09:49,110 --> 00:09:52,273 And neither Veronica nor I hold any grudges. 242 00:09:52,488 --> 00:09:53,398 [Veronica] Not at all. 243 00:09:53,614 --> 00:09:54,979 In fact, I would love it 244 00:09:55,199 --> 00:09:57,656 if you'd both come to my confirmation. 245 00:09:58,869 --> 00:10:02,407 Veronica, Hermione, we accept your invitation. 246 00:10:02,623 --> 00:10:05,160 That makes giving you your gift that much easier. 247 00:10:05,751 --> 00:10:06,706 Josie? 248 00:10:08,212 --> 00:10:09,292 If you'll have me, 249 00:10:09,505 --> 00:10:12,338 I'd be honored to sing at your confirmation, Veronica. 250 00:10:12,550 --> 00:10:14,381 -No, you don't have to -That's a lovely idea, Josie, 251 00:10:14,593 --> 00:10:16,129 -we accept. -But, Mom, I was gonna sing. 252 00:10:17,680 --> 00:10:19,636 Or we could do a duet. 253 00:10:21,392 --> 00:10:22,848 Do you know "Bitter Sweet Symphony" 254 00:10:23,060 --> 00:10:25,016 from the Cruel Intentions soundtrack? 255 00:10:27,606 --> 00:10:28,937 I can learn it. 256 00:10:36,866 --> 00:10:40,700 but I swear to you... No one is goin' anywhere. 257 00:10:40,911 --> 00:10:43,493 But the heat's been on us since Pickens Day 258 00:10:43,706 --> 00:10:45,788 and they're using that damn statue 259 00:10:46,000 --> 00:10:48,912 as an excuse to turn it up. 260 00:10:49,128 --> 00:10:52,120 But if we're gonna fix this, I gotta ask: 261 00:10:52,339 --> 00:10:55,046 Is anyone in this room responsible 262 00:10:55,259 --> 00:10:56,544 for cutting off Pickens' head? 263 00:10:56,760 --> 00:10:58,716 [Tall Boy] Why don't you ask your son 264 00:10:58,929 --> 00:10:59,884 what he has to say? 265 00:11:00,097 --> 00:11:02,008 What is your problem with me, Tall Boy? 266 00:11:02,224 --> 00:11:04,886 You wrote the article that started this mess. 267 00:11:05,769 --> 00:11:07,384 You and your posse 268 00:11:07,605 --> 00:11:08,890 fired the opening shot at Pickens Day. 269 00:11:09,106 --> 00:11:10,471 It was a peaceful protest, Turncoat. 270 00:11:10,691 --> 00:11:12,522 That accomplished nothing. 271 00:11:12,735 --> 00:11:14,566 So what's to say that you and your boyfriend 272 00:11:14,778 --> 00:11:16,439 didn't go back that night with a ladder and hacksaw 273 00:11:16,655 --> 00:11:18,236 Hey! We didn't do it. 274 00:11:18,449 --> 00:11:20,906 Hell, Tall Boy, you're the tallest guy in this room. 275 00:11:21,118 --> 00:11:22,483 You wouldn't even need a ladder. 276 00:11:22,703 --> 00:11:24,659 Jughead... Tall Boy, 277 00:11:24,872 --> 00:11:26,203 the last thing we need right now 278 00:11:26,415 --> 00:11:27,996 is to turn on each other. 279 00:11:28,209 --> 00:11:30,825 Hey... We'll find a way out of this. 280 00:11:32,504 --> 00:11:33,710 [Hiram] I heard a rumor... 281 00:11:34,840 --> 00:11:36,876 That you paid Nick St. Clair a visit. 282 00:11:37,092 --> 00:11:38,582 And roughed him up a bit. 283 00:11:40,721 --> 00:11:42,006 Uh... 284 00:11:42,223 --> 00:11:44,464 The thing is, Mr. Lodge, I... 285 00:11:44,975 --> 00:11:47,261 When I found out about what Nick tried to do with Veronica, 286 00:11:47,478 --> 00:11:48,763 ljust... I got 287 00:11:49,438 --> 00:11:50,473 so angry. 288 00:11:50,689 --> 00:11:51,724 But still. 289 00:11:52,316 --> 00:11:53,852 Beating up on a kid, 290 00:11:54,318 --> 00:11:57,060 even a filthy animal like Nick St. Clair 291 00:11:57,279 --> 00:11:59,270 while his legs are in casts... 292 00:12:01,450 --> 00:12:02,815 I'm... 293 00:12:03,702 --> 00:12:05,067 Impressed. 294 00:12:06,956 --> 00:12:08,196 No. 295 00:12:08,999 --> 00:12:11,115 I respect a man that will go to such extremes 296 00:12:11,377 --> 00:12:12,742 to send a message. 297 00:12:12,962 --> 00:12:14,668 And I'm relieved that Veronica has someone 298 00:12:14,880 --> 00:12:17,166 so fiercely protective. 299 00:12:17,383 --> 00:12:18,964 Of course, sir, always. 300 00:12:20,469 --> 00:12:22,460 I have some out-of-town guests coming in 301 00:12:22,680 --> 00:12:23,715 for Veronica's confirmation. 302 00:12:23,931 --> 00:12:26,343 I'm hosting a poker game at Pop's the night before. 303 00:12:26,558 --> 00:12:29,015 I'll need a couple extra hands to help. 304 00:12:29,228 --> 00:12:30,764 Someone I can trust. 305 00:12:30,980 --> 00:12:32,936 You know... To keep the drinks filled 306 00:12:33,148 --> 00:12:34,604 and the cigars cut. 307 00:12:34,817 --> 00:12:35,977 Are you interested? 308 00:12:37,653 --> 00:12:39,063 Absolutely. 309 00:12:39,655 --> 00:12:41,145 Sir, I'll be there. 310 00:12:47,788 --> 00:12:49,324 [clattering] 311 00:12:49,540 --> 00:12:51,155 Chic? Is that you? 312 00:12:51,375 --> 00:12:52,410 [footsteps descending] 313 00:12:54,420 --> 00:12:56,752 Uh... Who are you? Where's Chic? 314 00:12:56,964 --> 00:12:58,670 I'm Ben, Chic will be right down. 315 00:12:59,133 --> 00:13:00,122 See ya. 316 00:13:03,887 --> 00:13:04,797 Hey, what's going on? 317 00:13:05,014 --> 00:13:06,379 I thought you had a job interview today. 318 00:13:06,598 --> 00:13:08,134 I did. That was Ben. 319 00:13:08,350 --> 00:13:09,760 He works concessions at the Bijou. 320 00:13:09,977 --> 00:13:11,137 Pretty sure I got the job. 321 00:13:11,645 --> 00:13:14,057 Well, I thought he might've been one of your clients. 322 00:13:14,273 --> 00:13:16,309 Never... I'd never tell those guys where I live. 323 00:13:16,525 --> 00:13:18,231 And don't you do it either, ever. 324 00:13:18,444 --> 00:13:20,150 -I wouldn't. -Good. 325 00:13:20,362 --> 00:13:23,320 Boundaries are key. They'll keep you alive. 326 00:13:25,284 --> 00:13:27,650 [Jughead] This witch-hunt has to end, Mayor. 327 00:13:27,870 --> 00:13:29,485 The Serpents had nothing to do with that beheading. 328 00:13:29,705 --> 00:13:30,785 You know that and in the meantime, 329 00:13:30,998 --> 00:13:32,033 you're gonna tighten the screws, 330 00:13:32,249 --> 00:13:34,706 you'll send Sheriff Keller to sow seeds of unrest, 331 00:13:34,918 --> 00:13:36,374 threaten to take our homes away? 332 00:13:36,587 --> 00:13:38,873 Since when do you care about the statue of a murderer? 333 00:13:39,089 --> 00:13:42,331 Since Governor Dooley called and read me the Riot Act. 334 00:13:42,551 --> 00:13:44,087 That statue cost him a lot of money. 335 00:13:44,303 --> 00:13:45,292 He's furious. 336 00:13:45,512 --> 00:13:48,379 And you're supposed to be an ally, Mayor McCoy. 337 00:13:48,849 --> 00:13:51,010 So why are you doing this? Unless it's... 338 00:13:55,439 --> 00:13:57,179 Who's pulling your strings? 339 00:13:58,150 --> 00:13:59,435 Is it Hiram Lodge? 340 00:13:59,651 --> 00:14:00,891 You're a bright kid, Jughead. 341 00:14:01,111 --> 00:14:02,647 I've always liked you. 342 00:14:02,863 --> 00:14:05,525 So listen to what I'm telling you... 343 00:14:06,575 --> 00:14:08,861 [sternly] Back down! 344 00:14:15,918 --> 00:14:19,410 What do you mean my dad invited you to his poker game? 345 00:14:19,630 --> 00:14:21,040 No, not to play, just to, 346 00:14:21,256 --> 00:14:24,089 like, serve drinks and bus tables and cut cigars. 347 00:14:24,301 --> 00:14:26,383 -Whatever that means. -But those games are private. 348 00:14:26,595 --> 00:14:28,460 Daddy's inner-inner-circle. 349 00:14:29,181 --> 00:14:30,762 Well, I guess I'm in. 350 00:14:31,100 --> 00:14:33,512 Unless there's a reason why I shouldn't go? 351 00:14:35,354 --> 00:14:37,015 Come here. Excuse me. 352 00:14:41,276 --> 00:14:44,985 This floating poker game is a long-standing tradition. 353 00:14:45,197 --> 00:14:46,903 It's been happening for decades. 354 00:14:47,116 --> 00:14:50,028 It's incredibly high stakes, in every sense of the word. 355 00:14:50,244 --> 00:14:51,905 You're going to have to be extremely careful 356 00:14:52,121 --> 00:14:53,486 around these other players. 357 00:14:53,705 --> 00:14:55,286 Okay? I just don't want you to get hurt. 358 00:14:55,499 --> 00:14:56,955 Why would I get hurt? 359 00:14:57,167 --> 00:14:58,907 I thought these guys were close friends and relatives? 360 00:14:59,128 --> 00:15:01,961 They are, but [whispers] they're like Daddy. 361 00:15:02,172 --> 00:15:03,503 They're old school. 362 00:15:03,715 --> 00:15:05,956 Industry titans you don't want to cross. 363 00:15:06,176 --> 00:15:09,839 Just promise me, you'll play it safe. 364 00:15:10,055 --> 00:15:11,761 Ronnie, I'm refilling water glasses, 365 00:15:11,974 --> 00:15:13,885 I don't think there's anything to worry about. 366 00:15:19,898 --> 00:15:21,138 [Jughead] Thank you for meeting with me. 367 00:15:23,318 --> 00:15:24,273 You're the only person in this town 368 00:15:24,486 --> 00:15:25,851 that I can talk to about something like this. 369 00:15:26,071 --> 00:15:27,686 Before you do, can ljust 370 00:15:27,906 --> 00:15:29,066 point out one thing? 371 00:15:29,283 --> 00:15:30,693 I know what you're going to say. 372 00:15:31,952 --> 00:15:33,408 Last time the Serpents and l were in trouble, 373 00:15:33,620 --> 00:15:34,780 I pushed you away. 374 00:15:35,789 --> 00:15:37,325 What do you need, Jug? 375 00:15:37,541 --> 00:15:39,327 Mayor McCoy thinks the Serpents were the ones 376 00:15:39,543 --> 00:15:41,909 who vandalized the statue of General Pickens. 377 00:15:42,129 --> 00:15:43,960 And now, suddenly, we have 14 days 378 00:15:44,173 --> 00:15:45,913 to vacate Sunnyside Trailer Park. 379 00:15:46,133 --> 00:15:48,044 What... That's illegal. 380 00:15:48,302 --> 00:15:50,509 Technically, the trailer park's on town property. 381 00:15:50,721 --> 00:15:52,382 And not everyone has paid their rent. 382 00:15:52,598 --> 00:15:54,134 Well, so, let's go talk to Mayor McCoy. 383 00:15:54,349 --> 00:15:55,008 ldid. 384 00:15:55,225 --> 00:15:56,931 She's making this all about the beheaded statue 385 00:15:57,144 --> 00:15:58,224 and really it's just a pretense 386 00:15:58,437 --> 00:16:00,098 to shut us up and get us out. 387 00:16:00,314 --> 00:16:01,895 If the statue's what's fueling her fire, 388 00:16:02,107 --> 00:16:03,972 then let's take away the gas. 389 00:16:04,526 --> 00:16:06,892 "The Case of the Decapitated Statue." 390 00:16:07,112 --> 00:16:08,773 Let's treat it like a missing person's case. 391 00:16:08,989 --> 00:16:11,901 Someone, somewhere, must've seen something. 392 00:16:12,117 --> 00:16:14,483 So, we'll canvas the town with reward flyers 393 00:16:14,703 --> 00:16:16,159 for anyone who has information. 394 00:16:16,371 --> 00:16:17,281 Finding that head and who did it 395 00:16:17,498 --> 00:16:19,659 would really take the wind out of Mayor McCoy's sails. 396 00:16:19,875 --> 00:16:21,035 So... 397 00:16:21,251 --> 00:16:23,663 Find the head, save the trailer park. 398 00:16:26,215 --> 00:16:29,332 You invited Archie to work your Casino Royale? 399 00:16:29,760 --> 00:16:30,749 Aren't you worried he's gonna find out 400 00:16:30,969 --> 00:16:32,755 all our family secrets? 401 00:16:33,430 --> 00:16:35,716 Business isn't discussed when the family gathers 402 00:16:35,933 --> 00:16:37,889 for such sacred celebrations as your confirmation. 403 00:16:38,101 --> 00:16:39,716 You always have an agenda, Daddy. 404 00:16:40,229 --> 00:16:41,059 What is it this time? 405 00:16:41,271 --> 00:16:42,431 After hearing about how Archie 406 00:16:42,648 --> 00:16:44,058 took initiative with Nick St. Clair, 407 00:16:44,274 --> 00:16:46,310 I wanted to see how he'd handle himself 408 00:16:46,527 --> 00:16:47,733 in a room of my peers. 409 00:16:47,945 --> 00:16:49,355 Yes, but why? 410 00:16:49,571 --> 00:16:50,310 He's your boyfriend, mija, 411 00:16:50,531 --> 00:16:52,897 And if this relationship of yours persists, 412 00:16:53,116 --> 00:16:54,731 at some point, 413 00:16:54,952 --> 00:16:56,488 we may need to bring Archie in. 414 00:16:56,703 --> 00:17:00,036 I thought outsiders weren't brought in to the family. 415 00:17:00,249 --> 00:17:00,988 Not traditionally, no. 416 00:17:01,166 --> 00:17:04,408 But Archie, he may be more like us than I gave him credit for. 417 00:17:04,628 --> 00:17:05,993 No, he's not. 418 00:17:07,256 --> 00:17:09,247 And I'm not sure I want him 419 00:17:09,466 --> 00:17:11,502 to be... compromised. 420 00:17:14,179 --> 00:17:15,168 I see. 421 00:17:16,223 --> 00:17:19,090 But if things keep going as they have been, 422 00:17:19,309 --> 00:17:20,594 you're gonna have to make a decision. 423 00:17:21,603 --> 00:17:22,843 Either we bring him in, 424 00:17:23,063 --> 00:17:25,099 or he stays on the outside, forever. 425 00:17:26,608 --> 00:17:28,394 [Jughead] All right, order of the Ophidians. 426 00:17:31,530 --> 00:17:32,770 [Penny] Jughead Jones. 427 00:17:34,700 --> 00:17:37,157 Did you really think you'd see the last of me? 428 00:17:37,786 --> 00:17:39,071 What's the Snake Charmer doing here? 429 00:17:39,454 --> 00:17:40,159 Dad? 430 00:17:40,372 --> 00:17:42,784 No, I brought her in, to help us. 431 00:17:43,000 --> 00:17:44,285 We don't need Penny's kind of help. 432 00:17:44,501 --> 00:17:46,412 You don't get a say anymore. 433 00:17:46,628 --> 00:17:49,495 Since you broke Serpent law and hurt one of our own kind. 434 00:17:49,715 --> 00:17:51,421 Penny was about to tell your dad. 435 00:17:52,175 --> 00:17:53,335 Show him, Penny. 436 00:17:55,178 --> 00:17:56,338 Show 'em all. 437 00:18:01,893 --> 00:18:04,054 That used to be my Serpent tattoo, 438 00:18:04,271 --> 00:18:06,387 until your son sliced a chunk outta my arm 439 00:18:06,607 --> 00:18:08,939 and left me bleeding in a ditch in Greendale. 440 00:18:10,736 --> 00:18:13,648 But I'm still willing to help the Serpents. 441 00:18:13,864 --> 00:18:15,729 Tall Boy showed me those eviction notices. 442 00:18:15,949 --> 00:18:16,904 They're legit. 443 00:18:17,492 --> 00:18:21,076 Luckily, I can think of about 41 ways to stall the process. 444 00:18:21,288 --> 00:18:23,028 And I'm talking years. 445 00:18:23,749 --> 00:18:24,738 What's your price, Penny? 446 00:18:24,958 --> 00:18:26,414 Blood for blood. 447 00:18:26,960 --> 00:18:28,541 An eye for an eye. 448 00:18:29,546 --> 00:18:30,535 I want back in with the Serpents 449 00:18:30,756 --> 00:18:32,166 and I want him kicked out. 450 00:18:35,135 --> 00:18:36,921 Oh, yeah, one last thing... 451 00:18:38,472 --> 00:18:40,884 I want his tattoo carved off. 452 00:18:41,391 --> 00:18:43,177 And I want to do it myself. 453 00:18:44,603 --> 00:18:45,888 With a dirty knife. 454 00:18:53,236 --> 00:18:54,976 [door opens] 455 00:18:56,198 --> 00:18:59,406 Well? What did they say? Are they kicking me out? 456 00:18:59,618 --> 00:19:01,700 There's gonna be a vote. 457 00:19:01,912 --> 00:19:03,118 You versus Penny. 458 00:19:03,330 --> 00:19:04,661 Me versus... 459 00:19:04,873 --> 00:19:06,454 What, they can't see what we get? 460 00:19:06,667 --> 00:19:07,577 With Penny in the picture? 461 00:19:07,793 --> 00:19:08,999 Penny's a cobra, 462 00:19:09,211 --> 00:19:12,294 but mutilating her? 463 00:19:13,256 --> 00:19:15,747 That's the kind of thing you don't come back from, Jug. 464 00:19:15,967 --> 00:19:18,333 Yeah, like stuffing a teenager's body in a freezer? 465 00:19:18,553 --> 00:19:21,135 You need to learn to keep your damn mouth shut. 466 00:19:21,890 --> 00:19:23,175 Tall Boy was right. 467 00:19:23,392 --> 00:19:24,802 You brought the Northside down on us. 468 00:19:25,018 --> 00:19:27,475 Serpents are losing their dens because of what you wrote. 469 00:19:27,688 --> 00:19:29,599 Don't kid yourself. 470 00:19:31,441 --> 00:19:33,602 You're using my article. 471 00:19:33,819 --> 00:19:36,811 And they're using what happened to the statue of General Pickens 472 00:19:37,030 --> 00:19:38,315 as an excuse to justify something 473 00:19:38,532 --> 00:19:39,647 they've already been doing. 474 00:19:39,950 --> 00:19:41,486 You think you're a hero, Jug? 475 00:19:42,494 --> 00:19:43,904 Cutting up women? 476 00:19:44,705 --> 00:19:47,663 Bringing the temple down right on our damn heads? 477 00:19:49,584 --> 00:19:53,372 You... will be the death of us. 478 00:19:54,548 --> 00:19:57,005 Not the Northside, not Penny. 479 00:19:58,218 --> 00:19:59,173 You. 480 00:20:04,057 --> 00:20:05,718 Are you out of your freaking mind? 481 00:20:05,934 --> 00:20:07,049 I'm not wearing a wire. 482 00:20:07,269 --> 00:20:08,759 Archie, this poker game... 483 00:20:09,396 --> 00:20:11,227 All the kingpins, together in one room. 484 00:20:11,440 --> 00:20:13,977 We've never managed to get anyone close enough 485 00:20:14,192 --> 00:20:16,558 to them to hear and record what they discuss. 486 00:20:16,778 --> 00:20:18,734 Okay, hear, yes. Record, no. 487 00:20:19,072 --> 00:20:20,107 You afraid we might capture something 488 00:20:20,323 --> 00:20:21,733 that implicates your father? 489 00:20:22,409 --> 00:20:23,068 Or Veronica? 490 00:20:23,285 --> 00:20:24,900 I'm the one taking the risk here, 491 00:20:25,495 --> 00:20:26,951 Agent Adams, not you. 492 00:20:27,164 --> 00:20:28,825 We're doing this on my terms. 493 00:20:29,040 --> 00:20:30,120 No wire. 494 00:20:35,338 --> 00:20:36,453 [Hal] I told you, Alice, 495 00:20:36,673 --> 00:20:38,709 either Chic goes or I go. 496 00:20:38,925 --> 00:20:40,415 Chic isn't hurting anyone. 497 00:20:40,635 --> 00:20:41,920 And he just got a job. Where was it, Betty? 498 00:20:42,137 --> 00:20:43,297 -At the Bijou. -At the Bijou. 499 00:20:43,513 --> 00:20:45,629 And he's offered to pay rent. So, what's your beef with him? 500 00:20:45,849 --> 00:20:47,589 He's a stranger, that's my beef. 501 00:20:47,809 --> 00:20:49,549 So? Make an effort. Get to know him. 502 00:20:49,770 --> 00:20:50,885 Yeah, please, Dad. 503 00:20:51,104 --> 00:20:52,560 Can you just try? 504 00:20:52,773 --> 00:20:54,638 Why don't you guys call me when he's gone? 505 00:20:54,858 --> 00:20:55,517 In the meantime, 506 00:20:55,734 --> 00:20:57,975 I'll be at a ShareBNB down by the Register. 507 00:20:58,195 --> 00:20:59,981 Fine, Hal, do what you want. 508 00:21:05,952 --> 00:21:07,112 [bell tolling] 509 00:21:07,329 --> 00:21:10,116 [Veronica] Forgive me, Father, for I have sinned. 510 00:21:10,540 --> 00:21:13,202 It's been some time since my last confession. 511 00:21:14,753 --> 00:21:17,244 The Bible says gossiping's a sin. 512 00:21:17,464 --> 00:21:20,080 If that's true... Guilty. 513 00:21:20,300 --> 00:21:23,918 Also, I admit to being, on occasion, 514 00:21:24,513 --> 00:21:27,129 disrespectful to my parents. 515 00:21:27,349 --> 00:21:29,761 But what I'm most worried about is... 516 00:21:31,478 --> 00:21:33,685 That I'm doing something terrible 517 00:21:34,981 --> 00:21:36,517 to a person I love. 518 00:21:39,110 --> 00:21:42,477 Not only am I constantly lying to him... 519 00:21:43,198 --> 00:21:47,407 Or, more accurately, withholding the truth. 520 00:21:48,537 --> 00:21:51,449 I fear I'm leading him down an unrighteous path. 521 00:21:54,876 --> 00:21:56,286 Monsignor, 522 00:21:56,503 --> 00:21:58,334 as someone who's known my family 523 00:21:58,547 --> 00:22:00,083 for longer than I've been alive, 524 00:22:00,298 --> 00:22:02,129 I hope you understand my concern. 525 00:22:03,009 --> 00:22:04,419 I do, my child. 526 00:22:04,636 --> 00:22:08,845 And I pray you can offer some advice. 527 00:22:09,057 --> 00:22:12,174 Ten Hail Marys, five Our Fathers. 528 00:22:17,691 --> 00:22:19,101 [laughing] 529 00:22:19,317 --> 00:22:20,056 Veronica, 530 00:22:20,277 --> 00:22:23,360 how did your confession with the Monsignor go? 531 00:22:24,072 --> 00:22:25,437 [Veronica] To be honest, Tia, 532 00:22:25,657 --> 00:22:28,194 I don't know if he gave me much peace of mind. 533 00:22:29,077 --> 00:22:31,739 [Tia] Me, Igo to Our Lady of Grace every day. 534 00:22:31,955 --> 00:22:35,413 I light a candle and I put in my requests to the Almighty. 535 00:22:36,251 --> 00:22:37,411 Terry, how many glasses is that? 536 00:22:37,627 --> 00:22:38,992 -Requests for what? -[Tia laughs] 537 00:22:40,046 --> 00:22:41,752 For protection. 538 00:22:41,965 --> 00:22:44,547 Our husbands? The risks they take. 539 00:22:44,759 --> 00:22:47,045 Every day they come home in one piece, it's a miracle. 540 00:22:47,262 --> 00:22:50,299 Mmm. For me, I pray for forgiveness. 541 00:22:50,515 --> 00:22:51,675 I have everything. 542 00:22:51,892 --> 00:22:53,132 My husband... Your uncle, 543 00:22:53,351 --> 00:22:54,761 he's good to me. And so I pray for him. 544 00:22:54,978 --> 00:22:57,310 And for me. And for the kids. 545 00:22:57,522 --> 00:23:00,514 And I also give to charities. It helps me sleep at night. 546 00:23:01,526 --> 00:23:03,938 You have to find your thing, Veronica. 547 00:23:06,573 --> 00:23:08,404 Was that your boyfriend who came by the other day, Veronica? 548 00:23:08,617 --> 00:23:09,732 -It was. -Ah! 549 00:23:09,951 --> 00:23:11,737 His name's Archie Andrews. 550 00:23:11,953 --> 00:23:14,695 And do we know him? His family? 551 00:23:14,915 --> 00:23:16,405 [Hermione] He's a local boy. 552 00:23:16,625 --> 00:23:18,707 An, uh, inocente. 553 00:23:21,129 --> 00:23:23,541 [Abuelita speaking Spanish] 554 00:23:30,305 --> 00:23:32,261 [Hiram laughs] Full house, 555 00:23:32,807 --> 00:23:34,047 aces over sixes. 556 00:23:34,267 --> 00:23:36,383 You're on a lucky streak, Hiram. 557 00:23:36,603 --> 00:23:38,719 That, or he's cheating us, Carl. 558 00:23:42,192 --> 00:23:43,557 Kid's got hustle. 559 00:23:44,319 --> 00:23:45,399 What's your name, Red? 560 00:23:46,821 --> 00:23:49,153 -Archie Andrews. -Archie, this is Lenny Kowalski. 561 00:23:49,366 --> 00:23:50,822 Lenny runs canned meat out of Chicago. 562 00:23:51,034 --> 00:23:52,194 They call me "The Butcher." 563 00:23:52,410 --> 00:23:54,492 He's pulling your leg, kid. No one calls him that. 564 00:23:54,704 --> 00:23:56,865 Carl Martin, of Martin Brewery. 565 00:23:57,082 --> 00:23:58,447 Finest beer in the Rust Belt. 566 00:23:58,667 --> 00:24:00,373 I wouldn't say the finest. 567 00:24:00,585 --> 00:24:02,450 And this charming fellow is Poppa Poutine. 568 00:24:02,671 --> 00:24:04,832 He owns a chain of hot dog restaurants in Quebec, 569 00:24:05,048 --> 00:24:06,288 which is why you never heard of him. 570 00:24:08,385 --> 00:24:10,671 How's SoDale coming along there, Hiram? 571 00:24:10,887 --> 00:24:11,967 Right on schedule? 572 00:24:12,180 --> 00:24:14,466 Ah, no business talk, remember? 573 00:24:16,643 --> 00:24:17,928 Hey, kid, what was your name again? 574 00:24:19,020 --> 00:24:21,352 Archie. Archie Andrews. 575 00:24:21,564 --> 00:24:24,021 Andrews, right. 576 00:24:24,234 --> 00:24:28,318 Hiram... Doesn't your wife know a guy named Andrews? 577 00:24:30,657 --> 00:24:32,067 Yeah, she does. 578 00:24:33,702 --> 00:24:36,159 Fred Andrews is one of our business associates. 579 00:24:37,163 --> 00:24:41,202 Was that your decision to make him a partner... Or hers? 580 00:24:45,255 --> 00:24:46,665 [Hiram] Smells delicious, Pop. 581 00:24:46,881 --> 00:24:48,587 Don't get a chance to make poutine very often. 582 00:24:48,800 --> 00:24:50,210 I hope you enjoy it. 583 00:24:50,677 --> 00:24:51,712 [Poppa spits] 584 00:24:51,928 --> 00:24:53,418 The hell is this? 585 00:24:53,638 --> 00:24:55,174 Those aren't cheese curds! 586 00:24:55,390 --> 00:24:57,597 I ordered poutine! This is vomit! 587 00:24:57,809 --> 00:24:59,925 -You own this dump? -[Hiram] No. 588 00:25:01,396 --> 00:25:02,681 I own it. 589 00:25:03,314 --> 00:25:04,474 Now apologize. 590 00:25:05,525 --> 00:25:07,561 Apologize? For what? 591 00:25:08,445 --> 00:25:10,561 For disrespecting Pop Tate. 592 00:25:14,242 --> 00:25:17,029 I'm gonna go out and get a little fresh air. 593 00:25:17,245 --> 00:25:18,951 This place is a dive. 594 00:25:24,252 --> 00:25:25,958 I'm sorry, Pop. 595 00:25:26,171 --> 00:25:28,878 If you'll excuse my guest's lack of social graces. 596 00:25:33,511 --> 00:25:34,876 [Andre] Toilet's clogged. 597 00:25:36,681 --> 00:25:37,670 [Andre sighs] 598 00:25:37,891 --> 00:25:39,222 Enjoy your steak. 599 00:25:42,062 --> 00:25:43,518 Ah, God. 600 00:25:44,564 --> 00:25:45,770 [exhales in disgust] 601 00:25:45,982 --> 00:25:47,722 [Poppa] Lodge is a problem. 602 00:25:47,942 --> 00:25:49,057 [Lenny] Mmm-hmm. 603 00:25:49,277 --> 00:25:51,518 [Poppa] He lost his mojo in the joint. 604 00:25:54,282 --> 00:25:57,774 Went soft in the head and in the belly. 605 00:25:58,328 --> 00:26:00,410 Others, back home, feel the same way. 606 00:26:01,998 --> 00:26:03,659 [Poppa] Lodge is getting sloppy too. 607 00:26:03,875 --> 00:26:05,911 And that whole St. Clair kid thing? 608 00:26:06,127 --> 00:26:09,039 Exactly. Going after someone's kid in such a blatant way? 609 00:26:09,255 --> 00:26:10,461 Who does that? 610 00:26:11,341 --> 00:26:13,832 [Poppa] Ah... And partnering up with the man 611 00:26:14,052 --> 00:26:16,259 who's been messin' around with your wife? 612 00:26:16,471 --> 00:26:17,381 He's weak. 613 00:26:18,640 --> 00:26:20,426 This is our chance, Lenny. 614 00:26:21,768 --> 00:26:23,383 You think he should be removed? 615 00:26:25,772 --> 00:26:27,979 Right after his daughter's confirmation. 616 00:26:29,025 --> 00:26:30,231 I'll do it myself. 617 00:26:45,792 --> 00:26:49,455 ["Bitter Sweet Symphony" playing on harp] 618 00:26:56,302 --> 00:27:00,136 J‘J‘ 'Cause it's a bittersweet J‘J‘ 619 00:27:00,348 --> 00:27:04,762 J‘J‘ Symphony this life J‘J‘ 620 00:27:04,978 --> 00:27:05,967 [whispering] 621 00:27:07,897 --> 00:27:10,934 J‘J‘ Trying to make ends meet J‘J‘ 622 00:27:11,151 --> 00:27:16,896 If You're a slave to the money Then you die J‘J‘ 623 00:27:19,659 --> 00:27:24,403 J‘J‘ I'll take you down the only road J‘J‘ 624 00:27:24,622 --> 00:27:28,160 J‘J‘ That I've ever been down J‘J‘ 625 00:27:31,462 --> 00:27:35,876 N You know the one that takes you to the places J‘J‘ 626 00:27:36,092 --> 00:27:39,960 J‘J‘ Where all the veins meet Yeah J‘J‘ 627 00:27:43,308 --> 00:27:45,890 N No change, I can't change J‘J‘ 628 00:27:46,102 --> 00:27:48,718 N I can't change I can't change J‘J‘ 629 00:27:48,938 --> 00:27:51,805 I: But I'm here in my mold J‘J‘ 630 00:27:52,025 --> 00:27:54,562 J“: I am here in my mold J‘J‘ 631 00:27:54,777 --> 00:27:57,894 J‘J‘ But I'm a million different people J‘J‘ 632 00:27:58,114 --> 00:28:00,480 J‘J‘ From one day to the next J‘J‘ 633 00:28:00,700 --> 00:28:03,157 N I can't change my mold J‘J‘ 634 00:28:03,369 --> 00:28:06,907 N No, no, no, no, no, no N 635 00:28:07,123 --> 00:28:11,116 Do you, Veronica Cecilia Lodge, 636 00:28:11,336 --> 00:28:14,578 renounce Satan and all evil works? 637 00:28:14,797 --> 00:28:17,880 And do you walk in the light of the Lord? 638 00:28:38,071 --> 00:28:39,402 I do. 639 00:28:41,783 --> 00:28:44,365 [pop music playing] 640 00:28:51,459 --> 00:28:52,744 What a beautiful service. 641 00:28:53,002 --> 00:28:54,082 Sierra, how kind. 642 00:28:54,295 --> 00:28:55,785 You can put that with the rest of the gifts. 643 00:28:56,005 --> 00:28:57,791 No, this one's for you. 644 00:28:58,007 --> 00:28:59,497 The sale's been finalized. 645 00:28:59,717 --> 00:29:01,048 You're now the proud owners 646 00:29:01,261 --> 00:29:03,252 of what was previously Southside High. 647 00:29:04,138 --> 00:29:05,628 Congratulations. 648 00:29:05,974 --> 00:29:07,839 And to you, Madam Mayor. 649 00:29:13,189 --> 00:29:14,349 [inaudible] 650 00:29:15,984 --> 00:29:18,646 Betty, you mind if I steal my man? 651 00:29:18,861 --> 00:29:20,567 It's time for Archie to meet my abuelita. 652 00:29:20,780 --> 00:29:22,566 Of course. I'm gonna go look for Jug, anyway. 653 00:29:23,324 --> 00:29:24,109 Come on, Archie. 654 00:29:29,163 --> 00:29:30,369 [Veronica speaking Spanish] 655 00:29:34,335 --> 00:29:36,451 Hello, Abuelita. It's an honor to meet you. 656 00:29:36,671 --> 00:29:41,085 -Ah. So handsome. Hello. -[Archie chuckles] 657 00:29:43,678 --> 00:29:45,043 -Ow. -[Abue|ita speaking Spanish] 658 00:29:45,263 --> 00:29:46,173 Thank you. 659 00:29:46,931 --> 00:29:47,716 [Betty] Hey. 660 00:29:47,932 --> 00:29:51,516 It's not like Jughead Jones to neglect a free buffet. 661 00:29:51,728 --> 00:29:54,515 [snickers] You okay? 662 00:29:54,731 --> 00:29:57,063 No, it's the Serpents. 663 00:29:57,275 --> 00:29:59,937 They're meeting to decide if I'm getting kicked out or not. 664 00:30:00,153 --> 00:30:01,563 What, why are they doing that? 665 00:30:01,779 --> 00:30:04,145 I broke a code, I messed up bad. 666 00:30:06,034 --> 00:30:07,490 Really bad. 667 00:30:08,870 --> 00:30:11,486 There's this person who suckered me into delivering drugs. 668 00:30:13,666 --> 00:30:14,701 And my dad, too, 669 00:30:14,917 --> 00:30:16,327 he got roped in. 670 00:30:17,045 --> 00:30:19,377 So, couple of Serpents and I, we... 671 00:30:19,589 --> 00:30:20,499 Found her, 672 00:30:22,550 --> 00:30:23,790 grabbed her, 673 00:30:26,095 --> 00:30:27,050 and I cut her. 674 00:30:27,680 --> 00:30:28,840 Cut her? 675 00:30:30,475 --> 00:30:31,840 The worst part is, 676 00:30:32,769 --> 00:30:34,430 none of it even matters. 677 00:30:34,645 --> 00:30:35,976 'Cause she's back. 678 00:30:36,939 --> 00:30:40,102 It's like every decision I've made since we broke up, 679 00:30:40,318 --> 00:30:42,900 including our break up, just makes things worse and worse. 680 00:30:43,112 --> 00:30:44,568 [cell phone ringing] 681 00:30:44,781 --> 00:30:45,770 [Jughead sighs] 682 00:30:46,741 --> 00:30:48,197 Hello. 683 00:30:48,409 --> 00:30:49,524 Yes, it is. 684 00:30:51,162 --> 00:30:52,072 Yeah, yeah, yeah. 685 00:30:52,288 --> 00:30:53,744 We're the ones who put up the flyers. 686 00:30:55,124 --> 00:30:56,614 Okay, yeah. We can be right there. 687 00:30:56,834 --> 00:30:59,246 [music playing] 688 00:31:02,840 --> 00:31:04,831 Thanks for being here today. 689 00:31:07,053 --> 00:31:09,169 I really needed to see your face. 690 00:31:12,558 --> 00:31:14,014 You're my beacon in the night. 691 00:31:15,520 --> 00:31:17,932 Hey, Archie, mind if I cut in? 692 00:31:18,147 --> 00:31:19,887 No, sir, of course not, Mr. Lodge. 693 00:31:28,032 --> 00:31:31,445 Daddy... I've been thinking. 694 00:31:33,454 --> 00:31:35,695 I don't want Archie brought into this. 695 00:31:35,915 --> 00:31:37,405 This life... Our life. 696 00:31:38,876 --> 00:31:40,616 If that's the way you want it to be. 697 00:31:40,837 --> 00:31:41,826 It is. 698 00:31:42,588 --> 00:31:44,078 I think it has to be. 699 00:31:44,924 --> 00:31:45,913 Okay. 700 00:31:51,305 --> 00:31:52,966 [Junkyard Steve] You the kids looking for a head? 701 00:31:53,182 --> 00:31:55,798 If only we lived in a town where the answer could be no. 702 00:31:56,018 --> 00:31:58,475 We are and you called to say that you have it? 703 00:31:58,688 --> 00:32:01,145 I got nearly ten acres of scrap out there, 704 00:32:01,357 --> 00:32:03,598 and I come across weird stuff all the time. 705 00:32:03,818 --> 00:32:07,436 But this is the first time I found a bronze head. 706 00:32:07,655 --> 00:32:09,896 It was stashed in an old refrigerator. 707 00:32:10,658 --> 00:32:11,943 [unzips bag] 708 00:32:13,661 --> 00:32:15,652 You didn't happen to see who dumped this? 709 00:32:15,872 --> 00:32:17,533 Has anyone suspicious been around here? 710 00:32:17,748 --> 00:32:19,488 Well, I get scavengers all the time, 711 00:32:19,709 --> 00:32:21,495 but there was a guy come in last week, 712 00:32:21,711 --> 00:32:23,326 I'd never seen him before. 713 00:32:23,546 --> 00:32:25,707 Claimed he wanted to get some bike parts, 714 00:32:25,923 --> 00:32:26,833 but he didn't buy anything. 715 00:32:27,049 --> 00:32:28,084 Well, did you get his name? 716 00:32:28,301 --> 00:32:29,711 What did he look like? 717 00:32:29,927 --> 00:32:31,007 Low-life type. 718 00:32:32,597 --> 00:32:34,633 Had on one of those jackets. 719 00:32:37,351 --> 00:32:39,717 By any chance, was this gentleman tall? 720 00:32:39,937 --> 00:32:40,847 Sure was. 721 00:32:44,859 --> 00:32:46,815 [music playing] 722 00:32:58,748 --> 00:33:00,488 I'm sorry, Mr. Lodge, can I talk to you for a second? 723 00:33:00,708 --> 00:33:02,039 Yeah, sure. What is it? 724 00:33:02,793 --> 00:33:05,284 Not here. Your study. Right now. It's important. 725 00:33:06,672 --> 00:33:08,082 Okay. Let's go. 726 00:33:10,593 --> 00:33:11,958 [camera shutter clicking] 727 00:33:24,774 --> 00:33:26,355 It's Poppa Poutine, 728 00:33:26,567 --> 00:33:27,807 I overheard him at the poker game, 729 00:33:28,027 --> 00:33:30,143 and I think he's planning something bad. 730 00:33:30,363 --> 00:33:31,478 He said you were getting sloppy, 731 00:33:31,697 --> 00:33:33,358 and that action needs to be taken. 732 00:33:35,117 --> 00:33:35,776 I'm telling you, Mr. Lodge, 733 00:33:35,993 --> 00:33:36,903 so you can protect yourself, 734 00:33:37,119 --> 00:33:38,734 in case there's some kind of coup. 735 00:33:38,955 --> 00:33:40,911 [opera music playing] 736 00:33:43,668 --> 00:33:44,578 Thank you, Archie. 737 00:33:45,920 --> 00:33:48,787 You can go back to the party now. Check on my daughter. 738 00:33:49,006 --> 00:33:50,621 Make sure she's having a good time. 739 00:33:54,554 --> 00:33:55,669 [door closes] 740 00:34:00,309 --> 00:34:02,265 [dial clicking] 741 00:34:08,234 --> 00:34:10,441 [music playing] 742 00:34:15,992 --> 00:34:17,482 [FP] Stop the damn vote. 743 00:34:22,498 --> 00:34:26,366 What the hell were you doing at the dump last week, Tall Boy? 744 00:34:26,586 --> 00:34:27,575 I don't know what you're talking about. 745 00:34:27,795 --> 00:34:30,753 I'm talkin' about you cutting the head off the Pickens' statue 746 00:34:30,965 --> 00:34:32,000 and stashing it at the dump 747 00:34:32,216 --> 00:34:33,626 where you were seen, dumbass. 748 00:34:33,843 --> 00:34:35,299 So start spilling! 749 00:34:35,511 --> 00:34:36,796 [Jughead] Why'd you do it? 750 00:34:37,346 --> 00:34:38,882 Someone put you up to this? 751 00:34:39,140 --> 00:34:40,880 What's the Northsider doing here? 752 00:34:42,518 --> 00:34:45,009 This is Serpent business, it's on Serpent land. 753 00:34:45,229 --> 00:34:48,187 She's here because she's one of us. 754 00:34:48,399 --> 00:34:51,015 You haven't answered my son's question: 755 00:34:51,235 --> 00:34:52,395 Why'd you do it? 756 00:34:52,612 --> 00:34:54,477 'Cause I'm tired of seeing the Serpents 757 00:34:54,697 --> 00:34:56,528 goin' soft under your rule. 758 00:34:57,992 --> 00:34:59,607 Then Hiram Lodge came by, 759 00:34:59,827 --> 00:35:00,816 wanting to stir up some trouble. 760 00:35:01,037 --> 00:35:02,652 He said if I took the head, 761 00:35:02,872 --> 00:35:05,534 he'd get McCoy and the cops to swarm all over us, 762 00:35:05,750 --> 00:35:07,035 'cause some chaos. 763 00:35:07,251 --> 00:35:08,707 So Hiram Lodge 764 00:35:08,919 --> 00:35:10,500 asked you to start a mutiny 765 00:35:11,088 --> 00:35:13,079 and you helped him, why? 766 00:35:13,299 --> 00:35:17,338 I figured it'd be my chance to get rid of you, sunshine. 767 00:35:18,220 --> 00:35:19,585 And if I got rid of him, 768 00:35:19,805 --> 00:35:21,670 I could get rid of you, too, FP. 769 00:35:21,891 --> 00:35:23,552 And then, what, you'd become leader? 770 00:35:23,768 --> 00:35:24,928 [Jughead] He and Penny. 771 00:35:25,144 --> 00:35:26,384 You're a Judas, Tall Boy, 772 00:35:26,771 --> 00:35:27,510 and an idiot. 773 00:35:27,730 --> 00:35:29,641 You betrayed your own kind, Tall Boy. 774 00:35:29,857 --> 00:35:31,222 You broke Serpent Law. 775 00:35:31,442 --> 00:35:32,898 What should we do with this lowlife? 776 00:35:33,110 --> 00:35:34,691 [Jughead] Strip him of his jacket. 777 00:35:34,904 --> 00:35:35,893 Exile him. 778 00:35:36,113 --> 00:35:37,774 All those in favor. 779 00:35:37,990 --> 00:35:39,571 [all murmuring in agreement] 780 00:35:40,951 --> 00:35:41,986 [snickers] 781 00:35:43,663 --> 00:35:45,278 Looks like this piece of trash and I 782 00:35:45,498 --> 00:35:47,705 got a long ride ahead of us. 783 00:35:51,879 --> 00:35:53,710 [indistinct talking] 784 00:35:57,885 --> 00:36:00,126 What were you and my father chatting about? 785 00:36:00,346 --> 00:36:02,211 We were just going over some stuff for my internship. 786 00:36:02,431 --> 00:36:03,511 Wait, that's still happening? 787 00:36:03,724 --> 00:36:05,009 Yeah, why wouldn't it be? 788 00:36:06,519 --> 00:36:07,804 I love you, Archie. 789 00:36:08,020 --> 00:36:09,135 But we can't keep dating 790 00:36:09,355 --> 00:36:11,767 unless you understand something about my family. 791 00:36:11,982 --> 00:36:13,768 About my father. 792 00:36:13,984 --> 00:36:16,066 Look, I wanted to protect you from this, 793 00:36:16,278 --> 00:36:19,236 but every day, you're getting in deeper and deeper and... 794 00:36:20,616 --> 00:36:22,231 The truth is, Archie... 795 00:36:22,993 --> 00:36:25,826 My dad... He's... 796 00:36:27,039 --> 00:36:28,199 -He's a-- -A mobster. 797 00:36:29,792 --> 00:36:31,623 I know, Ronnie. 798 00:36:31,836 --> 00:36:32,871 I've seen all those movies. 799 00:36:33,087 --> 00:36:35,043 And the poker game last night. 800 00:36:35,256 --> 00:36:38,293 Well, I mean, I wouldn't put it so baldly. 801 00:36:38,509 --> 00:36:41,501 But, Archie, it's not just what he is, 802 00:36:41,721 --> 00:36:43,257 it's what he's planning to do. 803 00:36:43,472 --> 00:36:44,257 In Riverdale. 804 00:36:44,473 --> 00:36:45,883 SoDaIe is just the beginning, it's actually-- 805 00:36:46,100 --> 00:36:46,839 -Stop. -No, Archie. 806 00:36:47,059 --> 00:36:48,595 -You need to know this. -No, I don't want to know. 807 00:36:48,811 --> 00:36:49,971 -Archie, he's going to-- -Veronica, I can't know. 808 00:36:51,605 --> 00:36:54,893 l... [sighs] I don't need to know. 809 00:36:55,109 --> 00:36:56,940 Veronica, I love you. 810 00:36:57,153 --> 00:36:58,984 And there's nothing you could ever say 811 00:36:59,196 --> 00:37:00,561 that would change that. 812 00:37:00,781 --> 00:37:02,146 Or make me regret being with you. 813 00:37:02,366 --> 00:37:03,651 Or scare me away. 814 00:37:04,618 --> 00:37:07,030 You don't have to protect me from this, any of it. 815 00:37:07,246 --> 00:37:09,077 I love you, Ronnie. 816 00:37:09,999 --> 00:37:11,114 I'm with you. 817 00:37:19,550 --> 00:37:21,211 [TV playing indistinctly] 818 00:37:24,680 --> 00:37:25,760 [sighs] 819 00:37:25,973 --> 00:37:27,634 Good ol' Hiram Lodge. 820 00:37:29,727 --> 00:37:31,263 I wonder what he's planning for us. 821 00:37:32,354 --> 00:37:33,685 And the Southside? 822 00:37:36,025 --> 00:37:38,607 Maybe we can ask Veronica on Monday. 823 00:37:38,819 --> 00:37:39,979 Yeah. 824 00:37:40,196 --> 00:37:42,027 Maybe we should just investigate quietly 825 00:37:42,239 --> 00:37:43,445 until we know more. 826 00:37:45,534 --> 00:37:48,196 We haven't saved the trailer park yet. 827 00:37:48,412 --> 00:37:50,277 And I'm on probation from the Serpents, 828 00:37:50,498 --> 00:37:51,704 whatever that means. 829 00:37:51,916 --> 00:37:53,326 Because of what I did to Penny. 830 00:37:55,211 --> 00:37:57,543 But we stopped her from coming back. 831 00:37:57,755 --> 00:37:59,871 And we got rid of Tall Boy. 832 00:38:00,090 --> 00:38:02,832 We. [chuckles] 833 00:38:03,052 --> 00:38:04,508 It's nice to hear that again. 834 00:38:06,347 --> 00:38:07,712 Look, I'll be apologizing for it 835 00:38:07,932 --> 00:38:10,344 for the rest of my life, but I'm sorry. 836 00:38:10,559 --> 00:38:11,890 lam. 837 00:38:12,102 --> 00:38:13,888 Feeling like I needed to shield you 838 00:38:14,104 --> 00:38:15,844 from what I was going through with the Serpents 839 00:38:16,065 --> 00:38:18,397 or my darkness. [scoffs] 840 00:38:19,193 --> 00:38:20,399 I can handle it. 841 00:38:21,195 --> 00:38:22,150 [sighs] 842 00:38:24,406 --> 00:38:25,395 I know. 843 00:38:26,826 --> 00:38:28,111 I know you can. 844 00:38:34,583 --> 00:38:36,824 [both sigh] 845 00:38:37,711 --> 00:38:39,702 I should probably 846 00:38:39,922 --> 00:38:41,253 start headin' home. 847 00:38:42,258 --> 00:38:43,714 Or you could stay. 848 00:38:47,805 --> 00:38:48,760 Stay. 849 00:39:17,001 --> 00:39:18,081 -Wait, wait, wait. -[breathing heavily] 850 00:39:18,294 --> 00:39:19,625 -I need to tell you something. -What? 851 00:39:20,254 --> 00:39:21,334 What is it? 852 00:39:27,219 --> 00:39:28,299 Nothing. 853 00:39:29,555 --> 00:39:31,591 I just want you. 854 00:39:33,058 --> 00:39:35,390 I want all of you tonight. 855 00:39:44,486 --> 00:39:45,646 This is typical of your sister. 856 00:39:45,863 --> 00:39:46,898 She gets caught up in something 857 00:39:47,114 --> 00:39:48,900 and drops off the face of the Earth. 858 00:39:49,366 --> 00:39:51,027 What about Hal? Where's he? 859 00:39:51,243 --> 00:39:52,574 -HaI-- -[knocking at door] 860 00:39:52,786 --> 00:39:54,242 That's probably him now. 861 00:40:03,339 --> 00:40:06,081 Hi. Is Chic home? 862 00:40:11,764 --> 00:40:13,220 What are you doing here, Agent Adams? 863 00:40:13,432 --> 00:40:14,547 My dad's not even asleep yet. 864 00:40:14,767 --> 00:40:15,631 This couldn't wait. 865 00:40:15,809 --> 00:40:18,221 Paul Boucher was found dead in his hotel room 866 00:40:18,437 --> 00:40:21,019 less than an hour ago, shot in the back of the head. 867 00:40:21,231 --> 00:40:22,846 Who's Paul Boucher? 868 00:40:23,067 --> 00:40:25,479 His mob name is Poppa Poutine. 869 00:40:26,904 --> 00:40:30,192 This is extremely important, Archie. 870 00:40:30,407 --> 00:40:32,614 Boucher was a guest at Veronica's confirmation. 871 00:40:32,826 --> 00:40:35,192 Did you see or hear something, anything, 872 00:40:35,412 --> 00:40:36,572 that could implicate Hiram Lodge 873 00:40:36,789 --> 00:40:39,326 in what is obviously a gangland slaying? 874 00:40:43,963 --> 00:40:45,043 No. 875 00:40:46,006 --> 00:40:47,041 Nothing. 876 00:40:47,341 --> 00:40:48,205 [Andre] Found one last gift for you 877 00:40:48,425 --> 00:40:49,790 in the lobby, Miss Veronica. 878 00:40:50,427 --> 00:40:51,587 [Veronica] A big one! 879 00:40:59,603 --> 00:41:00,558 Mom... 880 00:41:01,605 --> 00:41:03,141 Dad... 881 00:41:03,357 --> 00:41:05,188 I think this might be for you. 882 00:41:22,626 --> 00:41:24,867 -[clattering] -[gasps softly] 883 00:41:27,214 --> 00:41:28,374 Hello? 884 00:41:44,273 --> 00:41:45,058 Mom? 885 00:41:47,276 --> 00:41:48,982 Elizabeth, did you lock the front door? 63208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.