All language subtitles for JUY-085-en-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,550 --> 00:00:09,000 AVC Sub-Thai Translate by Orachun Published at AVCollectors.com only 2 00:00:30,000 --> 00:00:37,000 "Love all the heart, father-in-law attached to the father" 3 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 Father 4 00:02:12,300 --> 00:02:13,300 Hikari 5 00:02:15,000 --> 00:02:19,000 Fit, have a quick job I will go to work 6 00:02:19,000 --> 00:02:25,000 Have to go Yeah understand 7 00:02:25,000 --> 00:02:31,300 This father is still not waking up too much. 8 00:02:31,400 --> 00:02:35,220 No need to work Want to wake up at any time 9 00:02:36,000 --> 00:02:39,290 Ashisan, don't say that. 10 00:02:40,000 --> 00:02:45,530 Don't want to argue with her Go to work better 11 00:02:50,000 --> 00:02:56,000 Yes, she rubbed the house or did it? 12 00:02:56,300 --> 00:02:59,910 Yeah understand 13 00:03:43,560 --> 00:03:45,590 Very squeezed 14 00:05:56,500 --> 00:05:58,000 miss you so much 15 00:05:58,000 --> 00:06:04,000 I'm very lonely, do you know? 16 00:06:14,170 --> 00:06:16,440 Hikari San 17 00:06:16,440 --> 00:06:19,910 What am I doing? Sorry. 18 00:06:19,910 --> 00:06:21,910 Really sorry 19 00:06:23,300 --> 00:06:31,000 I don't feel bad. It's okay. 20 00:06:33,730 --> 00:06:38,000 What have I done 21 00:06:38,700 --> 00:06:47,500 The father that you like is Father. 22 00:06:49,000 --> 00:06:50,300 Ashisan 23 00:06:56,080 --> 00:06:58,620 2 years ago 24 00:07:13,800 --> 00:07:16,270 How to do 25 00:07:16,870 --> 00:07:20,040 How to go 26 00:07:24,000 --> 00:07:30,000 Can it come? I help you. 27 00:07:30,300 --> 00:07:36,000 It's okay yet. 28 00:07:36,500 --> 00:07:40,130 Her ankle is flipped. 29 00:07:42,400 --> 00:07:45,960 Come up 30 00:07:54,310 --> 00:08:03,000 Sorry, I don't think that will disturb you this size. 31 00:08:03,350 --> 00:08:07,590 Do not worry Don't pay attention 32 00:08:08,320 --> 00:08:15,000 Slowly walked, then slowly 33 00:08:15,000 --> 00:08:24,000 Walk slowly. Shit. Slowly. 34 00:08:27,000 --> 00:08:32,300 Because of leg pain that day 35 00:08:33,000 --> 00:08:37,780 Made me see the courage of the president 36 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 Because i'm a woman 37 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 [1 year ago] Because i'm a woman 38 00:08:45,330 --> 00:08:54,130 Therefore having to keep that feeling inside 39 00:08:55,700 --> 00:08:57,540 There 40 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 Yes. 41 00:09:03,300 --> 00:09:11,480 Is that you have an adult relative? 42 00:09:12,190 --> 00:09:13,190 Eh 43 00:09:17,320 --> 00:09:20,000 She's 2 people here. 44 00:09:20,300 --> 00:09:25,300 Ah Shi said yes or no, she agreed, right? 45 00:09:25,300 --> 00:09:28,000 Father, I haven't spoken yet. 46 00:09:29,000 --> 00:09:33,210 Hikari is married to me. 47 00:09:37,000 --> 00:09:41,980 I want to be close to the president. 48 00:09:43,450 --> 00:09:48,450 Because of this, so decided 49 00:09:51,000 --> 00:09:55,190 OK, please. 50 00:10:02,700 --> 00:10:08,000 After a short marriage President's wife 51 00:10:08,000 --> 00:10:13,000 Died in an accident 52 00:10:14,000 --> 00:10:17,450 Even if near 53 00:10:18,500 --> 00:10:25,290 But Father, I want to be more than that. 54 00:10:26,000 --> 00:10:28,730 Arashi? 55 00:10:29,760 --> 00:10:34,770 That the company has a quick job 56 00:10:35,670 --> 00:10:41,840 So, like this, it will be dark. 57 00:10:46,610 --> 00:10:53,120 I am happy to be with my father. 58 00:11:11,000 --> 00:11:14,010 There is no need to do it. 59 00:11:14,300 --> 00:11:20,450 It doesn't matter. Today, the weather is fine. 60 00:11:21,000 --> 00:11:25,750 She is really diligent. Not really 61 00:11:33,500 --> 00:11:38,000 What's the matter Hurts 62 00:11:40,300 --> 00:11:42,630 are you OK 63 00:11:43,000 --> 00:11:47,670 I will clean this But cramping 64 00:11:48,610 --> 00:11:53,510 really Father help me 65 00:11:54,000 --> 00:11:59,300 How to help The buttocks help push the buttocks a little. 66 00:11:59,300 --> 00:12:06,000 Eh, the bottom? Yes, help me. 67 00:12:07,500 --> 00:12:12,530 Like this Yes, push it. 68 00:12:12,530 --> 00:12:16,000 Ah, understand. 69 00:12:19,000 --> 00:12:21,270 How are you 70 00:12:22,680 --> 00:12:27,650 It hurts. It may come down wrong. 71 00:12:27,650 --> 00:12:31,980 So let's go out first. 72 00:12:32,500 --> 00:12:35,850 Sorry, but I hurt 73 00:12:38,000 --> 00:12:42,060 Can you massage on the waist? 74 00:12:42,800 --> 00:12:47,000 Right here? Interfere with 75 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 understood sorry 76 00:12:49,500 --> 00:12:53,040 Massage down a little. Down? 77 00:12:54,010 --> 00:12:55,470 Right here? 78 00:12:57,500 --> 00:13:02,380 At the thigh, I have to massage with it. 79 00:13:10,000 --> 00:13:17,260 where On the inside of the thigh 80 00:13:19,000 --> 00:13:20,000 understood 81 00:13:26,500 --> 00:13:32,010 How are you Massage a little more inside 82 00:13:33,500 --> 00:13:41,000 Inside here, right? Yes 83 00:13:43,500 --> 00:13:46,000 Father, so good 84 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 It's good 85 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 How are you 86 00:14:05,310 --> 00:14:09,000 Already lost? 87 00:14:09,000 --> 00:14:14,000 Wondering to be in this place for too long 88 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 So it does not rise 89 00:14:22,000 --> 00:14:28,000 So, is she still hurt? 90 00:14:33,400 --> 00:14:36,000 I have to disturb my father a little longer. 91 00:14:40,000 --> 00:14:47,000 This father must also massage. Still hurt 92 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 Really 93 00:14:51,760 --> 00:14:56,000 Can you help massage a little more? 94 00:15:08,400 --> 00:15:14,480 Massage a little more. Right here? 95 00:15:15,300 --> 00:15:17,000 There 96 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 How is it better? 97 00:15:43,400 --> 00:15:50,350 Well, but if you have a massage on the legs a little longer 98 00:15:50,350 --> 00:15:55,000 Should be lost understood 99 00:15:59,300 --> 00:16:00,000 Come 100 00:16:08,300 --> 00:16:15,000 Like this? Yes 101 00:16:22,480 --> 00:16:25,250 How is it better? 102 00:17:14,000 --> 00:17:20,000 Father, I feel very good. 103 00:17:20,300 --> 00:17:24,000 Better then? Yes 104 00:17:34,500 --> 00:17:43,000 Father, you like Father 105 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 Can't you? 106 00:18:52,000 --> 00:18:58,000 Father, bathe? Can you help? 107 00:18:59,000 --> 00:19:03,000 Yes, that's okay. Dad can bathe himself 108 00:19:03,000 --> 00:19:10,000 Go in Can come in 109 00:19:23,500 --> 00:19:29,200 Hikari-san, why wear this dress? Ashi is about to return. 110 00:19:30,000 --> 00:19:35,000 Ashisan, he has other women 111 00:19:36,000 --> 00:19:38,500 What are you saying? Hikari-san 112 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 I heard 113 00:19:42,400 --> 00:19:46,000 He made an appointment to meet 114 00:19:46,000 --> 00:19:49,450 How can you 115 00:19:50,060 --> 00:19:53,290 Where are you now 116 00:19:59,000 --> 00:20:00,000 understood 117 00:20:00,500 --> 00:20:04,540 I'm going to talk to Ashi. 118 00:20:08,500 --> 00:20:13,180 It's like this. 119 00:20:19,000 --> 00:20:26,000 I like my father to marry Ashi. 120 00:20:30,000 --> 00:20:31,500 again please 121 00:20:33,000 --> 00:20:37,300 As far as Ashisan would be wrong 122 00:20:39,000 --> 00:20:43,410 But this is good 123 00:20:45,710 --> 00:20:51,080 I love you father 124 00:21:00,000 --> 00:21:01,000 See 125 00:21:28,300 --> 00:21:31,000 Father turned around. 126 00:21:33,090 --> 00:21:34,090 No 127 00:21:37,000 --> 00:21:40,600 Father, why can't you look at me? 128 00:21:42,170 --> 00:21:44,000 Father, I want you to look. 129 00:21:45,340 --> 00:21:47,000 I ask 130 00:22:11,600 --> 00:22:13,000 very pretty 131 00:22:17,000 --> 00:22:18,370 So happy 132 00:22:21,170 --> 00:22:24,000 Want to do something else? 133 00:23:28,500 --> 00:23:30,000 very pretty 134 00:24:13,000 --> 00:24:14,000 Father 135 00:25:11,000 --> 00:25:12,000 See 136 00:25:17,000 --> 00:25:18,000 very pretty 137 00:25:29,000 --> 00:25:30,000 Super 138 00:25:52,000 --> 00:25:55,300 delicious Shy 139 00:26:28,000 --> 00:26:31,190 My father gave me. 140 00:26:55,000 --> 00:26:57,000 very big 141 00:28:15,000 --> 00:28:19,000 So this father is very good 142 00:28:22,400 --> 00:28:27,000 Father, help me. 143 00:28:56,000 --> 00:28:57,000 Hikari San 144 00:28:58,000 --> 00:29:01,000 Don't stop. 145 00:29:03,000 --> 00:29:10,000 Doing this is wrong. 146 00:29:20,000 --> 00:29:26,000 After that, Father went to blame Ashisan. 147 00:29:26,300 --> 00:29:30,300 And then take them to eat To start again 148 00:29:32,000 --> 00:29:37,000 Hikari-san hurry to get back late. 149 00:29:38,000 --> 00:29:40,000 I'm sorry 150 00:29:44,000 --> 00:29:47,000 Sorry, I can't wear a necklace. 151 00:29:50,000 --> 00:29:56,000 Father, can you disturb me? 152 00:30:06,300 --> 00:30:08,000 Disturb me 153 00:30:27,000 --> 00:30:31,300 Like this? Thank you very much 154 00:30:33,300 --> 00:30:35,000 Let's go 155 00:31:03,000 --> 00:31:04,300 A little heavy 156 00:31:15,000 --> 00:31:20,000 Wait, don't take off the shirt here. It does not matter 157 00:31:20,500 --> 00:31:23,000 Not okay 158 00:31:41,400 --> 00:31:44,000 Should understand 159 00:32:16,000 --> 00:32:20,000 Father heard? 160 00:33:05,000 --> 00:33:14,300 When eating with Aichi San I miss you. 161 00:37:59,300 --> 00:38:08,000 Father, I love you the most. 162 00:39:07,300 --> 00:39:09,000 Father 163 00:39:59,300 --> 00:40:05,000 Father I love you Father 164 00:43:19,310 --> 00:43:21,580 Father doesn't have to do anything. 165 00:43:22,950 --> 00:43:25,050 Wait, I manage myself. 166 00:43:47,000 --> 00:43:49,940 Father entered it. 167 00:44:01,500 --> 00:44:03,300 Come in 168 00:44:07,500 --> 00:44:10,890 Father Siew-chan 169 00:44:14,400 --> 00:44:18,300 Hikari Sang can't 170 00:44:19,000 --> 00:44:20,000 Do this 171 00:44:21,000 --> 00:44:25,140 Father had already told Can't do this 172 00:44:25,140 --> 00:44:28,510 It's not getting up. 173 00:44:29,280 --> 00:44:33,050 No, it can't stop. 174 00:44:36,000 --> 00:44:37,000 Hikari San 175 00:44:55,000 --> 00:44:57,000 Father Siao 176 00:45:03,300 --> 00:45:05,000 will be done 177 00:45:06,300 --> 00:45:10,300 Let me finish first. Please ask. 178 00:45:14,000 --> 00:45:15,000 Hikari San 179 00:45:33,300 --> 00:45:38,000 Close to near completion 180 00:45:50,300 --> 00:45:59,000 Hikari Sang is finished? 181 00:47:09,300 --> 00:47:13,000 Hikari San Father 182 00:47:15,300 --> 00:47:17,000 Finished again 183 00:48:01,000 --> 00:48:02,300 Father Siao 184 00:48:15,500 --> 00:48:17,000 Will be finished again 185 00:48:32,300 --> 00:48:35,000 Turn back Yes 186 00:49:43,000 --> 00:49:44,300 will be done 187 00:50:05,300 --> 00:50:09,000 Hikari Sang doesn't have to get up. 188 00:50:53,300 --> 00:50:56,000 Siao, Father 189 00:51:23,000 --> 00:51:27,000 will be done 190 00:51:32,000 --> 00:51:33,000 completed 191 00:52:01,330 --> 00:52:07,000 will be done 192 00:52:11,000 --> 00:52:12,000 completed 193 00:52:22,650 --> 00:52:24,000 Shy? 194 00:52:27,000 --> 00:52:28,000 Shy 195 00:52:34,400 --> 00:52:37,000 Super good 196 00:54:24,400 --> 00:54:29,000 Father, I'm very happy. 197 00:54:30,300 --> 00:54:32,300 It's good 198 00:56:38,000 --> 00:56:41,300 Father Hikari San 199 00:57:30,000 --> 00:57:35,000 Father came very deep. 200 00:57:50,000 --> 00:57:54,000 Never had this kind of thing before 201 00:59:39,000 --> 00:59:43,390 Father broke and broke out. 202 00:59:45,000 --> 00:59:48,000 The father broke up. 203 01:00:45,990 --> 01:00:50,360 Father is very happy. 204 01:00:57,500 --> 01:01:00,840 Hikari Sang. Sorry. 205 01:01:02,110 --> 01:01:05,280 Will not happen like this again 206 01:01:06,810 --> 01:01:10,780 This story is only known to us 2 people. 207 01:01:20,730 --> 01:01:24,760 Very tasty, this shop is delicious. 208 01:01:28,530 --> 01:01:33,000 Really delicious. This shop, she likes this. 209 01:01:33,300 --> 01:01:35,300 I bought to eat 210 01:01:36,000 --> 01:01:38,000 Yeah thank you 211 01:01:42,610 --> 01:01:50,000 Here, the people near you won't care to make you regret. 212 01:01:50,300 --> 01:01:56,230 No, I only have Hikari alone and believe me. 213 01:01:57,500 --> 01:02:07,300 Of course, Hikari-san is comfortable. Ah-shi already has her alone. Yes 214 01:02:07,500 --> 01:02:11,000 Hikari Rin Beer 215 01:02:22,000 --> 01:02:28,300 Hello, no problem. 216 01:02:29,000 --> 01:02:31,000 Please 217 01:02:39,640 --> 01:02:42,770 Like this again 218 01:02:43,510 --> 01:02:45,640 Will not change at all 219 01:02:50,300 --> 01:02:54,000 Father, Rin, please. 220 01:02:54,000 --> 01:02:57,000 Can you 221 01:03:20,000 --> 01:03:25,000 Do not do this again. Hikari-san 222 01:03:55,500 --> 01:03:57,000 Why do this? 223 01:03:59,120 --> 01:04:02,000 What do you want to do? 224 01:04:04,300 --> 01:04:07,000 Can't stop 225 01:04:10,000 --> 01:04:13,300 When living with Ashisan 226 01:04:14,000 --> 01:04:18,270 Not happy like father What did you say 227 01:04:29,000 --> 01:04:34,000 Just being close to Father was already wet. 228 01:04:36,000 --> 01:04:38,000 No, Hikari-san 229 01:04:43,030 --> 01:04:48,470 If not, just look at me. 230 01:04:56,300 --> 01:05:00,280 Father Rat asked 231 01:05:01,980 --> 01:05:04,000 No, Hikari-san 232 01:05:07,500 --> 01:05:13,000 Just think of Father It has emotions 233 01:05:16,000 --> 01:05:17,000 Stop. 234 01:05:20,000 --> 01:05:21,000 Looking at you 235 01:05:25,940 --> 01:05:29,000 Hikari Sang, stop. 236 01:05:30,300 --> 01:05:31,300 Looking at you 237 01:05:45,000 --> 01:05:47,000 Look here too. 238 01:05:50,000 --> 01:05:52,000 No, Hikari-san 239 01:06:14,000 --> 01:06:15,000 no 240 01:06:19,590 --> 01:06:21,000 Look here 241 01:06:24,000 --> 01:06:25,000 please stop 242 01:06:41,300 --> 01:06:42,300 Stop. 243 01:06:46,000 --> 01:06:52,000 Just think of Father Is nearing completion 244 01:06:55,500 --> 01:06:58,000 Help to look at the rat 245 01:06:59,300 --> 01:07:04,070 Yes, my father would look at Hikari San. 246 01:07:50,000 --> 01:07:52,300 Is nearing completion 247 01:08:20,780 --> 01:08:22,000 What are you going to do 248 01:08:41,130 --> 01:08:43,300 please stop 249 01:08:43,300 --> 01:08:47,300 Father Siao 250 01:09:08,500 --> 01:09:12,000 Please stop. 251 01:09:16,300 --> 01:09:17,300 Look at me 252 01:09:29,000 --> 01:09:33,000 Father will finish again. 253 01:09:43,000 --> 01:09:45,000 Father is near 254 01:09:55,000 --> 01:09:56,000 Look at me 255 01:10:32,000 --> 01:10:33,000 Looking at you 256 01:11:10,000 --> 01:11:11,000 Hikari San 257 01:11:25,300 --> 01:11:30,000 Please do not do it again. 258 01:11:34,100 --> 01:11:37,000 If Father doesn't like it, I won't do it again. 259 01:11:38,500 --> 01:11:42,000 But don't hate me 260 01:11:43,300 --> 01:11:45,000 please 261 01:11:48,500 --> 01:11:55,000 We go back to being the same. 262 01:12:41,640 --> 01:12:48,000 Huh? 263 01:12:53,000 --> 01:12:55,000 Good or not 264 01:13:03,390 --> 01:13:05,630 why do not you say anything 265 01:13:18,200 --> 01:13:19,200 Father 266 01:13:52,300 --> 01:13:57,610 Yoshika, what should you do? 267 01:14:09,830 --> 01:14:14,300 You went to eat together. Hikari-san? 268 01:14:15,300 --> 01:14:19,440 She still said, but I was unfaithful to her. 269 01:14:19,440 --> 01:14:26,780 I'm full of boredom And how do you take 270 01:14:28,850 --> 01:14:35,490 Hikari-san, Hee-hikari-san? 271 01:14:56,300 --> 01:14:57,300 Father 272 01:14:59,440 --> 01:15:03,000 Come home 273 01:15:04,300 --> 01:15:06,500 Come up fast 274 01:15:06,500 --> 01:15:12,300 but Come soon, will be cold 275 01:15:22,500 --> 01:15:28,970 Hikari, do you really like me? 276 01:15:29,940 --> 01:15:35,650 Father I like you too 277 01:17:13,500 --> 01:17:17,000 How is it? Hikari Good 278 01:20:08,400 --> 01:20:13,000 Father Hikari 279 01:20:20,000 --> 01:20:24,000 I want Father to look again 280 01:20:41,500 --> 01:20:42,500 very pretty 281 01:20:48,390 --> 01:20:50,160 shy 282 01:23:02,300 --> 01:23:04,000 Hikari 283 01:23:08,500 --> 01:23:13,400 Want to be better? 284 01:23:20,300 --> 01:23:21,300 but 285 01:23:25,500 --> 01:23:32,000 So let's start. 286 01:23:38,500 --> 01:23:39,500 is it good 287 01:24:37,000 --> 01:24:42,000 No, Father Why is Hikari? 288 01:24:42,400 --> 01:24:47,000 Shy Don't be shy, let it go. 289 01:25:32,000 --> 01:25:33,000 Father 290 01:25:35,000 --> 01:25:39,000 Will lick it but 291 01:25:54,500 --> 01:25:57,000 Father Siew-chan 292 01:26:19,500 --> 01:26:21,000 Let it out 293 01:26:46,000 --> 01:26:49,400 It's almost near. 294 01:26:54,300 --> 01:27:01,230 Close to near and finished. 295 01:27:07,300 --> 01:27:09,000 Finished? 296 01:27:17,000 --> 01:27:18,000 is it good 297 01:27:21,000 --> 01:27:24,000 My father 298 01:27:26,000 --> 01:27:36,000 I want to make my father finish as well. sure 299 01:28:06,300 --> 01:28:08,000 Can't stop 300 01:28:17,000 --> 01:28:18,000 Hikari San 301 01:29:19,500 --> 01:29:27,000 Father Siao? Siew Si 302 01:31:02,300 --> 01:31:04,300 will be done 303 01:31:15,400 --> 01:31:16,400 completed 304 01:31:38,000 --> 01:31:41,000 Very good 305 01:31:49,750 --> 01:31:57,000 I am happy to make my father. 306 01:32:55,000 --> 01:32:58,000 I want to see you again. 307 01:33:32,000 --> 01:33:34,000 Really beautiful 308 01:34:21,300 --> 01:34:23,000 Super 309 01:34:34,500 --> 01:34:36,300 Take off 310 01:35:44,400 --> 01:35:49,000 Father, please see again. 311 01:35:49,300 --> 01:35:52,000 I like to watch 312 01:35:53,000 --> 01:35:55,000 Is watching 313 01:36:08,500 --> 01:36:10,300 very pretty 314 01:36:43,500 --> 01:36:46,000 Father Nu Siao 315 01:37:14,000 --> 01:37:16,000 I'm sorry 316 01:37:21,300 --> 01:37:24,000 See all Embarrassed 317 01:38:48,000 --> 01:38:50,000 Very good 318 01:39:13,500 --> 01:39:18,000 Father, please see 319 01:39:20,000 --> 01:39:21,000 See clearly 320 01:39:22,500 --> 01:39:24,000 very pretty 321 01:40:28,300 --> 01:40:29,300 Shy 322 01:40:34,000 --> 01:40:35,000 more 323 01:40:53,500 --> 01:40:59,000 Close to near and finished. 324 01:41:32,300 --> 01:41:36,000 Already finished? It's good. 325 01:42:32,460 --> 01:42:34,000 almost there 326 01:42:35,370 --> 01:42:43,000 Close to near and finished. 327 01:43:14,500 --> 01:43:16,000 please 328 01:43:16,300 --> 01:43:19,000 Don't leave me 329 01:43:21,000 --> 01:43:24,000 We will not separate again. 330 01:43:27,500 --> 01:43:31,620 We will not separate again. 331 01:43:32,500 --> 01:43:35,000 Never heard of this 332 01:43:35,200 --> 01:43:39,000 Father, I love you. 333 01:43:48,000 --> 01:43:50,000 You don't have to manage the company. 334 01:43:51,500 --> 01:43:53,000 From now on I will take care of myself. 335 01:43:53,300 --> 01:43:55,000 Why 336 01:43:57,000 --> 01:44:01,000 I created this company. 337 01:44:01,320 --> 01:44:03,320 Like this 338 01:44:06,000 --> 01:44:10,000 Will Hikari Hikari go with me? 339 01:44:11,000 --> 01:44:12,000 me 340 01:44:17,000 --> 01:44:21,000 You go to think about what you have done. 341 01:44:22,300 --> 01:44:25,000 Until realization 342 01:44:47,000 --> 01:44:50,000 In the end, only 2 of us left. 343 01:44:52,000 --> 01:44:55,000 Please love forever 344 01:45:41,500 --> 01:45:43,000 Hikari 345 01:46:51,300 --> 01:46:52,300 Hikari 346 01:48:19,000 --> 01:48:22,000 Father Hikari 347 01:49:12,000 --> 01:49:16,000 Remove the tongue a little. 348 01:49:27,000 --> 01:49:28,300 Come out again 349 01:49:56,000 --> 01:50:02,000 Father Kao Keng-jae is so good. Hikari 350 01:51:31,000 --> 01:51:35,000 Please squeeze your ass. Father 351 01:51:51,000 --> 01:51:54,000 Father Good or not 352 01:52:04,000 --> 01:52:08,000 Take another power 353 01:52:41,000 --> 01:52:42,000 Father 354 01:52:43,000 --> 01:52:47,000 Good or not Shy 355 01:52:51,300 --> 01:52:53,000 Really? 356 01:53:23,500 --> 01:53:27,000 Catch another catch 357 01:53:42,000 --> 01:53:45,000 Father caught himself, took his hand out. 358 01:55:27,300 --> 01:55:29,000 Take off 359 01:55:33,000 --> 01:55:35,000 Father took off with 360 01:55:40,020 --> 01:55:42,000 Take off together 361 01:56:03,500 --> 01:56:05,000 Father 362 01:56:07,000 --> 01:56:12,000 what's up I want 363 01:58:02,000 --> 01:58:08,000 Father, I feel very good. 364 01:58:09,000 --> 01:58:13,000 Hikari's father was good. 365 01:58:13,300 --> 01:58:19,300 I love you father Father is the same 366 01:58:56,000 --> 01:59:02,000 Father, I love you. 367 01:59:24,000 --> 01:59:26,000 We will not be separated. 368 01:59:28,300 --> 01:59:31,000 Please help me. 369 01:59:34,000 --> 01:59:35,000 sure 370 01:59:43,000 --> 01:59:44,300 Very beautiful butt 371 02:00:20,000 --> 02:00:22,000 Hikari is very beautiful. 372 02:00:45,000 --> 02:00:46,000 Father 373 02:01:03,000 --> 02:01:04,000 Shy 374 02:01:21,000 --> 02:01:23,000 Lie on your back a little 375 02:01:28,300 --> 02:01:33,000 Please look at it. 376 02:01:36,300 --> 02:01:42,300 How is it? Good 377 02:02:21,300 --> 02:02:22,300 Father 378 02:02:44,000 --> 02:02:45,000 excellent 379 02:02:51,500 --> 02:02:53,000 Shy 380 02:03:18,000 --> 02:03:19,000 Again 381 02:03:49,000 --> 02:03:52,000 Lick until finished Yes 382 02:04:38,300 --> 02:04:40,000 Simultaneously 383 02:05:12,000 --> 02:05:14,000 Dee Hikari 384 02:05:17,500 --> 02:05:21,000 Take another father 385 02:05:23,000 --> 02:05:24,000 Shy 386 02:05:26,000 --> 02:05:31,000 Good Well, yes, arrange 387 02:05:57,000 --> 02:05:58,000 Shy 388 02:05:59,300 --> 02:06:00,300 good 389 02:07:02,000 --> 02:07:03,000 Shy 390 02:07:09,000 --> 02:07:13,000 Siao, my father is finished. 391 02:07:13,500 --> 02:07:20,000 Father is near and is nearing completion. 392 02:07:24,000 --> 02:07:25,300 Finished? 393 02:07:49,000 --> 02:07:50,000 Hikari San 394 02:07:54,000 --> 02:07:57,000 Come to lie down 395 02:08:00,000 --> 02:08:01,000 Yes 396 02:08:08,500 --> 02:08:12,000 Father, please look at me again. 397 02:08:31,500 --> 02:08:32,500 Very tight 398 02:08:35,000 --> 02:08:36,000 Father Leg 399 02:08:37,500 --> 02:08:39,000 Already plugged in 400 02:08:41,000 --> 02:08:42,000 Very good 401 02:08:53,000 --> 02:08:55,300 Father Leg Nosiao 402 02:08:57,300 --> 02:08:58,300 Really? 403 02:09:09,300 --> 02:09:10,300 Shy 404 02:09:14,000 --> 02:09:15,000 Father 405 02:09:38,000 --> 02:09:39,000 Father 406 02:10:30,000 --> 02:10:31,000 Father 407 02:10:33,000 --> 02:10:34,000 will be done 408 02:10:35,000 --> 02:10:42,000 Close to near completion 409 02:10:45,000 --> 02:10:49,000 Finished? Father 410 02:10:49,000 --> 02:10:51,000 Finished? 411 02:10:54,000 --> 02:11:00,000 Father's father also plugged inside. 412 02:11:03,000 --> 02:11:10,000 And like this, is it good? Good 413 02:11:13,000 --> 02:11:17,000 Let's kiss 414 02:11:54,300 --> 02:11:56,000 The father is finished. 415 02:11:58,000 --> 02:12:03,000 Will be finished again? completed 416 02:12:08,000 --> 02:12:09,300 Finished again 417 02:12:10,100 --> 02:12:16,000 Father, I love you. Love you too 418 02:12:20,500 --> 02:12:23,000 Hikari Sang turned his back. 419 02:12:41,000 --> 02:12:42,000 Very deep 420 02:13:18,000 --> 02:13:19,000 So fast 421 02:13:57,300 --> 02:13:58,300 Shy 422 02:14:00,300 --> 02:14:04,000 Really? Siao, Father 423 02:14:15,500 --> 02:14:17,000 The father is finished. 424 02:14:27,000 --> 02:14:37,000 Close to near completion 425 02:14:45,000 --> 02:14:46,000 Super 426 02:15:21,300 --> 02:15:22,300 Father 427 02:15:23,300 --> 02:15:26,300 is it good Yes 428 02:16:52,000 --> 02:16:53,000 Is it delicious 429 02:17:22,500 --> 02:17:26,000 Father, please plug again. 430 02:17:55,000 --> 02:17:58,000 Father came in 431 02:18:01,300 --> 02:18:03,300 Still want to finish again? 432 02:18:12,300 --> 02:18:18,000 Will Father help me? No problem 433 02:18:24,000 --> 02:18:25,000 How are you 434 02:18:31,300 --> 02:18:32,300 Very sluts 435 02:19:11,000 --> 02:19:13,000 Jolt yourself 436 02:19:32,000 --> 02:19:36,000 Very deep. Father 437 02:19:47,000 --> 02:19:50,000 Siao, Father 438 02:19:57,000 --> 02:20:01,000 Close to near completion 439 02:20:21,500 --> 02:20:24,300 Hikari's tongue came out. 440 02:20:27,000 --> 02:20:30,000 Ask for spit too 441 02:20:58,000 --> 02:21:01,000 The father is finished. 442 02:21:05,500 --> 02:21:07,000 completed 443 02:21:11,000 --> 02:21:19,000 Hikari's father is very happy. I am the same 444 02:21:44,500 --> 02:21:51,000 Father, I love you. Father loves her. Hikari 445 02:22:22,000 --> 02:22:25,000 Father Siao 446 02:23:36,000 --> 02:23:38,000 Father Siao 447 02:24:20,000 --> 02:24:24,000 Siao Chao Siao 448 02:24:29,300 --> 02:24:34,000 Father Father again 449 02:24:49,000 --> 02:24:51,000 Siao, Father 450 02:25:25,000 --> 02:25:27,000 Father Siew-chan 451 02:25:34,000 --> 02:25:35,000 Kiss me 452 02:25:38,300 --> 02:25:43,000 Can't do it and then break 453 02:25:56,000 --> 02:25:58,000 Hikari Father 454 02:26:08,300 --> 02:26:14,000 We are not separated. 455 02:26:14,400 --> 02:26:21,000 I love my father the most. Hikari 456 02:26:26,000 --> 02:26:30,000 After that, I and my father 457 02:26:31,000 --> 02:26:34,000 Went back to work together 458 02:26:48,000 --> 02:27:00,000 Hikari Mitsui - Show (very good) Orachun - Translate 459 02:27:01,000 --> 02:27:28,000 = Finished = 27399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.