Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,382 --> 00:00:09,049
Mi- Soo
2
00:00:10,000 --> 00:00:11,851
Did you meet with Han Young Min?
3
00:00:21,193 --> 00:00:22,896
when I went to my mother's
4
00:00:22,896 --> 00:00:26,199
by chance we met in the neighborhood
5
00:00:27,034 --> 00:00:30,337
I was on the way home from the restaurant with Yoon Mi and Yoon Ji
6
00:00:31,972 --> 00:00:33,206
So that's what it was.
7
00:00:34,007 --> 00:00:35,175
Was that....
8
00:00:35,909 --> 00:00:37,511
something I should've told you about?
9
00:00:39,146 --> 00:00:42,249
I thought that it was an insignificant thing.
10
00:00:43,950 --> 00:00:45,619
that's why I didn't tell you
11
00:00:48,021 --> 00:00:49,389
I ran into Min Seo Young
12
00:00:49,389 --> 00:00:51,024
at school
13
00:00:52,025 --> 00:00:55,328
but then she said that she saw you and Han Young Min together
14
00:00:56,329 --> 00:00:58,665
it wasn't anything. that's why I just asked
15
00:00:59,633 --> 00:01:01,401
I didn't see Min Seo Young
16
00:01:01,868 --> 00:01:02,602
she said she saw you
17
00:01:04,971 --> 00:01:06,405
Hyun-Woo
18
00:01:10,077 --> 00:01:11,478
from now on
19
00:01:12,178 --> 00:01:14,948
if by chance I run into Han Young Min
20
00:01:16,783 --> 00:01:18,785
do I need to tell you?
21
00:01:20,253 --> 00:01:22,889
no, tell me if you want
22
00:01:23,123 --> 00:01:24,657
if you don't want to, then you don't have to
23
00:01:25,592 --> 00:01:26,760
Okay.
24
00:01:29,229 --> 00:01:30,463
what else did she say?
25
00:01:30,630 --> 00:01:31,898
Min-Seo Youngshi
26
00:01:35,936 --> 00:01:37,337
she must have said something else
27
00:01:39,806 --> 00:01:42,308
Min Seo Young asked if
28
00:01:43,310 --> 00:01:45,378
mother knew that the person you were
29
00:01:45,378 --> 00:01:46,913
going to marry and the person that
30
00:01:47,547 --> 00:01:49,416
she was engaged to was the same person
31
00:01:55,889 --> 00:01:59,459
you know that Min Seo Young is capable of that and more so why are you being like that?
32
00:02:00,894 --> 00:02:01,961
Mi-Soo.
33
00:02:03,096 --> 00:02:06,433
should we tell mother Hyun Woo?
34
00:02:07,868 --> 00:02:09,269
if mother finds out
35
00:02:09,269 --> 00:02:11,504
she's going to say that we were hiding something again
36
00:02:11,504 --> 00:02:13,373
there's no need for that
37
00:02:14,875 --> 00:02:16,911
knowing that we have something to hide from mother
38
00:02:18,312 --> 00:02:19,680
scares me
39
00:02:20,848 --> 00:02:22,115
it's alright
40
00:02:22,615 --> 00:02:23,557
yes
41
00:02:24,985 --> 00:02:27,253
the Mrs. says to come down
42
00:02:27,253 --> 00:02:28,822
okay, we'll be down
43
00:02:32,225 --> 00:02:33,159
if you're tired, rest
44
00:02:52,412 --> 00:02:53,647
this is dok kal bi
45
00:02:53,647 --> 00:02:57,383
this is something that Hyun Woo and father enjoys often
46
00:02:58,184 --> 00:02:59,619
so learn it well
47
00:02:59,619 --> 00:03:00,820
yes mother
48
00:03:01,220 --> 00:03:02,822
take the kal bi meat
49
00:03:02,922 --> 00:03:04,491
and the bulgoki seasoning
50
00:03:04,491 --> 00:03:07,093
and put it in this mixture like this
51
00:03:14,801 --> 00:03:15,668
it's strange
52
00:03:16,769 --> 00:03:21,541
why no one will say why Han Young Min and Cho Mi Soo broke up
53
00:03:22,408 --> 00:03:24,510
DId you steal Mi Soo away?
54
00:03:29,149 --> 00:03:31,050
I heard that your mother doesn't know
55
00:03:31,050 --> 00:03:34,253
that Mi Soo's ex-boyfriend is the same man
56
00:03:34,988 --> 00:03:36,923
that I used to be engaged to
57
00:03:52,405 --> 00:03:53,573
Young Min
58
00:03:53,973 --> 00:03:55,141
have some fruit
59
00:03:56,342 --> 00:03:57,744
do you have something to say to me?
60
00:04:00,113 --> 00:04:02,815
it's not often that you bring fruit into my room like this
61
00:04:06,586 --> 00:04:07,287
just
62
00:04:09,323 --> 00:04:13,260
do you really have no intention of starting over with Seo Young?
63
00:04:14,762 --> 00:04:15,829
Aunt
64
00:04:17,064 --> 00:04:19,099
You know exactly how we broke up
65
00:04:20,200 --> 00:04:24,505
I know we've seen everything that we should and should not see about Seo Young
66
00:04:24,505 --> 00:04:26,974
but she still has some good things about her
67
00:04:28,675 --> 00:04:30,109
do you really not like her?
68
00:04:30,109 --> 00:04:31,310
yes
69
00:04:32,412 --> 00:04:34,080
there are too many bad memories
70
00:04:35,248 --> 00:04:36,415
it was for sure then
71
00:04:37,717 --> 00:04:39,919
and there is still a lot that I cannot understand now
72
00:04:42,021 --> 00:04:44,390
I think Seo Young is being like this now
73
00:04:44,390 --> 00:04:47,159
because you are still alone now
74
00:04:47,159 --> 00:04:48,828
so...
75
00:04:48,828 --> 00:04:52,331
what do you think about being matched up and getting married?
76
00:04:52,331 --> 00:04:54,667
if you do that then there won't be things like this
77
00:04:54,667 --> 00:04:56,903
let's try a match up
78
00:04:59,105 --> 00:05:00,206
I'll think about it
79
00:05:00,206 --> 00:05:01,807
what's the occasion?
80
00:05:01,807 --> 00:05:03,542
it's for real
81
00:05:04,977 --> 00:05:06,646
I have to look over all this tonight aunt
82
00:05:07,280 --> 00:05:08,914
oh okay, I got it
83
00:05:30,636 --> 00:05:31,637
hello
84
00:05:34,073 --> 00:05:37,643
oh yes, what's the occasion?
85
00:05:37,643 --> 00:05:43,115
aunt, I would like to see you. Would you have lunch with me?
86
00:05:43,982 --> 00:05:44,817
Seo Young
87
00:05:44,817 --> 00:05:47,520
the new housekeeper here
88
00:05:47,520 --> 00:05:49,655
makes really great food
89
00:05:50,122 --> 00:05:52,725
you don't know how great she cooks
90
00:05:53,058 --> 00:05:55,795
she cooks better than any restaurant chef
91
00:05:56,061 --> 00:05:57,897
please come have lunch with me aunt
92
00:05:57,897 --> 00:06:00,432
the issue is not food
93
00:06:00,432 --> 00:06:03,336
it's not that I don't have any regrets with you but
94
00:06:03,336 --> 00:06:05,498
I'm still fine but
95
00:06:05,498 --> 00:06:06,439
Young Min...
96
00:06:06,439 --> 00:06:07,406
aunt
97
00:06:08,107 --> 00:06:10,076
don't think about so many things
98
00:06:10,076 --> 00:06:11,911
and just have lunch with me
99
00:06:12,211 --> 00:06:13,879
I want to just see you comfortably
100
00:06:15,548 --> 00:06:18,317
but what do you think you'll accomplish by seeing me?
101
00:06:19,352 --> 00:06:20,586
how is it aunt?
102
00:06:22,088 --> 00:06:22,955
it's delicious
103
00:06:22,955 --> 00:06:24,657
it is right?
104
00:06:25,958 --> 00:06:28,093
thank you for saying it's delicious
105
00:06:30,629 --> 00:06:31,697
aunt
106
00:06:32,631 --> 00:06:35,000
I'm happy that you came here
107
00:06:35,000 --> 00:06:36,235
and didn't reject me
108
00:06:36,869 --> 00:06:37,781
right
109
00:06:37,781 --> 00:06:43,042
I don't know how helpful it is to you by feeding me like this
110
00:06:43,042 --> 00:06:44,710
that's not it aunt
111
00:06:45,344 --> 00:06:47,146
you've always been someone
112
00:06:47,379 --> 00:06:49,048
that's been supportive of me
113
00:06:51,083 --> 00:06:51,717
ahjumma
114
00:06:51,717 --> 00:06:53,786
we'll have the fruit out there
115
00:06:53,786 --> 00:06:55,254
okay, I'll get it ready
116
00:07:00,559 --> 00:07:01,794
please have some aunt
117
00:07:08,401 --> 00:07:09,568
Seo Young
118
00:07:11,303 --> 00:07:14,873
no matter what you do, there is no hope for you and Young Min
119
00:07:14,873 --> 00:07:16,842
so just accept that
120
00:07:17,776 --> 00:07:20,145
why would you need this?
121
00:07:20,145 --> 00:07:24,350
you've been doing fine all this time without him so why now?
122
00:07:24,350 --> 00:07:25,918
just live like you did before
123
00:07:30,189 --> 00:07:32,291
I left in order to heal myself
124
00:07:33,592 --> 00:07:34,993
that's right Han Young Min
125
00:07:36,295 --> 00:07:38,263
I will thoroughly forget about you
126
00:07:39,832 --> 00:07:41,533
I left with that thought in my mind
127
00:07:42,568 --> 00:07:44,536
and I lived a year thinking that way
128
00:07:46,572 --> 00:07:48,607
but then I met Young Min by chance
129
00:07:49,942 --> 00:07:51,643
in an instant
130
00:07:52,544 --> 00:07:54,313
I realized that I hadn't forgotten about him
131
00:07:57,183 --> 00:07:58,283
aunt
132
00:08:00,352 --> 00:08:02,521
do you know that Young Min still meets up with Mi Soo?
133
00:08:02,521 --> 00:08:05,057
what kind of talk is this girl saying?
134
00:08:06,191 --> 00:08:07,860
I mean..
135
00:08:07,860 --> 00:08:10,162
why would he meet with a married woman?
136
00:08:10,162 --> 00:08:12,531
you really don't know Young Min that well
137
00:08:12,531 --> 00:08:15,934
they stopped seeing each other long before she got married
138
00:08:15,934 --> 00:08:17,536
I saw them
139
00:08:17,536 --> 00:08:20,706
I don't know if you feel that way but
140
00:08:21,240 --> 00:08:23,509
don't you think that he hasn't fully gotten over things yet?
141
00:08:23,509 --> 00:08:26,979
I told you that even before she got married they stopped seeing each other long before
142
00:08:26,979 --> 00:08:28,914
I saw them meeting together
143
00:08:30,749 --> 00:08:32,150
we'll see
144
00:08:32,150 --> 00:08:34,253
I didn't see it for myself so I don't know but
145
00:08:34,253 --> 00:08:38,156
but I'm telling you for certain that what you are implying is not going on
146
00:08:38,156 --> 00:08:41,426
if that was the case do you think he would've let Mi Soo go to get married?
147
00:08:42,494 --> 00:08:44,963
you don't know how hard it was for Young Min to move on
148
00:08:46,432 --> 00:08:48,066
looks like you don't believe me
149
00:08:49,601 --> 00:08:54,973
aigoo.. if you had accepted him back then then none of this would've happened
150
00:08:54,973 --> 00:08:58,443
I was one who didn't like Mi Soo from the start
151
00:08:58,443 --> 00:09:00,979
I didn't like that she didn't even know about her lineage
152
00:09:02,943 --> 00:09:04,883
what do you mean she didn't know her lineage?
153
00:09:04,883 --> 00:09:06,718
she didn't even know who her father was
154
00:09:06,718 --> 00:09:14,592
and on top of that, her aunt gave birth to her and at not even 1 month old,
she abandoned her child to her sister to raise her all this time
155
00:09:14,592 --> 00:09:18,063
do you think I would've wanted someone like that as my daughter-in-law?
156
00:09:20,032 --> 00:09:21,199
is that true?
157
00:09:22,768 --> 00:09:24,703
there was that kind of secret about her birth?
158
00:09:24,703 --> 00:09:27,476
there were even worse events than that
159
00:09:27,476 --> 00:09:31,146
understandably, I even thought about dying
160
00:09:31,146 --> 00:09:35,647
MI Soo's birth mother and Young Min's uncle had an affair
161
00:09:35,647 --> 00:09:37,849
aigoo, it's unspeakable
162
00:09:41,086 --> 00:09:42,454
I mean.. how could something like that....
163
00:09:42,454 --> 00:09:44,122
don't even talk about it
164
00:09:44,122 --> 00:09:47,058
how could I even talk about such a crazy thing like that
165
00:09:49,695 --> 00:09:52,798
aunt, you must have been so very upset
166
00:09:53,932 --> 00:09:56,434
it's all in the past
167
00:09:57,269 --> 00:10:00,272
then when did Young Min and Mi Soo break up?
168
00:10:00,272 --> 00:10:03,375
it's been about a year now
169
00:10:16,955 --> 00:10:17,989
"new child"
170
00:10:17,989 --> 00:10:20,225
see if there is a movie that you'd like to watch
171
00:10:24,496 --> 00:10:27,999
wow, they are all classics
172
00:10:27,999 --> 00:10:30,602
I like these type of movies
173
00:10:30,602 --> 00:10:32,270
what would you like to watch?
174
00:10:32,270 --> 00:10:34,706
you must've already watched all of them already mother
175
00:10:34,706 --> 00:10:37,442
i watch them over and over again so it's alright
176
00:10:38,610 --> 00:10:40,412
I've already watched them several times
177
00:10:45,150 --> 00:10:46,718
hello?
178
00:10:46,718 --> 00:10:48,119
It must be Mi Soo
179
00:10:49,387 --> 00:10:51,089
how are you
180
00:10:51,089 --> 00:10:53,325
did Hyun Woo tell you what we had talked about?
181
00:10:54,759 --> 00:10:55,894
yes
182
00:10:55,894 --> 00:10:57,529
so he did
183
00:10:58,797 --> 00:11:00,432
please put the ahjumma on the phone
184
00:11:05,270 --> 00:11:06,271
mother
185
00:11:07,305 --> 00:11:08,340
who is it?
186
00:11:08,340 --> 00:11:10,008
it's Min Seo Young
187
00:11:12,410 --> 00:11:13,645
Seo Young
188
00:11:16,214 --> 00:11:18,650
we're picking out a DVD right now. we're going to watch a movie.
189
00:11:20,886 --> 00:11:22,520
watch the movie later
190
00:11:23,255 --> 00:11:25,623
because I found a really pretty tea house
191
00:11:26,324 --> 00:11:28,093
and I would like to buy you some tea there
192
00:11:28,960 --> 00:11:32,530
I thought that the atmosphere would be something you would like and I would like to take you
193
00:11:32,530 --> 00:11:35,300
you like pretty things
194
00:11:37,102 --> 00:11:38,603
looks like you'll have to watch it alone
195
00:11:38,603 --> 00:11:41,773
Seo Young says she found a pretty tea house and wants me to go with her
196
00:11:43,475 --> 00:11:44,642
later
197
00:11:44,642 --> 00:11:47,111
I would also like to watch the movie with you mother
198
00:11:47,111 --> 00:11:48,213
should we do that?
199
00:12:33,124 --> 00:12:34,626
oh Hyun Woo
200
00:12:35,994 --> 00:12:40,064
I just got in from seeing mother off because she went out
201
00:12:42,300 --> 00:12:45,469
mother is going to go meet up with Min Seo Young
202
00:12:45,469 --> 00:12:47,105
she just left
203
00:12:49,107 --> 00:12:51,375
I'm so distressed
204
00:12:51,375 --> 00:12:52,643
don't worry
205
00:12:52,643 --> 00:12:55,646
even if Min Seo Young reveals the truth
206
00:12:55,646 --> 00:12:59,918
don't worry. It was definitely something that we couldn't have told mother
207
00:12:59,918 --> 00:13:01,352
and it's stuff that's in the past
208
00:13:02,587 --> 00:13:05,089
I will tell her that so don't worry
209
00:13:09,894 --> 00:13:11,829
do you think that mother will be understanding?
210
00:13:13,464 --> 00:13:15,833
I guess this is what it means to be in a difficult situation
211
00:13:21,840 --> 00:13:23,207
ahjumma, this place is pretty right?
212
00:13:23,207 --> 00:13:24,442
yes
213
00:13:25,643 --> 00:13:28,780
how did you know about a tea house like this if you don't even live in Seoul?
214
00:13:29,747 --> 00:13:31,082
by chance
215
00:13:31,082 --> 00:13:35,553
you should bring a boyfriend to a place like this and not me, especially a young person like you
216
00:13:36,688 --> 00:13:38,489
hurry and find someone nice
217
00:13:38,489 --> 00:13:40,424
I have someone
218
00:13:41,792 --> 00:13:44,962
oh, I thought you didn't have anyone
219
00:13:44,962 --> 00:13:46,664
did you meet him in Paris?
220
00:13:48,332 --> 00:13:50,801
I'm dating the person that I used to be engaged to again..
221
00:13:52,570 --> 00:13:54,972
I thought he had another woman
222
00:13:54,972 --> 00:13:56,908
I heard that from Choi Uh Sah
223
00:13:57,474 --> 00:14:00,645
he was an architect.. his name was..
224
00:14:00,645 --> 00:14:05,583
oh, she said is was Han Young Min. Choi Uh Sah said that.
225
00:14:05,583 --> 00:14:08,519
that he got another woman so he broke up with you
226
00:14:09,921 --> 00:14:12,523
but that woman married another man
227
00:14:12,523 --> 00:14:15,626
you mean... she made you two break up but
228
00:14:15,626 --> 00:14:17,962
then married another man?
229
00:14:19,464 --> 00:14:21,299
wow, she must not be just any woman
230
00:14:21,299 --> 00:14:22,266
yes
231
00:14:22,266 --> 00:14:24,268
she's not just any woman
232
00:14:25,803 --> 00:14:27,171
Han Young MIn...
233
00:14:28,039 --> 00:14:29,740
left a person like you
234
00:14:29,740 --> 00:14:32,209
and went for another woman
235
00:14:32,209 --> 00:14:33,611
you're able to forgive him?
236
00:14:35,012 --> 00:14:35,546
yes
237
00:14:35,546 --> 00:14:37,415
you must have really loved him
238
00:14:39,350 --> 00:14:42,853
you and my Hyun Woo.. how is it that when you set your mind on someone, no one can deter you?
239
00:14:44,322 --> 00:14:46,490
I'm thankful to that woman who left him
240
00:15:02,507 --> 00:15:03,207
you're home?
241
00:15:04,442 --> 00:15:06,944
have you been sitting here all day since we spoke?
242
00:15:08,146 --> 00:15:08,946
Hyun Woo
243
00:15:09,647 --> 00:15:11,782
we should've told them last night
244
00:15:11,782 --> 00:15:13,584
don't worry about it too much
245
00:15:16,320 --> 00:15:18,289
Let's see Min Seo Young's human nature
246
00:15:36,474 --> 00:15:37,808
aigoo, that's enough
247
00:15:37,808 --> 00:15:40,444
if you lose your voice then you can't go to the concert
248
00:16:04,135 --> 00:16:06,370
ay, this is the problem, this is the problem
249
00:16:06,370 --> 00:16:10,074
every time I'm at this spot my voice cracks like that
250
00:16:23,788 --> 00:16:25,122
I'm going to go home for a bit
251
00:16:25,122 --> 00:16:26,090
home? why?
252
00:16:26,090 --> 00:16:27,324
I have some work to do
253
00:16:27,324 --> 00:16:29,360
I have laundry to do and I have to do some housework
254
00:16:29,360 --> 00:16:31,595
it got too backed up. I'll be right back
255
00:16:31,595 --> 00:16:33,063
oh, let's go together
256
00:16:33,063 --> 00:16:35,733
no, you stay here at the store. I'll be right back.
257
00:16:35,733 --> 00:16:38,869
let's go together. How can you do laundry and housework that quickly? let's go together
258
00:16:38,869 --> 00:16:40,471
we're going out for a bit
259
00:16:40,471 --> 00:16:42,606
yes
260
00:16:50,681 --> 00:16:54,852
what in the world.. I mean, with all these clothes, do you have any to change into?
261
00:16:54,852 --> 00:16:56,920
I don't. So that's why I wanted to wash them today
262
00:16:56,920 --> 00:16:59,223
I've been so busy that I wasn't able to do any laundry
263
00:16:59,223 --> 00:17:01,892
when I get home at night, I just collapse and go to sleep
264
00:17:01,892 --> 00:17:04,094
do you have any big bags?
265
00:17:04,094 --> 00:17:05,362
a BIG bag
266
00:17:05,362 --> 00:17:06,563
what are you going to do with a bag?
267
00:17:06,563 --> 00:17:07,597
hurry up
268
00:17:15,172 --> 00:17:16,052
is this okay?
269
00:17:16,506 --> 00:17:17,921
oh, here. hand it over
270
00:17:23,660 --> 00:17:24,728
what are you doing?
271
00:17:24,728 --> 00:17:30,333
your laundry is getting back up like this because you don't have a washer.
because it's too hard and takes too long to hand wash them yourself
272
00:17:30,333 --> 00:17:32,035
I'm going to take them home to wash them and bring them back
273
00:17:32,035 --> 00:17:33,236
MI Sun
274
00:17:33,723 --> 00:17:35,305
oh, it's okay!
275
00:17:35,305 --> 00:17:39,109
then what will you do with these? Even if you washed them all day you won't be done
276
00:17:39,429 --> 00:17:41,478
we have a washer at home so why are you being that way?
277
00:17:44,381 --> 00:17:45,587
what?
278
00:17:46,450 --> 00:17:48,418
are you concerned about the water and electric bill?
279
00:17:48,739 --> 00:17:51,221
my mother isn't someone who's that picky
280
00:17:51,441 --> 00:17:54,324
I'm going to go put this all in the washer and return
281
00:17:54,324 --> 00:17:57,714
so you clean up around here and come back
282
00:17:57,714 --> 00:17:59,283
I feel so sorry. What do I do?
283
00:17:59,283 --> 00:18:01,919
from now on, don't let your laundry pile up like this
284
00:18:10,427 --> 00:18:11,295
what's all that?
285
00:18:11,295 --> 00:18:13,764
It's Pablo's laundry
286
00:18:13,764 --> 00:18:15,599
I wanted to wash them in our washer
287
00:18:15,599 --> 00:18:18,135
does Pablo not have a washer?
288
00:18:18,135 --> 00:18:21,772
he only rents a room so he doesn't even have room for a washer.
289
00:18:21,772 --> 00:18:23,840
are you saying that a man was handwashing his own laundry?
290
00:18:23,840 --> 00:18:26,810
looks like it. but where is Yoon Ji and Yoon Mi?
291
00:18:26,810 --> 00:18:28,078
they went out to play
292
00:18:31,315 --> 00:18:34,151
what are you doing here at this time when you should be at the store?
293
00:18:35,085 --> 00:18:36,953
I came to use to washer grandmother
294
00:18:36,953 --> 00:18:39,323
washer? what washer are you talking about?
295
00:18:39,323 --> 00:18:41,725
inside here is all clothes
296
00:18:44,294 --> 00:18:48,899
hey, hey, hey, what kind of laundry is she going around with in those bags?
297
00:18:48,899 --> 00:18:51,401
did she bring home her employees' uniforms to wash here?
298
00:18:51,401 --> 00:18:55,639
she says it's Pablo's laundry. He hasn't had any time so he wasn't able to wash his laundry
299
00:18:55,639 --> 00:19:00,010
what do you mean he hasn't had time? if you put it in the washer, do you think it doesn't run itself?
300
00:19:00,010 --> 00:19:01,812
she says he doesn't have a washer
301
00:19:01,812 --> 00:19:05,115
what? what sort of place nowadays doesn't have a washer?
302
00:19:05,115 --> 00:19:10,720
I mean, even on the side of the road I've seen many washers that look useable
303
00:19:10,720 --> 00:19:12,589
she says he doesn't have one
304
00:19:31,975 --> 00:19:32,542
mom
305
00:19:33,276 --> 00:19:35,479
when the washer stops, do you mind hanging the clothes out to dry?
306
00:19:35,479 --> 00:19:36,680
I need to go back to the restaurant
307
00:19:36,680 --> 00:19:37,714
alright
308
00:19:37,714 --> 00:19:39,349
hey, Mi Sun, Mi Sun
309
00:19:39,349 --> 00:19:41,952
it shouldn't be a matter of you doing his laundry here but
310
00:19:41,952 --> 00:19:43,987
the two of you should get married
311
00:19:43,987 --> 00:19:46,957
Soo Ja, tell these two to get married. Mi Sun, get married
312
00:19:46,957 --> 00:19:50,226
we decided to get married on Christmas grandmother
313
00:19:50,226 --> 00:19:52,796
why would you wait until Christmas to get married?
314
00:19:52,796 --> 00:19:55,732
we have a spare room here so why would you need to wait until then?
315
00:19:55,732 --> 00:19:59,636
oh.. because we don't have enough money yet. He says when we save more money, we'll do it then
316
00:19:59,636 --> 00:20:02,772
aigoo, what kind of elaborate wedding are you trying to have?
317
00:20:02,772 --> 00:20:04,874
you just have to do a simple ceremony that's all
318
00:20:04,874 --> 00:20:07,611
you just need a couple of gold rings and a simple ceremony
319
00:20:07,611 --> 00:20:10,246
we can just do it with our immediate family so what's the big deal?
320
00:20:10,246 --> 00:20:12,515
they will figure it out themselves.
321
00:20:12,515 --> 00:20:15,852
and besides how long do you think it's been since Mi Soo's gotten married
that we need to concern ourselves with wedding gifts again?
322
00:20:15,852 --> 00:20:18,855
why do you have to wait until Christmas?
323
00:20:18,855 --> 00:20:21,812
for what are you waiting until Christmas for? hurry and get married
324
00:20:30,467 --> 00:20:31,568
oh you're home early
325
00:20:31,568 --> 00:20:32,001
yes
326
00:20:34,037 --> 00:20:36,206
what did you and Mi Seo Young talk about?
327
00:20:37,873 --> 00:20:40,910
she said that she's dating again the guy she used to be engaged to
328
00:20:43,747 --> 00:20:44,914
again?
329
00:20:45,916 --> 00:20:50,553
they broke up because he had another woman
330
00:20:51,488 --> 00:20:53,756
but that woman married another man
331
00:20:57,060 --> 00:20:59,129
how could something like that happen?
332
00:20:59,129 --> 00:21:01,030
are young women like that nowadays?
333
00:21:04,334 --> 00:21:05,936
Does Han Young Min, that guy
334
00:21:06,336 --> 00:21:07,704
have some redeeming qualities?
335
00:21:09,671 --> 00:21:13,343
seeing someone like Seo Young go back to someone like that
336
00:21:14,610 --> 00:21:16,546
must mean that he does have redeeming qualities
337
00:21:16,546 --> 00:21:18,014
what do you think?
338
00:21:18,347 --> 00:21:19,716
he is accomplished
339
00:21:20,116 --> 00:21:20,984
and impressive
340
00:21:29,559 --> 00:21:32,028
how can she twist the truth like that?
341
00:21:32,529 --> 00:21:34,430
how can she lie...
342
00:21:35,231 --> 00:21:37,366
I really cannot understand it
343
00:21:37,366 --> 00:21:39,702
I knew she had a special temperament but
344
00:21:39,702 --> 00:21:43,106
how can she make things so awkward like that?
345
00:21:43,106 --> 00:21:45,775
why do you think she's doing this to me?
346
00:21:46,476 --> 00:21:48,044
I'm also curious to know
347
00:21:50,146 --> 00:21:51,748
what am I supposed to do?
348
00:21:53,649 --> 00:21:55,518
I want to meet Min Seo Young
349
00:21:55,518 --> 00:21:56,653
I'll meet with her
350
00:21:56,653 --> 00:21:59,555
if she meets with you it could get emotional
351
00:22:17,040 --> 00:22:20,009
what's the occasion that you are asking me to meet with you?
352
00:22:25,581 --> 00:22:29,252
right... I met with your mother today
353
00:22:30,286 --> 00:22:31,721
what's the reason that you are being this way?
354
00:22:33,156 --> 00:22:35,057
how am I being?
355
00:22:35,057 --> 00:22:36,459
you know full well
356
00:22:36,459 --> 00:22:38,394
what did I do?
357
00:22:40,196 --> 00:22:42,165
I still haven't done anything
358
00:22:43,466 --> 00:22:45,735
all I did was tell your mother a little about myself
359
00:22:46,703 --> 00:22:48,504
then you should be telling the truth
360
00:22:48,504 --> 00:22:49,772
instead of lies
361
00:22:49,772 --> 00:22:51,374
what is a lie?
362
00:22:53,142 --> 00:22:55,311
that Han Young Min got another woman so
363
00:22:56,412 --> 00:22:57,747
we ended up canceling our engagement?
364
00:22:57,747 --> 00:22:59,248
that's not the truth
365
00:23:06,122 --> 00:23:08,324
would you prefer for me to say that the engagement was already cancelled?
366
00:23:10,659 --> 00:23:11,727
that's true
367
00:23:12,628 --> 00:23:14,063
we had already cancelled it
368
00:23:15,231 --> 00:23:17,600
but when I wanted to return back to him
369
00:23:17,600 --> 00:23:20,636
if Mi Soo wasn't there, we would've gotten back together
370
00:23:20,636 --> 00:23:22,572
why is that Mi Soo's fault?
371
00:23:25,575 --> 00:23:27,310
I think you are being too childish
372
00:23:28,511 --> 00:23:29,879
please don't be like this
373
00:23:29,879 --> 00:23:31,180
I ask of you
374
00:23:32,348 --> 00:23:33,950
I don't understand why all men
375
00:23:33,950 --> 00:23:37,219
seem to cater to Cho Mi Soo
376
00:23:38,521 --> 00:23:40,423
Should I call it a trick or a blessing?
377
00:23:41,657 --> 00:23:43,142
for me
378
00:23:43,142 --> 00:23:46,796
there is only one woman in this world
379
00:23:47,997 --> 00:23:49,598
if you hurt Mi Soo
380
00:23:49,598 --> 00:23:51,534
I won't just stand still
381
00:23:54,537 --> 00:23:58,140
and the lies you've told my mother
382
00:23:59,041 --> 00:24:01,377
are nothing but childish stories
383
00:24:01,377 --> 00:24:03,079
they aren't lies but
384
00:24:03,846 --> 00:24:05,748
a difference in thinking
385
00:24:21,230 --> 00:24:22,198
hello?
386
00:24:22,198 --> 00:24:25,067
dad, I got the red belt
387
00:24:26,002 --> 00:24:27,937
you did? Congratulations Joon.
388
00:24:28,771 --> 00:24:31,273
I need to go into a meeting so I'll see you at home later
389
00:24:31,273 --> 00:24:33,142
okay, dad
390
00:24:35,111 --> 00:24:36,212
what did your dad say?
391
00:24:36,212 --> 00:24:37,413
he said congratulations
392
00:24:38,748 --> 00:24:41,317
Joon, come over here.
393
00:24:41,317 --> 00:24:42,451
show me your moves
394
00:24:46,422 --> 00:24:48,891
aigoo, the hippopotamus is putting on a show
395
00:24:50,493 --> 00:24:53,262
father, about Young Min...
396
00:24:53,262 --> 00:24:56,532
what do you think about setting him up through a match maker to meet some people?
397
00:24:56,532 --> 00:25:00,636
what if he ends up all alone going on like that?
398
00:25:00,636 --> 00:25:05,708
and I think in terms of Seo Young too it would be a good idea for him to get married sooner
399
00:25:05,708 --> 00:25:09,912
well, Young Min has to be in that mindset for that to happen. we can't force him to do it unwillingly
400
00:25:09,912 --> 00:25:15,751
so that's why I'm asking you father to try to coax him to do that
since it's possible that he could meet someone even better through a matchmaker
401
00:26:40,235 --> 00:26:42,070
what did you do today?
402
00:26:42,070 --> 00:26:43,906
I stayed home
403
00:26:43,906 --> 00:26:45,941
you weren't too bored?
404
00:26:45,941 --> 00:26:46,909
no
405
00:26:46,909 --> 00:26:49,144
Mi Soo can spend time alone well
406
00:26:49,144 --> 00:26:51,380
she reads books and also writes
407
00:26:51,380 --> 00:26:55,150
Seo Young said that she would like to meet with you one of these days
408
00:26:55,150 --> 00:26:57,619
she said she'd like to have dinner at a nice restaurant with you
409
00:26:58,654 --> 00:27:02,424
it seems that you and Seo Young are closer than I had thought
410
00:27:04,426 --> 00:27:09,398
she said that before she went to the movies and had dinner with you and Hyun Woo
411
00:27:10,699 --> 00:27:12,267
we did once or twice
412
00:27:32,621 --> 00:27:34,489
Are you not going to sleep?
413
00:27:35,590 --> 00:27:36,992
you go to sleep first
414
00:27:38,560 --> 00:27:40,295
are you worried about something?
415
00:27:40,295 --> 00:27:42,197
why are you thinking like that?
416
00:27:45,300 --> 00:27:46,668
it's nothing
417
00:27:47,936 --> 00:27:50,338
I just wanted some peace and quiet that's all
418
00:27:51,140 --> 00:27:52,374
would you like some tea?
419
00:27:54,042 --> 00:27:54,943
I'm fine
420
00:27:54,943 --> 00:27:57,946
then would you like a glass of wine?
421
00:28:04,820 --> 00:28:08,123
Seo Young... what are you doing here so late?
422
00:28:08,891 --> 00:28:11,493
why are you driving around so late?
423
00:28:15,964 --> 00:28:17,099
father
424
00:28:17,099 --> 00:28:19,101
please help me
425
00:28:20,135 --> 00:28:22,737
please help me convince Young Min about me
426
00:28:23,739 --> 00:28:24,906
Seo Young
427
00:28:24,906 --> 00:28:27,242
father.. mother
428
00:28:28,376 --> 00:28:32,414
I feel like you two don't even know how distressed your daughter is
429
00:28:33,982 --> 00:28:35,484
I am having such a difficult time
430
00:28:36,017 --> 00:28:37,619
I feel like I'm going to die
431
00:28:37,619 --> 00:28:38,820
sit down
432
00:28:39,588 --> 00:28:42,424
I'm asking you father and mother to help me
433
00:28:43,225 --> 00:28:45,527
I want to start again with Young Min
434
00:28:45,527 --> 00:28:47,062
why are you being this way really?
435
00:28:47,062 --> 00:28:49,097
what in the world is this?
436
00:28:49,097 --> 00:28:50,932
It's so hard
437
00:28:50,932 --> 00:28:54,102
I'm going crazy. He doesn't even answer his phone
438
00:28:54,970 --> 00:28:57,372
so that's why I said for you to return to Paris
439
00:28:57,372 --> 00:29:00,575
for what reason would you start having feelings for him again, why?
440
00:29:00,575 --> 00:29:01,843
please be quiet
441
00:29:01,843 --> 00:29:04,212
do you want to see her like this really?
442
00:29:07,850 --> 00:29:09,284
just leave her alone
443
00:29:11,186 --> 00:29:13,054
she is our child
444
00:29:13,054 --> 00:29:15,857
and of course she can say in front of us that she is hurting
445
00:29:46,922 --> 00:29:49,257
after you get home from school, you need to wash your hands and do your homework
446
00:29:49,257 --> 00:29:50,225
don't worry
447
00:29:50,225 --> 00:29:52,027
and play with Yoon Ji too
448
00:29:52,027 --> 00:29:54,496
ah.. I already know everything that you're saying
449
00:29:54,496 --> 00:29:58,066
oh, I'm just being worried like this because I can't do those things for you
450
00:29:58,066 --> 00:29:59,634
I told you not to worry
451
00:30:00,735 --> 00:30:03,438
aigoo, my little housewife, I got it, I got it
452
00:30:03,438 --> 00:30:06,741
Mom, later, is it okay if I come see you?
453
00:30:06,741 --> 00:30:07,909
You want to come by?
454
00:30:07,909 --> 00:30:08,510
mmm!
455
00:30:09,211 --> 00:30:10,545
okay, my little baby
456
00:30:10,545 --> 00:30:11,546
come on, let's go say goodbye
457
00:30:11,546 --> 00:30:13,882
great grandmother, grandmother!
458
00:30:13,882 --> 00:30:15,483
we're going to school
459
00:30:15,483 --> 00:30:16,718
alright
460
00:30:16,718 --> 00:30:18,787
alright, did you get everything ready?
461
00:30:18,787 --> 00:30:20,655
-Yes!
-hurry and come back
462
00:30:20,655 --> 00:30:22,023
are you not going to say you're going to kindergarten?
463
00:30:22,023 --> 00:30:23,792
I'm off to kindergarten
464
00:30:23,792 --> 00:30:25,760
okay, come back safely
465
00:30:25,760 --> 00:30:26,995
let's go, let's go
466
00:30:34,469 --> 00:30:35,870
Mom, hand me the laundry
467
00:30:35,870 --> 00:30:37,238
I've folded them all here
468
00:30:41,076 --> 00:30:42,076
mom, what about the shirts?
469
00:30:42,076 --> 00:30:44,012
I ironed them and put them in the room
470
00:30:44,913 --> 00:30:45,880
you ironed them?
471
00:30:45,880 --> 00:30:47,248
of course I ironed them, I wasn't supposed to?
472
00:30:48,616 --> 00:30:50,184
mom, thank you
473
00:30:50,184 --> 00:30:51,185
hey
474
00:30:52,353 --> 00:30:53,888
as grandmother said
475
00:30:53,888 --> 00:30:56,391
instead of waiting til Christmas
476
00:30:56,391 --> 00:30:58,259
what do you think about getting married now?
477
00:30:59,394 --> 00:31:01,629
I thought about it a long time last night
478
00:31:01,629 --> 00:31:03,998
and I don't think there is a need to wait that long
479
00:31:03,998 --> 00:31:07,702
and combining households quicker would be better for Pablo too
480
00:31:08,336 --> 00:31:10,438
Pablo's the one who wanted to do it at Christmas
481
00:31:10,438 --> 00:31:12,340
it's because he doesn't have much that's why
482
00:31:13,108 --> 00:31:14,409
I think that
483
00:31:14,409 --> 00:31:15,710
I should have a talk with Pablo
484
00:31:15,710 --> 00:31:18,746
No that's okay mom. I'll talk to him
485
00:31:18,746 --> 00:31:20,682
alright. discuss it with him
486
00:31:28,923 --> 00:31:30,191
This is Han Young Min
487
00:31:30,191 --> 00:31:31,893
It's me
488
00:31:32,393 --> 00:31:33,494
it's been a long time
489
00:31:35,362 --> 00:31:36,898
ah.. yes
490
00:31:36,898 --> 00:31:40,068
do you think you can come by to see me today?
491
00:31:41,335 --> 00:31:43,471
I would be grateful if you came by the school
36511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.