All language subtitles for Home Economics - 01x02 - Mermaid Taffeta Wedding Dress, $1,999.CAKES.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,131 --> 00:00:07,883 Chapter two. 2 00:00:08,008 --> 00:00:09,426 The Hayworth siblings were settling in 3 00:00:09,551 --> 00:00:10,677 to their new normal. 4 00:00:10,802 --> 00:00:12,012 After being laid off, 5 00:00:12,137 --> 00:00:14,389 Sarah was trying to make use of her time. 6 00:00:14,514 --> 00:00:16,558 Everyone hoped she'd find a new job soon... 7 00:00:16,683 --> 00:00:18,352 some more than others. 8 00:00:18,477 --> 00:00:21,146 For Connor, being a newly separated, single dad 9 00:00:21,271 --> 00:00:23,732 was exhausting. 10 00:00:23,857 --> 00:00:25,609 And thanks to that loan from Connor, 11 00:00:25,734 --> 00:00:27,986 Tom had a financial cushion for a few months, 12 00:00:28,111 --> 00:00:30,572 allowing him to really focus on his novel. 13 00:00:30,697 --> 00:00:32,824 Asking for a loan was awkward. 14 00:00:32,950 --> 00:00:35,202 But it would get really ugly once the whole family learned 15 00:00:35,327 --> 00:00:38,288 that this new book was all about them. 16 00:00:40,540 --> 00:00:42,125 Now that they all lived nearby, 17 00:00:42,251 --> 00:00:45,212 the siblings decided to host a weekly rotating brunch. 18 00:00:45,337 --> 00:00:46,797 So first trip to Oakland. 19 00:00:46,922 --> 00:00:48,840 - Everything you ever dreamed? - Oh, yeah. 20 00:00:48,966 --> 00:00:50,050 - So hip. - Oh? 21 00:00:50,175 --> 00:00:52,302 And your place is so, uh, 22 00:00:52,427 --> 00:00:53,845 so snug. 23 00:00:53,971 --> 00:00:55,222 - "Snug"? - No, no. 24 00:00:55,347 --> 00:00:56,431 I think what Connor's trying to say 25 00:00:56,556 --> 00:00:58,100 is that it's cozy. 26 00:00:58,225 --> 00:00:59,685 Yeah. Cozy. 27 00:00:59,810 --> 00:01:01,395 Cozy and snug. 28 00:01:01,520 --> 00:01:03,188 - And warm. - Intimate. 29 00:01:03,313 --> 00:01:04,189 - Comfy. - Quaint. 30 00:01:04,314 --> 00:01:05,524 Okay, it's fine. 31 00:01:05,649 --> 00:01:07,317 The word that you are searching for is "small." 32 00:01:07,442 --> 00:01:09,778 Oh, I don't think I... I wouldn't call it small. 33 00:01:09,903 --> 00:01:10,988 Small? With all this space... 34 00:01:11,113 --> 00:01:12,155 Ooh! Oh! 35 00:01:15,993 --> 00:01:17,911 It's kind of small. 36 00:01:18,036 --> 00:01:19,579 Yeah, but, you know, it doesn't feel small. 37 00:01:19,705 --> 00:01:22,708 - Subs by kinglouisxx - for www.addic7ed.com 38 00:01:23,208 --> 00:01:25,043 Next weekend, brunch at our place? 39 00:01:25,168 --> 00:01:26,378 I'm making chilaquiles. 40 00:01:26,503 --> 00:01:27,879 Although, hearing myself say that 41 00:01:28,005 --> 00:01:29,923 sounds like a lot of work, so probably not. 42 00:01:30,048 --> 00:01:31,008 We're not brunching. 43 00:01:31,133 --> 00:01:32,175 Next weekend, we got Spags' wedding. 44 00:01:32,301 --> 00:01:34,177 Do I have to call him Spags? 45 00:01:34,303 --> 00:01:35,804 The siblings had grown up across the street 46 00:01:35,929 --> 00:01:38,015 from a kid named Spags. 47 00:01:38,140 --> 00:01:40,058 While Tom tried to be a role model to Connor, 48 00:01:40,183 --> 00:01:42,436 which usually meant doing Connor's homework for him, 49 00:01:42,561 --> 00:01:43,645 Spags connected with Connor 50 00:01:43,770 --> 00:01:46,982 on a more primal level. 51 00:01:47,107 --> 00:01:48,692 Spags also had a crush on Sarah, 52 00:01:48,817 --> 00:01:51,403 and although she hadn't yet realized that she was gay, 53 00:01:51,528 --> 00:01:54,114 he probably helped her along on that journey. 54 00:01:54,239 --> 00:01:55,991 Tom and Sarah never thought he'd amount to much, 55 00:01:56,116 --> 00:01:59,745 but Spags had a ridiculous idea called DrawerD'Oeuvres, 56 00:01:59,870 --> 00:02:01,371 and Connor invested in it, 57 00:02:01,496 --> 00:02:03,540 despite Tom saying it was ridiculous. 58 00:02:03,665 --> 00:02:06,001 But, hey, what did Tom know? Because it was a huge hit. 59 00:02:06,126 --> 00:02:08,587 And Connor added it to his already ridiculous fortune 60 00:02:08,712 --> 00:02:10,922 while Tom could've invested in it, but didn't. 61 00:02:11,048 --> 00:02:12,841 Not that that bothered him. 62 00:02:12,966 --> 00:02:14,301 Ooh, mommy brain. 63 00:02:14,426 --> 00:02:15,886 - That's next weekend? - Yep. 64 00:02:16,011 --> 00:02:18,638 And I'm supposed to give a toast. 65 00:02:18,764 --> 00:02:20,182 Stand up in front of everyone 66 00:02:20,307 --> 00:02:22,351 and act all happy for the new couple. 67 00:02:22,476 --> 00:02:23,852 I can't do that. 68 00:02:23,977 --> 00:02:25,479 - Because he's gross? - Because he's a jerk? 69 00:02:25,604 --> 00:02:27,230 It feels like you're losing a part of yourself? 70 00:02:27,356 --> 00:02:28,732 It's impossible to find joy in anything? 71 00:02:28,857 --> 00:02:30,984 Guys, no. 72 00:02:31,109 --> 00:02:33,528 Because how am I supposed to act all "yay, marriage" 73 00:02:33,653 --> 00:02:36,406 when I'm, you know... 74 00:02:36,531 --> 00:02:37,783 getting divorced? 75 00:02:37,908 --> 00:02:38,909 - Oh, yeah. - Right. 76 00:02:39,034 --> 00:02:40,118 - Right. - Of course. So sorry. 77 00:02:40,243 --> 00:02:41,620 You still haven't told Gretchen? 78 00:02:41,745 --> 00:02:44,414 No, we're waiting for Emily to get back from her business trip. 79 00:02:44,539 --> 00:02:47,417 God, here I am, 80 00:02:47,542 --> 00:02:50,170 heartbroken, trying to write an inspiring toast about love 81 00:02:50,295 --> 00:02:51,630 when I'm not a good writer. 82 00:02:51,755 --> 00:02:54,633 You know, I'm not skilled with such things. 83 00:03:01,681 --> 00:03:04,017 Uh, yeah, I could... I could help you out. 84 00:03:04,142 --> 00:03:05,602 - Really? You don't mind? - Come on, Connor. 85 00:03:05,727 --> 00:03:07,646 I won "Most Promising Debut Novel" 86 00:03:07,771 --> 00:03:10,273 at the 2009 Nantucket Book Festival, 87 00:03:10,399 --> 00:03:12,234 non-fantasy or science fiction division. 88 00:03:12,359 --> 00:03:15,153 - I think I can handle a wedding toast. - Thanks, Tom. 89 00:03:15,278 --> 00:03:17,072 I don't know what that is, but that's very cool of you. 90 00:03:17,197 --> 00:03:18,698 - Aw, brotherly love. - That's so sweet. 91 00:03:18,824 --> 00:03:21,076 Not all heroes wear capes, right? 92 00:03:21,201 --> 00:03:23,620 I am just so excited to go to a party for grown-ups... 93 00:03:23,745 --> 00:03:26,206 open bar, dancing, bacon-wrapped dates. 94 00:03:26,331 --> 00:03:27,833 Spags will have b-wrapped-d's, for sure. 95 00:03:27,958 --> 00:03:29,126 Champagne fountain. 96 00:03:29,251 --> 00:03:30,836 I think they're releasing, like, 100 doves. 97 00:03:30,961 --> 00:03:32,546 Do you know what happens to those doves 98 00:03:32,671 --> 00:03:33,797 after they're released? 99 00:03:33,922 --> 00:03:35,507 Oh, yeah. They get eaten by hawks. 100 00:03:35,632 --> 00:03:37,134 - It's gnarly. - Oh, my God. 101 00:03:37,259 --> 00:03:39,636 I am so glad we didn't do any of that at our wedding. 102 00:03:39,761 --> 00:03:41,179 Well, we barely had a wedding. 103 00:03:41,304 --> 00:03:42,764 Yeah, that was definitely the right choice. 104 00:03:42,889 --> 00:03:45,392 Yeah. Definitely. 105 00:03:45,517 --> 00:03:46,768 Anyone else need coffee? 106 00:03:51,731 --> 00:03:54,025 - Oh, my God! - Gosh. 107 00:03:54,151 --> 00:03:55,527 Phew. 108 00:03:55,652 --> 00:03:57,654 Ooh! 109 00:03:57,779 --> 00:03:59,197 - Hey. - Hey! 110 00:03:59,322 --> 00:04:00,282 What're you watching? 111 00:04:00,407 --> 00:04:02,784 I was just doing... my email. 112 00:04:02,909 --> 00:04:04,494 Just sending, receiving. 113 00:04:04,619 --> 00:04:07,164 BCC, CC, LOL. 114 00:04:07,289 --> 00:04:08,206 Are you watching porn? 115 00:04:08,331 --> 00:04:10,250 No... yes. 116 00:04:10,375 --> 00:04:11,334 Yes, I am. 117 00:04:11,460 --> 00:04:13,879 Just hardcore sex content. 118 00:04:14,004 --> 00:04:15,797 All right, well, there's nothing to be... 119 00:04:15,922 --> 00:04:17,132 embarrassed about. 120 00:04:17,257 --> 00:04:19,176 - Don't. I don't... - Oh, my God! What is this? 121 00:04:19,301 --> 00:04:21,219 It's a custom dress with a mermaid silhouette. 122 00:04:21,344 --> 00:04:22,637 I don't understand. 123 00:04:22,762 --> 00:04:25,056 Oh, that's where the skirt comes out mid-thigh 124 00:04:25,182 --> 00:04:26,766 to create a hourglass effect. 125 00:04:26,892 --> 00:04:29,186 - No. Why would you watch this? - Oh. 126 00:04:29,311 --> 00:04:31,313 Well, going to this wedding, 127 00:04:31,438 --> 00:04:34,107 it's kind of reminding me of how we... 128 00:04:34,232 --> 00:04:35,817 never really had one ourselves. 129 00:04:35,942 --> 00:04:37,152 Well, we are married. 130 00:04:37,277 --> 00:04:39,362 I mean, we did it as soon as it became legal. 131 00:04:39,488 --> 00:04:41,781 Yeah, in, like, a quickie, city hall ceremony. 132 00:04:41,907 --> 00:04:44,159 I'm talking about one with, like, a reception. 133 00:04:44,284 --> 00:04:45,869 - We couldn't afford one. - I know. 134 00:04:45,994 --> 00:04:47,496 And our parents were pretty lukewarm about the whole thing. 135 00:04:47,621 --> 00:04:48,663 I know. 136 00:04:48,788 --> 00:04:49,956 And we didn't want a big party. 137 00:04:50,081 --> 00:04:51,791 No, you didn't want a big party. 138 00:04:51,917 --> 00:04:53,460 You said, "Having a wedding reception 139 00:04:53,585 --> 00:04:56,421 was like celebrating money and patriarchy." 140 00:04:56,546 --> 00:04:59,049 Well, the father literally gives the bride away, 141 00:04:59,174 --> 00:05:00,675 I mean, like she's cattle. 142 00:05:00,800 --> 00:05:02,719 Okay, I just can't stop thinking 143 00:05:02,844 --> 00:05:06,515 about how nice it would be to wear gowns, 144 00:05:06,640 --> 00:05:09,017 and have our first dance, and 145 00:05:09,142 --> 00:05:11,728 have a video to show our kids on our anniversary. 146 00:05:11,853 --> 00:05:14,022 Right. I get that. 147 00:05:14,147 --> 00:05:15,732 Okay, well, 148 00:05:15,857 --> 00:05:17,859 it's not a wedding cake, but 149 00:05:17,984 --> 00:05:20,612 there is a mushroom lentil pie in the fridge 150 00:05:20,737 --> 00:05:21,780 that we could slice together. 151 00:05:21,905 --> 00:05:23,990 - Ooh, tempting. - It's gluten-free. 152 00:05:24,115 --> 00:05:25,325 Wow, you really know how to sell it. 153 00:05:31,373 --> 00:05:33,917 "And in the end, isn't that what matters? 154 00:05:34,042 --> 00:05:36,211 "Not just that we find someone willing to accept us 155 00:05:36,336 --> 00:05:37,963 "and forgive our mistakes," 156 00:05:38,088 --> 00:05:42,300 but that we find someone who makes us want to be better?" 157 00:05:42,425 --> 00:05:44,553 I mean... 158 00:05:44,678 --> 00:05:46,513 I don't know. It kind of sounds like you. 159 00:05:46,638 --> 00:05:48,098 Do you mean thoughtful 160 00:05:48,223 --> 00:05:49,891 and in touch with human emotion? 161 00:05:50,016 --> 00:05:51,434 - It feels heavy, right? - Oh. 162 00:05:51,560 --> 00:05:53,186 Like, I would never say, 163 00:05:53,311 --> 00:05:56,648 "Marriage is a fire stoked by the coals of forgiveness." 164 00:05:56,773 --> 00:05:57,691 Like, it's a marriage. 165 00:05:57,816 --> 00:06:00,068 Can it even get... stoked? 166 00:06:00,193 --> 00:06:01,236 I don't know. That's just something 167 00:06:01,361 --> 00:06:02,612 I'm kind of bumping on creatively. 168 00:06:02,737 --> 00:06:04,531 Look, man. This is gold, okay? 169 00:06:04,656 --> 00:06:06,408 Mom cried when I read it to her. 170 00:06:06,533 --> 00:06:08,994 Mom cried at the end of "Jumanji." 171 00:06:09,119 --> 00:06:11,079 Okay, uh, you need my help? 172 00:06:11,204 --> 00:06:12,581 I'm here to help. 173 00:06:12,706 --> 00:06:14,541 I'll have another go at it, no problem. 174 00:06:14,666 --> 00:06:17,627 Dope. Just write it pretending you're me. 175 00:06:17,752 --> 00:06:20,171 Do you mean, like, someone who uses the word "dope"? 176 00:06:20,297 --> 00:06:21,464 - Swag. - What? 177 00:06:21,590 --> 00:06:22,882 We should just work on it together. 178 00:06:23,008 --> 00:06:25,260 Oh, actually it's probably a little quicker 179 00:06:25,385 --> 00:06:27,053 if I kind of bang it out myself. 180 00:06:27,178 --> 00:06:28,305 Plus, Marina needs me to get home. 181 00:06:28,430 --> 00:06:29,931 Right on, I'll have Lupe make some chicken nuggs. 182 00:06:30,056 --> 00:06:31,099 Lupe! 183 00:06:31,224 --> 00:06:33,059 Nugg time! 184 00:06:36,104 --> 00:06:37,314 What is this? 185 00:06:37,439 --> 00:06:38,815 Together, 186 00:06:38,940 --> 00:06:40,859 we are going to work through your wedding envy. 187 00:06:40,984 --> 00:06:43,028 By watching my favorite show? 188 00:06:43,153 --> 00:06:44,571 We're gonna watch it critically. 189 00:06:44,696 --> 00:06:46,072 - Of course. - Because once we lift up 190 00:06:46,197 --> 00:06:47,741 the rock of the wedding industry 191 00:06:47,866 --> 00:06:50,243 and examine the cultural biases just crawling underneath, 192 00:06:50,368 --> 00:06:53,371 you will never want a reception again. 193 00:06:53,496 --> 00:06:55,582 You are so cute when you use your women's studies degree. 194 00:06:55,707 --> 00:06:57,375 Aw! Okay, let's watch this trash. 195 00:06:57,500 --> 00:07:00,587 I could see the sun just hitting you, like, glowing. 196 00:07:00,712 --> 00:07:02,505 I feel perfect. 197 00:07:02,631 --> 00:07:05,133 It's like we're programmed as women to want this spectacle, 198 00:07:05,258 --> 00:07:06,968 like our worth depends on it. 199 00:07:07,093 --> 00:07:10,138 - You are so right. - So I shouldn't get married? 200 00:07:10,263 --> 00:07:12,182 No, no, sweetie. That's not what we're saying. 201 00:07:12,307 --> 00:07:13,933 You shouldn't "want" to get married. 202 00:07:14,059 --> 00:07:16,102 Right. Remember, the most important day 203 00:07:16,227 --> 00:07:18,021 of a woman's life is not her wedding day. 204 00:07:18,146 --> 00:07:19,439 It's the day she becomes president. 205 00:07:19,564 --> 00:07:22,400 Sparkling face. 206 00:07:22,525 --> 00:07:25,070 - You know, it is so archaic. - And lookist. 207 00:07:25,195 --> 00:07:26,655 But I really hope they nail that dance. 208 00:07:26,780 --> 00:07:28,031 Right? And it's the same song her grandmother danced to. 209 00:07:28,156 --> 00:07:29,449 And the same gown! 210 00:07:29,574 --> 00:07:32,535 I just want you guys to feel it like I feel it. 211 00:07:32,661 --> 00:07:34,913 They overcame so much, you know, 212 00:07:35,038 --> 00:07:37,415 with the hurricane and the heart attack. 213 00:07:37,540 --> 00:07:39,751 And they got their perfect day. 214 00:07:39,876 --> 00:07:41,336 - It's your day. - Yeah. 215 00:07:41,461 --> 00:07:42,671 It is my day. 216 00:07:42,796 --> 00:07:46,383 I think I have something in my eye. 217 00:07:46,508 --> 00:07:48,009 You know, it just restores your faith 218 00:07:48,134 --> 00:07:51,096 that love conquers all. 219 00:07:51,221 --> 00:07:53,556 This didn't work, did it? 220 00:07:57,727 --> 00:07:59,562 Hey, did you get the twins down? 221 00:07:59,688 --> 00:08:01,147 No, I'm just really into tiptoeing. 222 00:08:01,272 --> 00:08:02,774 Did you finish Connor's toast? 223 00:08:02,899 --> 00:08:04,234 Well, I tried to get it out there, 224 00:08:04,359 --> 00:08:06,027 but, of course, he insisted we "brainstorm" 225 00:08:06,152 --> 00:08:07,237 while doing sit-ups. 226 00:08:07,362 --> 00:08:08,279 - Hmm. - Medical question. 227 00:08:08,405 --> 00:08:10,657 Can you break your abs? 228 00:08:10,782 --> 00:08:12,409 Hey, you volunteered for this, remember? 229 00:08:12,534 --> 00:08:14,661 - Heroes without capes? - I don't mind helping Connor. 230 00:08:14,786 --> 00:08:16,496 I've been doing it my whole life. 231 00:08:16,621 --> 00:08:19,207 I can't waste my entire week on this stupid toast. 232 00:08:19,332 --> 00:08:21,000 I mean, he keeps changing it. 233 00:08:21,126 --> 00:08:23,545 I don't know what his problem is. 234 00:08:23,670 --> 00:08:25,296 Wait, you don't think this is about that loan, do you? 235 00:08:25,422 --> 00:08:27,799 Like, now that I owe him money, he owns me? 236 00:08:27,924 --> 00:08:29,551 Please, no fights at the wedding, okay? 237 00:08:29,676 --> 00:08:32,262 I don't want another scene like your parents' anniversary. 238 00:08:32,387 --> 00:08:33,680 Connor told me he was buying them a juicer. 239 00:08:33,805 --> 00:08:37,058 I show up with 20 pounds of oranges. I looked like a idiot. 240 00:08:37,183 --> 00:08:39,561 Well, he did buy them a very nice car instead. 241 00:08:39,686 --> 00:08:41,062 - That's not the point. - Please! 242 00:08:41,187 --> 00:08:44,023 This is my first party in a year without a bouncy house. 243 00:08:44,149 --> 00:08:46,317 I have it all mapped out. 244 00:08:46,443 --> 00:08:48,027 Drop the twins off at 10:00. 245 00:08:48,153 --> 00:08:50,155 Take my first shower in a week. Put on a dress. 246 00:08:50,280 --> 00:08:52,031 Hair, makeup. Pregame cocktail. 247 00:08:52,157 --> 00:08:53,908 - Maybe an edible. - Marina. 248 00:08:54,033 --> 00:08:55,410 Okay, boomer. I'll stick to alcohol. 249 00:08:55,535 --> 00:08:57,495 And if I remember to eat enough while I'm drinking, 250 00:08:57,620 --> 00:08:59,664 I will get drunk, but not drunk-drunk, 251 00:08:59,789 --> 00:09:02,751 and I will peak right in time for dancing. 252 00:09:02,876 --> 00:09:04,210 Oh. 253 00:09:04,335 --> 00:09:06,212 Don't forget to make some time for old Tommy 254 00:09:06,337 --> 00:09:07,505 at the end of the night. 255 00:09:07,630 --> 00:09:09,257 Sweetie, it's not your birthday. 256 00:09:09,382 --> 00:09:10,633 - Well, okay. - Tommy Boy? 257 00:09:10,759 --> 00:09:12,135 Oh, hey, guys. 258 00:09:12,260 --> 00:09:14,095 Marina, you mind if I borrow Dean Koontz over here 259 00:09:14,220 --> 00:09:15,847 for just a second? I got a new idea. 260 00:09:15,972 --> 00:09:17,891 Uh, Connor, it's 9:00 p.m. 261 00:09:18,016 --> 00:09:19,476 So I read over what we wrote, 262 00:09:19,601 --> 00:09:21,770 and it's fine. 263 00:09:21,895 --> 00:09:23,688 You know, but I'm thinking, 264 00:09:23,813 --> 00:09:26,608 what if the toast is in the form 265 00:09:26,733 --> 00:09:30,361 of, like, an investment report about their marriage? 266 00:09:30,487 --> 00:09:31,613 Uh... 267 00:09:31,738 --> 00:09:34,073 I'm gonna go pump. You two have fun. 268 00:09:35,742 --> 00:09:36,868 I brainstorm better when I plank. 269 00:09:36,993 --> 00:09:38,995 Come on. Plank with me. 270 00:09:40,789 --> 00:09:42,290 - Thomas? - Okay. 271 00:09:44,793 --> 00:09:46,961 "So, in conclusion, market conditions indicate 272 00:09:47,086 --> 00:09:48,880 "that the value of this merger 273 00:09:49,005 --> 00:09:51,174 "will only increase in the years to come. 274 00:09:51,299 --> 00:09:52,926 "My rating for this marriage: 275 00:09:53,051 --> 00:09:55,053 strong buy." 276 00:09:55,178 --> 00:09:56,679 Huh. That's not bad. 277 00:09:56,805 --> 00:09:59,140 That whole run about volatility is actually pretty good. 278 00:09:59,265 --> 00:10:01,184 Yeah, but hearing it out loud, 279 00:10:01,309 --> 00:10:04,270 it's like NPR funny, 280 00:10:04,395 --> 00:10:06,189 and I'm more Howard Stern funny. 281 00:10:06,314 --> 00:10:08,566 Oh, my God, Connor! We have been at this all night. 282 00:10:08,691 --> 00:10:11,277 You're right. Let's sleep on it. Do another round in the morning. 283 00:10:11,402 --> 00:10:12,195 - No. - No? 284 00:10:12,320 --> 00:10:13,446 No, that's it. I'm done. 285 00:10:13,571 --> 00:10:15,073 - I'm out. - But we're so close. 286 00:10:15,198 --> 00:10:16,282 You're always doing this to me, 287 00:10:16,407 --> 00:10:17,575 just like when we were kids and you used to 288 00:10:17,700 --> 00:10:18,785 trick me into doing your homework. 289 00:10:18,910 --> 00:10:20,203 You used to love doing my homework. 290 00:10:20,328 --> 00:10:21,204 - What? - And I wouldn't have 291 00:10:21,329 --> 00:10:22,455 gotten into college otherwise. 292 00:10:22,580 --> 00:10:24,749 I mean, really the reason that I'm successful 293 00:10:24,874 --> 00:10:26,793 and living in Matt Damon's old house, 294 00:10:26,918 --> 00:10:28,294 it's thanks to you. 295 00:10:28,419 --> 00:10:29,879 Well, then why don't you ask Matt Damon to help you out? 296 00:10:30,004 --> 00:10:31,130 He does have an Oscar for writing. 297 00:10:31,256 --> 00:10:32,590 - People forget that. - Okay. 298 00:10:32,715 --> 00:10:34,926 What... come on. I need your help, all right? 299 00:10:35,051 --> 00:10:38,805 You're the better writing-good person. 300 00:10:38,930 --> 00:10:40,181 Wow. 301 00:10:40,306 --> 00:10:42,308 Look, you're taking advantage of me, okay? 302 00:10:42,433 --> 00:10:44,602 - It was just supposed to be a favor. - This is just a favor. 303 00:10:44,727 --> 00:10:46,062 I do favors for you when you need them. 304 00:10:46,187 --> 00:10:47,647 - Okay. - What? 305 00:10:47,772 --> 00:10:49,774 - Oh, wow. - Wait, why are you laughing? 306 00:10:49,899 --> 00:10:51,317 You're calling in that loan, aren't you? 307 00:10:51,442 --> 00:10:54,571 That is so like you. You're always so transactional. 308 00:10:54,696 --> 00:10:56,739 Who even said anything about the loan? 309 00:10:58,741 --> 00:10:59,784 Wow. 310 00:10:59,909 --> 00:11:01,452 And to think 311 00:11:01,578 --> 00:11:04,122 I was gonna invite Camila on our ski trip. 312 00:11:04,247 --> 00:11:06,040 She doesn't even know how to ski. 313 00:11:06,165 --> 00:11:08,251 That's the point, Tom. She needs to learn. 314 00:11:08,376 --> 00:11:11,004 Nobody needs to learn how to ski! 315 00:11:11,129 --> 00:11:13,381 Okay, well, now you just sound crazy! 316 00:11:13,506 --> 00:11:14,924 All right? 317 00:11:15,049 --> 00:11:17,010 Tomorrow, I'm gonna stand up in front of friends and family 318 00:11:17,135 --> 00:11:18,720 and give a toast, and you know what? 319 00:11:18,845 --> 00:11:21,055 I have absolutely nothing to say. 320 00:11:21,180 --> 00:11:22,599 I've given you at least three full versions. 321 00:11:22,724 --> 00:11:24,475 Absolutely nothing! 322 00:11:24,601 --> 00:11:26,936 I'm gonna look like an idiot. 323 00:11:27,061 --> 00:11:29,188 I hope you're happy. 324 00:11:43,453 --> 00:11:45,121 Sarah, can you pass me the bread, please? 325 00:11:45,246 --> 00:11:47,749 There's another basket right next to Tom. 326 00:11:47,874 --> 00:11:49,834 - I'd rather have your bread. - Oh, my God. 327 00:11:49,959 --> 00:11:51,794 Is this gonna be like Mom and Dad's anniversary again? 328 00:11:51,920 --> 00:11:53,546 - What is it this time? - What it is, Sarah, 329 00:11:53,671 --> 00:11:55,715 is I'm no longer doing somebody's homework for them. 330 00:11:55,840 --> 00:11:57,175 But you love doing Connor's homework. 331 00:11:57,300 --> 00:11:59,052 Why does everyone keep saying that? 332 00:11:59,177 --> 00:12:00,762 You had very good penmanship. 333 00:12:00,887 --> 00:12:02,847 Like a woman born in the '40s. 334 00:12:02,972 --> 00:12:04,682 Thanks, guys. Hey. Hey, hey, hey, hey. Hey. 335 00:12:04,807 --> 00:12:06,184 You get it, right? 336 00:12:06,309 --> 00:12:08,144 Every time I do something nice for him, he takes advantage of me. 337 00:12:08,269 --> 00:12:10,146 Honey, I hear you. I do. 338 00:12:10,271 --> 00:12:12,065 But you're no longer listening. 339 00:12:12,190 --> 00:12:13,650 No, I hung in as long as I could. 340 00:12:13,775 --> 00:12:16,361 I have a strict schedule to get the most out of this day, 341 00:12:16,486 --> 00:12:18,112 and I'm not gonna let anything ruin it. 342 00:12:18,237 --> 00:12:20,156 - Fair enough. - Yup. 343 00:12:20,281 --> 00:12:23,326 Hayworths! 344 00:12:24,661 --> 00:12:26,579 We're still bumping it out, right? 345 00:12:26,704 --> 00:12:28,039 - Boom, boom, boom! - Whoa! 346 00:12:28,164 --> 00:12:29,415 Hey, Tommy Boy! 347 00:12:29,540 --> 00:12:30,959 - Boom! - Oh! 348 00:12:31,084 --> 00:12:32,585 Got me again. 349 00:12:32,710 --> 00:12:35,296 Still got it, man. 350 00:12:35,421 --> 00:12:36,923 - Sarah. - Hey, Spagsy. 351 00:12:37,048 --> 00:12:39,258 - Congratulations. - Yeah, this is so crazy. 352 00:12:39,384 --> 00:12:41,219 Yeah, well, you invited... oh, wow. 353 00:12:41,344 --> 00:12:42,845 Yeah. 354 00:12:42,971 --> 00:12:44,806 Okay. This is my wife, Denise. 355 00:12:44,931 --> 00:12:46,849 Wow. Very nice! 356 00:12:46,975 --> 00:12:48,851 Why didn't you invite me to your wedding? 357 00:12:48,977 --> 00:12:50,478 Oh, well, we didn't actually really have a wedding, so... 358 00:12:50,603 --> 00:12:52,605 Chandrasekharans! 359 00:12:52,730 --> 00:12:55,274 It is a shame you two never had a wedding. 360 00:12:55,400 --> 00:12:57,151 I have no photos for Facebook. 361 00:12:57,276 --> 00:12:59,070 Every year, on your anniversary, 362 00:12:59,195 --> 00:13:01,197 I post a picture of Ellen and Portia. 363 00:13:04,701 --> 00:13:06,202 I'm gonna run to the bathroom. 364 00:13:06,327 --> 00:13:08,955 Oh, wait. Denise, it's... 365 00:13:09,080 --> 00:13:10,707 - Mom! - What? 366 00:13:10,832 --> 00:13:12,166 When I got married, 367 00:13:12,291 --> 00:13:13,876 you wouldn't even say that it was to a woman. 368 00:13:14,002 --> 00:13:16,462 Oh, sweetie, everybody was homophobic back then. 369 00:13:16,587 --> 00:13:17,672 Mom! 370 00:13:17,797 --> 00:13:19,757 Oh, stop it. 371 00:13:20,508 --> 00:13:22,176 Sarah, I'm sorry. 372 00:13:22,301 --> 00:13:24,178 I'm just realizing now, I never even got you a wedding gift. 373 00:13:24,303 --> 00:13:27,515 Honestly, Tom, that's the least of my problems. 374 00:13:27,640 --> 00:13:30,685 - Sweetie? - Yeah, Dad? 375 00:13:30,810 --> 00:13:33,396 Is Denise gonna finish her salmon? 376 00:13:38,943 --> 00:13:40,778 Connor! 377 00:13:40,903 --> 00:13:42,697 Hey. Break a leg. 378 00:13:42,822 --> 00:13:44,323 Break your face. 379 00:13:44,449 --> 00:13:46,075 Ooh, good one. Did you write that yourself? 380 00:13:46,200 --> 00:13:48,161 Someone had to. 381 00:13:48,286 --> 00:13:49,620 Hello, everyone. 382 00:13:49,746 --> 00:13:51,581 I'm Connor Hayworth. 383 00:13:51,706 --> 00:13:54,125 Spags and I made a little bit of money together. 384 00:13:55,793 --> 00:13:58,504 Pfft! 385 00:13:58,629 --> 00:14:00,298 You know, 386 00:14:00,631 --> 00:14:03,926 I wasn't quite sure what to say about Spags and Teresa today 387 00:14:04,052 --> 00:14:06,054 because, the truth is, 388 00:14:06,179 --> 00:14:08,139 I've been going through a bit of a tough time. 389 00:14:08,264 --> 00:14:09,599 Yeah. 390 00:14:09,724 --> 00:14:12,268 I thought I could use some help. 391 00:14:12,393 --> 00:14:15,354 And that's one of the things I love about Spags. 392 00:14:15,480 --> 00:14:17,106 He always helps. 393 00:14:17,231 --> 00:14:19,525 He doesn't get all weird about it. 394 00:14:19,650 --> 00:14:21,319 Spags would definitely understand 395 00:14:21,444 --> 00:14:22,820 that if I ask him for help 396 00:14:22,945 --> 00:14:25,656 with something that he, Spags, 397 00:14:25,782 --> 00:14:27,283 is particularly good at, 398 00:14:27,408 --> 00:14:29,243 that he should be flattered. 399 00:14:29,368 --> 00:14:31,871 That's why Spags is like a brother to me. 400 00:14:31,996 --> 00:14:33,164 Okay. 401 00:14:33,289 --> 00:14:35,875 Hey, everyone. Tom Hayworth here. 402 00:14:36,000 --> 00:14:38,127 I'd like to just kind of add on to that. 403 00:14:38,252 --> 00:14:40,505 No, you can't add on. The toast floor's mine tonight. 404 00:14:40,630 --> 00:14:42,757 - I don't yield my time... - Perfect. We'll double toast. 405 00:14:42,882 --> 00:14:45,885 What I love about Spags, 406 00:14:46,010 --> 00:14:47,929 is he never tries to manipulate you. 407 00:14:48,054 --> 00:14:49,388 You know? 408 00:14:49,514 --> 00:14:51,349 I mean, if, let's say, 409 00:14:51,474 --> 00:14:53,559 I ask Spags for a loan, 410 00:14:53,684 --> 00:14:56,145 he'd never hold that over my head. 411 00:14:56,270 --> 00:14:58,648 Spags would understand 412 00:14:58,773 --> 00:15:00,691 that I fully intended to pay him back. 413 00:15:00,817 --> 00:15:03,152 And I'm very grateful for the help, 414 00:15:03,277 --> 00:15:05,279 and I thought I made that very, 415 00:15:05,404 --> 00:15:08,616 very, very clear to Spags. 416 00:15:08,741 --> 00:15:11,202 What happened to the coals of forgiveness? 417 00:15:11,327 --> 00:15:13,412 Go sit down. You look like an idiot. 418 00:15:13,538 --> 00:15:14,956 I look like an idiot? You're wearing a drink. 419 00:15:24,674 --> 00:15:25,633 Stop! 420 00:15:25,758 --> 00:15:28,010 Okay, here comes Big Papa. 421 00:15:28,136 --> 00:15:29,637 - Nope, come on, not fair. - Connor! 422 00:15:29,762 --> 00:15:32,473 All right. That's enough! 423 00:15:32,598 --> 00:15:34,517 Oh, my God. They're so embarrassing. 424 00:15:34,642 --> 00:15:37,061 Give it up for Teresa and Spags! 425 00:15:42,150 --> 00:15:43,818 I was supposed to eat more bread. 426 00:15:43,943 --> 00:15:44,944 Oh! 427 00:15:47,864 --> 00:15:49,657 Uh, let's keep those toasts coming! 428 00:15:49,782 --> 00:15:52,243 Who wants to follow that? 429 00:15:59,125 --> 00:16:01,210 You know, any of those toasts you wrote would've worked. 430 00:16:01,335 --> 00:16:03,212 Well, yeah. 431 00:16:03,337 --> 00:16:05,840 Then why'd you keep asking me for more? 432 00:16:05,965 --> 00:16:07,758 I guess 'cause... 433 00:16:10,803 --> 00:16:12,847 I like hanging out with you? 434 00:16:12,972 --> 00:16:14,056 Ha ha. 435 00:16:17,351 --> 00:16:19,562 - Seriously? - Don't make me say it again. 436 00:16:19,687 --> 00:16:21,981 Look, I got no one at home right now. 437 00:16:22,106 --> 00:16:23,399 I mean, yes, I have a daughter, 438 00:16:23,524 --> 00:16:24,692 you know, I have a full-time nanny, 439 00:16:24,817 --> 00:16:27,153 and I have the sickest house ever, 440 00:16:27,278 --> 00:16:29,739 but I got no one to talk to about this stuff. 441 00:16:29,864 --> 00:16:32,116 Well, you could always talk to Sarah. 442 00:16:32,241 --> 00:16:33,659 Or Spags. 443 00:16:33,784 --> 00:16:35,745 But you're my big brother. 444 00:16:35,870 --> 00:16:38,247 Why do you think I was always asking you to do my homework? 445 00:16:38,372 --> 00:16:40,249 It was just a way to get you to pay attention to me. 446 00:16:40,374 --> 00:16:43,502 And to get me to do your homework. 447 00:16:43,628 --> 00:16:45,171 You do good homework. 448 00:16:45,296 --> 00:16:48,549 Yeah, I don't know. Maybe I like doing homework. 449 00:16:50,718 --> 00:16:53,304 Truth is, 450 00:16:53,429 --> 00:16:56,098 I guess right now, I'm... 451 00:16:56,224 --> 00:16:59,101 I don't know. Things are a little lonely. 452 00:16:59,227 --> 00:17:01,437 And you are 453 00:17:01,562 --> 00:17:03,773 the closest thing I have to a wife. 454 00:17:07,193 --> 00:17:09,779 The only difference is, we can't get divorced. 455 00:17:09,904 --> 00:17:12,490 Yeah, no matter how hard we try. 456 00:17:12,615 --> 00:17:14,992 Aw, man. You know, now I feel bad. 457 00:17:15,117 --> 00:17:16,702 Whole time, I thought you were using me. 458 00:17:16,827 --> 00:17:19,205 Turns out, you were really looking up to me. 459 00:17:19,330 --> 00:17:20,414 Well, I don't know if I said it like that... 460 00:17:20,539 --> 00:17:22,124 Truth is, 461 00:17:22,250 --> 00:17:24,418 I was kind of jealous of you and Spags. 462 00:17:24,543 --> 00:17:26,128 I mean, he was your buddy, 463 00:17:26,254 --> 00:17:28,756 you gave him money for DrawerD'Oeuvres, 464 00:17:28,881 --> 00:17:30,132 which I think, let's be honest, is... 465 00:17:30,258 --> 00:17:32,218 - Awesome. Yeah. - Pretty ridiculous. 466 00:17:32,343 --> 00:17:33,970 - What? - I said "awesome." 467 00:17:34,095 --> 00:17:35,763 Yeah. 468 00:17:35,888 --> 00:17:37,640 Hey, man, that loan? 469 00:17:37,765 --> 00:17:39,558 That's an investment in you. 470 00:17:39,684 --> 00:17:40,768 Your next book's gonna kick ass. 471 00:17:40,893 --> 00:17:41,894 I know it is. 472 00:17:42,019 --> 00:17:44,605 What's it about, anyways? 473 00:17:44,730 --> 00:17:46,357 - Uh... - The book? 474 00:17:46,482 --> 00:17:48,484 Oh, it's kind of hard to explain. 475 00:17:48,609 --> 00:17:50,361 It's a novel of manners, 476 00:17:50,486 --> 00:17:52,571 kind of how we live today, a look at our society... 477 00:17:52,697 --> 00:17:54,907 Yeah. No, you don't have to actually explain it. 478 00:17:55,032 --> 00:17:56,075 - I trust it'll be good. - Okay. Yeah, okay. 479 00:17:56,200 --> 00:17:57,952 Okay. 480 00:17:58,077 --> 00:17:59,161 Come on! Come on! Come on! 481 00:17:59,287 --> 00:18:01,038 - Hey, are you okay? - Good as new. 482 00:18:01,163 --> 00:18:02,123 - Are you sure? - Of course. 483 00:18:02,248 --> 00:18:03,666 This is all part of my schedule. 484 00:18:03,791 --> 00:18:06,544 Come on. We still got dancing and cake. 485 00:18:08,462 --> 00:18:09,714 All righty. 486 00:18:30,067 --> 00:18:31,652 ♪ It felt like springtime ♪ 487 00:18:31,777 --> 00:18:34,280 ♪ On this February morning ♪ 488 00:18:34,405 --> 00:18:35,823 This is our song. 489 00:18:35,948 --> 00:18:39,243 ♪ Birds were singing your praise ♪ 490 00:18:39,368 --> 00:18:41,287 Oh, God. 491 00:18:41,412 --> 00:18:43,372 Hello. Hi, everyone. 492 00:18:43,497 --> 00:18:45,750 Um, I'm Sarah. 493 00:18:45,875 --> 00:18:49,128 I'm related to the two idiots from before. 494 00:18:49,253 --> 00:18:51,255 Spags used to be super into me. 495 00:18:51,380 --> 00:18:54,425 Um, thank you all for joining us 496 00:18:54,550 --> 00:18:57,178 on this truly magical day. 497 00:18:57,303 --> 00:18:59,472 And now, I would like to have a first dance 498 00:18:59,597 --> 00:19:02,058 with my wife. 499 00:19:02,183 --> 00:19:05,353 ♪ And I will wake up happy ♪ 500 00:19:05,478 --> 00:19:07,646 What's happening now? 501 00:19:09,357 --> 00:19:11,400 - Looks really good. - Thank you. 502 00:19:13,736 --> 00:19:15,196 Wow. Thank you. 503 00:19:17,198 --> 00:19:20,034 - This is so stupid. - I know. 504 00:19:20,159 --> 00:19:23,329 Thank you for being my wife. 505 00:19:23,454 --> 00:19:25,831 And for dealing with my really crazy family. 506 00:19:25,956 --> 00:19:27,166 Oh, it's gonna take a lot more than a dance 507 00:19:27,291 --> 00:19:29,668 to make up for that. 508 00:19:32,505 --> 00:19:35,299 ♪ As I lay me down to sleep, this I pray ♪ 509 00:19:35,424 --> 00:19:38,844 We are never inviting that family anymore again. 510 00:19:38,969 --> 00:19:41,180 - That's fair. - Yeah. 511 00:19:41,305 --> 00:19:43,265 Let's hear it for the happy couple... 512 00:19:43,391 --> 00:19:45,267 who's stolen the spotlight for some reason. 513 00:19:45,393 --> 00:19:46,894 Hey, get out and join them! 514 00:19:53,984 --> 00:19:55,986 A marriage is like a fire 515 00:19:56,112 --> 00:19:58,197 stoked by the coals of forgiveness, 516 00:19:58,322 --> 00:20:01,242 but Tom realized that wasn't just true for spouses. 517 00:20:01,367 --> 00:20:03,536 It was true for siblings too. 518 00:20:03,661 --> 00:20:04,912 Siblings make mistakes. 519 00:20:05,037 --> 00:20:07,248 They evolve. They forgive. 520 00:20:07,373 --> 00:20:09,291 They make you wanna be better. 521 00:20:09,417 --> 00:20:11,043 And sometimes you just gotta highjack 522 00:20:11,168 --> 00:20:12,920 someone else's wedding to figure that out. 523 00:20:13,045 --> 00:20:14,755 ♪ Say, do you remember ♪ 524 00:20:14,880 --> 00:20:18,551 ♪ Ba-dee-ya, dancin' in September ♪ 525 00:20:18,676 --> 00:20:20,845 ♪ Ba-dee-ya ♪ 526 00:20:20,970 --> 00:20:26,058 ♪ Never was a cloudy day ♪ 527 00:20:26,183 --> 00:20:28,060 ♪ Ba-du, ba-du ♪ 528 00:20:28,185 --> 00:20:29,770 ♪ Ba-du-da, ba-du ♪ 529 00:20:29,895 --> 00:20:32,106 ♪ Ba-du, ba-du ♪ 530 00:20:32,231 --> 00:20:33,774 ♪ Ba-du-da, ba-du ♪ 531 00:20:33,899 --> 00:20:38,112 ♪ Ba-du, ba-du, ba-du-da ♪ 532 00:20:38,988 --> 00:20:40,823 Boo, come here! We have to cut the cake! 533 00:20:40,948 --> 00:20:42,741 - Whoa, what are you doing? - That's our cake! 534 00:20:42,867 --> 00:20:43,868 Sorry. 535 00:20:43,993 --> 00:20:46,579 I got a little carried away. 536 00:20:46,704 --> 00:20:48,414 Aw! 537 00:20:48,539 --> 00:20:52,001 Tom, this is actually, um, amazing. 538 00:20:52,126 --> 00:20:54,420 Yeah, it's the wedding video we never had. 539 00:20:54,545 --> 00:20:57,548 The wedding gift I never got you guys. 540 00:20:57,673 --> 00:21:00,301 - Whoo! I'm so happy for... - Sarah and Denise. 541 00:21:00,426 --> 00:21:03,345 You're a wonderful couple! Whoo! 542 00:21:03,471 --> 00:21:04,763 Sarah and Denise. 543 00:21:04,889 --> 00:21:06,807 - Do we know them? - No. 544 00:21:06,932 --> 00:21:08,726 To think you met at that Kid Rock concert. 545 00:21:14,356 --> 00:21:16,025 Okay. That's enough. 546 00:21:16,150 --> 00:21:17,985 - Oh, oh! - All right, Tom. 547 00:21:18,110 --> 00:21:19,904 Mom, Mom, Mom! 548 00:21:22,448 --> 00:21:24,408 That is a lot of vomit. 40120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.