All language subtitles for Formula 1_ Drive to Survive - 02x10 - Checkered Flag.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG+AMRAP+ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,520 --> 00:00:14,920 [Gasly] Trying to be a good loser. 2 00:00:14,960 --> 00:00:16,100 [panting] 3 00:00:17,460 --> 00:00:19,440 It's all about mental strength. 4 00:00:39,500 --> 00:00:43,120 Pierre... his year got off to a horrible start. 5 00:00:44,080 --> 00:00:47,200 You could just see this driver in front of you wilting. 6 00:00:51,380 --> 00:00:52,380 [Gasly grunts] 7 00:00:53,680 --> 00:00:55,136 [Christian Horner] Can't keep making excuses for him. 8 00:00:55,160 --> 00:00:56,276 It's not good for us as a team. 9 00:00:56,300 --> 00:00:58,120 We're just running one leg in... 10 00:00:58,160 --> 00:01:02,340 If you can't deal with that pressure, is it time to change? 11 00:01:06,140 --> 00:01:08,280 [Gasly] There is unfinished business with Red Bull. 12 00:01:21,100 --> 00:01:22,940 [interviewer] I mean, how do you feel about it? 13 00:01:23,520 --> 00:01:24,560 About the change? 14 00:01:24,600 --> 00:01:25,940 [interviewer] Yeah. 15 00:01:25,980 --> 00:01:28,760 Well, for sure, for me at the beginning I was surprised 16 00:01:28,800 --> 00:01:31,680 'cause, uh, it's not what they told me. 17 00:01:31,720 --> 00:01:35,420 We're in a unique position in Formula 1 where we have four cockpits. 18 00:01:35,960 --> 00:01:38,240 We've got four cockpits, we can move the drivers around. 19 00:01:38,280 --> 00:01:39,500 They're all Red Bull drivers. 20 00:01:39,540 --> 00:01:42,480 Toro Rosso drivers are Red Bull contracted drivers. 21 00:01:55,060 --> 00:01:58,560 [Gasly] The change, the swap, coming back in Toro Rosso, 22 00:01:58,600 --> 00:02:02,800 I was disappointed, 'cause for me, I didn't feel like that was really fair. 23 00:02:03,340 --> 00:02:04,760 You are just, like... 24 00:02:05,360 --> 00:02:06,240 You're angry. 25 00:02:06,280 --> 00:02:07,280 [photographer] Action! 26 00:02:12,080 --> 00:02:15,580 [Franz Tost] Was not so confident with the Red Bull car. 27 00:02:15,620 --> 00:02:19,260 And, uh, that stand to reason why he struggled. 28 00:02:19,300 --> 00:02:21,500 Then the confidence goes down, 29 00:02:21,540 --> 00:02:25,960 uh, you feel, as a driver, that the team doesn't believe, anymore, so much in you. 30 00:02:26,400 --> 00:02:28,120 - [in Italian] Good morning. - Good morning. 31 00:02:29,900 --> 00:02:32,460 [Tost in English] Therefore, it was good that he came back to us. 32 00:02:33,880 --> 00:02:34,880 Morning! 33 00:02:35,660 --> 00:02:36,640 - Morning. - Morning. 34 00:02:36,680 --> 00:02:37,620 [Tost] How is everything? 35 00:02:37,660 --> 00:02:39,140 [man] Very well, thank you, yourself? 36 00:02:40,160 --> 00:02:41,000 [photographer] Action. 37 00:02:41,040 --> 00:02:43,780 [Gasly] My goal as a Red Bull driver will always be 38 00:02:43,820 --> 00:02:46,260 to be in the top team in that Red Bull car. 39 00:02:46,780 --> 00:02:50,180 You know, you feel the need, "I need to get there, I need to do it." 40 00:02:51,860 --> 00:02:54,480 Uh, we'll do what it needs to get back there. 41 00:02:55,800 --> 00:03:00,960 It felt, "Okay, what have we got to lose by switching these two drivers 42 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 to evaluate them to the end of the year?" 43 00:03:04,460 --> 00:03:05,460 [tools drilling] 44 00:03:13,300 --> 00:03:15,840 [David Croft] Here comes Alex Albon now, round the outside. 45 00:03:21,700 --> 00:03:24,600 [Martin Brundle] That's bold if he's gonna go past Ricciardo there. 46 00:03:25,680 --> 00:03:26,820 [Croft] What a move! 47 00:03:27,860 --> 00:03:30,400 The rookie, Alex Albon, passes the McLaren! 48 00:03:32,240 --> 00:03:33,240 [cheering] 49 00:03:34,920 --> 00:03:37,580 [Horner] Alex is exceeding all our expectations. 50 00:03:37,620 --> 00:03:40,220 You know, we're seeing him fighting for a podium. 51 00:03:40,260 --> 00:03:41,960 This has been a monumental step for him. 52 00:03:42,000 --> 00:03:45,220 You have to remember, this is his first year in Formula 1 racing. 53 00:03:47,520 --> 00:03:49,800 [Sofie Albon] You need, like, pajamas. 54 00:03:49,840 --> 00:03:50,936 - [Minki Medina] Yeah. - [Sofie] You need, like, shampoo. 55 00:03:50,960 --> 00:03:52,556 - I've taken them already. - And conditioner. 56 00:03:52,580 --> 00:03:53,800 - Bodywash. - I did. Done that. 57 00:03:53,840 --> 00:03:54,700 Did you get me a shirt? 58 00:03:54,740 --> 00:03:55,700 - [Sofie] Deodorant. - [Minki] Put some more clothes. 59 00:03:55,740 --> 00:03:57,756 [Alexander Albon] Being an Aston Martin Red Bull Racing driver, 60 00:03:57,780 --> 00:04:00,580 it's a crazy thing to think about. 61 00:04:00,620 --> 00:04:05,300 Actually, when I think about it now, it still doesn't feel believable. 62 00:04:07,540 --> 00:04:08,780 Bye. 63 00:04:09,500 --> 00:04:11,060 [Albon] Everything's happening so fast. 64 00:04:11,380 --> 00:04:13,960 I'm, like, not living with my parents anymore. 65 00:04:15,240 --> 00:04:16,240 Beautiful. 66 00:04:19,640 --> 00:04:24,600 [chuckles] I've got no one to do my laundry, which I'm very sad about. 67 00:04:24,640 --> 00:04:26,440 Plus, I'm moving to Monaco, so... 68 00:04:26,480 --> 00:04:31,120 I'm going full F1 driver spec, living the life. 69 00:04:35,180 --> 00:04:36,180 This is my place. 70 00:04:37,300 --> 00:04:38,940 Obviously got an amazing view. 71 00:04:38,980 --> 00:04:40,760 This is where I'm gonna have my single life. 72 00:04:41,500 --> 00:04:44,140 [Minki] But now, we have to unpack. 73 00:04:44,180 --> 00:04:49,080 It's a big, you know, like a big step, moving away from home. 74 00:04:49,820 --> 00:04:53,200 [Albon] I realize that I have been fast-tracked into a big team. 75 00:04:53,240 --> 00:04:56,340 I've done well, but there's nothing really to say that... 76 00:04:57,300 --> 00:04:58,560 I fully deserve the seat. 77 00:04:58,600 --> 00:05:01,300 You know it could always be your last opportunity. 78 00:05:01,340 --> 00:05:02,940 This is your chance to show yourself. 79 00:05:02,980 --> 00:05:06,240 They want to see that sign that, you know, they want you for next year, 80 00:05:06,280 --> 00:05:07,720 and that's what I'm working towards. 81 00:05:08,560 --> 00:05:10,200 I've got to show that I belong here. 82 00:05:13,000 --> 00:05:14,716 [man 1 speaking Portuguese] Welcome to Brazil. 83 00:05:14,740 --> 00:05:17,620 This is Interlagos. The circuit is between the lakes. 84 00:05:17,660 --> 00:05:19,420 [man 2 speaking Portuguese] 85 00:05:22,460 --> 00:05:24,620 [reporter 1] Alex, a very happy week for you 86 00:05:24,660 --> 00:05:29,740 because you have been confirmed as a Red Bull Racing driver for 2020. 87 00:05:30,320 --> 00:05:31,260 Congratulations. 88 00:05:31,300 --> 00:05:32,660 [Albon] Thank you very much. 89 00:05:32,700 --> 00:05:36,740 So, I've just been announced that I'm a Red Bull driver for 2020. 90 00:05:36,780 --> 00:05:38,140 Yeah. Very cool. 91 00:05:38,640 --> 00:05:42,200 How do you find out that you've got the Red Bull seat? 92 00:05:42,240 --> 00:05:44,400 Does it come in an email, in a phone call? 93 00:05:44,860 --> 00:05:45,920 An email. 94 00:05:45,960 --> 00:05:47,720 - A Post-it Note. - [laughs] 95 00:05:47,760 --> 00:05:49,220 - On your desk? - [laughs] Yeah. 96 00:05:49,680 --> 00:05:52,100 I'm... I'm happy. I'm very happy. 97 00:05:52,140 --> 00:05:54,996 [reporter 2] Alex, what did you think that you did better than Pierre Gasly 98 00:05:55,020 --> 00:05:56,480 to have his seat? 99 00:05:56,520 --> 00:06:00,740 [chuckles] You ask a very tough question. Um... 100 00:06:02,260 --> 00:06:04,720 Now I've been announced, it feels really good. 101 00:06:04,760 --> 00:06:06,060 It feels really, really good. 102 00:06:08,460 --> 00:06:10,940 - We are running late. - [Albon] Why? 103 00:06:10,980 --> 00:06:13,660 - Because you're a chatterbox. That's why. - [Albon] Let's... 104 00:06:13,700 --> 00:06:15,140 Speaking for England today. 105 00:06:16,820 --> 00:06:18,000 Always, mate, always. 106 00:06:18,040 --> 00:06:19,620 And talking for Thailand. 107 00:06:21,760 --> 00:06:22,860 Hello. Sorry we're late. 108 00:06:22,920 --> 00:06:23,976 - Hi, Alex! - Hey. How are you? 109 00:06:24,000 --> 00:06:25,360 - Congratulations. - Thank you. 110 00:06:27,800 --> 00:06:29,360 [Gasly] This is so frustrating. 111 00:06:29,780 --> 00:06:31,596 The fact that it's a dream and the beginning... 112 00:06:31,620 --> 00:06:34,340 And you work so hard every day, and people helping you, 113 00:06:34,380 --> 00:06:37,920 your family, making big sacrifices to give you the chance, 114 00:06:37,960 --> 00:06:40,220 one day, maybe, to live your dream. 115 00:06:41,320 --> 00:06:45,080 When you go through these challenges, you take, like, big hits. 116 00:06:46,620 --> 00:06:50,020 Uh, need to get back up and just prove my point. 117 00:06:50,060 --> 00:06:52,260 I'm the kind of guy that if I get knocked, 118 00:06:52,300 --> 00:06:56,260 I just go back at it and try to knock even harder. 119 00:06:57,380 --> 00:06:58,380 [machine whirring] 120 00:07:00,580 --> 00:07:01,660 Everything okay? 121 00:07:03,180 --> 00:07:04,180 All good. 122 00:07:06,140 --> 00:07:08,600 [Tost] Every driver in Formula 1 has something to prove, 123 00:07:08,640 --> 00:07:10,900 especially after the first half of the season 124 00:07:10,940 --> 00:07:13,380 when he was struggling at Red Bull Racing. 125 00:07:13,420 --> 00:07:17,120 He has to prove that this was a period where he learned a lot. 126 00:07:17,700 --> 00:07:23,100 Such emotional periods are so, so important in any kind of sport. 127 00:07:35,880 --> 00:07:36,780 [man 1] Carlos! 128 00:07:36,820 --> 00:07:39,880 [man 2] Carlos! Carlos! 129 00:07:39,920 --> 00:07:43,060 [Zak Brown] This year, Carlos has been very competitive. 130 00:07:43,100 --> 00:07:44,200 We've all been impressed. 131 00:07:44,240 --> 00:07:47,040 We knew he was very fast, and I think he's proven that. 132 00:07:49,760 --> 00:07:50,900 [talking indistinctly] 133 00:07:51,760 --> 00:07:52,760 [groans] 134 00:07:53,760 --> 00:07:54,840 [scatting] 135 00:07:57,520 --> 00:08:00,620 I've done a good job the whole season, really. 136 00:08:00,660 --> 00:08:03,720 I was performing at a high level. 137 00:08:08,500 --> 00:08:10,520 - [Tom Stallard] All right, P5! - [Sainz] Ay-ay-ay! 138 00:08:12,260 --> 00:08:13,280 Whoo! It's really good. 139 00:08:13,320 --> 00:08:15,040 [Tom Stallard] Flawless. Great work, Carlos. 140 00:08:15,660 --> 00:08:18,940 [Croft] Carlos Sainz finishes in fifth place in the McLaren! 141 00:08:18,980 --> 00:08:20,220 [all cheering] 142 00:08:21,720 --> 00:08:23,780 [Croft] And that equals his best-ever finish... 143 00:08:26,060 --> 00:08:27,180 [man] What's this? 144 00:08:27,220 --> 00:08:28,260 A double shot. 145 00:08:29,040 --> 00:08:31,640 It's probably been my strongest year in F1. 146 00:08:31,680 --> 00:08:34,420 So it makes me feel proud and happy about this season. 147 00:08:35,380 --> 00:08:36,640 Morning, Zak. 148 00:08:36,680 --> 00:08:37,756 [Brown] Mornin', how are you? 149 00:08:37,780 --> 00:08:38,700 [Sainz] Good, you? 150 00:08:38,740 --> 00:08:40,316 [Brown] Other than my back's wrenched... 151 00:08:40,340 --> 00:08:41,400 [Sainz] Your back? 152 00:08:41,440 --> 00:08:43,816 Yeah, everyone's been telling me to work out and lose weight. 153 00:08:43,840 --> 00:08:45,476 I'm working out to lose weight, I hurt my back. 154 00:08:45,500 --> 00:08:47,940 I'm gonna be as fit as you soon. 155 00:08:49,100 --> 00:08:50,000 - Maybe not. - Mmm... 156 00:08:50,040 --> 00:08:51,040 [Brown laughs] 157 00:08:52,580 --> 00:08:55,960 This time last year, we were one of the slowest cars, 158 00:08:56,000 --> 00:08:58,400 and at some events, the slowest car. 159 00:08:58,440 --> 00:09:01,240 This year, it's been a very successful season, 160 00:09:01,280 --> 00:09:05,120 but still a long way to go as we look to get back to the front. 161 00:09:06,160 --> 00:09:09,060 [Will Buxton] McLaren, there's every chance 162 00:09:09,100 --> 00:09:11,320 that if they continue this trend, 163 00:09:11,820 --> 00:09:15,380 they could be competing with the likes of Red Bull, 164 00:09:15,420 --> 00:09:18,060 possibly Ferrari and Mercedes for podiums. 165 00:09:18,560 --> 00:09:19,940 It's great to see. 166 00:09:19,980 --> 00:09:22,200 They're one of the great teams of Formula 1 history 167 00:09:22,240 --> 00:09:24,560 with a spring in their step. 168 00:09:25,140 --> 00:09:30,000 [Sainz] For me, I want to prove to McLaren that they have chosen the right guy. 169 00:09:39,440 --> 00:09:44,560 [commentator 1] Welcome to the penultimate Grand Prix of 2019. We're in Brazil. 170 00:09:46,660 --> 00:09:50,320 [Horner] To drive for Red Bull, the expectations on him, 171 00:09:50,360 --> 00:09:52,000 it's high pressure. 172 00:09:52,680 --> 00:09:54,256 [commentator 2] It's now down to Alex Albon 173 00:09:54,280 --> 00:09:56,200 to deliver week-in, week-out. 174 00:09:59,580 --> 00:10:01,300 [Albon] Being with the top team, 175 00:10:01,340 --> 00:10:04,720 there is that realization that you are in a winning car. 176 00:10:04,760 --> 00:10:08,840 There's always going to be that sense that you want to be delivering good results. 177 00:10:09,480 --> 00:10:11,380 The guys have put their faith in me. 178 00:10:12,120 --> 00:10:14,100 Yeah, just get ready. 179 00:10:19,100 --> 00:10:21,200 [Pierre Hamelin] And radio check, Alex. 180 00:10:22,780 --> 00:10:24,060 [Albon] Yep, radio check. 181 00:10:26,680 --> 00:10:29,360 [Mattia Spini] Okay, Pierre, need to be more strict from the start. 182 00:10:29,940 --> 00:10:30,940 [Gasly] Yeah. 183 00:10:32,740 --> 00:10:37,240 [Croft] Carlos Sainz starts in the back of the grid after trouble in qualifying. 184 00:10:37,280 --> 00:10:41,080 McLaren's five-year wait for a podium looks set to continue. 185 00:10:42,220 --> 00:10:43,220 [engines revving] 186 00:10:51,600 --> 00:10:53,120 [Croft] And we're racing in Brazil! 187 00:10:57,280 --> 00:10:59,740 Alex Albon and Pierre Gasly, wheel-to-wheel! 188 00:11:03,440 --> 00:11:05,120 And Albon gets past him. 189 00:11:06,040 --> 00:11:07,100 [Gasly] Fuckin' hell! 190 00:11:10,060 --> 00:11:11,500 [Hamelin] That was good positioning. 191 00:11:12,180 --> 00:11:13,180 Good job, Alex. 192 00:11:16,320 --> 00:11:19,720 [Croft] Sainz's running last after the problems in qualifying. 193 00:11:20,760 --> 00:11:22,360 [Sainz] How's my pace? 194 00:11:22,400 --> 00:11:23,800 [Stallard] Pace looks good, Carlos. 195 00:11:24,400 --> 00:11:25,400 [in Spanish] Come on! 196 00:11:26,180 --> 00:11:27,180 Come on! 197 00:11:32,400 --> 00:11:33,416 [Stallard in English] Yes, Carlos. 198 00:11:33,440 --> 00:11:34,880 Great start, mate, great start. 199 00:11:44,720 --> 00:11:46,880 [Hamelin] Doing great, Alex, we are P4. 200 00:11:48,040 --> 00:11:50,920 [Brundle] Alex Albon all over the back of Sebastian Vettel! 201 00:11:58,720 --> 00:12:00,080 [Hamelin] He's overtaking them. 202 00:12:01,680 --> 00:12:04,120 [Croft] Albon is going right at Sebastian Vettel! 203 00:12:06,480 --> 00:12:07,320 [Brundle] He's done it! 204 00:12:07,360 --> 00:12:08,360 [all cheering] 205 00:12:09,840 --> 00:12:11,540 [Croft] The youngster in his rookie season, 206 00:12:11,580 --> 00:12:13,000 never been on the podium before, 207 00:12:13,040 --> 00:12:15,200 finds himself in third place at the moment! 208 00:12:17,860 --> 00:12:20,180 [Stallard] That's your target, Carlos, we need to beat him. 209 00:12:20,540 --> 00:12:21,540 [Sainz] Copy. 210 00:12:22,620 --> 00:12:25,340 [Brundle] Carlos Sainz is up to tenth from the back of the grid. 211 00:12:25,380 --> 00:12:27,680 Really excellent performance. 212 00:12:30,380 --> 00:12:31,876 [Riccardo Musconi] Let's take care of the car. 213 00:12:31,900 --> 00:12:32,900 Cool the car a bit. 214 00:12:33,860 --> 00:12:35,900 [Croft] There's smoke coming out of the back 215 00:12:35,940 --> 00:12:38,120 of Valtteri Bottas' Mercedes engine. 216 00:12:39,700 --> 00:12:41,020 [Valtteri Bottas] Lost the power. 217 00:12:42,360 --> 00:12:44,920 [Croft] Valtteri Bottas, engine overheating. 218 00:12:44,960 --> 00:12:47,160 And it's going to be a terminal problem. 219 00:12:49,980 --> 00:12:52,160 [Sainz] The Haas, driving super erratically. 220 00:12:52,640 --> 00:12:53,640 [Stallard] Copy. 221 00:12:58,000 --> 00:12:59,040 [Croft] They make contact! 222 00:13:00,820 --> 00:13:05,360 Sainz now up into sixth and on the tail of Ricciardo for fifth. 223 00:13:16,160 --> 00:13:18,000 Nice move from Pierre Gasly. 224 00:13:19,600 --> 00:13:21,920 [Spini] You're doing a good job, Pierre. Keep going. 225 00:13:22,700 --> 00:13:24,000 [man speaks indistinctly] 226 00:13:25,860 --> 00:13:29,500 [Croft] Once again, Ferrari on Ferrari, battling each other! 227 00:13:30,780 --> 00:13:33,280 [Brundle] And Leclerc goes for it, very late! 228 00:13:36,520 --> 00:13:38,420 Vettel, trying to get back past. 229 00:13:42,540 --> 00:13:43,540 [Leclerc] What the hell? 230 00:13:45,900 --> 00:13:49,480 [Brundle] And this is totally self-inflicted by Ferrari. 231 00:13:52,380 --> 00:13:54,560 It's both of them! Both cars out! 232 00:13:54,840 --> 00:13:56,960 [Sebastian Vettel in German] My God, must this happen? 233 00:13:57,580 --> 00:13:59,380 [Vettel in English] What the hell is he doing? 234 00:14:00,260 --> 00:14:02,880 Try to come in slowly. Slowly. 235 00:14:03,660 --> 00:14:05,060 [Vettel] That's it. I'll drive. 236 00:14:06,200 --> 00:14:10,060 [Brundle] That's definitely not gonna improve relationships down at Ferrari. 237 00:14:11,260 --> 00:14:12,496 [Mattia Binotto] Something happening like that, 238 00:14:12,520 --> 00:14:14,360 it's hard for the entire team. 239 00:14:15,620 --> 00:14:18,000 I think we are all very sad 240 00:14:18,040 --> 00:14:21,460 because that's the type of weekend you would like to forget. 241 00:14:25,380 --> 00:14:29,300 [Croft] The safety car's been deployed as there's debris on track. 242 00:14:31,600 --> 00:14:33,520 [Hamelin] Both Ferraris are out. 243 00:14:33,560 --> 00:14:34,760 [Albon] Yes. 244 00:14:34,800 --> 00:14:36,880 [Hamelin] Keep going, Alex, you're doing a great job. 245 00:14:38,040 --> 00:14:42,240 [Croft] It's the two Red Bulls leading, Max Verstappen, then Alex Albon. 246 00:14:42,780 --> 00:14:46,320 This could be Albon's first-ever podium finish. 247 00:14:49,200 --> 00:14:51,860 [Hamelin] Keep going, Alex. Car behind is Gasly. 248 00:14:54,640 --> 00:14:56,500 [Spini] Okay, Pierre, currently P3. 249 00:14:58,280 --> 00:14:59,520 Hamilton behind us. 250 00:15:01,360 --> 00:15:03,596 [Lewis Hamilton] There's a car ahead of me that's racing. 251 00:15:03,620 --> 00:15:04,900 [Peter Bonnington] That's Gasly. 252 00:15:07,240 --> 00:15:10,300 [Croft] Carlos Sainz is in fifth place, behind Lewis Hamilton. 253 00:15:12,580 --> 00:15:14,900 - [Hamilton] Safety car in. - [Bonnington] Okay. Copy this. 254 00:15:15,620 --> 00:15:18,300 [Hamilton] You can't overtake, so keep it to lane, right? 255 00:15:19,200 --> 00:15:20,960 [Brundle] So, restarts. 256 00:15:21,960 --> 00:15:25,640 Three laps here of absolute pandemonium! 257 00:15:27,080 --> 00:15:28,400 The green flags are there. 258 00:15:29,280 --> 00:15:32,260 It's Verstappen out in front and pulling away! 259 00:15:34,840 --> 00:15:37,100 [Croft] Hamilton is trying to get past Gasly! 260 00:15:41,300 --> 00:15:42,300 He's got him! 261 00:15:43,460 --> 00:15:46,540 Albon locks up. He's the next target for Hamilton! 262 00:15:48,540 --> 00:15:51,420 [Hamelin] Alex, hold Hamilton up. Keep your position. 263 00:16:02,980 --> 00:16:03,940 [Albon] Fuck! 264 00:16:03,980 --> 00:16:04,980 [all exclaim] 265 00:16:07,020 --> 00:16:10,660 [Croft] Albon's been hit! The chance of his first podium, gone! 266 00:16:13,900 --> 00:16:15,100 [crew member grunts] Fuck! 267 00:16:17,300 --> 00:16:21,040 [Albon] Oh, no! No! No! No! [groans] 268 00:16:39,000 --> 00:16:40,560 [Hamilton] Hey, guys. Sorry about that. 269 00:16:41,300 --> 00:16:42,580 [Bonnington] Continue. Continue. 270 00:16:43,780 --> 00:16:47,120 [Croft] I reckon the stewards are gonna be taking a look at that incident. 271 00:16:47,180 --> 00:16:49,280 Hamilton may take a penalty for that. 272 00:16:50,520 --> 00:16:54,520 [Brundle] Max Verstappen comes into the final corner of the Brazilian Grand Prix. 273 00:16:55,920 --> 00:16:57,440 The checkered flag is out! 274 00:17:00,140 --> 00:17:01,980 [Max Verstappen] Yes! Come on! 275 00:17:02,020 --> 00:17:04,840 [Croft] The Brazilian Grand Prix goes to Max Verstappen! 276 00:17:05,440 --> 00:17:06,440 [all cheering] 277 00:17:13,460 --> 00:17:15,220 [Croft] Gasly is currently second. 278 00:17:15,260 --> 00:17:16,960 Lewis Hamilton runs third. 279 00:17:25,720 --> 00:17:27,000 [Spini] We have Hamilton behind. 280 00:17:28,000 --> 00:17:29,200 We know the target now. 281 00:17:30,200 --> 00:17:31,200 Keep pushing. 282 00:17:41,520 --> 00:17:43,520 [Hamilton] It's very hard to keep up with him, man. 283 00:17:49,280 --> 00:17:51,180 [Spini] Keep pushing. Keep pushing. 284 00:18:00,860 --> 00:18:02,480 [Hamilton] Can't close this gap. 285 00:18:05,320 --> 00:18:08,980 [Croft] Gasly comes home to take second place! 286 00:18:09,040 --> 00:18:10,160 [Gasly] Yeah! 287 00:18:11,060 --> 00:18:12,380 [whooping] 288 00:18:12,820 --> 00:18:13,820 [all cheering] 289 00:18:16,700 --> 00:18:17,860 [Gasly speaking indistinctly] 290 00:18:24,800 --> 00:18:28,200 [Croft] And that is his first podium in Formula 1. 291 00:18:30,460 --> 00:18:32,500 - [Spini] Unbelievable! - [Gasly laughs] Incredible! 292 00:18:37,440 --> 00:18:39,760 [Croft] Hamilton comes home third! 293 00:18:40,680 --> 00:18:45,520 Carlos Sainz equals his best performance in a race by finishing fourth! 294 00:18:46,260 --> 00:18:47,860 - [Stallard] Yes! - [Sainz exclaims] 295 00:18:47,900 --> 00:18:50,460 [Stallard] Great job, mate! P4. 296 00:18:50,500 --> 00:18:52,760 Who thought it? P4. 297 00:18:52,800 --> 00:18:55,640 [speaking Spanish] I can't believe it, man! Wow! 298 00:18:57,300 --> 00:18:59,240 [chuckles] Can't believe it, guys. 299 00:18:59,280 --> 00:19:02,600 [Stallard] Unbelievable drive. P20 to P4. 300 00:19:02,640 --> 00:19:04,780 [Sainz] I cannot believe it. What a drive. 301 00:19:04,820 --> 00:19:05,680 Thank you, guys. 302 00:19:05,720 --> 00:19:07,160 Amazing. Amazing. 303 00:19:07,200 --> 00:19:09,020 Yeah! Yeah! 304 00:19:09,600 --> 00:19:10,600 [crowd cheering] 305 00:19:16,620 --> 00:19:18,080 [all yelling indistinctly] 306 00:19:21,980 --> 00:19:24,960 [Gasly] Thank God. This is the best day of my life. 307 00:19:25,760 --> 00:19:26,980 Guys, thank you! 308 00:19:30,220 --> 00:19:31,620 Thank you so much! 309 00:19:31,660 --> 00:19:32,500 [crew member] Amazing! 310 00:19:32,540 --> 00:19:35,080 [Gasly] You're amazing! You guys are amazing! 311 00:19:38,180 --> 00:19:39,320 `[cheering intensifies] 312 00:19:42,320 --> 00:19:44,560 It's, uh, the best moment in my life, 313 00:19:44,600 --> 00:19:47,960 'cause it's something you dream when you're a kid and... 314 00:19:48,960 --> 00:19:53,260 you imagine being in Formula 1, you imagine being on a Formula... 315 00:19:53,300 --> 00:19:54,960 Like, a podium in Formula 1. 316 00:19:55,920 --> 00:19:58,440 These kind of moments, that's why you love the sport. 317 00:19:58,960 --> 00:20:02,160 He had a tough start to the season with Red bull and Toro Rosso. 318 00:20:02,200 --> 00:20:05,220 I think he found himself again and he was straight away quick. 319 00:20:06,580 --> 00:20:09,740 He was feeling confident to come away with the second place. 320 00:20:09,780 --> 00:20:12,140 That was, of course, yeah, amazing. 321 00:20:12,180 --> 00:20:16,640 [crowd chanting] Gasly! Gasly! Gasly! Gasly! Gasly! 322 00:20:20,520 --> 00:20:23,380 [Gasly] Like, just... so many things happened this year. 323 00:20:23,420 --> 00:20:26,020 It's been, like, such a roller coaster. 324 00:20:26,720 --> 00:20:28,520 [commentator] Oh, that's a horrible accident! 325 00:20:30,080 --> 00:20:34,740 [Gasly] You know, like, all the stuff that happened within ten months, 326 00:20:34,780 --> 00:20:40,900 probably one of the saddest moments in my life, when Anthoine passed away. 327 00:20:41,640 --> 00:20:44,220 First thing... I passed the line and I thought about Anthoine 328 00:20:44,260 --> 00:20:46,780 because, of course, you think about these things. 329 00:20:47,300 --> 00:20:51,680 Losing a friend, that's also what makes you as a... 330 00:20:53,400 --> 00:20:55,680 makes you as a person. 331 00:20:55,720 --> 00:20:58,780 All these experiences you go through, and... 332 00:20:59,480 --> 00:21:03,040 it is important for me to show my strength, and mental strength, 333 00:21:03,080 --> 00:21:06,620 that I can go through this and get the job done. 334 00:21:09,160 --> 00:21:10,160 [all cheering] 335 00:21:15,820 --> 00:21:16,960 [laughs] 336 00:21:22,380 --> 00:21:24,660 [Gasly] I'm super excited about next year. 337 00:21:24,700 --> 00:21:27,740 I want a podium every weekend, but... [laughs] 338 00:21:27,780 --> 00:21:28,800 [all shout] 339 00:21:35,780 --> 00:21:37,480 [Horner] My mate! Mate, mate, mate! 340 00:21:38,400 --> 00:21:39,920 Don't be too hard on yourself. 341 00:21:41,980 --> 00:21:43,276 [man over speaker] And the Toro Rosso as well, 342 00:21:43,300 --> 00:21:44,860 to see, you know... 343 00:21:48,320 --> 00:21:51,680 [Croft] We're just hearing that Lewis Hamilton could be getting a penalty 344 00:21:51,720 --> 00:21:53,400 for his shunt with Alex Albon. 345 00:21:54,060 --> 00:21:56,960 Um, I massively apologize, Albon. 346 00:21:57,000 --> 00:22:00,540 I went for a move, and... completely my fault. 347 00:22:00,580 --> 00:22:02,560 [Croft] Which means, potentially, 348 00:22:02,600 --> 00:22:05,280 Carlos Sainz could be promoted into third place. 349 00:22:05,320 --> 00:22:06,960 [Caco] You fought from P20, mate. 350 00:22:07,000 --> 00:22:08,440 - [Sainz] Yeah. - [Caco] Fucking P20. 351 00:22:09,360 --> 00:22:10,856 - [man] That's enormous. - [Sainz] I need to know. 352 00:22:10,880 --> 00:22:14,600 I'm, like, in the most awkward moment of my career. 353 00:22:14,640 --> 00:22:15,500 [man] Of course. 354 00:22:15,540 --> 00:22:19,120 Like, I really, seriously don't have a clue how to act right now. 355 00:22:19,640 --> 00:22:21,420 Like... just wait. 356 00:22:22,820 --> 00:22:26,840 We're waiting for the final justification to come out from the FIA, 357 00:22:26,880 --> 00:22:29,720 which will confirm P3. 358 00:22:30,480 --> 00:22:31,480 But we don't know. 359 00:22:31,980 --> 00:22:34,380 [in Spanish] And we are here waiting 360 00:22:34,420 --> 00:22:36,900 to find out if Carlos is getting his first podium. 361 00:22:38,180 --> 00:22:39,100 [exhales] 362 00:22:39,140 --> 00:22:41,456 - [man in English] I think we should. - We'll do a team photo, for sure. 363 00:22:41,480 --> 00:22:42,916 - Why? - We shouldn't go on the podium. 364 00:22:42,940 --> 00:22:44,716 [Caco] Are you telling me we're not going on the podium? 365 00:22:44,740 --> 00:22:45,740 Why? 366 00:22:46,940 --> 00:22:49,640 Because I just don't want us to look really desperate. 367 00:22:49,680 --> 00:22:51,336 It's not desperate. It's a legitimate podium. 368 00:22:51,360 --> 00:22:53,616 First podium of his career and he's going to look desperate? 369 00:22:53,640 --> 00:22:55,020 Are you fucking kidding me? 370 00:22:55,060 --> 00:22:59,080 Since the day he was born he's been waiting for this fucking moment. 371 00:22:59,120 --> 00:23:01,140 Are you fucking kidding me, "desperate"? 372 00:23:01,780 --> 00:23:03,740 What the hell? What is wrong with her? 373 00:23:04,440 --> 00:23:06,000 What is wrong with her? 374 00:23:06,040 --> 00:23:09,060 There'll be celebrations if this happens, won't there? 375 00:23:09,620 --> 00:23:11,296 - Is it confirmed? - [crew member] Yeah, it's confirmed. 376 00:23:11,320 --> 00:23:12,460 [all cheering] 377 00:23:15,840 --> 00:23:16,840 [Caco] Yes! 378 00:23:17,160 --> 00:23:20,240 [Buxton] Hamilton fighting with Alex Albon for the podium places, 379 00:23:20,280 --> 00:23:23,420 and ultimately, after the race, was given a penalty. 380 00:23:23,460 --> 00:23:26,060 So, Carlos Sainz inherited that third place. 381 00:23:26,100 --> 00:23:28,060 His debut Formula 1 podium. 382 00:23:28,100 --> 00:23:29,200 [all cheering] 383 00:23:34,360 --> 00:23:39,120 After the race, as the lights were going down and the circuit was being packed up, 384 00:23:39,160 --> 00:23:40,540 he went to the podium. 385 00:23:40,580 --> 00:23:44,620 I think the most unique podium celebration that anyone's ever had 386 00:23:44,660 --> 00:23:46,180 for their first Formula 1 podium, 387 00:23:46,220 --> 00:23:49,260 because he didn't get to share it with the two other drivers. 388 00:23:49,300 --> 00:23:51,040 Got to share it with his entire team. 389 00:23:51,100 --> 00:23:52,300 Yeah! 390 00:23:53,700 --> 00:23:55,460 [shouting indistinctly] 391 00:23:56,600 --> 00:24:00,380 They deserve the podium, so... almost doesn't matter how you get it. 392 00:24:00,420 --> 00:24:02,480 Just the fact that you got a trophy to bring home 393 00:24:02,520 --> 00:24:04,500 to all the men and women at McLaren 394 00:24:04,540 --> 00:24:08,280 that have been through a lot, and are working so hard for the team. 395 00:24:08,320 --> 00:24:10,400 It was great to bring home a trophy for 'em. 396 00:24:10,860 --> 00:24:11,980 Mission accomplished. 397 00:24:13,500 --> 00:24:14,996 - [crew member 1] Three, two, one! - [crew member 2] Carlos! 398 00:24:15,020 --> 00:24:16,420 [all cheer] 399 00:24:26,320 --> 00:24:28,640 [interviewer] How do you feel about the season? 400 00:24:28,680 --> 00:24:30,820 Terrible. I wanna quit. 401 00:24:31,840 --> 00:24:33,700 I'm kidding. Please don't play that. 402 00:24:34,680 --> 00:24:35,680 [crowd cheering] 403 00:24:38,280 --> 00:24:39,280 This is Daniel. 404 00:24:40,800 --> 00:24:42,360 It's not. Who would... That's childish. 405 00:24:44,100 --> 00:24:45,460 Are you on Netflix this year? 406 00:24:45,500 --> 00:24:48,140 I don't know. I think they ignored me for the whole year, so... 407 00:24:48,980 --> 00:24:50,880 - they can fuck off. - [both laugh] 408 00:24:51,860 --> 00:24:55,860 [Croft] It's the last race of the season and time for the annual photo call. 409 00:24:55,900 --> 00:24:58,580 [photographer] Okay, guys. Everybody looking to this camera, please. 410 00:25:00,440 --> 00:25:01,936 Of course I'm kind of sad to leave the team, 411 00:25:01,960 --> 00:25:03,636 but I'm grateful for the time that we had. 412 00:25:03,660 --> 00:25:07,080 Really enjoyed my ride with them for the three years we had together. 413 00:25:08,180 --> 00:25:10,800 I'll always look back and remember those times. 414 00:25:11,560 --> 00:25:12,940 Keep them in good memories. 415 00:25:14,820 --> 00:25:16,836 All right, guys. I think everybody knows where we are. 416 00:25:16,860 --> 00:25:18,720 We are not where we wanted to be this year. 417 00:25:18,760 --> 00:25:21,660 I want to take this time to actually thank you 418 00:25:21,700 --> 00:25:25,500 and tell you, next year will be... It must be better. 419 00:25:25,540 --> 00:25:27,280 My confidence in the team is still high. 420 00:25:27,320 --> 00:25:30,620 And hopefully just forget about 2019. It never happened. 421 00:25:31,140 --> 00:25:33,976 [Kevin Magnussen] It's tough to have a whole year, like, almost written off, 422 00:25:34,000 --> 00:25:36,356 but I think it will... It'll kind of benefit us in the future, 423 00:25:36,380 --> 00:25:38,500 all the things we've learned this year. 424 00:25:38,540 --> 00:25:41,540 I think we have not to focus on being the fastest, 425 00:25:41,580 --> 00:25:43,120 but learning as much as possible. 426 00:25:43,160 --> 00:25:45,336 - And then the fast comes on its own. - [Romain Grosjean] Look at Mercedes. 427 00:25:45,360 --> 00:25:47,340 - What they did was very impressive. - Yeah. 428 00:25:47,380 --> 00:25:48,220 They were very slow. 429 00:25:48,260 --> 00:25:49,556 Then they got better, then they got to Melbourne 430 00:25:49,580 --> 00:25:50,676 and they put everything together. 431 00:25:50,700 --> 00:25:52,820 Yeah. Exactly, yeah. 432 00:25:52,860 --> 00:25:54,896 Yeah, but they're five times world champions. We're not. 433 00:25:54,920 --> 00:25:56,500 - [Romain Grosjean] Six. - Six, sorry. 434 00:25:56,560 --> 00:25:57,560 [laughs] 435 00:25:59,000 --> 00:26:01,020 [Croft] The magic number is six! 436 00:26:02,300 --> 00:26:03,860 It's Lewis Hamilton! 437 00:26:04,360 --> 00:26:05,960 Champion of the world! 438 00:26:06,540 --> 00:26:07,860 [Bonnington] Get in there, Lewis. 439 00:26:07,920 --> 00:26:10,300 [Hamilton] I can't believe it! I really can't believe it! 440 00:26:10,340 --> 00:26:11,800 [Bonnington] You did that in style. 441 00:26:13,820 --> 00:26:17,920 [Croft] They are six-time double world champions. 442 00:26:28,720 --> 00:26:32,540 After taking this photo, 'cause we're on a pretty tight schedule... 443 00:26:33,040 --> 00:26:36,880 When the confetti cannon goes off, when that photo's done, 444 00:26:36,920 --> 00:26:38,500 we'll then need to leg it back in here. 445 00:26:38,540 --> 00:26:40,720 - 'Cause we're gonna have lunch in here. - Yeah. 446 00:26:40,760 --> 00:26:45,500 Otherwise, we'll end up mobbed for half an hour, which, um... 447 00:26:46,260 --> 00:26:47,436 There's a lot of people out there. 448 00:26:47,460 --> 00:26:51,000 There's a lot of people, so we're last in and we're first out. 449 00:26:51,040 --> 00:26:54,180 We're coming back this way... for some nosh. 450 00:26:54,220 --> 00:26:55,836 [Hamilton] Should we not make our way over? 451 00:26:55,860 --> 00:26:57,056 I wanna go and take pictures of everyone. 452 00:26:57,080 --> 00:26:58,700 [man 1] Here we go. That's the... Yeah. 453 00:26:58,740 --> 00:26:59,760 [woman] Shit! 454 00:26:59,800 --> 00:27:00,816 [man 2] So, no going through the door. 455 00:27:00,840 --> 00:27:03,000 [Hamilton] Damn, this door is so... [laughs] 456 00:27:03,880 --> 00:27:05,640 [man 1] World champion trapped in door. 457 00:27:06,280 --> 00:27:07,296 [Hamilton] Dangerous doors. 458 00:27:07,320 --> 00:27:08,336 [man 1] Health and Safety executive 459 00:27:08,360 --> 00:27:10,240 would have a field day with that, wouldn't they? 460 00:27:10,960 --> 00:27:12,940 They'd want to interview you a hundred times. 461 00:27:12,980 --> 00:27:14,396 Well, I think you got good insurance, though. 462 00:27:14,420 --> 00:27:16,380 - So I guess I'd just claim. - [laughing] 463 00:27:16,420 --> 00:27:18,300 [groans] My... My back! My neck! 464 00:27:18,340 --> 00:27:19,460 [man 1] My back! Yeah. 465 00:27:19,960 --> 00:27:20,960 Millions! 466 00:27:23,620 --> 00:27:25,420 Got a new engine stand this year as well. 467 00:27:26,060 --> 00:27:26,940 - Congratulations. - [Hamilton] Thank you. 468 00:27:26,980 --> 00:27:28,136 - Congratulations. Very well done. - [Hamilton] Thank you. 469 00:27:28,160 --> 00:27:29,256 - And to you. - Thanks a lot. 470 00:27:29,280 --> 00:27:30,280 [Hamilton] No, thank you. 471 00:27:30,920 --> 00:27:32,420 This is so awesome to see all this. 472 00:27:36,300 --> 00:27:40,540 As a kid, I always knew that I'd do something great, something extraordinary. 473 00:27:40,580 --> 00:27:42,340 But this has been the hardest year. 474 00:27:42,380 --> 00:27:45,120 The team effort is just... it's humongous. 475 00:27:45,160 --> 00:27:46,220 [crowd cheering] 476 00:27:48,040 --> 00:27:50,160 [man 3 over megaphone] Come on, give him a wave, guys! 477 00:27:52,140 --> 00:27:55,360 [Hamilton] I just feel really grateful for the opportunity 478 00:27:55,400 --> 00:27:59,160 to be able to work with great people and win these world titles. 479 00:27:59,660 --> 00:28:02,600 But I look at it and I'm really just a chink in the chain 480 00:28:02,640 --> 00:28:06,140 of a massive chain of over a thousand people. 481 00:28:07,020 --> 00:28:08,980 And I'm really kind of the catalyst at the end. 482 00:28:09,640 --> 00:28:11,640 So, I just feel really grateful in that respect. 483 00:28:11,680 --> 00:28:13,460 [man 3 speaking indistinctly over megaphone] 484 00:28:13,500 --> 00:28:15,680 Cheers to the camera! One, two, three, four, five... 485 00:28:15,720 --> 00:28:17,420 - Six! - [all cheer] 486 00:28:21,180 --> 00:28:22,840 [crowd applauding] 487 00:28:43,100 --> 00:28:47,500 2020 is set to become one of the biggest years in Formula 1's history. 488 00:28:50,280 --> 00:28:52,980 Obviously, it's not a very level playing field at the moment. 489 00:28:53,020 --> 00:28:55,580 The sport has got out of control. 490 00:28:55,620 --> 00:28:57,460 I want to be competitive once in a while. 491 00:28:57,500 --> 00:28:59,320 New set of financial regulations. 492 00:28:59,360 --> 00:29:01,980 So that the big teams don't have such a big advantage. 493 00:29:02,020 --> 00:29:04,580 Bringing the big spenders a little bit closer to us. 494 00:29:04,620 --> 00:29:05,776 We need to be ready for that. 495 00:29:05,800 --> 00:29:06,780 [scoffs] Yeah. 496 00:29:06,820 --> 00:29:08,700 They will, I believe, make a huge difference. 497 00:29:11,140 --> 00:29:14,780 You also have a pretty unique scenario in 2020. 498 00:29:14,820 --> 00:29:18,700 The majority of the drivers will be out of contract at the end of the season. 499 00:29:19,140 --> 00:29:20,540 We always wanna be better. 500 00:29:20,580 --> 00:29:22,740 I don't feel too stressed about it. 501 00:29:22,780 --> 00:29:23,620 [groans] 502 00:29:23,660 --> 00:29:27,400 If you ask what it means to win with Ferrari, I don't know. Because, um... 503 00:29:28,180 --> 00:29:29,240 But I wanna find out. 504 00:29:29,280 --> 00:29:33,340 The political permutations, the back-door dealings... 505 00:29:33,380 --> 00:29:35,416 You gotta make the most of your opportunities when you can. 506 00:29:35,440 --> 00:29:37,520 Arm wrestling that goes on behind the scenes. 507 00:29:37,560 --> 00:29:39,080 The peacock strutting. 508 00:29:39,120 --> 00:29:41,780 It's about, "Push myself against the best, I wanna be the best." 509 00:29:41,820 --> 00:29:43,480 You're always under pressure. 510 00:29:43,520 --> 00:29:45,100 Diamonds are made under pressure. 511 00:29:45,580 --> 00:29:47,180 I want to be in the fastest car. 512 00:29:47,220 --> 00:29:48,400 Hi! 513 00:29:48,440 --> 00:29:50,880 Make sure that we are that dominant car. 514 00:29:50,920 --> 00:29:52,700 Push Lewis Hamilton all the fucking way. 515 00:29:52,740 --> 00:29:54,600 That's the hardest thing to do. 516 00:29:54,640 --> 00:29:56,780 - It's not going to be easy. - No. 517 00:29:56,820 --> 00:29:58,580 It's more like a hobby for me. 518 00:29:58,620 --> 00:30:01,020 So, obviously, I don't need to do it if I don't want. 519 00:30:01,060 --> 00:30:02,040 What are we doing this for? 520 00:30:02,080 --> 00:30:03,160 [laughs] 521 00:30:04,420 --> 00:30:05,760 Next year's gonna be a fun year. 522 00:30:05,800 --> 00:30:07,500 Now we have a new chapter. 523 00:30:07,540 --> 00:30:08,760 We're ready to take it on. 43281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.