All language subtitles for City on a Hill - 02x04 - Overtime White and Overtime Stupid.GGWP+ION10+GLHF.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,325 --> 00:00:10,319 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 2 00:00:47,030 --> 00:00:49,030 _ 3 00:00:49,060 --> 00:00:53,369 _ 4 00:00:53,370 --> 00:00:55,339 I'm just here to help your son, Mrs. Townsend. 5 00:00:55,340 --> 00:00:58,180 When you gonna stop acting like a naive little boy 6 00:00:58,200 --> 00:00:59,671 and get your shit together, Rickey? 7 00:00:59,780 --> 00:01:01,750 _ 8 00:01:01,780 --> 00:01:04,967 _ 9 00:01:04,968 --> 00:01:07,720 This young man asked for his lawyer, 10 00:01:07,721 --> 00:01:09,598 but you still questioned him? 11 00:01:09,710 --> 00:01:11,690 _ 12 00:01:11,710 --> 00:01:14,220 _ 13 00:01:14,227 --> 00:01:18,179 You are gonna stay the fuck away from my wife. 14 00:01:18,180 --> 00:01:20,099 I came to you for help, 15 00:01:20,100 --> 00:01:21,776 and you turned your back on me. 16 00:01:23,730 --> 00:01:26,950 _ 17 00:01:26,980 --> 00:01:29,200 _ 18 00:01:54,220 --> 00:01:56,226 What's the best kind of revenge? 19 00:01:56,227 --> 00:01:58,112 I-I don't... 20 00:01:58,113 --> 00:02:00,320 When something terrible happens to the person you hate, 21 00:02:00,340 --> 00:02:02,040 and you didn't have to lift a finger. 22 00:02:02,070 --> 00:02:04,440 The whole of Charlestown 23 00:02:04,460 --> 00:02:06,620 is dancing in the streets. 24 00:02:06,640 --> 00:02:09,320 Jimmy Ryan is dead, shot in the face. 25 00:02:09,340 --> 00:02:11,399 The ultimate humiliation. 26 00:02:11,400 --> 00:02:13,520 No open casket. 27 00:02:13,540 --> 00:02:16,489 His loved ones can't take a last look. 28 00:02:16,490 --> 00:02:18,620 He has no loved ones. 29 00:02:18,640 --> 00:02:19,876 Cops know who did it? 30 00:02:20,471 --> 00:02:23,420 Not yet. 31 00:02:23,421 --> 00:02:25,179 Is there something else? 32 00:02:25,180 --> 00:02:26,440 Yeah. 33 00:02:26,470 --> 00:02:28,300 A federal grand jury has been called 34 00:02:28,320 --> 00:02:29,879 to consider charges against you 35 00:02:29,880 --> 00:02:32,347 for letting off that kid, Rickey Townsend. 36 00:02:32,348 --> 00:02:35,740 He's gonna testify that you released him 37 00:02:35,760 --> 00:02:37,980 to protect an informant. 38 00:02:38,000 --> 00:02:41,100 It takes shady character to lie under oath. 39 00:02:41,120 --> 00:02:44,192 Trust me, that's not Rickey. I don't peg him as a turncoat. 40 00:02:44,193 --> 00:02:46,820 Ah. Well... 41 00:02:46,850 --> 00:02:48,780 I think you're wrong. 42 00:02:48,800 --> 00:02:50,820 I think this mendacious little shit 43 00:02:50,840 --> 00:02:52,073 is about to fuck us all. 44 00:02:52,074 --> 00:02:54,320 Well, I say we let our new U.S. attorney 45 00:02:54,340 --> 00:02:57,454 build her case around evidence that's definitively false. 46 00:02:57,455 --> 00:02:59,619 House of lies burns quickly. 47 00:02:59,620 --> 00:03:01,200 When the timbers fall, 48 00:03:01,220 --> 00:03:03,520 we'll see who's limping and who's standing. 49 00:03:04,263 --> 00:03:06,256 Mm. 50 00:03:15,890 --> 00:03:19,340 Dr. Stuart, please dial 2-1-2-6. 51 00:03:19,360 --> 00:03:22,981 Dr. Stuart, please dial 2-1-2-6. 52 00:03:40,950 --> 00:03:43,540 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 53 00:03:43,560 --> 00:03:46,829 Bless me, Father, for I have sinned. 54 00:03:46,830 --> 00:03:49,140 It's been... 55 00:03:49,170 --> 00:03:51,900 Jesus Christ, I think it's 17 years, 56 00:03:51,920 --> 00:03:53,553 since my last confession. 57 00:03:55,420 --> 00:03:57,010 Why are you here, Mr. Rohr? 58 00:03:57,015 --> 00:03:58,557 Why have you chosen to see me? 59 00:03:58,558 --> 00:04:00,934 Well, we got a history, you and me. 60 00:04:00,935 --> 00:04:03,349 You know, I know your sins. 61 00:04:03,350 --> 00:04:05,523 Why shouldn't you know mine? 62 00:04:06,080 --> 00:04:07,769 Oh, I think I have a fairly good idea 63 00:04:07,770 --> 00:04:08,817 where your guilt lies. 64 00:04:08,818 --> 00:04:10,179 No, you don't. 65 00:04:10,180 --> 00:04:11,599 Look, if this is about Jenny, 66 00:04:11,600 --> 00:04:13,194 I did what you asked, 67 00:04:13,195 --> 00:04:15,180 and I've sat on your side of this partition, 68 00:04:15,200 --> 00:04:16,283 atoning for that sin. 69 00:04:16,284 --> 00:04:18,661 That's because my wife didn't deserve what you did. 70 00:04:18,662 --> 00:04:20,038 What we both did. 71 00:04:21,800 --> 00:04:23,219 Well, you know, I'm starting to think 72 00:04:23,220 --> 00:04:26,369 that it's not so much what you do 73 00:04:26,370 --> 00:04:28,320 as who you do it to. 74 00:04:28,340 --> 00:04:31,379 I mean, sure, I done wrong by my wife, 75 00:04:31,380 --> 00:04:35,080 by my daughter, too, and I'm sorry, 76 00:04:35,100 --> 00:04:37,320 but, you know, that's my family. 77 00:04:37,340 --> 00:04:40,320 When you fuck somebody else's family up, that... 78 00:04:42,580 --> 00:04:44,896 God already knows what you've done, Mr. Rohr. 79 00:04:45,880 --> 00:04:47,100 When you confess, 80 00:04:47,120 --> 00:04:50,026 He assumes the burden of your sins. 81 00:04:55,700 --> 00:04:59,349 There's this woman. Uh, she's in the hospital. 82 00:04:59,350 --> 00:05:00,453 Stroke. 83 00:05:01,300 --> 00:05:02,664 I'd like you to pray for her. 84 00:05:03,280 --> 00:05:05,250 I'll do that. What's her name? 85 00:05:07,840 --> 00:05:10,120 That seal of confession in play? 86 00:05:10,140 --> 00:05:11,520 Yes, of course. 87 00:05:13,340 --> 00:05:16,460 Holly. Her name's Holly. 88 00:05:17,595 --> 00:05:19,553 You remember the Act of Contrition? 89 00:05:19,554 --> 00:05:21,000 Not really. 90 00:05:21,020 --> 00:05:23,720 Well, for your penance, I'd like you to relearn that prayer. 91 00:05:23,740 --> 00:05:25,395 Say the words every day. 92 00:05:26,600 --> 00:05:29,309 You may not be able to fix whatever you've done to Holly, 93 00:05:29,310 --> 00:05:32,270 but I'm sure there's an egregious act you've committed 94 00:05:32,290 --> 00:05:33,590 that you can correct. 95 00:05:37,180 --> 00:05:40,019 Jesus Christ, this shit only gets worse. 96 00:05:40,020 --> 00:05:42,090 Anton? 97 00:05:53,900 --> 00:05:55,049 Kel, baby. 98 00:05:55,060 --> 00:05:56,580 Time to get up. 99 00:05:56,600 --> 00:05:58,511 Ma, come on. Give me another hour. 100 00:05:59,231 --> 00:06:01,097 What you doing to be so tired? 101 00:06:01,098 --> 00:06:03,020 Not what you thinking. 102 00:06:03,040 --> 00:06:06,100 How you know what I'm thinking if you're not doing anything? 103 00:06:06,120 --> 00:06:08,000 Ma, come on. Another hour. 104 00:06:08,020 --> 00:06:10,857 Too early in the morning for tongue twisters. 105 00:06:10,858 --> 00:06:14,479 - Where's Anton? - Don't know. 106 00:06:14,480 --> 00:06:17,360 Things come full circle, don't they? 107 00:06:18,460 --> 00:06:22,540 Was a time my parents couldn't tell me a thing, 108 00:06:22,560 --> 00:06:26,209 and a time I couldn't listen if I wanted to. 109 00:06:26,210 --> 00:06:28,541 The evolution wasn't there. 110 00:06:30,220 --> 00:06:32,539 Tongue twisters, now Darwin? 111 00:06:32,540 --> 00:06:36,100 No, baby, evolution as in the brain forming. 112 00:06:36,120 --> 00:06:38,770 Human brains don't grow up till around 25, 113 00:06:38,771 --> 00:06:42,019 so the stupid things we do... 114 00:06:42,020 --> 00:06:44,580 Not that we should get a pass, 115 00:06:44,600 --> 00:06:47,010 but we're not finished being who we are. 116 00:06:49,560 --> 00:06:51,560 ♪ Used to be the Don Juan ♪ 117 00:06:51,610 --> 00:06:53,600 ♪ Now your name is just Twan ♪ 118 00:06:53,620 --> 00:06:56,526 ♪ Switch it, snap it, rolling your eyes and neck ♪ 119 00:06:56,527 --> 00:06:58,032 ♪ So you better run a check ♪ 120 00:06:58,033 --> 00:06:59,279 ♪ So chickity-check yo self ♪ 121 00:06:59,280 --> 00:07:01,323 ♪ Before you wreck yo self... ♪ 122 00:07:04,820 --> 00:07:07,260 ♪ So chickity-check yo self before you wreck yo self ♪ 123 00:07:07,280 --> 00:07:09,669 ♪ So chickity-check yo self before you wreck yo self ♪ 124 00:07:09,670 --> 00:07:10,820 ♪ Come on, check yo self ♪ 125 00:07:10,840 --> 00:07:13,239 ♪ Before you wrickity-wreck yo self... ♪ 126 00:07:14,253 --> 00:07:15,963 Aah! 127 00:07:15,964 --> 00:07:17,679 ♪ Mic-microphone check, mic-microphone check ♪ 128 00:07:17,680 --> 00:07:19,969 ♪ Ooh, check it ♪ 129 00:07:19,970 --> 00:07:21,600 ♪ Watch out now ♪ 130 00:07:21,620 --> 00:07:24,259 Hey. Hey, you feeling any better? 131 00:07:24,260 --> 00:07:25,640 Sorry? 132 00:07:25,660 --> 00:07:26,819 Well, you seemed, uh... 133 00:07:26,820 --> 00:07:28,059 you seemed a little down the other day. 134 00:07:28,060 --> 00:07:29,419 I don't mean to pry, but... 135 00:07:29,420 --> 00:07:30,728 - Oh. - Shh. 136 00:07:31,480 --> 00:07:32,689 I beg your pardon? 137 00:07:32,690 --> 00:07:34,980 Shush yourself. 138 00:07:35,920 --> 00:07:38,300 Places, everyone. 139 00:07:38,320 --> 00:07:40,040 Jenny, here you go. 140 00:07:40,060 --> 00:07:41,220 Just right there. 141 00:07:42,740 --> 00:07:46,360 Okay, everyone, let's open to hymn 33. 142 00:07:51,180 --> 00:07:54,100 Uh, hey. Hey, you walking my way? 143 00:07:54,120 --> 00:07:55,920 Appears so. 144 00:07:55,940 --> 00:07:59,339 Oh, I-I'm Jenny, Jenny Rohr. 145 00:07:59,340 --> 00:08:01,460 - Maeve Regan. - Oh. 146 00:08:01,470 --> 00:08:03,432 So you're new to the neighborhood? 147 00:08:03,433 --> 00:08:04,679 Aye, fresh off the boat. 148 00:08:04,680 --> 00:08:07,380 Well, the 747. 149 00:08:07,400 --> 00:08:09,641 I moved to Boston a few weeks ago from Belfast. 150 00:08:09,642 --> 00:08:11,659 Wow. I can't even imagine 151 00:08:11,660 --> 00:08:13,019 putting down roots in a strange city, 152 00:08:13,020 --> 00:08:15,230 much less a foreign country. 153 00:08:15,231 --> 00:08:17,564 I mean, I still get lost on the North Shore. 154 00:08:17,565 --> 00:08:19,739 Well, I tell myself I know where I'm going 155 00:08:19,740 --> 00:08:21,879 and why I came to America, 156 00:08:21,880 --> 00:08:24,657 but that could just be another delusion. 157 00:08:25,440 --> 00:08:27,319 - I don't... - Sorry. 158 00:08:27,320 --> 00:08:30,640 Um, my spirits are a bit low. 159 00:08:30,660 --> 00:08:33,672 Word reached me that a cousin of mine was killed. 160 00:08:33,673 --> 00:08:35,220 A car bombing. 161 00:08:35,221 --> 00:08:37,045 Oh, God, Maeve, I am so sorry. 162 00:08:37,046 --> 00:08:39,480 That's the way of life back home. 163 00:08:39,500 --> 00:08:41,660 But do you have any family here? 164 00:08:42,560 --> 00:08:44,570 - No one. - You know, I have an idea. 165 00:08:44,580 --> 00:08:46,419 Why don't you come over for dinner? 166 00:08:46,420 --> 00:08:47,919 You know, best remedy for sorrow, 167 00:08:47,920 --> 00:08:50,220 besides a glass of vino, is good food. 168 00:08:50,240 --> 00:08:52,639 I'll throw some cabbage in the lasagna for you. 169 00:08:52,640 --> 00:08:53,919 Oh, God, is that racist? 170 00:08:53,920 --> 00:08:54,949 - That was racist. - No, it's not. 171 00:08:54,950 --> 00:08:56,540 - No? - I see you've wasted no time 172 00:08:56,550 --> 00:08:57,607 finding friends, Maeve. 173 00:08:57,620 --> 00:08:59,732 Oh, she's coming over for dinner. 174 00:08:59,733 --> 00:09:01,800 Oh, that's very kind of you, Jenny. 175 00:09:01,820 --> 00:09:03,613 Maeve, uh, could I have a word? 176 00:09:04,781 --> 00:09:06,573 Fine. 177 00:09:06,574 --> 00:09:07,757 - Is that all right? - Okay. 178 00:09:07,758 --> 00:09:09,420 All the best. 179 00:09:22,960 --> 00:09:24,809 Not the best day for Junior Senegel, 180 00:09:24,810 --> 00:09:26,427 dancing between life and death. 181 00:09:27,720 --> 00:09:31,516 At some point, the element of surprise starts to wear thin. 182 00:09:31,520 --> 00:09:32,779 No surprise here. 183 00:09:32,780 --> 00:09:34,789 Junior helped us fuck over Kelvin Campbell, 184 00:09:34,790 --> 00:09:36,219 so either Kelvin fired the shot, 185 00:09:36,220 --> 00:09:37,521 or his big brother Anton did. 186 00:09:37,522 --> 00:09:39,153 Yeah, I doubt those are the only two 187 00:09:39,154 --> 00:09:40,399 who wanted Junior dead. 188 00:09:41,640 --> 00:09:42,985 You might be right. 189 00:09:43,900 --> 00:09:46,320 I'll go talk to Junior's parents, see what they know. 190 00:09:47,751 --> 00:09:49,114 I'll come with you. 191 00:09:49,115 --> 00:09:50,780 These days, the Youth Strike Force 192 00:09:50,800 --> 00:09:52,954 doesn't exactly have a stellar reputation. 193 00:09:52,960 --> 00:09:54,180 From what I hear, 194 00:09:54,200 --> 00:09:56,480 according to the grand jury, neither do you. 195 00:09:58,940 --> 00:10:00,320 You two pick out names? 196 00:10:01,580 --> 00:10:04,500 If he's a boy, Carney, after my dad. 197 00:10:04,520 --> 00:10:07,120 - Eloise will certainly love that. - Mm-hmm, 198 00:10:07,140 --> 00:10:09,595 and if the baby's a girl, we'll go with Zora. 199 00:10:10,680 --> 00:10:12,720 These your ideas or yours and Decourcy's? 200 00:10:12,740 --> 00:10:15,309 Mine and mine alone. 201 00:10:16,680 --> 00:10:19,140 Besides, I haven't even told Decourcy yet. 202 00:10:25,860 --> 00:10:28,550 That baby carriage is precious. 203 00:10:30,610 --> 00:10:32,559 Mr. Roberts, please meet your family 204 00:10:32,560 --> 00:10:34,080 in the second-floor waiting room. 205 00:10:34,100 --> 00:10:36,100 Mr. and Mrs. Senegel, I'm Sergeant Caysen... 206 00:10:36,120 --> 00:10:39,332 Unless you come to tell us who did this to our boy, 207 00:10:39,333 --> 00:10:41,085 leave us in peace. 208 00:10:42,280 --> 00:10:45,759 I'm Decourcy Ward, assistant district attorney. 209 00:10:45,760 --> 00:10:47,215 This is Sergeant Caysen. 210 00:10:47,216 --> 00:10:50,424 Sorry to have to meet you under these circumstances. 211 00:10:50,425 --> 00:10:52,540 Mr. Ward's being polite. The truth is, 212 00:10:52,550 --> 00:10:54,470 there's a bullet out there with Junior's name 213 00:10:54,490 --> 00:10:55,724 engraved on the side. 214 00:10:55,725 --> 00:10:57,101 The sooner we apprehend the felon, 215 00:10:57,102 --> 00:10:59,440 the better Junior's chances are of staying alive. 216 00:11:03,230 --> 00:11:05,780 Any problems in the neighborhood might involve Junior? 217 00:11:05,800 --> 00:11:07,569 If so, you need to tell us. 218 00:11:07,570 --> 00:11:09,488 What makes you think we can trust you? 219 00:11:09,489 --> 00:11:11,360 Sir, I'm a man of my word. 220 00:11:11,380 --> 00:11:13,660 Sergeant Caysen here is an honest cop. 221 00:11:13,680 --> 00:11:16,280 And Junior could use a friend or two right now. 222 00:11:16,300 --> 00:11:19,869 Toussaint is Junior's given name. 223 00:11:19,870 --> 00:11:22,880 Revolutionary. It's a hard act to follow. 224 00:11:22,900 --> 00:11:26,780 Emmanuel and I came to this country 225 00:11:26,800 --> 00:11:28,560 to make a new life, 226 00:11:28,580 --> 00:11:31,620 but in this land of big money, 227 00:11:31,650 --> 00:11:35,847 our clothes aren't good enough. 228 00:11:35,848 --> 00:11:39,469 Our foods are not good enough. 229 00:11:39,470 --> 00:11:42,230 Even Toussaint's name, not good. 230 00:11:42,250 --> 00:11:46,734 Only violence is good enough. 231 00:11:47,500 --> 00:11:49,840 I hear you, Mrs. Senegel. 232 00:11:49,860 --> 00:11:52,459 That's why we need to find the guy who shot Toussaint 233 00:11:52,460 --> 00:11:53,783 and put him behind bars. 234 00:11:54,380 --> 00:11:56,459 It's our best bet at keeping your son safe 235 00:11:56,460 --> 00:11:59,120 and, God willing, somebody else's kid, too. 236 00:12:01,415 --> 00:12:05,002 He curses the boys who live in Braxton Summit. 237 00:12:09,440 --> 00:12:10,591 What's up, Kelvin? 238 00:12:11,760 --> 00:12:13,843 Ah. 239 00:12:13,844 --> 00:12:15,519 Man, don't y'all have anything better to do 240 00:12:15,520 --> 00:12:16,721 than harass people? 241 00:12:16,722 --> 00:12:19,642 We're just checking in on you. 242 00:12:19,643 --> 00:12:23,280 Couple hours ago, Junior Senegel was shot. 243 00:12:23,300 --> 00:12:25,059 You wouldn't happen to know anything about that, now, 244 00:12:25,060 --> 00:12:26,148 would you, Kelvin? 245 00:12:26,149 --> 00:12:28,220 I'm his alibi. 246 00:12:28,240 --> 00:12:30,110 Does Kelvin need an alibi? 247 00:12:30,111 --> 00:12:33,403 No, but that's what I'm saying. He got something better. 248 00:12:33,404 --> 00:12:35,908 - He got me. - Me and Trisha been home all day. 249 00:12:36,340 --> 00:12:37,949 Trisha Jefferson, right? 250 00:12:37,950 --> 00:12:39,420 Yeah, this one has a CORI. 251 00:12:39,440 --> 00:12:41,163 Sticky fingers. Loves to shoplift. 252 00:12:41,164 --> 00:12:42,620 No convictions. 253 00:12:42,640 --> 00:12:44,541 But thank you for putting my business out on the street. 254 00:12:44,542 --> 00:12:45,918 Keep this up, I'll take you in. 255 00:12:45,919 --> 00:12:47,294 On what grounds? 256 00:12:47,295 --> 00:12:49,212 Roundabout saltiness. 257 00:12:49,213 --> 00:12:50,881 Kelvin, call your moms. 258 00:12:50,882 --> 00:12:53,134 - Where is your mother? - Working. 259 00:12:53,140 --> 00:12:56,011 - And your brother? - Working. 260 00:12:56,012 --> 00:12:59,180 And why were you in here and not at school? 261 00:12:59,181 --> 00:13:00,889 College Founder's Day. 262 00:13:00,890 --> 00:13:02,460 Oh. 263 00:13:02,480 --> 00:13:04,580 Be a pity if you had to drop out. 264 00:13:04,600 --> 00:13:07,147 You know, Walpole doesn't have any music programs. 265 00:13:07,148 --> 00:13:08,732 Yeah, and you don't have a warrant. 266 00:13:08,733 --> 00:13:10,025 That's an easy fix. 267 00:13:10,026 --> 00:13:11,729 But we didn't do nothing. 268 00:13:11,730 --> 00:13:13,780 You heard my girl. 269 00:13:13,800 --> 00:13:15,614 Now do some Houdini shit. 270 00:13:16,640 --> 00:13:18,659 Now you see me, 271 00:13:18,660 --> 00:13:19,800 now you don't. 272 00:13:38,720 --> 00:13:41,589 Kelvin's telling the truth. And he's terrified. 273 00:13:41,590 --> 00:13:43,840 He doesn't know what happened to Junior. 274 00:13:43,860 --> 00:13:46,700 That leaves us with Anton. He's far from easy. 275 00:13:46,720 --> 00:13:48,280 Best I handle him alone. 276 00:13:48,300 --> 00:13:51,710 Do that. I got to tidy up some unfinished business. 277 00:13:56,230 --> 00:13:59,040 Jesus, Jimmy, you poor son of a bitch. 278 00:13:59,060 --> 00:14:01,180 Great Gatsby had a better turnout. 279 00:14:03,600 --> 00:14:05,330 Are you a friend of the family? 280 00:14:06,680 --> 00:14:09,180 Yeah, we used to play poker together. 281 00:14:09,200 --> 00:14:11,462 Son of a bitch still owes me 50 bucks. 282 00:14:19,920 --> 00:14:23,160 Well, kid, I would've brought you flowers, 283 00:14:23,180 --> 00:14:26,630 but that would be like me saying I'm glad I'm not you. 284 00:14:31,180 --> 00:14:32,620 May you rest in the peace 285 00:14:32,640 --> 00:14:35,027 of an everlasting coked-out bliss. 286 00:14:37,380 --> 00:14:38,940 May you wake each morning 287 00:14:38,960 --> 00:14:42,120 to a harem of naked bathing beauties 288 00:14:42,140 --> 00:14:44,420 kissing both cheeks of your pale Mick ass, 289 00:14:44,440 --> 00:14:46,479 and may your twisted spirit 290 00:14:46,480 --> 00:14:48,240 scare the fuck out of your enemies 291 00:14:48,260 --> 00:14:50,762 in their sleep, but not me, kid. 292 00:14:50,763 --> 00:14:51,919 Not me. 293 00:14:55,230 --> 00:14:57,020 And, Jimmy, 294 00:14:57,040 --> 00:14:59,120 when you do get to Heaven, 295 00:14:59,140 --> 00:15:00,860 listen to me, you're a natural-born fuckup, 296 00:15:00,880 --> 00:15:02,580 so your time there is bound to be short, 297 00:15:02,600 --> 00:15:06,299 but don't look back. 298 00:15:06,300 --> 00:15:09,340 From one piece of shit to another... 299 00:15:11,100 --> 00:15:13,580 you're not missing anything down here. 300 00:15:15,710 --> 00:15:17,360 Nobody came, huh? 301 00:15:17,380 --> 00:15:19,780 Ah, the girlfriend. 302 00:15:20,493 --> 00:15:22,408 I think we missed the rush hour. 303 00:15:24,640 --> 00:15:26,120 When his folks called to tell me, 304 00:15:26,140 --> 00:15:27,680 I asked what happened. 305 00:15:28,790 --> 00:15:31,760 They said he was shot. By who? Nobody knows? 306 00:15:31,780 --> 00:15:33,919 Huh? 307 00:15:36,900 --> 00:15:38,260 Not that the who matters. 308 00:15:38,280 --> 00:15:39,720 Jimmy was always gonna end up here 309 00:15:39,740 --> 00:15:41,280 on the early side of life. 310 00:15:42,761 --> 00:15:45,973 What you said... you forgot one thing. 311 00:15:45,980 --> 00:15:47,520 His daughters. 312 00:15:49,060 --> 00:15:51,260 Yeah, they're gonna miss him. 313 00:15:52,900 --> 00:15:56,200 Maybe, but, you know, little kids tend to move on 314 00:15:56,220 --> 00:15:57,651 pretty quick. 315 00:15:58,300 --> 00:16:01,110 No sense of yesterday or tomorrow. 316 00:16:01,113 --> 00:16:03,491 They only know right now. 317 00:16:10,390 --> 00:16:12,291 I know who you are, Mr. Rohr. 318 00:16:13,792 --> 00:16:15,336 And you can go fuck yourself. 319 00:16:39,060 --> 00:16:41,190 You got a lot of balls, coming into my shop. 320 00:16:41,195 --> 00:16:43,952 I'll be happy to get to the point. 321 00:16:43,953 --> 00:16:46,489 Jimmy Ryan was shot, twice. 322 00:16:46,490 --> 00:16:48,260 Premeditated murder. 323 00:16:48,280 --> 00:16:50,999 Now, I know there are 100 people 324 00:16:51,000 --> 00:16:52,729 who could've pulled that trigger, 325 00:16:52,730 --> 00:16:55,041 but I'm a sucker for symmetry, 326 00:16:55,042 --> 00:16:59,052 so I'm guessing the finger on that trigger 327 00:16:59,053 --> 00:17:00,469 was yours. 328 00:17:00,470 --> 00:17:01,640 Am I right? 329 00:17:03,900 --> 00:17:06,549 My face say "idiot" or something? 330 00:17:06,550 --> 00:17:08,800 Your husband thought he was smart. 331 00:17:09,800 --> 00:17:11,960 I thought I was smart, too. 332 00:17:11,980 --> 00:17:14,519 But sometimes you're too smart. 333 00:17:14,520 --> 00:17:16,060 Oh, was that the look you had 334 00:17:16,080 --> 00:17:17,690 when you killed your brother-in-law? 335 00:17:18,951 --> 00:17:20,568 Hear this, Mr. Ward. 336 00:17:22,600 --> 00:17:25,060 Jimmy was my family. 337 00:17:25,070 --> 00:17:28,252 He was a rat piece of shit, mind you, 338 00:17:28,253 --> 00:17:29,659 but still my family. 339 00:17:29,660 --> 00:17:32,669 Family values, yeah. 340 00:17:32,670 --> 00:17:34,040 Yeah. 341 00:17:34,070 --> 00:17:36,417 But you never visited the funeral home. 342 00:17:36,423 --> 00:17:38,219 I checked. 343 00:17:38,220 --> 00:17:39,628 And you had motive. 344 00:17:40,240 --> 00:17:42,379 Jimmy did send Frankie to prison. 345 00:17:42,380 --> 00:17:44,700 Mm. 346 00:17:44,720 --> 00:17:46,960 Nah, see... 347 00:17:46,980 --> 00:17:51,015 I was in the courtroom... you prick. 348 00:17:53,340 --> 00:17:55,759 You sent Frankie to prison, 349 00:17:55,760 --> 00:17:58,220 and prison was the end for him. 350 00:18:01,040 --> 00:18:03,409 I'm asking you to be honest with me. 351 00:18:03,410 --> 00:18:04,960 Hmm? 352 00:18:04,980 --> 00:18:06,699 So I'll start. 353 00:18:09,700 --> 00:18:12,740 I thought about killing Jimmy myself 354 00:18:12,770 --> 00:18:14,760 and not just that day in court. 355 00:18:16,620 --> 00:18:18,820 But shoot him in the face? 356 00:18:18,840 --> 00:18:21,589 Fuck. It's the perfect touch. 357 00:18:21,590 --> 00:18:23,500 A deft hand. 358 00:18:23,520 --> 00:18:26,180 Now, your three kids... They depend solely on you? 359 00:18:26,200 --> 00:18:28,301 And their grandparents, too, huh? 360 00:18:28,302 --> 00:18:31,013 Give me one reason not to send you to prison. 361 00:18:32,740 --> 00:18:35,460 Uh, hmm, 362 00:18:35,470 --> 00:18:37,599 maybe 'cause I'm innocent. 363 00:18:37,600 --> 00:18:42,000 Okay, look, do a little horse trading here. 364 00:18:42,020 --> 00:18:45,160 You tell me what Jimmy's been up to. 365 00:18:45,180 --> 00:18:47,949 I keep your kids out of foster care. 366 00:18:49,380 --> 00:18:54,560 So you want me to become an informant... 367 00:18:54,580 --> 00:18:57,160 the thing I hated Jimmy for. 368 00:18:57,180 --> 00:18:59,770 Irony abounds. 369 00:19:01,920 --> 00:19:04,550 What do you care what Jimmy's been up to, anyway? 370 00:19:04,553 --> 00:19:07,216 Like I said, symmetry. 371 00:19:15,110 --> 00:19:17,809 Look, all I know is Jimmy was moving drugs 372 00:19:17,810 --> 00:19:19,112 from point A to point B. 373 00:19:19,113 --> 00:19:20,896 Got to be more specific. 374 00:19:22,820 --> 00:19:24,980 Roxbury to Southie. 375 00:19:24,983 --> 00:19:26,527 Who were the suppliers? 376 00:19:29,300 --> 00:19:30,947 Couple of Black guys. 377 00:19:30,948 --> 00:19:33,116 - Brothers? - Maybe. 378 00:19:33,117 --> 00:19:34,784 Don't know. Anything's possible. 379 00:19:34,785 --> 00:19:37,871 Did Jimmy ever mention a Kelvin or Anton Campbell? 380 00:19:39,100 --> 00:19:41,100 Jimmy tended to babble. 381 00:19:41,120 --> 00:19:42,440 He mentioned a few names. 382 00:19:42,460 --> 00:19:43,639 Those might've been two of 'em. 383 00:19:43,640 --> 00:19:45,100 There's no way of really knowing. 384 00:19:45,120 --> 00:19:48,249 Now, you need to get the fuck out of my way, 385 00:19:48,250 --> 00:19:50,680 'cause like you said, I got three mouths to feed, 386 00:19:50,700 --> 00:19:52,580 and they go from Dr. Jekyll 387 00:19:52,600 --> 00:19:54,971 to Mr. Hyde hungry come dinnertime. 388 00:20:03,810 --> 00:20:05,620 So where are you from? 389 00:20:05,650 --> 00:20:07,980 Dublin? County Cork? 390 00:20:08,000 --> 00:20:09,100 Northern Ireland. 391 00:20:10,154 --> 00:20:11,739 Would you be Irish, too, Jackie? 392 00:20:11,743 --> 00:20:13,579 I'm Scotch-Irish, 393 00:20:13,580 --> 00:20:14,879 which means I'm dying for a drink, 394 00:20:14,880 --> 00:20:16,200 but I'm too cheap to pay for it. 395 00:20:16,201 --> 00:20:18,493 Oh, well, that puts everything in perspective. 396 00:20:18,494 --> 00:20:20,080 You're Protestant, then? 397 00:20:20,100 --> 00:20:22,920 Oh, no, no. Jackie's a half-assed Catholic. 398 00:20:22,940 --> 00:20:25,461 Yeah, he goes to Mass once a year... Christmas. 399 00:20:25,462 --> 00:20:27,139 And then he's always disappointed 400 00:20:27,140 --> 00:20:28,255 that Santa ain't there. 401 00:20:28,256 --> 00:20:30,400 And you, Jenny? 402 00:20:30,420 --> 00:20:32,709 She's 100 percent guinea. 403 00:20:32,710 --> 00:20:34,800 Dad, I'm half guinea. Don't forget. 404 00:20:34,820 --> 00:20:36,929 Yeah, my family's from Sicily. 405 00:20:36,930 --> 00:20:39,098 You should see her mother's wedding album. 406 00:20:39,099 --> 00:20:40,929 - The faces. - Don't listen to him. 407 00:20:40,930 --> 00:20:42,179 He's just setting himself up to say, 408 00:20:42,180 --> 00:20:43,579 "Oh, there's only three miles of ocean 409 00:20:43,580 --> 00:20:45,103 between Italy and Africa." 410 00:20:45,104 --> 00:20:46,280 Well, there is. 411 00:20:46,300 --> 00:20:48,314 So your people have been here a while, then? 412 00:20:48,315 --> 00:20:51,524 Well, my ma's family landed on Ellis Island turn of the century. 413 00:20:51,525 --> 00:20:53,319 - And your dad? - Her father's family 414 00:20:53,320 --> 00:20:55,406 swam over with a school of sharks. 415 00:20:55,407 --> 00:20:58,618 Well, I think the Italians are beautiful people. 416 00:20:58,619 --> 00:21:00,369 Unlike the Irish. 417 00:21:00,370 --> 00:21:02,497 Dirty, drunken bloodsuckers. 418 00:21:02,498 --> 00:21:04,499 Jesus, Jackie, you know what? You're being an asshole. 419 00:21:04,500 --> 00:21:07,085 - Okay? Maeve is my guest. - No, not... not to worry, Jenny. 420 00:21:11,280 --> 00:21:14,050 Would you happen to have any Irish whiskey? 421 00:21:44,800 --> 00:21:46,100 Mm. 422 00:21:46,120 --> 00:21:47,880 No, no, no, keep going. 423 00:21:49,020 --> 00:21:50,329 It makes me wish I'd have learned 424 00:21:50,330 --> 00:21:52,085 how to play an instrument as a kid. 425 00:21:52,086 --> 00:21:53,920 - Huh. - Not the piano. 426 00:21:53,950 --> 00:21:55,880 The tuba. Something boisterous. 427 00:21:55,900 --> 00:21:57,360 Well, there's still time. 428 00:21:57,380 --> 00:21:59,079 You can take lessons yourself. 429 00:21:59,080 --> 00:22:01,720 Or... mm... 430 00:22:01,740 --> 00:22:03,349 maybe somewhere down the line, 431 00:22:03,350 --> 00:22:06,228 you can learn with someone else. 432 00:22:07,560 --> 00:22:09,420 How was your day? 433 00:22:09,440 --> 00:22:12,220 Honestly, this is the best part. 434 00:22:12,240 --> 00:22:14,940 Your Honor, please ask the witness 435 00:22:14,960 --> 00:22:16,700 to answer the question. 436 00:22:21,600 --> 00:22:25,410 Well, Jimmy Ryan's face was blown off. 437 00:22:26,915 --> 00:22:28,100 Yeah. 438 00:22:29,540 --> 00:22:32,679 You know, when I first heard the news, I was, uh... 439 00:22:33,980 --> 00:22:36,820 I don't know, I was-I was something-something like... 440 00:22:36,840 --> 00:22:38,389 happy. 441 00:22:38,390 --> 00:22:39,720 Mm. 442 00:22:39,740 --> 00:22:41,320 That's his karma. 443 00:22:41,350 --> 00:22:44,266 We pay a price in this world for frayed loyalties. 444 00:22:47,520 --> 00:22:48,770 What, you not joining me? 445 00:22:49,780 --> 00:22:51,180 Not right now. 446 00:22:51,200 --> 00:22:53,740 Oh. All right. 447 00:22:53,760 --> 00:22:56,460 How was your day? 448 00:22:56,480 --> 00:22:57,529 We're pregnant. 449 00:22:59,920 --> 00:23:02,289 Uh... 450 00:23:03,980 --> 00:23:06,962 Did you... when-when did you find out? 451 00:23:06,963 --> 00:23:08,329 Thursday. 452 00:23:08,330 --> 00:23:11,043 Wait, wait, you waiting to just now to tell me? 453 00:23:11,060 --> 00:23:14,500 Really, Decourcy? Is that the best you can do? 454 00:23:14,520 --> 00:23:16,672 Well, hey, hey, hey. 455 00:23:16,673 --> 00:23:19,110 Uh, no, it, um... 456 00:23:21,360 --> 00:23:23,679 Guess I'm done sipping cognac, eh? 457 00:23:23,680 --> 00:23:25,950 Come here. Come here. 458 00:23:30,520 --> 00:23:33,760 Then Bram Stoker, he goes over to Ireland, 459 00:23:33,780 --> 00:23:36,740 and he's riding through the bucolic Irish countryside 460 00:23:36,760 --> 00:23:37,860 with whoever, whatever, 461 00:23:37,861 --> 00:23:41,572 a-and they notice all these people 462 00:23:41,573 --> 00:23:43,033 deranged with hunger... 463 00:23:43,034 --> 00:23:44,980 men, women, little ones. 464 00:23:45,000 --> 00:23:46,242 T-they're skin and bones. 465 00:23:46,243 --> 00:23:49,000 They're so starved that they don't even look human. 466 00:23:49,030 --> 00:23:50,539 Aye, the potato famine. 467 00:23:50,540 --> 00:23:53,580 So old Bram goes, "What the fuck?" 468 00:23:53,600 --> 00:23:55,295 And he pokes his head out of the wagon, 469 00:23:56,080 --> 00:23:58,339 and they see a thousand old hags 470 00:23:58,340 --> 00:24:01,150 sucking on their fingers and their hands, 471 00:24:01,170 --> 00:24:03,700 drinking cow's blood and pig's blood, 472 00:24:03,720 --> 00:24:05,300 and Bram is horrified. 473 00:24:05,320 --> 00:24:07,659 "Jesus, Mary, and Joseph, the next thing you know, 474 00:24:07,660 --> 00:24:09,183 they're gonna be drinking human blood. 475 00:24:09,184 --> 00:24:11,770 Get me the fuck away from these bloodsuckers." 476 00:24:11,780 --> 00:24:13,780 Then later, 477 00:24:13,800 --> 00:24:17,180 after five or six glasses of absinthe, 478 00:24:17,200 --> 00:24:21,620 Bram thinks, "Wait a minute. I'm onto something." 479 00:24:21,640 --> 00:24:23,300 And Dracula is born. 480 00:24:26,110 --> 00:24:27,900 You know, this may come as a shock to you, 481 00:24:27,920 --> 00:24:30,462 but we have bounced back in the 150 years 482 00:24:30,463 --> 00:24:32,039 since the potatoes went rotten. 483 00:24:32,040 --> 00:24:35,360 Yeah, for some, the Republic is picture-book Ireland, 484 00:24:35,380 --> 00:24:37,712 where the tourists go, 485 00:24:37,713 --> 00:24:42,049 but up at the North Channel... Larne, Carrickfergus... 486 00:24:42,050 --> 00:24:43,629 no, these are quaint little towns 487 00:24:43,630 --> 00:24:45,594 that kiss the sea. 488 00:24:45,595 --> 00:24:48,192 We're not all blood and bombs 489 00:24:48,193 --> 00:24:49,808 or bloodsuckers. 490 00:25:11,621 --> 00:25:13,869 Wow, that's so pretty. 491 00:25:13,870 --> 00:25:16,626 Bit of Irish as payment for a home-cooked meal. 492 00:25:17,720 --> 00:25:21,630 So, Maeve, why did you come to America? 493 00:25:22,800 --> 00:25:25,350 Same reason as everybody does... 494 00:25:25,353 --> 00:25:27,303 the money. 495 00:26:14,903 --> 00:26:16,102 Go. 496 00:26:22,823 --> 00:26:24,659 - Yo, hold it. - Don't run! 497 00:26:24,660 --> 00:26:25,695 Stop! 498 00:26:26,940 --> 00:26:28,323 Hold it right there! 499 00:26:34,640 --> 00:26:36,248 Get the fuck off. 500 00:26:38,620 --> 00:26:40,130 Fuck! Stay down. 501 00:26:40,133 --> 00:26:41,302 Got his hands. 502 00:26:41,303 --> 00:26:42,878 - Get him? - Get down! 503 00:26:42,879 --> 00:26:44,922 Get down! Get the fuck down. 504 00:26:47,050 --> 00:26:48,540 - I got him. - You got him? 505 00:26:48,560 --> 00:26:50,772 - Yeah. - All right, get up, Anton. 506 00:26:50,773 --> 00:26:52,030 Thanks, boys. 507 00:26:54,890 --> 00:26:56,780 We got it. 508 00:26:56,800 --> 00:26:58,210 Look what we have here. 509 00:26:59,440 --> 00:27:00,840 We got one with a gun. 510 00:27:00,860 --> 00:27:02,439 Where'd you get this little number, huh? 511 00:27:02,440 --> 00:27:03,879 - From your mother. - Huh? 512 00:27:03,880 --> 00:27:05,818 She's just like you. 513 00:27:05,819 --> 00:27:07,611 Overtime white and overtime stupid. 514 00:27:07,612 --> 00:27:08,623 That's nice talk. 515 00:27:08,624 --> 00:27:09,906 - Yeah? - Yeah. 516 00:27:10,430 --> 00:27:12,199 Hey, hey, hey! 517 00:27:12,200 --> 00:27:14,493 Hey, hey, all right, what the fuck? 518 00:27:14,494 --> 00:27:16,749 Suferin, calm the fuck down! 519 00:27:19,660 --> 00:27:22,419 This fucking job. 520 00:27:26,610 --> 00:27:28,820 Babe? 521 00:27:28,840 --> 00:27:32,889 Hey, I... I swear I'm thrilled. 522 00:27:32,890 --> 00:27:34,420 You know? I just... 523 00:27:34,440 --> 00:27:37,139 I... I know how much we want this baby. 524 00:27:37,140 --> 00:27:38,720 I just wasn't expecting for you 525 00:27:38,740 --> 00:27:40,395 to tell me you was pregnant tonight. 526 00:27:41,420 --> 00:27:43,359 So put your coat back on, 527 00:27:43,360 --> 00:27:44,800 go back through the front door, 528 00:27:44,820 --> 00:27:45,960 and come back tomorrow. 529 00:27:45,980 --> 00:27:47,680 Maybe then you'll be more receptive. 530 00:27:47,700 --> 00:27:49,040 Hey, but, ba... oh, come on. 531 00:27:49,060 --> 00:27:50,239 Give me some breathing room here. 532 00:27:50,240 --> 00:27:52,640 Anybody would be daunted by the responsibility. 533 00:27:52,660 --> 00:27:55,076 Most of your reasons for not wanting a child are selfish. 534 00:27:55,077 --> 00:27:57,480 I am selfish. So are you. 535 00:27:57,500 --> 00:27:59,600 That's... it's always been our thing. 536 00:27:59,620 --> 00:28:00,840 It's part of the attraction. 537 00:28:00,860 --> 00:28:02,467 Well, I'm guess I'm at the point in my life 538 00:28:02,468 --> 00:28:04,369 where I require more. 539 00:28:04,370 --> 00:28:07,200 So... so when our baby gets here, right, 540 00:28:07,220 --> 00:28:09,240 how do you plan to balance everything? 541 00:28:09,270 --> 00:28:13,360 Us, your career, the Coalition, social life? 542 00:28:14,620 --> 00:28:16,839 Are you asking me to be a stay-at-home mom? 543 00:28:16,840 --> 00:28:18,280 No. 544 00:28:19,260 --> 00:28:22,349 Yes. Uh, look... 545 00:28:22,350 --> 00:28:26,920 I lost my mom to cancer when I was 12 years old. 546 00:28:26,940 --> 00:28:29,659 She was there until she wasn't. 547 00:28:29,660 --> 00:28:30,880 All right? 548 00:28:30,900 --> 00:28:33,069 Presence has its blessings. 549 00:28:33,070 --> 00:28:36,500 Well, there are different ways to be present. 550 00:28:36,520 --> 00:28:39,020 Women navigate these waters every day. 551 00:28:39,040 --> 00:28:41,129 Been doing so for centuries. 552 00:28:41,130 --> 00:28:42,620 Good night. 553 00:28:54,240 --> 00:28:55,320 Hello. 554 00:28:55,340 --> 00:28:57,680 Dee, we busted Anton Campbell. 555 00:28:57,681 --> 00:29:01,160 Resisting arrest, illegal firearm, distributing. 556 00:29:01,180 --> 00:29:02,390 Come join the party. 557 00:29:03,040 --> 00:29:05,220 - I'll see you in 20 minutes. - All right. 558 00:29:07,323 --> 00:29:09,192 Babe, you better get dressed. 559 00:29:16,650 --> 00:29:18,979 If you're half as good a lawyer as Mama says, 560 00:29:18,980 --> 00:29:20,036 I'll be home in bed 561 00:29:20,040 --> 00:29:23,020 by time you pull out the parking lot in your Lexus. 562 00:29:23,040 --> 00:29:25,166 Now's not the time to be a smartass. 563 00:29:26,370 --> 00:29:28,419 Is there ever a good time to be a smartass? 564 00:29:42,820 --> 00:29:45,299 You know the other day Junior Senegel was chased down 565 00:29:45,300 --> 00:29:46,730 and shot in the stomach? 566 00:29:47,700 --> 00:29:50,483 It takes a lot of anger to settle a score. 567 00:29:50,500 --> 00:29:54,040 A measure of strength, too. But here's the thing. 568 00:29:54,060 --> 00:29:56,530 There's always gonna be a new score, 569 00:29:56,531 --> 00:29:59,784 new chain of young Black bodies bleeding out on the street. 570 00:29:59,785 --> 00:30:01,960 Now, you may not care 571 00:30:01,980 --> 00:30:03,759 whether you die or live another day, 572 00:30:03,760 --> 00:30:05,900 but my hunch is, your mother does. 573 00:30:06,680 --> 00:30:08,418 Don't bring my mother into this. 574 00:30:08,420 --> 00:30:12,040 Well, it's a long history of women, 575 00:30:12,070 --> 00:30:15,549 mothers nurturing the living, mourning the dead. 576 00:30:15,550 --> 00:30:17,500 Marys, the Mary Magdalenes, the... 577 00:30:17,520 --> 00:30:20,440 You seem to be on a fishing expedition. 578 00:30:20,470 --> 00:30:23,016 Are you gonna charge my client with something? 579 00:30:23,023 --> 00:30:25,359 Eventually I am. 580 00:30:25,360 --> 00:30:27,740 I will, 581 00:30:27,770 --> 00:30:29,599 'cause Junior's gonna live, 582 00:30:29,600 --> 00:30:31,240 and when he wakes up, 583 00:30:31,260 --> 00:30:34,234 he's gonna tell me everything that happened. 584 00:30:34,235 --> 00:30:36,719 - What you did. - Mr. Ward, 585 00:30:36,720 --> 00:30:38,279 please ask Mr. Campbell 586 00:30:38,280 --> 00:30:41,075 something relevant to tonight's arrest. 587 00:30:41,076 --> 00:30:44,537 Otherwise, this sad attempt at an interrogation 588 00:30:44,543 --> 00:30:46,209 is over. 589 00:30:52,300 --> 00:30:55,289 Unless you'd like to discuss the bruises on his face? 590 00:30:55,290 --> 00:30:56,359 He resisted arrest. 591 00:30:56,360 --> 00:30:57,967 I'd like to see the police report. 592 00:30:57,968 --> 00:30:59,719 I heard it was a boxing match. 593 00:30:59,720 --> 00:31:00,759 You lost. 594 00:31:00,760 --> 00:31:02,400 - That's bullshit. - Hmm. 595 00:31:02,420 --> 00:31:05,799 You know, Socrates said, "Know thyself," 596 00:31:05,800 --> 00:31:07,719 but we don't all get the opportunity 597 00:31:07,720 --> 00:31:09,280 to do that, do we, now? 598 00:31:09,300 --> 00:31:13,410 To know ourselves, to grow into ourselves? 599 00:31:13,411 --> 00:31:15,242 Take Raina Allen... 600 00:31:15,243 --> 00:31:18,029 little girl who died in the crossfire on Valentine's Day. 601 00:31:18,030 --> 00:31:20,960 She'll never know what being a teenager means. 602 00:31:20,980 --> 00:31:25,170 My client is not here to discuss Raina Allen. 603 00:31:25,190 --> 00:31:27,340 Now, unless you have evidence of the contrary, 604 00:31:27,360 --> 00:31:30,140 I suggest you stick to the matters at hand. 605 00:31:33,600 --> 00:31:35,060 Damn. 606 00:31:35,070 --> 00:31:36,089 Wow. 607 00:31:37,260 --> 00:31:38,500 "Wow." 608 00:31:39,220 --> 00:31:41,460 You must think it's a fucking joke, huh? 609 00:31:41,469 --> 00:31:44,805 Funny thing is, I know how this ends, 610 00:31:44,806 --> 00:31:48,892 and trust me, you don't get the last laugh. 611 00:32:02,400 --> 00:32:03,940 Didn't know you were a smoker. 612 00:32:03,960 --> 00:32:05,799 I quit after I got pregnant with Anton. 613 00:32:05,800 --> 00:32:09,539 This is a once-a-year, stress-induced indulgence you're witnessing. 614 00:32:10,340 --> 00:32:11,779 - Grace, I... - I hope you know 615 00:32:11,780 --> 00:32:14,380 how much this means to me, having you, 616 00:32:14,400 --> 00:32:16,880 this little girl I've known forever, 617 00:32:16,900 --> 00:32:18,798 looking out for my family. 618 00:32:21,180 --> 00:32:25,270 I say this with the utmost respect for you. 619 00:32:25,273 --> 00:32:26,763 Wake up. 620 00:32:26,764 --> 00:32:29,442 How do both of your sons end up arrested, 621 00:32:29,443 --> 00:32:30,759 both of them? 622 00:32:30,760 --> 00:32:33,199 Anton was caught with an unlicensed gun 623 00:32:33,200 --> 00:32:34,400 and crack cocaine. 624 00:32:34,420 --> 00:32:36,780 - He resisted arrest. - Says the BPD. 625 00:32:36,800 --> 00:32:39,359 Profiling happens all the time to all of us. 626 00:32:39,360 --> 00:32:42,529 Well, maybe not as much in the South End. 627 00:32:42,530 --> 00:32:45,220 Oh, please don't make me apologize for my privilege. 628 00:32:45,240 --> 00:32:47,574 I'm using my privilege to help your son. 629 00:32:47,575 --> 00:32:49,360 Not every attorney will give a damn 630 00:32:49,380 --> 00:32:51,860 about another young Black man facing ten to 15 years 631 00:32:51,880 --> 00:32:53,320 for a guns and drugs charge. 632 00:32:53,340 --> 00:32:55,080 You sound like your mother... 633 00:32:55,100 --> 00:32:57,295 after she turned her back on the movement. 634 00:32:57,296 --> 00:32:59,480 Okay. 635 00:32:59,500 --> 00:33:01,120 I'm gonna pretend like I didn't hear that 636 00:33:01,140 --> 00:33:02,620 and continue to do my job, 637 00:33:02,643 --> 00:33:03,885 which I'm excellent at. 638 00:33:03,886 --> 00:33:07,060 But in the meanwhile, reassess 639 00:33:07,090 --> 00:33:09,182 and get your goddamn house in order. 640 00:33:19,440 --> 00:33:20,527 Good morning. 641 00:33:23,130 --> 00:33:24,300 Tell me why you felt the need 642 00:33:24,320 --> 00:33:26,741 to throw the evil eye at Maeve last night. 643 00:33:28,420 --> 00:33:31,120 She's alone. No family nearby. 644 00:33:31,140 --> 00:33:33,260 Jen... 645 00:33:33,280 --> 00:33:35,333 why do you give a shit about this woman? 646 00:33:36,100 --> 00:33:38,240 There's a war going on over there, Jackie. 647 00:33:38,270 --> 00:33:39,559 Catholic against Protestant. 648 00:33:39,560 --> 00:33:41,802 Not something I like to think about, but... 649 00:33:41,803 --> 00:33:43,089 there's blood on the streets. 650 00:33:43,090 --> 00:33:44,299 There's blood on the streets here. 651 00:33:44,300 --> 00:33:46,019 Haven't you noticed? A little girl got shot 652 00:33:46,020 --> 00:33:48,313 in Roxbury, going through her Valentine's Day cards. 653 00:33:50,000 --> 00:33:52,800 One tragedy doesn't cancel out another. 654 00:33:52,820 --> 00:33:55,561 Maeve's a refugee, just like your grandparents were. 655 00:33:55,562 --> 00:33:57,564 What the fuck you really after? 656 00:34:04,320 --> 00:34:05,649 You know what? 657 00:34:05,650 --> 00:34:08,140 No one gave a shit about me when I was alone, 658 00:34:08,170 --> 00:34:10,160 when I was crying, so, yeah, 659 00:34:10,180 --> 00:34:12,380 I want to do something for Maeve. 660 00:34:12,400 --> 00:34:13,620 I don't know what. 661 00:34:13,640 --> 00:34:15,957 Just, uh, you know, be there, I guess. 662 00:34:15,960 --> 00:34:18,160 You weren't alone, Jen. 663 00:34:18,180 --> 00:34:20,369 I took care of things, didn't I? 664 00:34:20,370 --> 00:34:22,280 Yeah. 665 00:34:23,680 --> 00:34:25,466 Yeah, but you never told me how. 666 00:34:26,930 --> 00:34:29,637 We always sort of tiptoe around the subject. 667 00:34:34,700 --> 00:34:36,144 What happened to my father? 668 00:34:37,100 --> 00:34:41,100 Your father did what I told him to and got lost. 669 00:34:42,600 --> 00:34:45,130 The same way Clay Roach got lost? 670 00:35:00,540 --> 00:35:03,580 Hey, Cath, there you are. 671 00:35:08,720 --> 00:35:12,360 Wow, it's freezing out here. 672 00:35:13,960 --> 00:35:16,684 Yeah, see, that's what happens, you move to Florida. 673 00:35:17,760 --> 00:35:20,850 You become intolerant to the elements. 674 00:35:20,855 --> 00:35:24,000 You forget that winter in New England's a bona fide bitch. 675 00:35:25,820 --> 00:35:27,440 How you doing, Cathy? 676 00:35:29,520 --> 00:35:33,180 Other day, I'm helping Kick with her homework. 677 00:35:33,200 --> 00:35:36,060 Social studies, family-tree bullshit. 678 00:35:37,870 --> 00:35:39,929 And we're taping this picture of Frankie 679 00:35:39,930 --> 00:35:42,390 to some piece of construction board. 680 00:35:45,520 --> 00:35:47,220 Something comes over me. 681 00:35:48,800 --> 00:35:50,180 Before I even know what I'm doing, 682 00:35:50,200 --> 00:35:54,020 I'm looking up the word "husband" in the dictionary. 683 00:35:55,760 --> 00:35:57,520 You know what the word "husband" means? 684 00:35:59,950 --> 00:36:01,145 Keeper of the farm. 685 00:36:02,400 --> 00:36:04,700 Yeah, that's Frankie. 686 00:36:04,720 --> 00:36:06,234 Pitchfork in hand. 687 00:36:07,640 --> 00:36:10,000 Only, now I'm the keeper of the farm. 688 00:36:12,340 --> 00:36:14,219 I don't have Frankie to complain to 689 00:36:14,220 --> 00:36:15,439 when the water heater don't work 690 00:36:15,440 --> 00:36:17,800 or we're down to our last five eggs 691 00:36:17,820 --> 00:36:19,350 or 20 bucks. 692 00:36:21,600 --> 00:36:23,379 Half the time, I feel like I'm walking around, 693 00:36:23,380 --> 00:36:26,680 and I'm missing a limb or a rib. 694 00:36:34,040 --> 00:36:36,320 You know, Frankie took the kids here one time... 695 00:36:38,180 --> 00:36:42,310 to watch the planes fly in and out of Logan. 696 00:36:43,720 --> 00:36:45,120 And now I'm here. 697 00:36:51,160 --> 00:36:54,360 I just keep thinking, maybe if I... 698 00:36:54,380 --> 00:36:57,400 sit here long enough, I can hear him, 699 00:36:57,420 --> 00:36:59,539 just hear his voice. 700 00:37:01,280 --> 00:37:03,880 Hey, you start sadness up, it'll... 701 00:37:03,900 --> 00:37:05,820 it'll suck the life out of you. 702 00:37:06,780 --> 00:37:09,040 I know you're half warrior, Cathy, but you... 703 00:37:09,060 --> 00:37:11,680 you got to let go sometimes. 704 00:37:19,240 --> 00:37:20,780 It's freezing. 705 00:37:20,800 --> 00:37:22,000 Yeah. 706 00:37:22,030 --> 00:37:24,561 It's also kind of fucking beautiful. 707 00:37:31,300 --> 00:37:32,945 You don't look so good, kid. 708 00:37:33,760 --> 00:37:36,400 Uh-uh. Address me, not my son. 709 00:37:36,407 --> 00:37:38,489 I feel sick to my stomach. I don't want to do this. 710 00:37:38,490 --> 00:37:39,680 Please don't make me do this. 711 00:37:39,700 --> 00:37:41,499 Listen, this nightmare'll be over in a few minutes. 712 00:37:41,500 --> 00:37:43,245 Just do whatever this asshole wants you to do. 713 00:37:43,246 --> 00:37:44,440 Listen to your ma, Rickey. 714 00:37:44,460 --> 00:37:46,660 Sooner or later, reality slaps you in the face. 715 00:37:46,680 --> 00:37:47,960 Every man for himself. 716 00:37:49,080 --> 00:37:51,720 You're really sitting up here, asking me to break the law, 717 00:37:51,740 --> 00:37:54,240 to do dirt on the one person who come around and help me. 718 00:37:54,270 --> 00:37:55,399 He could've been like the officer 719 00:37:55,400 --> 00:37:57,359 who put handcuffs on me. 720 00:37:57,360 --> 00:37:59,930 Rickey. Rickey, wait. 721 00:37:59,931 --> 00:38:03,080 - Rickey, Rickey, listen to me. - Get off me, Ma! 722 00:38:03,100 --> 00:38:04,368 - Ma, I'm sorry. - Whoa, whoa, whoa. 723 00:38:04,369 --> 00:38:06,520 - You okay? - I'm fine. 724 00:38:06,540 --> 00:38:08,282 You see? I hate this. 725 00:38:08,283 --> 00:38:09,523 I hate this, man. 726 00:38:09,524 --> 00:38:11,129 I hate... 727 00:38:11,130 --> 00:38:13,000 Rickey, no, no, no, no, no! 728 00:38:13,020 --> 00:38:14,270 No, you gonna break your arm! 729 00:38:14,278 --> 00:38:16,912 Stop. Rickey, listen. 730 00:38:16,913 --> 00:38:18,912 Look at me. 731 00:38:18,913 --> 00:38:20,158 Babe, I love you. 732 00:38:20,159 --> 00:38:22,410 I'm just trying to... 733 00:38:22,411 --> 00:38:24,288 I don't know what the fuck I'm trying to do. 734 00:38:26,640 --> 00:38:28,000 This is my kid. 735 00:38:28,860 --> 00:38:31,754 Do you know how hard it is to keep sober? 736 00:38:33,160 --> 00:38:34,960 I was six months dry. 737 00:38:34,980 --> 00:38:36,300 Then you show up at my door 738 00:38:36,320 --> 00:38:38,301 with those beers and that badge, 739 00:38:38,302 --> 00:38:40,780 leveling threats against me and Rickey. 740 00:38:41,889 --> 00:38:44,450 You nearly cost me my fucking job. 741 00:38:47,020 --> 00:38:50,640 The system is broken. It's corrupt. 742 00:38:51,720 --> 00:38:53,900 You have no compassion for us. 743 00:38:53,920 --> 00:38:55,695 You don't care about us. 744 00:38:56,860 --> 00:38:59,980 You know, when I was a kid, my ma used to send me 745 00:39:00,000 --> 00:39:01,880 to bum cigarettes from the neighbors. 746 00:39:04,540 --> 00:39:08,420 Pretty soon, I'm coming home, and for every two I get, 747 00:39:08,440 --> 00:39:09,632 I'm smoking one. 748 00:39:09,633 --> 00:39:11,520 I'm coming in the house empty-handed. 749 00:39:11,540 --> 00:39:14,630 You know, that's an ass kicking right there. 750 00:39:15,900 --> 00:39:17,620 But, you know, that one errand... 751 00:39:18,460 --> 00:39:20,440 that set me on a course... 752 00:39:22,140 --> 00:39:23,600 or off. 753 00:39:31,580 --> 00:39:32,940 Tell the truth, kid. 754 00:39:34,700 --> 00:39:36,800 - What? - Forget what I told you to do. 755 00:39:38,380 --> 00:39:42,079 Decourcy Ward saved you 'cause you deserved to be saved. 756 00:39:42,080 --> 00:39:44,420 Do what's right. 757 00:39:44,440 --> 00:39:46,840 Consider this an Act of Contrition. 758 00:39:54,500 --> 00:39:56,005 You asked to see me? 759 00:39:57,200 --> 00:40:00,050 I was a little surprised that the Townsend kid 760 00:40:00,051 --> 00:40:02,379 changed his statement. 761 00:40:02,380 --> 00:40:03,699 At the very last second, 762 00:40:03,700 --> 00:40:06,014 he gives Decourcy Ward a hall pass. 763 00:40:06,015 --> 00:40:08,016 A shock, to be sure. 764 00:40:08,017 --> 00:40:09,101 What happened? 765 00:40:09,102 --> 00:40:11,000 I got the story wrong. 766 00:40:11,020 --> 00:40:13,730 A story you made up. 767 00:40:13,731 --> 00:40:15,900 Rickey Townsend. He will pay. 768 00:40:17,300 --> 00:40:19,859 Do you know what I see standing in front of me, Jackie? 769 00:40:19,860 --> 00:40:21,520 The lay of your life? 770 00:40:22,200 --> 00:40:24,909 An agent whose day has come and gone. 771 00:40:25,520 --> 00:40:27,680 You need to retire. 772 00:40:27,700 --> 00:40:30,360 Oh, okay. So we're back to that, are we? 773 00:40:30,380 --> 00:40:32,360 Well, this time, I'm insisting. 774 00:40:32,380 --> 00:40:35,086 Things I've done, you can't get rid of me, 775 00:40:35,087 --> 00:40:38,680 'cause if I go, I'm singing like fucking Sinatra. 776 00:40:38,700 --> 00:40:40,009 "My Way." 777 00:40:40,010 --> 00:40:41,259 And all the bad guys 778 00:40:41,260 --> 00:40:42,960 who've been convicted in the last 20 years 779 00:40:42,980 --> 00:40:44,080 are gonna want a new trial. 780 00:40:44,100 --> 00:40:47,460 You're gonna have to reopen hundreds and hundreds of cases. 781 00:40:47,480 --> 00:40:49,642 Your office will implode. 782 00:40:51,280 --> 00:40:54,680 You'd destroy the fucking world for the home-field advantage. 783 00:40:54,689 --> 00:40:56,659 Believe it, darling. 784 00:40:56,660 --> 00:40:57,692 Believe it. 785 00:41:11,440 --> 00:41:13,380 If They Come In The Morning. 786 00:41:13,400 --> 00:41:14,916 I love this book. 787 00:41:14,917 --> 00:41:18,209 I heard her speak my freshman year of college. 788 00:41:18,210 --> 00:41:20,120 I remember thinking naively, 789 00:41:20,140 --> 00:41:22,620 you know, "Angela Davis? 790 00:41:22,640 --> 00:41:25,636 Who's gonna come to an Angela Davis lecture at BU?" 791 00:41:27,040 --> 00:41:29,550 Good thing I got timing like my father. 792 00:41:29,557 --> 00:41:32,684 Showed up early. They were turning people away. 793 00:41:32,685 --> 00:41:35,187 We never stop needing revolutionaries. 794 00:41:39,340 --> 00:41:41,640 Miss Eloise, 795 00:41:41,660 --> 00:41:44,154 you and I haven't always seen eye to eye. 796 00:41:44,155 --> 00:41:46,115 I'd say we're batting under .200. 797 00:41:48,020 --> 00:41:50,069 Y-you know another side of Siobhan. 798 00:41:50,070 --> 00:41:51,760 Yeah, you know her before... 799 00:41:51,780 --> 00:41:55,457 Before... she married you? Yeah. 800 00:41:55,458 --> 00:41:58,168 Before she was an attorney. 801 00:41:58,169 --> 00:42:01,379 Truth is, I'm surprised that she married... 802 00:42:01,380 --> 00:42:03,730 - Me? - Another lawyer. 803 00:42:05,480 --> 00:42:08,519 She's too smart not to have recognized 804 00:42:08,520 --> 00:42:10,931 the potential dangers that might arise. 805 00:42:13,260 --> 00:42:15,819 I can't talk to Siobhan. She represents the Campbells. 806 00:42:15,820 --> 00:42:16,880 But... 807 00:42:17,540 --> 00:42:20,019 yeah, I have my reservations about Grace. 808 00:42:20,020 --> 00:42:24,220 She's not necessarily all that she seems, and... 809 00:42:24,240 --> 00:42:27,281 I don't... it's... it's some problems with her family. 810 00:42:27,282 --> 00:42:30,240 Decourcy, that woman has changed the face of Roxbury. 811 00:42:30,260 --> 00:42:32,380 You go after Grace on a whim or a hunch, 812 00:42:32,400 --> 00:42:34,121 you are courting disaster. 813 00:42:35,380 --> 00:42:38,210 I'm handling the case. 814 00:42:38,213 --> 00:42:40,294 The murder of the 11-year-old girl? 815 00:42:40,960 --> 00:42:42,750 And her sons might be involved? 816 00:42:51,680 --> 00:42:54,220 Look, I know you can't tell me any details, 817 00:42:54,240 --> 00:42:56,259 but sometimes you need to take the long view. 818 00:42:56,260 --> 00:42:59,640 That often means the narrow view. 819 00:42:59,660 --> 00:43:01,609 Distance yourself. 820 00:43:01,610 --> 00:43:04,240 Now, Grace, 821 00:43:04,270 --> 00:43:06,680 for better or worse, almost always better, 822 00:43:08,020 --> 00:43:10,160 she's committed herself 823 00:43:10,180 --> 00:43:12,952 to improving people, our people. 824 00:43:14,240 --> 00:43:19,369 Try to roll a truck over her, directly or indirectly, 825 00:43:19,370 --> 00:43:23,840 no one in her world will support you... 826 00:43:23,860 --> 00:43:25,548 or Siobhan. 827 00:43:27,500 --> 00:43:31,720 Siobhan needs Grace's loyal and large constituency 828 00:43:31,760 --> 00:43:33,639 to win the city council seat. 829 00:43:33,640 --> 00:43:35,860 Even if Grace is in the wrong? 830 00:43:35,880 --> 00:43:37,642 My path, Grace's path, 831 00:43:37,643 --> 00:43:40,200 diverged a long time ago, but in her defense... 832 00:43:42,680 --> 00:43:46,650 ... what does "wrong" mean in this day and age? 833 00:43:46,652 --> 00:43:48,946 Who cornered the market on that word? 834 00:43:49,920 --> 00:43:52,533 Decourcy, you're going to be a father soon 835 00:43:52,534 --> 00:43:56,160 to an adorable baby boy... 836 00:43:56,180 --> 00:43:58,632 or girl. 837 00:43:58,633 --> 00:44:00,369 My grandchild. 838 00:44:00,370 --> 00:44:02,180 Count your blessings. 839 00:44:02,200 --> 00:44:04,972 Try not to trip over your own two feet. 840 00:44:04,973 --> 00:44:07,589 I already have. Siobhan's pissed at me. 841 00:44:07,590 --> 00:44:08,882 About the Campbells? 842 00:44:08,883 --> 00:44:11,200 And other things. 843 00:44:12,310 --> 00:44:14,080 Well, maybe you should rise to the occasion, 844 00:44:14,100 --> 00:44:15,431 do something revolutionary. 845 00:44:34,170 --> 00:44:36,300 Hi, Mama. 846 00:44:36,320 --> 00:44:38,077 You didn't tell me you were bringing a friend. 847 00:44:38,078 --> 00:44:39,629 What, no hug? 848 00:44:39,630 --> 00:44:40,700 There are no pleasantries 849 00:44:40,720 --> 00:44:42,582 in what I'm thinking or feeling today. 850 00:44:42,583 --> 00:44:45,002 - Mama, it was the cops... - No. 851 00:44:46,920 --> 00:44:49,700 I messed up, Mama. I'm sorry. 852 00:44:50,723 --> 00:44:53,509 That's how they get you. "I'm sorry, Mama. 853 00:44:53,510 --> 00:44:55,803 I love you, Mama." 854 00:44:55,804 --> 00:44:57,348 I brought Reverend Hughes 'cause... 855 00:44:57,349 --> 00:45:00,420 Bible say if you gonna pray, don't worry, 856 00:45:00,440 --> 00:45:02,061 and if you gonna worry, don't pray. 857 00:45:04,120 --> 00:45:07,559 Your behavior requires that I do both, Anton. 858 00:45:07,560 --> 00:45:09,860 Young brother, your mother wants what's best for you, 859 00:45:09,880 --> 00:45:11,734 and what's best for you is to be out of here. 860 00:45:11,735 --> 00:45:14,160 Well, then, Reverend, with all due respect, 861 00:45:14,170 --> 00:45:16,325 call Miss Quays and get me the fuck out of here. 862 00:45:17,000 --> 00:45:18,399 And give me and my mama some alone time 863 00:45:18,400 --> 00:45:19,619 - while you at it. - Anton. 864 00:45:19,620 --> 00:45:21,380 Once the system gets ahold of you, 865 00:45:21,400 --> 00:45:23,173 you may never see the outside again. 866 00:45:23,174 --> 00:45:24,480 You got out. 867 00:45:24,500 --> 00:45:26,085 'Cause I played my cards right, 868 00:45:26,086 --> 00:45:27,360 but I missed years. 869 00:45:27,380 --> 00:45:30,546 I missed births, weddings, funerals, 870 00:45:30,547 --> 00:45:32,730 things that most people take for granted. 871 00:45:36,600 --> 00:45:37,919 You ain't got to worry about me, Mama. 872 00:45:37,920 --> 00:45:38,931 I can take care of myself. 873 00:45:38,932 --> 00:45:41,440 What about your brother and me? 874 00:45:41,470 --> 00:45:44,480 Your mistakes are bleeding us out, Anton. 875 00:45:44,500 --> 00:45:47,814 My job, my reputation, our home. 876 00:45:47,815 --> 00:45:50,112 We could lose everything. 877 00:45:50,113 --> 00:45:51,694 Your "taking care of yourself" 878 00:45:51,695 --> 00:45:53,900 is ruining the rest of us. 879 00:45:53,920 --> 00:45:56,520 I love you, Mama, but where's Siobhan Quays? 880 00:45:57,543 --> 00:45:59,618 Where's Siobhan Quays? 881 00:46:03,080 --> 00:46:06,120 Call Miss Quays. Call Miss Quays. Get me the fuck out of here! 882 00:46:06,140 --> 00:46:07,719 - Call my lawyer. Get the fuck off me. - That's enough! 883 00:46:07,720 --> 00:46:09,120 - Call my lawyer... - I said enough! 884 00:46:12,880 --> 00:46:15,940 Grace, you okay? 885 00:46:15,960 --> 00:46:19,280 A woman in motion stays in motion. 886 00:46:19,300 --> 00:46:20,887 I was gonna say just the opposite. 887 00:46:20,888 --> 00:46:22,539 Maybe you need to take a minute and sit down. 888 00:46:22,540 --> 00:46:26,060 If I stop, I may not ever get back up. 889 00:46:26,080 --> 00:46:29,519 Uh, we ought to organize the reverends, 890 00:46:29,520 --> 00:46:33,300 walk the Four Corners every night. 891 00:46:33,320 --> 00:46:35,969 Start at nine o'clock and shepherd the streets 892 00:46:35,970 --> 00:46:37,109 till dawn. 893 00:46:37,110 --> 00:46:40,220 Get some probation officers, city officials... 894 00:46:40,240 --> 00:46:42,859 Some reformed gangbangers. Gain some trust. 895 00:46:42,860 --> 00:46:44,699 Let the gangs know we're real. 896 00:46:44,700 --> 00:46:46,962 Yeah, I'm on it. 897 00:46:46,963 --> 00:46:48,279 You just take care of your boys. 898 00:46:48,280 --> 00:46:51,800 My boys are the reason why I need to walk. 899 00:46:51,820 --> 00:46:56,060 I have to do something, save face. 900 00:46:56,080 --> 00:46:58,369 Christ spent the last night of his life in jail. 901 00:46:58,370 --> 00:47:00,800 No shame here, Grace. 902 00:47:00,820 --> 00:47:02,890 We're all just trying to do the best we can. 903 00:47:02,900 --> 00:47:05,760 Did Anton do his best? 904 00:47:05,780 --> 00:47:09,160 Back there, Reverend, I couldn't recognize him. 905 00:47:09,180 --> 00:47:12,023 Did I do my best raising my boy? 906 00:47:31,310 --> 00:47:33,045 Surprise. 907 00:47:34,760 --> 00:47:37,591 Let me guess. Callie. 908 00:47:38,840 --> 00:47:41,719 Oh, you know with friends like Callie, you have no secrets. 909 00:47:41,720 --> 00:47:44,360 - When I was a little girl... - Mm-hmm. 910 00:47:44,380 --> 00:47:48,020 ... my mom and I would put these in brown paper bags, 911 00:47:48,040 --> 00:47:50,059 hand them out as party favors. 912 00:47:50,060 --> 00:47:52,600 - Mm. - Just stick them in a... 913 00:47:52,620 --> 00:47:54,500 mason jar with some dirt 914 00:47:54,520 --> 00:47:56,100 and wait for them to bloom. 915 00:47:57,520 --> 00:48:00,420 A tradition we'll continue with our kids. 916 00:48:00,440 --> 00:48:02,400 You know I never even heard of winter white lilies 917 00:48:02,420 --> 00:48:04,610 till I visited you and your family on the Vineyard? 918 00:48:04,618 --> 00:48:07,209 Froze my ass off that December. 919 00:48:07,210 --> 00:48:08,620 We were testing you. 920 00:48:09,581 --> 00:48:12,390 You still are. Eloise is, at least. 921 00:48:13,620 --> 00:48:16,129 Luckily, no one in my family but me 922 00:48:16,130 --> 00:48:18,580 gets to decide if you measure up or not. 923 00:48:18,600 --> 00:48:21,040 Let me show you how to do that. 924 00:48:21,070 --> 00:48:22,892 Bit like driving a Cadillac. 925 00:48:22,893 --> 00:48:24,772 Oh. 926 00:48:26,550 --> 00:48:29,199 Hey, us having a baby 927 00:48:29,200 --> 00:48:31,780 is not an experience I want to miss out on. 928 00:48:33,020 --> 00:48:35,260 I'm ready to change some diapers. 929 00:48:35,280 --> 00:48:38,400 And if anybody can finesse a career and motherhood 930 00:48:38,420 --> 00:48:42,072 and the murkier side of city politics, you can. 931 00:48:42,840 --> 00:48:45,280 You're gonna be a-a beacon of pride 932 00:48:45,300 --> 00:48:46,520 for every professional woman 933 00:48:46,540 --> 00:48:48,240 - in Boston. - Mm. 934 00:48:48,260 --> 00:48:50,213 And I'll be right here beside you. 935 00:48:50,214 --> 00:48:51,740 We're a team. 936 00:48:51,760 --> 00:48:53,709 And we're gonna be some damn good parents. 937 00:48:53,710 --> 00:48:55,640 You know that, right? 938 00:48:55,660 --> 00:48:57,160 I know that now. 939 00:48:58,300 --> 00:48:59,470 Mm. 940 00:48:59,473 --> 00:49:00,972 And that's all that matters. 941 00:49:00,973 --> 00:49:03,049 - Oh, is it? - Mm-hmm. 942 00:49:03,050 --> 00:49:04,678 Okay. 943 00:49:17,710 --> 00:49:19,660 What are you doing? 944 00:49:19,680 --> 00:49:22,020 Oh, just thinking. 945 00:49:24,780 --> 00:49:26,590 - About what? - You. 946 00:49:31,220 --> 00:49:32,780 What about me? 947 00:49:35,440 --> 00:49:38,959 Earlier tonight, when you were practicing for the choir, 948 00:49:38,960 --> 00:49:42,257 I was thinking about how I couldn't wait to fuck you. 949 00:49:44,020 --> 00:49:45,800 - Yeah? - Yeah. 950 00:49:45,820 --> 00:49:48,759 I've been thinking about that a lot lately. 951 00:49:48,760 --> 00:49:50,379 Last night, I was hoping 952 00:49:50,380 --> 00:49:52,237 your little Irish friend was gonna stay over, 953 00:49:52,238 --> 00:49:53,488 and the three of us could, you know... 954 00:49:53,489 --> 00:49:54,700 Oh, fuck you! 955 00:49:54,720 --> 00:49:56,820 Oh, that's not fucking funny. 956 00:49:56,840 --> 00:49:58,397 Wasn't totally a joke. 957 00:49:58,398 --> 00:50:00,479 Which makes you even more of a shit bag. 958 00:50:00,480 --> 00:50:01,729 I just thought maybe you'd want to try 959 00:50:01,730 --> 00:50:02,861 something new. I don't... 960 00:50:02,862 --> 00:50:05,180 Oh, well, you thought fucking wrong... 961 00:50:05,200 --> 00:50:07,542 as usual. 962 00:50:07,543 --> 00:50:09,239 I need a beer. 963 00:50:09,240 --> 00:50:10,799 Yeah, me too. 964 00:50:31,760 --> 00:50:33,700 I was expecting a larger turnout, Grace. 965 00:50:33,720 --> 00:50:35,240 Can't blame them, Reverend. 966 00:50:35,270 --> 00:50:37,437 People don't feel safe in their own neighborhoods. 967 00:50:52,050 --> 00:50:54,200 See where they at? I see them right there! 968 00:50:54,220 --> 00:50:55,280 Marco! 969 00:50:55,300 --> 00:50:56,559 Somebody call an ambulance! 970 00:50:56,560 --> 00:50:57,922 They got Marco, yo! 971 00:50:57,923 --> 00:50:59,303 Say what? 972 00:51:29,300 --> 00:51:30,700 Hey. 973 00:51:31,880 --> 00:51:33,100 Get up. 974 00:51:36,940 --> 00:51:38,580 Let me ask you something. 975 00:51:39,200 --> 00:51:41,840 Are you ready to send the man who put you here to prison? 976 00:51:41,860 --> 00:51:43,211 Where's my mom and dad? 977 00:51:44,000 --> 00:51:46,006 Do you know who Anton Campbell is? 978 00:51:48,080 --> 00:51:50,320 Did Anton Campbell shoot you? 979 00:51:53,080 --> 00:51:54,440 All right. 980 00:51:54,470 --> 00:51:56,100 You know, while you were sleeping, 981 00:51:56,120 --> 00:51:58,310 Marco took a bullet straight to the morgue. 982 00:52:01,290 --> 00:52:02,939 Marco who? 983 00:52:03,560 --> 00:52:05,310 Marco Barnes, Braxton Boys. 984 00:52:07,180 --> 00:52:08,449 They ass weak. 985 00:52:08,450 --> 00:52:11,140 Yeah, maybe, 986 00:52:11,170 --> 00:52:13,540 but you know what that means, don't you? 987 00:52:13,560 --> 00:52:15,260 They came at you, you went at them, 988 00:52:15,280 --> 00:52:17,340 they doubled down hard. 989 00:52:17,360 --> 00:52:18,860 Or let me rephrase. 990 00:52:20,560 --> 00:52:23,480 Do you want this man to try to kill you again? 991 00:52:24,961 --> 00:52:28,590 Did Anton Campbell shoot you? 992 00:52:35,820 --> 00:52:38,179 I'll take your silence as a yes. 993 00:52:38,180 --> 00:52:40,560 Well, here's some truth telling for you. 994 00:52:40,580 --> 00:52:42,260 You better get him. 995 00:52:43,520 --> 00:52:44,879 Or else you will? 996 00:52:44,880 --> 00:52:46,729 Is that an ultimatum? 997 00:52:46,730 --> 00:52:48,443 That's not my kind of justice. 998 00:52:49,020 --> 00:52:52,490 Justice is a two-cent word. 999 00:52:52,493 --> 00:52:53,529 Bitch. 1000 00:52:55,760 --> 00:52:57,400 Thanks for dropping in. 1001 00:53:06,250 --> 00:53:09,780 Marco just got into BU, for fuck's sake. 1002 00:53:09,800 --> 00:53:13,299 How many of us get into BU from Braxton Summit? 1003 00:53:13,300 --> 00:53:15,800 Haven't you figured it out yet? 1004 00:53:15,820 --> 00:53:17,806 This is our BU, baby brother. 1005 00:53:21,040 --> 00:53:23,300 - Marco was our people. - I know. 1006 00:53:23,320 --> 00:53:24,979 It ain't enough for you to just know. 1007 00:53:24,980 --> 00:53:26,720 I'm in here. You out there. 1008 00:53:26,740 --> 00:53:29,420 - Step up. - I want to live another day. 1009 00:53:29,440 --> 00:53:31,245 Can I just live another fucking day? 1010 00:53:31,246 --> 00:53:32,361 All right, Anton? 1011 00:53:32,362 --> 00:53:34,029 When did we become bitches, 1012 00:53:34,030 --> 00:53:35,099 hanging our head and crying 1013 00:53:35,100 --> 00:53:37,409 while them Copeland Crew motherfuckers blow us away? 1014 00:53:37,410 --> 00:53:39,200 They laughing at us. 1015 00:53:39,880 --> 00:53:41,860 If you don't hit back now and hit back hard, 1016 00:53:41,880 --> 00:53:44,163 they gonna pick us off and move in on our territory. 1017 00:53:44,164 --> 00:53:45,939 Show these pink-ass niggas what you made of 1018 00:53:45,940 --> 00:53:47,380 before they make a pussy out of you. 1019 00:53:49,280 --> 00:53:51,047 So we go for broke and shit? 1020 00:53:52,000 --> 00:53:53,919 Don't trust nobody but Jermaine. 1021 00:53:53,920 --> 00:53:55,219 Jermaine don't need to be out here, 1022 00:53:55,220 --> 00:53:56,279 clapping at innocent people. 1023 00:53:56,280 --> 00:53:58,000 Rewind that juvenile thinking for me. 1024 00:53:58,020 --> 00:53:59,460 I don't think I heard what you said. 1025 00:54:01,620 --> 00:54:04,260 Strays don't just come with the territory, Kelvin. 1026 00:54:04,269 --> 00:54:06,019 Strays mark the territory. 1027 00:54:06,020 --> 00:54:08,600 Chaos is good business. 1028 00:54:08,620 --> 00:54:11,300 Mama was out there, too. 1029 00:54:11,320 --> 00:54:13,330 She could've been one of them strays. 1030 00:54:13,331 --> 00:54:14,399 'Ton. 1031 00:54:14,400 --> 00:54:16,360 I thought the whole point of this 1032 00:54:16,380 --> 00:54:18,366 was to bust the hell out of Braxton Projects, 1033 00:54:19,503 --> 00:54:21,077 buy Mom a house. 1034 00:54:40,040 --> 00:54:45,040 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 73681

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.