All language subtitles for Bloodhounds Of Broadway

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,957 --> 00:00:28,838 People ask why I hang around with gangsters, bootleggers and killers. 2 00:00:28,996 --> 00:00:32,000 I tell them, "For the laughs." 3 00:00:42,576 --> 00:00:46,149 I'm Waldo Winchester of The New York Tribune. 4 00:00:46,313 --> 00:00:48,156 Broadway's my beat. 5 00:00:48,315 --> 00:00:50,761 For 20 years my column's been waking people up... 6 00:00:50,918 --> 00:00:53,125 ...better than their morning cup of coffee. 7 00:00:53,287 --> 00:00:57,201 Who was seen at whose party last night, while his wife was out of town? 8 00:00:57,357 --> 00:01:00,736 Stick with me and I'll tell you. 9 00:01:00,961 --> 00:01:04,841 I'm always asked what's the most exciting night I've written about. 10 00:01:04,998 --> 00:01:07,171 The answer is easy. 11 00:01:07,334 --> 00:01:11,180 It was the night when thugs rubbed elbows with high society types. 12 00:01:11,338 --> 00:01:14,376 And murders happened faster than you can count. 13 00:01:14,541 --> 00:01:18,683 When crap games turned paupers into millionaires. 14 00:01:18,845 --> 00:01:24,090 That night may be gone now, but there's still the memory. 15 00:03:14,628 --> 00:03:16,630 New Year's Eve, 1928. 16 00:03:16,797 --> 00:03:19,403 The last big blowout of the Jazz Age. 17 00:03:19,566 --> 00:03:23,173 But who knew it then? Prohibition meant you couldn't get a drink... 18 00:03:23,336 --> 00:03:26,340 ...unless you knew a speakeasy like this one. Mizzoo's. 19 00:03:26,506 --> 00:03:29,282 It was a badge of honor just knowing where it was. 20 00:03:52,699 --> 00:03:54,110 Big bucks! 21 00:04:04,144 --> 00:04:06,681 We'll get back to Mizzoo's later. 22 00:04:06,847 --> 00:04:09,350 But our story begins somewhere else. 23 00:04:12,119 --> 00:04:14,656 It begins at Mindy's infamous restaurant... 24 00:04:14,821 --> 00:04:18,064 ...where as luck would have it, our large cast of characters... 25 00:04:18,225 --> 00:04:20,865 ...all seem to have a reservation. 26 00:04:21,027 --> 00:04:25,169 Here's Crunch Sweeney. The Brain's bodyguard. 27 00:04:32,005 --> 00:04:34,576 The man in the scarf is The Brain himself 28 00:04:34,741 --> 00:04:37,722 The biggest gambling operator on Broadway. 29 00:04:42,349 --> 00:04:44,989 The other guy with him is called Regret... 30 00:04:45,152 --> 00:04:48,190 ...after the only horse he ever won a bet on. 31 00:04:54,327 --> 00:04:56,000 Nice work, Basil. 32 00:04:56,163 --> 00:05:00,043 Coming through. Hot plate. Make a hole here. 33 00:05:01,668 --> 00:05:04,274 Naturally, The Brain had a lot of enemies... 34 00:05:04,437 --> 00:05:06,781 ...but he was generous to all his friends. 35 00:05:06,940 --> 00:05:10,854 And tonight he was even buying dinner for a poor stranger in town... 36 00:05:11,011 --> 00:05:12,957 ...whose only remaining assets... 37 00:05:13,113 --> 00:05:16,390 ...were a pair of undernourished Georgia bloodhounds. 38 00:05:16,550 --> 00:05:17,858 Crunch. 39 00:05:19,152 --> 00:05:22,861 Excuse me, boss. Can I go sit with Maud? 40 00:05:23,023 --> 00:05:26,800 Tell you what, Crunch. Sit with Maud. 41 00:05:30,897 --> 00:05:34,970 - How was the track? - The ponies had it in for me. 42 00:05:35,135 --> 00:05:39,015 I was beaten by three dirty noses in four heats running. 43 00:05:39,973 --> 00:05:44,854 In all the years I know you, you must have been beaten by 10,000 noses. 44 00:05:46,847 --> 00:05:48,827 It's now or never, gents. 45 00:05:49,616 --> 00:05:53,189 - What is all this stuff? - Stick to the steaks. 46 00:05:53,353 --> 00:05:55,560 Two dozen sirloins and a platter of matzos. 47 00:05:55,722 --> 00:05:57,929 - How do you want them? - Quickly. 48 00:05:58,091 --> 00:06:02,301 And bring me a string of them, you know, little weenies. 49 00:06:03,663 --> 00:06:06,542 Wart hogs belong in Ringling's. 50 00:06:07,801 --> 00:06:09,974 Watch it! Watch your back! 51 00:06:11,438 --> 00:06:14,476 Who's that strangely shaped gentleman? 52 00:06:14,641 --> 00:06:18,817 Oh, that is just Feet Samuels. A guy I consider no dice. 53 00:06:19,145 --> 00:06:21,716 - Why not? - Well, he's always broke. 54 00:06:22,148 --> 00:06:25,493 There's no percentage hanging around brokers. 55 00:06:26,553 --> 00:06:31,468 - What are you talking about? - I'm sick and tired of it all. 56 00:06:31,625 --> 00:06:34,231 I'm especially sick and tired of being broke. 57 00:06:34,394 --> 00:06:37,500 The only thing that kept me from scragging myself yesterday... 58 00:06:37,664 --> 00:06:40,577 ...is the C-note I gotta pay The Brain today. 59 00:06:40,734 --> 00:06:44,682 I don't want him going around saying I'm no good after I'm dead. 60 00:06:46,239 --> 00:06:49,618 The toughest thing of all? I'm in love. 61 00:06:50,110 --> 00:06:51,612 In love with who? 62 00:06:52,812 --> 00:06:55,383 - Your date last night didn't pay. - So what? 63 00:06:55,548 --> 00:06:58,085 So customers like you I don't need. Out! 64 00:06:58,251 --> 00:07:01,721 - Take your hands off of me, Mindy. - Get out of here! 65 00:07:01,888 --> 00:07:05,597 - I don't like your food anyway. - We don't like you either. 66 00:07:08,428 --> 00:07:10,135 The nerve of some people. 67 00:07:10,297 --> 00:07:14,643 Hortense Hathaway? I know her. She's nothing but a big-- 68 00:07:14,801 --> 00:07:18,977 Stop right there. Now I won't have you calling her a big baloney... 69 00:07:19,139 --> 00:07:22,245 ...or whatever else you're gonna call her, because I love her. 70 00:07:22,409 --> 00:07:25,083 What does Hortense think about this? 71 00:07:25,245 --> 00:07:26,918 She doesn't know, of course. 72 00:07:29,115 --> 00:07:31,959 I'd rather scrag myself than live without her. 73 00:07:34,187 --> 00:07:37,134 Move those violin cases out of the aisle. 74 00:07:37,290 --> 00:07:39,395 I'm sorry. God! 75 00:07:39,559 --> 00:07:41,539 That looks interesting. 76 00:07:41,695 --> 00:07:46,166 Pickled herring. It's very good brain food. 77 00:07:46,733 --> 00:07:49,475 Jack! Oh, Jack! 78 00:07:52,639 --> 00:07:54,482 - Close personal friend, I see. - Yes. 79 00:07:54,641 --> 00:07:57,918 - I saved you a table, Jack. - Christ, that's just what I need. 80 00:07:58,078 --> 00:07:59,079 What's the problem? 81 00:07:59,245 --> 00:08:04,217 The booze for MacKyle's bash was stolen. I'm bust if it don't show. 82 00:08:05,685 --> 00:08:09,565 There's Lovey Lou. She's somebody I could drown my problems in. 83 00:08:09,723 --> 00:08:12,897 Basil, fetch. 84 00:08:14,027 --> 00:08:17,304 - But she's with Mizzoo. - She won't bite. Scat. 85 00:08:20,533 --> 00:08:22,809 Out of the way! Kick off! 86 00:08:25,071 --> 00:08:29,247 - So she thinks she's too good for me? - She's too good for her own good. 87 00:08:29,409 --> 00:08:32,652 - Did you ask him if he's finished? - I read his mind, fat face. 88 00:08:32,812 --> 00:08:36,259 I'd read yours too, only I don't see too good in the dark. 89 00:08:45,425 --> 00:08:48,201 - Beautiful evening, ain't it? - You're doing well. 90 00:08:48,361 --> 00:08:51,433 Yes, indeed. Two hot feet, one Limburger handshake... 91 00:08:51,598 --> 00:08:55,603 ...and the night is still young. Nobody is safe from Hotfoot Harry. 92 00:08:56,269 --> 00:08:59,307 There's a pair of virgin feet in this very room. 93 00:09:00,040 --> 00:09:03,783 The last guy who tried that ended up in Brooklyn, Queens and the Bronx. 94 00:09:03,943 --> 00:09:05,980 The Brain is definitely exempt. 95 00:09:06,646 --> 00:09:10,924 I'm having a little party tonight. It's the usual stakes, Waldo. 96 00:09:11,084 --> 00:09:13,325 Thanks, Johnny. I just might. 97 00:09:13,787 --> 00:09:16,199 - I'll see you there. - What time? 98 00:09:16,356 --> 00:09:20,827 A very small gathering, Feet. Barely enough room for the dice. 99 00:09:26,533 --> 00:09:29,446 Feet was the most notoriously honorable guy in town. 100 00:09:29,836 --> 00:09:32,009 Where did he suddenly get all that dough? 101 00:09:33,173 --> 00:09:35,312 Water for The Brain’s table. 102 00:09:35,475 --> 00:09:38,183 Paradise Garage, 9:00. 103 00:09:47,187 --> 00:09:50,999 - Hey, what the hell are these? - Customers. 104 00:09:51,191 --> 00:09:54,536 - What do you think this is? - A joint for people who like dog food? 105 00:09:54,761 --> 00:09:57,833 - Why you, I ought to-- - Here they are. 106 00:09:57,997 --> 00:10:02,309 Never mind, never mind. Just don't bring any Shetland ponies here. 107 00:10:03,036 --> 00:10:04,572 Out of my way. 108 00:10:06,506 --> 00:10:10,352 In the meantime, this weasel is keeping his beady eye... 109 00:10:10,510 --> 00:10:14,219 ...on The Brain, waiting for night to fall. 110 00:10:20,120 --> 00:10:24,500 - This dog is a bottomless pit. - Yes, sir, especially for weenies. 111 00:10:24,657 --> 00:10:28,161 I guess they love little weenies more than anything in this world. 112 00:10:28,328 --> 00:10:31,866 Well, well, Lovey Lou. Isn't this a sweet... 113 00:10:32,031 --> 00:10:35,444 The guy trying to chat up Lovey Lou is Marvin Clay... 114 00:10:35,602 --> 00:10:37,582 ...who's as rich as he is repulsive. 115 00:10:37,971 --> 00:10:40,645 - Wangle, it was nice meeting you. - Marvin, not now. 116 00:10:40,807 --> 00:10:43,913 - Take the dogs for a walk. - Not ever. 117 00:10:46,613 --> 00:10:50,493 - Come on, boys. Come on. - He's got a slave bracelet. 118 00:10:50,650 --> 00:10:53,529 What's Clay doing, sitting with Lovey Lou? 119 00:10:53,686 --> 00:10:56,223 - That's disgusting. - Are you talking again? 120 00:10:56,389 --> 00:10:59,427 Well, not yet. You know, she's still pretty sored up at me. 121 00:10:59,592 --> 00:11:03,404 You too good for my money, Lovey Lou? I know you want it. 122 00:11:03,563 --> 00:11:04,940 Sored up or not... 123 00:11:05,098 --> 00:11:06,839 I'd sooner eat a tick. 124 00:11:07,000 --> 00:11:10,004 ...I don't like that octopus glomming all over her. 125 00:11:11,304 --> 00:11:12,442 Evening, Maud. 126 00:11:12,605 --> 00:11:17,111 I have to get my hair curled and my nails polished. So I'll see you at 8. 127 00:11:17,277 --> 00:11:19,951 - Okay, Maud. - Look at you. 128 00:11:24,184 --> 00:11:28,929 Be sure to mow your chin, huh? And do not, do not, do not be late. 129 00:11:29,088 --> 00:11:30,761 Crunch. 130 00:11:30,924 --> 00:11:33,837 What's the matter, Lovey Lou? 131 00:11:33,993 --> 00:11:36,940 How about a spin around the park for old times' sake? 132 00:11:37,096 --> 00:11:40,373 Please, leave me alone. I'm just waiting for my sister. 133 00:11:40,533 --> 00:11:42,206 The car's running. 134 00:11:42,502 --> 00:11:45,278 Evening, Lovey Lou. Is this blister bothering you? 135 00:11:45,438 --> 00:11:47,349 Beat it, lounge louse. 136 00:11:47,507 --> 00:11:50,488 Oh, did you get the night off? 137 00:11:50,643 --> 00:11:53,715 If you gentlemen don't mind, I'm waiting for someone. 138 00:11:53,880 --> 00:11:58,226 Listen, speck, I'll give you two seconds to evaporate. 139 00:11:58,685 --> 00:12:00,164 Still hurts, doesn't it? 140 00:12:00,320 --> 00:12:02,664 I don't know what you're talking about. 141 00:12:02,822 --> 00:12:06,770 We all saw you out front with your clampers all over Lovey's sister. 142 00:12:06,926 --> 00:12:10,499 You pig! it's not enough you tried to ruin me! 143 00:12:10,663 --> 00:12:13,735 - Get your hands off me! - You stink on ice, rat boy. 144 00:12:13,900 --> 00:12:16,176 I'll kill you, you no-good frogged-up Murphy. 145 00:12:16,336 --> 00:12:19,681 Not if I see you first, you over-pumped nickel nurser. 146 00:12:26,045 --> 00:12:29,959 Hey, what does this look like? I ain't Madison Square Garden. 147 00:12:30,116 --> 00:12:33,393 How could an ancient wheeze-bag like you expect to make time... 148 00:12:33,553 --> 00:12:35,590 ...with demitasses like Honey and Lovey? 149 00:12:35,755 --> 00:12:40,329 - If you two got business to transact... - Do you know who I am?! 150 00:12:40,793 --> 00:12:43,672 I'll show you the leather right now, you phonus balonus. 151 00:12:43,830 --> 00:12:49,940 Come on! Try crossing my path, you son of a track layer, and I'll kill you. 152 00:12:50,103 --> 00:12:52,947 - Take the breeze, you bums. - I'll cut you, bastard! 153 00:12:53,106 --> 00:12:57,316 I've got customers who are trying to enjoy their delicacies. 154 00:12:58,211 --> 00:13:00,122 Family life. 155 00:13:02,749 --> 00:13:07,027 Come on, Lovey. Don't barbecue your brains over that boll weevil. 156 00:13:07,186 --> 00:13:09,166 That Marvin's evil. 157 00:13:09,322 --> 00:13:13,566 Well, forget him. At least you know Regret's in your corner. 158 00:13:13,726 --> 00:13:15,797 - Ladies, your coats. - Yeah, Mizzoo. 159 00:13:15,962 --> 00:13:19,000 Did you see him fight for me? He must feel something, right? 160 00:13:19,165 --> 00:13:21,338 Well, sure he does. 161 00:13:22,302 --> 00:13:24,304 Jack, I have to run. 162 00:13:24,470 --> 00:13:27,576 Make sure the champagne will arrive on time. 163 00:13:27,740 --> 00:13:29,481 It always does. 164 00:13:30,276 --> 00:13:32,688 Did you see the way she looked at me? 165 00:13:32,845 --> 00:13:35,587 Even society dames is red hot for me. 166 00:13:35,915 --> 00:13:38,919 - Evening, Brain. Crunch. - Evening, Feet. 167 00:13:39,085 --> 00:13:41,929 I have the hundred that you loaned me. 168 00:13:42,088 --> 00:13:47,162 Plus five percent interest and 10 percent interest. 169 00:13:47,327 --> 00:13:49,238 Nice timing. 170 00:13:49,462 --> 00:13:51,965 Good to see you so happy, Brain. 171 00:13:52,131 --> 00:13:54,907 What's not to be happy about? It's New Year's Eve. 172 00:13:55,068 --> 00:13:57,981 - Flowers, sir? - No thanks. 173 00:13:58,938 --> 00:14:00,508 Flowers? 174 00:14:00,673 --> 00:14:02,380 Peel me a finner. 175 00:14:05,845 --> 00:14:08,382 For me? Thanks. 176 00:14:10,216 --> 00:14:12,787 Hot food! Hot stuff! Watch your back! 177 00:14:12,952 --> 00:14:16,490 - What's your name, sunshine? - Mary. 178 00:14:16,656 --> 00:14:18,658 Here you go, boss. 179 00:14:20,193 --> 00:14:23,697 They're only a nickel, sir. I don't have change for that much money. 180 00:14:23,863 --> 00:14:27,834 Keep the change. Happy New Year. 181 00:14:28,568 --> 00:14:31,845 Thank you. Thank you, sir. 182 00:14:33,639 --> 00:14:35,482 God bless you, sir. 183 00:14:39,212 --> 00:14:43,319 My God! I gave Doris 10 grand last night. 184 00:14:43,483 --> 00:14:46,987 She didn't make half the fuss over it that this doll does. 185 00:14:47,153 --> 00:14:49,429 Maybe the flower doll needs a pound note... 186 00:14:49,589 --> 00:14:51,865 ...more than Doris needs 10 G's. 187 00:14:52,058 --> 00:14:54,664 Yeah, and of course, Doris... 188 00:14:55,194 --> 00:15:00,166 Doris gives me more than a flower, and God bless. 189 00:15:02,135 --> 00:15:03,944 With all due respect, Brain. 190 00:15:04,103 --> 00:15:08,381 The overhead on Doris Clare alone is enough to drive an ordinary guy daffy. 191 00:15:08,541 --> 00:15:11,954 And I hear she's almost frugal compared to your other girlfriends. 192 00:15:12,111 --> 00:15:15,320 - Not to mention your ever-loving wife. -It's not bad. 193 00:15:15,481 --> 00:15:18,155 The maintenance is not more than 300 grand a year. 194 00:15:18,317 --> 00:15:21,855 Think of the benefits. I don't know another citizen anywhere... 195 00:15:22,021 --> 00:15:25,059 ...who's got so many places to go home to. 196 00:15:25,224 --> 00:15:29,434 And that comes in pretty handy when certain annoying individuals... 197 00:15:29,595 --> 00:15:31,768 ...want to fool around with me. 198 00:15:39,639 --> 00:15:45,419 Homer Swing sends greetings for the New Year from Brooklyn. 199 00:15:46,379 --> 00:15:48,484 Take the knife. 200 00:15:55,188 --> 00:15:58,499 - We better get you to a hospital, Brain. - No. 201 00:15:59,158 --> 00:16:02,537 I want to keep this quiet. Take me home. 202 00:16:02,695 --> 00:16:04,299 Which home? 203 00:16:15,942 --> 00:16:17,387 Drive. 204 00:16:22,148 --> 00:16:24,958 - One of my best customers. - They cut him in two. 205 00:16:25,118 --> 00:16:26,995 It was incredible. 206 00:16:27,153 --> 00:16:30,726 The Brooklyn operators tried to seize power on New Year's Eve. 207 00:16:30,890 --> 00:16:33,427 It was the first such assault in Mindy's history... 208 00:16:33,593 --> 00:16:36,039 ...and the news spread faster than a common cold. 209 00:16:36,195 --> 00:16:39,768 I'm telling you guys. It was a stabbing, not a shooting. 210 00:16:41,400 --> 00:16:44,574 - An expert! -Inspector McNamara. 211 00:16:44,737 --> 00:16:48,879 I think I found me a date for this evening. Come along, son. 212 00:16:49,041 --> 00:16:53,717 Thanks for the invite, but I don't care to accompany coppers as a rule. 213 00:16:53,880 --> 00:16:56,622 It arouses criticism from the other citizens. 214 00:16:57,150 --> 00:16:58,754 Let's go. 215 00:16:59,919 --> 00:17:03,264 But, inspector, where are we going? It happened back there. 216 00:17:03,422 --> 00:17:07,495 Sure, sure. Why don't you tell me what you know? 217 00:17:14,634 --> 00:17:17,410 Keep him nice. I'll be back in a deuce. 218 00:17:19,639 --> 00:17:20,982 Good evening, Charlotte. 219 00:17:21,140 --> 00:17:23,643 I'm an associate of your husband. May I come in? 220 00:17:23,809 --> 00:17:27,052 Look, gimpy, I ain't got all night. What's the dodge? 221 00:17:27,513 --> 00:17:30,858 I'm afraid the Brain meets with an incident at Mindy's. 222 00:17:31,017 --> 00:17:34,089 He's all shivved up in a hack downstairs. 223 00:17:34,253 --> 00:17:36,096 Where should we put him? 224 00:17:36,255 --> 00:17:40,761 In a hospital, of course. I'm entertaining very important people. 225 00:17:40,927 --> 00:17:44,670 Tell him I'll visit him tomorrow and bring him some broth. 226 00:17:48,634 --> 00:17:51,274 How long has he been dead, Doc? 227 00:17:51,737 --> 00:17:53,978 Oh, Bodeeker! 228 00:17:54,507 --> 00:17:55,850 Who let him in? 229 00:17:56,008 --> 00:17:58,545 He's the only croaker I found on New Year's Eve. 230 00:17:58,711 --> 00:18:01,191 It's 10 years since he's allowed to practice. 231 00:18:01,347 --> 00:18:03,554 I figured since he used to be a sawbones... 232 00:18:03,716 --> 00:18:07,459 ...and since Marvin Clay used to be alive, then it would be okay. 233 00:18:07,620 --> 00:18:08,826 Marvin Clay! 234 00:18:10,189 --> 00:18:12,829 And who did you expect? 235 00:18:12,992 --> 00:18:16,906 Why, I just saw him tearing up a grate at Mindy's. 236 00:18:17,063 --> 00:18:19,600 He seemed right as rain then. 237 00:18:21,067 --> 00:18:24,947 What caused that nasty stain on his shirt, Bodeeker? 238 00:18:25,104 --> 00:18:28,017 Seems a bullet got into his body somehow. 239 00:18:28,174 --> 00:18:29,881 Any clues, McGinty? 240 00:18:30,042 --> 00:18:33,285 Nothing. No prints, no tracks, no nothing. 241 00:18:33,446 --> 00:18:37,087 In that case, arrest everybody in sight. 242 00:18:38,918 --> 00:18:44,163 Inspector, there's a guy in from Georgia with a pair of bloodhounds. 243 00:18:44,323 --> 00:18:47,861 Maybe they can help track down the rascal who shot Marvin Clay. 244 00:18:50,129 --> 00:18:52,302 Quick thinking, Basil. 245 00:18:52,465 --> 00:18:54,672 Okay, so it's only 8:00... 246 00:18:54,834 --> 00:18:58,941 ...and the Brain and Marvin Clay have already met with disaster. 247 00:18:59,872 --> 00:19:02,751 Your wife ain't home at present. 248 00:19:04,677 --> 00:19:07,180 Try Cynthia Harris. 249 00:19:13,219 --> 00:19:15,165 Greenwich Village. 250 00:19:19,058 --> 00:19:22,801 What's going on back there? This is a hack, not a hearse. 251 00:19:22,962 --> 00:19:24,635 Just drive. 252 00:19:28,634 --> 00:19:32,172 I can't believe Homer Swing put a hit out on The Brain. 253 00:19:32,338 --> 00:19:36,445 Don't worry about The Brain. He'll be laughing about this tomorrow. 254 00:19:39,945 --> 00:19:43,552 - Sorry, gents. We're full up right now. - I never heard of such a thing. 255 00:19:43,716 --> 00:19:46,287 What kind of a second-rate operation you running? 256 00:19:46,452 --> 00:19:51,765 Have a heart, Waldo. We're already contravening the fire regulations. 257 00:19:52,825 --> 00:19:54,304 What was that? 258 00:19:59,398 --> 00:20:02,436 Come on in, gents, and welcome. 259 00:20:11,210 --> 00:20:14,783 Bets down, gents. Cover. Cover the bets. 260 00:20:14,947 --> 00:20:17,689 A little lesson in the art of shooting crap. 261 00:20:17,850 --> 00:20:20,797 I like to whisper to the dice. Get to know them a little. 262 00:20:20,953 --> 00:20:22,955 Roll them, Waldo. 263 00:20:23,122 --> 00:20:25,966 The underhand toss. The flick of the wrist and... 264 00:20:26,125 --> 00:20:28,571 So much for the scientific approach. 265 00:20:28,728 --> 00:20:31,470 Four hundred's the bet to cover this bet. 266 00:20:32,231 --> 00:20:34,802 - Here you go, old Feet. - Two hundred dollars. 267 00:20:34,967 --> 00:20:39,416 Feet favors one hand, and blows right before he throws. 268 00:20:39,572 --> 00:20:41,574 Give me that natural. 269 00:20:43,209 --> 00:20:45,849 That's what I'm talking about. 270 00:20:51,117 --> 00:20:52,994 This one's for Hortense. Come on. 271 00:20:53,152 --> 00:20:55,257 He also likes to pray to those bones... 272 00:20:55,421 --> 00:20:57,901 ...and tonight luck is suddenly on his side. 273 00:20:58,057 --> 00:20:59,832 Unbelievable. 274 00:21:03,162 --> 00:21:05,005 Will you give somebody else a chance? 275 00:21:05,164 --> 00:21:07,610 - Hey, Regret. - Hey, anybody else? 276 00:21:09,435 --> 00:21:12,644 Waldo, who's got the dice? 277 00:21:12,872 --> 00:21:14,613 He won them. 278 00:21:14,907 --> 00:21:17,444 - A little present for you, Regret. - Yeah? 279 00:21:17,610 --> 00:21:19,180 Cleaned us out. 280 00:21:21,247 --> 00:21:24,091 Let's head over to Park Avenue for some giggle soup. 281 00:21:24,250 --> 00:21:26,753 That MacKyle dump ought to be popping by now. 282 00:21:26,919 --> 00:21:28,865 Maybe I'll meet you over there later. 283 00:21:29,021 --> 00:21:32,161 - Hey, I hear Hortense is there, Feet. - Hortense? 284 00:21:32,324 --> 00:21:34,998 Well, that changes the odds. You coming, Waldo? 285 00:21:35,161 --> 00:21:39,007 No, I gotta file my column with the morning blat. 286 00:21:39,165 --> 00:21:41,543 You really outdid yourself tonight. 287 00:21:41,701 --> 00:21:46,741 Thanks, Waldo. You've always been square with me. 288 00:21:46,906 --> 00:21:49,284 Remember what I told you about Hortense. 289 00:21:49,441 --> 00:21:51,443 Hallelujah, amen, brothers and sisters! 290 00:21:51,610 --> 00:21:54,056 I'm gonna leave you with this New Year's message. 291 00:21:54,213 --> 00:21:58,320 If Jesus was alive today, he'd be dressed just like me. 292 00:21:58,484 --> 00:22:01,954 Feet, my boy, this looks like the start of a winning streak. 293 00:22:02,121 --> 00:22:05,227 We could make a nice pile at the Grub Stakes derby tomorrow. 294 00:22:05,391 --> 00:22:07,735 Just come with me to Bookie Brillstein's. 295 00:22:07,893 --> 00:22:10,134 I'd like to, Regret, but I won't be around. 296 00:22:10,296 --> 00:22:13,106 What's more important than a hot tip? Where will you be? 297 00:22:13,265 --> 00:22:14,608 Dead. 298 00:22:14,767 --> 00:22:16,041 Dead? 299 00:22:17,236 --> 00:22:21,184 - What are you talking about? - I'm scragging myself tonight. 300 00:22:21,340 --> 00:22:23,320 Scrag yourself? I don't get the joke. 301 00:22:23,476 --> 00:22:26,184 I've been broke since day one. It can wear on a guy. 302 00:22:26,345 --> 00:22:27,346 So? 303 00:22:27,513 --> 00:22:30,289 I remembered that croakers buy bodies to practice on... 304 00:22:30,449 --> 00:22:32,895 ...and I find this doctor who wishes to buy mine. 305 00:22:33,052 --> 00:22:35,794 - This doesn't sound legitimate. -It's very legitimate! 306 00:22:35,955 --> 00:22:39,596 He pays me four C's because he's looked for feet like mine for years. 307 00:22:39,758 --> 00:22:43,137 This is gruesome. How does he know you'll deliver? 308 00:22:43,295 --> 00:22:48,301 Everybody knows I pay what I owe. I gave The Brain as a reference. 309 00:22:48,467 --> 00:22:51,914 - And he insists on delivery tonight? - Oh, yeah. 310 00:22:52,204 --> 00:22:54,241 He's a shark on feet. 311 00:22:54,406 --> 00:22:57,444 Excuse me a minute, Regret. I'll be right back. 312 00:23:00,279 --> 00:23:03,692 - What's this, a joke? - I'm telling you, they're bloodhounds. 313 00:23:03,849 --> 00:23:07,422 Yes, sir. They is the best man trackers north of Atlantic. 314 00:23:07,753 --> 00:23:10,233 They'd better be. We got a murder. 315 00:23:10,389 --> 00:23:13,131 Murders is their favorite things to track. 316 00:23:13,292 --> 00:23:16,865 - Then let's go. - Come on, boys, we got a job. 317 00:23:32,411 --> 00:23:35,688 You're probably wondering what a parrot has to do with all this. 318 00:23:35,848 --> 00:23:39,921 Trust me. That's Polly, Harriet MacKyle's best friend. 319 00:23:45,457 --> 00:23:46,731 Polly's seen a lot. 320 00:23:47,193 --> 00:23:51,699 But nothing compared to the greats and ingrates Harriet's got tonight. 321 00:23:51,864 --> 00:23:53,775 Your coat, sir. 322 00:23:54,833 --> 00:23:59,543 - Has Hortense Hathaway arrived yet? - I'm sure I wouldn't know. 323 00:24:00,439 --> 00:24:01,645 Dumb people. 324 00:24:02,575 --> 00:24:04,577 Happy New Year, friends, and welcome. 325 00:24:04,743 --> 00:24:08,691 I'm Miss MacKyle. My friends call me Harriet. 326 00:24:09,315 --> 00:24:13,092 Call me Regret. And this is Feet Samuels. 327 00:24:13,252 --> 00:24:16,631 Any relation to the coal Samuels of Kentucky? 328 00:24:16,956 --> 00:24:18,230 Thank you. 329 00:24:18,390 --> 00:24:20,734 Feet's got no known relations. 330 00:24:20,893 --> 00:24:23,430 May I show you to the bar? 331 00:24:25,698 --> 00:24:28,611 - What business are you in? - Monkeys. 332 00:24:28,867 --> 00:24:30,312 Excuse me, Mr. Regret. 333 00:24:30,469 --> 00:24:34,110 - Harriet, meet my friend, Mr. Career. - Mr. Career? 334 00:24:34,273 --> 00:24:35,718 Bartender. 335 00:24:36,942 --> 00:24:38,580 Regret... 336 00:24:39,445 --> 00:24:42,949 Soupy Mike, as I live and breathe. 337 00:24:43,182 --> 00:24:46,493 It is a long time since I see you in the company of such swells. 338 00:24:46,652 --> 00:24:47,926 How did you get out? 339 00:24:48,087 --> 00:24:51,068 Well, I've been a very good boy this year, Regret. 340 00:24:51,223 --> 00:24:56,263 So Santy Claus snuck me the most useful gift that I ever saw. 341 00:24:58,797 --> 00:25:01,937 - Ain't they special? - Lovely. 342 00:25:02,167 --> 00:25:04,670 Who drops this ice off on you, honey? 343 00:25:04,837 --> 00:25:07,818 This geezer who comes into the club once or twice a week... 344 00:25:07,973 --> 00:25:10,783 ...asking me to marry him. I take the presents. 345 00:25:11,310 --> 00:25:13,586 And not the proposition? 346 00:25:13,746 --> 00:25:16,920 He's a 90-year-old nut job. I gotta play him the chill. 347 00:25:17,082 --> 00:25:20,325 - You seen a blower in this dump? - Yeah. Right here. 348 00:25:25,958 --> 00:25:28,564 Operator, get me the Tribune. 349 00:25:28,761 --> 00:25:32,868 - What are you following me for? - Yeah, I know it's late. So what? 350 00:25:40,673 --> 00:25:42,516 - Winchester. - Waldo, we need to talk. 351 00:25:42,675 --> 00:25:44,985 Feet just bought a bottle of rat poison. 352 00:25:45,144 --> 00:25:48,318 - He bought what? - Rat poison! 353 00:25:48,714 --> 00:25:52,856 He's serious, Waldo. You're the only one he'll listen to. 354 00:25:53,018 --> 00:25:55,464 You know how he is when he gets an idea. 355 00:25:55,621 --> 00:25:58,465 If I try to talk him out of it he'll swallow it faster. 356 00:25:58,957 --> 00:26:01,995 What a night this is turning into. 357 00:26:02,361 --> 00:26:05,001 - Is Hortense there? - Yeah. 358 00:26:05,164 --> 00:26:07,906 Good. Well, I'll be by and talk to her. 359 00:26:08,067 --> 00:26:12,607 - All right, make it snappy. - Just as soon as I finish punctuating. 360 00:26:15,507 --> 00:26:17,487 Jesus Christ. 361 00:26:25,417 --> 00:26:30,025 Marvin Clay's death wouldn't leave too big a hole in anybody's heart... 362 00:26:30,189 --> 00:26:33,534 ...but could someone have hated him enough to murder him? 363 00:26:33,692 --> 00:26:36,070 And might that someone be the horse player... 364 00:26:36,228 --> 00:26:38,765 ...who had already socked him in Mindy's? 365 00:26:38,931 --> 00:26:41,434 Watch out, now! They're getting the scent. 366 00:26:41,600 --> 00:26:44,843 It doesn't take a Dick Tracy to figure it out. 367 00:26:46,071 --> 00:26:49,018 I hope Doc Frischer can do a quick patch job on The Brain. 368 00:26:49,174 --> 00:26:52,314 I saved him a pair of ducats for the fight tomorrow. 369 00:26:52,478 --> 00:26:56,085 The Brain never misses a Smash Maclntyre bout. 370 00:26:56,248 --> 00:26:58,194 Are they good seats? 371 00:26:58,917 --> 00:27:03,491 Of course. You know what the Brain means to me. 372 00:27:05,557 --> 00:27:07,264 What a world. 373 00:27:07,426 --> 00:27:11,738 The guys with the yachts are sharks, everyone else has holes in their shoes. 374 00:27:14,233 --> 00:27:18,079 - Happy New Year, Feet. - Happy New Year, Mizzoo. 375 00:27:18,337 --> 00:27:21,181 Well, don't stand there like the Statue of Liberty. 376 00:27:21,340 --> 00:27:24,549 Swim on over and take a load off your boats. 377 00:27:26,945 --> 00:27:29,186 I see you brought your jingle bells. 378 00:27:32,217 --> 00:27:37,166 Well, I suppose I could survive another glass of Jack's champagne. 379 00:27:37,322 --> 00:27:39,802 - Anybody else? - No, thanks. I'm fine. 380 00:27:48,233 --> 00:27:52,010 Sure is a swell supply of swells out there. 381 00:27:52,171 --> 00:27:53,445 Yeah. 382 00:27:55,107 --> 00:27:58,577 What I wouldn't give to live in a flop like this. 383 00:28:07,386 --> 00:28:09,992 I wish I could give it to you, Hortie. 384 00:28:10,489 --> 00:28:12,765 I wish someone would. 385 00:28:17,229 --> 00:28:18,799 Here, Hortie. 386 00:28:20,199 --> 00:28:22,110 I brung you this. 387 00:28:39,384 --> 00:28:43,093 - Can I buy you a drink? - No, you may not. 388 00:28:43,255 --> 00:28:45,235 They're free, Regret. 389 00:28:45,390 --> 00:28:48,337 I know, I know. I was just being polite. 390 00:28:48,927 --> 00:28:52,306 A polite man calls a girl after he spends the night with her. 391 00:28:52,464 --> 00:28:53,807 It's customary. 392 00:28:53,966 --> 00:28:57,140 Yeah, I know. I meant to be customary but my aunt... 393 00:28:57,302 --> 00:29:01,307 ...she all of a sudden took sick in Hialeah. What could I do? 394 00:29:01,473 --> 00:29:04,716 What was your aunt suffering from, a dirty nose? 395 00:29:06,245 --> 00:29:10,921 All right, all right. The sick aunt, forget. 396 00:29:11,083 --> 00:29:15,327 I was betting the ponies, but I did it all for you. I wanted to buy you a hat. 397 00:29:15,487 --> 00:29:19,492 You see, I had 5-to-1 on Sleepwalk in the first and she comes in pretty. 398 00:29:19,658 --> 00:29:23,697 So I figure, let's go for a dress and a pair of shoes to match. 399 00:29:23,862 --> 00:29:26,399 I sit out the second, knowing I got a sure thing... 400 00:29:26,565 --> 00:29:28,602 ...on Coffee and Cigarettes in the third. 401 00:29:30,269 --> 00:29:31,771 And these. 402 00:29:47,986 --> 00:29:49,659 And this. 403 00:29:51,289 --> 00:29:54,827 She explodes at the gate and soon she's 10 lengths ahead of the pack. 404 00:29:54,993 --> 00:29:56,836 The jocks are choking on her dust... 405 00:29:56,995 --> 00:30:00,374 ...and I can see you standing in front of me, all dolled up. 406 00:30:00,532 --> 00:30:02,637 God, you're beautiful. 407 00:30:03,368 --> 00:30:06,315 Suddenly, Uppity Up comes with her tail on fire. 408 00:30:06,471 --> 00:30:10,613 She's gaining by the yard, and there goes the hat, there go the shoes. 409 00:30:10,776 --> 00:30:13,780 She comes in ahead by a dirty nose. 410 00:30:14,346 --> 00:30:18,089 And you're standing naked in front of the world with tears in your eyes. 411 00:30:18,250 --> 00:30:20,696 I've never been so ashamed. 412 00:30:21,653 --> 00:30:24,657 Lovey Lou, can you ever forgive me? 413 00:30:27,492 --> 00:30:29,472 Not this year. 414 00:30:35,934 --> 00:30:37,379 Women... 415 00:30:38,537 --> 00:30:42,314 You cannot live with them. You cannot haul off and shoot them. 416 00:30:42,474 --> 00:30:43,919 Amen. 417 00:30:50,148 --> 00:30:52,526 Excuse me, dreamboat. 418 00:31:00,025 --> 00:31:03,495 Looks like Hortense changes her tune about you. 419 00:31:04,863 --> 00:31:07,810 Gracious! Lovely, just lovely! 420 00:31:08,633 --> 00:31:11,705 Oh, Lord, I hope he didn't steal these. 421 00:31:11,870 --> 00:31:14,544 No, it's not hot ice. He won it in a crap game. 422 00:31:14,706 --> 00:31:16,913 I'm sorry, ladies, have you met Hortense? 423 00:31:17,075 --> 00:31:19,817 Where is it written that you have to shower a girl... 424 00:31:19,978 --> 00:31:22,151 ...with diamonds to make her love you? 425 00:31:22,314 --> 00:31:24,260 Feet, for one, believed it. 426 00:31:24,416 --> 00:31:27,454 Which is why he and Regret decided to press their luck... 427 00:31:27,619 --> 00:31:29,826 ...at Minnie the Shrimp's poker parlor. 428 00:31:29,988 --> 00:31:33,128 The last person they expected to see there was Big Shelley... 429 00:31:33,291 --> 00:31:37,364 ...who always brought his own cards and his own rules. 430 00:31:39,131 --> 00:31:40,474 How many, Feet? 431 00:31:42,434 --> 00:31:44,038 All of them. 432 00:31:48,206 --> 00:31:49,549 One. 433 00:31:50,542 --> 00:31:53,318 I now bet the other half. 434 00:31:53,478 --> 00:31:57,858 And for this half, the wild cards are nines and fives... 435 00:31:58,950 --> 00:32:01,089 ...the man with the ax. 436 00:32:07,192 --> 00:32:11,368 This may be a choice moment to start a losing streak. 437 00:32:18,537 --> 00:32:20,676 I fold, Big Shelley. 438 00:32:20,839 --> 00:32:23,217 Nobody folds on Big Shelley. 439 00:32:23,508 --> 00:32:25,852 Now bet the other half. 440 00:32:44,362 --> 00:32:45,807 Show! 441 00:33:11,957 --> 00:33:14,801 Good night, Big Shelley! 442 00:33:16,928 --> 00:33:20,341 - Your coat, sir? - What about it? 443 00:33:28,306 --> 00:33:30,217 Uncle Waldo. 444 00:33:31,576 --> 00:33:34,113 Hortie, if you love Feet... 445 00:33:34,279 --> 00:33:38,785 ...you'll tell him tonight, or you'll be sorry you didn't for a long, long time. 446 00:33:38,950 --> 00:33:40,952 What's this all about, Uncle Waldo? 447 00:33:41,586 --> 00:33:43,122 You do love him, don't you? 448 00:33:43,889 --> 00:33:46,631 Well, suppose I do. What's that got to do with it? 449 00:33:47,559 --> 00:33:51,268 Let's just say that the guy is lousy in love with you. 450 00:33:51,429 --> 00:33:53,238 - He is? - Yeah. 451 00:33:53,398 --> 00:33:57,710 And if you don't let him know how you feel, he could jump ship, or worse. 452 00:33:58,303 --> 00:34:02,718 I'm serious, Hortie. Get him through the night. 453 00:34:07,846 --> 00:34:10,827 Mr. Winchester, it's an honor. 454 00:34:10,982 --> 00:34:15,055 Promise me you'll only write nice things about us. 455 00:34:15,220 --> 00:34:20,260 How thrilling it must be to be around these marvelous types every night. 456 00:34:20,425 --> 00:34:25,568 - And such nicknames! - Honey, you don't know the half of it. 457 00:34:25,730 --> 00:34:28,404 You must tell me all about your different friends... 458 00:34:28,567 --> 00:34:31,912 ...so I can tell my other guests. They'll be thrilled to death... 459 00:34:32,070 --> 00:34:35,643 -...to meet these bad characters. - Oh, yes, yes. 460 00:34:35,807 --> 00:34:41,519 Well, you see that little man standing there? The one that's staring at you. 461 00:34:41,680 --> 00:34:45,924 That is nobody but Bad Basil Valentine. 462 00:34:46,084 --> 00:34:48,564 Now, he may look harmless... 463 00:34:48,720 --> 00:34:52,964 ...but Bad Basil can scarcely sleep any night he doesn't kill somebody. 464 00:34:53,125 --> 00:34:56,663 My goodness! He doesn't look too bad at first glance. 465 00:34:57,028 --> 00:35:00,942 Although now that I examine him a little closely... 466 00:35:01,099 --> 00:35:04,637 ...I believe I do detect a sinister gleam in his eye. 467 00:35:04,803 --> 00:35:07,579 Mr. Valentine, I've heard so much about you. 468 00:35:07,739 --> 00:35:10,913 Tell me everything, and don't be bashful. 469 00:35:11,076 --> 00:35:15,149 Do you think it's safe to unleash this femme fatale on poor Basil? 470 00:35:15,313 --> 00:35:20,661 Well, I think poor Basil deserves a little fun too, don't you? 471 00:35:23,188 --> 00:35:26,169 - Tell me more. - That ain't the half of it. 472 00:35:26,324 --> 00:35:29,203 Just last week I was up in Chicago on a pleasure trip... 473 00:35:29,361 --> 00:35:32,308 ...when six of Scarf ace's boys asked me for the time. 474 00:35:32,464 --> 00:35:36,207 - What on earth did you do? - I plugged them, of course. 475 00:35:36,368 --> 00:35:40,976 - All of them? How thrilling. - Sure. 476 00:35:41,139 --> 00:35:42,982 I can't go back there for a while. 477 00:35:43,141 --> 00:35:46,554 They got the city sealed up tighter than a two-dollar drum. 478 00:35:52,217 --> 00:35:54,060 I can't even take my girl out now. 479 00:35:54,219 --> 00:35:56,722 Feet's got the ring I was supposed to hand to her. 480 00:35:56,888 --> 00:35:58,993 She won't schtupp me till we're engaged... 481 00:35:59,157 --> 00:36:02,627 ...so I borrowed it from my mother, but she expects it back tomorrow. 482 00:36:02,794 --> 00:36:04,774 She's gonna kill me. They both are. 483 00:36:04,930 --> 00:36:07,934 That Feet, he's unbelievable, huh? How did he do it? 484 00:36:08,099 --> 00:36:10,943 - Scragger's luck. - Oh, the law! 485 00:36:11,102 --> 00:36:15,551 Now it does look like these hapless hounds are after our friend, Regret. 486 00:36:16,274 --> 00:36:18,515 Why else would they follow him through here? 487 00:36:18,677 --> 00:36:20,953 - Not here either. - No, sir. 488 00:36:22,180 --> 00:36:25,024 But they's hot on the trail now. 489 00:36:28,753 --> 00:36:32,633 You must see me in East Hampton. We'll be alone except for the servants. 490 00:36:32,791 --> 00:36:35,237 - You don't say. - I certainly do. 491 00:36:35,493 --> 00:36:37,837 - You shouldn't have. - Hi, Hortense. 492 00:36:37,996 --> 00:36:41,273 - Can I speak to you for a second? - Feet, where'd you go? 493 00:36:41,433 --> 00:36:44,539 Me and Regret gave Minnie the Shrimp's game a New Year's go... 494 00:36:44,703 --> 00:36:47,877 -...and I didn't do half bad. Dance? - Sure. 495 00:36:48,506 --> 00:36:50,213 Get a job. 496 00:36:50,742 --> 00:36:53,382 - Get a job! Get a job! -It's you. 497 00:36:57,983 --> 00:36:59,462 Brought you something. 498 00:37:01,987 --> 00:37:03,694 Feet. 499 00:37:23,642 --> 00:37:28,284 Nobody ever gives me so many wonderful things all at once in my life. 500 00:37:32,150 --> 00:37:35,154 Feet, there's something I never told you. 501 00:37:39,157 --> 00:37:44,004 I have to get to the club. But I'm off at dawn. 502 00:37:44,963 --> 00:37:47,307 Promise you'll meet me then? 503 00:38:07,485 --> 00:38:13,026 Hey, hey, hey, pace yourself, son. It's not even midnight. 504 00:38:13,191 --> 00:38:14,932 Midnight? 505 00:38:17,228 --> 00:38:19,868 - Oh, no. - What's wrong? 506 00:38:20,265 --> 00:38:22,677 Waldo, you know something about the law. 507 00:38:22,834 --> 00:38:25,405 I've had experience in the matter, round and about. 508 00:38:25,570 --> 00:38:29,450 - Waldo, I'm in a very hot spot. - What are you worried about? 509 00:38:29,607 --> 00:38:33,714 You got plenty of dough, the whole night before Doc forecloses on you. 510 00:38:33,878 --> 00:38:35,721 Then you heard? 511 00:38:36,714 --> 00:38:39,422 That's just it. See, now that I have all this dough... 512 00:38:39,584 --> 00:38:42,030 ...things don't look as tough as they did before. 513 00:38:42,187 --> 00:38:46,397 I'm sorry that I made that deal with the doctor, on account of Hortense. 514 00:38:46,558 --> 00:38:48,902 I think she's really beginning to like me. 515 00:38:49,661 --> 00:38:52,198 Just go to old whiskers... 516 00:38:52,364 --> 00:38:58,337 ...give him his dough back, and tell him you changed your mind. 517 00:39:05,977 --> 00:39:08,856 Of course. it's so simple. 518 00:39:09,013 --> 00:39:13,189 Now that I'm loaded, I can repurchase my life... 519 00:39:13,351 --> 00:39:17,299 ...and have plenty of potatoes left over to keep Hortense interested. 520 00:39:28,700 --> 00:39:33,774 - Thank God. - Done and done. I'm off to the blat. 521 00:39:35,507 --> 00:39:40,149 I'm prepared to pay you double what you gave me. 522 00:39:40,311 --> 00:39:44,316 - Here, take-- Take 800 simoleons. - Oh, I'm sorry. 523 00:39:44,482 --> 00:39:49,261 Your feet are most urgently needed for an experiment tomorrow afternoon. 524 00:39:49,421 --> 00:39:54,996 - Well, then we'll make it 1200. Here. - Oh, no. 525 00:39:55,160 --> 00:39:58,403 That's more than a hundred fish a toe. Come on-- 526 00:39:58,563 --> 00:40:04,946 That wouldn't begin to make up for the time we'd lose. I must have your body. 527 00:40:07,505 --> 00:40:10,748 This is my final offer, Bodeeker. 528 00:40:12,076 --> 00:40:14,579 Four times what you gave me. 529 00:40:14,746 --> 00:40:18,922 No! Get out of here! Now! 530 00:40:22,754 --> 00:40:26,201 Have you seen that no-account fiancé of mine? 531 00:40:26,357 --> 00:40:28,667 Which one might that be, Miss Maud? 532 00:40:28,826 --> 00:40:31,306 Don't crack wise at me, Soupy Mike. 533 00:40:31,463 --> 00:40:34,239 I am not in the mood for any of you. 534 00:40:34,399 --> 00:40:37,573 Imagine, standing me up on New Year's Eve. 535 00:40:37,735 --> 00:40:39,578 - He stood you up? - Yeah. 536 00:40:39,737 --> 00:40:43,014 If Crunch Sweeney wasn't enormous, I'd call him a goob, or worse. 537 00:40:43,174 --> 00:40:45,313 - You said it. - No, I did not. 538 00:40:45,477 --> 00:40:48,321 But let's have a dance on the subject. 539 00:40:48,479 --> 00:40:52,359 You won't know it to look at me, but tonight I suffer a similar humiliation. 540 00:40:52,517 --> 00:40:53,996 Shall we? 541 00:40:59,057 --> 00:41:02,470 As the trail of Marvin Clay's killer grew hotter... 542 00:41:02,627 --> 00:41:05,699 ...things were getting distinctly chilly for The Brain. 543 00:41:07,599 --> 00:41:11,911 - Sam, he's lost a lot of blood. - There's a hospital around the corner. 544 00:41:12,070 --> 00:41:17,110 - Shut up. We tell you where to go. - Just look straight ahead and drive. 545 00:41:18,643 --> 00:41:21,487 It's a terrible thing to be alone on New Year's Eve. 546 00:41:21,813 --> 00:41:24,419 That no-good louse. 547 00:41:24,916 --> 00:41:28,659 It's especially humiliating to be alone in public... 548 00:41:28,820 --> 00:41:30,663 ...where everybody can see you. 549 00:41:30,855 --> 00:41:33,597 I never thought of it that way, but you're right. 550 00:41:33,758 --> 00:41:35,738 Sure! 551 00:41:35,893 --> 00:41:40,865 You know, since the two of us are both alone in this terrible situation... 552 00:41:42,500 --> 00:41:47,677 ...why don't we go back to your place where we can be alone, alone. 553 00:41:49,207 --> 00:41:50,845 Yeah. 554 00:41:51,175 --> 00:41:55,851 - Yeah? - Yeah. Let's get out of here. 555 00:41:56,714 --> 00:41:58,660 The big lug. 556 00:42:14,966 --> 00:42:17,173 Lovey Lou, and a happy to you. 557 00:42:17,335 --> 00:42:20,214 Better mingle. I'm saving myself for our hostess tonight. 558 00:42:20,371 --> 00:42:22,578 Good for you, Jack. 559 00:42:22,740 --> 00:42:25,949 Don't worry, little sister. You'll get your turn later. 560 00:42:26,110 --> 00:42:28,590 I've just been stepped on. 561 00:42:29,013 --> 00:42:32,392 Louie Lung lunges for the rod. I know it's now or never. 562 00:42:32,550 --> 00:42:36,225 Miss MacKyle, a lovely soiree you have perpetrated tonight-- 563 00:42:36,921 --> 00:42:40,061 - What the hell? - Would you be a dear? 564 00:42:40,224 --> 00:42:42,636 You were saying, Basil? 565 00:42:49,968 --> 00:42:52,642 Fetching drinks for Basil, Jack? 566 00:42:59,077 --> 00:43:01,023 Tough guy. 567 00:43:03,147 --> 00:43:04,717 The usual? 568 00:43:13,691 --> 00:43:15,068 Jack, here he comes! 569 00:43:16,628 --> 00:43:17,971 Hit him. 570 00:43:33,878 --> 00:43:38,054 Come on. Anything's safer than a Park Avenue party. 571 00:43:38,216 --> 00:43:40,753 Some men conduct themselves like animals. 572 00:43:40,918 --> 00:43:43,228 Boys will be beasts. 573 00:43:43,388 --> 00:43:45,994 But at least somebody around here has a little zing. 574 00:43:46,457 --> 00:43:49,233 Very nice shot. 575 00:43:49,927 --> 00:43:54,398 You didn't kill him, but he ain't gonna have any babies. 576 00:43:55,099 --> 00:43:59,548 You know what they say about men with little mustaches. 577 00:44:04,108 --> 00:44:09,080 Oh, no. What's wrong, silver slippers? 578 00:44:10,615 --> 00:44:14,757 - Regret. - Not the jealous type. 579 00:44:14,919 --> 00:44:19,197 - He left with Maud. - Skunk. 580 00:44:20,925 --> 00:44:24,668 - I'm gonna forget him. - Can you? 581 00:44:29,367 --> 00:44:34,373 Come on. it's almost showtime. Let's get out of here. 582 00:44:34,739 --> 00:44:38,209 This place has a curse on it. 583 00:44:41,846 --> 00:44:45,760 Oh, she's beautiful, Brain. All your dolls are. 584 00:44:45,917 --> 00:44:50,229 - I beg your pardon, but the Brain-- - Blow off, dwarf. 585 00:44:52,423 --> 00:44:54,630 I ain't a dwarf. 586 00:46:18,876 --> 00:46:22,221 As the rest of the city stood ready to shout in the New Year... 587 00:46:22,380 --> 00:46:25,361 ...Feet sat alone with Old Man Trouble. 588 00:46:25,516 --> 00:46:27,826 His story might have ended right here... 589 00:46:27,985 --> 00:46:32,058 ...if he hadn't remembered his promise to meet Hortie at Mizzoo's. 590 00:46:35,092 --> 00:46:37,766 There's something about midnight on New Year's Eve... 591 00:46:37,929 --> 00:46:40,739 ...that makes you sit up and think about things. 592 00:46:41,399 --> 00:46:43,879 Maybe because where you are at that moment... 593 00:46:44,035 --> 00:46:46,641 ...says a lot about where you might end up someday. 594 00:46:46,804 --> 00:46:49,478 I just want to go home. 595 00:46:50,408 --> 00:46:53,981 Thanks again for joining us at our New Year's party in Times Square... 596 00:46:54,145 --> 00:46:56,056 ...where there are over 3000 people... 597 00:46:56,213 --> 00:47:00,286 ...awaiting the countdown to the end of 1928, just moments away now. 598 00:47:00,451 --> 00:47:02,556 Ten, nine... 599 00:47:02,887 --> 00:47:04,889 ...eight, seven... 600 00:47:05,323 --> 00:47:07,234 ...six, five... 601 00:47:11,863 --> 00:47:14,867 Happy New Year! 602 00:48:05,216 --> 00:48:07,492 Hello, sweet meat. Sorry to keep you waiting. 603 00:48:07,652 --> 00:48:10,997 - You didn't. - Hello, beautiful! Hello, beautiful! 604 00:48:11,155 --> 00:48:14,830 It's quite a spread. When do I get the tour? 605 00:48:14,992 --> 00:48:16,869 Come back here. Talk to me. 606 00:48:17,028 --> 00:48:22,706 I wouldn't talk to you with somebody else's mouth. And don't follow me. 607 00:48:25,436 --> 00:48:28,315 Hello, you fool! Hello, you fool! 608 00:48:30,841 --> 00:48:32,445 Polly! 609 00:48:35,413 --> 00:48:38,326 I think he shot the Polly. 610 00:48:48,426 --> 00:48:53,535 - I'm sorry. I didn't realize it was a bird. - Didn't realize? 611 00:48:53,698 --> 00:48:59,148 This parrot was worth more than you, you cheap guttersnipe! 612 00:48:59,303 --> 00:49:01,715 You're nothing but a murderous bully... 613 00:49:01,872 --> 00:49:05,649 ...taking target practice at an unarmed bird! 614 00:49:06,711 --> 00:49:11,421 Don't say nothing. This is a grave social error. 615 00:49:28,933 --> 00:49:31,641 Find me the beak, Basil. 616 00:49:59,663 --> 00:50:01,506 Kill him, Basil. 617 00:50:04,035 --> 00:50:07,141 - Kill him? - Oh, be a dear. 618 00:50:07,304 --> 00:50:11,548 What's one more murder for you, when it would mean so much to me? 619 00:50:16,880 --> 00:50:18,985 Maud! Oh, no! 620 00:50:19,150 --> 00:50:21,630 I was supposed to meet her hours ago. 621 00:50:21,786 --> 00:50:26,394 I'm as dead as you get! She's above all batty when it comes to time! 622 00:50:26,557 --> 00:50:30,232 Don't worry. Bobby Baker will take The Brain. 623 00:50:31,529 --> 00:50:34,510 Just to be sure, let's bring him in. 624 00:50:57,588 --> 00:50:59,397 Let me try. 625 00:51:01,926 --> 00:51:03,599 Hello, Bobby. 626 00:51:05,196 --> 00:51:07,836 As you can see, it's not a very good evening. 627 00:51:08,332 --> 00:51:12,144 The Brain was somewhat inconvenienced a few hours ago... 628 00:51:12,303 --> 00:51:16,615 ...and his last words before he stops speaking are: 629 00:51:16,774 --> 00:51:18,720 -"Take me to my Bobby." - Go away, Sam. 630 00:51:18,876 --> 00:51:21,015 - No, you gotta let-- - I'll call the cops... 631 00:51:21,178 --> 00:51:24,022 ...and you might be arrested on the suspicion... 632 00:51:24,181 --> 00:51:26,127 ...that you know how he got hurt. 633 00:51:33,324 --> 00:51:36,828 Hey! Wait! Wait! 634 00:51:36,994 --> 00:51:38,905 So it's almost 2 a.m... 635 00:51:39,063 --> 00:51:43,512 ...and the only thing that can be said for The Brain is, he's well-dressed. 636 00:51:43,667 --> 00:51:47,114 Meanwhile, the rest of us found ourselves at Mizzoo's. 637 00:51:47,271 --> 00:51:50,047 Told you I'd get us back here, didn't I? 638 00:51:50,207 --> 00:51:53,017 And just in time for the floor show. 639 00:54:20,557 --> 00:54:24,903 - Was I terrible? - No, you have a nice little voice. 640 00:54:26,230 --> 00:54:29,177 Do you always carry weenies with you? 641 00:54:29,333 --> 00:54:32,803 All kinds of shite. I can't find it. 642 00:54:32,970 --> 00:54:35,746 Relax. You can be seen in public without a spat. 643 00:54:35,906 --> 00:54:39,877 We're not discussing sartorial matters here. We're talking about my life. 644 00:54:40,044 --> 00:54:42,854 - What's the big deal? - What's the big deal? 645 00:54:43,013 --> 00:54:46,460 If Crunch Sweeney finds the spat, and realizes it is not his spat... 646 00:54:46,617 --> 00:54:50,793 ...and connects it to another spat, which happens to be mine, I'm dead. 647 00:54:50,954 --> 00:54:53,730 Oh, Regret, you are such a child. 648 00:54:55,960 --> 00:54:58,702 All right. Let's see. 649 00:55:14,144 --> 00:55:18,820 I'm saved. Am I gonna see you at the club, Maud? 650 00:55:18,983 --> 00:55:22,453 Move from this room? No, thank you. 651 00:55:22,620 --> 00:55:26,727 I will quietly wait here for my beloved Crunch Sweeney... 652 00:55:26,890 --> 00:55:29,166 ...then gently murder him in his sleep. 653 00:55:32,796 --> 00:55:36,903 Oh, Feet, are you okay? 654 00:55:38,135 --> 00:55:43,016 Look at you. We'll go back to your place when I get off, all right? 655 00:55:43,574 --> 00:55:48,148 Hortense, I don't know if I can make it. 656 00:55:51,381 --> 00:55:53,588 You see, I have this deal... 657 00:55:53,751 --> 00:55:55,697 -...and, well... - Who is she? 658 00:55:55,853 --> 00:55:59,027 - No, it's not what you think. - I've been around the block... 659 00:55:59,189 --> 00:56:03,262 ...a few times and I heard every line in the book. You're not playing fair. 660 00:56:04,828 --> 00:56:08,935 Sorry, I didn't mean to blow your ears off. 661 00:56:10,000 --> 00:56:14,039 But I got footprints all over my back from every heel I've been out with. 662 00:56:19,143 --> 00:56:20,884 Oh, Hortie. 663 00:56:21,979 --> 00:56:26,655 Everything I've done tonight, I did it with you in mind. 664 00:56:27,384 --> 00:56:29,830 Oh, I know you did. 665 00:56:29,987 --> 00:56:32,695 So don't go getting cold feet. 666 00:56:32,856 --> 00:56:37,805 If you're half as stuck on me as I am on you, you'll be here at dawn. 667 00:56:37,961 --> 00:56:41,033 Hortie. Hortie, we're on. 668 00:57:24,474 --> 00:57:27,045 You got lipstick all over your cheek, pally. 669 00:57:27,210 --> 00:57:31,852 Say, did I miss her number? Whoa, friend, where you going? 670 00:57:34,084 --> 00:57:39,830 Regret, I'm going to welsh for the first time in my life. 671 00:57:40,290 --> 00:57:42,861 Knew you had it in you. 672 00:57:45,395 --> 00:57:51,073 Havanas, cigarettes, havanas. It's been forever, Regret. 673 00:57:52,169 --> 00:57:55,844 - Love that new scent, Yvette. - You gave it to me, remember? 674 00:57:56,006 --> 00:58:00,216 Sure I do. Say, did Lovey Lou go on yet? 675 00:58:00,944 --> 00:58:03,515 You just missed her. She's in the back. 676 00:58:03,680 --> 00:58:05,921 Thanks, beautiful. 677 00:58:43,554 --> 00:58:46,091 What are you doing out here in the cold? 678 00:58:46,490 --> 00:58:48,993 Enjoying the scenery. 679 00:58:49,359 --> 00:58:52,704 Isn't Palm Beach lovely this time of year? 680 00:58:54,298 --> 00:58:56,403 Go away, Regret. 681 00:59:01,705 --> 00:59:03,742 Hey, give me a chance to explain. 682 00:59:03,907 --> 00:59:07,753 If your excuses were snowflakes, we'd be digging out till Easter. 683 00:59:08,545 --> 00:59:11,116 I saw you hop off with Maud. 684 00:59:11,281 --> 00:59:13,818 And I can smell her perfume on you now. 685 00:59:13,984 --> 00:59:15,759 You're a child, Regret... 686 00:59:15,919 --> 00:59:18,957 ...and I guess I was too. But that doesn't matter anymore. 687 00:59:19,122 --> 00:59:23,332 I won't grow wrinkles waiting for you to realize we were good for each other. 688 00:59:23,961 --> 00:59:29,070 You'll figure it out too late, when I'm married to some stockbroker. 689 00:59:30,334 --> 00:59:34,908 If you wanted to make me feel cheap and scuffed, you've done a swell job. 690 00:59:35,605 --> 00:59:37,778 But it's too late. 691 00:59:38,275 --> 00:59:40,653 Now I am cold. 692 00:59:42,312 --> 00:59:44,121 Goodbye. 693 01:00:13,977 --> 01:00:16,753 - Oh, it's you. - You know this guy? 694 01:00:16,914 --> 01:00:18,393 Of course. 695 01:00:18,548 --> 01:00:22,155 It's the gentleman who gave me five dollars for my flowers earlier. 696 01:00:22,319 --> 01:00:23,821 What's the matter? 697 01:00:23,987 --> 01:00:29,027 Nothing much except if we don't get him somewhere soon he will croak. 698 01:00:29,192 --> 01:00:32,867 - Bring him into my house. - Cold. 699 01:00:33,029 --> 01:00:35,509 - Come on, Brain. -It's warm inside. 700 01:00:35,666 --> 01:00:38,010 You can rest there till you get help. 701 01:00:42,839 --> 01:00:44,477 I got you, boss. 702 01:00:55,852 --> 01:00:57,923 Hold on, lady... 703 01:00:59,489 --> 01:01:01,196 ...is there a phone here? 704 01:01:01,358 --> 01:01:05,170 There's one outside the pharmacy, if you'd like to come with me. 705 01:01:18,442 --> 01:01:21,013 - Swiss cheese on rye. - Hold the mustard? 706 01:01:29,820 --> 01:01:33,597 Miss MacKyle is very, very, very angry about you shooting Polly. 707 01:01:33,757 --> 01:01:36,363 She hates you because Polly is a family heirloom. 708 01:01:36,526 --> 01:01:41,737 Tell her I'll apologize and I'll buy her a new bird when I get the price. 709 01:01:41,898 --> 01:01:44,606 Well, I don't think a new bird'll do it, Jack. 710 01:01:44,768 --> 01:01:46,839 She's after me to shoot you. 711 01:01:47,004 --> 01:01:51,077 Jack, somewhere she gets the idea that I'm a very tough guy. 712 01:01:51,274 --> 01:01:52,810 Nate, you believe this? 713 01:01:52,976 --> 01:01:55,513 She says if I don't shoot you, she won't love me... 714 01:01:55,679 --> 01:01:59,388 ...and I greatly wish to have her love me, because I'm daffy about her. 715 01:02:00,050 --> 01:02:01,552 So... 716 01:02:01,718 --> 01:02:05,530 ...I'm wondering how much it would take to hold still and let me shoot you. 717 01:02:05,689 --> 01:02:08,761 Basil, you must be screwy. 718 01:02:08,925 --> 01:02:10,768 I don't mean to really shoot you. 719 01:02:10,961 --> 01:02:15,933 I mean to shoot with a blank, so Miss MacKyle will think I am shooting you. 720 01:02:16,233 --> 01:02:18,235 It will make her very grateful to me... 721 01:02:18,402 --> 01:02:22,714 ...and all you have to do is play dead, then lay low until after we are married. 722 01:02:29,012 --> 01:02:32,653 I'm thinking maybe I can pay you 1000 bones for such a job. 723 01:02:34,851 --> 01:02:40,597 Why, your proposition sounds very reasonable, at that... 724 01:02:40,757 --> 01:02:43,704 ...but better make it two large while you're at it. 725 01:02:43,860 --> 01:02:46,898 - Two grand? - Take it or leave. 726 01:02:49,933 --> 01:02:52,209 Well. 727 01:02:53,437 --> 01:02:57,681 I don't care where they are, get Doc Frischer and Hymie Weisberger to-- 728 01:02:57,841 --> 01:02:59,184 Hang on. 729 01:02:59,743 --> 01:03:04,249 327 West 47th Street. It's a matter of life and death. 730 01:03:04,414 --> 01:03:06,758 The Brain’s life and death. 731 01:03:09,552 --> 01:03:12,294 So, what's with the midget in the bed? 732 01:03:12,456 --> 01:03:15,994 That's my son, Joey. He's been very sick. 733 01:03:17,394 --> 01:03:18,702 Doc... 734 01:03:18,862 --> 01:03:22,036 ...I know that under many circumstances... 735 01:03:22,432 --> 01:03:26,278 ...you are a reasonable man. 736 01:03:26,903 --> 01:03:30,646 And I insist-- No, wait a minute. It may ruin my reputation. 737 01:03:30,807 --> 01:03:33,913 Any experienced welsher would just blow town. 738 01:03:34,077 --> 01:03:38,651 But this was new to Feet. It was gonna take some work. 739 01:03:41,151 --> 01:03:43,722 - Let's get out of here. - Let's get out. Come on. 740 01:03:44,087 --> 01:03:47,091 Doc. Doc. 741 01:03:47,257 --> 01:03:51,103 This may ruin my reputation, but I insist that you call off this deal. 742 01:03:51,261 --> 01:03:54,470 I'm in love with the doll of my dreams and it'd be difficult... 743 01:03:54,631 --> 01:03:58,704 ...to have a relationship if I'm dead. That's it, appeal to his romantic side. 744 01:04:00,570 --> 01:04:02,140 Crunch? 745 01:04:04,174 --> 01:04:06,552 - Whatever--? - So! 746 01:04:06,943 --> 01:04:08,786 Scram. Scram. 747 01:04:12,249 --> 01:04:15,230 These dogs are tracking the gopher that iced Marvin Clay. 748 01:04:15,385 --> 01:04:19,231 - They led us right here. - Well, I don't know anything about it. 749 01:04:19,823 --> 01:04:23,134 You realize you could be an accessory to murder? 750 01:04:23,460 --> 01:04:25,906 If I tell you who was here, I'd cause a murder. 751 01:04:26,062 --> 01:04:29,600 Are you coming, sir? Those dogs are halfway out of the door. 752 01:04:30,433 --> 01:04:33,175 We're real close now. 753 01:04:35,505 --> 01:04:38,452 And Handsome Jack agrees to the proposition. 754 01:04:38,608 --> 01:04:41,612 So it was all a joke. 755 01:04:41,778 --> 01:04:45,988 Sure I will lend you my gun. For a fin. 756 01:04:53,123 --> 01:04:55,194 And it's got to be filled with blanks. 757 01:04:55,358 --> 01:05:00,103 Of course. That will also cost you another fin. 758 01:05:06,736 --> 01:05:08,682 They're upstairs. 759 01:05:08,839 --> 01:05:11,046 Will you show me how to use the gun? 760 01:05:11,208 --> 01:05:17,284 Oh, it's a cinch. I learned to shoot before I could talk. 761 01:05:23,086 --> 01:05:25,862 - This may ruin my reputation. - No! 762 01:05:26,022 --> 01:05:28,628 You miserable welsher. 763 01:05:31,161 --> 01:05:37,168 Come back here, you. I'll get you. You welsher! 764 01:06:03,426 --> 01:06:05,303 The flower doll. 765 01:06:08,464 --> 01:06:12,344 Save your strength. The doctor will be here soon. 766 01:06:12,936 --> 01:06:14,973 Hello, kid. 767 01:06:15,572 --> 01:06:18,314 Excuse me, sir. I'll make you some tea. 768 01:06:23,747 --> 01:06:25,556 What's wrong with the kid? 769 01:06:25,715 --> 01:06:28,696 I don't know, but she said you saved his life. 770 01:06:29,285 --> 01:06:32,289 - How? - She said you gave her a fin... 771 01:06:32,455 --> 01:06:35,402 ...and she used it to buy medicine. 772 01:06:35,559 --> 01:06:37,470 But I don't know that it works. 773 01:06:37,627 --> 01:06:40,335 He has not moved an inch since we got here. 774 01:06:42,332 --> 01:06:44,107 Here, sir. 775 01:06:44,968 --> 01:06:46,777 Sip a little. 776 01:06:58,148 --> 01:06:59,889 Mama? 777 01:07:00,050 --> 01:07:01,552 Joey. 778 01:07:03,053 --> 01:07:04,555 Joey. 779 01:07:16,499 --> 01:07:20,106 - Who's the lug? - Hush, Joey. 780 01:07:20,604 --> 01:07:24,552 - This is Mr. Brain. - The Brain? Here? 781 01:07:24,707 --> 01:07:27,347 I'm a very big fan. 782 01:07:30,914 --> 01:07:33,326 Come on in, doc. He's back here. 783 01:07:35,251 --> 01:07:37,754 - Hi, Hymie. - Keeping out of trouble? 784 01:07:38,188 --> 01:07:40,691 Come in the kitchen, Joey, I'll get you some soup. 785 01:07:40,890 --> 01:07:42,699 Yeah, come on, kid. 786 01:07:48,098 --> 01:07:49,600 Doc. 787 01:07:50,266 --> 01:07:52,007 Okay, Brain... 788 01:07:53,336 --> 01:07:55,646 ...let's have a look. 789 01:08:01,844 --> 01:08:04,688 Evening, judge. You're looking well-fed. 790 01:08:04,847 --> 01:08:07,191 Morning, Mizzoo. 791 01:08:08,484 --> 01:08:11,294 One hot foot and you're out on your ear. 792 01:08:11,454 --> 01:08:13,331 Who, me? 793 01:08:22,866 --> 01:08:24,573 What'll you have? 794 01:08:27,003 --> 01:08:32,646 Oh, get this, Waldo, an aviary assassination. 795 01:08:33,242 --> 01:08:36,712 I don't know, a dead bird. 796 01:08:39,382 --> 01:08:41,555 A dead bird. 797 01:08:44,587 --> 01:08:46,863 There's Mizzoo telling everything she knows. 798 01:08:47,023 --> 01:08:50,527 Yeah, which is very often before it happens. 799 01:08:52,895 --> 01:08:57,366 Well, she's in for a big surprise tonight. Look who's here. 800 01:08:59,168 --> 01:09:02,149 The ice man cometh. 801 01:09:07,210 --> 01:09:09,281 Handsome Jack Madigan... 802 01:09:09,445 --> 01:09:11,652 ...your time has come. 803 01:09:21,324 --> 01:09:22,826 Oh, you bastard. 804 01:09:26,729 --> 01:09:28,003 It can't be loaded. 805 01:09:28,164 --> 01:09:32,044 Holy moly mother of Mary, Jesus Christ on a crooked crutch. 806 01:09:32,201 --> 01:09:35,273 You got enough slugs to sink a tugboat. Where'd you get this? 807 01:09:35,438 --> 01:09:37,247 - Red Henry. - Red Henry! 808 01:09:38,108 --> 01:09:41,612 Don't let her go. I love this girl. 809 01:09:41,778 --> 01:09:45,055 Let her live, and I swear... 810 01:09:45,214 --> 01:09:47,888 ...I'll never play the ponies again. 811 01:09:48,251 --> 01:09:50,822 And keep you paws off Maud? 812 01:10:04,901 --> 01:10:07,541 I never believed he'd take me seriously. 813 01:10:07,704 --> 01:10:10,947 I didn't mean for him to really shoot anyone. 814 01:10:11,107 --> 01:10:14,611 Although I do appreciate your thoughtfulness, pumpkin. 815 01:10:14,777 --> 01:10:19,522 I guess I'm not accustomed to dealing with characters as tough as Basil here. 816 01:10:20,216 --> 01:10:22,059 Oh, this is a pickle. 817 01:10:22,218 --> 01:10:25,597 It may even cause some gossip, which could reach the authorities... 818 01:10:25,755 --> 01:10:27,325 ...and perhaps even the papers. 819 01:10:27,490 --> 01:10:31,768 Think of it: "Harriet MacKyle, gun moll!" 820 01:10:33,630 --> 01:10:35,132 Basil. 821 01:10:36,299 --> 01:10:37,801 Mizzoo... 822 01:10:40,169 --> 01:10:42,012 ...I don't know how this happened. 823 01:10:42,172 --> 01:10:45,415 Red Henry pulled a switch on you, tough guy. 824 01:10:46,042 --> 01:10:49,023 He's angry about Handsome Jack slugging him tonight... 825 01:10:49,179 --> 01:10:52,183 ...and he used you to play this little trick on him. 826 01:10:52,348 --> 01:10:54,624 I am such a chump. 827 01:10:56,786 --> 01:10:58,129 What if she croaks? 828 01:10:58,988 --> 01:11:00,934 Don't be ridiculous. 829 01:11:01,090 --> 01:11:04,435 Look, she's been bit deeper by skeeters. 830 01:11:04,594 --> 01:11:08,974 But firecrackers attract coppers. You'd better hide back in the dressing room. 831 01:11:09,132 --> 01:11:10,634 Go on. 832 01:11:13,770 --> 01:11:17,877 Okay, now bring on the swings! 833 01:11:25,682 --> 01:11:29,152 The guy that did this to you was something of an expert. 834 01:11:29,319 --> 01:11:32,732 Your bout with Dempsey is off for a couple of weeks. 835 01:11:32,889 --> 01:11:34,596 Doctor's orders. 836 01:11:35,224 --> 01:11:37,465 And no laughing either. 837 01:11:37,627 --> 01:11:38,901 Think of my stitch work. 838 01:11:40,497 --> 01:11:42,499 Okay, doc. 839 01:11:44,200 --> 01:11:46,680 Now give me a few minutes alone with Hymie. 840 01:12:00,316 --> 01:12:02,227 It's not good. 841 01:12:21,070 --> 01:12:24,017 Stop, you welsher! 842 01:12:26,209 --> 01:12:28,883 A crazy man's chasing me with a meat cleaver. 843 01:12:35,485 --> 01:12:37,396 What the--? 844 01:12:43,059 --> 01:12:46,006 That's the daffy guy who gives me all the bracelets. 845 01:12:46,162 --> 01:12:48,233 Who, Doc Bodeeker? 846 01:12:48,398 --> 01:12:51,004 - He's the guy I sold my body to. - You what? 847 01:12:51,167 --> 01:12:55,775 I am miserable in love with you, Hortie, and I knew I didn't stand a chance... 848 01:12:55,938 --> 01:12:59,044 ...so I sold my body to get a little dough... 849 01:12:59,208 --> 01:13:02,587 ...to show you a good time before I died. 850 01:13:06,349 --> 01:13:08,386 I love you, Feet. 851 01:13:10,019 --> 01:13:13,228 You're the only guy who ever hocked his body for me. 852 01:13:17,393 --> 01:13:19,771 All right, all right, you goofs! 853 01:13:19,929 --> 01:13:23,877 What, ain't you never seen true love before? 854 01:13:24,033 --> 01:13:26,013 Well, let's see here. 855 01:13:26,169 --> 01:13:29,082 Since you're so starved for entertainment... 856 01:13:29,238 --> 01:13:31,650 ...Mizzoo's gonna give it to you. 857 01:13:31,808 --> 01:13:33,685 You like it hot? 858 01:13:35,378 --> 01:13:38,188 You like it nasty? 859 01:13:48,858 --> 01:13:51,395 - Hey, it's those dogs. - Get them off me. 860 01:13:51,561 --> 01:13:55,134 - All right, all right. - Don't let them devour me, I'll confess. 861 01:13:55,298 --> 01:13:58,177 - There you go. - I don't want anyone leaving here. 862 01:13:58,801 --> 01:14:01,042 End of the trail. 863 01:14:01,237 --> 01:14:02,773 Arrest this guy. 864 01:14:03,406 --> 01:14:05,647 - What for? - Marvin Clay. 865 01:14:06,409 --> 01:14:09,390 - He hit me first. - Doesn't give you the right to kill him. 866 01:14:13,249 --> 01:14:16,196 - They're here for me? - Don't let them take you alive. 867 01:14:16,352 --> 01:14:20,129 Cork it, Basil, they're after a real killer. 868 01:14:20,489 --> 01:14:22,992 Now, what's going on here? 869 01:14:23,426 --> 01:14:25,633 I shot Marvin Clay. 870 01:14:25,795 --> 01:14:27,138 He's a pig. 871 01:14:27,296 --> 01:14:30,334 He's not satisfied with what he tried on me two years ago... 872 01:14:30,499 --> 01:14:32,740 ...and tries his deviltry on my baby sister. 873 01:14:32,902 --> 01:14:35,041 - How do you know? - Regret told me. 874 01:14:35,204 --> 01:14:38,344 So I shoot him and I hope he's dead and gone where he belongs. 875 01:14:38,508 --> 01:14:41,682 I won't give you any argument as to where Marvin Clay belongs. 876 01:14:41,844 --> 01:14:45,291 But you skip out of here. Go on home. 877 01:14:46,015 --> 01:14:47,995 You all go home. 878 01:14:48,151 --> 01:14:51,598 Yes, dear. It's getting very hot in here. 879 01:14:51,754 --> 01:14:53,631 The boat to England leaves at noon. 880 01:14:53,789 --> 01:14:56,599 And there's always first-class passage available. 881 01:14:56,759 --> 01:14:59,535 Let's take it on the lam to the Riviera for a while. 882 01:14:59,696 --> 01:15:01,505 Good idea. 883 01:15:03,399 --> 01:15:05,709 I'm not leaving Regret. 884 01:15:06,669 --> 01:15:09,309 Listen, the dogs was just after the weenies. 885 01:15:09,472 --> 01:15:11,645 - I had nothing to do with it. - Book him. 886 01:15:11,808 --> 01:15:15,585 - Marvin Clay! You're dead! -It's news to me. 887 01:15:15,745 --> 01:15:18,589 The croaker diagnoses you. 888 01:15:18,748 --> 01:15:20,591 The diagnosis was a canard. 889 01:15:20,750 --> 01:15:23,287 Had to be. You're too fat to be a ghost. 890 01:15:23,453 --> 01:15:27,060 Looks like we have to change the charge to attempted murder. 891 01:15:28,558 --> 01:15:31,630 As much as I hate to see this scum go free, it wasn't Regret. 892 01:15:31,794 --> 01:15:34,775 For the love of God, who was it then? 893 01:15:35,965 --> 01:15:37,808 I'm not saying. 894 01:15:38,368 --> 01:15:40,279 I do not wish to press charges. 895 01:15:54,183 --> 01:15:57,164 Get out your pad, Hymie. 896 01:16:01,557 --> 01:16:03,059 Now... 897 01:16:05,428 --> 01:16:10,309 ...let's put our minds to the future. 898 01:16:26,082 --> 01:16:29,461 Good morning, Doc. Buy you a drink? 899 01:16:30,920 --> 01:16:33,025 Don't Hortense looked sparked? 900 01:16:33,189 --> 01:16:38,605 She's in love, which ain't always the disaster it's cracked up to be. 901 01:16:38,761 --> 01:16:42,675 Something tells me she's dragging him straight to the altar. 902 01:16:42,832 --> 01:16:45,108 That's a big step. 903 01:16:45,568 --> 01:16:47,946 Don't look too disabling. 904 01:16:48,504 --> 01:16:50,450 No, it doesn't. 905 01:16:52,775 --> 01:16:56,621 I lay you even odds we can beat them to the chapel by a dirty nose. 906 01:17:07,490 --> 01:17:09,367 That's my cue. 907 01:17:09,525 --> 01:17:12,529 Okay, suckers, take it from the top! 908 01:17:15,998 --> 01:17:18,103 Watch this. 909 01:17:40,056 --> 01:17:43,003 Hortie, every night in my one little room... 910 01:17:43,159 --> 01:17:47,767 ...I dream of you looking swell in all these glittering things. 911 01:17:51,634 --> 01:17:53,705 I almost forgot. 912 01:17:59,241 --> 01:18:01,221 And this is only the start. 913 01:18:01,377 --> 01:18:05,985 Maybe I can get you rubies and emeralds... 914 01:18:06,149 --> 01:18:10,029 ...and maybe even a fur coat so that you don't catch cold. 915 01:18:10,620 --> 01:18:13,692 I don't need any of those uptown geegaws, Feet. 916 01:18:14,924 --> 01:18:17,495 I'm no showroom dummy. 917 01:18:17,793 --> 01:18:19,136 Are you okay, Hortie? 918 01:18:19,295 --> 01:18:22,833 Yeah, but what am I gonna do with all these things? 919 01:18:23,366 --> 01:18:25,812 You can't plant this stuff. 920 01:18:27,570 --> 01:18:29,811 They don't make little babies. 921 01:18:32,541 --> 01:18:36,819 Let's hock them for a quarter acre in Newark, and municipal bonds. 922 01:18:37,446 --> 01:18:40,518 I want to hear the patter of little Feet. 923 01:18:40,816 --> 01:18:42,796 Oh, Hortie. 924 01:18:42,952 --> 01:18:44,431 Oh, that sounds perfect. 925 01:18:45,054 --> 01:18:47,056 Can we raise chickens too? 926 01:18:47,757 --> 01:18:51,170 We can raise whatever your little heart desires, Hortie, dear. 927 01:18:51,327 --> 01:18:54,035 Feety, I can't wait. 928 01:18:54,197 --> 01:18:56,234 I know a 24-hour chapel in Hackensack... 929 01:18:56,398 --> 01:18:58,275 ...where you don't need a blood test. 930 01:19:03,873 --> 01:19:05,784 Have we met? 931 01:19:13,282 --> 01:19:16,229 I outdid myself tonight. 932 01:19:43,079 --> 01:19:45,150 The Brain is dead. 933 01:19:46,449 --> 01:19:48,656 The Brain, dead? 934 01:19:48,818 --> 01:19:52,231 - Where? - Over at the flower doll's. 935 01:19:52,388 --> 01:19:56,632 She's the only one that would take him in all shivved up. 936 01:19:58,093 --> 01:20:01,973 She hardly even knows him, but she has a big heart. 937 01:20:05,568 --> 01:20:07,809 She's also very rich now. 938 01:20:09,171 --> 01:20:12,175 The Brain leaves her all his dough. 939 01:20:13,643 --> 01:20:15,520 Sorry, Mizzoo. 940 01:20:15,678 --> 01:20:17,919 Go on with your song. 941 01:20:25,254 --> 01:20:26,756 Brain... 942 01:20:27,890 --> 01:20:30,393 ...this one's for you. 943 01:20:32,194 --> 01:20:34,333 Come on, boys. 944 01:20:41,771 --> 01:20:44,308 It was the start of a new year. 945 01:20:44,473 --> 01:20:48,046 But I couldn't help thinking that it was the end of an era. 946 01:20:48,744 --> 01:20:51,315 Anybody seen Maud tonight? 947 01:20:52,515 --> 01:20:55,189 Not since the MacKyle bash. 948 01:21:16,905 --> 01:21:20,318 Waldo, see to it that Lovey Lou gets home okay. 949 01:21:20,476 --> 01:21:21,750 Where are you going? 950 01:21:21,911 --> 01:21:25,620 A minute ago you looked like you were headed for the hitching post. 951 01:21:26,048 --> 01:21:30,258 I have a little problem with Crunch Sweeney, which may require travel. 952 01:21:30,419 --> 01:21:32,262 Crunch Sweeney? What's he to you? 953 01:21:32,421 --> 01:21:34,833 Nothing. And I'd like it to stay that way. 954 01:21:34,990 --> 01:21:38,062 He may hear the bloodhounds tracking through Maud's tonight. 955 01:21:38,227 --> 01:21:41,765 And I'd rather not be around when he gets the wrong idea. 956 01:21:46,635 --> 01:21:52,142 If I were you, I'd want Lovey Lou along for the ride. 957 01:22:06,088 --> 01:22:08,090 Good night, Crunch. 958 01:22:56,905 --> 01:22:59,818 Yes, it was one hell of a night. 959 01:22:59,975 --> 01:23:02,546 Some fancy French writer once said: 960 01:23:02,711 --> 01:23:06,284 "The only true paradises are the ones we've lost." 961 01:23:06,448 --> 01:23:09,019 Well, that seems true, in part. 962 01:23:09,185 --> 01:23:13,930 Broadway, 1928, is surely a thing of the past now. 963 01:23:14,089 --> 01:23:18,060 But love defies the odds, and from everything I hear... 964 01:23:18,227 --> 01:23:20,764 ...Regret and Lovey Lou, Hortie and Feet... 965 01:23:20,930 --> 01:23:22,534 ...and even Basil and Harriet... 966 01:23:22,698 --> 01:23:27,545 ...are still enjoying their own little pieces of paradise.78931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.