Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,250 --> 00:00:43,667
APPLES
2
00:01:25,875 --> 00:01:28,792
Nice, before we move onto the next song...
3
00:01:29,208 --> 00:01:30,917
we've an announcement
4
00:01:31,417 --> 00:01:34,542
from the Disturbed Memory Departmentof the Neurological Hospital.
5
00:01:34,667 --> 00:01:37,208
It concernsthe "New Identity" program.
6
00:01:37,750 --> 00:01:41,417
The program helps amnesiacsmanage a new life,
7
00:01:41,833 --> 00:01:44,667
and takes placein two additional hospitals.
8
00:02:07,958 --> 00:02:10,083
Malou! Come here!
9
00:02:13,917 --> 00:02:15,667
-Good evening.
-Good evening.
10
00:02:40,125 --> 00:02:41,583
Excuse me.
11
00:02:43,292 --> 00:02:45,667
Can you move your car?
12
00:02:47,208 --> 00:02:48,792
It's not my car.
13
00:02:50,042 --> 00:02:52,042
But you just came out of it.
14
00:02:52,625 --> 00:02:53,875
Me?
15
00:02:57,667 --> 00:03:00,083
Wait here,
I'll call an ambulance.
16
00:03:33,708 --> 00:03:35,125
-Thank you.
-Goodbye.
17
00:04:41,208 --> 00:04:42,417
Excuse me...
18
00:04:43,375 --> 00:04:44,625
Excuse me.
19
00:04:46,667 --> 00:04:48,583
It's the end of the line.
20
00:04:50,500 --> 00:04:52,875
Where were you supposed
to get off?
21
00:04:56,625 --> 00:04:58,125
I don't remember.
22
00:04:58,375 --> 00:05:00,083
Where did you want to go?
23
00:05:01,375 --> 00:05:02,875
To...
24
00:05:05,083 --> 00:05:07,375
What's your name,
do you remember?
25
00:05:12,292 --> 00:05:13,958
Wait here.
26
00:05:38,292 --> 00:05:41,708
Do you have anything in your pockets?
A wallet or keys?
27
00:05:47,417 --> 00:05:49,667
Can you check
the other pockets too?
28
00:06:10,250 --> 00:06:14,167
He has no ID or other documents.
He is unidentified.
29
00:06:21,875 --> 00:06:24,083
14840.
30
00:06:31,708 --> 00:06:34,458
Well done. 14841.
31
00:06:37,958 --> 00:06:40,833
Don't smile.
We need them for identification.
32
00:06:45,917 --> 00:06:46,958
Well done.
33
00:06:47,042 --> 00:06:48,833
14842.
34
00:06:54,208 --> 00:06:55,292
Come closer.
35
00:06:57,708 --> 00:07:00,208
In front of the camera.
See where I'm standing?
36
00:07:00,375 --> 00:07:01,750
Look here.
37
00:07:02,792 --> 00:07:04,083
Look at the camera.
38
00:07:09,583 --> 00:07:13,125
Well done. 14843.
39
00:07:33,958 --> 00:07:35,792
Today, it is one week.
40
00:07:38,792 --> 00:07:41,375
-How did it happen to you?
-I don't know.
41
00:07:42,583 --> 00:07:44,250
I was in a football field.
42
00:07:44,417 --> 00:07:47,500
Suddenly I saw people around me
shouting about a goal.
43
00:07:47,625 --> 00:07:49,208
I don't remember how I got there.
44
00:07:49,417 --> 00:07:52,417
Only a game ticket was in my pocket.
And you?
45
00:07:57,167 --> 00:08:00,417
I don't remember.
I was found in a bus.
46
00:08:04,875 --> 00:08:06,708
Were you in pain?
47
00:08:08,000 --> 00:08:10,917
Suddenly I felt a sharp pain
on my head.
48
00:08:11,750 --> 00:08:13,917
Here, in the middle.
49
00:08:26,333 --> 00:08:28,208
This apple is delicious.
50
00:08:29,792 --> 00:08:32,458
-Would you like mine as well?
-Won't you eat it?
51
00:08:33,333 --> 00:08:34,625
Here you go.
52
00:08:44,875 --> 00:08:48,042
-You don't eat apples?
-I don't remember if I like them.
53
00:09:09,458 --> 00:09:12,292
So... No. 14842
is without any signs.
54
00:09:12,458 --> 00:09:15,208
It happened suddenly to him,
like the others.
55
00:09:15,625 --> 00:09:19,583
-But his results look clear.
-So far, nobody has searched for him.
56
00:09:19,917 --> 00:09:21,875
He is unidentified.
57
00:09:22,750 --> 00:09:24,792
Unidentified.
58
00:09:28,417 --> 00:09:30,083
-Good morning.
-Good morning.
59
00:09:30,208 --> 00:09:31,375
How are you feeling?
60
00:09:32,708 --> 00:09:34,417
My head hurts here,
in the middle.
61
00:09:34,583 --> 00:09:36,042
That's nothing.
It will go away.
62
00:09:37,125 --> 00:09:38,958
So Mr...
63
00:09:39,875 --> 00:09:43,667
So... We would like to inform you
about your condition.
64
00:09:43,875 --> 00:09:46,333
First of all, I wanted to tell you
not to worry.
65
00:09:46,875 --> 00:09:48,292
A first estimation,
66
00:09:48,417 --> 00:09:52,292
based on preliminary examinations,
is that you suffer from amnesia.
67
00:09:53,292 --> 00:09:54,500
Yes, I understand.
68
00:09:54,750 --> 00:09:58,292
Don't worry, you're not alone.
Cases have increased dramatically.
69
00:09:58,458 --> 00:10:01,667
How could this happen to me?
70
00:10:01,792 --> 00:10:05,458
Nowadays, amnesia strikes suddenly,
without any warning.
71
00:10:06,333 --> 00:10:09,250
Yes...
Am I going to stay here long?
72
00:10:10,000 --> 00:10:11,292
We don't know yet.
73
00:10:12,083 --> 00:10:15,083
Unfortunately there is no cure
for your condition,
74
00:10:15,250 --> 00:10:18,375
and no patient
has regained their memory.
75
00:10:19,000 --> 00:10:22,000
We shouldn't disappoint our patients.
We already said that.
76
00:10:22,458 --> 00:10:23,958
Yes. I am sorry.
77
00:10:24,625 --> 00:10:26,083
In the meantime,
78
00:10:26,250 --> 00:10:29,375
your relatives may search for you.
You might return home.
79
00:10:29,792 --> 00:10:32,083
We prescribe an injection
of amobarbital,
80
00:10:32,250 --> 00:10:34,667
and ongoing memory recovery tests.
81
00:11:18,833 --> 00:11:20,125
Chicken.
82
00:11:34,042 --> 00:11:35,333
Earring.
83
00:11:47,708 --> 00:11:48,750
Bow-tie.
84
00:11:58,583 --> 00:12:00,250
-Key.
-Bravo!
85
00:12:05,542 --> 00:12:06,583
Ball.
86
00:12:07,000 --> 00:12:08,083
A ball?
What kind of ball?
87
00:12:08,625 --> 00:12:09,750
Football.
88
00:12:12,208 --> 00:12:13,292
A tiny one.
89
00:12:21,083 --> 00:12:24,708
One out of eight. No progress.
Let's move on to the next test.
90
00:12:38,375 --> 00:12:40,375
Which picture matches the song?
91
00:13:20,167 --> 00:13:22,000
Wrong, the next one.
92
00:14:32,583 --> 00:14:33,917
Medicine.
93
00:14:39,292 --> 00:14:41,000
It hurts a lot there.
94
00:14:43,083 --> 00:14:44,875
Don't do it there.
95
00:14:47,292 --> 00:14:49,583
This one is more visible. Do it here.
96
00:15:06,125 --> 00:15:07,500
Hold it.
97
00:15:09,833 --> 00:15:11,250
May I ask you something?
98
00:15:12,458 --> 00:15:14,500
Where is the gentleman
who was here?
99
00:15:14,667 --> 00:15:17,292
His relatives came today
and took him home.
100
00:15:17,542 --> 00:15:20,208
Don't worry.
Your family will find you soon enough.
101
00:16:24,000 --> 00:16:26,083
-How are we doing today?
-Very well.
102
00:16:26,625 --> 00:16:27,833
Good.
103
00:16:29,125 --> 00:16:31,250
I wanted to tell you
that I am responsible
104
00:16:31,375 --> 00:16:33,125
for unclaimed patients.
105
00:16:33,792 --> 00:16:36,375
All this time,
no one has come for you.
106
00:16:36,542 --> 00:16:39,250
It may be a long time
before that happens.
107
00:16:39,458 --> 00:16:42,083
It's also possible
that they've forgotten.
108
00:16:42,917 --> 00:16:45,958
If so, you'd have to
stay here a long time.
109
00:16:47,500 --> 00:16:49,500
-In here?
-Yes.
110
00:16:49,667 --> 00:16:52,458
It's difficult to be alone,
without an identity.
111
00:16:52,625 --> 00:16:54,208
You can't even travel.
112
00:16:54,333 --> 00:16:57,417
Even if you wanted a job,
it's doubtful anyone would hire you.
113
00:16:57,583 --> 00:16:58,958
Yes, I know.
114
00:17:01,333 --> 00:17:04,583
-You could do something else.
-What do you mean?
115
00:17:04,833 --> 00:17:06,875
You can make a new beginning.
116
00:17:07,500 --> 00:17:10,167
We have a program:
"Learning How to Live".
117
00:17:10,333 --> 00:17:13,958
You will not regain your memory.
We don't have a solution for that.
118
00:17:14,375 --> 00:17:17,667
But it would help you
begin a new life
119
00:17:17,958 --> 00:17:20,917
and create new experiences
and memories.
120
00:17:21,375 --> 00:17:24,000
We call this program
"New Identity".
121
00:17:26,792 --> 00:17:29,500
-"New Identity"?
-Yes.
122
00:17:30,833 --> 00:17:33,417
Otherwise you'd have
to stay here a long time.
123
00:17:38,208 --> 00:17:41,750
Come by the doctors' office
so we can talk about it with everyone.
124
00:17:42,292 --> 00:17:43,917
What time?
125
00:17:45,708 --> 00:17:48,417
-Why? Do you have anything to do?
-No, nothing.
126
00:18:14,458 --> 00:18:16,125
I went to a demonstration once
127
00:18:16,542 --> 00:18:18,625
with my university roommate.
128
00:18:18,917 --> 00:18:21,458
The blond girl standing on my left.
129
00:18:21,625 --> 00:18:22,833
Beautiful girl.
130
00:18:23,625 --> 00:18:26,958
And I read that there is
another demonstration next week.
131
00:18:28,125 --> 00:18:30,417
I have been to many demonstrations.
132
00:18:30,792 --> 00:18:32,625
Your idea is not bad.
133
00:18:33,375 --> 00:18:36,042
We could ask them to make
a Molotov cocktail
134
00:18:36,417 --> 00:18:38,458
and take it with them.
They might need it.
135
00:18:39,583 --> 00:18:41,500
It seems a bit extreme to me.
136
00:18:42,000 --> 00:18:47,375
I just thought it would be nice for them
to be part of a crowd and to protest.
137
00:18:48,083 --> 00:18:52,125
OK, I write it down here
and maybe I will record it later.
138
00:20:23,667 --> 00:20:26,125
You could try doing a wheelie.
139
00:20:26,750 --> 00:20:28,833
No one forgets how to ride a bike,
140
00:20:29,167 --> 00:20:31,333
so you'll certainly pull it off.
141
00:20:31,833 --> 00:20:34,750
And afterwards,don't forget to take a picture.
142
00:20:35,208 --> 00:20:36,792
Good luck.
143
00:20:43,458 --> 00:20:46,292
-What do you think about the house?
-It's very nice.
144
00:20:46,833 --> 00:20:48,125
OK.
145
00:20:49,917 --> 00:20:52,833
So, this is for your expenses.
146
00:20:53,292 --> 00:20:55,333
Let us know if you need more,
147
00:20:55,500 --> 00:20:57,958
or if there's anything else
you need.
148
00:20:58,375 --> 00:21:00,417
Are you sure you understand?
149
00:21:00,583 --> 00:21:01,708
Yes.
150
00:21:03,625 --> 00:21:05,750
How long do you think it'll take?
151
00:21:06,792 --> 00:21:07,875
We'll see.
152
00:21:08,083 --> 00:21:09,292
Don't worry.
153
00:21:11,333 --> 00:21:12,375
Good...
154
00:21:13,625 --> 00:21:14,667
...night.
155
00:21:14,750 --> 00:21:15,875
Goodnight.
156
00:25:02,792 --> 00:25:04,375
May I have a try?
157
00:25:05,208 --> 00:25:07,417
No, mate.
We don't lend them out.
158
00:25:56,792 --> 00:25:59,042
It's OK. Don't worry.
159
00:26:07,625 --> 00:26:09,333
I'll give it right back.
160
00:26:22,917 --> 00:26:24,500
OK! Thanks!
161
00:28:04,792 --> 00:28:06,750
-Good morning.
-Good morning.
162
00:28:07,208 --> 00:28:08,875
New in the neighborhood?
163
00:28:08,958 --> 00:28:10,000
Yes.
164
00:28:11,542 --> 00:28:12,583
Where do you live?
165
00:28:12,708 --> 00:28:14,958
Right up the street.
Number 135.
166
00:28:17,625 --> 00:28:20,542
Sorry, I live at number 8.
Not 135.
167
00:28:29,083 --> 00:28:30,250
Here. Try this.
168
00:28:41,208 --> 00:28:42,375
It's delicious.
169
00:28:42,500 --> 00:28:44,750
Have you ever had
such a tasty apple?
170
00:28:45,458 --> 00:28:46,750
Never.
171
00:28:47,125 --> 00:28:48,833
Let me give you some.
172
00:29:11,292 --> 00:29:13,833
A lot of people will be there,for sure.
173
00:29:14,083 --> 00:29:16,875
Try to make friendsand have fun together.
174
00:29:17,667 --> 00:29:20,750
You must startgetting closer to people.
175
00:29:21,417 --> 00:29:23,250
And approach a womanif you like.
176
00:29:23,458 --> 00:29:25,292
Many beautiful girls will be there.
177
00:29:25,375 --> 00:29:27,833
A little flirting isn't a bad thing.
178
00:30:17,417 --> 00:30:19,417
Guys, anybody know Batman?
179
00:30:29,458 --> 00:30:31,917
You sure you don't have
an ID on you, pal?
180
00:30:34,375 --> 00:30:35,583
Let's go.
181
00:32:05,542 --> 00:32:07,625
And have fun in general.
182
00:32:19,917 --> 00:32:21,375
You will sit there.
183
00:32:21,542 --> 00:32:25,125
You'll have a drink,then you'll find a girl to dance for you.
184
00:32:25,708 --> 00:32:27,542
Get close to her.Don't be shy.
185
00:32:28,292 --> 00:32:31,500
You will have a chanceto get close to a woman's body.
186
00:32:32,167 --> 00:32:34,542
Let her dowhatever she wants to you,
187
00:32:34,875 --> 00:32:36,917
and you can grabwhatever you want.
188
00:32:37,083 --> 00:32:38,917
Have fun in general.
189
00:33:18,708 --> 00:33:20,375
Excuse me.
190
00:33:27,750 --> 00:33:32,417
Excuse me, are any of your colleagues
available to dance?
191
00:34:09,375 --> 00:34:11,875
Excuse me, can you stay still?
192
00:35:47,500 --> 00:35:48,542
Here we are.
193
00:35:48,708 --> 00:35:49,917
We put him here?
194
00:35:50,083 --> 00:35:51,125
Yes.
195
00:36:15,750 --> 00:36:17,375
Do you think he ran away?
196
00:36:17,958 --> 00:36:19,292
He's probably out.
197
00:36:19,875 --> 00:36:21,458
I'll open with the keys.
198
00:36:51,083 --> 00:36:52,792
He can cook.
It's very good.
199
00:36:52,958 --> 00:36:55,583
Yes. And he is very punctual
with the photographs.
200
00:36:55,750 --> 00:36:58,667
He has done everything
exactly as we asked. Look.
201
00:37:06,750 --> 00:37:10,000
He caught a perch after all,
just as we told him to. Good.
202
00:37:12,417 --> 00:37:15,667
-I'll check the rest of the house.
-Okay, I'll follow.
203
00:37:24,708 --> 00:37:27,542
Can I have a little
of this yellow sauce?
204
00:37:30,958 --> 00:37:32,000
Thank you.
205
00:37:44,792 --> 00:37:45,958
Malou?
206
00:37:46,042 --> 00:37:47,583
What are you doing here?
207
00:37:49,333 --> 00:37:50,458
Malou!
208
00:37:52,000 --> 00:37:53,458
Malou, come here!
209
00:40:52,333 --> 00:40:55,667
RE-RELEASE
3 SCREENINGS, SATURDAY ONLY
210
00:41:03,250 --> 00:41:05,542
It's better to use flash at night.
211
00:41:06,000 --> 00:41:07,333
Or it will come out dark.
212
00:41:10,875 --> 00:41:12,708
Can you take a picture for me?
213
00:41:17,833 --> 00:41:18,875
Yes.
214
00:41:20,208 --> 00:41:21,583
Where do you want it?
215
00:41:21,917 --> 00:41:23,458
Here, next to the poster.
216
00:41:34,750 --> 00:41:35,792
Thanks.
217
00:41:38,125 --> 00:41:39,583
What did you think
of the movie?
218
00:41:39,750 --> 00:41:41,292
It was very scary.
219
00:41:41,917 --> 00:41:43,000
Yes, it was.
220
00:41:44,542 --> 00:41:45,750
Good night.
221
00:41:46,083 --> 00:41:47,333
Which way are you going?
222
00:41:49,500 --> 00:41:50,625
That way.
223
00:41:50,833 --> 00:41:51,875
Me too.
224
00:42:12,167 --> 00:42:14,042
There's something I didn't get.
225
00:42:14,583 --> 00:42:18,458
When they came to that strange house
with the bones and skulls,
226
00:42:18,625 --> 00:42:21,042
why did they go in
instead of running away?
227
00:42:21,250 --> 00:42:23,750
It was obvious
something bad would happen.
228
00:42:23,917 --> 00:42:25,500
But it was a horror film.
229
00:42:26,917 --> 00:42:28,292
Yes, I don't know...
230
00:42:29,500 --> 00:42:32,458
If I were in her position,
I would have surely escaped.
231
00:42:33,958 --> 00:42:37,292
Its a shame they never
showed us films in the hospital.
232
00:42:39,458 --> 00:42:42,333
Didn't anyone look for you
while you were in the hospital?
233
00:42:42,792 --> 00:42:43,875
No.
234
00:42:44,458 --> 00:42:45,792
My relatives never came.
235
00:42:45,958 --> 00:42:48,583
The doctors told me that
I probably didn't have any,
236
00:42:48,792 --> 00:42:50,958
or that I didn't get along
with them...
237
00:42:51,333 --> 00:42:53,333
Or maybe they've forgotten.
238
00:42:54,208 --> 00:42:55,750
Yes, it's possible.
239
00:42:56,875 --> 00:42:58,917
A lot of people have forgotten.
240
00:43:02,333 --> 00:43:03,875
Let me ask you something.
241
00:43:05,125 --> 00:43:07,875
Tomorrow I have to do
something very difficult
242
00:43:08,250 --> 00:43:09,917
and I need some help.
243
00:43:10,083 --> 00:43:11,417
Could you come along?
244
00:43:11,583 --> 00:43:12,625
Yes.
245
00:43:12,833 --> 00:43:13,958
Eh...
246
00:43:14,208 --> 00:43:15,417
Maybe.
247
00:43:15,917 --> 00:43:17,042
Nice!
248
00:43:20,583 --> 00:43:22,167
What do you have to do?
249
00:43:23,667 --> 00:43:25,042
I will explain tomorrow.
250
00:44:08,083 --> 00:44:09,208
Thanks!
251
00:44:36,875 --> 00:44:39,167
Outside the city for sure.
252
00:44:39,750 --> 00:44:41,750
Without many people around.
253
00:44:41,958 --> 00:44:44,208
And don't be too afraid.
254
00:45:16,833 --> 00:45:18,667
You have done more than me.
255
00:45:22,083 --> 00:45:23,125
Do you have the key?
256
00:45:23,250 --> 00:45:24,958
Yes, it's here.
257
00:45:28,083 --> 00:45:29,875
-Let's go?
-Let's go!
258
00:45:44,125 --> 00:45:45,500
I think this is it.
259
00:45:45,833 --> 00:45:47,833
I don't think it's the right one.
260
00:45:48,083 --> 00:45:49,875
But they said it's black.
261
00:46:04,750 --> 00:46:06,333
But why won't it open?
262
00:46:06,417 --> 00:46:08,292
Because it's not the right one.
263
00:46:40,708 --> 00:46:41,917
Is this it?
264
00:46:42,083 --> 00:46:43,208
Probably.
265
00:47:13,458 --> 00:47:15,375
Are you sure you know how to drive?
266
00:47:15,542 --> 00:47:16,958
I think so.
267
00:47:32,958 --> 00:47:34,042
Ready?
268
00:47:41,667 --> 00:47:42,792
What happened?
269
00:47:43,000 --> 00:47:44,167
Nothing.
270
00:47:54,250 --> 00:47:57,125
A very beautiful girl, a redhead.
271
00:47:58,042 --> 00:48:01,250
And her mother wanted to
marry her off to some rich guy,
272
00:48:01,417 --> 00:48:04,333
but she fell in love with someone else.
A poor man.
273
00:48:04,625 --> 00:48:07,042
He had won the ticket
in a card game.
274
00:48:07,833 --> 00:48:10,667
And they all traveled
together on a big ship.
275
00:48:10,833 --> 00:48:12,333
An old ship.
276
00:48:18,625 --> 00:48:20,000
Yes, and then?
277
00:48:21,208 --> 00:48:24,667
Then the ship sank
and they all drowned...
278
00:48:25,292 --> 00:48:26,583
Except for her.
279
00:48:26,708 --> 00:48:28,208
And how did it sink?
280
00:48:28,750 --> 00:48:30,833
It crashed onto an iceberg.
281
00:48:32,792 --> 00:48:34,333
What a tragic story.
282
00:48:35,333 --> 00:48:36,375
Yes.
283
00:48:37,292 --> 00:48:39,208
I cried my eyes out the other day.
284
00:48:40,875 --> 00:48:42,542
Have you seen this movie?
285
00:48:43,917 --> 00:48:45,125
I don't think so.
286
00:49:09,042 --> 00:49:11,333
-Is it okay here?
-No.
287
00:49:27,458 --> 00:49:28,792
How about here?
288
00:49:29,583 --> 00:49:30,625
No.
289
00:49:41,292 --> 00:49:42,583
Maybe here?
290
00:49:43,458 --> 00:49:44,583
No.
291
00:50:06,250 --> 00:50:08,708
That's great!
You remember it all by heart.
292
00:50:11,708 --> 00:50:13,792
Eh... here we are!
293
00:50:29,375 --> 00:50:30,417
Are you OK?
294
00:51:12,875 --> 00:51:16,667
I told you,
I can do it for a long time.
295
00:51:16,792 --> 00:51:19,000
Yes.
And what do you think it means?
296
00:51:19,667 --> 00:51:21,333
Maybe I was an athlete.
297
00:51:21,500 --> 00:51:23,125
Track and field?
298
00:51:24,000 --> 00:51:25,083
What's that?
299
00:51:25,250 --> 00:51:26,458
Nothing, forget it.
300
00:51:33,250 --> 00:51:34,875
Doesn't the scarf bother you?
301
00:51:46,458 --> 00:51:48,042
Will you stay like this for long?
302
00:51:48,708 --> 00:51:51,250
I told you
I can stay for four minutes.
303
00:51:51,542 --> 00:51:53,083
I'm counting in my head.
304
00:51:57,458 --> 00:52:00,667
151, 152, 153, 154...
305
00:52:03,333 --> 00:52:04,917
I did it.
306
00:52:05,167 --> 00:52:06,333
154.
307
00:52:06,667 --> 00:52:08,542
I stayed up for four minutes.
308
00:52:08,792 --> 00:52:11,167
154 makes four minutes?
309
00:52:11,500 --> 00:52:12,542
Yes.
310
00:52:15,292 --> 00:52:16,792
Why are you laughing?
311
00:52:16,958 --> 00:52:19,708
No, it's nothing.
Because you did it.
312
00:52:27,208 --> 00:52:28,250
I'm going to go.
313
00:52:30,542 --> 00:52:31,917
Your purse.
314
00:52:32,875 --> 00:52:34,875
Yes, thank you.
315
00:52:39,000 --> 00:52:40,583
See you tomorrow.
316
00:52:41,792 --> 00:52:43,250
Where?
317
00:52:43,875 --> 00:52:45,417
We will talk.
318
00:53:42,792 --> 00:53:47,125
The truth is, we have all experiencedjumping from somewhere high.
319
00:53:47,417 --> 00:53:49,500
It's a powerful experience.
320
00:53:49,667 --> 00:53:51,125
Just climb up and do it.
321
00:53:51,208 --> 00:53:53,625
Don't be afraid.It's not dangerous.
322
00:53:53,792 --> 00:53:55,792
10 meters is nothing.
323
00:53:56,875 --> 00:54:01,083
Oh, and don't forget to wear goggles.Chlorine is not good for the eyes.
324
00:54:01,583 --> 00:54:04,500
Remember to takea picture afterwards.
325
00:56:03,250 --> 00:56:04,667
You think you can fix it?
326
00:56:05,708 --> 00:56:07,958
I think I know
what's wrong with it.
327
00:56:14,875 --> 00:56:16,917
You keep the house clean.
328
00:56:17,292 --> 00:56:19,125
I find cleaning boring.
329
00:56:36,542 --> 00:56:37,958
I think I fixed it.
330
00:56:47,208 --> 00:56:50,000
-Stand there so I can take a picture.
-Okay.
331
00:56:56,792 --> 00:56:57,833
What happened?
332
00:56:57,958 --> 00:56:59,958
I think there's no film left.
333
00:57:01,875 --> 00:57:03,875
It's okay,
I'll put a new one in later.
334
00:57:04,042 --> 00:57:05,750
Wait, I'll try once more.
335
00:57:12,083 --> 00:57:13,333
It doesn't matter.
336
00:57:13,500 --> 00:57:15,167
I'm late anyway,
I have to go.
337
00:57:15,292 --> 00:57:17,583
Won't you stay a little longer?
I cooked.
338
00:57:18,167 --> 00:57:20,750
I'll come another time,
I can't right now.
339
00:57:22,000 --> 00:57:24,250
Where are you going?
Can I come with you?
340
00:57:27,875 --> 00:57:29,625
Yes, why not?
341
00:57:33,500 --> 00:57:35,292
I'm coming, wait a minute.
342
01:00:25,917 --> 01:00:28,417
It's tough today.
343
01:00:29,292 --> 01:00:31,750
Should we get a last drink
and then leave?
344
01:00:32,000 --> 01:00:33,708
I can't leave yet.
345
01:00:34,667 --> 01:00:35,958
Why is that?
346
01:00:37,333 --> 01:00:38,792
It's nothing.
347
01:00:41,750 --> 01:00:43,708
There are only couples left.
348
01:00:44,042 --> 01:00:45,458
What did you say?
349
01:00:45,917 --> 01:00:47,042
Nothing.
350
01:00:58,000 --> 01:01:00,333
Okay, let's have another drink.
351
01:01:07,833 --> 01:01:10,167
You were dancing really well before.
352
01:01:11,542 --> 01:01:12,917
Thanks.
353
01:02:04,792 --> 01:02:06,583
I'm going to the toilet.
354
01:02:06,917 --> 01:02:08,583
Follow me.
355
01:02:13,083 --> 01:02:14,458
To the toilet?
356
01:04:58,542 --> 01:05:00,042
-Good afternoon.
-Hello.
357
01:05:05,583 --> 01:05:08,458
Anything else?
I have some really good oranges.
358
01:05:08,625 --> 01:05:10,333
No, no.
I prefer the apples.
359
01:05:11,500 --> 01:05:13,292
Stomach problems, eh?
360
01:05:14,208 --> 01:05:17,833
When I get the runs, I eat five
or six apples and I'm right as rain.
361
01:05:19,208 --> 01:05:22,625
They also say they're good
for the memory.
362
01:05:24,375 --> 01:05:26,583
But people don't buy them.
363
01:06:56,458 --> 01:06:57,875
You should go to a bar.
364
01:06:57,958 --> 01:06:59,083
Or a club.
365
01:06:59,167 --> 01:07:02,208
Once you're there, drink a lotand dance all night long.
366
01:07:02,292 --> 01:07:05,250
And find a girlwho's a really good dancer.
367
01:07:05,625 --> 01:07:07,917
Or a boy.Whomever you like.
368
01:07:08,792 --> 01:07:10,417
You should flirt with her.
369
01:07:10,583 --> 01:07:11,833
Hug her
370
01:07:11,958 --> 01:07:15,958
and ask her to follow youto the toilets, and have sex.
371
01:07:16,792 --> 01:07:18,792
It should be aone-night adventure.
372
01:07:18,958 --> 01:07:20,292
A one-night stand.
373
01:07:20,375 --> 01:07:23,083
You don't have tofancy her very much.
374
01:07:23,708 --> 01:07:27,708
Just use her and take a photo.That's it.
375
01:09:17,250 --> 01:09:19,125
You're doing well for now.
376
01:09:19,333 --> 01:09:21,500
Even though you don't have
any pictures from the bar
377
01:09:21,667 --> 01:09:23,208
and the sex.
378
01:09:23,417 --> 01:09:24,667
Haven't you done that?
379
01:09:26,750 --> 01:09:28,542
Eh.. yes, I have.
380
01:09:29,333 --> 01:09:32,750
But I was drunk
and I didn't take a picture.
381
01:09:34,042 --> 01:09:35,375
Alright then.
382
01:09:36,292 --> 01:09:38,667
Excuse me, may I ask you something?
383
01:09:38,833 --> 01:09:40,792
How long will this go on for?
384
01:09:41,208 --> 01:09:42,875
We don't know that.
385
01:09:43,375 --> 01:09:45,833
When you're ready,
we will let you know.
386
01:09:46,500 --> 01:09:47,875
Take a look.
387
01:09:58,042 --> 01:09:59,583
Very nice.
388
01:10:01,167 --> 01:10:02,958
How about the one
with the parachute?
389
01:10:03,125 --> 01:10:04,958
Not yet.
It's for a bit later.
390
01:10:05,417 --> 01:10:08,375
A parachute? What parachute?
What do I have to do?
391
01:10:08,833 --> 01:10:11,333
Nothing.
We'll tell you afterwards.
392
01:10:11,500 --> 01:10:13,125
You've done
the easy ones so far.
393
01:10:13,292 --> 01:10:15,375
Now things will become
more complicated.
394
01:10:15,542 --> 01:10:18,792
We'll explain it all on the recordings.
Don't worry.
395
01:10:22,458 --> 01:10:23,833
Cheers.
396
01:10:30,167 --> 01:10:33,792
And then, I want youto stay with his relatives.
397
01:10:44,417 --> 01:10:46,583
I'd like you to go to a hospital.
398
01:10:46,792 --> 01:10:48,375
Find someone who's very ill,
399
01:10:48,542 --> 01:10:50,542
who's at the end of his days.
400
01:10:50,792 --> 01:10:52,750
And I want you to spendsome time with him.
401
01:10:53,458 --> 01:10:55,292
Visit him every day.
402
01:10:56,125 --> 01:10:59,167
Stand by himand give him courage.
403
01:10:59,917 --> 01:11:02,125
Do this every dayfor a few hours.
404
01:11:03,583 --> 01:11:06,042
If he asks for help,help him.
405
01:11:06,625 --> 01:11:09,000
And when the timecomes for him... to go,
406
01:11:09,292 --> 01:11:12,083
I want you to go to his funeraland say goodbye.
407
01:11:12,333 --> 01:11:15,583
And then, I want youto stay with his relatives.
408
01:11:36,417 --> 01:11:38,000
Excuse me. My mistake.
409
01:11:59,875 --> 01:12:01,417
I'm sorry.
410
01:12:09,750 --> 01:12:11,000
This is the fifth time.
411
01:12:12,375 --> 01:12:13,875
What do the doctors say?
412
01:12:14,042 --> 01:12:16,333
That things are tough.
413
01:12:16,792 --> 01:12:18,208
They only give him a few more days.
414
01:12:19,125 --> 01:12:20,875
To tell you the truth,
415
01:12:21,250 --> 01:12:23,625
I hope he goes quietly in his sleep.
416
01:12:23,917 --> 01:12:26,042
I don't want him to suffer anymore.
417
01:12:27,208 --> 01:12:28,458
I'm sorry.
418
01:12:30,333 --> 01:12:33,250
Can you give me some water?
419
01:12:45,792 --> 01:12:47,833
I should be getting back to my aunt.
420
01:12:48,208 --> 01:12:50,083
She's all alone.
421
01:12:52,833 --> 01:12:55,042
I'll come by and check on you again.
422
01:12:56,250 --> 01:12:57,667
Thank you.
423
01:12:58,042 --> 01:12:59,167
Goodbye.
424
01:12:59,375 --> 01:13:00,417
Goodbye.
425
01:13:25,125 --> 01:13:27,583
The soup's really good today.
426
01:13:29,083 --> 01:13:30,125
But...
427
01:13:31,500 --> 01:13:34,042
I'm craving something sweet.
428
01:13:34,542 --> 01:13:36,042
Would it be good for you?
429
01:13:37,542 --> 01:13:39,583
What difference does it make?
430
01:13:41,750 --> 01:13:43,375
What would you like to have?
431
01:13:47,375 --> 01:13:49,250
A homemade pastry.
432
01:13:53,333 --> 01:13:55,458
Like the ones
my wife used to make.
433
01:13:58,042 --> 01:13:59,542
Is your wife alive?
434
01:14:01,250 --> 01:14:02,625
She is.
435
01:14:04,292 --> 01:14:06,167
She has forgotten.
436
01:14:07,125 --> 01:14:09,292
And she's constantly at home.
437
01:14:10,333 --> 01:14:13,292
That's why it's only my daughter
who comes to visit.
438
01:14:17,125 --> 01:14:19,042
Maybe it's better this way.
439
01:14:20,208 --> 01:14:22,042
It will be easier for her.
440
01:14:24,292 --> 01:14:26,875
She will not have
to forget about you.
441
01:14:33,375 --> 01:14:34,417
You?
442
01:14:34,917 --> 01:14:36,792
Don't you have a girl?
443
01:14:37,167 --> 01:14:38,625
Aren't you married?
444
01:14:41,500 --> 01:14:42,833
Eh...
445
01:14:51,542 --> 01:14:52,708
I was.
446
01:14:55,292 --> 01:14:56,625
She passed away.
447
01:15:01,250 --> 01:15:03,458
So I will bring you a pastry.
448
01:17:41,042 --> 01:17:42,250
Who is it?
449
01:17:42,417 --> 01:17:43,542
It's me.
450
01:17:47,083 --> 01:17:48,500
-Are you there?
-Yes.
451
01:17:49,125 --> 01:17:50,167
Want to come up?
452
01:17:50,333 --> 01:17:52,083
Not now,I'm in a hurry.
453
01:17:52,375 --> 01:17:54,667
I was looking for youthese last days.
454
01:17:54,833 --> 01:17:57,458
We haven't talkedsince that night at the bar.
455
01:18:00,625 --> 01:18:01,917
Can you hear me?
456
01:18:02,083 --> 01:18:04,417
Yes... Look.
I'm busy right now.
457
01:18:05,708 --> 01:18:08,083
I came to ask youfor help with something.
458
01:18:08,833 --> 01:18:10,083
Again?
459
01:18:10,417 --> 01:18:12,625
At noon I've to goto a funeral of an old lady
460
01:18:12,750 --> 01:18:14,208
and it sounds so boring.
461
01:18:14,875 --> 01:18:16,625
You want to come with me?
462
01:18:18,000 --> 01:18:19,333
I can't!
463
01:18:19,875 --> 01:18:20,917
OK...
464
01:18:21,958 --> 01:18:23,208
I'm leaving now...
465
01:18:23,708 --> 01:18:24,750
Bye.
466
01:18:25,208 --> 01:18:26,250
Bye.
467
01:20:16,500 --> 01:20:19,375
So, today you have to dosomething very different.
468
01:20:20,208 --> 01:20:22,083
Where you go doesn't matter.
469
01:20:22,250 --> 01:20:25,083
We'd prefer it to be somewherewith lots of people.
470
01:20:25,625 --> 01:20:29,292
And there, you have to find someonewho is treating someone badly.
471
01:20:30,292 --> 01:20:32,417
And then, you'll...
472
01:22:10,208 --> 01:22:11,667
-Hello.
-Hello.
473
01:22:11,875 --> 01:22:13,250
How are you?
474
01:22:13,333 --> 01:22:14,708
Good, how about you?
475
01:26:36,917 --> 01:26:41,417
APPLES
476
01:26:41,792 --> 01:26:45,708
In loving memory of Konstantinos Nikou
32979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.