Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,146 --> 00:00:49,878
Adam & Paul
2
00:01:40,312 --> 00:01:42,832
Oh, for fuck's sake!
3
00:01:43,298 --> 00:01:45,272
What's wrong with you?
4
00:01:45,721 --> 00:01:49,188
Some fucker's had to glue me
to this thing.
5
00:01:57,272 --> 00:02:00,592
Would you wait
till I get out of me sleeves?
6
00:02:01,062 --> 00:02:03,032
You go that way there.
7
00:02:07,632 --> 00:02:10,232
There's no glue on that bit!
8
00:02:23,159 --> 00:02:26,445
"Made in... Bulgaria. "
9
00:02:28,551 --> 00:02:31,511
- I feel sorry for them, I do.
- Who?
10
00:02:32,020 --> 00:02:34,071
The Bulgarians.
11
00:02:35,172 --> 00:02:37,033
Have nothing, they have.
12
00:02:43,431 --> 00:02:45,991
- I feel sick.
- Yeah.
13
00:02:46,952 --> 00:02:49,512
- What money have you?
- I don't know.
14
00:02:50,012 --> 00:02:51,952
Odds and coppers.
15
00:02:52,399 --> 00:02:53,992
Fuck...
16
00:02:55,832 --> 00:02:58,272
Where the fuck are we?
17
00:03:33,591 --> 00:03:37,151
- How the fuck did we end up out here?
- I don't know.
18
00:03:37,872 --> 00:03:40,186
I haven't been out
here in years.
19
00:03:40,711 --> 00:03:43,671
Fuckin' years!
20
00:03:56,151 --> 00:03:58,791
- All right, lads?
- All right, yeah.
21
00:03:59,397 --> 00:04:01,391
- Yeah?
- Yeah, good, yeah.
22
00:04:02,216 --> 00:04:04,111
Nothin' mad goin'
on or nothin'?
23
00:04:04,746 --> 00:04:06,431
Not a fuckin' thing!
24
00:04:07,132 --> 00:04:08,897
- Look, lads...
- Yeah?
25
00:04:09,673 --> 00:04:12,736
What's the story about scorin'
around here, do you know?
26
00:04:12,771 --> 00:04:16,431
Well, you could try Martin
in Block B, Flat 63.
27
00:04:17,270 --> 00:04:19,351
- Thanks. - But he won't
open the door to youse.
28
00:04:20,422 --> 00:04:21,911
- Thanks.
- No problem.
29
00:04:23,025 --> 00:04:26,871
- Oh, here, youse wouldn't have
a smoke, would youse? - No.
30
00:04:27,526 --> 00:04:29,071
Thanks.
31
00:04:33,991 --> 00:04:38,031
- Look, I'll do the fuckin' talkin',
all right? - Yeah.
32
00:04:42,550 --> 00:04:47,428
- He might want somethin' doin'
or whatever. - Right, good.
33
00:04:47,990 --> 00:04:50,190
Like what?
34
00:04:50,603 --> 00:04:53,710
I don't know.
Bit of fuckin' carryin' or whatever.
35
00:04:54,365 --> 00:04:58,751
All right, yeah, a bit of carryin'. Or maybe
put up some shelves or somethin'.
36
00:04:59,201 --> 00:05:01,191
- Fuckin' whatever!
- Yeah, yeah.
37
00:05:19,831 --> 00:05:21,871
Hello?
38
00:05:25,551 --> 00:05:28,231
- There's nobody there.
- Shut up!
39
00:05:28,672 --> 00:05:32,391
I can hear him movin' fuckin'
around. I fuckin' smell it.
40
00:05:33,951 --> 00:05:38,271
- Hello! Martin...
- Hey, who's that...? - Martin!
41
00:05:39,084 --> 00:05:43,071
- Hello! - Get away from the door, lads.
The place is crawlin' with viggies.
42
00:05:43,896 --> 00:05:48,311
- Martin... Martin, we just want
to talk to you a minute. - Jesus!
43
00:05:48,609 --> 00:05:50,355
You've three seconds to
get away from the door,
44
00:05:50,841 --> 00:05:53,885
or I'll come out and fuckin'
batter ye! - Jesus' sake!
45
00:05:54,363 --> 00:05:58,230
- I swear to God, lads, I will do
fuckin' time for youse! - Oh, fuck!
46
00:05:58,614 --> 00:06:01,470
- But, Martin, what about
your shelves? - What?
47
00:06:01,921 --> 00:06:03,710
Right, lads, you've asked for it!
48
00:06:05,053 --> 00:06:07,390
Come back here
and you're fuckin' dead!
49
00:06:07,797 --> 00:06:10,630
Fuck off, ya fuckin'... gaybag!
50
00:06:11,203 --> 00:06:13,270
Hey, what are you
doin' out there?
51
00:06:13,696 --> 00:06:15,390
Oh, fuck!
52
00:06:22,910 --> 00:06:25,310
- I'm fucked.
- Yeah.
53
00:06:26,950 --> 00:06:29,590
Here, do we have a plan?
54
00:06:30,257 --> 00:06:31,590
Um...
55
00:06:32,917 --> 00:06:35,229
- Into town.
- Yeah...
56
00:06:36,070 --> 00:06:41,030
- See who's around, what's
goin' on, like. - Yeah.
57
00:06:41,513 --> 00:06:43,470
- Get some money.
- Yeah.
58
00:06:43,815 --> 00:06:45,710
And then score.
59
00:06:48,230 --> 00:06:50,430
Super. Yeah.
60
00:07:03,310 --> 00:07:07,829
- I'm goin' to get sick. - You're grand.
Put your head between your legs.
61
00:07:08,610 --> 00:07:11,350
I'm goin' to have to get off.
I'm goin' to vomit.
62
00:07:11,844 --> 00:07:13,790
You're grand. Hold it.
63
00:07:17,790 --> 00:07:20,190
- Oh, good Jesus!
- Is right.
64
00:07:20,680 --> 00:07:24,030
- I'm goin' to vomit.
- Oh, for fuck's sake!
65
00:07:28,350 --> 00:07:30,870
I'm fuckin' freezin'.
66
00:07:35,510 --> 00:07:38,630
I don't think there's any more.
67
00:08:29,989 --> 00:08:32,989
Wait, I've somethin' in me shoe.
68
00:08:33,454 --> 00:08:35,269
Here we go. Come on!
69
00:08:35,818 --> 00:08:37,749
Wait! Fuck's sake...
70
00:08:38,123 --> 00:08:40,789
Aaagh! Agh, me fuckin' leg!
71
00:08:47,949 --> 00:08:52,189
- I'm fuckin' sweatin'!
- Yeah, sick all right!
72
00:09:21,829 --> 00:09:25,390
- All right, Adam and Paul?
- All right? All right?
73
00:09:25,913 --> 00:09:27,630
All right, yeah.
74
00:09:28,122 --> 00:09:29,670
Good, yeah.
75
00:09:31,510 --> 00:09:33,949
Anythin' mad or anythin'?
76
00:09:34,271 --> 00:09:36,949
No, just in here, like.
77
00:09:37,482 --> 00:09:40,789
- Bit of the old skills training
with the young fella. - Oh, right.
78
00:09:41,420 --> 00:09:44,749
- That's your young fella?
- Yeah. That's Georgie Junior.
79
00:09:45,754 --> 00:09:48,589
Isn't that right, Georgie?
Here, I'm talkin' to ye!
80
00:09:51,390 --> 00:09:53,319
No respect for his old fella.
81
00:09:54,532 --> 00:09:56,149
Who had that baba for you, Georgie?
82
00:09:57,084 --> 00:10:00,589
- Tina Blake.
- Blakey's sister, yeah? - Yeah.
83
00:10:01,103 --> 00:10:02,629
All right.
84
00:10:03,520 --> 00:10:05,309
Where are you livin' now, Georgie?
85
00:10:06,328 --> 00:10:10,189
- Why do you want to know?
- I don't. I was just askin'.
86
00:10:11,216 --> 00:10:16,909
Well, Georgie Junior lives with Tina, like.
I mean, we're not together or anythin'.
87
00:10:17,232 --> 00:10:19,429
Not any more, like.
Me and Tina.
88
00:10:20,324 --> 00:10:22,833
- All right. Sorry.
- It's fine, but.
89
00:10:23,281 --> 00:10:27,789
I mean, no hassle, like. I get Georgie on
Wednesdays and the weekends sometimes.
90
00:10:28,498 --> 00:10:31,549
I bring him down here,
or go to McDonald's or whatever.
91
00:10:32,079 --> 00:10:33,989
Throw her a few
bob when I has it.
92
00:10:34,525 --> 00:10:36,429
- Yeah.
- It's the same all over.
93
00:10:36,863 --> 00:10:39,469
- It's the way of the
world, mate. - Yeah.
94
00:10:42,909 --> 00:10:45,948
So, where have youse been
the last few weeks?
95
00:10:46,456 --> 00:10:48,788
- I haven't seen you since...
- Since what?
96
00:10:49,429 --> 00:10:51,228
Matthew an' that.
97
00:10:52,228 --> 00:10:56,188
Just hangin' around, like,
you know? Just layin' low, like.
98
00:10:57,062 --> 00:11:00,148
- So were youse at it
this morning? - What?
99
00:11:00,613 --> 00:11:03,308
- They had his Month's Mind
this morning. - Oh.
100
00:11:03,777 --> 00:11:06,428
- Dead a month, like.
- I didn't fuckin' know that.
101
00:11:07,340 --> 00:11:08,148
Right.
102
00:11:10,188 --> 00:11:13,588
Go on, Georgie, kick the ball!
103
00:11:14,325 --> 00:11:15,708
Kick the ball.
104
00:11:16,237 --> 00:11:19,743
Go on, pass us the ball.
Will I kick the ball? - Jesus...
105
00:11:20,488 --> 00:11:24,108
...would you leave the young fella alone?
You're frightenin' the fuck out of him!
106
00:11:24,482 --> 00:11:26,148
Sorry.
107
00:11:26,954 --> 00:11:29,068
- Sorry. - Hey, Georgie,
that's enough now!
108
00:11:29,867 --> 00:11:31,508
You have me fuckin' worn out!
109
00:11:32,281 --> 00:11:35,949
- Look, Marian and the gang are over
the far side of the park. - Right.
110
00:11:36,374 --> 00:11:40,189
- Are youse coming over?
- I don't know. Maybe.
111
00:11:40,987 --> 00:11:42,309
Suit yourselves.
112
00:11:42,931 --> 00:11:45,189
Come on, Georgie,
for fuck's sake!
113
00:12:01,948 --> 00:12:05,988
I can't do it now, love.
Fuck off and play for a while!
114
00:12:07,066 --> 00:12:10,428
She has me worn out, that one...
always wantin' her hair plaited.
115
00:12:11,160 --> 00:12:16,148
That's cos she's probably seen it on the
telly or somethin'. Britney or somethin'.
116
00:12:16,500 --> 00:12:18,188
I'm right sick of it.
117
00:12:19,468 --> 00:12:21,508
Oh, Jaysus!
118
00:12:22,716 --> 00:12:23,708
Look who it is!
119
00:12:24,496 --> 00:12:27,908
Look over behind Georgie.
Fuckin' Adam and Paul!
120
00:12:40,788 --> 00:12:43,428
- All right, Georgie?
- All right, Marian?
121
00:12:44,153 --> 00:12:46,068
All right, Marian?
122
00:12:46,434 --> 00:12:48,988
Marian... Orla.
123
00:12:49,354 --> 00:12:51,228
- Wayne.
- Wayne.
124
00:12:52,219 --> 00:12:54,108
Lads. All right, Georgie?
125
00:12:54,460 --> 00:12:56,268
All right, Wayne? Orla.
126
00:12:56,829 --> 00:12:59,468
- Georgie.
- Out for the day, yeah?
127
00:12:59,931 --> 00:13:02,868
Yeah, just havin' a little picnic
for the kiddies.
128
00:13:03,227 --> 00:13:05,308
Throw us over another can, Orla.
129
00:13:05,842 --> 00:13:07,713
It's a lovely day, isn't it?
130
00:13:07,748 --> 00:13:11,667
Hey, Georgie Junior, were you kickin'
that ball, were you?
131
00:13:11,702 --> 00:13:15,552
- He fuckin' was, weren't you?
- He's shy, is he? - A bit, yeah.
132
00:13:16,181 --> 00:13:18,735
Come on, kiddo. We'll go and
kick the ball. Come on, Georgie.
133
00:13:19,136 --> 00:13:21,252
It's too fuckin' crowded around here!
134
00:13:21,822 --> 00:13:25,112
Come on, kiddo.
Come on!
135
00:13:25,147 --> 00:13:27,627
Will you have a can, Georgie?
136
00:13:27,662 --> 00:13:30,072
No, you're grand. I can't.
137
00:13:30,107 --> 00:13:34,307
- Why not? - Tina would go mad if
she thought I was drinkin' again.
138
00:13:34,342 --> 00:13:37,267
- It's only a fuckin' can!
- Well...
139
00:13:37,302 --> 00:13:39,307
Go on.
140
00:13:40,827 --> 00:13:44,067
All right, quick,
before the young fella sees.
141
00:13:49,748 --> 00:13:53,228
- Georgie!
- I'm fuckin' comin'!
142
00:13:57,348 --> 00:13:59,868
What happened to you?
143
00:13:59,903 --> 00:14:02,153
- Me?
- Yeah.
144
00:14:02,188 --> 00:14:05,348
I got knocked down by a moped.
145
00:14:05,383 --> 00:14:08,525
- Fuck off!
- Serious. - Yeah.
146
00:14:08,560 --> 00:14:11,633
- Dope!
- It did hurt, it did.
147
00:14:11,668 --> 00:14:16,108
Me leg's fucked.
All scraped an' all, you know.
148
00:14:17,108 --> 00:14:20,593
Orla, give them two a can
before me heart breaks!
149
00:14:20,628 --> 00:14:25,107
- They don't fuckin' deserve it!
- Thanks, Marian. - Thanks, Marian.
150
00:14:36,427 --> 00:14:38,467
Here you are.
151
00:14:42,947 --> 00:14:45,427
I never saw youse this morning.
152
00:14:46,427 --> 00:14:47,992
No.
153
00:14:48,027 --> 00:14:52,747
- Thanks! - Sorry.
- He was your mate, lads.
154
00:14:52,782 --> 00:14:54,512
Sorry.
155
00:14:54,547 --> 00:14:58,987
- So did youse just not bother goin'
or what? - We didn't know, Marian.
156
00:14:59,022 --> 00:15:01,832
- Sure!
- We didn't fuckin' know!
157
00:15:01,867 --> 00:15:05,067
- That's not my fuckin' fault!
- Sorry.
158
00:15:05,102 --> 00:15:07,787
Fuck youse!
159
00:15:17,467 --> 00:15:19,907
I'm fuckin' sweatin'!
160
00:15:19,942 --> 00:15:21,912
I am.
161
00:15:21,947 --> 00:15:24,587
Well, youse were missed.
162
00:15:24,622 --> 00:15:27,444
Me ma was there an' all.
163
00:15:27,479 --> 00:15:30,232
- Roarin', she was.
- In bits.
164
00:15:30,267 --> 00:15:33,752
Heart is fuckin' broken
over Matthew.
165
00:15:33,787 --> 00:15:38,946
She'd like to fuckin' see youse!
Waste of time, if you ask me.
166
00:15:38,981 --> 00:15:41,471
Look at the fuckin' state o' youse!
167
00:15:41,506 --> 00:15:44,591
Do you remember them three, Orla,
years ago?
168
00:15:44,626 --> 00:15:48,546
Do I fuck! Sure, didn't they
practically live in our house?
169
00:15:48,581 --> 00:15:52,631
Fuckin' idolised them two,
Matthew did. Idolised.
170
00:15:52,666 --> 00:15:58,546
- Adam, Paul and Matthew. Like the
Three Musketeers, youse were. - Yeah?
171
00:15:58,581 --> 00:16:00,752
And now look at youse.
172
00:16:00,787 --> 00:16:04,147
Youse are like the two...
fuckin' eejits!
173
00:16:04,182 --> 00:16:06,152
Sorry.
174
00:16:06,187 --> 00:16:10,187
He'd have been better off
if he'd never set eyes on youse.
175
00:16:10,222 --> 00:16:12,627
Sorry.
176
00:16:15,547 --> 00:16:17,552
Here...
177
00:16:17,587 --> 00:16:20,867
Light up that spliff for yourselves.
Relax, like.
178
00:16:38,707 --> 00:16:40,467
So...?
179
00:16:42,947 --> 00:16:44,952
So?
180
00:16:44,987 --> 00:16:48,067
- So where have youse two been?
- Around. - Yeah.
181
00:16:48,102 --> 00:16:50,946
- Right.
- Layin' low, like.
182
00:16:51,946 --> 00:16:53,786
Low, like.
183
00:16:59,506 --> 00:17:03,111
Was Janine there, Marian?
This morning?
184
00:17:03,146 --> 00:17:06,586
She was.
Not that it's any of your business.
185
00:17:06,621 --> 00:17:09,991
- Doin' very well for herself,
she is now. - Yeah?
186
00:17:10,026 --> 00:17:14,426
- Yeah. Isn't she, Orla? - She is, yeah.
Total straight and narrow.
187
00:17:14,461 --> 00:17:16,831
- Very healthy.
- Yeah.
188
00:17:16,866 --> 00:17:20,066
- And she does keep that
flat lovely an' all. - Yeah.
189
00:17:20,101 --> 00:17:22,351
- Full of lovely gear.
- Yeah.
190
00:17:22,386 --> 00:17:25,986
- Where did she get all that stuff?
- Wayne got it for her.
191
00:17:26,021 --> 00:17:29,506
For getting it together, like.
Brings her stuff.
192
00:17:29,541 --> 00:17:32,546
- He's a good brother to her.
- He is.
193
00:17:33,546 --> 00:17:36,071
- Love to see her, we would.
- Yeah.
194
00:17:36,106 --> 00:17:39,911
Listen to me. Stay away
from me fuckin' sister, all right?
195
00:17:40,540 --> 00:17:42,467
Keepin' herself tidy and happy,
196
00:17:42,928 --> 00:17:45,949
and I'm fucked if I'm havin'
you two drag her down again.
197
00:17:45,984 --> 00:17:49,066
- Another fuckin' Matthew?
- But, Marian...
198
00:17:49,101 --> 00:17:52,111
Sorry about that.
199
00:17:52,146 --> 00:17:54,966
Tell them, Wayne. Tell them.
200
00:17:55,001 --> 00:17:58,073
- What?
- To stay away from Janine.
201
00:17:58,108 --> 00:18:00,886
Lads...
if I see youse near Janine,
202
00:18:00,921 --> 00:18:03,665
I'm not jokin' now, I'll kill youse!
203
00:18:03,700 --> 00:18:06,030
- OK? - Yeah.
- Yeah.
204
00:18:06,065 --> 00:18:09,065
- Do you understand?
- Yeah. - Yeah.
205
00:18:11,066 --> 00:18:14,626
So are youse two goin'
down the Bunker later?
206
00:18:14,661 --> 00:18:16,666
For what?
207
00:18:17,706 --> 00:18:19,711
What?
208
00:18:19,746 --> 00:18:21,786
Fuckin' big mouth!
209
00:18:21,821 --> 00:18:23,871
What?
210
00:18:23,906 --> 00:18:26,946
- Nothin'!
- What, Marian?
211
00:18:27,946 --> 00:18:31,186
We're goin' down the Bunker later,
is all.
212
00:18:31,221 --> 00:18:33,231
Yeah?
213
00:18:33,266 --> 00:18:37,646
- A few drinks for Matthew.
- Why the fuck are you telling them?
214
00:18:37,681 --> 00:18:42,026
- Look, they were his mates, Wayne.
- Only, don't go upsettin' people.
215
00:18:42,061 --> 00:18:44,346
- For fuck's sake!
- Leave it, Wayne.
216
00:18:45,346 --> 00:18:48,106
Come on and we get out of here.
217
00:18:50,819 --> 00:18:54,323
- Steven, Sinead, Karl, come on!
- We're playing!
218
00:18:54,651 --> 00:18:56,905
I don't give a fuck, love.
We're leavin'!
219
00:18:57,306 --> 00:18:59,746
Maybe see youse later, lads.
220
00:18:59,781 --> 00:19:02,183
Yeah, all right.
221
00:19:02,218 --> 00:19:04,551
- Marian?
- What?
222
00:19:04,586 --> 00:19:08,426
You wouldn't have a lend
of a few quid, would you?
223
00:19:10,706 --> 00:19:12,746
Goodbye, lads.
224
00:19:32,185 --> 00:19:34,190
- Come on.
- Where?
225
00:19:34,225 --> 00:19:38,665
- We'll see if what's-his-name
is around. - Who?
226
00:19:38,700 --> 00:19:41,442
Fuckin'... what's-his-name.
227
00:19:41,477 --> 00:19:44,150
- Small fella.
- What, Benny?
228
00:19:44,185 --> 00:19:47,905
- No, Benny's inside.
- Oh, the poor fucker.
229
00:19:47,940 --> 00:19:50,585
Come on.
230
00:20:03,225 --> 00:20:05,625
All right, Adam and Paul?
231
00:20:07,105 --> 00:20:09,145
All right? All right?
232
00:20:11,145 --> 00:20:13,430
Shit day, isn't it?
233
00:20:13,465 --> 00:20:17,390
- Shit, yeah.
- Are you not freezin' in that bag?
234
00:20:17,425 --> 00:20:22,025
No, it's peachy enough, this. I mean,
I only have me cacks on under here.
235
00:20:22,060 --> 00:20:25,546
- Oh, right, yeah. - Me clothes are all
at the bottom there.
236
00:20:25,581 --> 00:20:27,870
Oh, right, yeah.
237
00:20:27,905 --> 00:20:32,545
- So what are youse doing here,
anyways? - Just hangin' around.
238
00:20:32,580 --> 00:20:34,910
- Why?
- No why.
239
00:20:34,945 --> 00:20:39,645
- Has to be a why. - Yeah, well,
I'm not tellin' fuckin' you!
240
00:20:39,680 --> 00:20:44,310
We were just waitin' to see
if what's-his-name is around.
241
00:20:44,967 --> 00:20:47,212
Don't tell him all our
fuckin' business!
242
00:20:47,647 --> 00:20:50,438
I wasn't tellin' him all our
business. I was only sayin'.
243
00:20:50,473 --> 00:20:54,470
- Who's what's-his-name?
- Would you ever fuckin' stop buttin' in?
244
00:20:54,505 --> 00:20:59,025
- Just tryin' to help, is all.
- Well, no-one asked for your fuckin' help!
245
00:20:59,060 --> 00:21:01,922
Fine, shove it up your hole so!
246
00:21:01,957 --> 00:21:04,750
No, you shove it up your hole!
247
00:21:04,785 --> 00:21:08,345
Look, I'm not hangin' around here
any more. Prick!
248
00:21:10,305 --> 00:21:12,310
Is it Clank?
249
00:21:12,345 --> 00:21:14,825
- What?
- Is what's-his-name Clank?
250
00:21:15,825 --> 00:21:17,790
I don't know.
251
00:21:17,825 --> 00:21:20,265
- What does he look like?
- Big fella.
252
00:21:22,425 --> 00:21:25,985
- I'll keep me eyes peeled so.
- Oh, thanks.
253
00:21:26,020 --> 00:21:28,150
Money, is it?
254
00:21:28,185 --> 00:21:31,745
- Well, it's just...
- Bastard!
255
00:21:31,780 --> 00:21:34,270
- Who?
- Clank. How much?
256
00:21:34,305 --> 00:21:36,830
- What? - How much does
Clank owe you?
257
00:21:36,865 --> 00:21:42,304
- Nothin'. - A few hundred, is it? - No.
- Bastard! I haven't seen him around.
258
00:21:42,339 --> 00:21:45,901
- I think he's gone to England.
- Oh, right, yeah.
259
00:21:45,936 --> 00:21:49,464
- To his brother.
I think he lives in Leeds. - Right.
260
00:21:49,499 --> 00:21:52,789
- Semi-professional footballer.
- Yeah?
261
00:21:52,824 --> 00:21:56,864
- You haven't got a smoke on you,
have you? - No.
262
00:21:56,899 --> 00:21:59,464
I was going to ask you.
263
00:22:04,624 --> 00:22:07,029
Little prick.
264
00:22:07,064 --> 00:22:09,584
He's gone to England.
265
00:22:09,619 --> 00:22:11,589
- Who?
- Clank.
266
00:22:11,624 --> 00:22:14,184
- Who's Clank?
- What's-his-name.
267
00:22:14,219 --> 00:22:16,629
- No, he's not.
- What?
268
00:22:16,664 --> 00:22:19,469
What's-his-name isn't fuckin' Clank!
269
00:22:19,504 --> 00:22:22,624
- Who's what's-his-name then?
- It's fuckin'...
270
00:22:22,659 --> 00:22:24,589
I don't know!
271
00:22:24,624 --> 00:22:27,984
- And who's Clank?
- I have no fuckin' idea!
272
00:22:28,984 --> 00:22:33,224
- Right. So what are we going
to do now then? - I don't know.
273
00:22:33,259 --> 00:22:35,710
A few cars, I suppose.
274
00:22:35,745 --> 00:22:39,265
No, look,
I'm a bit sick for that, like.
275
00:22:39,300 --> 00:22:41,705
I'm dyin' sick, like.
276
00:22:59,584 --> 00:23:01,744
Go, go, go!
277
00:23:04,344 --> 00:23:07,044
- Oh, me fuckin' hand!
- Fuckin' eejit!
278
00:23:07,079 --> 00:23:09,744
Come on out of the fuckin' road!
279
00:23:12,064 --> 00:23:14,624
- I think it's broken.
- Show me.
280
00:23:15,624 --> 00:23:18,269
- Can you move it?
- Yeah, I think so.
281
00:23:18,304 --> 00:23:21,824
- Well, it's not broken so.
- I sprained it maybe.
282
00:23:21,859 --> 00:23:23,829
Yeah, maybe.
283
00:23:23,864 --> 00:23:27,544
Oh, me fuckin' hand
and me fuckin' leg!
284
00:23:35,344 --> 00:23:38,984
- Would you slow down?
- Would you hurry fuckin' up?
285
00:24:14,463 --> 00:24:17,023
Could I have a pot of tea, please?
286
00:24:17,058 --> 00:24:19,308
A single pot?
287
00:24:19,343 --> 00:24:23,983
- Sorry? - A single pot? A pot for one?
Or do you want a large pot?
288
00:24:24,018 --> 00:24:28,463
Eh... Will you hold on a minute,
please?
289
00:24:34,423 --> 00:24:37,868
Do you want tea as well?
Will I get a large pot?
290
00:24:37,903 --> 00:24:41,423
Will you just get up there
and keep her fuckin' busy?
291
00:24:44,063 --> 00:24:47,349
Could I have two small pots,
please?
292
00:24:47,384 --> 00:24:50,704
You'd be as well off
with the large pot so.
293
00:24:50,739 --> 00:24:53,144
Well, whatever you think yourself.
294
00:24:53,179 --> 00:24:55,829
It's up to you, love.
295
00:24:55,864 --> 00:24:59,864
All right, I'll have the big pot
and a round of toast, please.
296
00:24:59,899 --> 00:25:02,261
One round of toast?
297
00:25:02,296 --> 00:25:04,624
I think so, yeah.
298
00:25:16,664 --> 00:25:21,263
- We're havin' loads of weather
at the moment, aren't we? - What?
299
00:25:22,463 --> 00:25:25,423
That'll be 2.90, please.
300
00:25:26,423 --> 00:25:28,028
What?
301
00:25:28,063 --> 00:25:32,143
Two euros ninety for the pot of tea
and the round of toast.
302
00:25:32,178 --> 00:25:34,183
Eh...
303
00:25:35,922 --> 00:25:38,195
Hey! What do you
think you're doing?
304
00:25:38,653 --> 00:25:41,593
Leave that bag down!
Hey, missus, is that your bag?
305
00:25:41,919 --> 00:25:44,317
I just found the bag there.
I wasn't doin' anythin'.
306
00:25:44,683 --> 00:25:46,580
Leave the bag down or
I'm callin' the guards!
307
00:25:46,936 --> 00:25:50,703
- I wasn't fuckin' doin' nothin'!
- Someone call the guards now!
308
00:25:52,103 --> 00:25:54,108
Go on, get out!
309
00:25:54,143 --> 00:25:56,663
- Just get out!
- Sorry.
310
00:26:00,383 --> 00:26:02,423
Adam...
311
00:26:32,293 --> 00:26:34,212
Just go in and get somethin'.
Stick it in your jacket.
312
00:26:34,626 --> 00:26:36,743
I'll wait for you
down by the river.
313
00:26:37,476 --> 00:26:40,320
- All right, Adam and Paul?
Still lookin' for Clank? - What?
314
00:26:40,797 --> 00:26:43,582
- I heard youse were lookin' for Clank.
- Who told you that?
315
00:26:43,617 --> 00:26:45,467
I don't know. The word's out.
316
00:26:45,502 --> 00:26:51,302
- Owes you money, apparently. - I told you
not to open your fuckin' mouth. - Sorry.
317
00:26:51,337 --> 00:26:54,342
- He's not in England.
- Like I give a fuck!
318
00:26:54,377 --> 00:26:56,307
Fine.
319
00:26:56,342 --> 00:26:58,622
He's inside, I'd say.
320
00:26:58,657 --> 00:27:00,868
Or just out maybe.
321
00:27:00,903 --> 00:27:05,303
- What'll I get? - I don't know.
A choc ice or somethin'!
322
00:27:05,338 --> 00:27:08,468
- A Yahoo maybe as well?
- Yeah.
323
00:27:08,503 --> 00:27:13,543
- What flavour will I get?
- I don't know. Don't be fuckin' askin' me!
324
00:27:13,578 --> 00:27:18,583
- I'll try for chocolate.
- And some bars. Chomps maybe.
325
00:27:18,618 --> 00:27:23,828
- Curly Wurlys are nice.
- Fuck off, you! Chomps. Or Moros?
326
00:27:24,319 --> 00:27:27,477
Will you just go in there and get somethin'?
I'll wait for you down by the river!
327
00:27:27,931 --> 00:27:29,624
All right.
328
00:27:53,822 --> 00:27:56,262
Are you all right there?
329
00:27:57,262 --> 00:27:59,642
Yeah, just lookin'.
330
00:27:59,677 --> 00:28:02,022
Anything in particular?
331
00:28:02,057 --> 00:28:03,947
What?
332
00:28:03,982 --> 00:28:07,022
Are you looking for anything
in particular?
333
00:28:07,057 --> 00:28:09,542
Eh... bread.
334
00:28:09,577 --> 00:28:11,747
Bread?
335
00:28:11,782 --> 00:28:16,182
- Yeah. - Well, you're hardly going
to find it staring into the fridge.
336
00:28:16,217 --> 00:28:18,627
I was just decidin'.
337
00:28:18,662 --> 00:28:22,462
Right, well, decide fast
and fuck off!
338
00:28:22,497 --> 00:28:24,639
Yeah.
339
00:28:24,674 --> 00:28:26,782
Em...
340
00:28:28,662 --> 00:28:30,702
Bread over here...
341
00:28:43,942 --> 00:28:46,382
Are you going to buy that?
342
00:28:46,417 --> 00:28:48,787
Probably not.
343
00:28:48,822 --> 00:28:51,827
Take your hands off it.
People have to eat them!
344
00:28:51,862 --> 00:28:55,866
- I was just seein' was it fresh, is
all. - Of course, it's fuckin' fresh!
345
00:28:55,901 --> 00:28:59,750
If you're not going to buy it,
what difference does it make to you?
346
00:29:00,170 --> 00:29:04,154
- I was just seein'. - Take your hands off
the bread. They're filthy! - Fuck off!
347
00:29:04,610 --> 00:29:07,355
That's it. Come on,
you're fuckin' barred.
348
00:29:07,875 --> 00:29:10,841
- You can't bar me for feelin' bread.
- Watch me.
349
00:29:11,497 --> 00:29:14,067
Will you get off me, will ye?
350
00:29:14,102 --> 00:29:17,587
You can't throw him out.
He wasn't doin' anythin'.
351
00:29:17,622 --> 00:29:22,822
Karl, fuck off, you're barred as
well! Don't make me call the cops.
352
00:29:27,022 --> 00:29:31,502
- Here, if we were black, you wouldn't
be throwin' us out. - Karl, fuck off!
353
00:29:32,582 --> 00:29:36,387
Here, I got the bread for you.
It's all squashed an' all.
354
00:29:36,917 --> 00:29:38,987
That fucker would've been
throwin' it in the bin.
355
00:29:39,371 --> 00:29:43,095
He might as well have let
you take it. Asshole!
356
00:29:43,130 --> 00:29:44,787
Here, thanks.
357
00:29:44,822 --> 00:29:48,542
- You wouldn't have a fag, would you?
- No. Sorry.
358
00:29:49,822 --> 00:29:51,862
Fuck!
359
00:29:58,022 --> 00:30:01,942
Fuckin' baguettes and milk!
Fuck's sake!
360
00:30:02,598 --> 00:30:05,612
- I was thrown out.
- Fuckin' typical!
361
00:30:08,301 --> 00:30:10,341
Excuse me.
362
00:30:10,376 --> 00:30:11,866
Yes?
363
00:30:11,901 --> 00:30:15,141
Is there a chance
you'd move up the bench a bit?
364
00:30:15,176 --> 00:30:17,381
Why?
365
00:30:18,381 --> 00:30:20,861
I just want to sit down, like.
366
00:30:21,861 --> 00:30:25,381
Here is much of room on this side.
367
00:30:25,416 --> 00:30:28,341
Yeah, but me mate...
368
00:30:29,501 --> 00:30:32,386
But I have placed
my bag on here.
369
00:30:32,421 --> 00:30:37,261
I know, yeah, but I just want
to sit alongside me mate.
370
00:30:37,296 --> 00:30:39,146
Who?
371
00:30:39,181 --> 00:30:43,701
- Look, will you move up the bench,
for fuck's sake? - Hey, what is this?
372
00:30:43,736 --> 00:30:46,106
I am sitting here first.
373
00:30:46,141 --> 00:30:49,461
I have my bag here.
Is public property.
374
00:30:51,061 --> 00:30:53,581
Just a bit, yeah?
375
00:30:55,861 --> 00:30:58,301
Fucking hell! Jesus!
376
00:30:58,336 --> 00:31:00,341
Fuck's sake!
377
00:31:03,141 --> 00:31:04,981
Thanks.
378
00:31:49,261 --> 00:31:51,781
Just give me the fuckin' milk!
379
00:31:59,701 --> 00:32:03,706
- Hey! What is the fuck?
- Sorry, I wasn't aiming at you.
380
00:32:03,741 --> 00:32:08,341
- Why you throw this milk? - It was an
accident. - It was supposed to hit me.
381
00:32:08,376 --> 00:32:13,181
- Sorry. - Fuck's sake! My pants
and my bag all fucking milky!
382
00:32:13,216 --> 00:32:15,586
Why are you sitting so close to us
in the first place?
383
00:32:15,621 --> 00:32:20,226
I don't fucking have to ask
your permission where I am sitting!
384
00:32:20,626 --> 00:32:22,916
Quit your moanin' so!
A fuckin' accident!
385
00:32:23,337 --> 00:32:26,577
A fucking free country it is here.
I sit where I like!
386
00:32:26,973 --> 00:32:30,616
- Too right a free country!
OUR fuckin' country! - Oh, yes.
387
00:32:30,651 --> 00:32:32,945
- Yeah.
- Here we go.
388
00:32:32,980 --> 00:32:36,920
Yeah, here we go,
back to fuckin' Romania with you!
389
00:32:36,955 --> 00:32:40,860
Oh, yes, always fucking same.
Always fucking same!
390
00:32:40,895 --> 00:32:43,025
- Yeah!
- What?
391
00:32:43,060 --> 00:32:45,785
You are stupid person.
392
00:32:45,820 --> 00:32:49,220
- And you are all stupid people.
- Oh, yeah? Why?
393
00:32:49,255 --> 00:32:52,380
I am not a fucking Romanian.
394
00:32:52,415 --> 00:32:54,385
- Yeah?
- Always the same.
395
00:32:54,916 --> 00:32:58,331
Fucking Irish! You say, "Go home,
you Romanian this and that!
396
00:32:58,734 --> 00:33:00,756
You fucking Romanian pig!
397
00:33:00,791 --> 00:33:03,500
"You Romanian fucking sponger!"
You listen to me now.
398
00:33:03,535 --> 00:33:05,945
I am not a fucking Romanian.
399
00:33:05,980 --> 00:33:09,505
My whole life,
I am never Romanian.
400
00:33:09,540 --> 00:33:14,980
My family has no Romanian peoples.
I've never been in fucking Romania!
401
00:33:17,540 --> 00:33:20,580
When you Irish stop
calling me Romanian?
402
00:33:20,615 --> 00:33:22,820
Do you understand what I say?
403
00:33:22,855 --> 00:33:25,740
- Yeah, fine.
- Yeah, right.
404
00:33:29,100 --> 00:33:32,620
- So where are you from then?
- Jesus' sake!
405
00:33:33,940 --> 00:33:36,381
I am from Bulgaria.
406
00:33:39,381 --> 00:33:41,546
So is his jacket.
407
00:33:41,581 --> 00:33:45,580
- What? - His jacket
was made in Bulgaria.
408
00:33:45,615 --> 00:33:47,637
Oh, show him.
409
00:33:47,672 --> 00:33:49,660
Fuck off!
410
00:33:52,100 --> 00:33:55,460
- So have you been here long?
- Two year.
411
00:33:56,940 --> 00:33:59,660
It must be a relief, like.
412
00:34:00,660 --> 00:34:02,945
Why?
Why you say a relief?
413
00:34:02,980 --> 00:34:06,180
- Well, just...
- Fuckin' ignore the cunt!
414
00:34:06,215 --> 00:34:09,100
It's like Bulgaria is a shithole.
415
00:34:10,100 --> 00:34:12,260
No, it is not!
416
00:34:13,860 --> 00:34:16,705
No, but in comparison, like.
417
00:34:16,740 --> 00:34:20,140
- Comparison with what?
- Well, Dublin.
418
00:34:20,175 --> 00:34:22,665
You fucking Irish!
419
00:34:22,700 --> 00:34:26,740
Is it I am going fucking crazy?
You listen to me now.
420
00:34:26,775 --> 00:34:30,057
Bulgaria is not a shithole.
421
00:34:30,092 --> 00:34:33,340
Beautiful. It is beautiful.
422
00:34:34,340 --> 00:34:37,225
And now Dublin,
it is the shithole.
423
00:34:37,260 --> 00:34:41,460
Full of liars and fucking maniacs
and fucking Romanians!
424
00:34:41,495 --> 00:34:43,700
Well, why are you here so?
425
00:34:44,700 --> 00:34:46,740
Because...
426
00:34:47,980 --> 00:34:50,420
I have to leave Sofia.
427
00:34:51,420 --> 00:34:53,625
Oh, right.
428
00:34:53,660 --> 00:34:56,220
Was she pregnant, like?
429
00:34:56,255 --> 00:34:58,259
What?
430
00:34:59,259 --> 00:35:03,019
You fucking crazy,
stupid Irish!
431
00:35:04,899 --> 00:35:07,344
Why am I here?
432
00:35:07,379 --> 00:35:10,659
Did you ever ask yourself
the same question?
433
00:35:12,619 --> 00:35:15,019
Why are YOU here, huh?
434
00:35:17,259 --> 00:35:20,019
Why the fuck are YOU here?
435
00:35:32,499 --> 00:35:35,219
Fuck this! Come on.
436
00:35:36,179 --> 00:35:38,619
- Where?
- Just move.
437
00:35:43,219 --> 00:35:45,139
Wait.
438
00:35:53,460 --> 00:35:56,500
Excuse me.
Do you have some change?
439
00:35:56,535 --> 00:35:58,060
Thanks!
440
00:36:02,540 --> 00:36:06,420
- Jaysus! Do you see
who's over there? - Where?
441
00:36:06,455 --> 00:36:08,777
It's fuckin' Munky.
442
00:36:08,812 --> 00:36:11,064
Oh, yeah, yeah.
443
00:36:11,099 --> 00:36:16,059
- He's goin' to fuckin' kill us, man.
- Why don't we go over to him? - No.
444
00:36:16,094 --> 00:36:19,299
- No, we can ask him. Come on.
- Fuck's sake!
445
00:36:23,219 --> 00:36:27,179
- All right, Munky, how's it goin'?
- Fuck off, Adam and Paul! - Hold on.
446
00:36:27,214 --> 00:36:31,019
- Fuck off! - We just want
to talk to you. - No, fuck off!
447
00:36:31,054 --> 00:36:33,224
Fuck off yourself! Fuck off!
448
00:36:33,259 --> 00:36:36,459
Who the fuck do you think you are?
Fuck off!
449
00:36:38,499 --> 00:36:41,784
Hello?
450
00:36:41,819 --> 00:36:44,219
Hello! Nialler!
451
00:36:46,299 --> 00:36:49,339
Nialler! Nialler! Nialler!
452
00:36:52,299 --> 00:36:54,539
Nialler, are you there?
453
00:36:58,779 --> 00:37:01,619
It's ringing.
454
00:37:02,939 --> 00:37:05,344
'Hello... ' Hey, Nialler, how are you?
455
00:37:05,379 --> 00:37:10,219
'This is Nialler. I'm not here.
Leave a message after the beep. '
456
00:37:10,254 --> 00:37:12,619
Fuckin' answerin' machine!
457
00:37:15,539 --> 00:37:18,799
- Get your hands off me!
- Fuck off, you!
458
00:37:18,834 --> 00:37:22,024
Ya fuckin' gorilla!
I'll fuckin' sue you!
459
00:37:22,059 --> 00:37:26,218
- We were fuckin' in there
fuckin' spendin' money! - Fuck ye!
460
00:37:29,378 --> 00:37:31,418
Fuckin' prick.
461
00:37:43,098 --> 00:37:45,058
Here...
462
00:37:50,618 --> 00:37:52,623
What is it?
463
00:37:52,658 --> 00:37:56,218
- Is it cramps, is it?
- Yeah, fuckin' cramps.
464
00:37:56,253 --> 00:37:58,623
Well, you're grand. They'll pass.
465
00:37:58,658 --> 00:38:02,499
No, they won't.
I need to have a shite.
466
00:38:02,534 --> 00:38:04,904
Are you sure?
467
00:38:04,939 --> 00:38:07,384
Of course I'm sure!
468
00:38:07,419 --> 00:38:10,459
- I need to go now.
- Yeah, well, go then!
469
00:38:10,494 --> 00:38:12,384
Where?
470
00:38:12,419 --> 00:38:14,939
I don't know. Behind somethin'.
471
00:38:16,259 --> 00:38:19,099
I can't have a shite
behind somethin'!
472
00:38:19,134 --> 00:38:21,904
- Yeah, well, a toilet then.
- Where?
473
00:38:21,939 --> 00:38:25,899
- I don't know. The electric one
on the bridge. - No, I can't.
474
00:38:25,934 --> 00:38:29,739
- Why not? - Cos I'm afraid of it.
- Oh, for fuck's sake!
475
00:38:30,899 --> 00:38:33,304
I'm goin' to shit myself.
476
00:38:33,339 --> 00:38:36,543
Look, will you just go
down the end of the lane?
477
00:38:36,578 --> 00:38:40,418
I'm not havin' a shite down a lane!
I'm not a fuckin' dog!
478
00:38:43,258 --> 00:38:45,943
- Here!
- What?
479
00:38:45,978 --> 00:38:49,938
I need somethin'
to wipe myself with.
480
00:38:49,973 --> 00:38:52,378
Oh, for fuck's sake!
481
00:38:55,258 --> 00:38:58,938
I'm not wipin' meself
with a 'tato bag!
482
00:38:58,973 --> 00:39:01,178
For fuck's sake!
483
00:39:08,698 --> 00:39:11,018
Yeah, come on.
484
00:39:27,178 --> 00:39:30,178
- I'm in bits.
- I know.
485
00:39:35,458 --> 00:39:37,898
I'm dyin' sick, like.
486
00:39:37,933 --> 00:39:39,858
I fuckin' know.
487
00:39:49,457 --> 00:39:51,657
Right...
488
00:39:56,257 --> 00:39:58,297
Come on.
489
00:40:24,858 --> 00:40:29,098
- I don't think this is
such a good idea. - Shut up.
490
00:40:31,138 --> 00:40:35,178
- Yeah, Wayne, but...
- Forget Wayne! Fuck Wayne.
491
00:40:35,213 --> 00:40:37,778
This is not Wayne's business.
492
00:40:54,538 --> 00:40:56,278
Hello?
493
00:40:56,313 --> 00:40:58,018
Janine?
494
00:41:00,858 --> 00:41:03,497
There's no one.
495
00:41:10,737 --> 00:41:13,657
- That telly's nice.
- Big.
496
00:41:13,692 --> 00:41:15,662
- It is.
- Yeah.
497
00:41:15,697 --> 00:41:19,437
- It's a good picture, isn't it?
- Clear.
498
00:41:19,472 --> 00:41:23,177
It's like looking out a window,
isn't it?
499
00:41:23,212 --> 00:41:26,097
It is, yeah. Except it's cartoons.
500
00:41:26,132 --> 00:41:27,937
Yeah.
501
00:41:29,257 --> 00:41:32,137
The whole place is spotless, too.
502
00:41:32,172 --> 00:41:34,057
Lovely.
503
00:41:35,777 --> 00:41:38,017
Yeah. Crazy.
504
00:41:38,052 --> 00:41:39,622
What?
505
00:41:39,657 --> 00:41:44,297
- Spending all your money
on your flat. - Do you think?
506
00:41:44,332 --> 00:41:46,102
Yeah.
507
00:41:46,137 --> 00:41:48,817
Only gets robbed in the end.
508
00:41:48,852 --> 00:41:51,817
- I suppose.
- Definitely.
509
00:41:52,817 --> 00:41:55,457
Sure, that telly's worth money.
510
00:41:55,492 --> 00:41:57,497
A few bob.
511
00:41:58,257 --> 00:42:01,577
- Askin'.
- Askin'.
512
00:42:05,137 --> 00:42:07,697
- Bit heavy, though.
- No way.
513
00:42:07,732 --> 00:42:09,737
D'you think?
514
00:42:09,772 --> 00:42:11,497
Here.
515
00:42:12,737 --> 00:42:15,176
Lift it with me.
516
00:42:15,211 --> 00:42:17,096
Come on.
517
00:42:20,056 --> 00:42:24,697
- See? It is light enough.
- Yeah, easy steal. Easy.
518
00:42:25,537 --> 00:42:29,577
- You'd never get away with it, though.
- I suppose.
519
00:42:31,007 --> 00:42:34,599
Unless you took it straight out
the front and down to Kittser.
520
00:42:35,064 --> 00:42:37,587
That's be the thing.
Rid of it fast.
521
00:42:37,622 --> 00:42:42,337
- Could it be carried that far, d'you
think? - Don't know. Wanna try it?
522
00:42:44,457 --> 00:42:46,497
- Yeah.
- Yeah, I'd say.
523
00:42:47,657 --> 00:42:51,417
- It's askin' to be robbed.
- Askin'.
524
00:43:16,657 --> 00:43:19,657
Ah, who's the baba, baba, baba?
525
00:43:19,692 --> 00:43:22,657
Who's the baba, baba, baba?
526
00:43:24,257 --> 00:43:26,661
You're the best baba, baba.
527
00:43:26,696 --> 00:43:30,496
Aren't you?
You are, aren't you?
528
00:43:30,531 --> 00:43:33,541
You are.
What are you doin'?
529
00:43:34,022 --> 00:43:35,879
Checking down the
side of the cot.
530
00:43:36,281 --> 00:43:39,344
- For what? - They put money
in cots for babies. - Who?
531
00:43:39,379 --> 00:43:42,016
Old ones. Aunties and all.
532
00:43:43,816 --> 00:43:47,456
Ha, look.
The baba's smiling.
533
00:43:47,491 --> 00:43:49,376
Look.
534
00:43:50,776 --> 00:43:53,776
Who's the baba, baba, baba?
535
00:43:55,256 --> 00:43:57,661
You're the best baba, baba.
536
00:43:57,696 --> 00:44:01,736
- Give me the baba.
- Who's the best baba, baba?
537
00:44:01,771 --> 00:44:04,376
Are you the baba, are you?
538
00:44:04,411 --> 00:44:06,581
You are, aren't you?
539
00:44:06,616 --> 00:44:09,101
Aren't you the baba, baba?
540
00:44:09,136 --> 00:44:12,021
Aren't you the baba, baba, baba?
541
00:44:12,056 --> 00:44:16,896
You are. Aren't you the baba?
Aren't you the baba?
542
00:45:02,696 --> 00:45:04,976
How the fuck did you get in?
543
00:45:05,976 --> 00:45:10,256
The door was open.
It was left open.
544
00:45:11,256 --> 00:45:14,421
- It wasn't.
- It was, Janine.
545
00:45:14,456 --> 00:45:18,896
- I'd remember leaving it open.
- Well, it was.
546
00:45:20,828 --> 00:45:24,042
It's amazing you haven't had
everything robbed or fuckin' broken!
547
00:45:24,398 --> 00:45:26,474
- Ah, no way...
- Fuck's sake.
548
00:45:27,138 --> 00:45:28,807
Fuck's sake, yourself.
549
00:45:40,896 --> 00:45:44,936
It was just the ordinary morning mass
and all, 10 o'clock.
550
00:45:44,971 --> 00:45:48,576
But they read his name out
at the end.
551
00:45:48,611 --> 00:45:50,256
Ah, nice.
552
00:45:51,256 --> 00:45:54,500
- His ma was fuckin' roarin'.
- Yeah?
553
00:45:54,535 --> 00:45:58,540
Yeah. Hopin' to see
youse there, she was.
554
00:45:58,575 --> 00:46:03,695
- Askin' and all where youse were
and things. - Ah, right.
555
00:46:06,255 --> 00:46:10,495
- There's a do on tonight for him
down the Bunker. - We heard.
556
00:46:19,655 --> 00:46:22,295
You're looking great, Janine.
557
00:46:23,175 --> 00:46:26,415
Yeah. Really good.
558
00:46:26,450 --> 00:46:28,335
Thanks.
559
00:46:29,975 --> 00:46:33,095
How are you feelin' and all?
560
00:46:34,055 --> 00:46:36,180
Really good.
561
00:46:36,215 --> 00:46:38,620
That's good, yeah.
562
00:46:38,655 --> 00:46:43,615
Just bored, mostly.
I never get out or around.
563
00:46:44,575 --> 00:46:47,215
Aye, borin', all right.
564
00:46:51,456 --> 00:46:54,256
It's good to have youse around.
565
00:46:55,216 --> 00:46:57,656
Nice, like.
566
00:47:00,256 --> 00:47:02,915
You can't stay.
567
00:47:02,950 --> 00:47:05,575
Aye... yeah.
568
00:47:07,655 --> 00:47:09,615
We know.
569
00:47:16,587 --> 00:47:19,562
Fuck it. I'm going to have to drop
the baba round to my ma's.
570
00:47:20,039 --> 00:47:21,786
Yeah, all right.
571
00:47:23,400 --> 00:47:25,981
Look, why don't you come
down the Bunker tonight?
572
00:47:27,560 --> 00:47:30,661
I don't think anyone would
want us there, Janine.
573
00:47:31,028 --> 00:47:33,307
- You know, Wayne.
- Fuckin' Wayne.
574
00:47:33,712 --> 00:47:35,802
Don't mind Wayne.
He's grand.
575
00:47:36,585 --> 00:47:39,815
- He's been a great help to me lately,
he has. - Oh, yeah?
576
00:47:39,850 --> 00:47:42,180
Yeah.
577
00:47:42,215 --> 00:47:48,135
Always bringin' stuff round for the flat
and all. And a few bob for being clean.
578
00:47:48,170 --> 00:47:50,020
Still, though...
579
00:47:50,055 --> 00:47:53,695
Look, fuck them.
I want you there.
580
00:47:54,495 --> 00:47:57,315
You should be there.
581
00:47:57,350 --> 00:48:00,135
I'll be out in a minute.
582
00:48:13,255 --> 00:48:16,095
- Will I see youse tonight?
- Yeah.
583
00:48:20,254 --> 00:48:24,094
Say day-day to your daddies.
Day-day.
584
00:48:24,129 --> 00:48:26,014
Day-day.
585
00:48:28,054 --> 00:48:30,294
See youse.
586
00:49:20,255 --> 00:49:25,215
- All right? - Waiting on my bus.
- On your own, yeah? - Yeah, number 16.
587
00:49:25,250 --> 00:49:27,620
- Yeah? - Yeah.
- The 16? - Yeah.
588
00:49:27,655 --> 00:49:32,414
- Well, do you wanna see something?
- What? - It's down the lane there.
589
00:49:32,449 --> 00:49:37,174
- What? - Wait till you see. - What?
- I can't tell you. It'd spoil it.
590
00:49:37,209 --> 00:49:39,814
Are you coming, are ye?
C'mon.
591
00:49:47,254 --> 00:49:50,894
- My bus.
- There's loads of 16s.
592
00:50:00,654 --> 00:50:03,394
Do you have a mobile phone?
593
00:50:03,429 --> 00:50:06,099
- I'm not allowed.
- Fuck's sake.
594
00:50:06,134 --> 00:50:08,699
Here, is there anything
in his bag?
595
00:50:08,734 --> 00:50:13,574
- Nothin'. Only drawings
and fuckin' rubbish. - Fuck's sake.
596
00:50:13,609 --> 00:50:15,534
Right.
597
00:50:16,654 --> 00:50:19,179
- Have you any money?
- No!
598
00:50:19,214 --> 00:50:22,819
- Even a few quid. - No!
- Stop the crying.
599
00:50:22,854 --> 00:50:27,094
- Give us your money. - I haven't got
any! - You must have fuckin' money.
600
00:50:27,129 --> 00:50:30,014
- Only my bus money.
- Fuck's sake!
601
00:50:34,654 --> 00:50:39,214
- Adam, we can't leave him here.
- We didn't fuckin' touch him.
602
00:50:39,249 --> 00:50:41,254
Now come on.
603
00:51:47,454 --> 00:51:52,174
What the fuck are you doing
going round tellin' people about me?
604
00:51:52,209 --> 00:51:54,699
- How?
- Sayin' I owe you fuckin' money!
605
00:51:54,734 --> 00:51:58,473
- I never... - Sayin' you'll
fuckin' burst my head?
606
00:51:58,508 --> 00:52:02,240
- I have no idea who the fuck you are.
- Scumbag!
607
00:52:02,275 --> 00:52:05,973
- Honest to fuck.
- Are you windin' me up? - No!
608
00:52:06,008 --> 00:52:08,933
- I have no idea who
you are. - Clank!
609
00:52:10,293 --> 00:52:12,813
- Clank?
- Fuckin' Clank!
610
00:52:12,848 --> 00:52:14,938
Yeah, Clank.
611
00:52:14,973 --> 00:52:17,858
Ah, Clank,
it's nice to meet you.
612
00:52:17,893 --> 00:52:22,253
Ah, Clank, me hole!
Get in the fuckin' car!
613
00:52:22,288 --> 00:52:24,253
Would you come on?!
614
00:52:28,213 --> 00:52:30,498
Here, Mr Cough.
615
00:52:30,533 --> 00:52:34,538
If you get sick in my car,
I'll fuckin' kill you.
616
00:52:34,573 --> 00:52:40,213
- I'm grand... - I'm just tellin' you.
- All right, Zippy. Head out to McCarthy's.
617
00:52:40,248 --> 00:52:43,453
I feel a bit of carnage comin' on.
618
00:52:58,853 --> 00:53:01,738
Right. Here's the deal.
619
00:53:02,313 --> 00:53:05,140
You two lads have caused
me an awful lot of upset today,
620
00:53:05,609 --> 00:53:07,984
shouting your mouths
off about me and all.
621
00:53:08,247 --> 00:53:12,057
I've decided to be merciful
and not rip your fuckin' heads off!
622
00:53:12,092 --> 00:53:17,977
- Thanks. - But the way I see it, youse owe
me, so here's the way it's gonna go down.
623
00:53:18,409 --> 00:53:22,237
Me and Zippy here are going over to
that shop to cause a bit of mayhem.
624
00:53:22,622 --> 00:53:24,211
- D'you understand?
- Yeah.
625
00:53:24,709 --> 00:53:28,868
What I want youse to do is stay
here and at the first sign of trouble,
626
00:53:29,364 --> 00:53:33,553
you just honk the fuckin' horn.
That's all. Think you can do that?
627
00:53:33,924 --> 00:53:36,161
- Yeah.
- OK. That's good.
628
00:53:36,517 --> 00:53:40,534
And when it's over, we're quits.
I'll even sort you out with a fix.
629
00:53:40,971 --> 00:53:44,562
- Great! - Thanks, but.
- Right, Zippy? - Yeah.
630
00:53:44,918 --> 00:53:46,629
Let's go.
631
00:54:07,613 --> 00:54:09,498
Right.
632
00:54:09,533 --> 00:54:12,173
Out, you, that side,
to stand guard.
633
00:54:13,253 --> 00:54:16,173
- It's locked.
- Well, unlock it!
634
00:54:16,208 --> 00:54:18,630
No, it is unlocked.
635
00:54:18,665 --> 00:54:21,017
It's... just shut.
636
00:54:21,052 --> 00:54:23,777
- Closed.
- What are you on about?!
637
00:54:23,812 --> 00:54:28,052
- You know, the thing. For kids.
- Show me.
638
00:54:29,012 --> 00:54:31,417
Ah! Mind me fuckin' leg!
639
00:54:31,452 --> 00:54:34,857
- Oh, fuckin' child lock!
- My fuckin' leg...
640
00:54:35,288 --> 00:54:37,579
Climb out of the front there
to be open from the outside.
641
00:54:38,035 --> 00:54:41,950
How can I climb out the front
with me hand and me leg and all?
642
00:54:42,382 --> 00:54:43,756
Jesus!
643
00:55:01,812 --> 00:55:06,452
I wish they'd fuckin' hurry up.
My fuckin' leg is killin' me.
644
00:55:06,487 --> 00:55:09,092
Fuckin' sore, it is.
645
00:55:11,852 --> 00:55:15,857
- Would you leave it alone?
- I'm not doing anythin'.
646
00:55:15,892 --> 00:55:20,532
- You've got your dirty fingers
all over it. - I was just lookin'.
647
00:55:20,567 --> 00:55:24,572
- Fine. Let yourself go septic.
- What?!
648
00:55:26,953 --> 00:55:29,790
Your leg will go septic
if you keep touching it.
649
00:55:30,223 --> 00:55:34,672
- Why?
- Because your hands are filthy.
650
00:55:35,651 --> 00:55:37,972
They're not filthy.
651
00:55:43,612 --> 00:55:45,612
Oh, fuck!
652
00:55:48,932 --> 00:55:51,572
You're fuckin' dead!
653
00:56:00,263 --> 00:56:01,977
They're going to fuckin' kill us.
654
00:56:02,814 --> 00:56:06,135
Not lookin' out was bad.
Then stealin' their car, but.
655
00:56:06,801 --> 00:56:09,453
They'll fuckin' butcher us.
656
00:56:09,896 --> 00:56:13,324
Just fucking...
take it into town.
657
00:56:13,732 --> 00:56:19,252
- Scrap. We'll sell it for scrap at the
flats. - I think you took a wrong turn.
658
00:56:19,287 --> 00:56:23,589
- Yeah? - That last turn. If you took
that, you'd be at the flats.
659
00:56:23,624 --> 00:56:27,892
I'm takin' it round the back
of the flats. Nice and quiet.
660
00:56:27,927 --> 00:56:31,412
Round the back, no fuss.
See who's around.
661
00:56:31,447 --> 00:56:33,972
- Avoid the fuckin' cops.
- Yeah, pigs out.
662
00:56:34,007 --> 00:56:35,412
Aye.
663
00:56:36,532 --> 00:56:41,057
- Is there another lane there?
- Where? - Beside the shop.
664
00:56:41,092 --> 00:56:45,731
- I don't know. - You're useless.
- I don't notice things like that.
665
00:56:45,766 --> 00:56:49,691
Well, there is. See?
Notice.
666
00:56:53,051 --> 00:56:54,936
Fuck!
667
00:56:54,971 --> 00:56:57,211
Ohh... fuck!
668
00:57:02,851 --> 00:57:07,491
Fuckin' hell. Let's get
out of here before anyone arrives.
669
00:57:07,526 --> 00:57:10,011
Me fuckin' head...!
670
00:57:19,251 --> 00:57:22,011
Here, lads. What happened
down there?
671
00:57:22,046 --> 00:57:23,976
Don't know.
672
00:57:24,011 --> 00:57:28,651
Some young fellas is after robbin'
a car. Near fuckin' killed us.
673
00:57:28,686 --> 00:57:32,576
- It's wrapped around the bollard.
- Fuck's sake!
674
00:57:32,611 --> 00:57:36,462
All I need is the cops with
everything in there fuckin' robbed.
675
00:57:36,935 --> 00:57:41,307
- Down the end of the lane it is.
- Yeah. Nearly fuckin' killed us like.
676
00:57:41,769 --> 00:57:44,283
Right. I'll see if I
can get it moved.
677
00:57:49,052 --> 00:57:51,657
D'you need a hand at all?
678
00:57:51,692 --> 00:57:57,092
- No, I don't. And don't youse be hangin'
around here, do you hear me? - Yeah, yeah.
679
00:57:57,127 --> 00:57:59,931
Bad for business.
Now fuck off.
680
00:58:04,051 --> 00:58:08,091
My fuckin' hand...
and my fuckin' leg
681
00:58:08,126 --> 00:58:11,051
and now my fuckin' head!
682
00:58:14,051 --> 00:58:16,571
Why can't things be easy?
683
00:58:16,606 --> 00:58:18,611
Just for once.
684
00:58:20,651 --> 00:58:25,691
Just for once to be easy
and fine and relaxed.
685
00:58:27,051 --> 00:58:29,091
And to be lucky.
686
00:58:30,051 --> 00:58:34,291
Just a bit of fuckin' luck!
That's all.
687
00:58:40,850 --> 00:58:42,883
Hey, lads, where's Noelie?
688
00:58:43,299 --> 00:58:47,089
- His down the lane lookin' at a crash.
- Fuckin' well for him!
689
00:58:47,474 --> 00:58:50,752
My fuckin' arms!
I'm not bleedin' waiting.
690
00:58:51,187 --> 00:58:52,847
You work with Noelie, yeah?
691
00:58:53,281 --> 00:58:56,300
- Just fuckin' leave it here.
- That's what I'm doin',
692
00:58:56,819 --> 00:59:01,749
- you bleedin', fuckin'... - Woman.
- What did you bleedin' call me?
693
00:59:02,648 --> 00:59:06,155
- No, I was just helpin' him,
like. - Lads, mind that.
694
00:59:06,574 --> 00:59:09,046
Tell Noelie Laurence
dropped it in. He knows.
695
00:59:09,263 --> 00:59:12,890
- Keep it out of sight, will youse?
- No problem. - Certainly.
696
00:59:13,629 --> 00:59:16,210
- Come on!
- All right, I'm comin'!
697
00:59:25,256 --> 00:59:26,629
Oh, me fuckin' arm...
698
00:59:27,167 --> 00:59:30,245
- I can't see where I'm going!
- I know where you're going.
699
00:59:52,730 --> 00:59:55,170
Where did youse get it, lads?
700
00:59:56,450 --> 00:59:59,990
- We just had it, is all.
- We just had it.
701
01:00:00,025 --> 01:00:03,531
And now we want to get rid of it,
you know?
702
01:00:06,131 --> 01:00:08,171
We robbed it.
703
01:00:08,206 --> 01:00:10,176
Very good.
704
01:00:10,211 --> 01:00:13,331
And who did youse rob it from?
705
01:00:14,291 --> 01:00:15,731
Em...
706
01:00:16,691 --> 01:00:18,931
Noelie.
707
01:00:20,851 --> 01:00:25,055
- Good luck, lads.
- No, it's cool, but...
708
01:00:25,556 --> 01:00:28,608
Noelie would burn me to the
ground if he found that here.
709
01:00:29,121 --> 01:00:32,804
- See youse later lads.
- Kittser, you must know someone.
710
01:00:33,237 --> 01:00:35,167
Hm, we know loads of people.
711
01:00:35,202 --> 01:00:37,890
Someone to take it.
It's worth money.
712
01:00:38,850 --> 01:00:40,170
Please.
713
01:00:42,906 --> 01:00:46,126
All right, but if I ever
hear a word back 'bout this,
714
01:00:46,594 --> 01:00:50,931
youse will have the living shite
kicked out youse. Understand?
715
01:00:51,547 --> 01:00:54,690
- Understand.
- The living shite.
716
01:01:12,850 --> 01:01:15,490
Come on, get out.
717
01:01:23,650 --> 01:01:27,490
Must be broke.
Come on. We'll take the stairs.
718
01:01:27,525 --> 01:01:32,090
Oh, fuck, no!
Wait! It might work.
719
01:01:32,125 --> 01:01:33,935
Here.
720
01:01:33,970 --> 01:01:36,969
Just fuckin' get movin'.
721
01:01:37,004 --> 01:01:39,009
Fuck's sake!
722
01:01:44,449 --> 01:01:47,334
Would you fuckin'
pull at your end?!
723
01:01:47,369 --> 01:01:51,374
How can I with my fuckin' hand
and my fuckin' leg?!
724
01:01:51,409 --> 01:01:56,449
- Come on, lads! We haven't got
all fuckin' day! - Oh, for fuck's sake!
725
01:01:59,449 --> 01:02:01,889
Come on!
726
01:02:23,450 --> 01:02:25,935
Come on, come on, come on!
727
01:02:25,970 --> 01:02:29,570
Now shut up
and leave me doin' this.
728
01:02:36,650 --> 01:02:40,535
- So? - I have this telly,
as you can see.
729
01:02:40,570 --> 01:02:45,330
Kind of special.
I need to offload it, out of town.
730
01:02:46,850 --> 01:02:49,969
- So?
- Give it to you for...
731
01:02:51,049 --> 01:02:53,369
180?
732
01:02:54,649 --> 01:03:00,369
Good telly. Flat screen, Black
Diamond, surround-around sound.
733
01:03:00,404 --> 01:03:03,235
People pay a lot
more than that.
734
01:03:04,249 --> 01:03:08,934
- 75. - Gringo,
I am tryin' to help you here.
735
01:03:09,351 --> 01:03:10,769
Oh, really?
736
01:03:11,296 --> 01:03:13,877
You were good to me once.
Now let me help.
737
01:03:14,302 --> 01:03:16,695
Who the fuck do you
think you are?!
738
01:03:17,689 --> 01:03:20,529
I know who I am, Gringo.
739
01:03:21,729 --> 01:03:24,489
So let's start again.
740
01:03:24,524 --> 01:03:26,974
The telly.
180.
741
01:03:27,705 --> 01:03:29,600
- I'm done with you.
- Whatever.
742
01:03:30,017 --> 01:03:33,642
- Just take my help, little man.
- I don't need your help. - You do, but.
743
01:03:34,008 --> 01:03:35,429
You always did.
744
01:03:35,906 --> 01:03:39,688
- Would you look at the fuckin' state
of you?! - You're toxic, do you know that?
745
01:03:39,723 --> 01:03:43,489
For the last time, Gringo. Take the telly.
You're on the skids, buddy.
746
01:03:43,524 --> 01:03:46,094
- Fuck you.
- You little nobody.
747
01:03:46,129 --> 01:03:50,869
You're a scumbag. A fuckin' user,
and a GREEDY scumbag!
748
01:03:50,904 --> 01:03:55,916
- Greedy, is it? - So take yourself
and your junkie helpers...
749
01:03:56,326 --> 01:03:58,043
...and FUCK OFF!
750
01:03:58,873 --> 01:04:00,785
I'll show you, Greedy.
751
01:04:07,648 --> 01:04:12,488
You can keep the telly.
It's yours - for nothin'.
752
01:04:14,688 --> 01:04:16,528
God...!
753
01:04:22,248 --> 01:04:26,089
I trusted you,
you fuckin' scumbag!
754
01:04:28,089 --> 01:04:29,489
Aaargh!
755
01:04:32,842 --> 01:04:34,415
Come on, Martin!
756
01:04:34,450 --> 01:04:37,694
Open the door, get out here,
you scumbag!
757
01:04:37,729 --> 01:04:42,612
- Get away from the fuckin' door! - We can
do this the easy way or the hard way!
758
01:04:42,917 --> 01:04:45,309
- Stop fuckin' around then!
- OPEN IT MARTIN!
759
01:04:45,798 --> 01:04:48,913
- Batter that fucker in.
- Don't fuckin' touch that door!
760
01:04:58,249 --> 01:05:00,249
Jesus, fuck!
761
01:05:01,249 --> 01:05:03,769
Back where we started.
762
01:05:06,249 --> 01:05:08,909
I'm gonna die.
763
01:05:08,944 --> 01:05:11,569
Put that down!
764
01:05:18,608 --> 01:05:22,608
Wave bye-bye, lads!
Wave bye-bye!
765
01:05:22,643 --> 01:05:24,048
Martin!
766
01:05:26,048 --> 01:05:30,288
- Get a hold of him!
Get a hold of him! - NO!
767
01:05:32,848 --> 01:05:34,288
No-o-o!
768
01:08:52,247 --> 01:08:57,887
Jesus. Georgie, Georgie, come here.
I want you to meet someone.
769
01:09:00,327 --> 01:09:01,767
Right, now...
770
01:09:04,847 --> 01:09:10,367
Adam and Paul, come on over.
Come on over.
771
01:09:16,247 --> 01:09:18,487
Youse are good boys.
772
01:09:19,447 --> 01:09:21,927
You were always good boys.
773
01:09:23,704 --> 01:09:26,766
- You all right, Ma?
- Grand. I'm grand.
774
01:09:27,104 --> 01:09:30,315
- Do you want a drink?
- There's one there, I think, is there?
775
01:09:31,143 --> 01:09:34,521
- That one. Is it mine?
- I don't know, just fuckin' drink it.
776
01:09:34,868 --> 01:09:36,920
I don't want to drink it
if it isn't mine.
777
01:09:36,955 --> 01:09:40,647
- Is it mine? - How should I know?
- Fuckin' ask someone.
778
01:09:40,682 --> 01:09:44,287
- Ma, would you just drink it?
- All right.
779
01:09:45,647 --> 01:09:48,767
I'd hate anyone would say
I'm stealin' drink.
780
01:09:51,247 --> 01:09:53,887
Do youse want a drink?
781
01:09:54,847 --> 01:09:58,852
- Broke, like.
- Fuckin' surprise, surprise!
782
01:09:58,887 --> 01:10:03,286
- The state of youse.
- Here. Go up and get yourselves a can.
783
01:10:03,321 --> 01:10:07,686
- Ma, don't be buyin' them nothin'.
Fuckin' waste. - I want to.
784
01:10:07,721 --> 01:10:10,131
I fuckin' want to.
785
01:10:10,166 --> 01:10:14,806
- You should be done with them.
- Would you don't be so fuckin' hard?
786
01:10:14,841 --> 01:10:19,046
How can I be done with them?
Practically brought up with us.
787
01:10:19,081 --> 01:10:23,495
And Matthew,
the same as they are now.
788
01:10:28,646 --> 01:10:32,426
# As I was walking
down Broadway
789
01:10:32,461 --> 01:10:36,253
# Not intending to
stay very long
790
01:10:36,288 --> 01:10:40,046
# I met with this pretty
young damsel
791
01:10:40,081 --> 01:10:43,651
# As she did come
tripping along
792
01:10:43,686 --> 01:10:47,546
# And what she took out
of her pocket
793
01:10:47,581 --> 01:10:51,713
# And slipped it
right into my hand
794
01:10:51,748 --> 01:10:55,846
# With her hair
hung over her shoulder
795
01:10:55,881 --> 01:10:59,784
# Tied up with a black
velvet band
796
01:10:59,819 --> 01:11:04,033
# Her eyes
They shone like diamonds
797
01:11:04,068 --> 01:11:08,077
# You'd think she was
queen of the land
798
01:11:08,112 --> 01:11:12,019
# With her hair
hung over her shoulder
799
01:11:12,054 --> 01:11:15,410
# Tied up
with a black velvet band... #
800
01:11:15,445 --> 01:11:18,766
I told youse not to
be mad out of it.
801
01:11:18,801 --> 01:11:20,406
Sorry.
802
01:11:22,246 --> 01:11:27,246
- A lot of people here, isn't there?
Friends and that. - Yeah.
803
01:11:28,206 --> 01:11:30,091
And his ma.
804
01:11:30,126 --> 01:11:33,011
Always in here she is.
805
01:11:33,679 --> 01:11:35,064
Nice, though.
806
01:11:35,536 --> 01:11:40,487
- She's a fuckin' mad thing.
- Don't be saying that, Janine.
807
01:11:40,830 --> 01:11:44,526
# With her hair
hung over her shoulder
808
01:11:44,561 --> 01:11:48,646
# Tied up with a black velvet band! #
809
01:11:51,606 --> 01:11:54,126
So where did you score today?
810
01:11:55,614 --> 01:12:00,374
- It fell on us, Janine.
- Fuck off, you! - Serious.
811
01:12:01,046 --> 01:12:04,686
- What?
- We found it.
812
01:12:06,246 --> 01:12:09,606
- How much?
- Loads.
813
01:12:12,846 --> 01:12:15,806
- Do you still have some?
- Yeah.
814
01:12:25,646 --> 01:12:30,285
- Here, don't be fuckin' goofin',
and people lookin'. - Sorry.
815
01:12:30,320 --> 01:12:32,565
- Make a show of yourselves.
- Sorry.
816
01:12:35,645 --> 01:12:38,485
Come on out to
the air for a bit.
817
01:12:46,245 --> 01:12:49,205
- Gone cold now, isn't it?
- Yeah.
818
01:12:50,685 --> 01:12:52,690
Nice, though.
819
01:12:52,725 --> 01:12:55,245
It was nice to see you today.
820
01:12:56,965 --> 01:12:58,005
Yeah.
821
01:12:59,645 --> 01:13:02,085
- Good, yeah?
- Yeah.
822
01:13:02,120 --> 01:13:04,525
And the baba.
823
01:13:04,560 --> 01:13:05,965
Yeah.
824
01:13:06,925 --> 01:13:09,525
- Important, like.
- Yeah.
825
01:13:12,165 --> 01:13:14,051
All right?
826
01:13:14,086 --> 01:13:17,246
Yeah. Just talkin'.
827
01:13:17,281 --> 01:13:19,566
Right.
828
01:13:22,726 --> 01:13:25,726
Gone very cold,
isn't it, Wayne?
829
01:13:25,761 --> 01:13:27,566
Janine...
830
01:13:28,766 --> 01:13:32,486
- Matthew's ma's in a bad
way inside. - Yeah?
831
01:13:32,521 --> 01:13:34,726
Bawlin' and all.
832
01:13:34,761 --> 01:13:36,103
Fuck.
833
01:13:36,138 --> 01:13:37,446
Yeah.
834
01:13:39,646 --> 01:13:42,725
- Better go in to her.
- Yeah.
835
01:13:45,257 --> 01:13:48,546
Be back in a minute.
I wanna talk to youse more.
836
01:13:49,107 --> 01:13:50,393
Right.
837
01:14:02,245 --> 01:14:04,885
Fags for youse, lads.
838
01:14:04,920 --> 01:14:07,325
- Thanks.
- Thanks.
839
01:14:08,925 --> 01:14:12,885
Now... just fuck off yourselves,
all right?
840
01:14:12,920 --> 01:14:15,205
Aye... right.
841
01:14:16,685 --> 01:14:19,285
Only upsetting people.
842
01:14:19,320 --> 01:14:21,885
- Right.
- Sorry.
63357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.