All language subtitles for To.Wong.Foo.Thanks.for.Everything.Julie.Newmar.1995.BD_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 To Wong Foo - Thanks for Everything Julie Newmar" 2 00:00:34,509 --> 00:00:37,435 ~ This is a man's world ~ 2 00:00:37,540 --> 00:00:40,355 ~ This is a man's world ~ 3 00:00:40,459 --> 00:00:46,186 ~ But it would be nothing without a woman or a girl... ~ 4 00:01:30,274 --> 00:01:33,144 Ready or not, here comes mama. 5 00:01:36,905 --> 00:01:41,282 ~ And where is the body? ~ 6 00:01:48,125 --> 00:01:52,253 ~ And where is the body? ~ 7 00:01:57,509 --> 00:02:00,230 ~ Move over mother ~ 8 00:02:00,334 --> 00:02:05,150 ~ Cos I'm going faster than you can drive ~ 9 00:02:05,254 --> 00:02:08,475 ~ The body beautiful ~ 10 00:02:11,690 --> 00:02:16,492 ~ Oh, you are too many things ~ 11 00:02:16,596 --> 00:02:19,246 ~ To die for ~ 12 00:02:19,351 --> 00:02:20,750 ~ Ooh-ooh-ooh-ooh ~ 13 00:02:20,854 --> 00:02:23,084 ~ Ooh Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ~ 14 00:02:23,188 --> 00:02:25,586 ~ Aah Ooh-ooh-ooh-ooh ~ 15 00:02:25,690 --> 00:02:28,255 ~ Ooh Body beautiful ~ 16 00:02:28,360 --> 00:02:30,175 ~ Ooh-ooh-ooh-ooh ~ 17 00:02:30,279 --> 00:02:32,382 ~ Ooh Ooh-ooh-ooh-ooh ~ 18 00:02:32,487 --> 00:02:34,887 ~ Aah Ooh-ooh-ooh-ooh ~ 19 00:02:34,991 --> 00:02:37,806 ~ I am body beautiful Beautiful ~ 20 00:02:37,910 --> 00:02:40,393 ~ My cha-cha pumps ~ 21 00:02:40,497 --> 00:02:42,518 ~ I've got them on ~ 22 00:02:42,622 --> 00:02:45,234 ~ I work the runway Left-right-left-right ~ 23 00:02:45,338 --> 00:02:47,855 ~ All night long You'd better walk ~ 24 00:02:47,960 --> 00:02:49,651 ~ I am the one ~ 25 00:02:49,755 --> 00:02:53,447 ~ There is no other I am mother ~ 26 00:02:53,552 --> 00:02:56,533 ~ I am body beautiful ~ 27 00:02:56,637 --> 00:02:58,270 ~ Ooh-ooh-ooh-ooh ~ 28 00:02:59,404 --> 00:03:00,567 ~ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ~ 29 00:03:01,406 --> 00:03:03,333 ~ Ooh-ooh-ooh-ooh ~ 30 00:03:03,438 --> 00:03:06,167 ~ Body beautiful ~ 31 00:03:06,272 --> 00:03:07,672 ~ Ooh-ooh-ooh-ooh ~ 32 00:03:07,776 --> 00:03:10,089 ~ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ~ 33 00:03:10,193 --> 00:03:11,798 ~ Ooh-ooh-ooh-ooh ~ 34 00:03:11,902 --> 00:03:15,493 ~ I am body beautiful ~ 35 00:03:24,930 --> 00:03:27,229 ~ I am grand Grand diva ~ 36 00:03:27,333 --> 00:03:29,650 ~ I am the queen Queen Bee ~ 37 00:03:29,754 --> 00:03:31,653 ~ A masquerade Who am I? ~ 38 00:03:31,757 --> 00:03:33,905 ~ I'm fantasy You're fantasy ~ 39 00:03:34,010 --> 00:03:36,906 ~ I am the house The whole mansion ~ 40 00:03:37,011 --> 00:03:39,077 ~ Of elegance ~ 41 00:03:39,182 --> 00:03:43,416 ~ Featuring I am body beautiful ~ 42 00:03:43,520 --> 00:03:44,790 ~ Ooh-ooh-ooh-ooh ~ 43 00:03:44,895 --> 00:03:46,915 ~ Oh! Ooh-ooh-ooh-ooh ~ 44 00:03:47,020 --> 00:03:49,542 ~ Uh-oh! Ooh-ooh-ooh-ooh ~ 45 00:03:49,646 --> 00:03:53,008 ~ Ooh! Body beautiful ~ 46 00:03:53,112 --> 00:03:55,132 ~ Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh ~ 47 00:03:55,236 --> 00:03:58,709 ~ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ah... ~ 48 00:04:02,676 --> 00:04:05,843 - Don't throw your mother at me! - Get out! 49 00:04:19,651 --> 00:04:21,994 I'm gonna make my lips even more bee-stung. 50 00:04:22,098 --> 00:04:26,917 I'm taking my face to Sweden to win the Nobel Peace Prize. 51 00:04:27,021 --> 00:04:30,666 Ain't nobody here tonight winning Miss Congeniality. 52 00:04:30,771 --> 00:04:33,367 Ladies, five minutes. 53 00:04:40,756 --> 00:04:44,852 New York City! 54 00:04:44,957 --> 00:04:48,019 Pay your hometown girls some homage! 55 00:04:48,123 --> 00:04:53,147 Your drag-queen pageant finalists! 56 00:04:53,251 --> 00:04:56,363 Miss Sheena Riviera. 57 00:04:56,467 --> 00:04:58,514 Miss Missy! 58 00:04:59,608 --> 00:05:02,313 Cateria Raez! 59 00:05:03,654 --> 00:05:06,738 Cappuccino Commotion! 60 00:05:07,324 --> 00:05:09,400 Vida Boheme! 61 00:05:11,203 --> 00:05:14,406 Noxeema Jackson! 62 00:05:15,666 --> 00:05:18,214 Señorita Chi Chi! 63 00:05:18,318 --> 00:05:19,382 Owwww! 64 00:05:19,486 --> 00:05:22,332 ~ ... and the lady is mine ~ 65 00:05:23,090 --> 00:05:26,560 ~ Mine, all mine, oh Well, she's never in the way ~ 66 00:05:26,664 --> 00:05:30,354 ~ Always something nice to say Oh, what a blessing ~ 67 00:05:30,458 --> 00:05:32,441 ~ What a blessing ~ 68 00:05:32,545 --> 00:05:34,648 ~ I can leave her on her own ~ 69 00:05:34,752 --> 00:05:38,362 ~ She's OK alone and there's no messing ~ 70 00:05:38,466 --> 00:05:40,071 ~ No messing ~ 71 00:05:40,175 --> 00:05:42,869 ~ She's a lady ~ 72 00:05:42,973 --> 00:05:45,897 ~ Whoa, whoa, whoa, she's a lady ~ 73 00:05:47,030 --> 00:05:49,984 ~ Talkin' about that little lady ~ 74 00:05:51,702 --> 00:05:55,210 ~ And the lady is mine ~ 75 00:05:55,315 --> 00:05:56,799 ~ Mine, all mine, oh ~ 76 00:05:56,904 --> 00:06:00,970 ~ Well, she never asks very much and I don't refuse her ~ 77 00:06:01,075 --> 00:06:05,014 ~ Always treat her with respect I never would abuse her ~ 78 00:06:05,118 --> 00:06:09,225 ~ What she's got is hard to find and I don't want to lose her ~ 79 00:06:09,330 --> 00:06:15,922 ~ Help me build a mountain from a little pile of clay ~ 80 00:06:17,185 --> 00:06:20,111 ~ She's a lady ~ 81 00:06:20,216 --> 00:06:23,659 ~ Whoa, whoa, whoa, she's a lady ~ 82 00:06:23,763 --> 00:06:27,185 ~ Talkin' about the little lady ~ 83 00:06:28,655 --> 00:06:32,413 ~ And the lady is mine ~ 84 00:06:32,517 --> 00:06:36,075 Hello, hello, hello! Good evening. 85 00:06:37,164 --> 00:06:42,668 And here to present this year's Drag Queen Of The Year... 86 00:06:43,754 --> 00:06:45,886 last year's winner. 87 00:06:45,990 --> 00:06:48,346 Put your hands together for 88 00:06:48,450 --> 00:06:53,004 Miss Rachel Tensions! 89 00:07:08,487 --> 00:07:10,859 Hello! 90 00:07:11,698 --> 00:07:13,490 Oh! 91 00:07:14,618 --> 00:07:16,129 Oh! 92 00:07:16,233 --> 00:07:20,247 What can I say? My heart is full. 93 00:07:25,629 --> 00:07:29,212 - I love you! - Oh, thank you. 94 00:07:33,804 --> 00:07:35,512 Mama! 95 00:07:42,521 --> 00:07:46,490 Well, well. Here we all are again. 96 00:07:46,595 --> 00:07:49,160 Another year flies by 97 00:07:49,264 --> 00:07:52,652 and it's time to crown a new Drag Queen Of The Year. 98 00:07:54,491 --> 00:07:56,623 Proof that in New York City 99 00:07:56,728 --> 00:07:59,544 a thing of beauty is a joy 100 00:07:59,648 --> 00:08:02,195 for exactly 12 months. 101 00:08:04,710 --> 00:08:07,960 May I have the envelope, please? 102 00:08:11,842 --> 00:08:15,645 Mmm-mmm. I don't know who he is 103 00:08:15,749 --> 00:08:20,846 but if there's a snowstorm tonight, he's going on my tyres. 104 00:08:24,271 --> 00:08:27,158 The winner of the Drag Queen Of The Year 105 00:08:27,262 --> 00:08:32,366 will receive an all-expense-paid, round-trip ticket 106 00:08:32,471 --> 00:08:34,734 to Hollywood, California! 107 00:08:37,868 --> 00:08:43,242 Where she can compete in the Drag Queen Of America contest. 108 00:08:45,417 --> 00:08:48,252 I'm so excited I could just spit. 109 00:08:50,339 --> 00:08:52,497 And the winner is... 110 00:08:53,592 --> 00:08:56,261 We have a tie! 111 00:08:57,387 --> 00:09:00,275 - Tie? What's she mean, tie? - Oh, my God. 112 00:09:00,379 --> 00:09:03,108 - And the winners are... - Me... 113 00:09:03,212 --> 00:09:07,948 ...Miss Noxeema Jackson and Miss Vida Boheme! 114 00:09:08,052 --> 00:09:13,100 Work the runway, work it! To the future, diva women! 115 00:09:14,112 --> 00:09:16,188 Come, come. 116 00:09:27,668 --> 00:09:31,886 Now, go and scandalise this country, girlfriends. 117 00:09:31,991 --> 00:09:35,130 This land was made for you and her. 118 00:10:04,496 --> 00:10:07,006 Us in Hollywood? This is total glam. 119 00:10:07,110 --> 00:10:09,675 I just hope nobody mistakes us for the Gabors. 120 00:10:09,779 --> 00:10:14,847 - We'll be seen at the China Bowl. - We will induce envy and rage. 121 00:10:14,951 --> 00:10:18,226 Look. That little Latin boy in drag is crying. 122 00:10:18,331 --> 00:10:22,649 Find out why that little Latin boy in drag is crying. 123 00:10:22,753 --> 00:10:25,648 Little Latin boy in drag, 124 00:10:25,753 --> 00:10:28,191 why are you crying? 125 00:10:28,295 --> 00:10:32,950 Cos... It's just cos the two of you are so pretty, you know? 126 00:10:33,054 --> 00:10:35,284 - That's all? - Of course we're pretty 127 00:10:35,388 --> 00:10:37,742 but why are you crying? 128 00:10:37,846 --> 00:10:41,291 Maybe she just found out Menudo broke up. 129 00:10:41,395 --> 00:10:43,857 Now, little one, what is your name? 130 00:10:44,953 --> 00:10:47,954 It's Chi Chi. Chi Chi Rodriguez. 131 00:10:49,041 --> 00:10:53,221 - What's with the waterworks? - I wanted to win this so much 132 00:10:53,325 --> 00:10:57,136 because I never won nothing. Every time that I do something, 133 00:10:57,240 --> 00:11:01,229 I get it wrong and somebody's always laughing at me. 134 00:11:01,333 --> 00:11:05,228 But maybe I'll meet somebody nice who will rescue me, 135 00:11:05,332 --> 00:11:09,320 instead of old men with their greasy bellies and their money 136 00:11:09,425 --> 00:11:12,487 and their... ...and leaving when the time is up. 137 00:11:12,591 --> 00:11:15,407 But, no, I'm a loser. That's why. I'm a loser. 138 00:11:15,511 --> 00:11:18,493 I hate my life, I hate myself, I hate everything! 139 00:11:18,597 --> 00:11:22,615 Listen, listen. You are a winner. You look like... 140 00:11:23,450 --> 00:11:27,578 Well, you are a winner and... 141 00:11:29,873 --> 00:11:32,594 - Don't be looking at me. - Noxeema! 142 00:11:32,698 --> 00:11:36,554 Don't be giving me that bleeding-heart Sally Struthers look. 143 00:11:36,658 --> 00:11:39,140 Chi Chi, you just sit right here. 144 00:11:39,244 --> 00:11:42,558 I am going upstairs to have a talk with Miss Noxeema. 145 00:11:42,662 --> 00:11:45,978 - We will be right back. - I'm not going upstairs with you. 146 00:11:46,082 --> 00:11:48,898 I ain't driving you no more, Miss Daisy. 147 00:11:49,003 --> 00:11:52,234 Noxeema, we must all help others. 148 00:11:52,338 --> 00:11:54,950 - How? - Take her with us to Hollywood. 149 00:11:55,055 --> 00:11:57,322 - Say what? - Take her with us. 150 00:11:57,427 --> 00:12:00,204 - How are we gonna do that? - Erm... 151 00:12:00,309 --> 00:12:03,288 Sell our plane tickets and the three of us go by bus. 152 00:12:03,392 --> 00:12:08,416 Uh-uh-uh. Not on your young, queer life. You and your causes. 153 00:12:08,520 --> 00:12:13,342 That child is Latin. You don't want to get mixed up in that mess. 154 00:12:13,446 --> 00:12:15,676 She might be a Sandinista. 155 00:12:15,780 --> 00:12:19,178 Noxeema Jackson, I must admit that I am shocked 156 00:12:19,282 --> 00:12:23,059 and just a little bit saddened by you. You, of all people. 157 00:12:23,163 --> 00:12:26,976 I remember the first time that I laid eyes 158 00:12:27,080 --> 00:12:30,442 on a certain young ebony enchantress in the rough 159 00:12:30,546 --> 00:12:34,236 and how, through styling and the occasional make-up tip, 160 00:12:34,341 --> 00:12:38,282 I helped her look just a little bit less like Moms Mabley. 161 00:12:38,386 --> 00:12:41,994 - Moms Mabley? - And who'd think that enchantress 162 00:12:42,098 --> 00:12:45,496 would one day share a title with moi? 163 00:12:45,600 --> 00:12:49,499 Now, on those steps, that dear little Spanish soul, 164 00:12:49,603 --> 00:12:53,630 working that tired Abbe Lane drag for all it's worth 165 00:12:53,734 --> 00:12:55,783 is all alone in this world. 166 00:12:56,752 --> 00:13:00,471 And she just once wants to be special, 167 00:13:00,575 --> 00:13:04,056 to have a moment in the starlight, 168 00:13:04,160 --> 00:13:08,511 to dream of being utterly, utterly fabulous. 169 00:13:13,977 --> 00:13:16,931 - Hello! - I'm walking here! I'm walking here! 170 00:13:17,731 --> 00:13:22,642 Now, the China Bowl is the place if you want to be outrageous. 171 00:13:28,075 --> 00:13:31,961 What stunning visions! Tell us your beauty secrets or we'll die. 172 00:13:32,065 --> 00:13:35,840 Darling, I cannot be held responsible for that. 173 00:13:35,944 --> 00:13:38,509 - I wish I was as beautiful as you. - Honey! 174 00:13:38,613 --> 00:13:41,041 Good luck. Come on, honey. 175 00:13:45,217 --> 00:13:47,293 Thank you. 176 00:13:50,430 --> 00:13:52,979 - They really like us. - Love... 177 00:13:53,083 --> 00:13:55,523 Delighted to meet us! 178 00:13:55,627 --> 00:13:57,891 Vida! Hi. 179 00:13:59,064 --> 00:14:04,243 Excuse me. Oh, Vida, Vida! Che bellissima. Come va? 180 00:14:04,347 --> 00:14:06,644 Darling, enchanté. 181 00:14:07,656 --> 00:14:10,204 Oh, you spoke French. How bi. 182 00:14:10,309 --> 00:14:13,420 Look at you, my little piñata. How are you? 183 00:14:13,524 --> 00:14:18,130 The only man of money matters, Mr John Jacob Jingleheimer Schmidt. 184 00:14:18,234 --> 00:14:22,178 - ¡Ay, tan chulo! El gusto es mio. - No, no. El gusto es mio. 185 00:14:22,282 --> 00:14:24,470 No, papito, el gusto es mio. 186 00:14:24,574 --> 00:14:26,597 - See that? - El gusto es mio. 187 00:14:26,701 --> 00:14:28,602 Si te ajusto las nalgas... 188 00:14:28,706 --> 00:14:31,648 You remember John Jacob Jingleheimer Schmidt. 189 00:14:31,752 --> 00:14:35,358 - His name is my name, too. - Do people shout? I hate that. 190 00:14:35,462 --> 00:14:38,276 Look at you! I'm like a compass near north. 191 00:14:38,380 --> 00:14:42,028 - Congratulations on your victoire. - Thank you. 192 00:14:42,132 --> 00:14:44,745 Now, we must talk. We have une petite crise. 193 00:14:44,849 --> 00:14:49,204 - Crise? Oh, jamais. - We have decided 194 00:14:49,308 --> 00:14:54,127 to take our young protégé, Miss Chi Chi, to Hollywood with us. 195 00:14:54,232 --> 00:14:56,923 - How Three Sisters. How Chekhov. - We? 196 00:14:57,027 --> 00:14:59,462 - What part do I play? - Two round trips to LA. 197 00:14:59,566 --> 00:15:02,006 - To have or to dump? - To dump. 198 00:15:02,110 --> 00:15:05,222 ~ To-dump, to-dump, to dump-dump-dump ~ 199 00:15:05,326 --> 00:15:08,268 - One thousand. - That is fabulous. 200 00:15:08,372 --> 00:15:11,812 - Then three round trips to LA. - Mode of transportation? 201 00:15:11,916 --> 00:15:14,103 - Cheapest. - Oh, well, mule! 202 00:15:14,207 --> 00:15:16,524 Sorry, darling. Forgive me. 203 00:15:16,628 --> 00:15:19,858 - You've got her number. - Let's say bus. 204 00:15:19,963 --> 00:15:24,449 I do not do the bus. You have me mistaken for Miss Rosa Parks. 205 00:15:24,554 --> 00:15:28,827 Ixnay on the Hound, then. How about chemin de fer? Train. 206 00:15:28,931 --> 00:15:32,496 - Oh, yes! Does it have a club car? - How much? 207 00:15:32,600 --> 00:15:36,960 Let's see. Three round-trip tickets, two adults, one child... 208 00:15:37,064 --> 00:15:39,214 Tell me, does it have a club car? 209 00:15:39,318 --> 00:15:42,132 1,500? 210 00:15:42,236 --> 00:15:45,551 That is totally out of our league. What else can we do? 211 00:15:45,655 --> 00:15:48,305 On account of your need and unprecedented glamour, 212 00:15:48,410 --> 00:15:51,058 today you're the lucky winner of... 213 00:15:51,163 --> 00:15:55,731 - Can we pay in trade? - It's English, darling. Noxee. 214 00:15:55,835 --> 00:15:59,148 "Crazy Elijah - my cars are my children." 215 00:15:59,252 --> 00:16:02,402 Drop my name, anything on the lot - $50. 216 00:16:02,506 --> 00:16:07,159 - Problem solved. A lifesaver. - Are we driving to Los Angeles? 217 00:16:07,263 --> 00:16:09,660 - Cherry Lifesaver. - All-day sucker. 218 00:16:09,764 --> 00:16:13,917 Are we discussing driving from New York to Los Angeles? 219 00:16:14,021 --> 00:16:17,877 Don't start with me. We will go on. I've got to go. Bye! 220 00:16:17,981 --> 00:16:23,260 This America does not respond kindly to our sort of person. 221 00:16:23,365 --> 00:16:26,342 No one say anything frivolous for a few moments, 222 00:16:26,447 --> 00:16:28,885 I am having a significant experience. 223 00:16:28,989 --> 00:16:30,558 Whoopee 224 00:16:30,662 --> 00:16:36,227 Miss Julie Newmar has been watching silently over this conversation. 225 00:16:36,332 --> 00:16:39,359 And look at her, vintage Miss Julie. 226 00:16:39,463 --> 00:16:42,849 She is the perfect, the ultimate... Oh! 227 00:16:43,937 --> 00:16:47,612 Describe her and do not use the word "statuesque". 228 00:16:47,716 --> 00:16:53,081 Miss Julie, you are statuesque and you were the only Cat Woman. 229 00:16:53,185 --> 00:16:55,581 - Read it, please. - "To Wong Foo, 230 00:16:55,685 --> 00:16:58,628 "thanks for everything, Julie Newmar." 231 00:16:58,732 --> 00:17:02,837 - Who was Wong Foo? - I don't know but they were close. 232 00:17:02,942 --> 00:17:04,676 I'm hungry. 233 00:17:04,780 --> 00:17:09,845 We must take this message across the land as our sovereign token. 234 00:17:09,950 --> 00:17:12,099 Let's just relax. 235 00:17:12,203 --> 00:17:16,809 I was back in the club car, now we're driving across America. 236 00:17:16,913 --> 00:17:21,067 ¡Ay, nenita! Look! Look at this! Look what I found. 237 00:17:21,171 --> 00:17:23,651 Golly, golly, golly! 238 00:17:23,755 --> 00:17:27,446 - The seats are like butter. - Now this is a car. 239 00:17:27,551 --> 00:17:31,115 A car? Mary Alice Louise, no. This is a land yacht. 240 00:17:31,219 --> 00:17:34,867 I used to know a lawyer guy who had a car just like this 241 00:17:34,972 --> 00:17:38,333 and I said then and there I'd have one for myself. 242 00:17:38,438 --> 00:17:41,462 - Can we have this? - But we daren't. 243 00:17:41,567 --> 00:17:44,257 I feel like Miss Jayne Mansfield in this. 244 00:17:44,361 --> 00:17:46,712 Ooh! Not a good auto reference. 245 00:17:46,817 --> 00:17:49,512 Please, it's a wreck. Ladies. 246 00:17:49,616 --> 00:17:53,915 Be careful with the... It'll never get you to California! 247 00:17:55,342 --> 00:17:59,855 - It's the look! - Noxee, how can you possibly refuse? 248 00:17:59,959 --> 00:18:02,901 Internal combustion, the ultimate accessory. 249 00:18:03,005 --> 00:18:08,109 Ladies, please, for your own safety, go with the Toyota Corolla. 250 00:18:08,213 --> 00:18:10,992 It comes down to that age-old decision. 251 00:18:11,096 --> 00:18:12,532 Style... 252 00:18:12,636 --> 00:18:15,147 or substance? 253 00:18:16,989 --> 00:18:19,314 Hmm... 254 00:18:27,708 --> 00:18:29,581 ~ Gotta move ~ 255 00:18:30,919 --> 00:18:32,793 ~ Gotta get out ~ 256 00:18:33,839 --> 00:18:36,477 ~ Gotta leave this place ~ 257 00:18:36,581 --> 00:18:39,559 ~ Gotta find some place ~ 258 00:18:39,663 --> 00:18:42,940 ~ Some other place Some brand new place ~ 259 00:18:43,044 --> 00:18:47,150 ~ Some place where each face that I see won't be staring back at me ~ 260 00:18:47,254 --> 00:18:49,144 ~ Telling me what to be and how to be it ~ 261 00:18:49,479 --> 00:18:54,391 ~ Some place where I can just be me ~ 262 00:18:55,736 --> 00:18:57,609 ~ Gotta move ~ 263 00:18:58,780 --> 00:19:00,497 ~ Gotta get out... ~ 264 00:19:00,601 --> 00:19:04,499 Let me ask you something. We just left Philadelphia, right? 265 00:19:04,603 --> 00:19:09,379 - So the next city is... - Bala Cynwyd. 266 00:19:09,484 --> 00:19:13,050 - Bala Cynwyd. It's Welsh. - That's right. 267 00:19:13,154 --> 00:19:16,969 - How do you know that? - How did you know that? 268 00:19:17,074 --> 00:19:19,725 Believe it or not, it's my hometown. 269 00:19:19,830 --> 00:19:23,227 - Get out! - Oh, my goodness! I want to see! 270 00:19:23,331 --> 00:19:28,068 - I wanna see where she was birthed! - The birthplace of Miss Vida Boheme. 271 00:19:28,172 --> 00:19:31,697 There's got to be a historical marker or something. 272 00:19:31,801 --> 00:19:37,328 ~ ... when I find me that new place, maybe ours ~ 273 00:19:37,433 --> 00:19:39,119 ~ Gotta leave this town ~ 274 00:19:39,223 --> 00:19:41,039 ~ Gotta leave this place ~ 275 00:19:41,144 --> 00:19:47,209 ~ Gotta find a new man ~ 276 00:19:47,313 --> 00:19:49,410 ~ Gotta move ~ 277 00:19:54,086 --> 00:19:58,249 Welcome to Bala Cynwyd. It's so beautiful! 278 00:19:59,591 --> 00:20:04,937 Here, they made me stop being Esther Williams in Million Dollar Mermaid, 279 00:20:05,041 --> 00:20:08,189 thus marring the Methodist annual picnic. 280 00:20:08,294 --> 00:20:11,608 How come you never told us you were rich? 281 00:20:11,713 --> 00:20:16,533 - I'm not rich, my parents are. - You gave all this up? 282 00:20:16,637 --> 00:20:19,867 There will be a barbecue at Twelve Oaks tonight. 283 00:20:19,971 --> 00:20:23,415 We were so poor my parents got married for the rice. 284 00:20:23,519 --> 00:20:25,539 Why did you give this up? 285 00:20:25,643 --> 00:20:29,042 - Vida gave all this up to be Vida. - Hello. 286 00:20:29,147 --> 00:20:32,341 Next time you give something like this up, call me, I'll take it. 287 00:20:32,445 --> 00:20:34,593 There. There. 288 00:20:34,697 --> 00:20:38,796 ¡Ay, mama! Look! 289 00:20:45,804 --> 00:20:48,924 Fabulous. Simply fabulous. 290 00:21:04,197 --> 00:21:06,246 Maps are cheating. 291 00:21:06,351 --> 00:21:09,295 Don't do that! What are you doing? 292 00:21:09,400 --> 00:21:11,445 Go back! 293 00:21:12,289 --> 00:21:16,951 Oh, Jesus. Vida, this is unbecoming of a lady. 294 00:21:25,010 --> 00:21:27,558 How are we gonna know where we're going? 295 00:21:27,663 --> 00:21:31,357 - Instincts, my dear. - And exquisite wit. 296 00:21:31,461 --> 00:21:35,025 To become a drag queen, you have to learn these things. 297 00:21:35,129 --> 00:21:39,155 What do you mean, "be a drag queen"? I am a drag queen. 298 00:21:39,260 --> 00:21:43,444 Oh, child, no. You are, simply put, a boy in a dress. 299 00:21:44,404 --> 00:21:47,624 When a straight man puts on a dress to get kicks, 300 00:21:47,728 --> 00:21:49,748 he is a transvestite. 301 00:21:49,852 --> 00:21:52,464 When a man is a woman trapped in a man's body 302 00:21:52,569 --> 00:21:55,757 and has the little operation, he is a transsexual. 303 00:21:55,862 --> 00:21:58,132 - I know that. - When a gay man 304 00:21:58,236 --> 00:22:03,683 has way too much fashion sense for one gender, he is a drag queen. 305 00:22:03,787 --> 00:22:04,929 Thank you. 306 00:22:05,033 --> 00:22:10,429 And when a tired Latin boy puts on a dress, he is simply a boy in a dress. 307 00:22:13,266 --> 00:22:16,902 - I'm just a boy in a dress? - Definitely. 308 00:22:17,007 --> 00:22:21,724 OK, OK, that's it. That does it. I'm history. 309 00:22:23,944 --> 00:22:29,334 Maybe there is a place for somebody like me but I don't need that. 310 00:22:29,438 --> 00:22:31,124 She running across the border. 311 00:22:31,228 --> 00:22:34,755 You have huge potential and you are squandering it! 312 00:22:34,859 --> 00:22:36,673 What do you care? 313 00:22:36,778 --> 00:22:40,052 Yes, you will start off a mere boy in a dress. 314 00:22:40,156 --> 00:22:42,636 But when we are done with this crusade, 315 00:22:42,741 --> 00:22:44,762 Auntie Vida and Auntie Noxee 316 00:22:44,866 --> 00:22:49,187 will give you the outrageous outlook and indomitable spirit 317 00:22:49,291 --> 00:22:52,630 that it will take to make you a full-fledged drag queen. 318 00:22:54,224 --> 00:22:58,655 So now, I want you to turn your sway-backed little self around 319 00:22:58,759 --> 00:23:03,225 on those Robert Clergerie knockoffs and get back in this car. 320 00:23:04,526 --> 00:23:06,685 Maybe I'm not just a boy in a dress. 321 00:23:11,450 --> 00:23:15,032 All right. You are a drag princess. 322 00:23:16,038 --> 00:23:18,797 I could live with that. I'm a princess. 323 00:23:18,901 --> 00:23:23,176 P to the R to the IN to the CESS! I'm a princess! 324 00:23:23,280 --> 00:23:27,305 - Are you all right? - You gotta like! Princess Chi Chi. 325 00:23:27,409 --> 00:23:30,353 That's fine but you still have a lot to learn 326 00:23:30,457 --> 00:23:33,065 before you're a full-fledged queen. 327 00:23:33,169 --> 00:23:36,064 Can I stay a princess? They're younger. 328 00:23:36,168 --> 00:23:40,654 Does everything have to be a joke? This is not a masquerade, it's real. 329 00:23:40,758 --> 00:23:43,449 There are steps to becoming a queen. 330 00:23:43,554 --> 00:23:46,228 I'm sorry. How many? 331 00:23:48,153 --> 00:23:51,985 Four. There are four steps to becoming a drag queen. 332 00:23:53,075 --> 00:23:55,207 Tell me, what are they? 333 00:23:55,311 --> 00:23:59,127 Patience, ma chérie. You will know when you've done them. 334 00:23:59,231 --> 00:24:03,047 Miss Noxeema, our duchess of protocol, will inform you. 335 00:24:03,151 --> 00:24:08,261 Just pay attention. Auntie Vida will make you a big old queen. 336 00:24:08,365 --> 00:24:11,394 God grant me the serenity to accept being a boy in a dress, 337 00:24:11,498 --> 00:24:15,309 the courage to change with the fashions and the wisdom to know the difference. 338 00:24:15,414 --> 00:24:18,314 Congratulations, Miss Rodriguez. 339 00:24:18,419 --> 00:24:21,945 That was step number one towards true queenliness. 340 00:24:22,049 --> 00:24:24,069 Step one already! 341 00:24:24,173 --> 00:24:27,451 Let good thoughts be your sword and shield. 342 00:24:27,555 --> 00:24:30,702 ~ Take a look at yourself What do you see? ~ 343 00:24:30,806 --> 00:24:34,454 ~ A willing victim of mediocrity ~ 344 00:24:34,558 --> 00:24:38,668 ~ No one told you you can't have it all ~ 345 00:24:38,772 --> 00:24:42,215 ~ It's time to act up and have a ball ~ 346 00:24:42,320 --> 00:24:45,245 ~ You've got to be yourself Gonna change that vibe... ~ 347 00:24:46,878 --> 00:24:49,472 I'm so tired, I wish I were dead. 348 00:24:49,576 --> 00:24:52,640 We all tired, honey. 349 00:24:52,745 --> 00:24:55,099 We're gonna have to stop sometime. 350 00:24:55,203 --> 00:24:58,271 I know. I've just sort of been postponing it. 351 00:24:58,375 --> 00:25:00,637 Stop torturing us. 352 00:25:04,646 --> 00:25:06,188 OK. 353 00:25:16,408 --> 00:25:19,295 Budget Hosts are really good, I'm serious. 354 00:25:19,400 --> 00:25:22,923 You can keep the mints even if you don't stay all night. 355 00:25:23,027 --> 00:25:25,546 It's a Budget Host. 356 00:25:25,651 --> 00:25:28,802 I don't know. It's just so Middle America. 357 00:25:28,906 --> 00:25:31,888 - Why don't we sleep in the car? - Oh, please 358 00:25:31,992 --> 00:25:34,014 I've got to sleep in a real bed. 359 00:25:34,118 --> 00:25:39,061 People are gonna be cruel, maybe violent. We have been there before. 360 00:25:39,165 --> 00:25:43,109 Let's throw you two a pity party. Two fraidy old ladies. 361 00:25:43,213 --> 00:25:46,361 - What is she doing? - Live life before it lives you. 362 00:25:46,465 --> 00:25:48,903 - She'll get herself killed. - When? 363 00:25:49,007 --> 00:25:51,953 Gonna be second-rate your whole life. 364 00:25:52,057 --> 00:25:53,909 Please get in this car. 365 00:25:54,013 --> 00:25:57,246 I'm not sleeping with the Wicked Witch Of The West. 366 00:25:57,350 --> 00:25:59,040 Chi Chi, please! 367 00:25:59,144 --> 00:26:02,376 I need some sleep tonight, OK? 368 00:26:02,480 --> 00:26:05,712 - Take a picture, it'll last longer. - We have to go get her. Let's go. 369 00:26:05,817 --> 00:26:08,429 Why do you always do this to me? 370 00:26:08,533 --> 00:26:11,805 - Ridiculous. A bunch of wet rags. - She's crazy. 371 00:26:11,909 --> 00:26:15,100 We're staying in this no-tell motel so be quiet. 372 00:26:15,204 --> 00:26:19,938 - I should have met you outside. - It's OK, Mr Manager. 373 00:26:20,042 --> 00:26:22,523 We came in for a little sanctuary. 374 00:26:22,627 --> 00:26:25,986 - Welcome. - Welcome? 375 00:26:26,090 --> 00:26:30,074 - There's wine and cheese. - I love to be wined and dined. 376 00:26:30,179 --> 00:26:32,869 You'll meet many of your friends inside. 377 00:26:32,973 --> 00:26:35,536 Friends? 378 00:26:35,640 --> 00:26:39,287 Get with the programme. No one is so rich as to throw away a friend. 379 00:26:39,391 --> 00:26:41,543 Is there a drag ball going on? 380 00:26:41,647 --> 00:26:44,295 Basketball? 381 00:26:44,399 --> 00:26:46,944 I'll be centre, you be cheerleader. 382 00:26:49,251 --> 00:26:51,510 Come on, over here! 383 00:26:51,615 --> 00:26:54,338 - I'm open. - Move the ball around. 384 00:26:59,219 --> 00:27:00,963 Yeah! 385 00:27:09,563 --> 00:27:12,111 Miss Chi Chi, I must commend you 386 00:27:12,215 --> 00:27:14,739 on your entrance into this establishment. 387 00:27:14,843 --> 00:27:19,082 Oooh! Absolutely. Step two, big time. 388 00:27:19,186 --> 00:27:22,914 Halfway towards utter, utter fabulousness. 389 00:27:23,018 --> 00:27:26,585 Step two to becoming a queen - ignore adversity. 390 00:27:26,689 --> 00:27:29,154 - Toast to Miss Chi Chi. - We salute you. 391 00:27:45,807 --> 00:27:47,883 ~ Oh, she's a brick ~ 392 00:27:48,977 --> 00:27:50,851 ~ House ~ 393 00:27:51,897 --> 00:27:55,533 ~ She's mighty, mighty Just lettin' it all hang out ~ 394 00:27:55,637 --> 00:27:57,952 ~ She's a brick ~ 395 00:27:58,056 --> 00:27:59,577 ~ House ~ 396 00:27:59,682 --> 00:28:02,996 ~ I like ladies stacked And that's a fact ~ 397 00:28:03,101 --> 00:28:06,833 ~ Ain't holding nothing back Oh, she's a brick ~ 398 00:28:06,937 --> 00:28:08,339 ~ House ~ 399 00:28:08,444 --> 00:28:11,384 ~ Yeah, she's the one The only one ~ 400 00:28:11,488 --> 00:28:13,332 ~ Built like an Amazon... ~ 401 00:28:23,345 --> 00:28:27,888 "Lost in the hot embrace of Damien's sinewy bronze flesh, 402 00:28:28,809 --> 00:28:32,279 "Laritza surrendered her body completely..." 403 00:28:32,383 --> 00:28:33,526 Oh! 404 00:28:33,630 --> 00:28:37,907 "...melting with every touch of his insatiable lipses." 405 00:28:38,012 --> 00:28:39,977 Oh, stop. My nerves. 406 00:28:41,071 --> 00:28:43,120 Where the freak are we? 407 00:28:43,224 --> 00:28:45,663 The last person I saw 408 00:28:45,767 --> 00:28:50,238 didn't have but two teeth in his mouth, so I guess West Virginia. 409 00:28:56,003 --> 00:28:58,845 - Oh, what in gay hell? - What's the matter? 410 00:28:58,949 --> 00:29:01,931 - This could prove problematic. - Why? 411 00:29:02,036 --> 00:29:05,811 The first name on my driver's licence is Eugene. 412 00:29:05,916 --> 00:29:07,565 Eugene? 413 00:29:07,669 --> 00:29:10,011 Yes. Eugene? 414 00:29:11,101 --> 00:29:12,761 Eugene?! 415 00:29:37,377 --> 00:29:42,390 - Can I see your licence? - What seems to be the problem? 416 00:29:42,494 --> 00:29:44,976 You got a tail light out. Your licence. 417 00:29:45,080 --> 00:29:49,065 Oh! A tail light out. That is the very least of our problems. 418 00:29:49,169 --> 00:29:51,188 - What have we got here? - Hola. 419 00:29:51,292 --> 00:29:52,483 Hi. 420 00:29:52,587 --> 00:29:55,735 Erm... I was wondering if you could help us. 421 00:29:55,839 --> 00:29:58,533 We are three young career girls from... 422 00:29:58,637 --> 00:30:01,743 - Career girls? - Yes. From New York City. 423 00:30:01,848 --> 00:30:04,283 We are so lost you cannot believe. 424 00:30:04,388 --> 00:30:08,249 - Where do you think we are? - West Virginia? 425 00:30:08,353 --> 00:30:10,290 West Virginia? 426 00:30:10,395 --> 00:30:13,545 You're a long way from West Virginia, girls. 427 00:30:13,649 --> 00:30:18,083 Could you possibly help us find a moderately priced hotel? 428 00:30:19,836 --> 00:30:22,762 We don't go for that around these parts, 429 00:30:22,867 --> 00:30:25,894 white girls riding around with niggers and spics. 430 00:30:25,998 --> 00:30:29,226 - Talk to him, you speak honky. - Sheriff Dullard... 431 00:30:29,330 --> 00:30:31,769 - That's Dollard. - I am sorry. 432 00:30:31,873 --> 00:30:35,862 - It's Dollard. - It says Dullard on your name tag. 433 00:30:35,966 --> 00:30:38,605 It's a misprint! 434 00:30:40,899 --> 00:30:44,233 As I was saying, we are three young career girls... 435 00:30:45,320 --> 00:30:49,318 - You're pretty. - Why, thank you. 436 00:30:50,075 --> 00:30:52,501 Step out of the vehicle. 437 00:30:52,606 --> 00:30:55,465 - Don't do it. - Vida, please be careful. 438 00:30:55,569 --> 00:30:57,615 Get out of the car. 439 00:30:59,835 --> 00:31:01,384 Christ, you're tall. 440 00:31:01,488 --> 00:31:05,411 - Is this really necessary? - Where's your licence? 441 00:31:07,259 --> 00:31:09,832 Come with me to my car. Come on. 442 00:31:10,929 --> 00:31:12,838 You stay in the vehicle. 443 00:31:13,765 --> 00:31:19,277 Officer, if I could just explain. My licence, the name... 444 00:31:19,381 --> 00:31:22,863 - Don't worry about your licence. - Don't worry? 445 00:31:22,967 --> 00:31:25,895 I think maybe he's prejudiced. 446 00:31:27,571 --> 00:31:30,276 I bet you were the brightest in your class. 447 00:31:32,659 --> 00:31:34,708 What are you doing? 448 00:31:34,812 --> 00:31:37,213 - Give me a kiss. - No. Please, no. 449 00:31:37,317 --> 00:31:41,175 I know what you want. You know what you career girls want? 450 00:31:41,279 --> 00:31:43,928 - Careers? - Same thing as every girl wants. 451 00:31:44,032 --> 00:31:47,513 - No, please don't do this. - Give Daddy some sugar. 452 00:31:47,617 --> 00:31:50,478 Please, no! Please. No. 453 00:31:50,582 --> 00:31:53,304 When a lady says no, she means... 454 00:31:54,139 --> 00:31:56,760 Get your hand off my dick, buddy! 455 00:32:01,104 --> 00:32:03,477 Sheriff Dullard? 456 00:32:04,566 --> 00:32:06,440 Sh-Sheriff Dullard? 457 00:32:10,822 --> 00:32:13,748 Noxee. Oh, no. Noxee! 458 00:32:13,853 --> 00:32:17,583 - Don't go out there. - What is going on? 459 00:32:17,688 --> 00:32:20,966 I think he's dead. Don't leave me. 460 00:32:21,070 --> 00:32:23,589 - I killed him. - Why is he on the ground? 461 00:32:23,694 --> 00:32:25,762 - Are you sure? - Don't go over! 462 00:32:25,867 --> 00:32:28,558 - How do you know he's dead? - I'm not sure. 463 00:32:28,662 --> 00:32:33,018 - He had his hand up my dress... - Feeling you up? 464 00:32:33,122 --> 00:32:35,633 He was trying to have his way with me. 465 00:32:37,808 --> 00:32:42,238 - How do you know he's dead? - If you want to know, you check. 466 00:32:42,342 --> 00:32:45,199 - Don't get an attitude. - Let me check. 467 00:32:45,304 --> 00:32:48,450 I knew this accountant who died on me like this. 468 00:32:48,554 --> 00:32:52,110 - Be careful, Chi Chi. - I can't believe this. 469 00:32:54,324 --> 00:32:58,294 Mamis, don't quote me but I think this one is deceased. 470 00:32:58,398 --> 00:33:03,255 Oh, my God. A dead white policeman? 471 00:33:03,359 --> 00:33:07,219 - Should we blow? - Yes. Two words, b-low. 472 00:33:07,324 --> 00:33:11,053 - Let's go. - Don't leave me with this dead man! 473 00:33:11,158 --> 00:33:15,352 Look, Miss Necrophilia, get yourself in this car right now! 474 00:33:15,456 --> 00:33:19,315 I can't believe this. I get a nice crown, a nice sceptre, 475 00:33:19,419 --> 00:33:22,641 then I end up being part of... 476 00:34:13,362 --> 00:34:15,734 What are we gonna do now? 477 00:34:30,712 --> 00:34:33,417 Lovely night. Look at those stars. 478 00:34:35,300 --> 00:34:36,895 Come on. 479 00:34:36,999 --> 00:34:39,506 Use your muscles. Jealous? 480 00:34:46,019 --> 00:34:48,152 Oh, no, it isn't. 481 00:34:48,256 --> 00:34:51,572 Please... 482 00:34:51,676 --> 00:34:54,454 Now, we're stuck here forever. I knew it. 483 00:34:54,558 --> 00:34:58,580 I could be in a comfortable, climate-controlled environment 484 00:34:58,684 --> 00:35:01,205 on a transcontinental airline, 485 00:35:01,310 --> 00:35:05,587 enjoying my individual package of peanuts and my warm towel 486 00:35:05,691 --> 00:35:07,713 if it wasn't for what? What? 487 00:35:07,817 --> 00:35:09,968 The little Hispanic rent-a-tart. 488 00:35:10,072 --> 00:35:14,345 I didn't ask to come on this trip, did I? No, I don't think so. 489 00:35:14,450 --> 00:35:18,558 Did I ask you to be making me over and jump all kinds of hoops? 490 00:35:18,662 --> 00:35:20,268 No, I don't think so. 491 00:35:20,372 --> 00:35:24,692 And do I want to go to jail because of some cop-killer? 492 00:35:24,797 --> 00:35:27,487 The next town, I'm jumping on the first man 493 00:35:27,591 --> 00:35:31,908 and I'm riding him all the way to New York City and away from you two 494 00:35:32,012 --> 00:35:35,075 because this trip sucks, it sucks. 495 00:35:35,179 --> 00:35:39,537 After all we've done to include you, you would leave us so quickly? 496 00:35:39,642 --> 00:35:41,164 Like that. 497 00:35:41,268 --> 00:35:43,501 All right. 498 00:35:43,605 --> 00:35:46,547 Since you have learned absolutely nothing, 499 00:35:46,652 --> 00:35:50,406 I am hereby stripping you of all your princess points. 500 00:35:51,293 --> 00:35:55,262 - Ooh, that's voodoo. That's cold. - You can't do that. 501 00:35:55,367 --> 00:35:59,180 When I think Noxee and I decided to take pity on this Latin boy in drag 502 00:35:59,284 --> 00:36:04,022 - and bring her along with us... - "Noxee and l"? Uh, uh, uh. 503 00:36:04,127 --> 00:36:08,860 No, no! Noxee didn't decide anything. Noxee got dragged into this. 504 00:36:08,965 --> 00:36:13,366 What about the two of you leaving poor Miss Vida 505 00:36:13,470 --> 00:36:17,787 at the hands of this possibly dead Sheriff Dullard 506 00:36:17,891 --> 00:36:22,440 and you stayed stuck in this car like Mary Jo Kopechne? 507 00:36:25,285 --> 00:36:27,878 O dear and oft-thanked Wong Foo, 508 00:36:27,983 --> 00:36:32,090 it's not that I'm asking for help but if something, anything... 509 00:36:32,194 --> 00:36:36,885 If somebody gave me back my princess points, I would get us a ride. 510 00:36:36,990 --> 00:36:40,100 How can you hitchhike if there are no cars, stupid? 511 00:36:40,204 --> 00:36:44,606 You don't know me very well. I'm the Latina Marilyn Monroe. 512 00:36:44,710 --> 00:36:47,799 I got more legs than a bucket of chicken. 513 00:36:50,435 --> 00:36:53,156 She'll get kidnapped by some mountain man 514 00:36:53,260 --> 00:36:55,279 and we will have to rescue her. 515 00:36:55,383 --> 00:36:58,524 Why she always gotta have the last word, huh? 516 00:37:19,089 --> 00:37:21,138 You need a ride? 517 00:37:21,242 --> 00:37:23,393 Yeah! Our car died over there 518 00:37:23,498 --> 00:37:27,355 and I just need to go pick up my friends, all right? 519 00:37:27,459 --> 00:37:29,304 Hop in. 520 00:37:45,699 --> 00:37:49,834 Get inside. I got us a ride to Spidersville. 521 00:37:49,939 --> 00:37:51,988 That's Snydersville. 522 00:37:53,165 --> 00:37:55,122 Thank you, Wong Foo. 523 00:38:00,339 --> 00:38:02,720 - Hi. - Hi. 524 00:38:02,824 --> 00:38:04,875 Thank you. 525 00:38:53,517 --> 00:38:57,109 Well, ladies, welcome to Snydersville. 526 00:38:57,213 --> 00:38:59,061 Thank you. 527 00:39:00,565 --> 00:39:04,694 - Virgil! Carol Ann! - OK... 528 00:39:09,408 --> 00:39:11,667 Virgil? 529 00:39:11,771 --> 00:39:13,617 Carol Ann? 530 00:39:15,872 --> 00:39:19,076 And you thought the Dust Bowl was over? 531 00:39:20,419 --> 00:39:25,496 - Bobby Ray, is that you? - It sure is. Is Virgil in? 532 00:39:26,842 --> 00:39:31,438 - Virgil. It's Bobby Ray. You in? - No. 533 00:39:31,542 --> 00:39:33,562 He's in. 534 00:39:33,666 --> 00:39:36,777 Tell him we got a big Cadillac broke down upside the road. 535 00:39:36,881 --> 00:39:39,694 He's got a big Cadillac broke down. 536 00:39:39,798 --> 00:39:43,555 - So? - He'll be right down. 537 00:39:53,368 --> 00:39:55,417 OK, well, this is it. 538 00:39:55,521 --> 00:39:58,966 Here you got your bathroom, you got towels. 539 00:39:59,070 --> 00:40:02,466 If you want anything, holler. We'll put your bags in the hall. 540 00:40:02,570 --> 00:40:05,092 You've got an overhead light here. 541 00:40:05,197 --> 00:40:08,173 - Go get it. - That's not cool. 542 00:40:09,551 --> 00:40:12,727 You girls all did want to be in the same room. 543 00:40:12,831 --> 00:40:17,431 Do you, by chance, have a room that's possibly more inhabitable? 544 00:40:18,602 --> 00:40:20,818 This is the presidential suite. 545 00:40:20,922 --> 00:40:25,365 Must have been one of those bad presidents. 546 00:40:25,469 --> 00:40:28,329 You seem a little tired so I'll leave you be. 547 00:40:28,434 --> 00:40:31,873 Your car should be ready tomorrow. It's only one night. 548 00:40:31,978 --> 00:40:36,961 - Excuse me. - There's no toilet. 549 00:40:37,065 --> 00:40:38,880 You know what I think? 550 00:40:38,985 --> 00:40:42,630 The last black person to stay here was Sam Cooke. 551 00:40:42,734 --> 00:40:44,925 "'The fates must despise me 552 00:40:45,029 --> 00:40:47,596 "'for I am doomed to spend the rest of my days 553 00:40:47,701 --> 00:40:50,138 "'in this miserable cell.' 554 00:40:50,242 --> 00:40:52,311 "The rest of her days? 555 00:40:52,415 --> 00:40:56,521 "Suddenly, from out of the darkness came evidence to the contrary. 556 00:40:56,625 --> 00:40:58,980 "'By the sword of my father before me, 557 00:40:59,084 --> 00:41:02,733 "'I, Juan Carlos la Noche will rescue Princess Laritza."' 558 00:41:02,838 --> 00:41:07,160 I think tomorrow I'll wear a say-something hat. 559 00:41:07,264 --> 00:41:11,148 I think tomorrow is a say-something hat day. 560 00:41:13,865 --> 00:41:17,585 "'I'm here to save you, Princess Laritza.' 561 00:41:17,689 --> 00:41:21,196 "'You are my knight in shining armour."' 562 00:41:55,240 --> 00:41:58,749 Why do I feel like I'm in the Tournament Of Roses Parade? 563 00:41:58,853 --> 00:42:01,669 - Because you're as big as a float? - Your mother. 564 00:42:01,774 --> 00:42:03,879 - Thank you. - OK. 565 00:42:03,983 --> 00:42:08,509 As soon as I get to a town with a bus I'm out of here. Howdy, y'all. 566 00:42:08,613 --> 00:42:10,829 Hello. 567 00:42:12,716 --> 00:42:15,852 For girls, they're sure strong and big. 568 00:42:15,957 --> 00:42:19,020 - Brunell? - Virgil. 569 00:42:19,124 --> 00:42:23,528 Oh, Virgil. So how long will she take to fix? 570 00:42:23,632 --> 00:42:27,360 - All of five minutes. - Oh, my goodness. Thank you. 571 00:42:27,464 --> 00:42:29,655 When I get the part. 572 00:42:29,759 --> 00:42:35,161 See, I don't have any Cadillac parts, especially no old ones. 573 00:42:35,266 --> 00:42:40,124 - I can order it for Monday. - It's Saturday morning now. 574 00:42:40,228 --> 00:42:43,505 - What do we do till Monday? - You got to wait. 575 00:42:43,609 --> 00:42:46,914 Oh, no, no, no, no! People are waiting for me. 576 00:42:50,045 --> 00:42:54,588 Ladies. Ladies. You're just gonna have to wait. 577 00:42:55,676 --> 00:42:59,091 - Maybe Virgil can call his friend... - Carol Ann. 578 00:43:01,890 --> 00:43:04,067 Excuse me. 579 00:43:04,172 --> 00:43:07,068 What are we gonna do now, Miss Know-It-All? 580 00:43:07,172 --> 00:43:09,111 - Hello. - What are we gonna do? 581 00:43:09,215 --> 00:43:11,321 We will have to stay here till Monday 582 00:43:11,426 --> 00:43:15,812 and get to know this lovely town and its inhabit... ants. 583 00:43:16,571 --> 00:43:19,691 Excuse me. What are you gawking at? 584 00:43:21,159 --> 00:43:24,252 What are you gonna do about it? 585 00:43:24,356 --> 00:43:26,506 Nothing. 586 00:43:26,611 --> 00:43:30,717 I love roughnecks. If I was your bread, would you be my butter? 587 00:43:30,821 --> 00:43:33,342 My God. This is my idea of hell! 588 00:43:33,447 --> 00:43:36,930 - Careful. - Who is their art director? Ma Joad? 589 00:43:37,035 --> 00:43:40,267 We will make the most of it. Watch. 590 00:43:40,371 --> 00:43:43,899 Pardon me, kind sirs. Pardon me. 591 00:43:44,003 --> 00:43:46,317 Thank you. 592 00:43:46,421 --> 00:43:49,113 My name is Vida Boheme of the Manhattan Bohemes 593 00:43:49,218 --> 00:43:53,029 and my travelling companions and I 594 00:43:53,133 --> 00:43:56,201 will be staying in your fair hamlet for the weekend. 595 00:43:56,305 --> 00:44:01,070 Are there some historical points of interest that we should not miss? 596 00:44:03,619 --> 00:44:08,695 She can't hear and she don't talk. She's just a little... 597 00:44:09,916 --> 00:44:11,678 Oh. Oh... 598 00:44:11,782 --> 00:44:16,886 There's nothing interesting here for you, you're from New York City. 599 00:44:16,990 --> 00:44:19,883 But we'll try to be accommodating. 600 00:44:22,095 --> 00:44:24,847 Well, er, thank you. 601 00:44:27,059 --> 00:44:28,525 Pardon me. 602 00:44:28,629 --> 00:44:34,114 But let's just all suck it up and make this place tolerable, OK? 603 00:44:34,218 --> 00:44:38,105 Now, ready? Operation Decorator Storm. 604 00:44:42,407 --> 00:44:46,357 ~ Wonder Woman Wonder Woman ~ 605 00:44:47,162 --> 00:44:51,214 ~ All the world is waiting for you ~ 606 00:44:51,318 --> 00:44:54,095 ~ And the power you possess ~ 607 00:44:54,199 --> 00:44:59,265 ~ In your satin tights Fighting for your rights ~ 608 00:44:59,369 --> 00:45:03,670 ~ And the old red, white and blue ~ 609 00:45:05,347 --> 00:45:07,221 ~ Wonder Woman ~ 610 00:45:09,476 --> 00:45:11,267 ~ Wonder Woman ~ 611 00:45:13,021 --> 00:45:14,895 ~ Wonder Woman ~ 612 00:45:16,984 --> 00:45:19,826 ~ Wonder Woman ~ 613 00:45:19,930 --> 00:45:23,023 ~ You're a wonder, Wonder Woman ~ 614 00:45:32,457 --> 00:45:34,415 - That's him. - Jeez! 615 00:45:39,381 --> 00:45:42,268 - This guy's living. - You think? 616 00:45:42,372 --> 00:45:46,017 - Sheriff Dullard? - Dollard here. 617 00:45:46,121 --> 00:45:48,855 - Your badge says Dullard. - It's a misprint. 618 00:45:48,959 --> 00:45:53,226 - Sheriff, what happened here? - I was attacked. 619 00:45:56,398 --> 00:45:59,157 - Hello, Loretta. - Hello. 620 00:45:59,261 --> 00:46:04,829 Alcoholic. Low self-esteem. Her daddy used to call her Baby Ugly. 621 00:46:04,934 --> 00:46:07,991 She took to the bottle as soon as she could swallow. 622 00:46:08,994 --> 00:46:13,507 Over there. Her and her husband ain't had sex for nearly seven years. 623 00:46:13,611 --> 00:46:18,678 Another mess is the youngest of the Budd family over there. 624 00:46:18,782 --> 00:46:22,390 Poor thing, he's got a sad little... st-st-st-stutter. 625 00:46:22,494 --> 00:46:26,140 It'd bring a tear to your eye. Then there's Clara. 626 00:46:26,244 --> 00:46:29,478 You can say anything to her. She don't hear, she can't talk. 627 00:46:29,582 --> 00:46:31,400 - She can't hear you? - No. 628 00:46:31,504 --> 00:46:34,023 Your stockings are falling down! 629 00:46:34,127 --> 00:46:39,659 There's no medical reason. Ever since her husband lost the movie theatre 630 00:46:39,763 --> 00:46:44,368 and he run off with that lady film - what do you call it? - Distributor. 631 00:46:44,472 --> 00:46:49,322 Oh! Now, over there is Jimmy Joe, who runs the Rooster and Pony. 632 00:46:50,577 --> 00:46:53,697 He is the nicest coloured man you'd ever want to meet. 633 00:46:55,666 --> 00:46:57,907 Robert Mitchum? 634 00:46:59,628 --> 00:47:03,137 Yoo-hoo! Excuse me, you forgot something! 635 00:47:03,241 --> 00:47:05,763 Hello! Excuse me! 636 00:47:05,867 --> 00:47:08,142 You forgot your picture! 637 00:47:08,246 --> 00:47:12,145 I picked it up because I didn't want it to get dragged... 638 00:47:12,249 --> 00:47:15,842 Oh, no, girlfriend... Did you just do a U-ie? 639 00:47:16,979 --> 00:47:22,535 Oh, girl. I'm coming. I'm a-coming! I'm gonna get you. 640 00:47:22,639 --> 00:47:24,409 I'm just trying to give you back... 641 00:47:24,513 --> 00:47:26,368 Ooh! Ow! 642 00:47:26,472 --> 00:47:28,495 I don't find this funny any more. 643 00:47:28,600 --> 00:47:31,710 Sheriff Dollard, we've read your filed report 644 00:47:31,814 --> 00:47:34,627 regarding the assault in your jurisdiction 645 00:47:34,732 --> 00:47:38,840 and we should ask a few questions before we pursue this case. 646 00:47:38,944 --> 00:47:42,137 First off, with regards to the assailant, 647 00:47:42,241 --> 00:47:47,640 are we correct in summarising, if we can clarify matters by saying that... 648 00:47:47,745 --> 00:47:50,125 you got beat up by a girl? 649 00:47:55,559 --> 00:47:57,691 They were not girls. 650 00:47:57,795 --> 00:48:02,312 They were boys, three of them, and one of them was black. 651 00:48:03,483 --> 00:48:07,747 - May we see Exhibit A? - Found at the scene of the crime. 652 00:48:07,851 --> 00:48:09,249 All right! 653 00:48:09,353 --> 00:48:12,822 They were dressed up like girls but they were boys. 654 00:48:13,910 --> 00:48:17,668 You sons of bitches. Don't laugh at me! 655 00:48:17,773 --> 00:48:22,050 I was attacked by perverts! If you won't do something, I will! 656 00:48:22,154 --> 00:48:26,557 - Mrs Dollard... - Give me the shoe. 657 00:48:26,662 --> 00:48:29,973 - Mrs Dollard. - Shut up. Just shut up! 658 00:48:30,078 --> 00:48:32,728 I'm gonna bring back three corpses. 659 00:48:32,833 --> 00:48:35,231 And when you look up their dresses 660 00:48:35,335 --> 00:48:38,649 if you don't find something you shouldn't find, 661 00:48:38,753 --> 00:48:41,396 I don't know what. 662 00:49:05,545 --> 00:49:07,594 I was a Fresh-Air Fund kid. 663 00:49:07,699 --> 00:49:12,216 They used to take us troubled kids into the country for picnics... 664 00:49:16,807 --> 00:49:19,761 I didn't know it was gonna be a party. 665 00:49:22,646 --> 00:49:26,726 I would have dressed for it. Liquorice, anyone? 666 00:49:33,323 --> 00:49:37,958 I guess it's a poker party, you got all your players, you don't need me. 667 00:49:38,062 --> 00:49:40,362 Looksies, no feelsies. 668 00:49:45,502 --> 00:49:48,871 Anybody read any good books lately? 669 00:49:55,929 --> 00:49:59,013 Come on! 670 00:50:03,604 --> 00:50:06,273 That's how you pick up a lady. 671 00:50:12,321 --> 00:50:14,914 Carol Ann, darling, we need more towels. 672 00:50:15,018 --> 00:50:19,459 We've gone through the first 14 but, you know, girl stuff. 673 00:50:19,563 --> 00:50:23,671 - Are you crying? - No. Just chopping onions. 674 00:50:23,776 --> 00:50:27,762 TVW - the very worst. Quick household hint, if I may. 675 00:50:27,866 --> 00:50:30,678 Put these on and it will shield your eyes... 676 00:50:30,783 --> 00:50:34,392 - No, don't. - Oh, darling, what happened? 677 00:50:34,496 --> 00:50:35,685 Nothing. 678 00:50:35,789 --> 00:50:39,519 You are going to have a shiner, put a steak on that. 679 00:50:39,623 --> 00:50:42,734 These boxes dropped on me from that closet. 680 00:50:42,839 --> 00:50:45,810 Anyway, I got to get this dinner ready. 681 00:50:49,107 --> 00:50:51,701 - Oh, oh! May I? - What's that? 682 00:50:51,805 --> 00:50:54,370 Just a little spice. 683 00:50:54,474 --> 00:50:57,897 - A little paprika... - No, don't! No, don't! 684 00:50:58,992 --> 00:51:01,835 - We don't use spices here. - I am sorry. 685 00:51:01,939 --> 00:51:05,170 - Virgil does not like it. - I'm just pushy. 686 00:51:05,275 --> 00:51:08,831 Virgil does like his way, doesn't he? 687 00:51:10,587 --> 00:51:13,346 You're very observant. 688 00:51:13,450 --> 00:51:16,560 As a matter of fact... 689 00:51:16,664 --> 00:51:20,144 I can't help but observe right now 690 00:51:20,248 --> 00:51:24,006 that there are no chopped onions anywhere. 691 00:51:26,520 --> 00:51:30,849 I think that maybe you'd better just let me finish this alone. 692 00:51:31,942 --> 00:51:34,397 Surely. 693 00:51:38,657 --> 00:51:42,626 And the box in the closet? Good one, darling. 694 00:51:42,731 --> 00:51:46,883 I used to tell people that when my father called me cruel names, 695 00:51:46,987 --> 00:51:50,077 it was just because of his sense of humour. 696 00:51:52,421 --> 00:51:54,470 If you need more towels, 697 00:51:54,574 --> 00:51:58,711 you'll find them in the closet down at the end of the hallway. 698 00:52:11,898 --> 00:52:13,864 Hello. 699 00:52:13,968 --> 00:52:15,991 I brought your picture back. 700 00:52:16,095 --> 00:52:18,285 You dropped it earlier and... 701 00:52:18,389 --> 00:52:20,854 Thank you. You're welcome. 702 00:52:25,329 --> 00:52:28,828 Wow. Miss Thing got some stuff in here. 703 00:52:31,043 --> 00:52:33,249 Mind if I sit? 704 00:52:35,005 --> 00:52:37,892 Whoo! 705 00:52:37,996 --> 00:52:42,011 That little run you took me on really took a lot out of me. 706 00:52:43,096 --> 00:52:46,382 Not that I'm not in shape or anything, but... 707 00:52:54,858 --> 00:52:57,829 Those boys didn't hurt you, did they, Miss Chi Chi? 708 00:52:57,933 --> 00:53:00,246 Just a little bit, Bobby. 709 00:53:00,350 --> 00:53:03,157 Nothing time won't heal. Thank you. 710 00:53:04,159 --> 00:53:08,211 Look at your eyes. They as blue as window cleaner, Bobby Lee. 711 00:53:08,315 --> 00:53:11,175 That's Bobby Ray. Bobby Lee's a girl. 712 00:53:11,280 --> 00:53:14,092 I'm sorry. Is that your girlfriend? 713 00:53:14,196 --> 00:53:18,349 No, I don't got one of those. A girlfriend, I mean. I got a name - 714 00:53:18,454 --> 00:53:20,712 Bobby Ray but you know that. 715 00:53:25,347 --> 00:53:29,843 Sorry. They have a mind of their own, you know. My goodness. 716 00:53:30,936 --> 00:53:34,610 My God, that was so brave what you did back over there. 717 00:53:34,715 --> 00:53:35,906 Aw... 718 00:53:36,011 --> 00:53:39,907 You were just like a regular knight in shining pick-up truck. 719 00:53:40,012 --> 00:53:43,706 - Stop it. - What time are you due... 720 00:53:43,810 --> 00:53:46,273 Bobby! Oh, my God! Oh, my God! 721 00:53:53,041 --> 00:53:55,330 That's so romantical. 722 00:53:57,421 --> 00:54:00,955 God. I don't have the words. 723 00:54:03,510 --> 00:54:07,607 Don't cry, Miss Chi Chi. Please don't cry. 724 00:54:07,711 --> 00:54:13,321 Miss Chi Chi, if you were my girl, you'd never cry for anything, 725 00:54:13,425 --> 00:54:16,064 except maybe from happiness. 726 00:54:22,029 --> 00:54:24,317 You said a mouthful. 727 00:54:34,374 --> 00:54:36,581 - Let's go. - All right. 728 00:54:50,557 --> 00:54:54,389 Don't think that I can't see you, Miss Bobby Lee. Come, come. 729 00:54:56,104 --> 00:54:59,991 So, you are Virgil and Carol Ann's eldest, am I right? 730 00:55:00,095 --> 00:55:02,660 Yeah. How did you know? 731 00:55:02,764 --> 00:55:05,456 I'm the eldest in my family, too. 732 00:55:05,561 --> 00:55:07,163 Wow. 733 00:55:07,268 --> 00:55:09,613 I picked these for your mom. 734 00:55:10,827 --> 00:55:14,420 They only grow in darkness and dank 735 00:55:14,524 --> 00:55:16,823 but sweetness, how they blossom. 736 00:55:17,709 --> 00:55:20,710 - You know a lot. - Oh, please. 737 00:55:22,172 --> 00:55:25,392 I guess it's on account of what you really are. 738 00:55:25,496 --> 00:55:28,551 Bobby Ray told me what you really are. 739 00:55:29,638 --> 00:55:31,897 - He did? - Yeah. 740 00:55:32,002 --> 00:55:34,612 You're a career girl. 741 00:55:34,716 --> 00:55:37,904 Oh! Yes. Yes. 742 00:55:38,009 --> 00:55:40,195 I could never be like that. 743 00:55:40,300 --> 00:55:43,450 Oh, no. You can be anything you want. 744 00:55:43,554 --> 00:55:46,536 You just imagine good things happening 745 00:55:46,640 --> 00:55:49,622 - and you make them happen. - Oh. 746 00:55:49,727 --> 00:55:55,378 Well, what if what I want to imagine is a boy I want to go out with? 747 00:55:55,482 --> 00:55:59,091 You might want to set your sights a tiny bit higher. 748 00:55:59,196 --> 00:56:03,598 Just to start off. Then I'll work on the career-girl stuff. 749 00:56:03,702 --> 00:56:06,930 Miss Vida thinks that I don't have a dream. 750 00:56:07,035 --> 00:56:10,811 I'm not Martin Luther King. I don't need a dream. I have a plan. 751 00:56:10,916 --> 00:56:15,983 I'm gonna tell you what it is because I knew I could trust you, 752 00:56:16,087 --> 00:56:18,818 being as you're not a big talker and everything. 753 00:56:18,923 --> 00:56:21,821 My plan is that, while in Hollywood, 754 00:56:21,926 --> 00:56:26,411 I will be approached by an eminent producer - at the Ivy, no doubt - 755 00:56:26,516 --> 00:56:29,412 to star in the lush film version 756 00:56:29,516 --> 00:56:33,357 of the life of Miss Dorothy Dandridge. 757 00:56:34,661 --> 00:56:39,296 Oh, yes. That noble blacktress who never played domestic help 758 00:56:39,400 --> 00:56:43,426 and whose career was crushed by the white Hollywood machine. 759 00:56:43,531 --> 00:56:45,803 Homegirl ended up dying penniless. 760 00:56:45,907 --> 00:56:49,139 I can remember almost everything she's ever done, 761 00:56:49,244 --> 00:56:53,314 from Serenade Sun Valley to Bahama Passage. 762 00:56:53,419 --> 00:56:54,983 Gorgeous performance. 763 00:56:55,087 --> 00:56:59,153 After that was Hit Parade Of '43, Drums Of The Congo. 764 00:56:59,258 --> 00:57:02,820 No, no, no - Drums Of The Congo, then Hit Parade Of '43. 765 00:57:02,924 --> 00:57:04,825 Then between that and Carmen Jones 766 00:57:04,929 --> 00:57:07,448 she did something... Road. Road... road. 767 00:57:07,552 --> 00:57:09,410 - Bright Road. - Thank you. 768 00:57:09,514 --> 00:57:11,998 Carmen Jones and then Island In The Sun 769 00:57:12,102 --> 00:57:15,666 and her co-star in Carmen Jones was Miss Pearl Bailey, 770 00:57:15,770 --> 00:57:19,824 whose birthday I think should be a national holiday. 771 00:57:22,918 --> 00:57:25,409 Did you say something? 772 00:57:27,923 --> 00:57:30,932 Carmen Jones, then Island In The Sun, 773 00:57:31,036 --> 00:57:35,856 then Decks Ran Red, then, oh, yes, Porgy And Bess. 774 00:57:35,960 --> 00:57:40,150 Oh, spectacular. Then there was... er... er... 775 00:57:40,254 --> 00:57:43,512 - Tamango. - Tamango... 776 00:57:45,524 --> 00:57:47,184 Malaga. 777 00:57:48,193 --> 00:57:50,536 Malaga. 778 00:57:50,640 --> 00:57:52,955 Honey, when did you start talking? 779 00:57:53,059 --> 00:57:56,540 Wanna try Lena Horne? 780 00:57:56,644 --> 00:57:58,379 Go, girl. 781 00:57:58,484 --> 00:58:01,341 Feature debut, 1942. 782 00:58:01,445 --> 00:58:03,538 Panama Hattie! 783 00:58:05,294 --> 00:58:08,552 That's wonderful. That is just wonderful. 784 00:58:08,656 --> 00:58:11,684 You're not gonna start walking across water 785 00:58:11,789 --> 00:58:14,296 and making the blind see, are you? 786 00:58:24,146 --> 00:58:27,116 You put spices in here. 787 00:58:27,221 --> 00:58:29,479 Some fell in. I scooped them out. 788 00:58:32,571 --> 00:58:37,500 You do this to make me mad. Why do you want to make me mad? 789 00:58:37,604 --> 00:58:40,380 - I scooped them out. - Why are you arguing with me? 790 00:58:40,484 --> 00:58:43,455 - I'm not. - You want me to hit you? 791 00:58:51,757 --> 00:58:53,833 Take them out. 792 00:59:07,940 --> 00:59:09,406 - Jimmy Jay? - Joe. 793 00:59:09,510 --> 00:59:11,199 - Joe Jay. - Jimmy Joe. 794 00:59:11,303 --> 00:59:13,825 Can we have one ladies' cocktail... 795 00:59:13,929 --> 00:59:15,620 - Miss Clara! - I know her. 796 00:59:15,724 --> 00:59:19,167 - Hey, girl. - Hi, sweetie. Sit here. 797 00:59:19,272 --> 00:59:22,001 - Hi. I'm Noxeema. - How do you do? 798 00:59:22,106 --> 00:59:24,921 - Noxeema Jackson. - Noxeema? 799 00:59:25,025 --> 00:59:27,969 Uh-huh. Jesse's daughter. 800 00:59:28,073 --> 00:59:30,802 So, Beatrice, what are we working on? 801 00:59:30,906 --> 00:59:34,055 We are working on decorations for the Strawberry Social. 802 00:59:34,159 --> 00:59:36,975 - Strawberry Social? - The biggest thing in these parts. 803 00:59:37,079 --> 00:59:40,606 We're doing it tomorrow. We all make strawberry pies, 804 00:59:40,710 --> 00:59:45,010 we take them into the centre of town, then we eat the strawberry pies. 805 00:59:46,144 --> 00:59:48,470 Then we go home. 806 00:59:50,023 --> 00:59:53,199 Oh, lovely! Une fête champêtre. 807 00:59:53,304 --> 00:59:55,325 - May I? - Oh, please. 808 00:59:55,430 --> 00:59:58,291 Is there music and dancing and? 809 00:59:58,395 --> 01:00:03,250 We used to have a hollering contest but some people didn't like it. 810 01:00:03,354 --> 01:00:07,086 We give out ribbons for the best strawberry pie. 811 01:00:07,190 --> 01:00:09,508 - This party craves a theme. - Theme? 812 01:00:09,613 --> 01:00:12,918 What do strawberries say to anyone here? 813 01:00:13,714 --> 01:00:16,473 Well, erm... 814 01:00:16,577 --> 01:00:19,559 Strawberries are red. 815 01:00:19,663 --> 01:00:22,395 Good. That's a start. 816 01:00:22,499 --> 01:00:26,055 - Wild strawberries. - Yes, wonderful! 817 01:00:26,935 --> 01:00:30,111 - Red and wild. That's your theme. - What? 818 01:00:30,216 --> 01:00:36,116 Red and wild is our theme. You know what we should have today? 819 01:00:36,220 --> 01:00:39,830 - A day with the girls. - A day with the girls. 820 01:00:39,935 --> 01:00:44,792 Somebody has to drive me to Greenville. Come on. 821 01:00:44,896 --> 01:00:50,260 A day with the girls, like in New York high society! 822 01:00:50,364 --> 01:00:52,382 Merna, what's a day with the girls? 823 01:00:52,487 --> 01:00:56,053 Katina, first you do volunteer work 824 01:00:56,157 --> 01:00:58,557 and then you get your hair done, 825 01:00:58,662 --> 01:01:00,560 then you pick out a new outfit 826 01:01:00,665 --> 01:01:03,274 and then you go sit in a café and talk. 827 01:01:03,378 --> 01:01:06,401 I've never heard that expression before. 828 01:01:06,505 --> 01:01:09,317 I'm Merna. I run the beauty parlour. 829 01:01:09,421 --> 01:01:11,850 Beauty parlour? 830 01:01:15,984 --> 01:01:18,060 Here, here it is! 831 01:01:19,905 --> 01:01:21,364 Oh! 832 01:02:30,225 --> 01:02:33,112 Here, kitty, kitty, kitty. 833 01:02:33,217 --> 01:02:35,486 Man! Look at that! 834 01:02:35,590 --> 01:02:39,450 It's like living in a Tex Avery cartoon. 835 01:02:39,554 --> 01:02:41,952 I think we should just ignore them. 836 01:02:42,057 --> 01:02:45,248 Oh, no, no, no. Noxee, please, no. 837 01:02:45,353 --> 01:02:47,565 What's all this noise? 838 01:02:48,660 --> 01:02:52,463 Oh, baby. You are a whole lot of woman. 839 01:02:52,567 --> 01:02:54,588 I know what you need. 840 01:02:54,692 --> 01:02:57,553 I hardly think you're the man to give it to me. 841 01:02:57,658 --> 01:03:01,162 - Oh, no? - Tough talk. 842 01:03:05,177 --> 01:03:07,725 Thank you. 843 01:03:07,829 --> 01:03:11,054 I think you should apologise to me. 844 01:03:12,935 --> 01:03:16,488 And I also think you should apologise to those ladies. 845 01:03:16,592 --> 01:03:20,117 I ain't apologising to no ladies. No way. 846 01:03:20,221 --> 01:03:21,786 No way. 847 01:03:21,890 --> 01:03:26,072 Just as I expected. Well... do you like my nails? 848 01:03:31,078 --> 01:03:32,951 Walk. 849 01:03:34,247 --> 01:03:37,414 What can I say? She's had a difficult life. 850 01:03:38,418 --> 01:03:42,054 What did you say your name was? Your name? 851 01:03:42,159 --> 01:03:44,346 - Tommy. - Tommy, Tommy. 852 01:03:44,450 --> 01:03:48,227 Well, Tommy, this is Miss Vida and Miss Clara 853 01:03:48,331 --> 01:03:51,357 and this is Miss Katina and Miss Merna, 854 01:03:51,462 --> 01:03:55,445 Miss Loretta and of course Miss Little Bobby Lee. 855 01:03:55,549 --> 01:03:59,027 Now, Tommy, when you encounter such gorgeous ladies, 856 01:03:59,132 --> 01:04:02,531 the correct way to greet them is to say, 857 01:04:02,635 --> 01:04:06,689 "Good afternoon, ladies." Can you say that, Tommy? 858 01:04:08,448 --> 01:04:10,126 Good afternoon, ladies. 859 01:04:10,230 --> 01:04:13,709 Unless it's the evening and then you say what? 860 01:04:13,813 --> 01:04:15,881 Good evening, ladies. 861 01:04:15,985 --> 01:04:18,927 Go home, take a bath, comb your hair 862 01:04:19,031 --> 01:04:22,426 and please put on a clean shirt when you step outside. 863 01:04:22,530 --> 01:04:25,920 It's an affront to the very delicacy of my nature. 864 01:04:29,636 --> 01:04:31,712 Miss Clara. 865 01:04:37,686 --> 01:04:41,278 You just got to know how to talk to people. 866 01:04:41,382 --> 01:04:44,576 And a four and a five 867 01:04:44,680 --> 01:04:46,700 and a six 868 01:04:46,804 --> 01:04:50,204 and a seven and a eight. 869 01:04:50,308 --> 01:04:52,209 Children, and one. 870 01:04:52,313 --> 01:04:54,333 Plié on two. 871 01:04:54,437 --> 01:04:57,412 And three, opening four. 872 01:04:58,665 --> 01:05:01,156 Come, come, come. 873 01:05:02,669 --> 01:05:04,958 Hello, you handsome thing. 874 01:05:06,298 --> 01:05:10,684 - All right. No colours. - No. No. No. No. 875 01:05:10,788 --> 01:05:14,889 We just have-have w-what's on the f-floor. 876 01:05:16,308 --> 01:05:21,986 - We're not gonna have much luck. - It is looking somewhat serious. 877 01:05:22,091 --> 01:05:24,657 What? 878 01:05:24,761 --> 01:05:28,369 - Oh, my God! - What? Speak to me. 879 01:05:28,473 --> 01:05:30,983 Oh! Oh... 880 01:05:32,616 --> 01:05:36,234 Oh! Oh! I can't believe it! Oh! 881 01:05:37,496 --> 01:05:40,829 Look! They're from the Sixties! 882 01:05:41,541 --> 01:05:46,554 There's a whole bunch of it, there's something for everybody. 883 01:05:46,658 --> 01:05:50,471 T-That's just s-stuff my grandma bought w-when she opened. 884 01:05:50,575 --> 01:05:55,397 It never s-s-s-sold and she never s-s-s-sent it b-b-back 885 01:05:55,501 --> 01:05:58,942 and we were gonna g-give it to Good-Good-Good... 886 01:05:59,046 --> 01:06:00,650 Good-Good-Good... 887 01:06:00,754 --> 01:06:04,447 - Can you believe? I can't believe! - Good-Good-Good... 888 01:06:04,551 --> 01:06:07,865 Look at this. Look, look. 889 01:06:07,969 --> 01:06:10,830 Oh, Miss Clara, you're gonna look like Emma Peel. 890 01:06:10,934 --> 01:06:13,369 Ooh! Sorry. 891 01:06:13,473 --> 01:06:15,821 Goodwill. 892 01:06:17,744 --> 01:06:22,175 - Yes. For me. - No, no, no. No, this is mine. 893 01:06:22,279 --> 01:06:26,301 Oh, there's this fringe, honey. I think I'm gonna black out. 894 01:06:26,405 --> 01:06:29,387 ~ Another time Another place ~ 895 01:06:29,491 --> 01:06:32,935 ~ A little Maybelline to spread on my face, well ~ 896 01:06:33,039 --> 01:06:36,934 ~ Lace underwear A tube of Nair ~ 897 01:06:37,039 --> 01:06:40,233 ~ Make up my eyes and I tease out my hair, yeah... ~ 898 01:06:40,338 --> 01:06:42,902 ~ Polish my pumps... ~ - Good afternoon. 899 01:06:43,006 --> 01:06:44,572 ~ And I pull on some hose ~ 900 01:06:44,676 --> 01:06:47,988 ~ Break out my clothes, yeah, I need to unload ~ 901 01:06:48,092 --> 01:06:51,824 ~ It makes me feel so mighty real ~ 902 01:06:51,928 --> 01:06:55,873 ~ Run in my stockings hey, it ain't no big deal ~ 903 01:06:55,977 --> 01:07:00,545 ~ Turn it out You've got to turn it out... ~ 904 01:07:00,650 --> 01:07:03,546 This book has been sort of a Bible for me 905 01:07:03,651 --> 01:07:05,700 and, well... here. 906 01:07:07,794 --> 01:07:09,472 "DV." 907 01:07:09,576 --> 01:07:15,353 "The Au-au-autobiography Of Diana "V-Vreeland." 908 01:07:15,457 --> 01:07:18,511 And l-l-l-I should read this? 909 01:07:19,556 --> 01:07:23,110 Oh, hon, you should commit sections to memory. 910 01:07:23,214 --> 01:07:26,277 Check yourself, Loretta, before you wreck yourself. 911 01:07:26,382 --> 01:07:29,491 ~ Shine up the runway while I powder my nose ~ 912 01:07:29,595 --> 01:07:32,453 ~ Turn on the spotlight Gonna strike up a pose ~ 913 01:07:32,558 --> 01:07:36,663 ~ Well, for savoir faire, more derrière... ~ 914 01:07:36,767 --> 01:07:39,278 Oh! 915 01:07:40,744 --> 01:07:43,837 ~ Turn it out You've got to turn it out ~ 916 01:07:43,941 --> 01:07:48,540 ~ Looking like a luminary, extraordinary, sing it... ~ 917 01:07:52,422 --> 01:07:56,372 Acting real proud of yourself like a New York City girl, huh? 918 01:08:01,431 --> 01:08:05,023 - God! It's still too spicy. - I scooped them out... 919 01:08:05,128 --> 01:08:08,860 Don't argue with me because if you argue, you're gonna lose. 920 01:08:08,964 --> 01:08:11,311 - It's too goddamn hot! - No! 921 01:08:13,986 --> 01:08:17,411 Eartha... Miss Kitt to you. 922 01:08:17,515 --> 01:08:21,541 Dinah Washington sitting on this shelf getting dusty! 923 01:08:21,645 --> 01:08:25,948 Honey, we should play these. The air should be filled with music. 924 01:08:33,547 --> 01:08:35,180 ~ Je cherche un homme... ~ 925 01:08:35,284 --> 01:08:37,434 - Here, put this on. - Oh, no. 926 01:08:37,538 --> 01:08:40,435 - Why? - No, I can't do that. It's too big. 927 01:08:40,539 --> 01:08:43,189 It can never be too big. Here, put this on. 928 01:08:43,293 --> 01:08:45,314 Come on. Dance with me. 929 01:08:45,418 --> 01:08:49,405 ~ Peu m'importe comment il se nomme ~ 930 01:08:49,510 --> 01:08:53,892 ~ S'il est un homme, un homme, un homme... ~ 931 01:08:55,986 --> 01:08:59,411 "That season, we were loaded with pizzazz," 932 01:08:59,515 --> 01:09:01,862 "earrings of fuchsia and peach." 933 01:09:02,909 --> 01:09:06,463 "Mind you, peach." 934 01:09:06,567 --> 01:09:09,381 "And hats. Hats, hats, hats." 935 01:09:09,485 --> 01:09:12,328 "Hats for career girls." 936 01:09:13,920 --> 01:09:15,931 "How I adored Paris." 937 01:09:16,035 --> 01:09:19,348 Jimmy Joe, this is not just a restaurant any more. 938 01:09:19,452 --> 01:09:21,882 You have turned it into a lovely café. 939 01:09:22,929 --> 01:09:24,812 A café? 940 01:09:24,916 --> 01:09:28,987 Now slap a dollar surcharge on every bill out here. Paid for. 941 01:09:29,091 --> 01:09:31,986 Thank you, my little Miss Vida. 942 01:09:32,091 --> 01:09:35,240 I've got a secret romance. Couldn't you just lose it? 943 01:09:35,344 --> 01:09:39,497 - To say the least. - I got a secret romance, too. 944 01:09:39,601 --> 01:09:41,498 Oh, shut up. For real? 945 01:09:41,602 --> 01:09:44,876 And this secret romance is very handsome, I hear. 946 01:09:44,981 --> 01:09:46,085 Miss Vida! 947 01:09:46,189 --> 01:09:50,213 Mine, too. What a coinky-dinky. And he's so sweet. 948 01:09:50,317 --> 01:09:53,715 Mine, too. And, oh, he's so strong. 949 01:09:53,820 --> 01:09:57,513 Let me tell you, my papi is built like a brick... 950 01:09:57,617 --> 01:10:00,809 - Let's go. - Ow! What's the matter with you? 951 01:10:00,913 --> 01:10:05,961 Bobby Lee, listen. The way to make things happen is imagine. 952 01:10:08,767 --> 01:10:10,641 Imagine. 953 01:10:17,276 --> 01:10:22,704 ~ He doesn't have to be handsome as a picture ~ 954 01:10:22,808 --> 01:10:27,277 ~ An ordinary guy's all right with me... ~ 955 01:10:34,626 --> 01:10:37,552 Oh, Carol Ann, what on earth? 956 01:10:37,656 --> 01:10:40,085 I'm just so clumsy. I mean... 957 01:10:41,174 --> 01:10:43,978 Virgil yelled at me. I mean, he called out to me. 958 01:10:44,083 --> 01:10:47,504 And, well, I just spilled the stew. 959 01:10:47,973 --> 01:10:52,350 Hon, do you, like, ever not cry in this room? 960 01:11:03,905 --> 01:11:07,125 Oooh! Guess what I see. 961 01:11:07,230 --> 01:11:10,043 - I spy with my little eye. - What is this? 962 01:11:10,147 --> 01:11:12,611 Somebody's coming courting. 963 01:11:13,665 --> 01:11:16,674 Miss Vida, I just kept thinking it was happening. 964 01:11:16,779 --> 01:11:18,717 I imagined just like you said. 965 01:11:18,821 --> 01:11:21,721 Is that who you have your little brown roots set on? 966 01:11:21,825 --> 01:11:23,976 - Yeah. - Shush. 967 01:11:24,080 --> 01:11:26,127 No, mamita, please! 968 01:11:29,222 --> 01:11:32,971 - Evening, ladies. - Good evening, Bobby Ray. 969 01:11:33,810 --> 01:11:36,698 I come to ask somebody out to the sociable. 970 01:11:36,802 --> 01:11:39,742 - Well, I declare. - I declare. 971 01:11:39,847 --> 01:11:42,568 - I declare. - I decline. 972 01:11:43,779 --> 01:11:48,156 Well, er, it's tomorrow afternoon, so I best be asking. 973 01:11:51,745 --> 01:11:55,670 - Bobby Lee? - Yes, Bobby Ray? 974 01:11:55,774 --> 01:11:59,423 Could you do me a favour and take the little ones inside? 975 01:11:59,528 --> 01:12:02,836 I need to talk to Miss Chi Chi Rodriguez in private. 976 01:12:07,260 --> 01:12:10,353 Bobby Lee, mamita, don't be so sensitive. 977 01:12:10,457 --> 01:12:13,567 - Bobby Lee! - She's so sensitive. 978 01:12:13,671 --> 01:12:17,307 Bobby Lee. I didn't know it'd happen. 979 01:12:18,438 --> 01:12:22,452 - Er, Miss Chi Chi... - Won't you come back in an hour? 980 01:12:22,556 --> 01:12:27,188 - Er... - Shh. Just say yes. OK. I'll see you. 981 01:12:33,578 --> 01:12:37,171 It's absolutely out of the question. 982 01:12:37,275 --> 01:12:40,175 You're not my mamas and you can't stop me. 983 01:12:40,279 --> 01:12:44,349 Darling, you most certainly will not be going out with Mr Bobby Ray. 984 01:12:44,453 --> 01:12:46,638 Why not? We got a lot in common. 985 01:12:46,743 --> 01:12:49,937 For starters, the same business in between your legs. 986 01:12:50,041 --> 01:12:51,855 Poinky-poinky-poink-poink! 987 01:12:51,959 --> 01:12:54,440 If he gets a whiff of your wiles, darling... 988 01:12:54,544 --> 01:12:57,775 It's the "why I'm always right and you're wrong" song 989 01:12:57,879 --> 01:13:00,573 sung by her lonely breasteses herself. 990 01:13:00,677 --> 01:13:03,656 What do you know about relationships? 991 01:13:03,761 --> 01:13:06,659 - I mean, who loves you, baby? - Be quiet, Chi Chi. 992 01:13:06,764 --> 01:13:11,666 Nobody, that's who. Not even your rich mommy and daddy. 993 01:13:11,770 --> 01:13:15,583 Oh, oh! I know what this is about. This is about jealousy 994 01:13:15,687 --> 01:13:20,048 because I'm going out with a cute boy and you ain't. Hello, goodbye. 995 01:13:20,152 --> 01:13:24,427 You are deceiving that child. That boy does not know which end is up 996 01:13:24,532 --> 01:13:28,097 and you know that Miss Bobby Lee is in love with him. 997 01:13:28,201 --> 01:13:30,102 So what if she is? 998 01:13:30,206 --> 01:13:33,769 Maybe I want something? What's wrong with that? 999 01:13:33,873 --> 01:13:36,024 Miss Girl is dealing with some demons. 1000 01:13:36,129 --> 01:13:41,068 - I will not allow you to play games. - Allow? Allow! 1001 01:13:41,172 --> 01:13:44,865 There are human rules by which we operate, sweetheart. 1002 01:13:44,970 --> 01:13:47,829 I'm so sick of this freakazoid white lady 1003 01:13:47,933 --> 01:13:53,415 telling a black lady and a Latin lady which way is up, down and under. 1004 01:13:53,519 --> 01:13:57,839 You can laugh but I hope you pack that Cadillac because I'm staying. 1005 01:13:57,943 --> 01:14:02,426 You're staying? Well, Miss Jennifer Holliday, go ahead and stay. 1006 01:14:02,530 --> 01:14:04,095 Don't forget to write. 1007 01:14:04,199 --> 01:14:06,807 She truly does have a piñata for a head. 1008 01:14:06,911 --> 01:14:08,724 Don't go there, Vida. 1009 01:14:08,828 --> 01:14:11,519 She's an oppressive gringa with a pinga. 1010 01:14:11,623 --> 01:14:14,436 - All right, y'all. - You are a puta Spanish fly. 1011 01:14:14,540 --> 01:14:18,149 - Don't go there. - You are an uptight, cellulite, 1012 01:14:18,253 --> 01:14:20,025 fossil-face, cracker witch. 1013 01:14:20,129 --> 01:14:23,527 Listen to me, you little sway-backed, Third World... 1014 01:14:23,631 --> 01:14:26,742 - She went there. ...selfish piece of street trash! 1015 01:14:26,846 --> 01:14:28,866 You're the selfish one, 1016 01:14:28,970 --> 01:14:32,618 bossing people's lives around without them even asking you, 1017 01:14:32,723 --> 01:14:34,737 Mrs Ann Landers pain in my culo. 1018 01:14:35,325 --> 01:14:37,752 How dare you think that... 1019 01:14:37,856 --> 01:14:39,671 What is that noise? 1020 01:14:39,776 --> 01:14:44,759 You want to know? That's you running into everybody's house... 1021 01:14:44,863 --> 01:14:46,800 Shut up, Chi Chi! 1022 01:14:46,905 --> 01:14:50,304 When I look at you, it makes me want to throw up. 1023 01:14:50,408 --> 01:14:54,601 - Virgil's beating up Carol Ann. - Most likely. 1024 01:14:54,705 --> 01:14:56,977 Well, we have to help her. 1025 01:14:57,081 --> 01:15:00,192 No, no. Vida, there are times when you help people 1026 01:15:00,296 --> 01:15:03,321 and then there are times when if you help people, 1027 01:15:03,425 --> 01:15:07,864 you ends up being killed, so you don't help people. 1028 01:15:07,968 --> 01:15:10,284 She trusts me and I trust her. 1029 01:15:10,388 --> 01:15:13,869 There's a fine line between trust and stupidity 1030 01:15:13,973 --> 01:15:18,211 and there's people you don't trust cos they will stab you in the ribs. 1031 01:15:18,315 --> 01:15:21,461 I thought you had learned a little bit more than this. 1032 01:15:21,565 --> 01:15:24,003 You need to mind your own business. 1033 01:15:24,107 --> 01:15:27,885 What is going on upstairs has nothing to do with you. 1034 01:15:27,989 --> 01:15:30,388 You deal with what's going on right here. 1035 01:15:30,492 --> 01:15:33,722 Mami, save it. Everybody's business is her business. 1036 01:15:33,826 --> 01:15:37,104 You go ahead, girl. You're gonna get screwed. 1037 01:15:37,208 --> 01:15:40,604 You're not a queen because you sit on a throne, 1038 01:15:40,708 --> 01:15:43,902 you're a queen because you couldn't cut it as a man 1039 01:15:44,006 --> 01:15:46,184 so you had to put on a dress. 1040 01:15:48,774 --> 01:15:51,033 - What did you say? - You heard me. 1041 01:15:51,137 --> 01:15:53,185 I've had quite enough... 1042 01:16:03,872 --> 01:16:05,966 What the hell? 1043 01:16:06,070 --> 01:16:08,051 Vida, please. No. It's OK. 1044 01:16:08,156 --> 01:16:11,596 Carol Ann, I'm sorry but I cannot take this any more. 1045 01:16:11,701 --> 01:16:15,180 Noxee, could you take care of Miss Carol Ann? 1046 01:16:15,285 --> 01:16:18,378 Virgil and I have something we must discuss. 1047 01:16:20,055 --> 01:16:22,693 So, I gather you like hitting ladies. 1048 01:16:22,797 --> 01:16:25,986 Some ladies need to get hit. 1049 01:16:26,090 --> 01:16:29,644 Then, conversely, some men need to be hit back. 1050 01:16:35,153 --> 01:16:39,289 Oh, God. Virgil's gonna hurt Vida so bad. 1051 01:16:39,393 --> 01:16:43,752 Carol Ann, there's something you should know about Vida, mami. 1052 01:16:43,856 --> 01:16:45,462 Well... 1053 01:16:45,566 --> 01:16:49,047 Vida works out. Vida works out. 1054 01:16:49,152 --> 01:16:50,953 A lot. 1055 01:17:10,355 --> 01:17:12,431 All right, move ahead. 1056 01:17:19,698 --> 01:17:21,691 All right, go ahead. 1057 01:17:26,747 --> 01:17:28,620 Move on. 1058 01:17:32,002 --> 01:17:36,304 Oh, man, sometimes I think we should just get rid of all the men. 1059 01:17:36,408 --> 01:17:39,890 Well, not all of us... them are bad. 1060 01:17:39,994 --> 01:17:42,311 We just need to get rid of all the men. 1061 01:17:42,415 --> 01:17:45,230 You're just post-traumatised. 1062 01:17:45,334 --> 01:17:50,319 Well, maybe Mr Rogers. I mean, he just seems sensitive. 1063 01:17:50,423 --> 01:17:55,114 - Well, Mel Gibson. He has a cute can. - Oh, please! 1064 01:17:55,218 --> 01:17:58,940 Yeah. He can stay but he's not allowed to think or speak. 1065 01:18:08,956 --> 01:18:10,580 Psst! 1066 01:18:15,337 --> 01:18:16,997 Shh! 1067 01:18:25,097 --> 01:18:29,723 My goodness. You're always on time. And twice as sweet as usual. 1068 01:18:31,186 --> 01:18:33,945 I guess you're never gonna disappoint me. 1069 01:18:34,049 --> 01:18:38,991 How could I disappoint you? I'm your knight in a shiny pick-up, remember? 1070 01:18:39,095 --> 01:18:44,997 Of course I remember. My knight in shining whatever that was. 1071 01:18:45,101 --> 01:18:49,377 Oh, God, it's so beautiful out tonight, isn't it? 1072 01:18:49,481 --> 01:18:51,049 Yeah. 1073 01:18:51,153 --> 01:18:54,299 My whole life I've always wanted someone 1074 01:18:54,403 --> 01:18:57,180 who will understand how I felt inside 1075 01:18:57,284 --> 01:19:00,557 and someone who would hold me for always 1076 01:19:00,661 --> 01:19:03,835 and then you showed up and you were it. 1077 01:19:04,928 --> 01:19:08,520 You make me feel like the most perfect girl. 1078 01:19:08,625 --> 01:19:12,024 I don't have to do that. You are the perfect girl. 1079 01:19:12,128 --> 01:19:15,156 - Sorry, no. - I mean it. You're beautiful. 1080 01:19:15,260 --> 01:19:19,282 - Please. - You've got class, glamour. 1081 01:19:19,386 --> 01:19:21,408 - Shut up. - You're exotic. 1082 01:19:21,512 --> 01:19:23,829 Stop. 1083 01:19:23,934 --> 01:19:25,832 Oh, don't stop. 1084 01:19:25,937 --> 01:19:30,920 And there's something about the way that you talk, you know. 1085 01:19:31,024 --> 01:19:34,050 Like no-nonsense. Like... 1086 01:19:34,154 --> 01:19:38,049 You'd never lie to me, you'd never keep a secret from me. 1087 01:19:38,153 --> 01:19:40,251 I really respect that. I do. 1088 01:19:41,965 --> 01:19:44,181 What is it? 1089 01:19:44,285 --> 01:19:46,186 What did I say? 1090 01:19:46,290 --> 01:19:48,688 I was... 1091 01:19:48,792 --> 01:19:50,857 If you really love someone, 1092 01:19:50,962 --> 01:19:54,183 you could keep one big secret from them. 1093 01:19:57,439 --> 01:19:59,821 - No. - No? 1094 01:19:59,925 --> 01:20:04,785 I really feel that if you love somebody with all of your heart, 1095 01:20:04,889 --> 01:20:09,043 then you could never keep a secret from them. 1096 01:20:09,148 --> 01:20:13,042 You couldn't even sit on one little teeny lie? 1097 01:20:13,146 --> 01:20:15,170 - No. - No. 1098 01:20:15,275 --> 01:20:17,537 No matter how big or how small. 1099 01:20:22,506 --> 01:20:23,723 Oh... 1100 01:20:23,827 --> 01:20:29,227 We're saving Mel Gibson. With a gag. 1101 01:20:29,331 --> 01:20:33,107 Right. Mr Rogers, Keanu Reeves, Denzel Washington... 1102 01:20:33,211 --> 01:20:35,970 - And... - And Bobby Ray. 1103 01:20:37,354 --> 01:20:40,224 Yeah, you mustn't forget about Bobby Ray. 1104 01:20:42,651 --> 01:20:46,576 Bobby Lee, I've been thinking about a lot of things lately 1105 01:20:46,680 --> 01:20:50,919 and I don't want Bobby Ray because he's such a local, right? 1106 01:20:51,023 --> 01:20:53,041 So go ahead. You can have him. 1107 01:20:53,146 --> 01:20:57,089 Just take him. He's yours, baby. Go ahead and take him. 1108 01:20:57,194 --> 01:21:00,591 - Good for you. - Chi Chi. 1109 01:21:00,695 --> 01:21:04,139 - What? - That was so very generous of you, 1110 01:21:04,243 --> 01:21:09,143 putting someone else's needs before your own. It was special. 1111 01:21:09,247 --> 01:21:11,940 It was step three. 1112 01:21:12,044 --> 01:21:16,806 Absolutely step three. Abide by the rules of love. 1113 01:21:18,312 --> 01:21:22,973 - Really utterly fabulous. Sit here. - Here, honey. 1114 01:21:24,401 --> 01:21:26,643 Chi Chi... 1115 01:21:27,988 --> 01:21:31,624 I am so very sorry that I called you 1116 01:21:31,728 --> 01:21:35,752 a sway-backed, Third World little whatever. I didn't mean it. 1117 01:21:35,856 --> 01:21:38,800 It's all right, baby. I deserved it. 1118 01:21:38,904 --> 01:21:40,590 And I'm sorry I called you 1119 01:21:40,694 --> 01:21:44,499 a dinosaur, cellulite, white trash farty old white woman. 1120 01:21:48,884 --> 01:21:51,209 - Forgiven? - Forgiven. 1121 01:21:52,596 --> 01:21:55,938 - You are lovely. - You're too much. 1122 01:21:56,042 --> 01:21:59,319 Are you serious about Bobby Ray, Miss Chi Chi? 1123 01:21:59,423 --> 01:22:02,698 Baby, you can have him. I've got a million dream lovers. 1124 01:22:02,802 --> 01:22:05,154 I've got a broken heart for every light on Broadway 1125 01:22:05,258 --> 01:22:09,646 and when one goes out, I just screw in another one. Hello, goodbye. 1126 01:22:12,616 --> 01:22:14,655 I think I see him. 1127 01:22:15,410 --> 01:22:18,714 No... Moses. 1128 01:22:18,818 --> 01:22:23,340 I have lived in apartments that weren't half as big as these pores. 1129 01:22:23,444 --> 01:22:27,765 Let's stay positive. Bobby Lee, just ignore your old Auntie Noxee 1130 01:22:27,870 --> 01:22:30,099 and look at that videotape there. 1131 01:22:30,203 --> 01:22:33,645 I know. That is Miss Anne Baxter in The Ten Commandments 1132 01:22:33,749 --> 01:22:36,314 and those are the moves. 1133 01:22:36,418 --> 01:22:40,148 All right, let's see. She needs more lips. 1134 01:22:40,252 --> 01:22:42,947 - I can't. - You can and you will, darling. 1135 01:22:43,051 --> 01:22:45,486 But I'm not Miss Anne Baxter. 1136 01:22:45,590 --> 01:22:47,531 No one is asking you to be. 1137 01:22:47,635 --> 01:22:52,205 Just take her strength, her mystery, her moves and you find your own. 1138 01:22:52,310 --> 01:22:55,290 If you want them to know that there is steak for dinner, 1139 01:22:55,394 --> 01:22:59,292 you've got to let them hear it sizzle. Understand? 1140 01:22:59,396 --> 01:23:01,171 - Yeah. - All right. 1141 01:23:01,275 --> 01:23:03,009 - Thanks. - Best of luck. 1142 01:23:03,113 --> 01:23:04,926 Time to make the donuts. 1143 01:23:05,031 --> 01:23:07,217 Chi Chi, he won't like me. 1144 01:23:07,322 --> 01:23:10,637 Trust me. He's gonna love you, all right? 1145 01:23:10,742 --> 01:23:13,558 Baby, you got the look, mami. 1146 01:23:13,662 --> 01:23:17,438 You certainly do. Do that eye thing I taught you, right? 1147 01:23:17,542 --> 01:23:22,987 That's right. And be honest with him, all right? He deserves that. 1148 01:23:23,092 --> 01:23:26,679 - Thanks. - I got to go. I got cramps. 1149 01:23:29,192 --> 01:23:30,651 Momma! 1150 01:23:40,787 --> 01:23:42,669 Chi Chi? 1151 01:23:42,774 --> 01:23:45,618 Bobby Ray, come here. 1152 01:23:49,004 --> 01:23:51,053 Hello? 1153 01:23:51,157 --> 01:23:53,456 Oh! Hello. 1154 01:23:55,093 --> 01:23:57,309 Bobby Lee! 1155 01:23:57,413 --> 01:24:00,637 - Roberta. - Oh, Roberta. 1156 01:24:02,225 --> 01:24:06,175 Wow. You really look pretty. 1157 01:24:07,314 --> 01:24:10,572 Sure is a pretty dress you're wearing. 1158 01:24:10,677 --> 01:24:13,023 Oh, this old thing? 1159 01:24:15,238 --> 01:24:17,997 Well... Roberta... 1160 01:24:18,102 --> 01:24:20,363 would you? 1161 01:24:22,079 --> 01:24:26,259 Wow. You really look good in that dress. 1162 01:24:26,363 --> 01:24:29,618 Oh, Bobby Ray, Bobby Ray, Bobby Ray. 1163 01:24:31,672 --> 01:24:34,044 Would you like to dance with me? 1164 01:24:47,896 --> 01:24:51,321 ~ Hold me, hold me... ~ - Miss Beatrice, 1165 01:24:51,426 --> 01:24:55,324 - I've waited 23 years to ask you this. ~ Never let me go until you've told me ~ 1166 01:24:55,429 --> 01:24:58,996 - May I have this dance? - My gracious. 1167 01:24:59,100 --> 01:25:01,794 ~ What I want to know ~ 1168 01:25:01,899 --> 01:25:06,254 ~ And then just hold me, hold me ~ 1169 01:25:06,358 --> 01:25:11,871 ~ Make me tell you I'm in love with you ~ 1170 01:25:17,426 --> 01:25:20,812 ~ Thrill me, thrill me ~ 1171 01:25:20,917 --> 01:25:26,233 ~ Walk me down the lane where shadows will be ~ 1172 01:25:26,338 --> 01:25:33,243 ~ Will be hiding lovers just the same as we'll be ~ 1173 01:25:33,347 --> 01:25:44,242 ~ We'll be when you make me tell you I love you ~ 1174 01:25:45,746 --> 01:25:52,679 ~ They told me be sensible with your new love ~ 1175 01:25:52,783 --> 01:25:57,432 ~ Don't be fooled thinking this is the last you'll find... ~ 1176 01:25:57,537 --> 01:25:59,934 - You know, pumpkins? - What? 1177 01:26:00,038 --> 01:26:02,679 Sometimes it just takes a fairy. 1178 01:26:09,102 --> 01:26:14,781 ~ ... drive me slowly out of my mind ~ 1179 01:26:14,885 --> 01:26:17,829 ~ Kiss me Kiss me ~ 1180 01:26:17,933 --> 01:26:19,913 ~ And when you do ~ 1181 01:26:20,017 --> 01:26:23,624 ~ I know that you will miss me Miss me... ~ 1182 01:26:23,728 --> 01:26:27,034 Men, acting like women. 1183 01:26:28,622 --> 01:26:32,951 Men wanting to be with one another, men touching each other. 1184 01:26:34,127 --> 01:26:38,706 Their stubbly chins rubbing up against one another. 1185 01:26:42,260 --> 01:26:44,383 Touching each other. 1186 01:26:45,681 --> 01:26:47,804 Manly hands... 1187 01:26:50,102 --> 01:26:52,390 touching swirls of chest hair. 1188 01:26:54,940 --> 01:26:59,649 An occasional whiff of a rugged aftershave. 1189 01:27:03,198 --> 01:27:06,207 Their low, baritone voices... 1190 01:27:06,312 --> 01:27:09,120 sighing, grunting. 1191 01:27:11,665 --> 01:27:17,011 They hold one another in manly, masculine arms. 1192 01:27:17,115 --> 01:27:19,625 Hold one another. 1193 01:27:23,593 --> 01:27:25,800 Tight. 1194 01:27:46,908 --> 01:27:50,833 - How you doing? - OK, I'm doing OK. 1195 01:27:50,938 --> 01:27:54,495 - What can I get you? - Bourbon. 1196 01:28:04,176 --> 01:28:08,043 - This your shoe? - No, that ain't my shoe. 1197 01:28:09,723 --> 01:28:13,306 I'm looking for the person that wore that shoe. 1198 01:28:22,736 --> 01:28:26,235 - Now the ratchet. - The ratchet... 1199 01:28:27,324 --> 01:28:33,002 You know, if I can get this to work, you may get this baby on the road. 1200 01:28:33,107 --> 01:28:35,922 Really? That would be wonderful. 1201 01:28:36,026 --> 01:28:41,307 Of course, I'm sure you'll be wanting to stick around 1202 01:28:41,411 --> 01:28:44,472 for the Strawberry Social this afternoon. 1203 01:28:44,577 --> 01:28:47,040 - Now, Vida... - Ca... 1204 01:28:48,679 --> 01:28:51,022 You know, 1205 01:28:51,126 --> 01:28:55,392 I wouldn't be lying if I were to say... 1206 01:28:56,478 --> 01:28:59,781 that I was really gonna miss you. 1207 01:28:59,886 --> 01:29:05,313 I think it's really important for a woman to have lady friends. 1208 01:29:07,155 --> 01:29:09,065 Oh, Carol Ann, I... 1209 01:29:11,618 --> 01:29:16,503 If we're going to be friends, there really is something I should tell you. 1210 01:29:16,608 --> 01:29:19,885 - Adam's apple? - What? 1211 01:29:19,989 --> 01:29:24,429 Adam's apple. Women don't have Adam's apples. 1212 01:29:24,533 --> 01:29:27,560 Only men have Adam's apples. 1213 01:29:27,664 --> 01:29:29,683 The first night you came to town, 1214 01:29:29,787 --> 01:29:33,889 I noticed that you had yourself an Adam's apple. 1215 01:29:35,517 --> 01:29:38,637 - Then you know? - I know... 1216 01:29:40,105 --> 01:29:44,656 that I'm very fortunate to have a lady friend 1217 01:29:44,761 --> 01:29:48,068 who just happens to have an Adam's apple. 1218 01:29:49,823 --> 01:29:52,492 Let's just see what we got here. 1219 01:29:54,745 --> 01:29:57,799 Ooh! 1220 01:29:57,903 --> 01:29:59,865 You did it. Yes! 1221 01:30:01,501 --> 01:30:04,668 God, I ain't ever gonna be right. 1222 01:30:29,655 --> 01:30:31,612 Ta-da! 1223 01:30:32,407 --> 01:30:34,456 How do I look? 1224 01:30:34,561 --> 01:30:38,069 Like the Miami Sound Machine just exploded all over you. 1225 01:30:39,164 --> 01:30:43,261 We have the town surrounded. There's no escape. 1226 01:30:43,365 --> 01:30:46,012 I know there's drag queens around here. 1227 01:30:46,116 --> 01:30:49,421 Just come out with your hands up, no one will get hurt. 1228 01:30:51,718 --> 01:30:56,676 Oh, what fresh hell is this? It's possibly-dead Sheriff Dollard. 1229 01:30:57,975 --> 01:31:00,651 He doesn't look dead. 1230 01:31:00,755 --> 01:31:05,140 I know them drag queens is here, I'm not leaving without them! 1231 01:31:08,902 --> 01:31:12,039 None of you good people need get involved. 1232 01:31:12,143 --> 01:31:15,001 All I want's them drag queens. 1233 01:31:15,105 --> 01:31:17,531 Don't protect these freaks! 1234 01:31:18,078 --> 01:31:20,210 I know they're hiding here, 1235 01:31:20,315 --> 01:31:23,797 these weirdos coming in here, these boys in dresses. 1236 01:31:23,902 --> 01:31:26,034 What? Boys in dresses? 1237 01:31:27,129 --> 01:31:29,555 Corrupting you with their way of life, 1238 01:31:29,659 --> 01:31:33,140 changing the way things have always been! 1239 01:31:33,244 --> 01:31:36,254 I really don't think that's what you want! 1240 01:31:43,020 --> 01:31:45,907 Whoever belongs to this shoe... 1241 01:31:46,011 --> 01:31:48,270 come forward now! 1242 01:32:24,353 --> 01:32:26,844 There's Miss Vida, come on. 1243 01:32:45,666 --> 01:32:48,370 I believe that shoe is mine. 1244 01:32:49,419 --> 01:32:52,140 - You ain't the one. - She's not the one. 1245 01:32:52,244 --> 01:32:54,787 Back off, Virgil. 1246 01:32:56,802 --> 01:32:58,895 I am a drag queen. 1247 01:32:59,000 --> 01:33:01,758 I know there's drag queens in this town! 1248 01:33:06,436 --> 01:33:09,556 And I ain't leaving till they get out here! 1249 01:33:12,609 --> 01:33:17,040 - Can I have my shoe, please? - You're a drag queen? 1250 01:33:17,144 --> 01:33:19,956 Nothing this pretty could be real. 1251 01:33:20,060 --> 01:33:22,210 You want to touch my boa? 1252 01:33:22,315 --> 01:33:26,382 That's my shoe. Ten and a half B, girlfriend. 1253 01:33:26,487 --> 01:33:29,344 - I'm a boy in a dress. - Give me a kiss, big boy. 1254 01:33:29,448 --> 01:33:32,094 - I'm the drag king. - I'm a drag queen, too. 1255 01:33:32,199 --> 01:33:34,891 - Arrest us. - I'm a drag queen over here. 1256 01:33:34,995 --> 01:33:38,141 So you can just drag yourself on home. 1257 01:33:38,245 --> 01:33:42,143 What you so afraid of? 1258 01:33:42,247 --> 01:33:45,776 You're gonna really regret this. You're gonna regret this. 1259 01:33:45,880 --> 01:33:51,770 You have no idea how dangerous these people really are! 1260 01:33:52,649 --> 01:33:55,769 No idea! You're gonna regret it! 1261 01:33:56,862 --> 01:34:00,694 All of you are gonna regret it! I promise you will! 1262 01:34:51,291 --> 01:34:53,035 Miss Vida? 1263 01:34:54,127 --> 01:34:56,001 Auntie Noxee? 1264 01:35:18,735 --> 01:35:22,161 - Are you hearing this? - Yes. 1265 01:35:22,265 --> 01:35:27,085 I didn't even want to come here, now these people are standing up for us? 1266 01:35:27,190 --> 01:35:30,114 You know, Vida... 1267 01:35:31,331 --> 01:35:33,924 you were absolutely right. 1268 01:35:34,029 --> 01:35:36,260 About what? 1269 01:35:36,364 --> 01:35:39,262 I mean, now I realise that... 1270 01:35:39,366 --> 01:35:42,265 you gotta take chances. 1271 01:35:42,369 --> 01:35:45,684 Because you never know, you know what I mean? 1272 01:35:45,788 --> 01:35:49,232 I'm not gonna worry about if people accept me or not. 1273 01:35:49,337 --> 01:35:53,804 I'm gonna make Hollywood wherever I am at. 1274 01:35:57,524 --> 01:35:59,600 I would like... 1275 01:36:01,361 --> 01:36:03,935 Stand up, Vida. 1276 01:36:05,365 --> 01:36:07,830 I would like... 1277 01:36:07,935 --> 01:36:12,295 to go to Bala Cynwyd, Pennsylvania 1278 01:36:12,399 --> 01:36:16,297 and walk into that imitation Tudor-style house... 1279 01:36:16,401 --> 01:36:18,719 Stand up, Vida. Stand up. 1280 01:36:18,824 --> 01:36:23,724 ...and I will say, "My name is Miss Vida Boheme." 1281 01:36:23,829 --> 01:36:27,309 - Go ahead, girl. - "Your approval is not needed." 1282 01:36:27,413 --> 01:36:30,313 Approval neither desired nor required. 1283 01:36:30,417 --> 01:36:33,890 "But I will take your acceptance." 1284 01:36:34,978 --> 01:36:40,241 Me, too. I'm gonna stand up from now on, I'm going to. 1285 01:36:40,345 --> 01:36:42,955 And when I find my honest and true love, 1286 01:36:43,059 --> 01:36:45,327 I'm never gonna let him go. 1287 01:36:45,431 --> 01:36:48,293 And I don't care what my cousin Lisette says. 1288 01:36:48,397 --> 01:36:50,960 Everything I touch doesn't turn into caca. 1289 01:36:51,064 --> 01:36:53,335 - What does she know? - Right. 1290 01:36:53,439 --> 01:36:55,962 And I'm gonna try and find a foundation 1291 01:36:56,066 --> 01:36:59,908 that's a little closer to my actual skin tone. 1292 01:37:10,639 --> 01:37:13,723 Idiots! Look at them! 1293 01:37:14,810 --> 01:37:17,652 Look at them. Perverts. 1294 01:37:17,756 --> 01:37:22,364 When the founding fathers wrote the Declaration of Independence 1295 01:37:22,468 --> 01:37:24,575 and the Constitution, 1296 01:37:24,679 --> 01:37:27,911 "Liberty and justice for all", they didn't mean that. 1297 01:37:28,016 --> 01:37:31,792 I can tell you one thing about them founding fathers of America. 1298 01:37:31,897 --> 01:37:36,198 - What's that? - They sure had fabulous wigs. 1299 01:37:58,812 --> 01:38:01,647 ~ Do what you wanna do ~ 1300 01:38:08,155 --> 01:38:10,313 ~ Do what you wanna do... ~ 1301 01:38:12,409 --> 01:38:14,449 You'd better feel it. 1302 01:38:16,913 --> 01:38:19,665 ~ Do what you wanna do ~ 1303 01:38:26,590 --> 01:38:28,547 ~ Do what you wanna do... ~ 1304 01:38:31,053 --> 01:38:33,185 This is my Aunt Martha's dress. 1305 01:38:33,289 --> 01:38:36,772 I thought you could use it, she was big in the shoulders. 1306 01:38:36,876 --> 01:38:40,764 - Thank you, girl. - Oh, sweet pea. 1307 01:38:41,855 --> 01:38:45,825 Listen to your Auntie Vida. I want you to believe in yourself, 1308 01:38:45,929 --> 01:38:50,203 imagine good things and moisturise, I cannot stress this enough. 1309 01:38:50,307 --> 01:38:52,413 Miss Noxeema. 1310 01:38:52,517 --> 01:38:54,456 Miss Clara. 1311 01:38:54,561 --> 01:38:58,292 Now, listen, when you get to Hollywood, 1312 01:38:58,397 --> 01:39:02,468 you give this letter to Mr Robert Mitchum. 1313 01:39:02,573 --> 01:39:06,467 I will. I promise you. I'll guard it with my life. 1314 01:39:06,571 --> 01:39:08,928 Thank you. I'm gonna miss you. 1315 01:39:09,032 --> 01:39:11,472 I'm gonna miss you, too. 1316 01:39:11,576 --> 01:39:14,221 - Goodbye. - Bye. 1317 01:39:19,059 --> 01:39:23,072 I hope she leaves me those albums in her will. 1318 01:39:23,177 --> 01:39:27,493 - All right. Can I hear it? - Good afternoon. 1319 01:39:27,598 --> 01:39:31,492 Sounds wonderful. The shirt is fierce and the hair is working. 1320 01:39:31,596 --> 01:39:34,414 Take care. Be good to yourself. 1321 01:39:34,518 --> 01:39:36,707 Vaya con Dios, Miss Chi Chi. 1322 01:39:36,811 --> 01:39:39,672 You ruin my language and I still love you. 1323 01:39:39,777 --> 01:39:45,508 - These all grow wild around here. - You all grow wild around here. 1324 01:39:45,613 --> 01:39:48,889 This reminds me of Princess Laritza in Revenge Of The Wench. 1325 01:39:48,993 --> 01:39:51,345 Everybody thought she was dead 1326 01:39:51,450 --> 01:39:54,184 but she had taken this magical concoction... 1327 01:39:54,288 --> 01:39:57,712 - Anyway, bye-bye. - Bye. 1328 01:40:00,767 --> 01:40:02,760 Vida... 1329 01:40:06,356 --> 01:40:09,108 Come with us. Please? 1330 01:40:10,027 --> 01:40:12,952 Oh, Lord. 1331 01:40:13,057 --> 01:40:17,915 If you had any idea of how many nights I've lain awake, 1332 01:40:18,019 --> 01:40:21,169 just thinking about how to get out of here. 1333 01:40:21,273 --> 01:40:24,200 But it's my home. 1334 01:40:25,626 --> 01:40:28,718 Besides, I got these girls to raise. 1335 01:40:28,822 --> 01:40:30,871 I know. 1336 01:40:33,634 --> 01:40:35,922 I love you, Miss Vida Boheme. 1337 01:40:42,100 --> 01:40:46,928 I've waited my whole life to hear those words said to that name. 1338 01:40:48,023 --> 01:40:51,410 And I'm very, very, very happy... 1339 01:40:51,514 --> 01:40:54,355 that you're the one to say them. 1340 01:41:00,077 --> 01:41:01,868 What? 1341 01:41:05,457 --> 01:41:07,746 I have a lovely idea. 1342 01:41:13,799 --> 01:41:16,372 I want you to have this. 1343 01:41:17,469 --> 01:41:19,601 I don't know if you know who she is... 1344 01:41:19,706 --> 01:41:23,808 It's Julie Newmar. I always thought she was so statuesque. 1345 01:41:24,643 --> 01:41:26,932 My feelings exactly! 1346 01:41:30,732 --> 01:41:32,641 - Well... - Well... 1347 01:41:42,119 --> 01:41:43,827 Vida! 1348 01:41:45,998 --> 01:41:48,636 I don't think of you as a man. 1349 01:41:48,740 --> 01:41:51,579 And I don't think of you as a woman. 1350 01:41:52,671 --> 01:41:54,747 I think of you as an angel. 1351 01:41:56,508 --> 01:41:58,999 I think that's healthy. 1352 01:42:49,770 --> 01:42:52,177 Ladies and gentlemen. 1353 01:42:53,565 --> 01:42:58,061 The winner of this year's Drag Queen Of America contest... 1354 01:42:59,279 --> 01:43:01,661 ~ Hey, now. Hey, now ~ 1355 01:43:01,765 --> 01:43:04,000 ~ What's the matter with you? ~ 1356 01:43:04,104 --> 01:43:08,506 ~ Girls just wanna have fun now Yeah, yeah, yeah... ~ 1357 01:43:08,610 --> 01:43:12,760 Step four. Larger than life is just the right size. 1358 01:43:12,865 --> 01:43:17,514 ~ ... my mother says, "When you gonna live your life right?"... ~ 1359 01:43:17,618 --> 01:43:20,507 Miss Chi Chi Rodriguez! 1360 01:43:22,469 --> 01:43:26,816 ~ ... and girls, they wanna have fun ~ 1361 01:43:26,920 --> 01:43:32,236 ~ Whoa, girls, they wanna have Hey, now. Hey, now ~ 1362 01:43:32,340 --> 01:43:34,655 ~ What's the matter with you? ~ 1363 01:43:34,759 --> 01:43:39,450 ~ Girls just wanna have fun now... ~ 1364 01:43:39,554 --> 01:43:41,787 Presenting the crown, 1365 01:43:41,892 --> 01:43:45,040 Miss Julie Newmar! 1366 01:43:45,144 --> 01:43:49,335 ~ ... what you gonna do with your life? ~ 1367 01:43:49,440 --> 01:43:53,382 ~ Oh, Daddy dear, you know you're still number one ~ 1368 01:43:53,487 --> 01:43:56,412 ~ But girls, they wanna have fun ~ 1369 01:43:57,713 --> 01:44:00,889 ~ Whoa, girls, they wanna have ~ 1370 01:44:00,993 --> 01:44:05,562 ~ That's all they really want ~ 1371 01:44:05,666 --> 01:44:09,734 ~ Some fun ~ 1372 01:44:09,838 --> 01:44:14,027 ~ When the working day is done ~ 1373 01:44:14,131 --> 01:44:18,534 ~ You know, girls, they wanna have fun ~ 1374 01:44:18,639 --> 01:44:22,201 ~ Come on Hey, now. Hey, now ~ 1375 01:44:22,305 --> 01:44:24,411 ~ What's the matter with you? ~ 1376 01:44:24,515 --> 01:44:28,247 ~ Girls just wanna have fun now ~ 1377 01:44:28,352 --> 01:44:31,668 ~ Come on Hey, now. Hey, now ~ 1378 01:44:31,773 --> 01:44:33,924 ~ What's the matter with you? ~ 1379 01:44:34,028 --> 01:44:37,582 ~ Girls just wanna have fun now ~ 1380 01:44:43,342 --> 01:44:45,935 ~ Do you wanna be free, yeah? ~ 1381 01:44:46,039 --> 01:44:49,131 ~ Oh, oh ~ 1382 01:44:51,433 --> 01:44:53,591 ~ Do you wanna be free, yeah? ~ 1383 01:44:54,770 --> 01:44:56,809 ~ Just free yourself ~ 1384 01:44:58,649 --> 01:45:00,522 ~ Just free yourself ~ 1385 01:45:01,818 --> 01:45:05,576 ~ Take a look at yourself What do you see? ~ 1386 01:45:05,681 --> 01:45:09,164 ~ A willing victim of mediocrity ~ 1387 01:45:09,269 --> 01:45:13,506 ~ No one told you you can't have it all ~ 1388 01:45:13,610 --> 01:45:16,800 ~ It's time to act up and have a ball ~ 1389 01:45:16,904 --> 01:45:18,924 ~ You've got to free yourself ~ 1390 01:45:19,028 --> 01:45:21,467 ~ Gonna change that vibe ~ 1391 01:45:21,571 --> 01:45:25,433 ~ Free yourself Leave the past behind ~ 1392 01:45:25,537 --> 01:45:27,103 ~ See yourself ~ 1393 01:45:27,207 --> 01:45:30,769 ~ In a different light There is no one else ~ 1394 01:45:30,873 --> 01:45:32,923 ~ Just free yourself ~ 1395 01:45:33,934 --> 01:45:37,570 ~ There'll be those who say what you're doing is wrong ~ 1396 01:45:37,674 --> 01:45:41,320 ~ You can't listen to fools You've got to be strong ~ 1397 01:45:41,425 --> 01:45:45,618 ~ Close your eyes any place that you can be ~ 1398 01:45:45,723 --> 01:45:49,498 ~ Be what you want yourself to be ~ 1399 01:45:49,603 --> 01:45:54,171 ~ I can show you how to go to ~ 1400 01:45:54,275 --> 01:45:57,172 ~ To heaven ~ 1401 01:45:57,276 --> 01:46:01,845 ~ Ordinary, it's left standing ~ 1402 01:46:01,949 --> 01:46:04,846 ~ Just leave them in my past ~ 1403 01:46:04,950 --> 01:46:07,017 ~ You've got to Free yourself ~ 1404 01:46:07,121 --> 01:46:08,936 ~ Gotta change that vibe ~ 1405 01:46:09,040 --> 01:46:12,852 ~ Why don't you be yourself? Leave the past behind ~ 1406 01:46:12,956 --> 01:46:15,025 ~ It's time to see yourself ~ 1407 01:46:15,129 --> 01:46:19,596 ~ In a different light Ain't no one else, just free yourself ~ 1408 01:46:20,731 --> 01:46:24,655 ~ Free yourself Free yourself ~ 1409 01:46:24,760 --> 01:46:27,486 ~ Why don't you be yourself? ~ 1410 01:46:28,905 --> 01:46:31,859 ~ It's time to see yourself ~ 1411 01:46:34,536 --> 01:46:36,585 ~ Just free yourself ~ 1412 01:46:36,689 --> 01:46:40,447 ~ Free yourself ~ 1413 01:46:41,376 --> 01:46:45,179 ~ Be yourself ~ 1414 01:46:45,283 --> 01:46:47,637 ~ See yourself ~ 1415 01:46:47,741 --> 01:46:51,058 ~ In a new light ~ 1416 01:46:51,162 --> 01:46:54,386 ~ Free yourself ~ 1417 01:46:59,937 --> 01:47:03,323 ~ Free yourself Free yourself ~ 1418 01:47:03,427 --> 01:47:07,977 ~ Ooh, yeah ~ 1419 01:47:09,655 --> 01:47:13,024 ~ Oh, oh ~ 1420 01:47:14,534 --> 01:47:17,838 ~ Just free yourself Do you wanna be free, yeah? ~ 1421 01:47:17,942 --> 01:47:22,132 ~ I can show you how to go to ~ 1422 01:47:22,236 --> 01:47:25,218 ~ The head of your class ~ 1423 01:47:25,322 --> 01:47:33,015 ~ Ordinary, it's left standing In the past ~ 1424 01:47:33,120 --> 01:47:36,687 ~ Free yourself Gotta change that vibe ~ 1425 01:47:36,791 --> 01:47:40,568 ~ Why don't you be yourself? Leave the past behind ~ 1426 01:47:40,672 --> 01:47:43,192 ~ It's time to see yourself ~ 1427 01:47:43,297 --> 01:47:46,864 ~ In a different light ~ 1428 01:47:46,968 --> 01:47:49,241 ~ Just free yourself ~ 1429 01:47:49,345 --> 01:47:52,495 ~ Free yourself ~ 1430 01:47:52,600 --> 01:47:55,082 ~ Why don't you be yourself? ~ 1431 01:47:55,187 --> 01:47:58,907 ~ Don't you want to be free? It's time to see yourself... ~ 108074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.