Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,131 --> 00:00:03,786
Nolan: Alright, you guys!Whoo!
2
00:00:03,829 --> 00:00:04,874
You just finished your first day
of Police Academy.
3
00:00:04,917 --> 00:00:06,049
How do you feel?
4
00:00:06,093 --> 00:00:08,138
Uh, like it might've been
a bad idea.
5
00:00:08,182 --> 00:00:10,271
Look, I personally don't mind
doing it again tomorrow.
6
00:00:10,314 --> 00:00:11,402
How about you?
Still feel like puking?
7
00:00:11,446 --> 00:00:12,925
Uh, no. I did that
when you were taking
8
00:00:12,969 --> 00:00:14,318
your extra lap,
so now,
9
00:00:14,362 --> 00:00:16,451
I just feel
a sense of achievement
10
00:00:16,494 --> 00:00:19,149
and an even greater sense
that sticking, uh, close
11
00:00:19,193 --> 00:00:20,759
to you two is what's gonna
get me across the finish line.
12
00:00:20,803 --> 00:00:21,847
Well,
how about this --
13
00:00:21,891 --> 00:00:22,805
we will all get through
together.
14
00:00:22,848 --> 00:00:24,589
All for one,
one for all.
15
00:00:24,633 --> 00:00:25,895
Oh! Pinkies!
16
00:00:25,938 --> 00:00:27,897
[ Laughter ]
17
00:00:27,940 --> 00:00:30,421
Hey, well, I personally
want to celebrate
18
00:00:30,465 --> 00:00:32,119
by doing another lap.
19
00:00:32,162 --> 00:00:33,685
That guy serious?
Mm-hmm.
20
00:00:33,729 --> 00:00:34,425
Okay, ready?Yep.
21
00:00:34,469 --> 00:00:36,427
Go for it.
22
00:00:36,471 --> 00:00:37,733
What?
D-Did you say go?
23
00:00:37,776 --> 00:00:38,777
Three, two, one, go.
Wait --
24
00:00:38,821 --> 00:00:39,865
Oh, wait.
25
00:00:39,909 --> 00:00:41,345
Oh, my God.
[ Laughs ]
26
00:00:41,389 --> 00:00:42,999
No one's saying I got my lights
punched out, but --
27
00:00:43,043 --> 00:00:45,045
Whoo!...I'm just saying...
28
00:00:45,088 --> 00:00:48,091
maybe think twice before you
take on Recruit Chen.
29
00:00:48,135 --> 00:00:49,266
Do it! Go!
30
00:00:49,310 --> 00:00:50,920
Go! Make it!
I'm on your side!
31
00:00:50,963 --> 00:00:52,878
I'm on your side!
32
00:00:52,922 --> 00:00:54,097
Boom.
Oh!
33
00:00:54,141 --> 00:00:55,794
Ohh!
No!
34
00:00:55,838 --> 00:00:57,970
Your flashlight's not on!
Your flashlight is not on!
35
00:00:58,014 --> 00:00:59,276
The winner.
The loser.
36
00:00:59,320 --> 00:01:00,277
His flashlight wasn't on.
37
00:01:00,321 --> 00:01:01,104
We can do it again.
38
00:01:01,148 --> 00:01:02,975
A-ha.
Chen: What?
39
00:01:03,019 --> 00:01:04,238
Calm down.
40
00:01:04,281 --> 00:01:05,413
Okay, first of all,
just hold the mitts up.
41
00:01:05,456 --> 00:01:06,153
Geez.
42
00:01:06,196 --> 00:01:07,154
Alright.
43
00:01:07,197 --> 00:01:08,024
Alright.
[ Grunts ]
44
00:01:08,068 --> 00:01:08,938
Disassemble.
Ready?
45
00:01:08,981 --> 00:01:10,505
Three, two, one, go.
46
00:01:12,637 --> 00:01:15,075
Once I catch my breath,
I'm gonna come back in,
47
00:01:15,118 --> 00:01:17,773
and it's gonna be round two.
48
00:01:17,816 --> 00:01:19,427
I'm -- I'm gonna take
a shot at the title.
49
00:01:19,470 --> 00:01:20,776
And I'm arranging it nice,
too.
50
00:01:20,819 --> 00:01:22,212
Oh.
Jackson: Oh!
51
00:01:22,256 --> 00:01:24,127
Another winner!
Fudge!
52
00:01:24,171 --> 00:01:25,955
How does it feel to be
so defeated?
53
00:01:25,998 --> 00:01:27,174
I...
54
00:01:27,217 --> 00:01:28,610
Man, I gotta practice.
55
00:01:28,653 --> 00:01:29,437
Stop it.
Yeah.
56
00:01:29,480 --> 00:01:30,481
Someone gotta practice.
57
00:01:30,525 --> 00:01:31,743
Ooh!
Cut. Cut.
58
00:01:31,787 --> 00:01:32,657
Okay.
59
00:01:32,701 --> 00:01:34,529
Alright, you guys,
we ready?
60
00:01:34,572 --> 00:01:35,747
What?
61
00:01:35,791 --> 00:01:38,054
First time in uniform.
62
00:01:38,098 --> 00:01:39,882
Everything except the badge.
63
00:01:39,925 --> 00:01:41,362
So, tell me, uh,
64
00:01:41,405 --> 00:01:44,626
why do you want to be
a police officer, Recruit Chen?
65
00:01:44,669 --> 00:01:46,497
Oh, good question,
Recruit Nolan.
66
00:01:46,541 --> 00:01:47,933
That's me.Um...
67
00:01:47,977 --> 00:01:51,067
I guess I want to do
something that matters.
68
00:01:51,111 --> 00:01:52,373
Aw. That was
a cute answer,
69
00:01:52,416 --> 00:01:53,722
but everyone
will say that.
70
00:01:53,765 --> 00:01:56,768
So, can you do me a favor
and dig deeper, please?
71
00:01:56,812 --> 00:01:59,031
Okay.
72
00:01:59,075 --> 00:02:02,818
Um, I guess -- I guess
I've been adrift since college,
73
00:02:02,861 --> 00:02:05,647
trying on different hats
and different personalities,
74
00:02:05,690 --> 00:02:08,650
and nothing's felt right,
until -- until this.
75
00:02:08,693 --> 00:02:09,781
But I don't think
the time spent
76
00:02:09,825 --> 00:02:11,566
trying to find myself
was wasted.
77
00:02:11,609 --> 00:02:13,176
You know,
everything I've done so far,
78
00:02:13,220 --> 00:02:15,613
the profound and the foolish,
79
00:02:15,657 --> 00:02:18,834
has prepared me to become
a police officer
80
00:02:18,877 --> 00:02:23,186
so that I can protect
those who need it the most
81
00:02:23,230 --> 00:02:25,275
and from those
who would do them harm.
82
00:02:25,319 --> 00:02:28,322
Uh, that's...unexpected
and actually amazing.
83
00:02:28,365 --> 00:02:29,497
That was
really well said.
84
00:02:29,540 --> 00:02:30,367
Thank you.
That was --[ Groans ]
85
00:02:30,411 --> 00:02:31,673
I hope
they don't ask me.
86
00:02:31,716 --> 00:02:34,763
Now, make no mistake --
you will be tested.
87
00:02:34,806 --> 00:02:37,331
You will see things no one
should have to see,
88
00:02:37,374 --> 00:02:39,724
do things a person
should never be asked to do.
89
00:02:39,768 --> 00:02:43,554
But what will get you
through it all is character.
90
00:02:43,598 --> 00:02:45,730
When faced with
the worst of humanity,
91
00:02:45,774 --> 00:02:48,994
you will need to be your best.
92
00:02:49,038 --> 00:02:51,214
[ Camera shutters clicking ]
93
00:02:51,258 --> 00:02:52,868
Lucy:
Aww, I love that.
94
00:02:52,911 --> 00:02:54,957
Especially
the Captain's speech.
95
00:02:55,000 --> 00:02:56,001
[ Chuckles ]
I miss her.
96
00:02:56,045 --> 00:02:57,481
Yeah, me, too.
97
00:02:57,525 --> 00:02:59,222
She would be so proud
of you two.
98
00:02:59,266 --> 00:03:00,832
Of all of us.
99
00:03:00,876 --> 00:03:04,096
Look, just 30 more days and
you'll be a P2, too.
100
00:03:04,140 --> 00:03:05,794
Also? As well?
101
00:03:05,837 --> 00:03:07,230
Okay, until then,
102
00:03:07,274 --> 00:03:09,232
don't speak to us
when we're on duty.
103
00:03:09,276 --> 00:03:10,494
Whoa.[ Doorbell rings ]
104
00:03:10,538 --> 00:03:11,147
Seriously, we can't be
caught dead socializing
105
00:03:11,191 --> 00:03:12,583
with a lowly P1.
106
00:03:12,627 --> 00:03:15,107
Somehow, I always knew this
about you two.
107
00:03:17,066 --> 00:03:18,807
Ben!
Guys, it's Ben!
108
00:03:18,850 --> 00:03:19,895
Hey!
Hi!
109
00:03:19,938 --> 00:03:21,375
Oh! Ben!
110
00:03:21,418 --> 00:03:22,941
Oh, congratulations,
buddy.
111
00:03:22,985 --> 00:03:24,813
Oh, come, come.
Come in, come in, come in.
112
00:03:24,856 --> 00:03:26,075
God, where have
you been?
113
00:03:26,118 --> 00:03:27,207
Where haven't I been?
114
00:03:27,250 --> 00:03:28,469
I mean, other than here.
115
00:03:28,512 --> 00:03:30,079
I spent six months traveling
the world,
116
00:03:30,122 --> 00:03:31,472
meeting fascinating people.
117
00:03:31,515 --> 00:03:33,604
And by fascinating people,
you mean attractive women?
118
00:03:33,648 --> 00:03:34,997
Who you dated?
119
00:03:35,040 --> 00:03:37,391
No, not this time,
Officer Chen and Officer West.
120
00:03:37,434 --> 00:03:38,914
And congrats to you two,
by the way.
121
00:03:38,957 --> 00:03:42,047
No, I started my own global
charitable foundation.
122
00:03:42,091 --> 00:03:43,788
Wow.But even saving the world
123
00:03:43,832 --> 00:03:45,747
couldn't keep me from
coming home and celebrating
124
00:03:45,790 --> 00:03:48,880
my best friend
becoming a glorious P2,
125
00:03:48,924 --> 00:03:49,707
whatever that is.
126
00:03:49,751 --> 00:03:51,231
Anyway, way to go, buddy.
127
00:03:51,274 --> 00:03:52,362
Uh, stop.
Actually, I haven't,
128
00:03:52,406 --> 00:03:54,234
um, moved on.
129
00:03:54,277 --> 00:03:55,278
Uh, since
you've been gone,
130
00:03:55,322 --> 00:03:57,976
there's been a little...
shifting.
131
00:03:58,020 --> 00:03:59,413
Wait, so you three
are still rookies?
132
00:03:59,456 --> 00:04:00,892
Oh, not those two.
They're good. Just me.
133
00:04:00,936 --> 00:04:03,721
Um, I, uh, have
a 30-day extension
134
00:04:03,765 --> 00:04:05,245
for breaking the rules.
135
00:04:05,288 --> 00:04:06,681
Well, in my business,
136
00:04:06,724 --> 00:04:08,204
breaking the rules is how you
make your first million.
137
00:04:08,248 --> 00:04:10,598
Uh, if only.
But, I-I-I'm flattered.
138
00:04:10,641 --> 00:04:12,121
I'm so glad you're here.
It's so great to see you.
139
00:04:12,164 --> 00:04:13,427
I just feel terrible that
140
00:04:13,470 --> 00:04:14,906
you came all the way to
L.A. for me.
141
00:04:14,950 --> 00:04:16,125
Oh, relax.
142
00:04:16,168 --> 00:04:17,300
You know the foundation is
centered here.
143
00:04:17,344 --> 00:04:18,432
I got plenty of work
to do,
144
00:04:18,475 --> 00:04:19,911
including getting Henry
squared away.
145
00:04:19,955 --> 00:04:21,173
For what?
146
00:04:21,217 --> 00:04:22,697
His -- His new gig.
147
00:04:22,740 --> 00:04:24,438
I-I-I thought
he told you.
148
00:04:24,481 --> 00:04:26,527
No, and he's already
got a gig
149
00:04:26,570 --> 00:04:28,833
called being
a college student, so...
150
00:04:28,877 --> 00:04:31,227
[ Chuckles ]
Well, you know what?
151
00:04:31,271 --> 00:04:34,012
You should probably, uh,
talk to him about that.
152
00:04:34,056 --> 00:04:35,579
Now, until then,
153
00:04:35,623 --> 00:04:37,233
I don't think there's any point
in letting this go to waste.
154
00:04:37,277 --> 00:04:38,974
[ Cork pops ]
Whoa!
155
00:04:39,017 --> 00:04:40,018
Congratulations, pal.
156
00:04:43,152 --> 00:04:45,937
♪♪
157
00:04:45,981 --> 00:04:47,852
There's got to be
a ceremony or something
158
00:04:47,896 --> 00:04:49,506
to mark the rite of passage
into P2, right?
159
00:04:49,550 --> 00:04:50,638
When my dad moved up,
160
00:04:50,681 --> 00:04:51,726
he said the Watch Commandercalled him
161
00:04:51,769 --> 00:04:52,901
to the front of roll calland gave him
162
00:04:52,944 --> 00:04:54,598
a bottle of
30-year-old scotch.
163
00:04:54,642 --> 00:04:57,645
Ah. I'm not really
a whiskey girl.
164
00:04:57,688 --> 00:04:59,342
Oh, God, I hope
Sgt. Grey hasn't heard
165
00:04:59,386 --> 00:05:00,343
the stories about
me and tequila.
166
00:05:00,387 --> 00:05:01,692
Honestly, I hope
they give us
167
00:05:01,736 --> 00:05:03,215
something besides
alcohol.
168
00:05:03,259 --> 00:05:05,087
Wait, they're gonna give us
separate things, right?
169
00:05:05,130 --> 00:05:07,263
'Cause I --Okay, justslow down, okay?
170
00:05:07,307 --> 00:05:09,483
Don't ruin it by overthinking
everything, okay?
171
00:05:09,526 --> 00:05:11,659
Just relax.
Go with the flow.
172
00:05:11,702 --> 00:05:13,356
Right.
Go with the flow.
173
00:05:13,400 --> 00:05:14,575
Mm-hmm.
Because we are P2s now.
174
00:05:14,618 --> 00:05:15,793
Hey.
175
00:05:15,837 --> 00:05:16,968
♪♪
176
00:05:17,012 --> 00:05:18,361
Ooh.
177
00:05:18,405 --> 00:05:22,104
And we get to sit with
the cool kids.
178
00:05:22,147 --> 00:05:23,975
Oh, hell no.
Keep moving.
179
00:05:24,019 --> 00:05:26,021
Okay.
180
00:05:26,064 --> 00:05:27,457
Man, that hurt
in high school,
181
00:05:27,501 --> 00:05:28,719
and it still
hurts now.
Yeah.
182
00:05:28,763 --> 00:05:30,330
Well, we can't sit in
the front row,
183
00:05:30,373 --> 00:05:31,722
'cause the front row's
for rookies.
184
00:05:31,766 --> 00:05:33,594
So...boom.
185
00:05:33,637 --> 00:05:34,464
Second row, baby.
186
00:05:34,508 --> 00:05:36,988
That's right.
What-what.
187
00:05:37,032 --> 00:05:37,728
[ Laughter ]
188
00:05:37,772 --> 00:05:39,469
Hey, nice.
189
00:05:39,513 --> 00:05:41,166
[ Cellphone ringing ]Hey.
190
00:05:41,210 --> 00:05:42,951
Henry: Hey, sorry
I missed your call.
191
00:05:42,994 --> 00:05:44,126
[ Whispering ]
Oh, no problem. Um...
192
00:05:44,169 --> 00:05:45,606
Why are we whispering?
193
00:05:45,649 --> 00:05:47,085
Uh, I'm in Roll Call right now,
but don't worry.
194
00:05:47,129 --> 00:05:49,653
I think I have a second.So, uh, tell me what's going on.
195
00:05:49,697 --> 00:05:51,873
Ben said he gave you a job, buthe wouldn't give me any details.
196
00:05:51,916 --> 00:05:55,006
Yeah. Uh, I've been meaning to
talk to you about that.
197
00:05:55,050 --> 00:05:57,139
Is it like a summer internship
or something?
198
00:05:57,182 --> 00:05:58,445
No, it's a full-time job.
199
00:05:58,488 --> 00:05:59,924
I, uh, start next week.
200
00:05:59,968 --> 00:06:01,448
How are you gonna manage that
with college?
201
00:06:01,491 --> 00:06:02,971
I'm not.
I'm dropping out.
202
00:06:03,014 --> 00:06:04,015
[ Normal voice ]
You're dropping out?
203
00:06:04,059 --> 00:06:05,408
Officer Nolan,
you better be taking
204
00:06:05,452 --> 00:06:07,410
a 911 overflow call
from Dispatch.
205
00:06:07,454 --> 00:06:08,585
Y-Y-- Uh, yes, sir.
Sorry, sir.
206
00:06:08,629 --> 00:06:10,195
Uh, Henry, we'll talk
about this later.
207
00:06:10,239 --> 00:06:12,720
Do you want to add another week
to your 30-day extension?
208
00:06:12,763 --> 00:06:14,286
You're already
the oldest rookie.
209
00:06:14,330 --> 00:06:15,853
Wanna become
the longest-serving one?
210
00:06:15,897 --> 00:06:17,072
No, sir.
It won't happen again.
211
00:06:17,115 --> 00:06:19,379
Good. Now, to the business
of the day.
212
00:06:19,422 --> 00:06:22,947
Officer Chen, Officer West,
you'll --
213
00:06:22,991 --> 00:06:24,993
Where the hell are
y'all going?
214
00:06:25,036 --> 00:06:27,430
Oh. Uh, sir,
we thought that maybe --
215
00:06:27,474 --> 00:06:29,563
Sir, it's our first dayas P2s.
216
00:06:29,606 --> 00:06:31,260
So, what? You want me to
throw you a party, huh?
217
00:06:31,303 --> 00:06:32,087
[ Laughter ]Give you a gift?
218
00:06:32,130 --> 00:06:33,523
Give you flowers?
What?
219
00:06:33,567 --> 00:06:37,222
What is the reward
for moving up, Office Chen?
220
00:06:37,266 --> 00:06:39,877
Getting to do the jobanother day, sir?
221
00:06:39,921 --> 00:06:41,488
Are you asking me or
are you telling me?
222
00:06:41,531 --> 00:06:43,185
Doing the job, sir.
That's right.
223
00:06:43,228 --> 00:06:45,230
And today, you'll be
riding together.
224
00:06:45,274 --> 00:06:47,450
I don't usually pair
new P2s,
225
00:06:47,494 --> 00:06:48,973
but I thought you two
could handle it.
226
00:06:49,017 --> 00:06:50,192
Don't make me regret it.
227
00:06:50,235 --> 00:06:51,193
Yes, sir.
Thank you, sir.
228
00:06:51,236 --> 00:06:52,194
Sit down.
229
00:06:52,237 --> 00:06:53,848
Moving on.
230
00:06:53,891 --> 00:06:56,677
All PAS devices need
software updates.
231
00:06:56,720 --> 00:06:58,113
Be sure to swap out
your old ones...I'm guessingyour dad lied.
232
00:06:58,156 --> 00:06:59,244
Yeah, no kidding.
233
00:06:59,288 --> 00:07:00,289
...before your shift.
234
00:07:02,073 --> 00:07:03,988
Hey. Henry.
Me again.
235
00:07:04,032 --> 00:07:06,382
Uh, call me, buddy.
We need to talk.
236
00:07:06,426 --> 00:07:07,470
Okay.
Talk to you soon.
237
00:07:07,514 --> 00:07:08,471
[ Cellphone clicks ]
238
00:07:08,515 --> 00:07:09,907
I can't believe
he's doing this.
239
00:07:09,951 --> 00:07:11,648
I ju--
He loves school.
240
00:07:11,692 --> 00:07:12,910
He tells me that
all the time.
241
00:07:12,954 --> 00:07:13,998
And he knows how
I feel
242
00:07:14,042 --> 00:07:15,391
about having to drop outat his age.
243
00:07:15,435 --> 00:07:18,046
Go easy on him.
I-It could be a great job.
244
00:07:18,089 --> 00:07:19,613
[ Sighs ]
How would you feel
245
00:07:19,656 --> 00:07:21,353
if Lila dropped out
of second grade?
246
00:07:21,397 --> 00:07:24,618
Oh, my baby girl would never
disappoint me like that.
247
00:07:24,661 --> 00:07:27,011
Hey, do you have
any camping gear?
248
00:07:27,055 --> 00:07:29,840
Yeah. Enough to takea two-week excursion
249
00:07:29,884 --> 00:07:32,321
down the Amazon.
Why?
250
00:07:32,364 --> 00:07:34,454
I'm chaperoning
an overnight camping trip
251
00:07:34,497 --> 00:07:35,977
for Lila's
Girl Scout troop.
252
00:07:36,020 --> 00:07:37,152
Wait,you don't like camping?
253
00:07:37,195 --> 00:07:39,110
No one does.
But I have bigger problems.
254
00:07:39,154 --> 00:07:41,025
Alonzo is gonna be there.
255
00:07:41,069 --> 00:07:42,418
The music class guy.
What's the problem?
256
00:07:42,462 --> 00:07:43,506
I thought the two of youhit it off.
257
00:07:43,550 --> 00:07:45,769
We did.
And he asked me out.
258
00:07:45,813 --> 00:07:48,555
But I had to cancel,
and then we re-scheduled,
259
00:07:48,598 --> 00:07:51,645
but then he cancelled
at the last minute.
260
00:07:51,688 --> 00:07:54,038
And you think it wasa revenge cancel?Feels like it.
261
00:07:54,082 --> 00:07:55,736
But the bottom line is
I need to look good
262
00:07:55,779 --> 00:07:57,955
the next time I see him,
and that is not gonna happen
263
00:07:57,999 --> 00:08:01,176
if I am covered in bug spray
trying to set up a tent.
264
00:08:01,219 --> 00:08:02,743
So, do you want to borrowthe camping equipment or not?
265
00:08:02,786 --> 00:08:04,179
[ Groans ]
266
00:08:04,222 --> 00:08:05,615
Yes.
267
00:08:08,009 --> 00:08:09,227
[ Cellphone chimes ]
268
00:08:11,708 --> 00:08:13,449
[ Chuckles ]
269
00:08:13,493 --> 00:08:15,059
Another
congratulations text?
270
00:08:15,103 --> 00:08:17,714
Uh, from my cousin.
Cop family.
271
00:08:17,758 --> 00:08:21,152
They're all taking me to dinner
at Pacific Dining Car
272
00:08:21,196 --> 00:08:22,458
for baseball steaks tonight.
273
00:08:22,502 --> 00:08:24,286
Hmm.
Family tradition.
274
00:08:24,329 --> 00:08:26,288
Wanna come?
My treat.
275
00:08:26,331 --> 00:08:29,291
Oh. Thanks.
Um...actually,
276
00:08:29,334 --> 00:08:31,032
my parents are coming over
for dinner tonight.
277
00:08:31,075 --> 00:08:32,990
I think they're coming around
to me being a cop.
278
00:08:33,034 --> 00:08:34,209
Uh, that's great.
279
00:08:34,252 --> 00:08:36,037
Yeah.
280
00:08:37,125 --> 00:08:39,214
I'm hot. I'm sorry.
Are you not hot?
281
00:08:39,257 --> 00:08:41,042
Yeah, but we can't
turn on the A/C
282
00:08:41,085 --> 00:08:42,304
until after lunch,
so...
283
00:08:42,347 --> 00:08:44,524
Why not?
284
00:08:44,567 --> 00:08:45,742
Oh, my gosh,
you're right.
285
00:08:45,786 --> 00:08:47,875
That's a Tim rule,
and he's not here.
286
00:08:47,918 --> 00:08:50,791
It's just us...
and we call the shots.
287
00:08:50,834 --> 00:08:51,574
[ Air conditioner blowing ]
288
00:08:51,618 --> 00:08:52,314
Ha.Ooh!
289
00:08:52,357 --> 00:08:53,663
Ooh!
290
00:08:53,707 --> 00:08:56,405
The sweet, sweet chill
of independence.
291
00:08:56,448 --> 00:08:58,146
Ooh. You know somethingLopez never let me do?
292
00:08:58,189 --> 00:08:59,669
Hmm?
293
00:08:59,713 --> 00:09:00,627
[ Radio playing music ]
294
00:09:00,670 --> 00:09:02,498
Yes!
295
00:09:02,542 --> 00:09:04,152
Bumping that bass
of freedom, baby.
296
00:09:04,195 --> 00:09:05,588
[ Laughs ]Okay.
297
00:09:05,632 --> 00:09:07,547
Ooh, ooh.
298
00:09:07,590 --> 00:09:08,939
[ Laughs ]
299
00:09:08,983 --> 00:09:11,855
Get up, Boot!
"Quit" is a four-letter word.
300
00:09:11,899 --> 00:09:14,597
Do you hear me?
Failure is not an option.
301
00:09:16,033 --> 00:09:17,513
Oh, come on, man.
302
00:09:17,557 --> 00:09:18,601
We're almost home.
303
00:09:18,645 --> 00:09:19,384
[ Cellphone chimes ]
304
00:09:19,428 --> 00:09:21,125
[ Panting, whining ]
305
00:09:25,086 --> 00:09:26,261
Who wants a steak?
Huh?
306
00:09:26,304 --> 00:09:27,828
Come.
[ Barks ]
307
00:09:31,571 --> 00:09:32,615
Sue: Can I help you?
308
00:09:32,659 --> 00:09:33,877
Is Angela Lopez here?
309
00:09:33,921 --> 00:09:35,531
In the changing suite.
310
00:09:35,575 --> 00:09:37,577
She's gone through half
of our tissue supply.
311
00:09:37,620 --> 00:09:38,926
[ Sighs ]
312
00:09:38,969 --> 00:09:40,144
Thanks.
313
00:09:40,188 --> 00:09:44,105
♪♪
314
00:09:44,148 --> 00:09:45,193
You okay?
What happened?
315
00:09:45,236 --> 00:09:46,847
[ Sniffles ]
This.
316
00:09:46,890 --> 00:09:49,023
You're going into labor?No, the baby's fine.
317
00:09:49,066 --> 00:09:50,633
I just --
Oh, I never imagined
318
00:09:50,677 --> 00:09:52,026
I'd have to pick
a wedding dress
319
00:09:52,069 --> 00:09:53,593
based on its ability
to hide my belly.
320
00:09:53,636 --> 00:09:55,116
Who said you have to
hide your belly?
321
00:09:55,159 --> 00:09:56,900
My bridesmaids.
322
00:09:56,944 --> 00:09:59,903
They said this is the one
that camouflages it best.
323
00:09:59,947 --> 00:10:01,644
So, I kicked them all out
and texted you.
324
00:10:01,688 --> 00:10:04,299
You text me "911"
on my day off
325
00:10:04,342 --> 00:10:05,692
to ask me if a dress
makes you look fat?
326
00:10:05,735 --> 00:10:07,128
Does it?
Yes.
327
00:10:07,171 --> 00:10:08,738
Because you're pregnant.
328
00:10:08,782 --> 00:10:10,827
Are you ashamed of
your baby?
Of course not.
329
00:10:10,871 --> 00:10:12,699
Okay, then who cares what
your stupid friends think?
330
00:10:12,742 --> 00:10:14,439
Show off that
baby belly.
331
00:10:14,483 --> 00:10:16,398
Wear what you feel
confident in.
332
00:10:16,441 --> 00:10:18,574
[ Chuckles ]
Hell, wear
a white half-tee
333
00:10:18,618 --> 00:10:19,967
and let your gut hang out
like my Uncle Elliot
334
00:10:20,010 --> 00:10:21,011
at my niece's
christening.
335
00:10:21,055 --> 00:10:22,056
[ Chuckles ]
He didn't.
336
00:10:22,099 --> 00:10:23,884
Oh, yeah. He even
managed to get
337
00:10:23,927 --> 00:10:26,016
his gut in
the holy water somehow.
338
00:10:26,060 --> 00:10:29,324
Anyway, what does your dream
wedding dress look like?
339
00:10:29,367 --> 00:10:31,631
A V-neck dress with
bell sleeves.
340
00:10:31,674 --> 00:10:34,503
Okay.
So, we'll start there.
341
00:10:34,546 --> 00:10:37,462
I'll go talk to the lady and
have her pull a few choices.
342
00:10:37,506 --> 00:10:39,290
Okay.
343
00:10:39,334 --> 00:10:41,423
[ Chuckles, sniffles ]
344
00:10:45,035 --> 00:10:46,646
It's our first call
as P2s.
345
00:10:46,689 --> 00:10:47,603
[ Giggles ]
346
00:10:47,647 --> 00:10:48,909
There you are.
347
00:10:48,952 --> 00:10:50,693
We got a triple homicide on
the second floor.
348
00:10:50,737 --> 00:10:52,434
Sir, what do you need
us to do? Canvass the area?
349
00:10:52,477 --> 00:10:53,914
Track down
potential witnesses?
350
00:10:53,957 --> 00:10:55,872
No, I got a special job
for you two.
351
00:10:55,916 --> 00:10:57,700
Guarding evidence.
Follow me.
352
00:10:57,744 --> 00:10:59,310
[ Camera shutters clicking ]
353
00:11:00,268 --> 00:11:01,965
This is
the evidence?
354
00:11:02,009 --> 00:11:03,532
Our suspect may have
helped himself
355
00:11:03,575 --> 00:11:04,968
to some snacks
before taking off.
356
00:11:05,012 --> 00:11:06,883
We think this chocolate bar
might be one of them.
357
00:11:06,927 --> 00:11:08,189
TID's stuck in traffic.
358
00:11:08,232 --> 00:11:09,799
Just keep it safe
'til they get here, Boots.
359
00:11:09,843 --> 00:11:12,193
Uh, with all due respect, sir,
we're no longer Boots.
360
00:11:12,236 --> 00:11:14,412
We're P2s.
Don't let it melt.
361
00:11:14,456 --> 00:11:19,069
♪♪
362
00:11:19,113 --> 00:11:22,377
Dispatch: 7-Adam-15, silent
alarm, manually activated,
363
00:11:22,420 --> 00:11:24,118
2-11 type at
Copley Bank & Trust,
364
00:11:24,161 --> 00:11:25,728
28700 Wilshire.
365
00:11:25,772 --> 00:11:27,295
Control, we're on site
at that possible 2-11.
366
00:11:27,338 --> 00:11:28,731
Hold for confirmation.
367
00:11:30,037 --> 00:11:31,908
[ Indistinct shouting ]
368
00:11:33,562 --> 00:11:35,695
Control, we have a confirmed
2-11 in progress.
369
00:11:35,738 --> 00:11:37,609
Send additional units
and airship.
370
00:11:37,653 --> 00:11:39,524
Have them shut down about
a block before they get here.
371
00:11:39,568 --> 00:11:41,265
Send a supervisor.
372
00:11:41,309 --> 00:11:42,484
Harper, I think
I can get in close.
373
00:11:42,527 --> 00:11:44,965
Do it.
I'll post up here.
374
00:11:45,008 --> 00:11:47,619
Stay behind cover.
Let me know what you see.
375
00:11:47,663 --> 00:11:49,491
Don't make a move
until I tell you.
376
00:11:49,534 --> 00:11:58,326
♪♪
377
00:11:58,369 --> 00:12:00,415
[ Muffled shouting ]
378
00:12:04,375 --> 00:12:05,899
Gunman: Come on, come on,
come on, move it!
379
00:12:05,942 --> 00:12:08,423
Put the money in the bag!
Fill it up! Faster! Come on!
380
00:12:08,466 --> 00:12:12,122
Control, suspect is male,
six-foot, black leather jacket,
381
00:12:12,166 --> 00:12:14,081
beige shirt, blue jeans,
wearing a mask,
382
00:12:14,124 --> 00:12:14,995
armed with a handgun.
383
00:12:15,038 --> 00:12:16,736
I'm counting
seven hostages,
384
00:12:16,779 --> 00:12:18,825
including two tellers
and a guard.
385
00:12:20,914 --> 00:12:22,176
Gunman: Come on!
386
00:12:22,219 --> 00:12:24,265
[ Grunts ]
387
00:12:24,308 --> 00:12:26,267
Move! Move!
Keeps your hands up high!
388
00:12:26,310 --> 00:12:27,529
Do not fire.
Two coming out.
389
00:12:27,572 --> 00:12:28,399
We got two hostages
coming out.
390
00:12:28,443 --> 00:12:29,966
[ Grunting ]
391
00:12:33,622 --> 00:12:36,016
[ Grunting ]
392
00:12:36,886 --> 00:12:38,279
Nolan: Police!
Drop that gun!
393
00:12:38,322 --> 00:12:39,367
[ Breathing heavily ]
394
00:12:39,410 --> 00:12:40,672
Leave or
I'll shoot her!
395
00:12:40,716 --> 00:12:42,326
No. No, you won't!
You're not gonna do that.
396
00:12:42,370 --> 00:12:43,371
We're gonna work this out
right now.
397
00:12:43,414 --> 00:12:44,851
No, we can't!
398
00:12:44,894 --> 00:12:47,201
But you gotta let me leave
with this bag or she dies!
399
00:12:47,244 --> 00:12:49,159
You okay?I'm okay.
400
00:12:49,203 --> 00:12:50,465
Okay, look, clearly,
everything's gotten
401
00:12:50,508 --> 00:12:52,728
out of control, so, uh,
I find it's best
402
00:12:52,772 --> 00:12:54,556
in these situations to just
slow everything down,
403
00:12:54,599 --> 00:12:56,819
so let's start with
an introduction.
404
00:12:56,863 --> 00:12:59,474
I'm John Nolan.
What's your name?
405
00:12:59,517 --> 00:13:01,998
Yeah. You're on camera
right now.
406
00:13:02,042 --> 00:13:05,915
They are comparing your face to
DMV records as we speak.
407
00:13:05,959 --> 00:13:06,742
It's Cooper.
408
00:13:06,786 --> 00:13:08,004
Cooper. Okay, good.
409
00:13:08,048 --> 00:13:10,746
Cooper, first thing
we need to deal with
410
00:13:10,790 --> 00:13:13,314
is the young woman you're
terrorizing with that gun.
411
00:13:13,357 --> 00:13:14,706
Look, I let her go
and you kill me.
412
00:13:14,750 --> 00:13:16,491
No. No, not true.
413
00:13:16,534 --> 00:13:18,667
Right now, you have cover
and concealment.
414
00:13:18,710 --> 00:13:20,103
So long as you stay behind
that pillar,
415
00:13:20,147 --> 00:13:21,801
you're gonna be fine.
416
00:13:23,933 --> 00:13:26,370
Cooper, funny story -- this is
not my first bank robbery.
417
00:13:26,414 --> 00:13:29,112
First one was before
I was a cop, and that day,
418
00:13:29,156 --> 00:13:31,201
I had a whole bunch of
problems on my mind,
419
00:13:31,245 --> 00:13:33,421
but as soon as
the guns came out,
420
00:13:33,464 --> 00:13:36,076
I only cared about one thing,
and that was making sure
421
00:13:36,119 --> 00:13:39,340
everybody got out of there
alive, and I think, deep down,
422
00:13:39,383 --> 00:13:41,342
you want the same thing,
Cooper.
423
00:13:43,257 --> 00:13:45,912
[ Breathing heavily ]
424
00:13:45,955 --> 00:13:47,914
Look, I don't want to
hurt anyone.
425
00:13:47,957 --> 00:13:48,871
But I don't have
a choice, okay?
426
00:13:48,915 --> 00:13:50,699
My family --
I understand.
427
00:13:50,742 --> 00:13:53,180
I know your family would want
you to survive this, too.
428
00:13:53,223 --> 00:13:56,357
So...let the girl go.
429
00:13:56,400 --> 00:13:57,749
[ Breathing heavily ]
430
00:13:59,142 --> 00:14:01,536
Look, if I do, you gotta
let me walk out of here.
431
00:14:01,579 --> 00:14:03,190
Cooper, there's another dozen
officers outside
432
00:14:03,233 --> 00:14:04,234
and more on the way.
433
00:14:04,278 --> 00:14:05,627
[ Sirens wailing ]
434
00:14:05,670 --> 00:14:06,889
Look, none of this
was supposed to happen.
435
00:14:06,933 --> 00:14:09,457
I know.
Yet here we are.
436
00:14:09,500 --> 00:14:12,764
Look, you just
let her go,
437
00:14:12,808 --> 00:14:16,333
put the gun down,
and it'll all be over.
438
00:14:20,947 --> 00:14:21,904
Go.
[ Woman whimpering ]
439
00:14:21,948 --> 00:14:22,949
Good. Good, good,
good, good.
440
00:14:22,992 --> 00:14:24,080
We're almost home.
441
00:14:24,124 --> 00:14:25,908
Now you just gotta
put that gun down.
442
00:14:25,952 --> 00:14:27,692
Nice and easy.
443
00:14:29,216 --> 00:14:30,434
Great.
Right there.
444
00:14:30,478 --> 00:14:32,872
Just put your gun down
right there.
445
00:14:32,915 --> 00:14:34,395
No, don't!
446
00:14:34,438 --> 00:14:35,091
Drop it!
Drop your gun!
447
00:14:35,135 --> 00:14:36,484
Drop it!
448
00:14:36,527 --> 00:14:37,964
[ Clattering ]He had a gun!
449
00:14:38,007 --> 00:14:38,921
He was gonna shoot us!
450
00:14:38,965 --> 00:14:40,096
He was giving up!
451
00:14:40,140 --> 00:14:41,358
[ Radio clicks ]One Code 4 in the bank.
452
00:14:41,402 --> 00:14:42,620
Suspect is down.
Gunshot wound to the chest.
453
00:14:42,664 --> 00:14:44,274
Unconscious, not breathing.
454
00:14:44,318 --> 00:14:45,623
[ Sirens wailing ]
455
00:14:45,667 --> 00:14:46,886
[ Gun clinks ]
456
00:14:49,105 --> 00:14:50,802
You okay?
457
00:14:50,846 --> 00:14:52,021
His gun was empty.
458
00:14:52,065 --> 00:15:00,856
♪♪
459
00:15:00,900 --> 00:15:03,119
Jackson: To the left.
No, no. Too much, too much.
460
00:15:03,163 --> 00:15:04,338
Back to the right.
461
00:15:04,381 --> 00:15:06,079
Just a hair
to your left.
462
00:15:06,122 --> 00:15:07,732
Come on, it's turning into
chocolate sauce.
463
00:15:07,776 --> 00:15:09,343
Yeah, look, we can't have
our first day
464
00:15:09,386 --> 00:15:11,040
as full-fledged cops
end in failure
465
00:15:11,084 --> 00:15:12,999
because we could not preserve
crucial evidence.
466
00:15:13,042 --> 00:15:14,565
Well, unless you can
get the sun
467
00:15:14,609 --> 00:15:17,177
to crank the temperature down,
we're screwed.
468
00:15:17,220 --> 00:15:18,352
What the hell
are you doing?
469
00:15:18,395 --> 00:15:20,310
Oh, sir, uh, these are
the cooling aids
470
00:15:20,354 --> 00:15:21,964
to help protect
the evidence.
471
00:15:22,008 --> 00:15:24,445
I like the dedication,
but we just found our suspect
472
00:15:24,488 --> 00:15:26,621
walking down La Brea,
covered in the victims' blood.
473
00:15:26,664 --> 00:15:28,101
He immediately confessed.
474
00:15:28,144 --> 00:15:29,929
Wait, so,
this is just...
475
00:15:29,972 --> 00:15:32,018
Garbage.
476
00:15:32,061 --> 00:15:35,369
Uh, do the city a favor and
clean it up before you go.
477
00:15:35,412 --> 00:15:36,283
[ Sighs ]
478
00:15:36,326 --> 00:15:37,240
Dispatch: 7-Adam-07,
479
00:15:37,284 --> 00:15:39,547
disturbance at 25616 Wilshire.
480
00:15:39,590 --> 00:15:40,809
Are you free to respond?
481
00:15:40,852 --> 00:15:41,853
[ Radio clicks ]
482
00:15:41,897 --> 00:15:42,593
Control, that's
an affirmative.
483
00:15:42,637 --> 00:15:43,725
Show us responding.
484
00:15:43,768 --> 00:15:46,423
Alright. Let's just, uh,
shake this off
485
00:15:46,467 --> 00:15:48,948
and rock the rest of
the day.
486
00:15:48,991 --> 00:15:50,645
[ Sighs ]
487
00:15:50,688 --> 00:15:51,994
Can you grab
the chocolate?
488
00:15:53,039 --> 00:15:55,476
Ew. Oh, my --
Ugh.
489
00:15:55,780 --> 00:15:56,956
Lopez: [ Grunting ]
490
00:15:56,999 --> 00:15:58,609
You doing okay
in there?
491
00:15:58,653 --> 00:15:59,828
You ever tried zipping up
a dress
492
00:15:59,871 --> 00:16:01,482
with a bowling ball
on your belly?
493
00:16:01,525 --> 00:16:04,093
It takes time,
so quit rushing me.
494
00:16:04,137 --> 00:16:06,095
I am not rushing you.
495
00:16:06,139 --> 00:16:07,836
I'm prepared to stay here
496
00:16:07,879 --> 00:16:10,447
until you've tried on
every single dress.
497
00:16:14,930 --> 00:16:15,931
Whoa.
498
00:16:15,975 --> 00:16:18,064
Really?
Oh, yeah.
499
00:16:18,107 --> 00:16:21,067
I know.
It's perfect.
500
00:16:22,764 --> 00:16:25,767
Thank you so much
for doing this with me.
501
00:16:25,810 --> 00:16:26,855
Of course.
502
00:16:26,898 --> 00:16:28,204
[ Crashing ]
503
00:16:28,248 --> 00:16:29,858
[ Grunting, screaming ]
504
00:16:29,901 --> 00:16:31,338
[ Glass breaking ]
505
00:16:31,381 --> 00:16:33,122
Faith: Get your claws off
my dress!
506
00:16:33,166 --> 00:16:34,297
Chastity: "My dress?!"
507
00:16:34,341 --> 00:16:35,951
You put it back
on the rack!
508
00:16:35,995 --> 00:16:37,431
It's okay.
Everything's gonna be fine.
509
00:16:37,474 --> 00:16:38,606
The police
are on their way.
510
00:16:38,649 --> 00:16:39,824
[ Glass breaking ]Let go now!
511
00:16:39,868 --> 00:16:40,738
Tim: Oh, we're not
getting involved
512
00:16:40,782 --> 00:16:42,175
unless someone
loses a limb.
513
00:16:42,218 --> 00:16:44,655
Though I should probably
film it for evidence.
514
00:16:44,699 --> 00:16:46,309
[ Grunting, groaning ]
515
00:16:46,353 --> 00:16:47,049
Police.
516
00:16:47,093 --> 00:16:48,181
[ Glass breaking ]
517
00:16:48,224 --> 00:16:49,573
Lopez?
What are you doing here?
518
00:16:49,617 --> 00:16:51,140
I'll give you
three guesses.
519
00:16:51,184 --> 00:16:52,576
Are you helping her find
a wedding dress?
520
00:16:52,620 --> 00:16:53,795
Well, right now,
I'm watching you
521
00:16:53,838 --> 00:16:55,057
not do your job.
522
00:16:55,101 --> 00:16:56,841
Look, ladies, you just need to
settle down.
523
00:16:56,885 --> 00:16:58,495
Ma'am, you gotta let go of
the dress right now, okay?
524
00:16:58,539 --> 00:16:59,583
[ Splattering ]
525
00:16:59,627 --> 00:17:01,542
They grow up so fast,
don't they?
526
00:17:01,585 --> 00:17:03,283
Woman: ...my dress![ Dress rips ]
527
00:17:03,326 --> 00:17:05,067
I'm not leaving without
this dress!
528
00:17:05,111 --> 00:17:06,851
Aah!
529
00:17:06,895 --> 00:17:08,157
[ Crashing, glass shattering ]
530
00:17:09,680 --> 00:17:10,812
Lucy:
Stay there.
531
00:17:10,855 --> 00:17:12,596
Tim: Ooh, looking good,
Officer Chen.
532
00:17:12,640 --> 00:17:14,337
Looking good.
533
00:17:14,381 --> 00:17:15,425
♪ If you don't think...
534
00:17:17,471 --> 00:17:19,516
[ Dog barking distantly ]
535
00:17:20,387 --> 00:17:22,432
It always feels
a little callous to me --
536
00:17:22,476 --> 00:17:24,782
using a death notification
to question a loved one.
537
00:17:24,826 --> 00:17:27,220
It's actually when people tend
to be the most forthcoming.
538
00:17:27,263 --> 00:17:28,656
And for all we know,
Cooper's wife
539
00:17:28,699 --> 00:17:30,136
was supposed to be
the getaway driver.
540
00:17:30,179 --> 00:17:31,485
Well, the car's here.
541
00:17:31,528 --> 00:17:33,487
Man, a house like this.
Why rob a bank?
542
00:17:33,530 --> 00:17:35,010
Why not just take out
a second mortgage?
543
00:17:35,054 --> 00:17:37,665
Maybe he did and he just needed
the cash right away.
544
00:17:37,708 --> 00:17:39,319
For what?
Property taxes?
545
00:17:39,362 --> 00:17:41,756
I'm serious.
This whole case is weird.
546
00:17:41,799 --> 00:17:44,411
Cooper said he didn't have
a choice.
547
00:17:44,454 --> 00:17:45,716
What's that
supposed to mean?
548
00:17:45,760 --> 00:17:47,283
Looks can be deceiving.
549
00:17:47,327 --> 00:17:48,937
I mean,
people in this town
550
00:17:48,980 --> 00:17:51,200
drive around
in cars they can't afford,
551
00:17:51,244 --> 00:17:52,593
flaunting wealth
that they don't have.
552
00:17:52,636 --> 00:17:54,290
Maybe Cooper was just
one of those people
553
00:17:54,334 --> 00:17:55,770
and he got desperate.
554
00:17:55,813 --> 00:17:56,597
What's the wife's
name?
555
00:17:56,640 --> 00:17:57,467
Alice Hicks.
556
00:17:57,511 --> 00:17:58,990
[ Doorbell rings ]
557
00:17:59,034 --> 00:18:01,950
[ Muffled beeping ]
558
00:18:01,993 --> 00:18:02,994
You hear that?
559
00:18:03,038 --> 00:18:04,083
Yeah.
560
00:18:04,126 --> 00:18:06,172
[ Knocking on door ]
561
00:18:06,215 --> 00:18:08,957
LAPD.
Open the door, please.
562
00:18:09,000 --> 00:18:11,394
[ Beeping continues ]
563
00:18:11,699 --> 00:18:12,874
Control, 7-Adam-15.
564
00:18:12,917 --> 00:18:14,223
No one is coming to
the door.
565
00:18:14,267 --> 00:18:17,574
We are making entry to
welfare check Cooper's wife.
566
00:18:17,618 --> 00:18:20,403
[ Beeping continues ]
567
00:18:22,188 --> 00:18:24,015
Police!
Anyone home?
568
00:18:24,059 --> 00:18:27,018
[ Beeping continues ]
569
00:18:27,062 --> 00:18:33,155
♪♪
570
00:18:33,199 --> 00:18:39,205
♪♪
571
00:18:39,248 --> 00:18:45,341
♪♪
572
00:18:45,385 --> 00:18:46,734
[ Beeping stops ]
573
00:18:46,777 --> 00:18:49,867
♪♪
574
00:18:49,911 --> 00:18:51,565
House is clear.
575
00:18:51,608 --> 00:18:53,480
Ice cream's been left out
awhile.
576
00:18:53,523 --> 00:18:55,395
That phone alarm's been
going off since 7:00 a.m.
577
00:18:55,438 --> 00:18:57,179
Any sign of the wife or
daughter?
Nothing.
578
00:18:57,223 --> 00:18:58,789
They might have gone
voluntarily
579
00:18:58,833 --> 00:19:00,835
and left the phone behind
to avoid being tracked.
580
00:19:00,878 --> 00:19:02,967
Or they got caught up in
whatever Cooper was doing,
581
00:19:03,011 --> 00:19:03,881
and they're in danger.
582
00:19:03,925 --> 00:19:04,926
[ Radio clicks ]
583
00:19:04,969 --> 00:19:06,623
Control, notify detectives.
584
00:19:06,667 --> 00:19:09,409
Our bank robber's wife
and daughter are missing.
585
00:19:09,452 --> 00:19:11,150
This is a possible
crime scene.
586
00:19:11,193 --> 00:19:12,063
[ Radio clicks ]
587
00:19:12,107 --> 00:19:13,543
♪♪
588
00:19:17,025 --> 00:19:18,548
Thanks.
We'll take it from here.
589
00:19:18,592 --> 00:19:20,811
Hey. Any updates?
590
00:19:20,855 --> 00:19:22,552
Uh, just that Alice
sent an e-mail
591
00:19:22,596 --> 00:19:23,988
to her daughter's school
this morning
592
00:19:24,032 --> 00:19:25,294
excusing her from class.
593
00:19:25,338 --> 00:19:26,774
Well, we need to know when
that e-mail was sent,
594
00:19:26,817 --> 00:19:28,602
because if it went before
the phone alarm went off --
595
00:19:28,645 --> 00:19:31,561
Nolan, I need you
to take a breath.
596
00:19:31,605 --> 00:19:32,997
Okay, I know this case has
gotten under your skin,
597
00:19:33,041 --> 00:19:34,434
but we've done our jobs.
598
00:19:34,477 --> 00:19:36,566
It's the detectives' case
now, okay?
599
00:19:36,610 --> 00:19:38,046
We are end of shift.
600
00:19:38,089 --> 00:19:40,614
It just feels weird going home
not knowing what happened.
601
00:19:40,657 --> 00:19:43,312
I know. I get it,
but trust me,
602
00:19:43,356 --> 00:19:45,227
being able to clock out
at the end of shift,
603
00:19:45,271 --> 00:19:46,794
it is a gift.
604
00:19:46,837 --> 00:19:49,013
Caradine, he will --
he will work this case hard,
605
00:19:49,057 --> 00:19:50,624
and we get to go home.
606
00:19:50,667 --> 00:19:52,278
Uh, more accurately,
you get to go to my house
607
00:19:52,321 --> 00:19:53,888
to pick up the camping gear.Mm.
608
00:19:53,931 --> 00:19:55,498
So that you can spend
the night in the great outdoors
609
00:19:55,542 --> 00:19:57,065
with a bunch of
second graders.
610
00:19:57,108 --> 00:19:59,110
And a man who may
or may not hate you
611
00:19:59,154 --> 00:20:01,243
'cause you blew him off.
612
00:20:01,287 --> 00:20:02,810
You know, I feel like you
enjoyed saying that
613
00:20:02,853 --> 00:20:04,028
just a little too much.Did I smile?
614
00:20:04,072 --> 00:20:04,855
I was trying not
to smile.
615
00:20:04,899 --> 00:20:06,292
I saw it.
Sorry. Guilty.
616
00:20:08,076 --> 00:20:08,990
[ Exhales sharply ]
617
00:20:09,686 --> 00:20:12,428
Ooh.
Someone looks handsome.
618
00:20:12,472 --> 00:20:14,038
Thank you. Figured I better be
photo-ready
619
00:20:14,082 --> 00:20:15,214
in case this makes
the Christmas card.
620
00:20:15,257 --> 00:20:16,911
Yeah.
What you, uh...
621
00:20:16,954 --> 00:20:18,129
cooking for
your own celebration?
622
00:20:18,173 --> 00:20:19,827
Yeah, it's
a special occasion.
623
00:20:19,870 --> 00:20:21,350
I'm making
lotus root soup.
624
00:20:21,394 --> 00:20:22,612
It's my mom's favorite.
625
00:20:22,656 --> 00:20:24,962
Okay.
Mmm.
626
00:20:25,006 --> 00:20:25,963
Oh, my gosh.
It's perfect.
627
00:20:26,007 --> 00:20:27,356
[ Knocking on door ]
628
00:20:29,880 --> 00:20:32,056
Jackson.
Hi.
629
00:20:32,100 --> 00:20:34,624
You still listening to that
mindfulness podcast I sent you?
630
00:20:34,668 --> 00:20:35,669
Every day, Mrs. Chen.
631
00:20:35,712 --> 00:20:36,539
Thanks for
recommending it.
632
00:20:36,583 --> 00:20:38,454
[ Chuckles ]
633
00:20:38,498 --> 00:20:39,716
Oh, are you leaving?
634
00:20:39,760 --> 00:20:41,501
Uh, Jackson's family is
635
00:20:41,544 --> 00:20:42,806
taking him out to dinner
to celebrate.
636
00:20:42,850 --> 00:20:44,547
Oh. How lovely.
[ Chuckles ]
637
00:20:44,591 --> 00:20:46,114
Congratulations.Thank you.
638
00:20:46,157 --> 00:20:47,115
Bye, guys.
Bye-bye!
639
00:20:47,158 --> 00:20:49,335
Where's -- Where's Dad?
640
00:20:49,378 --> 00:20:51,162
Oh, he's got his book club
tonight.
641
00:20:51,206 --> 00:20:52,642
[ Inhales deeply ]
642
00:20:52,686 --> 00:20:54,078
Well, that's fine.
643
00:20:54,122 --> 00:20:57,821
We can just have
a girls' night celebrating.
644
00:20:57,865 --> 00:21:00,955
Actually, I'm not here
to celebrate.
645
00:21:00,998 --> 00:21:04,524
We need to talk about
this whole police officer thing.
646
00:21:04,567 --> 00:21:06,352
What? Mom...
647
00:21:06,395 --> 00:21:08,745
Look, you gave it a year,
proved you could do it.
648
00:21:08,789 --> 00:21:10,356
Brava.
649
00:21:10,399 --> 00:21:13,141
It's time for you to do
something meaningful
650
00:21:13,184 --> 00:21:14,751
with your life."Something meaningful"?
651
00:21:14,795 --> 00:21:16,449
Yeah.
652
00:21:16,492 --> 00:21:18,712
Go back to school.
Get your master's.
653
00:21:18,755 --> 00:21:20,279
Have a profession.
654
00:21:22,368 --> 00:21:24,718
Being a cop is
my profession.
655
00:21:24,761 --> 00:21:26,372
As a paid bully
for the city?
656
00:21:26,415 --> 00:21:27,851
Is that how you see me?
657
00:21:27,895 --> 00:21:29,853
It's how a lot of people
see you.
658
00:21:29,897 --> 00:21:32,726
Especially now.
I want to be proud of you,
659
00:21:32,769 --> 00:21:35,206
instead of hoping people
don't ask me
660
00:21:35,250 --> 00:21:36,425
what you do
for a living.
661
00:21:36,469 --> 00:21:39,080
Mom, can you just
support me?
662
00:21:39,123 --> 00:21:40,734
You know, you seem happy enough
for Jackson.
663
00:21:40,777 --> 00:21:43,084
I-I don't get it.Jackson is not my child.
664
00:21:43,127 --> 00:21:46,566
You are. Your father and I
have been very patient,
665
00:21:46,609 --> 00:21:48,785
supporting you
as you quit grad school,
666
00:21:48,829 --> 00:21:50,221
followed your passions,
667
00:21:50,265 --> 00:21:55,183
but now, it is time to
get serious about your future.
668
00:21:55,226 --> 00:21:57,490
Being a police officer
is my future.
669
00:21:57,533 --> 00:21:59,970
I lovethis job.
I love it.
670
00:22:00,014 --> 00:22:01,668
[ Sighs ]I get to help people.
671
00:22:01,711 --> 00:22:03,365
You want to help people?
672
00:22:03,409 --> 00:22:05,498
Become a doctor.
Wow.
673
00:22:05,541 --> 00:22:07,978
Sorry to be so blunt,
but it needed to be said.
674
00:22:08,022 --> 00:22:09,197
Right.
Lucy.
675
00:22:09,240 --> 00:22:11,895
What?
[ Sighs ]
676
00:22:11,939 --> 00:22:14,158
Your father and I
will always love you.
677
00:22:14,202 --> 00:22:16,247
Mm-hmm.
But you are risking
your life
678
00:22:16,291 --> 00:22:19,642
for a thankless job,
and we cannot be supportive of
679
00:22:19,686 --> 00:22:21,252
this any longer.
Okay. Okay!
680
00:22:21,296 --> 00:22:24,038
Okay. I heard you
the first time.
681
00:22:24,081 --> 00:22:25,866
If you're done expressing
your disappointment,
682
00:22:25,909 --> 00:22:28,695
I would -- I would like
some space, please.
683
00:22:30,174 --> 00:22:32,351
Can you just go?!
684
00:22:32,394 --> 00:22:36,180
♪ ...this love to be at ease
685
00:22:36,224 --> 00:22:37,965
♪♪
686
00:22:38,008 --> 00:22:39,227
[ Sniffles ]
687
00:22:39,270 --> 00:22:45,189
♪♪
688
00:22:45,233 --> 00:22:46,626
Come on.
689
00:22:47,888 --> 00:22:50,151
Hey.
You need help with that?
690
00:22:50,194 --> 00:22:52,588
Alonzo. Hi.
691
00:22:52,632 --> 00:22:54,677
No. No, I'm fine.
I got it.
692
00:22:54,721 --> 00:22:57,114
Where are Lila
and the other girls?
693
00:22:57,158 --> 00:22:58,072
Moonlight hike.
694
00:22:58,115 --> 00:22:59,552
I fake-pulled a hamstring
695
00:22:59,595 --> 00:23:00,988
so I could stay behind,
man the fort.
696
00:23:01,031 --> 00:23:02,337
Maybe I should
join them.
697
00:23:02,381 --> 00:23:05,427
You wanna wander around
in the woods at night?
698
00:23:05,471 --> 00:23:06,907
You're braver than me.
Yeah.
699
00:23:06,950 --> 00:23:08,561
Uh, you know what?
Maybe I will --
700
00:23:08,604 --> 00:23:10,693
I will just make camp.
[ Chuckles ]
701
00:23:10,737 --> 00:23:15,045
♪♪
702
00:23:15,089 --> 00:23:17,787
[ Clattering ]
703
00:23:19,398 --> 00:23:21,008
Okay, you know what?
[ Chuckles ]
704
00:23:21,051 --> 00:23:23,271
[ Sighs ]
705
00:23:23,314 --> 00:23:24,751
I have no idea
what I'm doing.
706
00:23:24,794 --> 00:23:26,448
[ Laughs ]
Neither did I.
707
00:23:26,492 --> 00:23:30,365
This is all my gear.
[ Chuckles ]
708
00:23:30,409 --> 00:23:32,759
Look, I understand if
you changed your mind
709
00:23:32,802 --> 00:23:34,413
about wanting to
go out with me.
710
00:23:34,456 --> 00:23:36,632
I just don't want it
to be weird between us.
711
00:23:36,676 --> 00:23:38,417
Wait.
I didn't change my mind.
712
00:23:38,460 --> 00:23:39,505
You changed your mind.
713
00:23:39,548 --> 00:23:40,897
You cancelled on me.
714
00:23:40,941 --> 00:23:43,378
Yeah, but then you
revenge cancelled on me.
715
00:23:43,422 --> 00:23:45,424
No. That was
a regular cancel.
716
00:23:45,467 --> 00:23:49,558
And after that,
you cancelled on me again.
717
00:23:49,602 --> 00:23:51,430
Oh, right.
718
00:23:51,473 --> 00:23:54,563
Yeah, I-I was stuck
at a crime scene.
719
00:23:54,607 --> 00:23:56,260
I was sure you hated me.
720
00:23:56,304 --> 00:24:00,439
No. No.
I don't hate you at all.
721
00:24:00,482 --> 00:24:03,833
Good. I don't hate you,
either.
722
00:24:03,877 --> 00:24:05,835
Good.
723
00:24:05,879 --> 00:24:08,185
So, you still owe me
a date, though.
724
00:24:08,229 --> 00:24:10,405
S'mores and
a beer work?
725
00:24:12,363 --> 00:24:14,148
Wow. Okay.
Yeah. For now.
726
00:24:14,191 --> 00:24:15,279
[ Chuckles ]
727
00:24:15,323 --> 00:24:17,238
But if this goes well,
728
00:24:17,281 --> 00:24:21,460
I require someplace with
a wine list and indoor plumbing.
729
00:24:21,503 --> 00:24:22,504
I can make that happen.
730
00:24:22,548 --> 00:24:25,289
[ Chuckles ]
731
00:24:25,333 --> 00:24:27,074
[ Girls giggling and shouting ]
732
00:24:27,117 --> 00:24:28,162
Drink fast.
Drink fast.
733
00:24:28,205 --> 00:24:30,512
[ Laughs ]
734
00:24:30,556 --> 00:24:32,427
[ Laughter ]
735
00:24:35,561 --> 00:24:37,214
[ Sighs ] You know,
if we're not there in 15,
736
00:24:37,258 --> 00:24:38,651
they're gonna give away
our table.
737
00:24:38,694 --> 00:24:41,175
Oh, I'm sure once the maitre d'
sees that it's you,
738
00:24:41,218 --> 00:24:43,873
he'll just move us to
the front of the line.
739
00:24:45,048 --> 00:24:47,311
Listen, look, I never would have
offered Henry a job
740
00:24:47,355 --> 00:24:48,661
if I knew
you'd be this upset.
741
00:24:48,704 --> 00:24:50,663
Well, of course
I'm upset, Ben.
742
00:24:50,706 --> 00:24:52,708
He's throwing away
his education.
743
00:24:52,752 --> 00:24:54,275
A college degree isn't
the silver bullet
744
00:24:54,318 --> 00:24:55,755
that it used to be.
I mean...
745
00:24:55,798 --> 00:24:58,409
this is a phenomenal job
for a kid his age.
746
00:24:58,453 --> 00:25:00,673
He's gonna get to travel
the world, alright?
747
00:25:00,716 --> 00:25:02,718
Make connections,
gain life experience.
748
00:25:02,762 --> 00:25:03,893
Okay, how much is
he gonna make?
749
00:25:03,937 --> 00:25:04,981
Low six figures.
750
00:25:05,025 --> 00:25:07,636
That's...more than I make.
751
00:25:07,680 --> 00:25:08,942
I don't want Henry
just thinking that
752
00:25:08,985 --> 00:25:10,421
things in life are just
gonna be handed to him.
753
00:25:10,465 --> 00:25:12,423
Oh, like they were to me?
754
00:25:13,599 --> 00:25:15,339
This is a real job, John,
755
00:25:15,383 --> 00:25:17,211
and I didn't
just give it to him.
756
00:25:17,254 --> 00:25:18,604
He had to come in
and sell me
757
00:25:18,647 --> 00:25:20,475
on why he was
the best candidate.
758
00:25:20,519 --> 00:25:22,216
And like it or not,
that's the way the world works.
759
00:25:22,259 --> 00:25:24,479
People are given opportunities
all the time
760
00:25:24,523 --> 00:25:25,741
because of who they know.I wasn't.
761
00:25:25,785 --> 00:25:27,351
Well, you say the word,
762
00:25:27,395 --> 00:25:29,702
and I'll set you up as head of
my security right now.
763
00:25:29,745 --> 00:25:32,008
You'll be making triple
what you do in LAPD.
764
00:25:32,052 --> 00:25:34,489
Trip--
765
00:25:34,533 --> 00:25:35,708
No. Ben, it's --
it's --
766
00:25:35,751 --> 00:25:37,753
it's not about the money.
767
00:25:37,797 --> 00:25:39,538
No. It's about you.
768
00:25:39,581 --> 00:25:41,235
I mean,
you dropped out of school
769
00:25:41,278 --> 00:25:42,671
because Sarah got pregnant,
770
00:25:42,715 --> 00:25:45,674
and there's a part of you
that resents it, right?
771
00:25:45,718 --> 00:25:47,546
This is just opening up
old wounds.
772
00:25:47,589 --> 00:25:49,635
You think I'm jealous
of my kid
773
00:25:49,678 --> 00:25:51,158
because he's succeeding
where I --
774
00:25:51,201 --> 00:25:52,594
Failed?
775
00:25:57,251 --> 00:25:58,731
Let's take a rain check
for dinner.
776
00:25:58,774 --> 00:26:01,124
Um -- I don't -- I'm just --
I think I've lost my appetite.
777
00:26:06,216 --> 00:26:08,088
[ Sighs ]
778
00:26:08,131 --> 00:26:09,524
This is stupid.
779
00:26:09,568 --> 00:26:11,221
No matter what I pick,
Patrice will overrule me.
780
00:26:11,265 --> 00:26:13,397
So don't let her.
781
00:26:13,441 --> 00:26:17,576
Look, my dad got drunk at
my wedding and made Isabel cry,
782
00:26:17,619 --> 00:26:19,490
and then my uncle lost
his dentures
783
00:26:19,534 --> 00:26:20,448
in the chocolate fountain.
784
00:26:20,491 --> 00:26:22,319
Same uncle as
the baby tee?
785
00:26:22,363 --> 00:26:24,626
Yeah, although he wore
a purple suit to the wedding.
786
00:26:24,670 --> 00:26:27,629
Look, my point is,
there are a million things
787
00:26:27,673 --> 00:26:32,678
you can't control,
so pick what you want.
788
00:26:32,721 --> 00:26:34,854
I want tres leches.
789
00:26:34,897 --> 00:26:37,596
But Patrice will blow a gasket
if I pick an "ethnic" cake.
790
00:26:39,510 --> 00:26:41,687
You know what?
Screw Patrice.
791
00:26:41,730 --> 00:26:43,645
Alright, if she's got
a problem with tres leches
792
00:26:43,689 --> 00:26:47,780
or anything else for that
matter, she can answer to me.
793
00:26:47,823 --> 00:26:48,781
Really?
794
00:26:48,824 --> 00:26:50,478
Hell yeah.
795
00:26:53,829 --> 00:26:56,876
♪♪
796
00:26:56,919 --> 00:26:58,051
Tim Bradford --
797
00:26:58,094 --> 00:26:59,879
What are you doing?
Sit back down.
798
00:26:59,922 --> 00:27:01,489
Will you be
my Man of Honor?
799
00:27:01,532 --> 00:27:03,665
Your what?
That's not a thing.
800
00:27:03,709 --> 00:27:05,798
Yes, it is.
801
00:27:05,841 --> 00:27:07,451
You're the only person who's
made me feel like
802
00:27:07,495 --> 00:27:10,672
I can get through this wedding
without losing my mind.
803
00:27:10,716 --> 00:27:13,501
Please? I need you.
804
00:27:15,546 --> 00:27:18,680
Fine. I will be
your Man of Honor.
805
00:27:18,724 --> 00:27:21,161
Thank God.
806
00:27:21,204 --> 00:27:23,685
Your first official duty
is to fire
807
00:27:23,729 --> 00:27:24,947
my old Maid of Honor,Gretchen.
What?
808
00:27:27,384 --> 00:27:28,951
[ Keyboard clacking ]
809
00:27:28,995 --> 00:27:30,126
[ Mouse clicking ]
810
00:27:32,389 --> 00:27:34,478
Good morning!
No. Don't.
811
00:27:34,522 --> 00:27:37,917
Don't what?Don't say words to me.
812
00:27:37,960 --> 00:27:40,484
Beds were invented
for a reason.
813
00:27:40,528 --> 00:27:41,877
How awkward was it
with Alonzo?
814
00:27:44,314 --> 00:27:46,229
Smiles? Do tell.
815
00:27:46,273 --> 00:27:49,145
We are going on
a date tonight.
816
00:27:49,189 --> 00:27:50,712
So, until then, you and I
are gonna find
817
00:27:50,756 --> 00:27:53,062
a nice, quiet spot
to spend our shift,
818
00:27:53,106 --> 00:27:55,804
preferably behind a coffee shop
with a clean bathroom.
819
00:27:55,848 --> 00:27:57,588
No problem.
Consider it done.
820
00:27:57,632 --> 00:27:58,981
First, though, we should
probably stop
821
00:27:59,025 --> 00:28:00,156
at the Diamond District.
822
00:28:00,200 --> 00:28:02,332
Why would we do that?
823
00:28:02,376 --> 00:28:04,813
Nolan.
What did you do?
824
00:28:06,293 --> 00:28:08,425
I came into work early
because I couldn't sleep.
825
00:28:08,469 --> 00:28:10,601
I just kept thinking about
our bank robber's family --
826
00:28:10,645 --> 00:28:12,081
his wife and daughter just
disappearing like that.
827
00:28:12,125 --> 00:28:14,823
And I know we're supposed to
end the shift
828
00:28:14,867 --> 00:28:16,433
and just move on,
but I couldn't.
829
00:28:16,477 --> 00:28:19,088
So, I spoke to
Sergeant Caradine --
830
00:28:19,132 --> 00:28:20,437
I'm sorry.
You did what?
831
00:28:20,481 --> 00:28:22,004
And you were right.
Cooper and his wife
832
00:28:22,048 --> 00:28:23,440
were beyond broke --
833
00:28:23,484 --> 00:28:26,269
two mortgages, tens of thousands
in credit card debt.
834
00:28:26,313 --> 00:28:29,229
Alice had recently took a job
at a jewelry store.
835
00:28:29,272 --> 00:28:30,839
In the Diamond District.
836
00:28:30,883 --> 00:28:32,449
Caradine said it would be okay
if we just dropped by there,
837
00:28:32,493 --> 00:28:34,538
talked to her boss, see if
she tried to contact him,
838
00:28:34,582 --> 00:28:36,323
maybe asked for a loan.
839
00:28:36,366 --> 00:28:38,499
And good news --
right down the street,
840
00:28:38,542 --> 00:28:40,501
they set up
the best coffee truck in town.
841
00:28:40,544 --> 00:28:41,676
It's a win-win.
842
00:28:45,636 --> 00:28:47,377
Is that a yes?
843
00:28:47,421 --> 00:28:49,075
Hey. You were up
and out early.
844
00:28:49,118 --> 00:28:51,207
And you were home late.
845
00:28:51,251 --> 00:28:53,035
How was the celebration?Awesome.
846
00:28:53,079 --> 00:28:56,125
Great food, good company,
and a few too many shots.
847
00:28:56,169 --> 00:28:57,300
Mm.
848
00:28:57,344 --> 00:28:58,824
Oh, check out
what my folks gave me.
849
00:28:58,867 --> 00:29:01,740
Saint Michael,
patron saint of cops.
850
00:29:01,783 --> 00:29:05,178
Mm. Is it too late for
your parents to adopt me?
851
00:29:05,221 --> 00:29:07,180
What? Trouble with
the folks?
852
00:29:07,223 --> 00:29:10,444
No. They're just not
as fun as yours.
853
00:29:10,487 --> 00:29:12,794
[ Chuckles ]
You ready to go?
Yes, ma'am.
854
00:29:12,838 --> 00:29:15,971
Day two on our own.
Let's roll.
855
00:29:16,015 --> 00:29:17,364
Are you gonna say that
every day?
856
00:29:17,407 --> 00:29:18,974
What? "Let's roll"?
You don't like it?
857
00:29:19,018 --> 00:29:21,281
Eh, you can do better.
858
00:29:21,324 --> 00:29:22,761
Hmm.
859
00:29:23,109 --> 00:29:24,501
Hey, hey,
I've been looking for you.
860
00:29:24,545 --> 00:29:25,894
So, listen,
about last night --
861
00:29:25,938 --> 00:29:27,417
Don't you dare
back out on me.
862
00:29:27,461 --> 00:29:29,680
Relax. I never go
back on my word.
863
00:29:29,724 --> 00:29:31,334
Good. Because Gretchen
will be here any second.
864
00:29:31,378 --> 00:29:33,206
And you don't think you should
be the one to fire her?
865
00:29:33,249 --> 00:29:34,555
I would,
but I'm working a case
866
00:29:34,598 --> 00:29:36,209
and I gotta get to
the morgue.
867
00:29:36,818 --> 00:29:38,907
Gretchen: I'm here to see
Angela Lopez.
868
00:29:40,039 --> 00:29:41,257
Coward.
869
00:29:42,911 --> 00:29:44,652
[ Sighs ]
870
00:29:44,695 --> 00:29:46,654
Gretchen?
871
00:29:46,697 --> 00:29:47,916
Tim Bradford.
872
00:29:47,960 --> 00:29:50,005
We met before at Angela's
niece's quinceañera.
873
00:29:50,049 --> 00:29:51,398
Right. Hi.
874
00:29:51,441 --> 00:29:53,443
Hey. So, Angela asked me
to meet with you.
875
00:29:53,487 --> 00:29:54,662
Oh.
876
00:29:54,705 --> 00:29:55,576
We were supposed to talk about
the strippers
877
00:29:55,619 --> 00:29:57,230
for the bachelorette party.
878
00:29:57,273 --> 00:29:58,840
Do you have a connection
or something?
879
00:29:58,884 --> 00:30:00,581
Or, hear me out,
880
00:30:00,624 --> 00:30:02,713
you interested in making
a little extra cash?
881
00:30:02,757 --> 00:30:04,628
What? No. No.[ Cellphone ringing ]
882
00:30:04,672 --> 00:30:06,717
Look, I-I'm sorry to be the one
to have to tell you this --
883
00:30:06,761 --> 00:30:08,981
Ugh. Ignore.
884
00:30:09,024 --> 00:30:11,070
You were saying?
885
00:30:11,113 --> 00:30:13,115
You're fired.
886
00:30:13,159 --> 00:30:14,725
It's not you,
it's Lopez.
887
00:30:14,769 --> 00:30:15,683
She's --
Wait.
888
00:30:15,726 --> 00:30:17,859
Are you firing me
from being
889
00:30:17,903 --> 00:30:20,557
my best friend's
Maid of Honor?
890
00:30:20,601 --> 00:30:24,300
Yes. She wants me to take over,
be her Man of Honor.
891
00:30:24,344 --> 00:30:25,911
Thank God.
[ Laughing ]
892
00:30:25,954 --> 00:30:27,869
This whole thing's been
a nightmare.
893
00:30:27,913 --> 00:30:31,655
These...
are "Patrice's Picks."
894
00:30:31,699 --> 00:30:33,919
Do not deviate from
the approved list of vendors
895
00:30:33,962 --> 00:30:35,616
without Patrice's consent.
896
00:30:35,659 --> 00:30:37,618
There's a little
anti-anxiety medication
897
00:30:37,661 --> 00:30:39,446
in the front pocket --
you're gonna need it.
898
00:30:39,489 --> 00:30:40,751
[ Cellphone ringing ]
899
00:30:40,795 --> 00:30:42,014
This is the Patrice phone.
900
00:30:42,057 --> 00:30:44,233
She gave it to me so I can
always be on call.
901
00:30:44,277 --> 00:30:45,626
There's about a half a dozen
messages
902
00:30:45,669 --> 00:30:49,021
that I haven't had the strength
to listen to yet.
903
00:30:49,064 --> 00:30:51,632
Good luck.
904
00:30:54,069 --> 00:30:56,463
[ Cellphone ringing ]
905
00:30:59,640 --> 00:31:01,903
Nolan: Alright. If you need me,
I'll be just down the block.
906
00:31:01,947 --> 00:31:04,863
All I need is a quart of coffee
and a glazed donut.
907
00:31:12,871 --> 00:31:15,656
[ Chatter ]
908
00:31:19,965 --> 00:31:21,009
[ Button clicks ]
909
00:31:25,927 --> 00:31:27,973
♪♪
910
00:31:28,016 --> 00:31:29,800
[ Cellphone beeps, dialing ]
911
00:31:29,844 --> 00:31:31,454
Hey.
Nolan: Hey, are you seeing this?
912
00:31:31,498 --> 00:31:33,935
There's a van -- just pulled up outside Alice's building.
913
00:31:33,979 --> 00:31:36,198
It says "Nonna Primo's Pizza"
on the side.
914
00:31:36,242 --> 00:31:37,983
That same van was parked outside
the bank yesterday.
915
00:31:38,026 --> 00:31:38,984
Yeah, I remember.
916
00:31:39,027 --> 00:31:42,552
That cannot be
a coincidence.
917
00:31:42,596 --> 00:31:44,467
What if Cooper was forced
to rob that bank?
918
00:31:44,511 --> 00:31:46,643
Tell me if this tracks -- home
invasion right after dinner.
919
00:31:46,687 --> 00:31:48,689
Cooper is getting his daughter
some ice cream,
920
00:31:48,732 --> 00:31:50,517
bad guys break in
looking for money.
921
00:31:50,560 --> 00:31:53,041
Only despite the McMansion,
Cooper's beyond broke,
922
00:31:53,085 --> 00:31:54,564
but the bad guys
have his wife and kid.
923
00:31:54,608 --> 00:31:56,697
So he tells them he'll rob
a bank for them.
924
00:31:56,740 --> 00:31:58,220
They hold the wife and kid
as collateral,
925
00:31:58,264 --> 00:32:00,396
and then they drive Cooper to
the bank in the pizza van.
926
00:32:00,440 --> 00:32:01,441
To make sure he goes through
with it.
927
00:32:01,484 --> 00:32:03,356
Only Cooper gets killed.
928
00:32:05,880 --> 00:32:07,099
That's Alice.
929
00:32:07,142 --> 00:32:08,578
Cooper couldn't make good
on the money.
930
00:32:08,622 --> 00:32:10,624
They're gonna force her
to steal from her job.
931
00:32:10,667 --> 00:32:12,017
You think the kid's
in the van?
932
00:32:12,060 --> 00:32:14,323
Possibly. I'll call Grey,
tell him what's going on
933
00:32:14,367 --> 00:32:15,934
and have additional units
hold a perimeter.
934
00:32:15,977 --> 00:32:17,718
Right.
935
00:32:17,761 --> 00:32:20,808
♪♪
936
00:32:20,851 --> 00:32:22,766
[ Sobbing ]
937
00:32:22,810 --> 00:32:24,246
[ Whispering ] Hey.
[ Gasps ]
938
00:32:26,727 --> 00:32:27,641
No.
Good.
939
00:32:27,684 --> 00:32:30,209
Come to me.
My name's John.
940
00:32:30,252 --> 00:32:31,514
We know you're
in trouble.
941
00:32:31,558 --> 00:32:32,385
We're here to help you.They have my daughter.
942
00:32:32,428 --> 00:32:33,560
I know.
Is she in the van?
943
00:32:33,603 --> 00:32:34,996
No. They left her behind.
944
00:32:35,040 --> 00:32:36,519
And if I don't walk out of here
in five minutes
945
00:32:36,563 --> 00:32:37,868
with a quarter million
in diamonds,
946
00:32:37,912 --> 00:32:40,567
they're going to kill her.
947
00:32:44,049 --> 00:32:46,007
[ Cellphone ringing ]Hey, what's up?
948
00:32:46,051 --> 00:32:47,443
Hey, Lucy, I need you to
help me find
949
00:32:47,487 --> 00:32:49,010
a little girl being
held hostage.
950
00:32:49,054 --> 00:32:50,707
The mother is
here with me now.
951
00:32:50,751 --> 00:32:52,057
The men that took them
are forcing her
952
00:32:52,100 --> 00:32:53,362
to steal from
her employer.
953
00:32:53,406 --> 00:32:54,798
She was blindfolded
on the drive here,
954
00:32:54,842 --> 00:32:56,757
but she said the ride
to the Diamond District
955
00:32:56,800 --> 00:32:58,367
took about 15 minutes.Closer to 10, I think.
956
00:32:58,411 --> 00:33:00,326
Well, that's still
a big search grid.
957
00:33:00,369 --> 00:33:02,676
I-I-I know we took a freeway.
I could hear it.
958
00:33:02,719 --> 00:33:04,634
Uh, what direction was
the sun coming from?
959
00:33:04,678 --> 00:33:08,377
I felt the sun on my face,
so, um, ahead of us.
960
00:33:08,421 --> 00:33:10,684
10 eastbound.
We're en route.
961
00:33:10,727 --> 00:33:12,816
How long were you driving beforeyou got on the freeway?
962
00:33:12,860 --> 00:33:14,775
Alice: Not long.
Maybe a minute.
963
00:33:14,818 --> 00:33:17,256
So nine minutes on the freeway,driving the speed limit.
964
00:33:17,299 --> 00:33:18,561
'Cause they couldn't risk
being pulled over.
965
00:33:18,605 --> 00:33:20,563
Right. So,
at 65 miles per hour,
966
00:33:20,607 --> 00:33:22,565
going backwards from
Spring Street,
967
00:33:22,609 --> 00:33:26,569
11:00 in the morning,
during moderate traffic.
968
00:33:26,613 --> 00:33:28,441
I'd say they got on
at Crenshaw.
969
00:33:28,484 --> 00:33:30,269
Can you remember
any other details?
970
00:33:30,312 --> 00:33:31,792
Anything will help them
find her.
971
00:33:31,835 --> 00:33:34,142
♪♪
972
00:33:34,186 --> 00:33:36,014
Potholes -- there were two
back to back
973
00:33:36,057 --> 00:33:37,276
right after the first turn.
974
00:33:37,319 --> 00:33:39,104
Uh, they shook the car. The driver cursed.
975
00:33:39,147 --> 00:33:41,280
When you took your first turn,
was it a right or a left?
976
00:33:41,323 --> 00:33:43,760
A right. Uh -- uh, no.
977
00:33:43,804 --> 00:33:47,155
My body leaned right,
so left.
978
00:33:47,199 --> 00:33:49,897
[ Cellphone ringing ]
979
00:33:52,856 --> 00:33:54,510
It's them.Lucy, I need you to find
980
00:33:54,554 --> 00:33:55,337
that little girl fast,
alright?
981
00:33:55,381 --> 00:33:56,730
We're on it.
Alright.
982
00:33:56,773 --> 00:33:57,818
I need you to
answer that.
983
00:33:57,861 --> 00:33:59,167
Everything is going to
be okay.
984
00:33:59,211 --> 00:34:00,386
Just be calm.
985
00:34:00,429 --> 00:34:01,865
How? They're gonna kill
my baby.
986
00:34:01,909 --> 00:34:03,258
I can't be calm.
987
00:34:03,302 --> 00:34:06,566
Then be angry.
988
00:34:06,609 --> 00:34:07,523
What?
989
00:34:07,567 --> 00:34:09,003
What's taking so long?
990
00:34:09,047 --> 00:34:10,091
I had to go to the bathroom
and throw up
991
00:34:10,135 --> 00:34:11,701
because you terrified me.
992
00:34:11,745 --> 00:34:12,963
Get it together.
993
00:34:13,007 --> 00:34:14,313
If you're not back here
in three minutes,
994
00:34:14,356 --> 00:34:15,966
I tell Charles to break
your daughter's neck.
995
00:34:16,010 --> 00:34:17,707
[ Cellphone beeps ]
996
00:34:17,751 --> 00:34:19,231
They're not gonna find her
in three minutes.
997
00:34:19,274 --> 00:34:20,710
What are we gonna do?
998
00:34:20,754 --> 00:34:21,711
We'll get my partner to
stall them for us.
999
00:34:21,755 --> 00:34:22,843
[ Radio clicks ]
1000
00:34:22,886 --> 00:34:24,279
Hey, Harper, you wanna
have some fun?
1001
00:34:24,323 --> 00:34:25,454
[ Police siren chirps ]
1002
00:34:37,988 --> 00:34:40,165
[ Line ringing ]
1003
00:34:40,208 --> 00:34:42,080
[ Cellphone ringing ]
1004
00:34:42,123 --> 00:34:43,342
There's a cop out here.
1005
00:34:43,385 --> 00:34:45,213
Stay inside
until she's gone.
1006
00:34:45,257 --> 00:34:46,867
Okay.[ Cellphone beeps ]
1007
00:34:46,910 --> 00:34:51,437
♪♪
1008
00:34:51,480 --> 00:34:52,916
Okay. Thanks.[ Cellphone beeps ]
1009
00:34:52,960 --> 00:34:54,831
Dispatch put outan alert to all units.
1010
00:34:54,875 --> 00:34:57,138
We've got two candidates on
the twin potholes.
1011
00:34:57,182 --> 00:35:01,621
Closest one is right up hereon Oakmont.
1012
00:35:01,664 --> 00:35:03,579
Right there.Two big-ass potholes.
1013
00:35:03,623 --> 00:35:04,885
Mom said they took a left
onto this road
1014
00:35:04,928 --> 00:35:06,626
just before
they drove over them.
1015
00:35:06,669 --> 00:35:08,149
Which means we take
the next right.
1016
00:35:08,193 --> 00:35:09,542
Slow down.
This is a dead-end street.
1017
00:35:09,585 --> 00:35:11,065
We don't want to spook them
by rolling in.
1018
00:35:11,109 --> 00:35:12,545
Let's pull over
and park somewhere.
1019
00:35:12,588 --> 00:35:15,678
7-Adam-07, Code 6
at Oakmont and Arbor.
1020
00:35:15,722 --> 00:35:23,599
♪♪
1021
00:35:23,643 --> 00:35:25,123
She could be in
any one of these houses.
1022
00:35:25,166 --> 00:35:26,472
Or none of them.
1023
00:35:26,515 --> 00:35:28,822
Let's think positive.
1024
00:35:28,865 --> 00:35:31,346
How do we find the right house
without spooking them?
1025
00:35:31,390 --> 00:35:34,306
Use what we learned about
criminal behavior.
1026
00:35:41,661 --> 00:35:44,490
Number one --
they're secretive.
1027
00:35:44,533 --> 00:35:46,970
Look, all the curtains are down
on that gray house.
1028
00:35:47,014 --> 00:35:49,190
The first thing you'd do if you
were holding a hostage.
1029
00:35:49,234 --> 00:35:51,888
Number two --
they're often messy.
1030
00:35:51,932 --> 00:35:54,326
Number three -- they don't
spend their money wisely.
1031
00:35:54,369 --> 00:35:55,588
[ Radio clicks ]Control, run the plate
1032
00:35:55,631 --> 00:36:00,680
2-David-David-Tom-4-5-6
and run out the RO.
1033
00:36:00,723 --> 00:36:03,378
Control: Vehicle is registered
to Charles Lindsey Snealing.
1034
00:36:03,422 --> 00:36:05,075
He comes back clear and valid
1035
00:36:05,119 --> 00:36:07,295
with a restraining order and
a history of armed robbery.
1036
00:36:07,339 --> 00:36:08,949
Damn, we're good.
[ Scoffs ]
1037
00:36:08,992 --> 00:36:17,349
♪♪
1038
00:36:17,392 --> 00:36:22,963
♪♪
1039
00:36:26,009 --> 00:36:28,795
[ Television chatter
in distance ]
1040
00:36:28,838 --> 00:36:37,456
♪♪
1041
00:36:40,937 --> 00:36:43,810
♪♪
1042
00:36:43,853 --> 00:36:45,942
Announcer: ...careful
he doesn't draw a card.
1043
00:36:45,986 --> 00:36:48,118
[ Toilet flushes ]
1044
00:36:48,162 --> 00:36:51,165
♪♪
1045
00:36:51,209 --> 00:36:52,384
Where's the girl?
1046
00:36:55,474 --> 00:36:58,259
It's okay.
You're safe now.
1047
00:36:58,303 --> 00:37:00,870
Nolan: Harper, we got her.
1048
00:37:00,914 --> 00:37:02,785
Harper:
You have a nice day.
1049
00:37:02,829 --> 00:37:04,309
♪♪
1050
00:37:04,352 --> 00:37:05,701
Show me your hands!
1051
00:37:05,745 --> 00:37:06,876
Hands!
Show me those hands!
1052
00:37:06,920 --> 00:37:08,138
Right now!
Out of the van!
1053
00:37:08,182 --> 00:37:10,358
-Open that door slow.
-Out of the van now!
1054
00:37:10,402 --> 00:37:12,404
Stop right here
by the front.
1055
00:37:12,447 --> 00:37:13,361
Close the door!
1056
00:37:17,017 --> 00:37:18,279
Sweetheart.
1057
00:37:18,323 --> 00:37:21,369
Oh. [ Sobbing ]
1058
00:37:21,413 --> 00:37:24,981
Are you okay?
They didn't hurt you?
1059
00:37:25,025 --> 00:37:28,550
[ Sobbing ]
1060
00:37:28,594 --> 00:37:30,770
Chen. West.
1061
00:37:34,817 --> 00:37:37,777
Look, I know the transition
from rookie to P2
1062
00:37:37,820 --> 00:37:42,085
isn't always...as satisfying as
officers think it's going to be.
1063
00:37:42,129 --> 00:37:47,700
No parties, no cupcakes, no
30-year-old bottles of scotch.
1064
00:37:47,743 --> 00:37:49,092
Dad told you, huh?
1065
00:37:49,136 --> 00:37:51,225
[ Laughs ]
I can't believe you fell for it.
1066
00:37:51,269 --> 00:37:53,923
Me either, sir.
1067
00:37:53,967 --> 00:37:56,317
Did you become a cop for
the attaboys, Officer West?
1068
00:37:56,361 --> 00:37:57,057
No, sir.
1069
00:37:57,100 --> 00:37:58,319
How about you, Chen?
1070
00:37:58,363 --> 00:38:01,540
Why did you become
a police officer?
1071
00:38:01,583 --> 00:38:03,890
Because I wanted to do something
meaningful with my life, sir.
1072
00:38:03,933 --> 00:38:05,500
And are you?
1073
00:38:09,374 --> 00:38:11,550
Yeah. Absolutely.
1074
00:38:11,593 --> 00:38:14,292
That girl wouldn't be here
1075
00:38:14,335 --> 00:38:18,034
if it wasn't for the work
you did today.
1076
00:38:18,078 --> 00:38:21,560
I'm putting you both up for
the Distinguished Service Medal.
1077
00:38:24,780 --> 00:38:26,347
♪ They live in Wonder...
1078
00:38:26,391 --> 00:38:28,480
What are you doing?
1079
00:38:28,523 --> 00:38:30,525
Being your Man of Honor.
1080
00:38:30,569 --> 00:38:31,918
♪ ...beneath the peak of
a mountain ♪
1081
00:38:31,961 --> 00:38:35,095
♪ With a fountain
made of snow ♪
1082
00:38:36,401 --> 00:38:38,620
Are those...The Patrice files?
1083
00:38:38,664 --> 00:38:39,926
Yep.
1084
00:38:39,969 --> 00:38:44,104
Look, the way I see it,
I've got one job --
1085
00:38:44,147 --> 00:38:46,628
give you the wedding
that you want.
1086
00:38:46,672 --> 00:38:48,021
No more interlopers.
1087
00:38:48,064 --> 00:38:49,065
No more drama.
1088
00:38:49,109 --> 00:38:51,590
No more files and lists.
1089
00:38:51,633 --> 00:38:52,721
Care to do the honors?
1090
00:38:55,115 --> 00:38:57,291
Anyone tell you
you're kind of amazing?
1091
00:38:57,335 --> 00:39:01,513
All the time.♪ Floating castles in the air
1092
00:39:01,556 --> 00:39:02,818
[ Exhales sharply ]
1093
00:39:02,862 --> 00:39:03,558
[ Cellphone ringing ]
1094
00:39:03,602 --> 00:39:05,081
Oh. I forgot this.
1095
00:39:05,125 --> 00:39:07,388
Oh.
1096
00:39:07,432 --> 00:39:09,042
You know the lithium battery
in that thing
1097
00:39:09,085 --> 00:39:10,478
is gonna explode, right?
1098
00:39:10,522 --> 00:39:14,134
♪♪
1099
00:39:14,177 --> 00:39:16,310
Where are you and Alonzo
going for dinner?
1100
00:39:16,354 --> 00:39:19,269
Uh, an Italian place
on the Westside.
1101
00:39:19,313 --> 00:39:20,575
You don't sound
very excited about it.
1102
00:39:20,619 --> 00:39:23,578
N-No. I am.
I just...
1103
00:39:23,622 --> 00:39:26,668
It's my first date
since Donovan...
1104
00:39:26,712 --> 00:39:30,150
Oh! I remember my first date
after the big divorce.
1105
00:39:30,193 --> 00:39:31,499
It was
kind of a nightmare.
1106
00:39:31,543 --> 00:39:32,935
What? Did you talk about
your ex the whole time?
1107
00:39:32,979 --> 00:39:34,720
No. No. I fell asleep at
the table before she arrived.
1108
00:39:34,763 --> 00:39:36,678
It was the end of my first week
at the Police Academy.
1109
00:39:36,722 --> 00:39:39,115
[ Laughs ]
When did you wake up?
1110
00:39:39,159 --> 00:39:42,162
Uh, after she'd eatenthree courses and left
me with the bill.
1111
00:39:42,205 --> 00:39:45,208
Good for her.
[ Chuckles ]
1112
00:39:45,252 --> 00:39:47,123
I don't know.
Should I just cancel?
1113
00:39:47,167 --> 00:39:49,952
What? No.
Come on. Don't --
1114
00:39:49,996 --> 00:39:51,301
You're putting way too much
pressure on it.
1115
00:39:51,345 --> 00:39:53,216
Look, it's just food
with a fellow human.
1116
00:39:53,260 --> 00:39:55,871
If you don't like it, you never
have to see him again.
1117
00:39:55,915 --> 00:39:57,873
If you do like it, I'm gonna
want all the details tomorrow.
1118
00:39:57,917 --> 00:40:00,354
♪♪
1119
00:40:00,398 --> 00:40:01,137
[ Knocking on door ]
1120
00:40:01,181 --> 00:40:03,096
♪ Every daughter...
1121
00:40:03,139 --> 00:40:04,750
Hey, what's up?
1122
00:40:04,793 --> 00:40:07,492
I could tell you were hiding
something about last night,
1123
00:40:07,535 --> 00:40:11,104
so I called your mom, and she
told me what she said to you.
1124
00:40:11,147 --> 00:40:13,585
And I told her that
if she didn't apologize,
1125
00:40:13,628 --> 00:40:15,195
she's never stepping foot in
this apartment again.
1126
00:40:15,238 --> 00:40:16,457
[ Chuckles ]
Jackson --
1127
00:40:16,501 --> 00:40:19,112
And this is from
the West family,
1128
00:40:19,155 --> 00:40:21,070
to remind you that there are
people who are proud
1129
00:40:21,114 --> 00:40:22,898
of what you've accomplished.
1130
00:40:22,942 --> 00:40:24,291
Of who you are.
1131
00:40:25,901 --> 00:40:27,425
Saint Michael.
1132
00:40:27,468 --> 00:40:29,383
Hey, it's no Distinguished
Service Medal, but --
1133
00:40:29,427 --> 00:40:32,473
No, it's -- it's better.
1134
00:40:32,517 --> 00:40:34,257
Thank you so much.
Of course.
1135
00:40:34,301 --> 00:40:36,869
Yeah.
Will you, um, help me?
1136
00:40:36,912 --> 00:40:38,000
I've never been good
at these things.
1137
00:40:38,044 --> 00:40:39,524
Let's see.
[ Chuckles ]
1138
00:40:39,567 --> 00:40:41,134
Alright.
1139
00:40:41,177 --> 00:40:43,658
As soon as I am done
with this,
1140
00:40:43,702 --> 00:40:45,181
I need you to
pop on your shoes,
1141
00:40:45,225 --> 00:40:46,705
because I am taking you
for baseball steaks.
1142
00:40:46,748 --> 00:40:48,097
What?!
1143
00:40:48,141 --> 00:40:49,142
Wait, wait,
can we have sushi?
1144
00:40:49,185 --> 00:40:50,317
Deal.
Yeah.
1145
00:40:50,360 --> 00:40:52,493
♪ Another one
1146
00:40:52,537 --> 00:40:54,103
♪♪
1147
00:40:54,147 --> 00:40:54,843
[ Knocking on door ]
1148
00:40:54,887 --> 00:40:56,889
Hey.
Hey.
1149
00:40:56,932 --> 00:41:00,414
Wow. Nice digs.
1150
00:41:00,458 --> 00:41:01,763
Thanks.
1151
00:41:01,807 --> 00:41:03,243
Is this what Henry's office
is gonna look like?
1152
00:41:03,286 --> 00:41:04,592
Eh, it'll be
a little smaller.
1153
00:41:04,636 --> 00:41:05,898
Gotta give him something
to work towards.
1154
00:41:05,941 --> 00:41:07,160
Right.
1155
00:41:07,203 --> 00:41:09,205
Listen, I want to apologize
for last night.
1156
00:41:09,249 --> 00:41:09,989
Don't worry about it.
1157
00:41:10,032 --> 00:41:12,818
Eh, hear me out.
1158
00:41:12,861 --> 00:41:14,515
Ben, you're my best friend,
1159
00:41:14,559 --> 00:41:17,039
and you're the most generous
person I know.
1160
00:41:17,083 --> 00:41:18,998
You helped me get on my feet
when I moved out here,
1161
00:41:19,041 --> 00:41:20,652
and now you're helping my son
figure out
1162
00:41:20,695 --> 00:41:23,045
what he's gonna do
with his life.
1163
00:41:23,089 --> 00:41:26,701
And you've worked really hard
to build your foundation.
1164
00:41:26,745 --> 00:41:28,964
I know that. And I'm sorry
I was dismissive.
1165
00:41:29,008 --> 00:41:31,358
Well, there's nothing
to apologize for.
1166
00:41:31,401 --> 00:41:34,448
Henry's your son.
You want what's best for him.
1167
00:41:34,492 --> 00:41:37,277
I just don't know how to
reconcile my desire
1168
00:41:37,320 --> 00:41:39,322
for him to have a better life
than I did
1169
00:41:39,366 --> 00:41:41,977
and wanting him to understand
the sacrifices I made
1170
00:41:42,021 --> 00:41:44,284
to get him here.
Does that make sense?
1171
00:41:44,327 --> 00:41:46,373
It does.
1172
00:41:46,416 --> 00:41:49,811
Hmm.
He's a grown-up now.
1173
00:41:49,855 --> 00:41:51,683
He's gonna make
his own choices,
1174
00:41:51,726 --> 00:41:54,555
even if I don't like
what those choices are.
1175
00:41:54,599 --> 00:41:56,992
John, I'm gonna watch out
for him, okay?
1176
00:41:57,036 --> 00:41:59,778
I know you will.
1177
00:41:59,821 --> 00:42:01,170
To college dropouts.
1178
00:42:01,214 --> 00:42:02,824
Actually, I went back to school
to get my degree.
1179
00:42:02,868 --> 00:42:04,347
Mm?
1180
00:42:04,391 --> 00:42:06,306
Good for you.
1181
00:42:06,349 --> 00:42:08,482
Is your professor hot?No comment.
1182
00:42:08,526 --> 00:42:11,354
Oh, that's a yes.
1183
00:42:11,398 --> 00:42:13,313
Oh, come sit down.
We need to talk.
1184
00:42:13,356 --> 00:42:14,053
What are you studying?
1185
00:42:14,096 --> 00:42:15,402
Ethics.
1186
00:42:15,445 --> 00:42:16,664
Mm. Indeed.
Was she ethical?
1187
00:42:16,708 --> 00:42:17,970
Yes.
1188
00:42:29,808 --> 00:42:36,771
♪♪
1189
00:42:36,815 --> 00:42:44,126
♪♪
1190
00:42:44,170 --> 00:42:51,438
♪♪
1191
00:42:51,481 --> 00:42:58,576
♪♪
84508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.