All language subtitles for One Boat One World 38 [China Zone] machine translate

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,199 --> 00:01:39,080 You can believe what a child says 2 00:01:40,800 --> 00:01:42,000 Why don't you believe it 3 00:01:43,800 --> 00:01:45,800 Children’s words are the most innocent 4 00:01:48,000 --> 00:01:51,720 Do you think that one is Xiaoxi? 5 00:01:52,559 --> 00:01:53,839 Konishi 6 00:01:54,800 --> 00:01:56,239 Konishi 7 00:01:57,680 --> 00:01:59,199 Passed away 8 00:02:07,400 --> 00:02:08,960 She just went home early 9 00:02:09,720 --> 00:02:10,639 Come back home 10 00:02:11,080 --> 00:02:12,279 Her parents told her 11 00:02:13,240 --> 00:02:14,119 one day 12 00:02:15,279 --> 00:02:16,800 They will also become stars 13 00:02:18,919 --> 00:02:20,520 There will be a family of three 14 00:02:21,320 --> 00:02:23,000 Will meet in the sky 15 00:02:24,960 --> 00:02:26,440 What's wrong with her 16 00:02:29,199 --> 00:02:30,360 leukemia 17 00:02:33,199 --> 00:02:34,839 The last journey of Konishi's life 18 00:02:35,960 --> 00:02:37,960 Was spent on the Ocean 19 00:02:40,639 --> 00:02:41,679 she knows 20 00:02:42,119 --> 00:02:43,639 She's leaving her parents 21 00:02:44,800 --> 00:02:45,679 and so 22 00:02:46,360 --> 00:02:49,039 She smiles and faces her parents every day 23 00:02:49,520 --> 00:02:50,759 With them 24 00:02:51,919 --> 00:02:54,759 Spent the last part of my life 25 00:02:59,080 --> 00:03:01,000 Actually his parents are the most painful 26 00:03:02,479 --> 00:03:03,800 Watching my child 27 00:03:04,600 --> 00:03:06,639 Life disappears little by little 28 00:03:08,000 --> 00:03:08,960 The only thing that can be done 29 00:03:10,399 --> 00:03:11,800 Just by my side 30 00:03:12,720 --> 00:03:14,039 Never leave 31 00:03:17,600 --> 00:03:18,839 Sometimes think about 32 00:03:19,720 --> 00:03:21,240 I grew up 33 00:03:21,960 --> 00:03:24,559 Safe, healthy and healthy 34 00:03:24,919 --> 00:03:26,240 Have not suffered much 35 00:03:27,119 --> 00:03:28,960 Compared with Xiaoxi and the others 36 00:03:29,800 --> 00:03:31,679 Don't know how lucky 37 00:03:32,919 --> 00:03:35,320 And those children who are born with defects 38 00:03:35,880 --> 00:03:38,199 Not only have to endure physical suffering 39 00:03:39,720 --> 00:03:41,679 And suffer from the ridicule of people around 40 00:03:49,520 --> 00:03:50,479 what happened to you 41 00:03:52,520 --> 00:03:53,360 It's alright 42 00:03:57,039 --> 00:03:58,479 It feels like you have something on your mind 43 00:04:02,279 --> 00:04:04,000 I think you are right 44 00:04:14,199 --> 00:04:15,479 Dear Andre 45 00:04:15,839 --> 00:04:18,238 The list about the blue star 46 00:04:18,238 --> 00:04:20,479 Do you have any more relevant information? 47 00:04:20,760 --> 00:04:23,880 I would like to meet with you if I can 48 00:05:40,279 --> 00:05:41,279 Tianyue 49 00:05:42,040 --> 00:05:43,200 I want to ask you a question 50 00:05:43,200 --> 00:05:43,959 Just ask 51 00:05:45,040 --> 00:05:46,320 What to do now 52 00:05:46,480 --> 00:05:48,720 To become a qualified parent 53 00:05:51,760 --> 00:05:52,920 I have never been a mother 54 00:05:53,279 --> 00:05:54,239 How do i know 55 00:05:56,040 --> 00:05:57,359 Why are you asking this question 56 00:05:58,440 --> 00:06:00,359 Just ask without me 57 00:06:00,519 --> 00:06:01,760 What you just said made me think 58 00:06:02,040 --> 00:06:05,040 Those autistic children on board 59 00:06:07,040 --> 00:06:08,720 Children in these special circumstances 60 00:06:09,600 --> 00:06:11,679 Destined not to be like a normal family 61 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Enjoy an ordinary and happy life 62 00:06:14,880 --> 00:06:16,399 So i keep thinking 63 00:06:16,799 --> 00:06:18,880 Charity tourism is so meaningful 64 00:06:19,000 --> 00:06:20,279 Must persevere 65 00:06:20,760 --> 00:06:21,679 at least 66 00:06:22,799 --> 00:06:25,519 Can help children who need care 67 00:06:26,000 --> 00:06:27,600 I remember i was on the boat 68 00:06:27,920 --> 00:06:30,040 I met a child named Xiaole 69 00:06:31,079 --> 00:06:32,359 You ran into xiaole 70 00:06:32,359 --> 00:06:33,079 That's right 71 00:06:33,799 --> 00:06:34,679 do you know 72 00:06:35,640 --> 00:06:36,239 No 73 00:06:36,239 --> 00:06:37,640 He drew a picture 74 00:06:37,799 --> 00:06:40,320 I was very impressed by the painting 75 00:06:40,880 --> 00:06:41,720 That's right 76 00:06:42,079 --> 00:06:44,880 I am also very impressed by his paintings 77 00:06:46,679 --> 00:06:48,079 His paintings are really good 78 00:06:48,679 --> 00:06:49,600 feel 79 00:06:49,959 --> 00:06:52,399 Can always take you to another world 80 00:06:52,799 --> 00:06:54,839 Sometimes life is interesting 81 00:06:55,000 --> 00:06:56,839 God close a door for you 82 00:06:57,440 --> 00:06:59,440 Always open another window 83 00:07:03,359 --> 00:07:04,720 Didn't you ask me just now 84 00:07:05,519 --> 00:07:07,480 What are qualified parents? 85 00:07:08,000 --> 00:07:10,119 I think Xiao Le's father is very good 86 00:07:10,320 --> 00:07:11,559 He knows kids 87 00:07:11,839 --> 00:07:13,600 He knows what the child needs 88 00:07:13,799 --> 00:07:14,880 Is companionship 89 00:07:16,279 --> 00:07:17,959 Thank you Tianyue 90 00:07:18,640 --> 00:07:19,600 no need thank me 91 00:07:20,119 --> 00:07:21,359 You and other people 92 00:07:22,359 --> 00:07:23,359 Really different 93 00:07:24,920 --> 00:07:26,480 Thank you for taking me home today 94 00:07:28,000 --> 00:07:29,920 What about the news on the Internet 95 00:07:30,239 --> 00:07:31,399 Since I can't handle it 96 00:07:32,160 --> 00:07:33,559 Then do as you said 97 00:07:33,760 --> 00:07:34,799 Treat it cold 98 00:07:35,320 --> 00:07:36,320 But I think 99 00:07:36,600 --> 00:07:39,320 We still don't meet these days 100 00:07:40,000 --> 00:07:42,440 Otherwise it will be more troublesome to be photographed 101 00:08:00,359 --> 00:08:01,079 Hey 102 00:08:03,959 --> 00:08:05,239 Ok i got it 103 00:08:16,160 --> 00:08:17,600 Sorry 104 00:08:19,399 --> 00:08:21,000 Mr. Zhang is so coincidental 105 00:08:21,640 --> 00:08:22,480 Team Leader He 106 00:08:22,760 --> 00:08:24,839 You changed your style 107 00:08:25,279 --> 00:08:27,480 But still so beautiful 108 00:08:27,600 --> 00:08:29,320 Mr. Zhang is still so good at talking 109 00:08:29,720 --> 00:08:30,679 Why are you here 110 00:08:31,000 --> 00:08:32,719 Don’t come to the Central Business District to finish talking about the project 111 00:08:32,880 --> 00:08:33,719 just ended 112 00:08:33,880 --> 00:08:35,440 I didn’t expect Mr. Zhang’s company 113 00:08:35,558 --> 00:08:37,399 Also in this land and gold 114 00:08:37,520 --> 00:08:40,159 It’s actually because it’s convenient to make appointments with customers 115 00:08:40,359 --> 00:08:41,479 After all, the Central Business District 116 00:08:41,919 --> 00:08:43,679 Then you're busy, I'll go 117 00:08:43,799 --> 00:08:44,599 So busy 118 00:08:45,280 --> 00:08:47,880 I have an appointment to find a place to eat in the afternoon 119 00:08:48,919 --> 00:08:50,320 I happened to have no meal either 120 00:08:50,559 --> 00:08:52,919 It's been a long time since I saw you, or let's have a meal together 121 00:08:53,559 --> 00:08:54,440 Both of us 122 00:08:55,320 --> 00:08:56,280 Why can't it 123 00:08:58,479 --> 00:08:59,359 Let's go 124 00:08:59,479 --> 00:09:01,719 I'm familiar with walking here 125 00:09:04,320 --> 00:09:06,679 So Mr. Zhang, you are single now 126 00:09:06,799 --> 00:09:07,679 how 127 00:09:07,799 --> 00:09:08,840 I don't look like it 128 00:09:08,960 --> 00:09:12,119 No no no no i don't mean to compliment you 129 00:09:12,280 --> 00:09:14,640 I feel like Mr. Zhang, you 130 00:09:14,719 --> 00:09:15,599 Even if not married 131 00:09:15,719 --> 00:09:16,799 I must be there 132 00:09:16,919 --> 00:09:18,679 Those confidantes 133 00:09:25,280 --> 00:09:26,080 Team Leader He 134 00:09:27,359 --> 00:09:28,000 You actually know 135 00:09:28,200 --> 00:09:30,599 I'm a person who died once 136 00:09:31,000 --> 00:09:33,159 We met for the first time on the Ocean 137 00:09:33,799 --> 00:09:35,799 Do you remember the typhoon? 138 00:09:39,400 --> 00:09:40,520 Actually that typhoon 139 00:09:42,760 --> 00:09:45,039 It’s not just my career that was ruined 140 00:09:46,559 --> 00:09:48,640 And the wedding will be completed soon 141 00:09:50,400 --> 00:09:51,799 My girlfriend for six years 142 00:09:53,080 --> 00:09:54,000 separated 143 00:09:54,559 --> 00:09:55,640 Six years 144 00:09:58,559 --> 00:09:59,679 Can only be with Gan 145 00:10:00,520 --> 00:10:01,840 Can't we share suffering? 146 00:10:02,200 --> 00:10:03,359 That's not all 147 00:10:03,479 --> 00:10:04,239 in fact 148 00:10:05,320 --> 00:10:07,200 Mainly my problem 149 00:10:08,520 --> 00:10:09,719 I don't want her 150 00:10:10,080 --> 00:10:12,400 Accompany me to suffer again from the beginning 151 00:10:12,799 --> 00:10:14,840 This is not the life I promised her 152 00:10:19,039 --> 00:10:20,880 I do not know how to put it 153 00:10:21,280 --> 00:10:22,280 But i think 154 00:10:24,840 --> 00:10:27,000 You are not easy man 155 00:10:29,679 --> 00:10:31,119 If it weren't for the afternoon 156 00:10:32,760 --> 00:10:34,440 I must toast you a glass of wine 157 00:10:44,840 --> 00:10:46,640 Forgive me brother 158 00:10:46,640 --> 00:10:49,119 Sumi took a nap right after eating 159 00:10:50,119 --> 00:10:52,400 So I have to invite you here 160 00:10:52,520 --> 00:10:54,239 Going to be a father soon 161 00:10:55,159 --> 00:10:57,320 Are you very happy? 162 00:10:57,960 --> 00:10:59,039 so happy 163 00:11:00,119 --> 00:11:02,200 I missed a daughter now 164 00:11:04,599 --> 00:11:08,280 Are you looking for me to have something to talk about 165 00:11:10,239 --> 00:11:11,359 I'm fine 166 00:11:12,400 --> 00:11:15,159 I just want to come and see you and Sumi 167 00:11:17,880 --> 00:11:19,960 You lied to me 168 00:11:20,119 --> 00:11:21,559 Didn't you hide it from me? 169 00:11:22,200 --> 00:11:23,719 Heir to the Jewelry Family 170 00:11:23,960 --> 00:11:25,359 You who hide deep enough 171 00:11:26,400 --> 00:11:27,440 Seriously 172 00:11:27,919 --> 00:11:31,119 If it wasn’t for this charity auction, 173 00:11:31,400 --> 00:11:33,719 I might keep hiding it 174 00:11:33,880 --> 00:11:36,400 I wanted to travel the world 175 00:11:36,520 --> 00:11:38,280 Free ordinary people 176 00:11:38,840 --> 00:11:42,440 I used to get on the ship as a crew member 177 00:11:42,880 --> 00:11:44,679 I have never talked to my family 178 00:11:44,799 --> 00:11:46,719 Anyone mentioned it 179 00:11:46,880 --> 00:11:48,559 Otherwise, he might have been caught back long ago 180 00:11:48,679 --> 00:11:50,039 Inherited our family business 181 00:11:50,280 --> 00:11:51,840 So what are your plans next 182 00:11:52,840 --> 00:11:53,840 Inherit family business 183 00:11:54,679 --> 00:11:57,840 Come and i show you this 184 00:11:58,000 --> 00:11:59,000 Shanghai includes China 185 00:11:59,000 --> 00:12:01,200 Are extremely potential markets 186 00:12:02,960 --> 00:12:04,640 This is your first step layout 187 00:12:05,000 --> 00:12:05,799 That's right 188 00:12:05,960 --> 00:12:07,760 This is Lai Shen's 185 189 00:12:07,880 --> 00:12:09,479 Global strategic layout 190 00:12:09,840 --> 00:12:11,919 Look at these red 191 00:12:12,039 --> 00:12:13,760 Is the area we have occupied 192 00:12:13,960 --> 00:12:15,039 And blue 193 00:12:15,359 --> 00:12:17,919 Is waiting for me to develop 194 00:12:20,000 --> 00:12:21,119 Okay brother 195 00:12:22,119 --> 00:12:23,640 I'm proud of you 196 00:12:24,039 --> 00:12:24,840 So next 197 00:12:25,000 --> 00:12:27,119 Are you planning to use charity as the first step 198 00:12:27,239 --> 00:12:27,799 of course 199 00:12:27,919 --> 00:12:29,440 Actually I think the result is no matter what 200 00:12:29,679 --> 00:12:30,919 It's all a piece of merit 201 00:12:32,200 --> 00:12:34,760 Thank you Tianyue for this 202 00:12:35,359 --> 00:12:37,880 If it weren't for her to organize this event 203 00:12:38,520 --> 00:12:41,679 Maybe I don’t have enough courage 204 00:12:42,119 --> 00:12:43,960 And trust to do it 205 00:12:49,760 --> 00:12:50,559 Tianyue 206 00:12:52,679 --> 00:12:54,520 She has grown a lot now 207 00:12:55,559 --> 00:12:58,440 Sumi showed me the comments on the Internet 208 00:12:58,760 --> 00:12:59,960 I guess it should be you 209 00:13:00,119 --> 00:13:02,159 Tell me the real reason 210 00:13:05,880 --> 00:13:07,000 You know we are on the boat this time 211 00:13:07,159 --> 00:13:08,200 Have talked about this 212 00:13:09,440 --> 00:13:11,200 I asked her if you and that male celebrity 213 00:13:11,919 --> 00:13:13,280 What is the relationship 214 00:13:13,520 --> 00:13:14,799 Guess how she answered me 215 00:13:16,919 --> 00:13:18,159 What does it have to do with you 216 00:13:22,880 --> 00:13:23,640 Actually i can 217 00:13:24,280 --> 00:13:26,400 I can see that the star likes her very much 218 00:13:26,880 --> 00:13:27,760 And i think i now 219 00:13:27,880 --> 00:13:28,960 Can't give her anything 220 00:13:29,239 --> 00:13:30,119 That man 221 00:13:31,760 --> 00:13:33,760 Can satisfy everything she wants 222 00:13:34,159 --> 00:13:34,840 Ding Kai 223 00:13:35,000 --> 00:13:36,760 I don't agree with you 224 00:13:37,159 --> 00:13:39,359 I don't know what kind of girl Tianyue is 225 00:13:39,479 --> 00:13:40,599 Don't you know it yourself 226 00:13:41,000 --> 00:13:42,880 But this time we two met 227 00:13:44,840 --> 00:13:46,400 She feels familiar to me 228 00:13:48,840 --> 00:13:49,919 Very strange 229 00:13:55,760 --> 00:13:56,760 Less than half an hour 230 00:13:57,200 --> 00:13:58,440 May be late 231 00:13:59,320 --> 00:14:00,119 Who have you dated 232 00:14:00,239 --> 00:14:00,719 If in a hurry 233 00:14:00,880 --> 00:14:01,919 I'll drive you off in a while 234 00:14:04,760 --> 00:14:05,799 Blind date 235 00:14:07,760 --> 00:14:08,640 to be frank 236 00:14:09,320 --> 00:14:10,640 I'm not in a hurry 237 00:14:11,320 --> 00:14:12,000 Yes 238 00:14:13,719 --> 00:14:15,119 Man you 239 00:14:15,640 --> 00:14:16,080 Dissatisfied 240 00:14:16,440 --> 00:14:17,280 you know too 241 00:14:17,520 --> 00:14:18,799 Perfunctory my mother 242 00:14:19,719 --> 00:14:20,479 Koga 243 00:14:20,760 --> 00:14:22,719 I've always wanted to ask you a question 244 00:14:22,880 --> 00:14:24,640 A pretty girl like you 245 00:14:25,200 --> 00:14:26,840 Need a blind date too 246 00:14:27,039 --> 00:14:28,559 I think the back of your ass should 247 00:14:29,239 --> 00:14:31,119 At least one in two rows 248 00:14:31,239 --> 00:14:32,080 Suitors 249 00:14:32,559 --> 00:14:33,719 Really a lot 250 00:14:38,280 --> 00:14:39,679 In my judgment 251 00:14:40,840 --> 00:14:42,440 You just don't want to marry 252 00:14:43,200 --> 00:14:44,719 Which woman doesn't want to marry 253 00:14:45,479 --> 00:14:46,359 only 254 00:14:46,919 --> 00:14:48,880 I didn't meet the right one 255 00:14:49,039 --> 00:14:50,520 If once met 256 00:14:50,880 --> 00:14:51,640 I tell you 257 00:14:51,840 --> 00:14:52,640 This woman 258 00:14:52,840 --> 00:14:55,440 I can really marry myself the next day 259 00:14:55,679 --> 00:14:56,520 so 260 00:14:56,719 --> 00:14:58,320 Women are emotional animals 261 00:14:59,159 --> 00:15:01,080 Don't stand and talk because your back hurts 262 00:15:01,200 --> 00:15:03,000 You have come back now 263 00:15:03,159 --> 00:15:07,039 Never thought of reconnecting with your ex 264 00:15:07,479 --> 00:15:08,479 We just broke up 265 00:15:08,719 --> 00:15:09,679 I got married 266 00:15:10,119 --> 00:15:11,200 Woman 267 00:15:11,599 --> 00:15:12,960 Different from men 268 00:15:13,479 --> 00:15:14,760 The man is thirty 269 00:15:14,880 --> 00:15:16,520 It's the peak of the career 270 00:15:16,640 --> 00:15:18,799 So the older you get, the more popular 271 00:15:19,239 --> 00:15:20,960 Once a woman reaches her age 272 00:15:21,119 --> 00:15:22,320 Started to worry 273 00:15:23,119 --> 00:15:24,280 Older 274 00:15:25,239 --> 00:15:26,840 The more I want to marry myself 275 00:15:29,000 --> 00:15:31,159 I am actually this year 276 00:15:33,320 --> 00:15:35,000 Want to find someone 277 00:15:36,039 --> 00:15:37,320 Got married 278 00:15:39,440 --> 00:15:40,919 Just don't know this person 279 00:15:41,559 --> 00:15:42,520 Where are you now 280 00:15:42,640 --> 00:15:43,359 Maybe 281 00:15:43,719 --> 00:15:44,280 right 282 00:15:44,400 --> 00:15:45,280 Far in the sky 283 00:15:46,599 --> 00:15:48,039 Maybe close at hand 284 00:15:49,280 --> 00:15:50,200 All right 285 00:15:51,000 --> 00:15:52,599 Stop joking with Mr. Zhang 286 00:15:53,239 --> 00:15:55,320 You see it's late 287 00:15:55,479 --> 00:15:56,840 I want to rush to the studio now 288 00:15:57,239 --> 00:15:58,840 The movie has already begun 289 00:15:59,359 --> 00:16:00,119 or 290 00:16:02,719 --> 00:16:04,119 I will fill you up with a movie ticket 291 00:16:05,159 --> 00:16:06,159 What do you think 292 00:16:07,320 --> 00:16:08,599 Tianyue is so big 293 00:16:08,760 --> 00:16:09,719 It's not worrying 294 00:16:09,919 --> 00:16:11,039 So messy at home 295 00:16:11,239 --> 00:16:12,559 You said I won't help her clean up 296 00:16:12,760 --> 00:16:13,760 This one becomes 297 00:16:14,039 --> 00:16:14,799 Oh don't say it 298 00:16:16,520 --> 00:16:18,200 Let's spoil her and it's okay 299 00:16:18,440 --> 00:16:20,000 In the future, you will talk about your in-laws 300 00:16:20,159 --> 00:16:21,479 People can't dislike her 301 00:16:21,960 --> 00:16:23,760 Why does he dislike my girl? 302 00:16:23,880 --> 00:16:26,039 Why is my daughter who worked so hard to raise 303 00:16:26,200 --> 00:16:27,719 To serve their mother-in-law and family 304 00:16:27,840 --> 00:16:28,919 They are not satisfied yet 305 00:16:29,440 --> 00:16:30,280 what about me 306 00:16:30,679 --> 00:16:32,479 I should serve you both 307 00:16:32,479 --> 00:16:33,159 right 308 00:16:33,960 --> 00:16:35,719 I did not mean that 309 00:16:39,359 --> 00:16:40,119 Wife 310 00:16:40,640 --> 00:16:41,679 Just a while ago 311 00:16:42,799 --> 00:16:44,599 Tianyue and Wu Yiyang's matter 312 00:16:44,960 --> 00:16:45,880 do you know 313 00:16:47,479 --> 00:16:47,880 All 314 00:16:48,000 --> 00:16:49,760 You will ask her when she comes back 315 00:16:50,679 --> 00:16:51,919 What to ask what to ask 316 00:16:52,039 --> 00:16:53,799 All the rumors from the tabloid reporters 317 00:16:54,359 --> 00:16:55,799 Regardless of spreading rumors or not 318 00:16:56,000 --> 00:16:57,520 In my mother's heart 319 00:16:57,919 --> 00:17:00,359 I hope Tianyue finds a good person 320 00:17:01,799 --> 00:17:02,960 What to find a good person 321 00:17:03,080 --> 00:17:04,319 The horoscope hasn't been written yet 322 00:17:04,800 --> 00:17:06,359 You are really a short-sighted woman 323 00:17:08,199 --> 00:17:09,439 Tianyue Tianyue is back 324 00:17:09,560 --> 00:17:10,280 Parents 325 00:17:10,598 --> 00:17:11,598 Why are you here 326 00:17:12,040 --> 00:17:13,599 I'll help you clean up 327 00:17:13,760 --> 00:17:15,920 You see, your house is in a mess 328 00:17:16,040 --> 00:17:16,800 You are great 329 00:17:17,118 --> 00:17:19,118 I'm not happy when I come back to eat ready-made 330 00:17:19,118 --> 00:17:19,718 happy 331 00:17:19,719 --> 00:17:20,520 Sit down and eat 332 00:17:20,520 --> 00:17:21,359 Come and sit 333 00:17:22,239 --> 00:17:22,959 Tianyue 334 00:17:23,560 --> 00:17:24,880 Come to dad to tell you 335 00:17:26,239 --> 00:17:27,079 Tianyue 336 00:17:27,280 --> 00:17:29,920 I think this house is pretty good 337 00:17:30,160 --> 00:17:31,920 Or let's buy it 338 00:17:32,040 --> 00:17:33,040 Our family of three 339 00:17:33,199 --> 00:17:35,079 There can be such a point in Shanghai 340 00:17:35,239 --> 00:17:36,280 I think it's pretty good 341 00:17:37,239 --> 00:17:38,760 I want to buy it too 342 00:17:39,079 --> 00:17:40,160 How can there be so much money? 343 00:17:42,479 --> 00:17:43,479 Dad thinks it over 344 00:17:44,199 --> 00:17:45,199 Before getting married 345 00:17:45,760 --> 00:17:47,040 I work hard 346 00:17:47,160 --> 00:17:48,199 Save you a down payment 347 00:17:48,560 --> 00:17:50,400 Dad doesn't want you to suffer 348 00:17:53,119 --> 00:17:54,119 Tell dad 349 00:17:54,400 --> 00:17:57,280 What's the matter with you and Wu Yiyang? 350 00:17:57,479 --> 00:17:59,079 By the way, don't avoid it 351 00:17:59,280 --> 00:18:01,680 Tell the truth, how are you doing with him 352 00:18:03,280 --> 00:18:04,400 Let me tell you 353 00:18:04,640 --> 00:18:07,400 I think he is more reliable than Na Dingkai 354 00:18:08,880 --> 00:18:10,079 Look at 355 00:18:10,319 --> 00:18:11,479 Look at you 356 00:18:11,640 --> 00:18:12,760 Didn't you keep saying 357 00:18:12,920 --> 00:18:14,680 Is Ding Kai more reliable than him? 358 00:18:14,800 --> 00:18:15,439 what happened 359 00:18:15,560 --> 00:18:16,599 Why are you so fickle? 360 00:18:16,719 --> 00:18:17,680 Look at you 361 00:18:17,800 --> 00:18:18,439 Don't point me at all 362 00:18:18,560 --> 00:18:20,800 Ok ok ok what are you two talking about 363 00:18:21,119 --> 00:18:22,040 I'm hungry 364 00:18:22,199 --> 00:18:23,880 I'm hungry and don't say anything 365 00:18:26,359 --> 00:18:27,719 They are all your favorites 366 00:18:32,760 --> 00:18:35,160 We just ended this week's regular meeting 367 00:18:35,479 --> 00:18:36,560 Mr Tang 368 00:18:37,239 --> 00:18:39,439 The stage accident of the Ocean 369 00:18:39,439 --> 00:18:42,800 Caused some doubts in the headquarters 370 00:18:43,560 --> 00:18:44,560 I heard about it 371 00:18:45,000 --> 00:18:45,959 Mr Tang 372 00:18:46,920 --> 00:18:48,079 For me personally 373 00:18:48,359 --> 00:18:49,760 I like to partner with you 374 00:18:50,079 --> 00:18:51,319 For your Asian talent plan 375 00:18:51,439 --> 00:18:53,280 I have always been very optimistic 376 00:18:53,560 --> 00:18:55,400 Recently 377 00:18:55,760 --> 00:18:59,400 The reality of the Chinese is a bit disappointing 378 00:18:59,800 --> 00:19:01,959 Maybe their state has reached a bottleneck 379 00:19:02,199 --> 00:19:04,599 I don't hope so 380 00:19:04,880 --> 00:19:07,640 After all, we have fought side by side for so long 381 00:19:08,160 --> 00:19:09,640 Is there any bad news 382 00:19:09,839 --> 00:19:10,800 You have to be vigilant 383 00:19:10,920 --> 00:19:12,400 Miami headquarters here 384 00:19:12,400 --> 00:19:13,959 May have new ideas 385 00:19:18,160 --> 00:19:19,880 I have been following this case for three years 386 00:19:19,920 --> 00:19:20,959 You say take it away 387 00:19:21,000 --> 00:19:21,920 If you say change, then change 388 00:19:22,000 --> 00:19:23,079 Excuse me, who is in the company? 389 00:19:23,160 --> 00:19:24,439 Know this case better than me 390 00:19:25,319 --> 00:19:26,800 I'm not in charge of these 391 00:19:26,920 --> 00:19:29,599 The arrangement given at the headquarters is like this 392 00:19:29,760 --> 00:19:31,119 What about my clients 393 00:19:31,439 --> 00:19:34,119 How much did I spend on maintenance and development 394 00:19:34,199 --> 00:19:34,959 Annie 395 00:19:35,160 --> 00:19:36,319 In our Chinese language 396 00:19:36,439 --> 00:19:38,000 You are called crossing the river to demolish the bridge 397 00:19:38,160 --> 00:19:41,239 Annie, please calm down, okay 398 00:19:41,599 --> 00:19:44,439 Bring personal feelings to work 399 00:19:44,560 --> 00:19:46,359 All unprofessional behavior 400 00:19:46,439 --> 00:19:48,640 It's all unprofessional things, right 401 00:19:49,880 --> 00:19:51,160 I can not bring my personal feelings 402 00:19:51,199 --> 00:19:52,719 But I ask one last question 403 00:19:53,040 --> 00:19:54,560 You change the docking person now 404 00:19:54,560 --> 00:19:55,280 If this project 405 00:19:55,280 --> 00:19:57,199 Who is responsible for any promotion problems and losses 406 00:19:57,359 --> 00:19:58,959 Don't worry about it 407 00:20:03,199 --> 00:20:06,000 Annie, don't think how important you are 408 00:20:06,560 --> 00:20:09,560 Nick just left 409 00:20:09,839 --> 00:20:12,920 We all work for people 410 00:20:21,479 --> 00:20:23,040 I heard Nick was transferred 411 00:20:23,040 --> 00:20:24,079 Because of Mr. Tang 412 00:20:24,079 --> 00:20:25,800 What does this have to do with Mr. Tang? 413 00:20:26,239 --> 00:20:27,719 Nick is from Mr. Tang 414 00:20:28,079 --> 00:20:29,319 So 415 00:20:31,239 --> 00:20:32,760 You know work all day 416 00:20:34,520 --> 00:20:35,520 not me 417 00:20:36,439 --> 00:20:37,599 I told you it was for nothing 418 00:20:37,880 --> 00:20:38,760 this is yours 419 00:20:39,680 --> 00:20:40,439 it is good 420 00:20:51,680 --> 00:20:52,920 Dear 421 00:20:53,239 --> 00:20:55,479 Do you have time to meet tonight 422 00:21:02,520 --> 00:21:04,319 Ok go to your house 423 00:21:08,719 --> 00:21:10,000 Have a surprise for you 424 00:21:34,560 --> 00:21:36,719 I kept looking at the computer as soon as I entered the house 425 00:21:37,920 --> 00:21:38,760 Rest for a while 426 00:21:40,199 --> 00:21:41,479 Have a glass of juice 427 00:21:46,239 --> 00:21:47,319 I have to do the project too 428 00:21:48,959 --> 00:21:49,920 Don't want to drink anymore 429 00:21:56,680 --> 00:21:58,359 Why are you sighing? 430 00:22:00,439 --> 00:22:01,359 I'm done 431 00:22:03,520 --> 00:22:05,599 Didn't you say you have something to tell me 432 00:22:13,680 --> 00:22:14,680 What's the matter 433 00:22:17,400 --> 00:22:18,839 I was admitted to Shanghai University 434 00:22:19,119 --> 00:22:20,280 To become a seaman 435 00:22:20,680 --> 00:22:22,400 I haven't seen any big winds and waves 436 00:22:22,920 --> 00:22:24,359 I have never been afraid 437 00:22:24,479 --> 00:22:25,359 Never nervous 438 00:22:26,160 --> 00:22:27,119 But now 439 00:22:27,280 --> 00:22:28,560 I feel like 440 00:22:28,680 --> 00:22:31,359 When I was young, I was named by the teacher at school 441 00:22:31,599 --> 00:22:32,760 Recite text 442 00:22:33,119 --> 00:22:35,199 Even if the memorial was overcooked the night before 443 00:22:35,680 --> 00:22:36,599 Once on the stage 444 00:22:37,079 --> 00:22:38,800 Still a blank mind 445 00:22:46,719 --> 00:22:48,119 I wanted you to discover it by yourself 446 00:22:48,520 --> 00:22:49,400 Did not expect you 447 00:22:49,520 --> 00:22:50,839 Always immersed in work 448 00:22:51,040 --> 00:22:52,040 Didn't see 449 00:22:54,760 --> 00:22:57,040 Isn't it scary? 450 00:22:58,000 --> 00:22:58,959 I'll open it 451 00:23:03,439 --> 00:23:04,719 There is a box 452 00:23:21,160 --> 00:23:22,400 This is the key here 453 00:23:23,280 --> 00:23:25,680 I hope there will be a mistress in this house in the future 454 00:23:27,400 --> 00:23:29,959 You are going to bring a key to propose 455 00:23:30,560 --> 00:23:32,560 You are too stingy, Mr. Wang 456 00:23:36,000 --> 00:23:36,839 I mean to say 457 00:23:37,599 --> 00:23:39,560 You should have nothing to worry about since childhood 458 00:23:40,400 --> 00:23:42,520 Jewelry and jewelry should also be uninterrupted 459 00:23:43,040 --> 00:23:45,479 I think what you need most is a home 460 00:23:47,119 --> 00:23:49,839 Although Mr. Tang treats you like his own daughter, 461 00:23:50,319 --> 00:23:51,920 But after all, there is no blood relationship 462 00:23:52,000 --> 00:23:53,079 There are still differences 463 00:23:54,000 --> 00:23:55,239 Children without parents 464 00:23:55,359 --> 00:23:57,280 Like a driftwood floating 465 00:23:57,599 --> 00:23:59,239 I want to give you a piece of land 466 00:23:59,560 --> 00:24:00,760 Let you take root 467 00:24:00,920 --> 00:24:01,839 No longer wandering 468 00:24:13,280 --> 00:24:15,400 But since I gave the key 469 00:24:15,719 --> 00:24:17,520 How can you not send the full set? 470 00:24:32,920 --> 00:24:33,760 This ring 471 00:24:34,119 --> 00:24:35,760 Represents our pledge of true love 472 00:24:36,439 --> 00:24:37,880 Whether it's good or bad in the future 473 00:24:39,239 --> 00:24:41,000 I'll be by your side 474 00:24:45,000 --> 00:24:45,839 Annie 475 00:24:47,239 --> 00:24:48,359 Be my queen 476 00:24:49,839 --> 00:24:50,959 Would you marry me 477 00:25:07,000 --> 00:25:07,839 I do 478 00:25:07,959 --> 00:25:08,760 My king 479 00:25:33,439 --> 00:25:34,119 correct 480 00:25:35,119 --> 00:25:36,640 What did you just want to say 481 00:25:41,680 --> 00:25:42,560 do you know 482 00:25:42,680 --> 00:25:44,119 Nick and Kevin were transferred 483 00:25:46,760 --> 00:25:49,239 Sales Director and Operations Director 484 00:25:51,640 --> 00:25:52,640 should be 485 00:25:53,680 --> 00:25:55,239 The decision made by the headquarters 486 00:25:58,880 --> 00:25:59,800 Headquarters must move 487 00:26:00,560 --> 00:26:01,719 Asian Talent Program 488 00:26:01,839 --> 00:26:03,199 I am not particularly clear 489 00:26:03,839 --> 00:26:05,680 But look at the status of Dad Tang 490 00:26:06,319 --> 00:26:08,079 I think he is under a lot of pressure 491 00:26:09,160 --> 00:26:10,119 But it's okay 492 00:26:11,479 --> 00:26:14,119 Now you are here and you will help us 493 00:26:14,959 --> 00:26:16,280 I will feel at ease 494 00:26:25,239 --> 00:26:27,400 I asked you to come here to tell you something 495 00:26:27,760 --> 00:26:29,599 The company is on an upward trend 496 00:26:29,760 --> 00:26:31,479 Multiple projects must go hand in hand 497 00:26:31,599 --> 00:26:32,400 So 498 00:26:32,640 --> 00:26:33,920 Charity tourism 499 00:26:34,040 --> 00:26:35,439 You don't have to worry about it from now on 500 00:26:35,599 --> 00:26:38,160 I have more important tasks to assign to you 501 00:26:39,000 --> 00:26:40,079 Why is President Bai 502 00:26:40,359 --> 00:26:41,680 Charity tourism project 503 00:26:41,839 --> 00:26:43,680 Our department spent two years 504 00:26:43,800 --> 00:26:45,280 From planning to R&D 505 00:26:45,439 --> 00:26:47,400 And now it has achieved tens of millions of traffic 506 00:26:47,560 --> 00:26:49,280 How much effort has been devoted to this 507 00:26:49,640 --> 00:26:51,640 Don't get excited don't get excited 508 00:26:51,920 --> 00:26:54,760 Because you guys are doing well 509 00:26:54,959 --> 00:26:56,280 That's why I can rest assured that 510 00:26:56,400 --> 00:26:58,439 More important tasks for you to lead 511 00:27:01,199 --> 00:27:01,959 President Bai 512 00:27:02,280 --> 00:27:03,640 Have you decided 513 00:27:03,760 --> 00:27:05,119 The charity tourism project 514 00:27:05,239 --> 00:27:06,520 Give it all to Tianyue 515 00:27:08,040 --> 00:27:08,959 Where's Tianyue 516 00:27:09,640 --> 00:27:11,800 After all, she is in traditional tourism 517 00:27:11,959 --> 00:27:14,920 Have a wealth of experience and resources 518 00:27:15,079 --> 00:27:17,319 More suitable for this offline event 519 00:27:17,439 --> 00:27:18,160 All right 520 00:27:18,439 --> 00:27:20,319 I have my own considerations for everything 521 00:27:20,520 --> 00:27:21,680 Don't think too much 522 00:27:40,760 --> 00:27:41,680 Sister Tianyue 523 00:27:42,160 --> 00:27:43,800 Are you hiding 524 00:27:44,119 --> 00:27:45,119 what 525 00:27:45,680 --> 00:27:47,280 It's all picked up online 526 00:27:47,479 --> 00:27:50,920 Say you and Wu Yiyang’s childhood sweethearts 527 00:27:54,560 --> 00:27:55,479 Don't deny it 528 00:27:55,479 --> 00:27:57,680 You two grew up together 529 00:27:57,800 --> 00:27:59,719 Later, he was admitted to the Conservatory 530 00:27:59,719 --> 00:28:01,160 You are separated 531 00:28:01,439 --> 00:28:03,920 Later, he will look for you 532 00:28:04,119 --> 00:28:05,400 But you have moved 533 00:28:05,560 --> 00:28:07,880 It's been more than ten years if you don't do so 534 00:28:08,280 --> 00:28:10,479 He has been looking for you for more than ten years 535 00:28:10,640 --> 00:28:12,479 Now you finally meet 536 00:28:12,800 --> 00:28:14,959 He won't let go of your hand anymore 537 00:28:14,959 --> 00:28:16,199 Don't talk nonsense 538 00:28:17,359 --> 00:28:19,520 They even dug out your background 539 00:28:19,839 --> 00:28:23,280 Said that although you came from an ordinary family, 540 00:28:23,520 --> 00:28:24,839 But since childhood 541 00:28:25,000 --> 00:28:27,599 Piano, chess, calligraphy and painting are all proficient 542 00:28:28,000 --> 00:28:29,280 have a good score 543 00:28:29,520 --> 00:28:30,400 Graduated from 544 00:28:30,880 --> 00:28:32,560 ivy 545 00:28:33,319 --> 00:28:34,880 You shut up 546 00:28:35,239 --> 00:28:36,520 Why are you so arrogant? 547 00:28:36,760 --> 00:28:38,680 This is not the most touching yet 548 00:28:38,959 --> 00:28:40,479 The most touching thing is 549 00:28:40,719 --> 00:28:43,000 Because of your words back then 550 00:28:43,160 --> 00:28:45,400 Encouraged my piano prince 551 00:28:45,520 --> 00:28:47,119 Embarked on the road of music 552 00:28:47,239 --> 00:28:49,959 Become the light of Chinese 553 00:28:51,880 --> 00:28:52,560 Hey 554 00:28:54,359 --> 00:28:55,119 President Bai 555 00:28:56,520 --> 00:28:58,160 Ok i'll be there 556 00:29:04,599 --> 00:29:05,359 Please come in 557 00:29:06,359 --> 00:29:07,359 You go back first 558 00:29:12,599 --> 00:29:13,479 Hello Director Yang 559 00:29:17,680 --> 00:29:18,959 Tianyuelai 560 00:29:23,000 --> 00:29:24,000 how are things 561 00:29:24,199 --> 00:29:26,479 What's the feeling of the new department 562 00:29:27,560 --> 00:29:28,439 Okay 563 00:29:29,280 --> 00:29:31,839 It’s just that I haven’t brought a department before 564 00:29:32,119 --> 00:29:33,319 Learn everything from scratch 565 00:29:34,040 --> 00:29:35,640 You are absolutely fine with this 566 00:29:36,040 --> 00:29:38,359 Dozens of old and small people on cruise ships used to be 567 00:29:38,520 --> 00:29:39,959 Not yet led by our Tianyue team 568 00:29:40,119 --> 00:29:41,520 Like a family 569 00:29:41,760 --> 00:29:42,680 You are too rewarding 570 00:29:44,319 --> 00:29:45,479 You called me 571 00:29:45,839 --> 00:29:46,719 Is such that 572 00:29:54,040 --> 00:29:56,920 The last autistic children on the Ocean 573 00:29:56,920 --> 00:29:57,959 It started us 574 00:29:57,959 --> 00:29:59,719 The first shot of a charity tourism project 575 00:29:59,719 --> 00:30:00,920 I am very satisfied 576 00:30:01,239 --> 00:30:02,000 what about you 577 00:30:02,560 --> 00:30:04,719 You have been with you since you joined the company 578 00:30:04,719 --> 00:30:07,199 It can be said to be the biggest contributor to this project 579 00:30:07,199 --> 00:30:08,560 What surprised me more is 580 00:30:08,560 --> 00:30:10,319 Your love with Wu Yiyang 581 00:30:10,760 --> 00:30:12,880 Why don't we strike while the iron is hot 582 00:30:12,880 --> 00:30:14,599 This is a win-win situation 583 00:30:14,959 --> 00:30:15,959 We and the Wu Yiyang team 584 00:30:15,959 --> 00:30:18,439 To develop a long-term strategic cooperation 585 00:30:18,880 --> 00:30:21,640 Continue to do charity tourism 586 00:30:22,839 --> 00:30:24,239 Mr. Bai 587 00:30:24,479 --> 00:30:27,199 Put aside my relationship with Wu Yiyang first 588 00:30:28,119 --> 00:30:29,359 The company can continue 589 00:30:29,479 --> 00:30:30,760 Do the charity thing 590 00:30:30,880 --> 00:30:32,640 Of course I am in favor of raising my hands 591 00:30:32,800 --> 00:30:34,719 I will definitely work hard 592 00:30:35,280 --> 00:30:36,119 But this matter 593 00:30:36,280 --> 00:30:38,119 Isn't Director Yang always in charge? 594 00:30:38,640 --> 00:30:40,119 You called me for 595 00:30:40,520 --> 00:30:42,520 I called you over just to tell you 596 00:30:42,800 --> 00:30:43,760 From today 597 00:30:44,359 --> 00:30:45,839 You Tianyue 598 00:30:46,119 --> 00:30:48,599 Is the first person in charge of this project 599 00:30:48,760 --> 00:30:49,479 I 600 00:30:50,439 --> 00:30:51,520 I can not 601 00:30:53,479 --> 00:30:55,560 My promotion and salary increase are fast enough 602 00:30:56,079 --> 00:30:58,439 Let me replace Director Yang 603 00:30:58,719 --> 00:30:59,719 This is not appropriate 604 00:30:59,880 --> 00:31:01,000 What's inappropriate 605 00:31:01,400 --> 00:31:03,000 Don't have so many worries 606 00:31:03,319 --> 00:31:04,920 I personally promoted you 607 00:31:05,599 --> 00:31:06,640 I think 608 00:31:06,880 --> 00:31:09,359 My time in the company is too short after all 609 00:31:09,599 --> 00:31:11,400 Qualifications and experience 610 00:31:11,920 --> 00:31:14,640 Are still not enough to replace Director Yang 611 00:31:14,760 --> 00:31:15,599 Xiao Tianyue 612 00:31:16,760 --> 00:31:18,719 This look forward and backward personality 613 00:31:18,920 --> 00:31:20,319 Not quite like you 614 00:31:22,199 --> 00:31:24,239 You still have to ask Gaoming 615 00:31:24,760 --> 00:31:26,040 Board decision 616 00:31:26,719 --> 00:31:27,680 It's you 617 00:31:30,599 --> 00:31:32,280 Can i ask a question 618 00:31:32,520 --> 00:31:33,800 Don't be angry 619 00:31:34,239 --> 00:31:35,880 I'm not angry 620 00:31:37,640 --> 00:31:39,319 You let me take charge of this project 621 00:31:39,640 --> 00:31:41,400 Is it because I and Wu Yiyang 622 00:31:41,520 --> 00:31:43,680 What nonsense news on the Internet 623 00:31:43,880 --> 00:31:45,599 Definitely not 624 00:31:45,719 --> 00:31:46,599 Tianyue 625 00:31:47,479 --> 00:31:49,560 Don't you have any other ideas 626 00:31:49,920 --> 00:31:52,760 What I value is your ability and sense of responsibility 627 00:31:53,040 --> 00:31:55,839 But then again 628 00:31:56,000 --> 00:31:57,560 The love story between you and Wu Yiyang 629 00:31:57,680 --> 00:31:58,239 After i watched 630 00:31:58,400 --> 00:32:01,000 I still feel very surprised and moved 631 00:32:01,199 --> 00:32:02,000 Wu Yiyang and I 632 00:32:02,119 --> 00:32:03,599 There is no love story at all 633 00:32:03,760 --> 00:32:04,880 Really nothing 634 00:32:05,239 --> 00:32:06,800 Those written on the Internet 635 00:32:07,319 --> 00:32:08,640 I can't those on the Internet 636 00:32:08,719 --> 00:32:10,239 Explain to them one by one 637 00:32:10,400 --> 00:32:12,199 But the people around me I want to tell them 638 00:32:12,359 --> 00:32:13,719 Apart from work relationship with Wu Yiyang 639 00:32:13,839 --> 00:32:15,160 Nothing is true 640 00:32:15,520 --> 00:32:16,280 it is good 641 00:32:16,839 --> 00:32:18,800 Since this is the case, listen to me 642 00:32:18,920 --> 00:32:21,319 I, Bailing, represent all employees of the company 643 00:32:21,479 --> 00:32:23,160 Stand firmly on your side 644 00:32:23,280 --> 00:32:25,239 Don't allow anyone to gossip about you 645 00:32:26,359 --> 00:32:27,359 Thank you 646 00:32:28,040 --> 00:32:30,520 But one yard is one yard 647 00:32:31,199 --> 00:32:32,719 Our cooperation with Wu Yiyang 648 00:32:33,040 --> 00:32:34,479 Still have to go on 649 00:32:35,920 --> 00:32:37,400 What do you mean 650 00:32:38,239 --> 00:32:39,359 I need now 651 00:32:39,479 --> 00:32:41,839 To get Wu Yiyang's endorsement? 652 00:32:41,959 --> 00:32:42,959 Not only that 653 00:32:43,119 --> 00:32:43,920 More 654 00:32:44,319 --> 00:32:46,079 What about this charity event 655 00:32:46,400 --> 00:32:47,400 We arranged 656 00:32:47,560 --> 00:32:49,040 In a mountain village in Hainan 657 00:32:49,199 --> 00:32:51,760 So you don’t just have to ask Wu Yiyang to be your endorsement 658 00:32:51,959 --> 00:32:54,239 At the same time I have to arrange for him to be with you 659 00:32:54,400 --> 00:32:56,160 Participate in this activity 660 00:32:56,439 --> 00:32:58,640 Go deep into the mountain village to understand 661 00:32:58,880 --> 00:33:00,000 No no no no 662 00:33:02,280 --> 00:33:05,439 I think I don't have enough experience 663 00:33:05,880 --> 00:33:07,040 The qualifications are still low 664 00:33:08,319 --> 00:33:10,520 The company delegates such an important task to me 665 00:33:10,680 --> 00:33:11,959 It's too risky 666 00:33:12,479 --> 00:33:13,280 I know 667 00:33:13,839 --> 00:33:16,119 Your more worries are Wu Yiyang 668 00:33:16,640 --> 00:33:18,400 Are you afraid of continuing to cooperate 669 00:33:18,560 --> 00:33:20,439 There will be more gossips on the Internet 670 00:33:20,560 --> 00:33:21,359 is not it 671 00:33:22,560 --> 00:33:23,959 But have you ever thought about 672 00:33:24,280 --> 00:33:26,000 This trip to Hainan 673 00:33:26,160 --> 00:33:27,319 It's you who clarified 674 00:33:27,439 --> 00:33:29,719 The best chance to have a relationship with Wu Yiyang 675 00:33:29,839 --> 00:33:31,040 You have to use your own practical actions 676 00:33:31,160 --> 00:33:32,239 Tell everyone 677 00:33:32,680 --> 00:33:33,839 You and Wu Yiyang 678 00:33:34,719 --> 00:33:37,760 It's a pure work relationship 679 00:33:39,599 --> 00:33:41,079 It's not unreasonable 680 00:33:41,280 --> 00:33:41,959 right 681 00:33:43,359 --> 00:33:45,160 But what should i do 682 00:33:46,000 --> 00:33:47,839 It's up to you next 683 00:33:48,479 --> 00:33:49,359 Remember 684 00:33:49,839 --> 00:33:53,359 The trouble should end it 685 00:33:53,520 --> 00:33:55,079 What's going on soon 686 00:33:55,079 --> 00:33:56,280 Because of the last cruise 687 00:33:56,280 --> 00:33:57,199 Ding Kai is going to be punished 688 00:33:57,199 --> 00:33:59,719 Even Director Pan was punished together 689 00:34:00,920 --> 00:34:01,760 Yup 690 00:34:11,320 --> 00:34:12,040 Jiang Chen 691 00:34:16,199 --> 00:34:17,800 I ask you, can you please take care of me 692 00:34:18,000 --> 00:34:18,639 okay 693 00:34:19,040 --> 00:34:20,080 I lost this time 694 00:34:20,239 --> 00:34:22,520 I didn’t expect Director Pan to carry this pot 695 00:34:22,800 --> 00:34:24,399 I'm quite disappointed with Ding Kai 696 00:34:28,879 --> 00:34:29,639 in fact 697 00:34:30,080 --> 00:34:31,360 I didn't win and you didn't lose 698 00:34:32,679 --> 00:34:34,600 I followed Ding Kai after you left that time 699 00:34:35,120 --> 00:34:36,280 I'm at the office door 700 00:34:37,600 --> 00:34:39,479 I accidentally heard their conversation 701 00:34:39,600 --> 00:34:40,439 What did they say 702 00:34:42,159 --> 00:34:43,040 this matter 703 00:34:43,679 --> 00:34:45,120 Can be regarded as our school 704 00:34:45,280 --> 00:34:46,639 A reminder of management 705 00:34:46,760 --> 00:34:48,080 But I have a big responsibility 706 00:34:48,360 --> 00:34:49,840 Of course you can't run away 707 00:34:50,159 --> 00:34:52,000 The next time there is a faculty meeting 708 00:34:52,199 --> 00:34:53,479 Will criticize you by name 709 00:34:54,879 --> 00:34:56,520 But what i hope is 710 00:34:57,959 --> 00:34:59,840 Can aggravate my punishment 711 00:35:00,000 --> 00:35:00,800 why 712 00:35:01,280 --> 00:35:03,159 The children's future is still very long 713 00:35:03,560 --> 00:35:04,719 If I remembered this time 714 00:35:04,840 --> 00:35:06,360 Write in their files 715 00:35:06,639 --> 00:35:07,879 For their lives 716 00:35:08,040 --> 00:35:08,959 Just a stain 717 00:35:09,120 --> 00:35:10,879 Will affect their future career 718 00:35:11,080 --> 00:35:12,040 So you think 719 00:35:12,560 --> 00:35:13,719 Use your punishment 720 00:35:13,959 --> 00:35:15,239 To change their punishment 721 00:35:15,360 --> 00:35:16,120 Correct 722 00:35:16,840 --> 00:35:17,679 for me 723 00:35:18,439 --> 00:35:19,639 Can be punished arbitrarily 724 00:35:19,959 --> 00:35:21,560 But I implore the school 725 00:35:23,239 --> 00:35:25,080 Can give them another chance 726 00:35:27,919 --> 00:35:30,439 Teacher Ding, you think about it clearly 727 00:35:31,120 --> 00:35:32,280 If you do 728 00:35:32,600 --> 00:35:34,199 Will affect your reputation 729 00:35:40,560 --> 00:35:43,040 I think my reputation is compared to the reputation of students 730 00:35:44,280 --> 00:35:45,679 Theirs is more important 731 00:35:47,159 --> 00:35:48,439 After all, they are 732 00:35:49,280 --> 00:35:51,439 The future of China's marine industry 733 00:35:56,639 --> 00:35:57,919 So this is ah 734 00:35:58,520 --> 00:35:59,520 You are right 735 00:36:00,040 --> 00:36:01,439 Ding Kai is a good teacher 736 00:36:02,080 --> 00:36:04,000 You finally said something human 737 00:36:06,000 --> 00:36:08,679 I didn't expect you to tell me about it 738 00:36:09,239 --> 00:36:11,479 I always thought you were a black and white person 739 00:36:11,639 --> 00:36:13,280 I'm not good at first 740 00:36:13,679 --> 00:36:14,399 Row 741 00:36:14,679 --> 00:36:15,719 You won this time 742 00:36:15,959 --> 00:36:17,520 Sister can meet one of your requirements 743 00:36:18,120 --> 00:36:19,199 Two requirements will work 744 00:36:19,320 --> 00:36:20,040 No way 745 00:36:20,159 --> 00:36:21,080 Just one 746 00:36:21,280 --> 00:36:22,040 Say 747 00:36:22,840 --> 00:36:23,639 Can you take me 748 00:36:23,800 --> 00:36:25,959 Pulled from the blacklist of WeChat friends 749 00:36:26,120 --> 00:36:27,000 That's all 750 00:36:28,760 --> 00:36:29,560 and also 751 00:36:33,800 --> 00:36:34,760 Can you help me 752 00:36:35,800 --> 00:36:37,280 Give it to teacher Ding Kai 753 00:36:37,959 --> 00:36:39,040 You have a good relationship with him 754 00:36:39,840 --> 00:36:40,760 and so 755 00:36:42,000 --> 00:36:43,080 please 756 00:36:59,600 --> 00:37:00,439 Scared me 757 00:37:02,959 --> 00:37:03,879 have you eaten 758 00:37:04,000 --> 00:37:04,719 Finished 759 00:37:05,040 --> 00:37:06,520 Why don't you go back and rest after eating? 760 00:37:06,639 --> 00:37:07,360 There is still class in the afternoon 761 00:37:07,479 --> 00:37:08,320 Sleep after eating 762 00:37:08,439 --> 00:37:09,879 I'm not Liang Zhongwei 763 00:37:12,959 --> 00:37:15,040 Liang Zhongwei asked me to give this to you 764 00:37:15,919 --> 00:37:17,360 He's embarrassed 765 00:37:17,439 --> 00:37:18,760 Wrote you an apology letter 766 00:37:19,199 --> 00:37:20,399 Let me forward it to you 767 00:37:24,959 --> 00:37:26,199 I wrote a lot 768 00:37:35,399 --> 00:37:36,840 You post-ninth five-year planners 769 00:37:36,959 --> 00:37:38,199 What's wrong with us after nine-five years 770 00:37:38,320 --> 00:37:39,120 lovely 771 00:37:40,439 --> 00:37:41,360 According to your words 772 00:37:41,479 --> 00:37:42,239 We are after nine-five years 773 00:37:42,399 --> 00:37:44,520 Is the future of China's maritime industry 774 00:37:47,239 --> 00:37:48,040 Of course 775 00:37:49,639 --> 00:37:51,879 Your future is infinitely possible 776 00:37:54,879 --> 00:37:56,000 do you know 777 00:37:56,320 --> 00:37:58,560 Liang Zhongwei always thought I like you 778 00:38:05,000 --> 00:38:07,120 But how do I think he likes you 779 00:38:09,520 --> 00:38:10,360 Don't mention him 780 00:38:10,800 --> 00:38:12,719 But I admire you is true 781 00:38:13,679 --> 00:38:14,360 after all 782 00:38:15,120 --> 00:38:15,959 You are me and Liu Chang 783 00:38:15,959 --> 00:38:17,639 The only connection in this world 784 00:38:18,199 --> 00:38:19,760 Do you remember when I first entered Maritime University 785 00:38:19,879 --> 00:38:20,800 Mentioned to you 786 00:38:21,639 --> 00:38:23,760 I came here with his dream 787 00:38:24,199 --> 00:38:25,800 But now I find 788 00:38:26,800 --> 00:38:29,439 Becoming a seaman is not just his dream 789 00:38:29,959 --> 00:38:31,199 Now is my dream 790 00:38:31,560 --> 00:38:33,280 So I will take the dream of the two of us 791 00:38:33,760 --> 00:38:34,719 work together 792 00:38:37,080 --> 00:38:38,600 Should you intern next year? 793 00:38:40,719 --> 00:38:41,439 I will try my best 794 00:38:41,600 --> 00:38:43,000 Recommend you to go to Loya Company 795 00:38:43,360 --> 00:38:44,479 Take a trainee 796 00:38:46,080 --> 00:38:46,919 really 797 00:38:47,080 --> 00:38:48,000 But there is a premise 798 00:38:48,159 --> 00:38:50,479 You have to be good enough 799 00:38:50,679 --> 00:38:51,280 OK 800 00:38:51,399 --> 00:38:52,040 it is good 801 00:38:53,439 --> 00:38:54,280 Great 802 00:39:10,199 --> 00:39:10,959 Hey 803 00:39:11,479 --> 00:39:12,080 let me tell you 804 00:39:12,199 --> 00:39:13,760 I really didn't write that article 805 00:39:13,879 --> 00:39:14,879 I really didn't write it 806 00:39:15,280 --> 00:39:16,320 I apologize to you 807 00:39:16,439 --> 00:39:17,320 Really i swear 808 00:39:17,439 --> 00:39:18,840 I didn't write it, sorry 809 00:39:19,040 --> 00:39:20,800 I was really angry with that article 810 00:39:22,120 --> 00:39:23,919 But I didn’t come to Xingshi to inquire 811 00:39:24,120 --> 00:39:25,040 real or fake 812 00:39:25,239 --> 00:39:26,399 I thought you would scold me 813 00:39:26,520 --> 00:39:28,360 I want to scold you, is it useful to scold you? 814 00:39:28,760 --> 00:39:30,679 Forget about business 815 00:39:31,120 --> 00:39:33,280 The boss of our company wants to continue cooperating with you 816 00:39:33,439 --> 00:39:35,360 What cooperation 817 00:39:36,000 --> 00:39:37,239 Still the last time 818 00:39:37,560 --> 00:39:39,879 Things about offline activities of charity tourism 819 00:39:40,199 --> 00:39:41,520 I need to go to Hainan this time 820 00:39:41,639 --> 00:39:42,320 and 821 00:39:43,040 --> 00:39:44,520 Go deep into a small mountain village 822 00:39:45,080 --> 00:39:46,040 I have one question 823 00:39:46,199 --> 00:39:46,879 Just ask 824 00:39:46,959 --> 00:39:47,760 are you going 825 00:39:51,000 --> 00:39:51,719 go with 826 00:39:52,000 --> 00:39:53,479 Good deal 827 00:39:54,639 --> 00:39:55,439 More 828 00:39:56,040 --> 00:39:57,239 The thing you said before 829 00:39:58,040 --> 00:40:00,600 I will visit Xiaole, a child with autism tomorrow 830 00:40:01,000 --> 00:40:02,560 You can go if you want 831 00:40:04,439 --> 00:40:05,439 Xiaole 832 00:40:06,959 --> 00:40:08,120 You go or not 833 00:40:09,000 --> 00:40:09,959 Go i go 834 00:40:11,520 --> 00:40:12,080 Row 835 00:40:12,399 --> 00:40:13,120 More 836 00:40:13,239 --> 00:40:15,639 Must ensure that there is no paparazzi tracking you know 837 00:40:18,080 --> 00:40:19,760 Ok that's like last time 838 00:40:19,879 --> 00:40:22,520 I drove a business car to meet you downstairs in your company 839 00:40:22,679 --> 00:40:23,320 Alright 840 00:40:23,600 --> 00:40:24,360 Bye bye 841 00:40:34,679 --> 00:40:36,040 Wang Ziyang 842 00:41:19,080 --> 00:41:20,360 Why don't you discuss it with me 843 00:41:21,679 --> 00:41:23,120 When you bought a house 844 00:41:24,199 --> 00:41:26,040 Didn't you discuss it with us? 845 00:41:26,399 --> 00:41:28,600 So you came here specially 846 00:41:28,719 --> 00:41:30,360 Refund me the money I bought you a house 847 00:41:33,840 --> 00:41:36,159 Ziyang, you have this filial piety 848 00:41:37,479 --> 00:41:38,639 Mom is content 849 00:41:47,679 --> 00:41:48,600 Annie 850 00:41:49,479 --> 00:41:50,399 Ziyang 851 00:41:52,239 --> 00:41:53,320 Why are you here 852 00:41:54,520 --> 00:41:55,600 I'm cooking 853 00:41:58,760 --> 00:41:59,840 Who is this 854 00:42:01,600 --> 00:42:02,679 I forgot to introduce 855 00:42:03,600 --> 00:42:04,320 Who is this 856 00:42:04,439 --> 00:42:05,600 I'm his cleaning aunt 857 00:42:06,439 --> 00:42:07,479 Auntie Cleaning 52427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.