Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,044 --> 00:00:01,414
Previously, on
"Manifest"...
2
00:00:01,492 --> 00:00:02,634
If I don't
get back what's mine,
3
00:00:02,718 --> 00:00:03,759
I'm gonna kill him.
4
00:00:03,808 --> 00:00:05,723
Let him go!
Drop your weapon!
5
00:00:07,165 --> 00:00:09,257
Zeke following the Calling,
saving Cal,
6
00:00:09,341 --> 00:00:11,274
that's how
he beat the Death Date.
7
00:00:11,359 --> 00:00:13,493
No one's come out of that lake.
They have to be in there. They're not.
8
00:00:13,577 --> 00:00:15,176
In our Calling,
there was a woman.
9
00:00:15,260 --> 00:00:16,960
She seemed like she was
really in danger.
10
00:00:17,044 --> 00:00:18,179
Angelina Meyer...
11
00:00:18,263 --> 00:00:20,050
Parents own homes
in Costa Rica.
12
00:00:20,134 --> 00:00:21,704
It's been months,
and no word.
13
00:00:21,788 --> 00:00:24,098
I told the police we'd bring
Angelina to report her parents.
14
00:00:24,182 --> 00:00:26,013
I just want to get out of here.
With you.
15
00:00:26,097 --> 00:00:28,363
She took my work.
She took everything.
16
00:00:28,447 --> 00:00:29,930
My mom worked
for the government.
17
00:00:30,014 --> 00:00:31,845
What happened to her
is somehow related
18
00:00:31,929 --> 00:00:32,933
to Flight 828.
19
00:00:33,017 --> 00:00:34,456
My God.
20
00:00:34,540 --> 00:00:35,849
That tailfin in Cuba
21
00:00:35,933 --> 00:00:37,372
is the tailfin from 828.
22
00:00:37,456 --> 00:00:39,200
There's no other way
it would've done this to my hand
23
00:00:39,284 --> 00:00:40,462
or put us into
that Calling.
24
00:00:40,546 --> 00:00:41,463
Boss. We got company.
25
00:00:41,547 --> 00:00:42,769
We've got a good lead
on them!
26
00:00:42,853 --> 00:00:44,379
Not enough!
Stop the truck!
27
00:00:44,463 --> 00:00:46,685
They want the tailfin... they'll
shoot us out of the sky for it.
28
00:00:46,769 --> 00:00:47,948
Get this to my wife.
29
00:00:48,032 --> 00:00:49,950
You're gonna want to do
something to help me.
30
00:00:50,034 --> 00:00:51,821
Do not.
I'll handle it.
31
00:00:51,905 --> 00:00:53,083
Still no nightmares?
32
00:00:53,167 --> 00:00:54,693
I'm not having
the nightmares, but...
33
00:00:54,777 --> 00:00:57,131
all of a sudden, I just feel
like I did before.
34
00:00:57,215 --> 00:00:58,436
When they were here.
35
00:01:26,461 --> 00:01:28,989
Hi.
36
00:01:29,073 --> 00:01:32,470
I thought you could use
a bit of caffeine.
37
00:01:32,554 --> 00:01:35,604
Thank you.
38
00:01:35,688 --> 00:01:37,519
So, how are you doing?
39
00:01:37,603 --> 00:01:39,173
I'm fine.
40
00:01:39,257 --> 00:01:41,088
It's been less than
24 hours.
41
00:01:41,172 --> 00:01:43,003
You don't have to be fine.
42
00:01:43,087 --> 00:01:44,918
But you are safe.
43
00:01:45,002 --> 00:01:47,308
And if there's anything
you need...
44
00:01:49,093 --> 00:01:51,489
This must be Eden?
45
00:01:51,573 --> 00:01:53,709
Yeah, it is.
46
00:01:53,793 --> 00:01:56,103
She's zonked.
47
00:01:56,187 --> 00:01:58,714
She's perfect.
48
00:01:58,798 --> 00:02:01,804
I like you already.
49
00:02:02,179 --> 00:02:05,808
I'm sure you don't really want
to be around people right now.
50
00:02:05,892 --> 00:02:08,164
But whenever you're ready,
51
00:02:09,119 --> 00:02:10,515
we're here for you.
52
00:02:13,465 --> 00:02:15,600
Hey, have you, uh,
seen my glasses?
53
00:02:15,684 --> 00:02:19,778
I found exactly where we were
when they took Vance.
54
00:02:20,140 --> 00:02:21,302
Huh.
55
00:02:21,601 --> 00:02:23,642
And judging by the size
of this road, it's the only way
56
00:02:23,726 --> 00:02:25,175
they could have gotten
the tailfin in or out, so...
57
00:02:25,259 --> 00:02:26,394
Ben.
58
00:02:26,478 --> 00:02:28,396
Didn't Vance tell you
to stay out of it?
59
00:02:28,480 --> 00:02:29,963
He must have a plan,
60
00:02:30,047 --> 00:02:31,486
and someone to help him
with it.
61
00:02:31,570 --> 00:02:33,967
Well, we still don't know
if the Major was working alone,
62
00:02:34,051 --> 00:02:36,056
so Vance can't trust anyone
in the government.
63
00:02:36,140 --> 00:02:38,859
And he's adamant
no one can know he's alive.
64
00:02:40,312 --> 00:02:42,801
I have to go back in
with Emmett.
65
00:02:42,885 --> 00:02:44,412
Ben, you'll be caught.
66
00:02:44,750 --> 00:02:46,980
Probably before
you even take off.
67
00:02:47,570 --> 00:02:50,313
No, Vance showed us how to get in
and out of US airspace undetected.
68
00:02:50,398 --> 00:02:52,879
No one even knows
I was gone.
69
00:02:55,117 --> 00:02:56,557
Good morning.
70
00:02:56,641 --> 00:02:57,795
We're here to see
Ben Stone.
71
00:02:57,988 --> 00:03:00,437
Uh, y... just a...
72
00:03:01,180 --> 00:03:02,446
- Ben?
- Huh?
73
00:03:02,531 --> 00:03:04,677
We'll only need
a few minutes of his time.
74
00:03:06,387 --> 00:03:09,216
Of course.
Please, come in.
75
00:03:11,523 --> 00:03:13,136
Ben Stone?
76
00:03:13,220 --> 00:03:15,095
Director Zimmer
from the Pentagon.
77
00:03:15,180 --> 00:03:18,062
This is Assistant Secretary
Greene, DoD,
78
00:03:18,164 --> 00:03:19,632
and Agent Powell, NSA.
79
00:03:19,801 --> 00:03:20,892
We've met.
80
00:03:21,055 --> 00:03:23,125
My colleagues and I
would like a word.
81
00:03:25,712 --> 00:03:27,717
How the hell am I
supposed to get boots on the ground
82
00:03:27,801 --> 00:03:29,197
when you won't approve
my overtime?
83
00:03:30,311 --> 00:03:32,635
That's not what I was told
last month.
84
00:03:32,719 --> 00:03:35,085
I got five officers
wanting to do graveyard,
85
00:03:35,170 --> 00:03:37,001
and I don't have the budget.
86
00:03:37,086 --> 00:03:39,353
Then put up the money.
87
00:03:39,438 --> 00:03:41,269
Welcome back, Detective.
88
00:03:41,354 --> 00:03:43,707
Thank you...
89
00:03:43,822 --> 00:03:45,870
Lieutenant?
Mm-hmm.
90
00:03:45,955 --> 00:03:47,395
Congrats!
91
00:03:47,480 --> 00:03:49,441
You know, every time
I go away for a minute,
92
00:03:49,526 --> 00:03:51,401
I come back
and you've been promoted.
93
00:03:51,486 --> 00:03:52,794
Ah. Yeah.
94
00:03:52,879 --> 00:03:55,312
Except this time, you're the one
who's married, so...
95
00:03:59,006 --> 00:04:01,534
Looks like you got plenty
to keep you occupied.
96
00:04:01,618 --> 00:04:02,883
Look, I don't want to add
to your workload.
97
00:04:02,967 --> 00:04:04,639
There is a cold case
I want to talk to you about.
98
00:04:04,723 --> 00:04:05,790
This woman came in here
looking
99
00:04:05,874 --> 00:04:07,555
- for you and said...
- I'm sorry. Wait a sec.
100
00:04:07,639 --> 00:04:08,730
What is it?
101
00:04:08,815 --> 00:04:10,472
This just came in
a couple hours ago.
102
00:04:10,557 --> 00:04:13,346
Why would a fish and game warden
be calling you?
103
00:04:13,733 --> 00:04:15,590
I gave my card to the guy
who patrols the lake
104
00:04:15,675 --> 00:04:17,550
where Cal and the meth dealers
fell through the ice.
105
00:04:17,634 --> 00:04:19,116
I told him to contact me
106
00:04:19,200 --> 00:04:22,424
if there was ever
any unusual activity.
107
00:04:22,508 --> 00:04:23,991
Detective Stone.
108
00:04:24,075 --> 00:04:25,384
My office, please.
109
00:04:25,468 --> 00:04:27,255
Mm...
110
00:04:27,339 --> 00:04:29,475
Yeah.
Good luck with that.
111
00:04:29,559 --> 00:04:31,038
- Thank you.
- Mm.
112
00:04:34,251 --> 00:04:36,477
A cargo plane with
no registered flight plan landed
113
00:04:36,561 --> 00:04:38,728
at a nearby decommissioned
airport yesterday.
114
00:04:38,813 --> 00:04:39,703
That's interesting.
115
00:04:39,795 --> 00:04:41,196
I'm just not sure
what it has to do with me.
116
00:04:41,280 --> 00:04:43,589
We know you were on that plane,
Mr. Stone.
117
00:04:44,005 --> 00:04:46,043
What we don't know is
who you're working for
118
00:04:46,170 --> 00:04:47,954
- or what they're up to.
- Maybe you convinced someone
119
00:04:48,038 --> 00:04:49,289
in the NSA to help?
120
00:04:49,374 --> 00:04:50,789
It wouldn't be
the first time.
121
00:04:50,874 --> 00:04:53,096
You somehow convinced
my old boss Robert Vance
122
00:04:53,181 --> 00:04:54,969
to work with you,
and you got him killed.
123
00:04:55,054 --> 00:04:57,276
Uh, excuse me.
Sorry to interrupt.
124
00:04:57,361 --> 00:04:58,975
Are you all planning
to stay for lunch?
125
00:04:59,067 --> 00:05:01,159
- No, we...
- Because this is either a situation
126
00:05:01,244 --> 00:05:02,718
where we're going
to need lawyers...
127
00:05:02,803 --> 00:05:03,851
And warrants.
128
00:05:03,936 --> 00:05:05,506
...or you're rolling up
your sleeves
129
00:05:05,591 --> 00:05:07,609
and helping me
with the calzone.
130
00:05:08,829 --> 00:05:10,614
So, which is it?
131
00:05:13,324 --> 00:05:15,630
Thank you
for your time.
132
00:05:20,023 --> 00:05:22,226
The truth
shall set you free.
133
00:05:27,142 --> 00:05:29,312
So much for going out
undetected. Now what?
134
00:05:29,397 --> 00:05:32,577
You cannot be expected to single-handedly
defy the federal government.
135
00:05:32,638 --> 00:05:34,643
I know, but it's my fault
Vance is being held in Cuba.
136
00:05:34,727 --> 00:05:36,445
I have to get him out.
137
00:05:38,818 --> 00:05:42,215
At least...
138
00:05:42,299 --> 00:05:44,389
At least I have to try.
139
00:05:47,276 --> 00:05:49,023
I know you do.
140
00:05:50,090 --> 00:05:53,052
When I got suspended, I kind of
thought that was it for me.
141
00:05:53,136 --> 00:05:55,156
It was.
142
00:05:55,574 --> 00:05:57,535
The CCRB recommended
termination.
143
00:05:57,619 --> 00:06:00,203
But someone intervened
on your behalf.
144
00:06:00,984 --> 00:06:02,609
You?
145
00:06:02,917 --> 00:06:05,096
And let me tell you,
it wasn't easy.
146
00:06:05,235 --> 00:06:08,067
But I believe in you as a cop,
so I put my ass on the line.
147
00:06:08,304 --> 00:06:09,852
You screw it up, I'm out.
148
00:06:09,936 --> 00:06:11,810
Captain, I would never want
you to lose your job on my account...
149
00:06:11,894 --> 00:06:13,856
Oh, I have no intention
of losing my job.
150
00:06:13,940 --> 00:06:15,510
So you're gonna have to
make a choice.
151
00:06:15,594 --> 00:06:17,076
You're either gonna
follow the rules...
152
00:06:17,160 --> 00:06:19,383
No more sneaking around,
no more anonymous tips...
153
00:06:19,467 --> 00:06:21,851
Or quit right now.
154
00:06:23,080 --> 00:06:24,859
Your rules. Got it.
155
00:06:26,031 --> 00:06:29,001
Now, why do you
have on your coat?
156
00:06:29,085 --> 00:06:30,796
Are you going somewhere?
157
00:06:31,097 --> 00:06:32,232
I got a tip.
158
00:06:32,317 --> 00:06:33,570
Uh, not... not anonymous.
159
00:06:33,655 --> 00:06:35,844
Um, the park ranger
up by the lake
160
00:06:35,929 --> 00:06:37,183
where the meth heads
disappeared,
161
00:06:37,267 --> 00:06:38,881
they have a suspicious video
that they want me to go...
162
00:06:38,965 --> 00:06:40,622
This is the case
that led to your suspension,
163
00:06:40,706 --> 00:06:42,014
and you want
to open it back up?
164
00:06:42,098 --> 00:06:43,538
Well, the bodies were
never recovered,
165
00:06:43,622 --> 00:06:44,930
so technically,
it is still op...
166
00:06:45,014 --> 00:06:46,584
I'm asking permission
to take
167
00:06:46,668 --> 00:06:48,321
Lieutenant Vasquez up there
to check it out.
168
00:06:48,405 --> 00:06:50,906
Vasquez isn't your partner.
Mikami is.
169
00:06:50,999 --> 00:06:52,439
Also, it isn't 1973...
170
00:06:52,524 --> 00:06:54,311
No one has to drive anywhere
to see footage.
171
00:06:54,396 --> 00:06:56,024
Have Park Services
email it.
172
00:06:56,109 --> 00:06:57,791
- Got it.
- And if something is there,
173
00:06:57,876 --> 00:06:59,397
you and Mikami can go
check it out.
174
00:07:01,596 --> 00:07:03,931
Nice to have you back,
Detective.
175
00:07:07,297 --> 00:07:11,148
Hello? My appointment
was 30 minutes ago!
176
00:07:14,827 --> 00:07:17,206
Sorry. I know...
I know you've been waiting.
177
00:07:17,291 --> 00:07:19,244
Um, you ready?
178
00:07:19,658 --> 00:07:20,488
You can go ahead of me.
179
00:07:20,572 --> 00:07:22,487
Thank you.
180
00:07:24,209 --> 00:07:26,170
- Thank you.
- You okay?
181
00:07:26,255 --> 00:07:27,912
Totally.
I'm just... I'm swamped.
182
00:07:29,668 --> 00:07:32,108
Can you get that for me?
Buzzer's right there.
183
00:07:32,192 --> 00:07:33,414
Thank you so much.
184
00:07:36,980 --> 00:07:38,945
- You're back!
- Hi!
185
00:07:39,112 --> 00:07:41,465
Never leave me
ever again!
186
00:07:41,549 --> 00:07:43,685
- There she is!
- Hi!
187
00:07:43,769 --> 00:07:46,282
- How are you, D?!
- Oh, so much better.
188
00:07:46,367 --> 00:07:48,690
Man, it was so boring
without you here.
189
00:07:48,774 --> 00:07:50,779
- They stuck me with Wycoff.
- Ooh!
190
00:07:50,863 --> 00:07:52,520
Yeah, I learned
I never need to be around
191
00:07:52,604 --> 00:07:54,296
a miniature train enthusiast
ever again.
192
00:07:54,381 --> 00:07:55,385
Mm.
193
00:07:55,537 --> 00:07:56,889
So, what are we
working on?
194
00:07:57,130 --> 00:07:59,483
Hunting down an arms dealer?
Locating a bank robber?
195
00:07:59,567 --> 00:08:00,832
- Something cool like that?
- Yes, yes.
196
00:08:00,916 --> 00:08:02,281
We're waiting
for a file to load.
197
00:08:02,430 --> 00:08:04,087
Ohh, and suddenly,
I miss Wycoff.
198
00:08:04,172 --> 00:08:06,057
I got a lead on some activity
near the lake
199
00:08:06,142 --> 00:08:07,930
where Cal and the meth heads
went in.
200
00:08:08,054 --> 00:08:09,885
That's crazy
they never found the bodies.
201
00:08:09,969 --> 00:08:11,800
You think they snuck away
that night?
202
00:08:11,884 --> 00:08:14,933
That's one possibility.
Well, what's the other?
203
00:08:20,545 --> 00:08:23,376
Oh, my God.
204
00:08:26,899 --> 00:08:29,034
Ben, you need to call me back
right away when you get this.
205
00:08:29,118 --> 00:08:32,062
The three guys
who kidnapped Cal...
206
00:08:32,371 --> 00:08:33,636
They're alive again.
207
00:08:37,286 --> 00:08:38,859
*MANIFEST*
Season 03 Episode 02
208
00:08:38,943 --> 00:08:40,564
Episode Title: "Deadhead"
Aired on: April 08, 2021
209
00:08:42,942 --> 00:08:45,343
Mick's
headed up there now.
210
00:08:45,462 --> 00:08:46,553
Why them?
211
00:08:46,921 --> 00:08:48,336
Why do they
get to come back
212
00:08:48,391 --> 00:08:50,180
after everything
they've done to us, to Cal?
213
00:08:50,265 --> 00:08:52,616
I don't know. The universe doesn't
seem to have a moral barometer.
214
00:08:52,700 --> 00:08:56,132
I mean, Griffin came back, and
he was a cold-blooded killer.
215
00:08:56,556 --> 00:08:59,562
Okay, okay, okay.
216
00:08:59,794 --> 00:09:01,973
Let's put ourselves
in their shoes.
217
00:09:02,057 --> 00:09:04,193
They come out
of that lake, alive.
218
00:09:04,277 --> 00:09:06,868
Last thing they'd remember
is kidnapping Cal
219
00:09:06,953 --> 00:09:09,285
and falling into the ice
with him.
220
00:09:09,369 --> 00:09:11,398
What if they want revenge?
221
00:09:13,025 --> 00:09:14,638
They might think
he's dead.
222
00:09:14,722 --> 00:09:15,987
That's good.
223
00:09:16,071 --> 00:09:17,656
Let's keep it that way.
224
00:09:18,508 --> 00:09:19,625
84 days.
225
00:09:19,710 --> 00:09:20,818
They returned
after 84 days,
226
00:09:20,902 --> 00:09:23,212
which means they only have
84 days until they die.
227
00:09:23,296 --> 00:09:24,996
Okay, so, for 84 days,
228
00:09:25,080 --> 00:09:26,476
we just keep Cal
far, far away from them.
229
00:09:26,560 --> 00:09:29,174
Yeah.
Question is, where?
230
00:09:29,258 --> 00:09:31,089
Well, not here.
Yeah. Agreed.
231
00:09:31,173 --> 00:09:32,955
We need to take him somewhere
no one would ever
232
00:09:33,039 --> 00:09:34,795
connect back to us.
233
00:09:35,617 --> 00:09:37,265
My stepdad's place.
234
00:09:38,093 --> 00:09:39,532
It's off the beaten path.
235
00:09:39,616 --> 00:09:41,839
It'd be difficult to connect it
back to our family.
236
00:09:41,923 --> 00:09:43,289
Grace, it...
237
00:09:43,425 --> 00:09:44,778
Yeah.
238
00:09:45,057 --> 00:09:46,148
Tarik owns it, though.
239
00:09:46,232 --> 00:09:48,242
You haven't talked to him
in years.
240
00:09:49,670 --> 00:09:51,789
He's not gonna turn away
his own sister.
241
00:09:52,107 --> 00:09:53,750
I mean, we could all go.
242
00:09:56,068 --> 00:09:57,634
What is it?
243
00:09:59,158 --> 00:10:00,162
Vance.
244
00:10:00,246 --> 00:10:02,425
I've got to help him,
Grace.
245
00:10:08,341 --> 00:10:10,172
How long would you need?
246
00:10:10,256 --> 00:10:11,521
A-A day or two.
247
00:10:11,605 --> 00:10:13,436
Talk to Emmett, hopefully
get a plan in motion,
248
00:10:13,520 --> 00:10:15,453
get to you
by the weekend.
249
00:10:17,944 --> 00:10:19,382
Okay.
250
00:10:20,135 --> 00:10:21,574
Tell the kids.
251
00:10:21,658 --> 00:10:23,269
I'll pack.
252
00:10:30,276 --> 00:10:32,237
Okay, so, the lake is
over there.
253
00:10:32,321 --> 00:10:34,500
In the video,
they were walking southwest.
254
00:10:34,584 --> 00:10:36,763
I mean,
this seems right.
255
00:10:36,847 --> 00:10:38,287
Yeah,
till the trail splits.
256
00:10:38,371 --> 00:10:40,503
Which way now?
257
00:10:42,723 --> 00:10:44,638
Hey, what's that?
258
00:10:47,206 --> 00:10:48,471
It's wet.
259
00:10:48,555 --> 00:10:50,908
I think we're on
the right track.
260
00:10:50,992 --> 00:10:52,127
Hello?!
261
00:10:52,211 --> 00:10:54,259
If you can hear me,
please help!
262
00:10:54,343 --> 00:10:57,088
There.
Help! Help!
263
00:10:57,172 --> 00:10:58,959
It's... It's okay.
We're NYPD.
264
00:10:59,043 --> 00:11:00,135
My husband!
265
00:11:00,219 --> 00:11:01,353
I got a pulse.
There's a head wound.
266
00:11:01,437 --> 00:11:02,528
Call an ambulance.
267
00:11:02,612 --> 00:11:04,226
Can you tell me
what happened?
268
00:11:04,310 --> 00:11:06,315
These three men,
they came out of nowhere and...
269
00:11:06,399 --> 00:11:08,230
And one...
One of them just...
270
00:11:08,314 --> 00:11:10,275
Just kept hitting him
over the head with a rock,
271
00:11:10,359 --> 00:11:11,755
and they just kept
hitting him.
272
00:11:11,839 --> 00:11:13,148
You're doing great, okay?
You're doing great.
273
00:11:13,232 --> 00:11:15,585
They, um...
They... They took our RV,
274
00:11:15,669 --> 00:11:19,546
and then one of them kept
screaming, "What month is it?"
275
00:11:20,399 --> 00:11:22,705
You have to catch them!
276
00:11:24,591 --> 00:11:26,248
I don't think
I ever met him.
277
00:11:26,332 --> 00:11:28,875
Oh, you did.
You just don't remember.
278
00:11:29,117 --> 00:11:30,969
He's mom's step-brother,
right?
279
00:11:31,054 --> 00:11:33,500
Yep. And why
don't they get along?
280
00:11:33,585 --> 00:11:35,083
You know that adults
don't always
281
00:11:35,167 --> 00:11:36,780
say and do
the right thing.
282
00:11:36,864 --> 00:11:38,477
Feelings get hurt,
283
00:11:38,561 --> 00:11:40,718
especially
when it comes to family.
284
00:11:41,347 --> 00:11:43,671
But he's your mom's
little brother,
285
00:11:43,958 --> 00:11:45,546
and she loves him.
286
00:11:46,315 --> 00:11:47,754
A lot.
287
00:12:04,761 --> 00:12:06,549
Are you okay?
288
00:12:06,633 --> 00:12:08,500
I'm so sorry.
I'm sorry.
289
00:12:08,585 --> 00:12:10,727
Sometimes I see things.
Please don't tell anyone.
290
00:12:10,811 --> 00:12:13,968
No, no. It's okay.
291
00:12:14,053 --> 00:12:15,666
My Aunt Mick, she...
292
00:12:16,023 --> 00:12:18,781
told me a little bit about
what happened to you.
293
00:12:19,211 --> 00:12:21,984
And how your parents
reacted to, um...
294
00:12:22,069 --> 00:12:26,815
well, we say "Callings."
295
00:12:27,131 --> 00:12:31,689
They thought
my visions were a sign
296
00:12:31,774 --> 00:12:34,951
that I was gonna bring about
the End of Days.
297
00:12:36,662 --> 00:12:38,667
It won't stop.
298
00:12:38,907 --> 00:12:40,532
It keeps coming back.
299
00:12:40,617 --> 00:12:42,992
That just means
you haven't solved it yet.
300
00:12:44,062 --> 00:12:45,781
What did you see?
301
00:12:46,412 --> 00:12:48,578
Someone...
302
00:12:48,972 --> 00:12:50,867
is stalking me.
303
00:12:51,417 --> 00:12:55,828
It has wings and no face.
304
00:12:56,544 --> 00:12:59,812
Just before
it reached me, it...
305
00:13:00,426 --> 00:13:02,561
it transformed into
millions of colors
306
00:13:02,645 --> 00:13:05,521
and then just shattered
like glass.
307
00:13:05,718 --> 00:13:08,263
Sometimes the Callings
only show you something
308
00:13:08,347 --> 00:13:10,210
that you
would know.
309
00:13:10,306 --> 00:13:13,843
Do any of these details
mean anything to you?
310
00:13:15,921 --> 00:13:19,145
Wait, there was
a-a stained glass window
311
00:13:19,424 --> 00:13:21,781
at my old school
in Syosset.
312
00:13:22,132 --> 00:13:23,777
A-An archangel?
313
00:13:23,882 --> 00:13:25,541
Well, maybe the Callings
want you to go back
314
00:13:25,625 --> 00:13:27,351
to your old school.
315
00:13:30,499 --> 00:13:32,200
Oh! Hold on.
Let me help. Let me help.
316
00:13:32,284 --> 00:13:34,071
Thank you. Did you get a hold of him?
317
00:13:34,155 --> 00:13:35,420
No, voicemail's full.
318
00:13:35,504 --> 00:13:37,509
I'll try again later.
319
00:13:37,593 --> 00:13:39,555
It'll be good to get back
into those woods.
320
00:13:39,639 --> 00:13:41,252
Cal's gonna love it
there.
321
00:13:41,336 --> 00:13:42,775
This one's Olive's? No, it's mine.
322
00:13:42,859 --> 00:13:46,736
I'm ready to come
the minute I'm done.
323
00:13:46,820 --> 00:13:48,999
Girls, where are your suitcases?
We need to go.
324
00:13:50,127 --> 00:13:52,263
Mom, Dad,
we're not going.
325
00:13:52,347 --> 00:13:53,525
E-Excuse me?
326
00:13:53,609 --> 00:13:55,440
Olive, there are
dangerous men out there.
327
00:13:55,524 --> 00:13:57,007
Angelina had a Calling.
328
00:13:57,091 --> 00:13:59,575
And we just figured out
what it might mean.
329
00:13:59,659 --> 00:14:01,185
I don't want
to cause a problem.
330
00:14:01,269 --> 00:14:03,274
No, no, no.
You're not.
331
00:14:03,358 --> 00:14:06,495
She's had the same one
over and over,
332
00:14:06,579 --> 00:14:09,280
and she's finally able
to follow it.
333
00:14:09,364 --> 00:14:11,848
We can't let her
ignore a Calling.
334
00:14:11,932 --> 00:14:16,156
If Angelina stays,
I could help her.
335
00:14:16,240 --> 00:14:18,333
You really don't think
I can do this, do you?
336
00:14:18,417 --> 00:14:20,291
No, that's... No,
Olive, it's not that.
337
00:14:20,375 --> 00:14:21,553
We're worried.
338
00:14:21,637 --> 00:14:24,339
I'm supposed to do this
with her, Mom.
339
00:14:24,423 --> 00:14:26,776
I'm supposed to help her.
340
00:14:26,860 --> 00:14:28,299
I know it.
341
00:14:28,383 --> 00:14:32,085
I know it, too.
342
00:14:32,169 --> 00:14:34,479
Our family split up
like this before,
343
00:14:34,563 --> 00:14:36,525
seven years ago
in an airport in Jamaica.
344
00:14:36,609 --> 00:14:38,788
And it ended up
saving Cal's life.
345
00:14:38,872 --> 00:14:41,225
And this is gonna
keep him safe, too.
346
00:14:46,314 --> 00:14:50,321
Well, then,
I guess this is goodbye.
347
00:14:50,405 --> 00:14:52,367
Come here.
348
00:14:52,451 --> 00:14:53,759
For now.
349
00:14:58,039 --> 00:14:59,391
There you go.
350
00:14:59,953 --> 00:15:01,610
Bring all your patients
in here?
351
00:15:01,695 --> 00:15:03,696
Uh, just the ones who die
and came back to life.
352
00:15:06,125 --> 00:15:07,922
This is unbelievable.
What?
353
00:15:08,007 --> 00:15:09,775
Something wrong with
me? No, not a single thing.
354
00:15:09,859 --> 00:15:12,560
I see no trace of the frostbite
or the gangrenous tissue
355
00:15:12,644 --> 00:15:14,606
that was consuming you
3 1/2 months ago.
356
00:15:14,690 --> 00:15:18,610
So... so surviving the Death Date
gave me a do-over?
357
00:15:18,694 --> 00:15:20,481
Not just on my life,
but on my health?
358
00:15:20,565 --> 00:15:22,570
There's more. I see no trace
of the ischemic blood marker
359
00:15:22,654 --> 00:15:25,660
that all returnees have,
that you had.
360
00:15:25,744 --> 00:15:27,401
So I'm guessing that...
Yeah.
361
00:15:27,485 --> 00:15:29,773
No more Callings.
I'm a Muggle again.
362
00:15:29,858 --> 00:15:31,689
Oh.
363
00:15:31,774 --> 00:15:33,214
You sure you're okay?
364
00:15:33,535 --> 00:15:35,931
Yeah, I'm just... busy.
365
00:15:37,495 --> 00:15:38,934
Hey, man.
Hey.
366
00:15:39,018 --> 00:15:40,893
Check your phone.
Mick's been trying to call you.
367
00:15:40,977 --> 00:15:42,677
My battery died. I've been
looking for apartments all morning.
368
00:15:42,761 --> 00:15:45,637
Is everything okay?
369
00:15:45,721 --> 00:15:47,508
The meth heads
are back.
370
00:15:47,592 --> 00:15:50,337
From out of the lake?
371
00:15:50,421 --> 00:15:52,684
Alright, I will try
and reach Mick.
372
00:15:55,905 --> 00:15:57,921
Saanvi, the meth heads aren't
the only problem.
373
00:15:58,109 --> 00:15:59,726
Some agents from the DoD
and the NSA
374
00:15:59,811 --> 00:16:02,033
happened to be
in my neighborhood this morning.
375
00:16:02,215 --> 00:16:03,394
Do they know about Vance?
376
00:16:03,478 --> 00:16:04,546
I didn't say a word,
377
00:16:04,631 --> 00:16:07,028
but Vance's old deputy
seemed suspicious.
378
00:16:07,113 --> 00:16:09,466
Do you think they know anything
about the tailfin?
379
00:16:09,654 --> 00:16:12,356
Could you imagine how the world
would react if that got out?
380
00:16:12,487 --> 00:16:13,969
The scrutiny
we would be under again.
381
00:16:14,053 --> 00:16:16,601
No, what really scares me
is the Major finding out.
382
00:16:16,905 --> 00:16:18,910
Mm. Yeah.
383
00:16:18,995 --> 00:16:22,093
Especially...
if she saw this.
384
00:16:22,981 --> 00:16:24,726
What happened?!
I don't know.
385
00:16:24,811 --> 00:16:27,157
When I touched the tailfin,
Saanvi, it blew me back
386
00:16:27,242 --> 00:16:30,203
like an electrical shock,
and then this happened.
387
00:16:30,287 --> 00:16:32,771
I got to take a sample
and clean it. No, no, later.
388
00:16:32,855 --> 00:16:34,512
Right now, I really need you
to contact Emmett.
389
00:16:34,596 --> 00:16:36,728
Hand first, please.
390
00:16:38,600 --> 00:16:40,779
We got a hit
on the RV plates.
391
00:16:40,863 --> 00:16:42,520
They were spotted southbound
on the highway out by...
392
00:16:42,604 --> 00:16:44,260
Love it when things line up
like that.
393
00:16:44,344 --> 00:16:46,045
We are going northbound.
394
00:16:46,129 --> 00:16:47,351
Thanks, Jay.
395
00:16:47,435 --> 00:16:49,091
Actually,
that's Lieutenant Jay.
396
00:16:50,526 --> 00:16:53,180
Yes, sir. Over and out.
397
00:16:56,574 --> 00:16:58,623
No! Unh-unh.
Do not look at me like that.
398
00:16:58,707 --> 00:17:00,538
I'm just enjoying things
being back to normal.
399
00:17:00,622 --> 00:17:02,104
I didn't say anything.
400
00:17:02,188 --> 00:17:04,890
I was just appreciating some
casual banter between two people
401
00:17:04,974 --> 00:17:07,150
who used to be engaged
to be married.
402
00:17:07,429 --> 00:17:08,563
There.
403
00:17:08,701 --> 00:17:10,442
That might be them.
404
00:17:14,239 --> 00:17:17,071
Gotcha.
405
00:17:45,580 --> 00:17:47,062
Look out!
406
00:17:56,591 --> 00:17:57,828
You okay?
407
00:17:57,913 --> 00:18:00,049
Yeah. I'm fine.
Are you?
408
00:18:00,348 --> 00:18:02,179
No. Damn it!
409
00:18:09,168 --> 00:18:11,899
Come on, Jace.
This is insane.
410
00:18:11,984 --> 00:18:14,164
Yeah.
Yeah, it is insane.
411
00:18:14,625 --> 00:18:16,891
We fell through the ice
and made it out alive.
412
00:18:17,046 --> 00:18:19,617
It was winter
when we went in the lake
413
00:18:19,701 --> 00:18:21,793
and spring
when we came out.
414
00:18:21,877 --> 00:18:23,272
We should be dead now.
415
00:18:23,356 --> 00:18:24,622
I think we weredead,
416
00:18:24,706 --> 00:18:26,493
and we came back to life
or something.
417
00:18:26,577 --> 00:18:28,408
Like 828.
418
00:18:28,492 --> 00:18:29,975
Like that damn cop
and the kid.
419
00:18:30,059 --> 00:18:32,586
Look, w-why don't we
just stop running?
420
00:18:32,670 --> 00:18:34,762
And give up?
421
00:18:34,846 --> 00:18:36,024
What happened to you?
422
00:18:36,108 --> 00:18:37,939
The same thing
that happened to you!
423
00:18:38,023 --> 00:18:39,811
I mean, this is a miracle,
and you know it!
424
00:18:39,895 --> 00:18:42,117
A-And I don't think that we
should be beating people up
425
00:18:42,201 --> 00:18:44,163
and... and fire-bombing
the cops!
426
00:18:44,247 --> 00:18:46,948
I don't give a rat's ass
about any of those people.
427
00:18:47,032 --> 00:18:49,690
You used to be the guy
that took care of everyone.
428
00:18:49,774 --> 00:18:51,475
Y-You remember when
you spent all the money
429
00:18:51,559 --> 00:18:52,824
from your...
Your after-school job
430
00:18:52,908 --> 00:18:55,043
to pay for the high-tops
for me and Kory?
431
00:18:55,127 --> 00:18:57,782
We had the best kicks
on the block.
432
00:18:59,958 --> 00:19:02,660
I hadn't thought about that job
in years.
433
00:19:02,744 --> 00:19:05,880
Hey, m-maybe that's why
we came back.
434
00:19:05,964 --> 00:19:08,619
T-To do things
differently.
435
00:19:10,316 --> 00:19:12,275
Maybe you're right.
436
00:19:14,930 --> 00:19:18,107
Hey, Kory, pull over, man.
I'm gonna drive.
437
00:19:26,202 --> 00:19:27,467
What the hell?
438
00:19:27,551 --> 00:19:29,077
We're supposed to have
no contact for three weeks.
439
00:19:29,161 --> 00:19:31,166
Yeah, well, and Vance was
supposed to come home with us.
440
00:19:31,250 --> 00:19:33,604
Now, look, I've put together
everything I can remember.
441
00:19:33,688 --> 00:19:35,344
If we fly back into here,
I think...
442
00:19:35,428 --> 00:19:37,216
Cuba?
You're not serious.
443
00:19:37,300 --> 00:19:39,087
About saving Vance's life?
Dead serious.
444
00:19:39,171 --> 00:19:41,176
Stone,
you're a math professor.
445
00:19:41,260 --> 00:19:43,178
I spent my life
in military intelligence,
446
00:19:43,262 --> 00:19:44,876
and I can assure you we ain't
getting him out on our own,
447
00:19:44,960 --> 00:19:46,181
no matter how many maps
you draw up.
448
00:19:46,265 --> 00:19:47,748
Well, I'm not gonna
just give up on him.
449
00:19:47,832 --> 00:19:50,185
Yeah, you are. 'Cause we
don't have the resources.
450
00:19:50,269 --> 00:19:52,100
And Vance doesn't want
to involve the government.
451
00:19:52,184 --> 00:19:53,275
It's a direct order.
452
00:19:53,359 --> 00:19:54,929
Yeah, they're already
sniffing around.
453
00:19:55,013 --> 00:19:57,192
I had a house call
this morning.
454
00:19:57,276 --> 00:19:59,760
And, no, of course,
I didn't say anything.
455
00:20:01,237 --> 00:20:02,894
There's got to be
another way.
456
00:20:02,978 --> 00:20:04,810
If there is,
he'll figure it out.
457
00:20:04,895 --> 00:20:06,984
You need to stand down.
458
00:20:10,028 --> 00:20:12,033
So, how does this work?
459
00:20:12,117 --> 00:20:13,905
How do I take this ring
to Vance's wife
460
00:20:13,989 --> 00:20:15,602
and tell her that
he's not coming home
461
00:20:15,686 --> 00:20:17,819
and that I'm standing down?
462
00:20:21,454 --> 00:20:23,115
I don't know.
463
00:20:24,869 --> 00:20:27,440
I'm just glad he asked you
to do it and not me.
464
00:20:29,395 --> 00:20:30,661
Yeah.
465
00:20:34,749 --> 00:20:37,443
There. That's it.
466
00:20:38,840 --> 00:20:40,758
Th-Those wings...
467
00:20:40,842 --> 00:20:42,673
Th-Those are
peacock feathers.
468
00:20:42,757 --> 00:20:45,066
We're definitely
supposed to be here.
469
00:20:45,150 --> 00:20:49,723
This is what's been
following me.
470
00:20:49,807 --> 00:20:52,639
Last time, it was
holding up its hand...
471
00:20:52,723 --> 00:20:54,989
The one that's holding
the scales.
472
00:20:55,073 --> 00:20:58,732
Do... scales mean anything
to you?
473
00:20:58,816 --> 00:21:00,168
Not really.
474
00:21:00,252 --> 00:21:03,955
I mean, Archangel Michael uses
them to weigh your soul
475
00:21:04,039 --> 00:21:07,262
on Judgment Day
to see if you're worthy.
476
00:21:07,346 --> 00:21:10,570
Okay, so, the figure
in your calling, right,
477
00:21:10,654 --> 00:21:13,791
it doesn't have a face.
478
00:21:13,875 --> 00:21:15,706
Neither does the Archangel.
479
00:21:15,790 --> 00:21:18,099
Yeah, I was here
when that happened.
480
00:21:18,183 --> 00:21:19,971
My class made
time capsules,
481
00:21:20,055 --> 00:21:22,626
and when we were choosing where
we each wanted to bury them,
482
00:21:22,710 --> 00:21:23,844
some kids were
messing around,
483
00:21:23,928 --> 00:21:25,759
and a rock sailed
right into the window.
484
00:21:27,279 --> 00:21:29,589
You buried a time capsule
right around here?
485
00:21:29,673 --> 00:21:31,112
I know exactly
where mine would be,
486
00:21:31,196 --> 00:21:32,984
but there's not much
in that box.
487
00:21:33,068 --> 00:21:36,117
Okay, the Callings...
They led us here, right?
488
00:21:36,201 --> 00:21:37,815
And the figure
was faceless,
489
00:21:37,899 --> 00:21:39,904
so that means it wanted you
to remember that day.
490
00:21:39,988 --> 00:21:44,122
I-I think the Calling
is leading us to the box.
491
00:21:47,227 --> 00:21:49,058
Right here.
492
00:22:26,291 --> 00:22:27,858
Hi.
493
00:22:31,953 --> 00:22:34,436
What, uh...
494
00:22:34,520 --> 00:22:36,830
10 years, you just...
495
00:22:36,914 --> 00:22:39,790
show up on my doorstep.
496
00:22:39,874 --> 00:22:42,270
I know. I'm sorry.
497
00:22:42,354 --> 00:22:44,359
Don't even bother
to call first.
498
00:22:44,443 --> 00:22:46,057
No, I...
Y-You didn't pick up.
499
00:22:46,141 --> 00:22:47,972
But you knew
I'd be here 'cause,
500
00:22:48,056 --> 00:22:50,188
"Where else he gonna be?"
501
00:22:53,235 --> 00:22:55,066
Tarik...
Let me guess.
502
00:22:55,150 --> 00:22:57,282
You need something.
503
00:22:59,632 --> 00:23:04,205
Yeah. I do.
504
00:23:04,289 --> 00:23:05,424
I need help.
505
00:23:05,508 --> 00:23:06,904
I needed help once.
506
00:23:06,988 --> 00:23:10,385
Called on the one person
who I thought would help.
507
00:23:10,469 --> 00:23:11,604
She said no.
508
00:23:11,688 --> 00:23:14,125
There was more to it
than that.
509
00:23:15,518 --> 00:23:17,479
Ben was working
all the time.
510
00:23:17,868 --> 00:23:20,395
I was really overwhelmed.
The twins were so little...
511
00:23:20,479 --> 00:23:21,614
Sure. Sure.
512
00:23:21,698 --> 00:23:25,487
You had your family
to worry about.
513
00:23:25,571 --> 00:23:27,751
You are my family, Tarik.
514
00:23:27,835 --> 00:23:30,449
You're my only brother.
515
00:23:30,533 --> 00:23:32,581
So you figured
I'd be the one person
516
00:23:32,665 --> 00:23:34,932
to always be there for you,
517
00:23:35,016 --> 00:23:37,540
no matter what, right?
518
00:23:40,051 --> 00:23:41,229
Right.
519
00:23:41,314 --> 00:23:43,220
Wrong.
520
00:23:57,619 --> 00:24:00,233
Yeah, held up pretty well,
considering.
521
00:24:00,317 --> 00:24:02,058
Let's see what's inside,
though.
522
00:24:12,149 --> 00:24:15,326
This is from our first trip
to Costa Rica.
523
00:24:20,943 --> 00:24:23,079
Oh, my God. King Kone.
524
00:24:23,164 --> 00:24:27,110
They used to take me there
on special occasions.
525
00:24:28,117 --> 00:24:29,339
Your parents?
526
00:24:29,424 --> 00:24:31,767
They were almost
normal then.
527
00:24:32,682 --> 00:24:35,210
I had no idea
what they'd do to me one day,
528
00:24:35,295 --> 00:24:37,649
how they'd...
529
00:24:38,362 --> 00:24:42,118
You know, I keep trying to find
the right thing to say,
530
00:24:43,391 --> 00:24:46,587
to tell you
how sorry I am for...
531
00:24:47,760 --> 00:24:50,017
all that you've been through.
532
00:24:52,205 --> 00:24:54,863
But the only thing
I can think of is,
533
00:24:54,948 --> 00:24:56,204
"That sucks."
534
00:24:58,625 --> 00:25:00,239
It does.
535
00:25:00,324 --> 00:25:02,808
It does suck.
536
00:25:03,275 --> 00:25:04,931
It's hard to believe
I was ever happy,
537
00:25:05,016 --> 00:25:10,239
but this... this picture
is proof I was.
538
00:25:12,967 --> 00:25:16,165
Maybe the Calling wanted you
to have that photo.
539
00:25:18,243 --> 00:25:21,024
To remind you what it was like
to be happy.
540
00:25:21,704 --> 00:25:24,610
It's gonna take more than
a picture of a slushie.
541
00:25:24,871 --> 00:25:26,833
What about tasting one?
542
00:25:27,034 --> 00:25:28,516
I just want to get rid
of these visions.
543
00:25:28,600 --> 00:25:32,063
If a slushie will help,
I'll have 12 of them.
544
00:25:34,376 --> 00:25:37,077
- Yeah! Nice!
- Aw, man!
545
00:25:37,162 --> 00:25:41,340
Do the boys know that he's been
in hiding this whole time?
546
00:25:42,410 --> 00:25:44,545
Only thing
that's kept me sane
547
00:25:44,638 --> 00:25:46,773
is knowing that one day
I'll be able to tell them
548
00:25:46,858 --> 00:25:49,212
that he's finally
coming home.
549
00:25:49,334 --> 00:25:51,687
I suspect
that day is not today.
550
00:25:51,772 --> 00:25:54,868
Estelle, we were ambushed
by the Cuban military.
551
00:25:54,953 --> 00:25:56,845
He's not coming home
anytime soon.
552
00:25:56,930 --> 00:25:58,805
I am so sorry.
No.
553
00:25:58,890 --> 00:26:01,384
No, he told me that after this
he'd be done.
554
00:26:01,482 --> 00:26:03,835
Estelle, I hate that you and
your family are going through this,
555
00:26:03,919 --> 00:26:06,446
especially since I was the one
that dragged him to Cuba.
556
00:26:06,531 --> 00:26:08,710
You're the one who dragged him
into all of this!
557
00:26:08,795 --> 00:26:11,279
It's your fault that the world
has to think that he's dead,
558
00:26:11,374 --> 00:26:13,727
and, yes,
thisis your fault!
559
00:26:13,812 --> 00:26:16,438
So if you're looking
for absolution,
560
00:26:16,904 --> 00:26:18,561
get him back.
561
00:26:18,646 --> 00:26:20,085
Do you hear me?
562
00:26:20,215 --> 00:26:22,046
Fix this.
563
00:26:22,131 --> 00:26:24,438
I don't care what it takes.
564
00:26:26,195 --> 00:26:30,025
Uh, he asked me
to give you this.
565
00:26:36,298 --> 00:26:38,346
I swore that I'd never
marry a man
566
00:26:38,431 --> 00:26:41,142
whose life was
shrouded in secrets.
567
00:26:42,730 --> 00:26:44,477
Look what he put inside.
568
00:26:47,467 --> 00:26:49,610
"You shall know the truth."
569
00:26:51,310 --> 00:26:53,806
"And the truth shall
set you free."
570
00:26:55,397 --> 00:26:57,961
The truth shall
set you free?
571
00:26:58,751 --> 00:27:01,087
Would anyone else know
that he used that quote?
572
00:27:01,281 --> 00:27:04,679
Only the people who loved him
enough to visit his grave.
573
00:27:04,764 --> 00:27:06,943
It's right on his tombstone.
574
00:27:13,250 --> 00:27:15,853
Do you really think the Calling
wanted us to get slushies?
575
00:27:15,944 --> 00:27:18,520
- Mm,
- I have no idea.
576
00:27:18,612 --> 00:27:21,920
But, uh, I'm so glad
that we did.
577
00:27:23,713 --> 00:27:25,584
Can I have a napkin?
578
00:27:26,812 --> 00:27:29,166
You know, this might be
the most fun
579
00:27:29,251 --> 00:27:34,172
I've ever had following
a Calling, so thank you.
580
00:27:34,257 --> 00:27:37,611
No, thank you.
I needed this.
581
00:27:37,771 --> 00:27:40,255
Oh! And here comes
the brain freeze.
582
00:27:45,194 --> 00:27:48,864
Great, and... and can I pay
for the room with cash?
583
00:27:49,194 --> 00:27:51,025
Sure. Yeah...
584
00:27:51,110 --> 00:27:52,201
Hello?
585
00:27:52,286 --> 00:27:53,725
Hello? You there?
586
00:27:56,335 --> 00:27:58,223
Oh,
there's Uncle Tarik.
587
00:27:58,308 --> 00:27:59,622
Well,
that's a good sign.
588
00:27:59,707 --> 00:28:02,147
- It is?
- Yeah.
589
00:28:02,497 --> 00:28:04,328
When he was little
and he wanted to talk,
590
00:28:04,413 --> 00:28:05,879
he would sulk within view.
591
00:28:12,723 --> 00:28:14,473
You any good at horse?
592
00:28:22,935 --> 00:28:24,374
What are we doing here?
593
00:28:24,458 --> 00:28:25,767
You jogged my memory
earlier,
594
00:28:25,851 --> 00:28:28,030
when you mentioned
how it used to be.
595
00:28:28,114 --> 00:28:29,771
Back when I worked here.
596
00:28:29,855 --> 00:28:32,295
I'll bet Ron and Julie never
bothered to change the combo
597
00:28:32,379 --> 00:28:34,210
to the safe in the back.
598
00:28:34,294 --> 00:28:37,169
W... Hey, Jace!
599
00:28:37,253 --> 00:28:39,041
L-Let's just go.
Alright?
600
00:28:39,125 --> 00:28:40,956
Wouldn't it be better if...
If everyone thought
601
00:28:41,040 --> 00:28:43,001
that we were still
at the bottom of that lake?
602
00:28:43,085 --> 00:28:45,308
You saw the looks
on those cops' faces.
603
00:28:45,392 --> 00:28:46,614
They know we're back.
604
00:28:46,698 --> 00:28:48,920
Well, then,
I-let's just disappear.
605
00:28:49,004 --> 00:28:50,008
I-I-I don't know.
606
00:28:50,092 --> 00:28:52,576
Go to Canada or whatever. For sure.
607
00:28:52,660 --> 00:28:55,362
But first, we got
scores to settle.
608
00:28:55,446 --> 00:28:57,059
Now, let's go.
609
00:28:57,143 --> 00:29:01,803
We're gonna do a smash-and-grab
and peal out in an RV?
610
00:29:01,887 --> 00:29:04,240
We might have to improvise.
611
00:29:12,724 --> 00:29:14,729
State troopers got a tip
about three guys
612
00:29:14,813 --> 00:29:16,818
getting out of an RV.
One had a knife.
613
00:29:16,902 --> 00:29:18,863
They're at a fast-food joint
called King Kone.
614
00:29:18,947 --> 00:29:20,604
Driving on
a damaged radiator,
615
00:29:20,688 --> 00:29:22,214
but we're going
as fast as we can.
616
00:29:22,298 --> 00:29:24,478
Scratch that. Nowwe're going
as fast as we can...
617
00:29:24,562 --> 00:29:26,781
Slightly faster
than we can.
618
00:29:31,307 --> 00:29:33,443
Is that, like, "R"?
619
00:29:33,527 --> 00:29:36,925
It's "S," actually.
620
00:29:43,407 --> 00:29:45,499
You gotta nail that shot.
621
00:29:45,583 --> 00:29:47,283
I'm a little rusty.
622
00:29:47,367 --> 00:29:49,372
Alright, remember it
like this.
623
00:29:49,456 --> 00:29:51,853
B-E-E-F.
624
00:29:51,937 --> 00:29:52,854
Balance...
625
00:29:52,938 --> 00:29:55,857
Eyes, elbows,
follow-through.
626
00:29:55,941 --> 00:29:57,511
I know.
627
00:29:57,595 --> 00:29:59,077
Sounds like you got
a good coach.
628
00:29:59,161 --> 00:30:02,513
Yeah.
My mom's the best.
629
00:30:08,562 --> 00:30:11,263
She never beat me
at horse.
630
00:30:11,347 --> 00:30:13,132
Not once.
631
00:30:15,308 --> 00:30:17,444
She only let me win.
632
00:30:17,528 --> 00:30:20,534
Every damn time.
633
00:30:20,618 --> 00:30:23,972
She said every time
you did something well,
634
00:30:24,056 --> 00:30:27,145
she'd be even prouder
than if she did it herself.
635
00:30:28,539 --> 00:30:31,106
She said you made her
a good mother.
636
00:30:34,348 --> 00:30:35,872
Go to her.
637
00:30:37,150 --> 00:30:38,763
Go to her.
638
00:30:47,427 --> 00:30:48,692
Go to her.
639
00:30:48,777 --> 00:30:51,174
Ohh! What the hell was that?
640
00:30:51,259 --> 00:30:52,481
You heard that, too?
641
00:30:52,566 --> 00:30:53,874
Go to her!
642
00:30:54,033 --> 00:30:56,212
It's the damn kid
that died in the lake.
643
00:30:56,305 --> 00:30:58,485
What the hell's "go to her"
supposed to mean?
644
00:31:01,111 --> 00:31:02,637
It's the cop.
She's close.
645
00:31:02,964 --> 00:31:04,621
Go to her!
646
00:31:04,705 --> 00:31:06,748
That kid's trying to mind-control
us to turn ourselves in.
647
00:31:06,832 --> 00:31:07,832
We gotta go.
648
00:31:08,056 --> 00:31:09,887
Pete. Pete!
We gotta go, man.
649
00:31:09,971 --> 00:31:11,454
What are you doing?
We gotta go!
650
00:31:11,538 --> 00:31:14,145
Get in the RV!
651
00:31:14,628 --> 00:31:16,364
This girl.
652
00:31:17,548 --> 00:31:19,513
I-I think I'm supposed
to go to her.
653
00:31:19,598 --> 00:31:21,084
What are you talking about, man?
We gotta go.
654
00:31:21,168 --> 00:31:22,509
The cops are coming!
Come on!
655
00:31:22,629 --> 00:31:24,946
We gotta go!
The cops are coming!
656
00:31:25,030 --> 00:31:26,176
Pete!
657
00:31:38,609 --> 00:31:40,701
Put your hands up!
658
00:31:40,785 --> 00:31:42,325
Hey! Put your hands up!
659
00:31:42,410 --> 00:31:43,718
Hands behind your back.
660
00:31:43,803 --> 00:31:44,938
Easy.
661
00:31:45,129 --> 00:31:46,787
Where are the others?
662
00:31:46,871 --> 00:31:48,702
Where are they?!
663
00:32:10,250 --> 00:32:12,700
"The truth shall set you free."
664
00:32:13,481 --> 00:32:15,692
About time
you figured it out.
665
00:32:15,980 --> 00:32:18,638
Been following you
all day.
666
00:32:18,910 --> 00:32:21,306
Estelle said only people who
love her husband would come here
667
00:32:21,390 --> 00:32:23,352
and remember his epitaph.
668
00:32:23,436 --> 00:32:25,020
I'm here a lot.
669
00:32:26,004 --> 00:32:29,706
It was sorrow at first.
Losing my friend. My mentor.
670
00:32:29,790 --> 00:32:32,372
Then guilt that I wasn't there
to protect him.
671
00:32:33,664 --> 00:32:35,457
Then it became
something else.
672
00:32:35,990 --> 00:32:37,668
What?
673
00:32:37,872 --> 00:32:39,411
A nagging feeling that
674
00:32:39,495 --> 00:32:42,426
Robert Vance isn't buried
in this grave.
675
00:32:48,306 --> 00:32:49,919
You were right.
676
00:32:50,004 --> 00:32:51,270
He's alive.
677
00:32:51,355 --> 00:32:53,192
Oh, my God.
678
00:32:54,641 --> 00:32:55,863
Tell him
I want to talk...
679
00:32:55,947 --> 00:32:58,130
I can't. He's being held
by the Cuban military.
680
00:32:58,215 --> 00:32:59,693
What?!
How did he get himself...
681
00:32:59,777 --> 00:33:02,731
Well, I'm more concerned with
how he's gonna get out.
682
00:33:02,816 --> 00:33:05,996
I've gone around and around,
and I can't figure it out.
683
00:33:06,234 --> 00:33:08,465
What if the government
could do some kind of...
684
00:33:08,742 --> 00:33:11,922
I don't know.
685
00:33:12,006 --> 00:33:14,465
Some kind of
prisoner exchange.
686
00:33:14,644 --> 00:33:16,716
The prisoner in question
faked his own death,
687
00:33:16,801 --> 00:33:19,130
operated off the grid
for a year and a half,
688
00:33:19,215 --> 00:33:21,366
apparently in
an embargoed country.
689
00:33:21,450 --> 00:33:23,238
Our government will
classify him as a spy.
690
00:33:23,322 --> 00:33:26,763
They're not gonna be interested
in a prisoner exchange.
691
00:33:26,847 --> 00:33:28,156
What if you go back and tell
your people
692
00:33:28,240 --> 00:33:31,072
that Vance isn't
the biggest news in Cuba?
693
00:33:31,156 --> 00:33:34,205
That there's
something bigger.
694
00:33:34,289 --> 00:33:36,686
Much bigger. About 828.It
would take something like that
695
00:33:36,770 --> 00:33:38,732
for me to move the mountains
I need to move.
696
00:33:38,816 --> 00:33:40,647
Okay, but I need you
to keep it under wraps.
697
00:33:40,731 --> 00:33:42,762
Vance's life
is in the balance.
698
00:33:43,567 --> 00:33:45,260
And, in a way,
so is every passenger's.
699
00:33:45,344 --> 00:33:48,219
I promise I'll do everything
in my power to keep it secret.
700
00:33:48,303 --> 00:33:50,613
But everyone on the planet
is fascinated with 828,
701
00:33:50,697 --> 00:33:54,225
so it may not be
in my power.
702
00:33:54,309 --> 00:33:56,401
So, what is it?
A piece of intel?
703
00:33:56,485 --> 00:33:58,316
A piece of 828.
704
00:34:03,442 --> 00:34:05,935
As I said, you have the right
to remain silent,
705
00:34:06,020 --> 00:34:07,311
but do you want to tell us
what you were doing here?
706
00:34:07,395 --> 00:34:09,458
Yeah, or where your lunatic
brother went?
707
00:34:09,973 --> 00:34:12,584
Nothing?
Alright, in you go.
708
00:34:14,351 --> 00:34:16,312
Wait! That's my photo.
709
00:34:16,521 --> 00:34:19,002
Actually, it's NYPD's.
710
00:34:22,452 --> 00:34:23,631
I'm gonna leave my card
with the owner,
711
00:34:23,715 --> 00:34:25,356
tell him we're taking off. Okay.
712
00:34:26,701 --> 00:34:27,922
Aunt Mick?
713
00:34:28,006 --> 00:34:29,402
What are you guys
doing here?
714
00:34:29,486 --> 00:34:30,751
Didn't your dad tell you?
They're back.
715
00:34:30,835 --> 00:34:34,059
Yeah, but Angelina had
a Calling.
716
00:34:34,143 --> 00:34:38,019
What was it? Archangel Michael,
holding scales.
717
00:34:38,103 --> 00:34:39,804
We dug up this box
that she buried,
718
00:34:39,888 --> 00:34:41,414
like, a really long
time ago.
719
00:34:41,498 --> 00:34:42,850
W-What are you
doing here?
720
00:34:42,934 --> 00:34:44,112
Oh, we lost something
from the box.
721
00:34:44,196 --> 00:34:45,853
We're just trying
to retrace our steps.
722
00:34:45,937 --> 00:34:47,420
What was it?
723
00:34:47,504 --> 00:34:50,380
Th-This.
724
00:34:50,464 --> 00:34:52,773
No. Wait. Wait!
725
00:34:52,857 --> 00:34:53,774
Please!
726
00:34:53,858 --> 00:34:56,647
T-That photo belongs to me.
727
00:34:56,731 --> 00:34:59,911
No, it's mine.
I dropped it.
728
00:34:59,995 --> 00:35:02,217
H-How could you have
a picture of me?
729
00:35:02,301 --> 00:35:03,741
This is a picture of me.
I...
730
00:35:03,825 --> 00:35:06,221
Right there.
I was 10 years old.
731
00:35:06,305 --> 00:35:08,267
In the background.
732
00:35:08,351 --> 00:35:12,619
That's my brother Jace
w-working at the counter.
733
00:35:12,703 --> 00:35:16,449
And that boy staring at the girl
with the slushie?
734
00:35:16,533 --> 00:35:19,583
Staring at you?
735
00:35:19,667 --> 00:35:22,499
That... That's me.
736
00:35:22,583 --> 00:35:25,542
So, this is weird.
What's the move?
737
00:35:28,414 --> 00:35:30,420
We're gonna go by the books.
Olive, you need to go home.
738
00:35:30,504 --> 00:35:32,987
There's still two of these guys
at large, okay?
739
00:35:33,071 --> 00:35:36,295
No, I'm... I'm sorry.
Uh, you can't take that.
740
00:35:36,379 --> 00:35:37,644
This is all I have.
741
00:35:37,728 --> 00:35:39,037
I know, but it's...
It's evidence. I'm sorry.
742
00:35:39,121 --> 00:35:41,518
Aunt Mick, this is a part
of a Calling, okay?
743
00:35:41,602 --> 00:35:43,955
You just saw what happened,
alright?
744
00:35:44,039 --> 00:35:46,404
We... We have to keep it.
Dad is gonna want to see this.
745
00:35:46,489 --> 00:35:47,785
And there might be
more clues.
746
00:35:47,869 --> 00:35:49,526
I can't. I'm sorry.
It has to go in the report.
747
00:35:49,610 --> 00:35:51,484
I'm... I'm... I'm sorry.
748
00:35:55,372 --> 00:35:57,028
Get home safe.
749
00:36:11,893 --> 00:36:13,854
Sample taken from subject's hand
750
00:36:13,938 --> 00:36:18,119
shows nothing more than trace
amounts of aluminum oxide,
751
00:36:18,203 --> 00:36:21,340
consistent with an injury
from a piece of metal.
752
00:36:21,424 --> 00:36:22,755
Unremarkable.
753
00:36:27,299 --> 00:36:28,958
It's me.
754
00:36:31,695 --> 00:36:33,570
It was so nice of you
to stick around.
755
00:36:33,741 --> 00:36:36,398
Happy to help out
anytime.
756
00:36:36,482 --> 00:36:39,401
Uh, but I'm still here 'cause
I wanted to talk to you.
757
00:36:39,485 --> 00:36:41,273
Sure. What's up?
758
00:36:41,357 --> 00:36:43,536
I just get the feeling
that you're pushing yourself
759
00:36:43,620 --> 00:36:46,974
for some reason.
760
00:36:47,058 --> 00:36:50,279
There's just a lot
of people to help.
761
00:36:52,298 --> 00:36:53,868
Are you doing all this...
762
00:36:54,109 --> 00:36:56,636
Putting everything
into overdrive...
763
00:36:56,720 --> 00:36:58,856
To be sure you survive
the Death Date?
764
00:36:58,940 --> 00:37:00,727
I have to tell you,
my take on it
765
00:37:00,811 --> 00:37:02,468
is that as long as you follow
Callings, then...
766
00:37:02,552 --> 00:37:06,665
Look, I haven't had any Callings
since I medicated myself!
767
00:37:07,022 --> 00:37:09,462
So, if solving the Callings
768
00:37:09,547 --> 00:37:12,346
is the only way
to survive the Death Date,
769
00:37:12,431 --> 00:37:14,695
what do I do?
770
00:37:16,745 --> 00:37:19,446
You just keep doing
what you're doing.
771
00:37:19,531 --> 00:37:20,720
Helping people.
772
00:37:20,805 --> 00:37:23,486
Making the world better
one patient at a time.
773
00:37:24,487 --> 00:37:26,087
You can't let it
eat at you.
774
00:37:29,144 --> 00:37:31,497
How did you know?
Know what?
775
00:37:31,581 --> 00:37:34,572
That, uh,
it was eating at me.
776
00:37:37,935 --> 00:37:39,723
In all these months,
zero people have noticed,
777
00:37:39,807 --> 00:37:43,030
and you have been here
five minutes, and...
778
00:37:43,114 --> 00:37:46,697
How are you seeing
what no one else is?
779
00:37:47,787 --> 00:37:49,226
I don't know.
780
00:37:55,170 --> 00:37:58,393
That was a very thorough report
you submitted.
781
00:37:58,611 --> 00:38:01,924
Nice work, Stone. Trying to do
the right thing.
782
00:38:02,009 --> 00:38:04,443
Well, it paid off.
Pete Baylor's back in custody,
783
00:38:04,527 --> 00:38:06,663
and I'm getting the help
of every law enforcement agency
784
00:38:06,747 --> 00:38:09,100
in the country
to hunt down the other two.
785
00:38:09,184 --> 00:38:10,536
In the meantime,
786
00:38:10,620 --> 00:38:13,017
you think you can get this
back to its original owner?
787
00:38:13,101 --> 00:38:15,100
Forensics is done with it,
and Mikami mentioned
788
00:38:15,185 --> 00:38:17,310
it had sentimental value.
789
00:38:18,764 --> 00:38:21,224
- Thank you, Captain.
- Mm.
790
00:38:21,504 --> 00:38:23,263
Anything else
you want to share?
791
00:38:25,556 --> 00:38:26,935
I saw that video.
792
00:38:28,536 --> 00:38:30,147
Where do you think they were
for three months?
793
00:38:30,231 --> 00:38:31,496
In that lake?
794
00:38:31,580 --> 00:38:34,847
The... The truth is,
Captain,
795
00:38:35,071 --> 00:38:36,459
I-I...
796
00:38:37,112 --> 00:38:38,513
I don't know.
797
00:38:39,431 --> 00:38:41,741
I have my theories,
but I know that you...
798
00:38:41,825 --> 00:38:43,263
Prefer facts.
799
00:38:43,566 --> 00:38:45,005
Yeah.
800
00:38:45,090 --> 00:38:47,745
Stone, let's keep a lid
on that video.
801
00:38:50,088 --> 00:38:52,021
Good work, Detective.
802
00:39:01,274 --> 00:39:03,850
Project Manager Fields
says if he gets the go-ahead...
803
00:39:05,414 --> 00:39:08,463
...begin construction
by the end of the year...
804
00:39:08,547 --> 00:39:10,204
...a big boost for the local economy.
805
00:39:12,324 --> 00:39:14,155
Thank you, Powell.
806
00:39:21,773 --> 00:39:24,210
Oh!
807
00:39:25,817 --> 00:39:28,692
Good evening, folks. Our top
story to tell you about now...
808
00:39:28,785 --> 00:39:30,224
Leaked photos from a driver
809
00:39:30,308 --> 00:39:32,311
who was working
inside Guantanamo
810
00:39:32,396 --> 00:39:34,838
shows what appears to be
airplane debris
811
00:39:34,922 --> 00:39:36,883
bearing the Montego Air logo.
812
00:39:36,967 --> 00:39:39,016
This could be
the biggest bombshell yet
813
00:39:39,100 --> 00:39:42,396
in the Montego 828
investigation...
814
00:39:42,512 --> 00:39:43,949
- Ready?
- Shh. Shh. Shh.
815
00:39:44,034 --> 00:39:45,886
...is leading
to new speculation
816
00:39:46,128 --> 00:39:48,133
about the plane and passengers
817
00:39:48,413 --> 00:39:51,593
who landed in New York
a year and a half ago.
818
00:39:51,677 --> 00:39:54,727
If the plane is in pieces
in the Caribbean,
819
00:39:54,811 --> 00:39:56,424
are there two planes?
820
00:39:56,508 --> 00:39:59,275
And what does that mean about
the people on the plane?
821
00:39:59,360 --> 00:40:01,104
Who, or some would saywhat,
822
00:40:01,470 --> 00:40:04,998
are the 191 passengers
who landed?
823
00:40:05,082 --> 00:40:07,958
I'm Logan Crawford, reporting
from the newsroom in New York.
824
00:40:08,042 --> 00:40:10,395
Now back to you.
825
00:40:19,210 --> 00:40:21,215
It's the press.
826
00:40:21,620 --> 00:40:23,451
We can't go.
827
00:40:23,535 --> 00:40:26,142
They'll follow us
all the way to Tarik's.
828
00:40:26,627 --> 00:40:29,282
I'll tell your mom
we can't make it.
829
00:40:33,894 --> 00:40:36,247
Ben Stone?
Vicky Smith, local news.
830
00:40:36,331 --> 00:40:37,944
Two minutes of your time,
please!
831
00:40:39,334 --> 00:40:40,773
Come on.
832
00:40:40,857 --> 00:40:44,168
♪ I find sorrow in idle
mind
833
00:40:44,252 --> 00:40:49,823
♪ And solace in being heard
834
00:40:51,935 --> 00:40:56,267
♪ You better run, boy, run,
but be afraid ♪
835
00:40:56,351 --> 00:41:00,619
♪ Cry, boy, cry,
don't play the game ♪
836
00:41:00,703 --> 00:41:05,882
♪ Gravity holds me down
837
00:41:08,058 --> 00:41:13,150
♪ And it's taking over
838
00:41:15,892 --> 00:41:19,725
♪ I call everywhere, oh
839
00:41:19,809 --> 00:41:22,364
♪ I cry out
840
00:41:23,779 --> 00:41:29,001
♪ You are my destroyer
841
00:41:31,908 --> 00:41:35,785
♪ I call everywhere, oh
842
00:41:35,869 --> 00:41:38,132
♪ I cry out
843
00:41:40,221 --> 00:41:45,269
♪ You are my destroyer
844
00:41:47,793 --> 00:41:51,713
♪ I call everywhere, oh
845
00:41:51,797 --> 00:41:54,325
♪ I cry out
846
00:42:08,212 --> 00:42:10,888
Subtitles
Synchronized by srjanapala
61226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.