All language subtitles for LEGO.Masters.NL.S02E05.DUTCH.720p.HDTV.x264-DTOD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,905 --> 00:00:02,505 RUBEN: Ik hoop dat jullie vandaag met jullie kunstzinnige been... 2 00:00:02,625 --> 00:00:07,745 uit bed zijn gestapt, want today it's all about art. 3 00:00:08,825 --> 00:00:11,785 Kijk,net Oscar. -Je hebt de puisten gemaakt. 4 00:00:14,385 --> 00:00:16,585 Ho,ho,ho.Hij komt hier los. 5 00:00:16,745 --> 00:00:18,185 Sst,hou op. 6 00:00:20,025 --> 00:00:24,065 Watch out voor Ernesto. Die gaat excelleren. 7 00:00:24,225 --> 00:00:27,345 Dat iemand gewoon zo goed de opdracht oppakt... 8 00:00:27,465 --> 00:00:29,985 en gewoon zo'n resultaat neerzet. 9 00:00:30,145 --> 00:00:32,745 Ja,daar krijg ik zelf ook helemaal kippenvel van. 10 00:00:40,145 --> 00:00:44,265 Zo geestig.Een beetje vintage,toch? -Ja.Wacht,je hebt de flits niet aan. 11 00:00:44,385 --> 00:00:46,425 Dat knopje moet je hier... -Welk knopje? 12 00:00:46,625 --> 00:00:49,385 Nee,de flits staat niet aan. -Hoe gaat dat aan? 13 00:00:50,865 --> 00:00:52,025 Nee,nu staat ie... 14 00:00:52,145 --> 00:00:55,465 Ja,nu staat ie wel aan.Kak. 15 00:01:05,785 --> 00:01:08,105 Welkom,beste bouwers. 16 00:01:08,265 --> 00:01:10,825 Dries en Killian,jullie zijn de winnaars van vorige aflevering. 17 00:01:11,025 --> 00:01:12,665 Dat was een opsteker,neem ik aan. 18 00:01:16,025 --> 00:01:17,425 Aha. 19 00:01:18,785 --> 00:01:22,145 Jullie moeten gewoon allemaal alles op alles zetten... 20 00:01:22,265 --> 00:01:26,625 om deze aflevering te overleven,want op het einde van deze aflevering... 21 00:01:26,785 --> 00:01:29,065 is er helaas weer een eliminatie. 22 00:01:29,265 --> 00:01:33,705 Thomas en Roy,jullie zijn de trotse bezitters van het Gouden Steentje. 23 00:01:33,865 --> 00:01:37,465 Dit is aflevering vijf,je mag het houden tot aflevering zes. 24 00:01:37,625 --> 00:01:39,985 Jullie staan er relaxed bij. 25 00:01:40,185 --> 00:01:41,625 Eh,nee. 26 00:01:42,905 --> 00:01:44,585 Nee,het blijft altijd spannend. 27 00:01:44,745 --> 00:01:47,305 Volgens mij heb je altijd wel last van een beetje spanning,toch? 28 00:01:47,505 --> 00:01:49,705 Ik? -Ja. 29 00:01:49,865 --> 00:01:51,505 Gezonde spanning. -Goed zo. 30 00:01:51,705 --> 00:01:54,145 Ik hoop dat jullie vandaag met jullie kunstzinnige been... 31 00:01:54,305 --> 00:01:59,905 uit bed zijn gestapt, want today it's all about art. 32 00:02:06,385 --> 00:02:11,065 Het is de bedoeling,beste bouwers,dat jullie bouwwerken gaan neerzetten... 33 00:02:11,185 --> 00:02:14,945 met een grote beeldende en scheppende kracht. 34 00:02:16,425 --> 00:02:20,545 Die met creativiteit, kwetsbaarheid en originaliteit... 35 00:02:20,705 --> 00:02:23,825 al onze zintuigen en geest gaan beroeren. 36 00:02:23,945 --> 00:02:26,905 OK. -De lat ligt laag. 37 00:02:27,065 --> 00:02:29,025 Echt heel knap hoe je het zegt, want je hebt het toch gewoon... 38 00:02:29,225 --> 00:02:31,545 over een bouwwedstrijd met LEGO steentjes. 39 00:02:31,745 --> 00:02:35,025 Ik hou zo van kunst en dit is,echt waar,by far... 40 00:02:35,225 --> 00:02:39,225 m'n favoriete aflevering van dit seizoen en alle seizoenen.Echt waar. 41 00:02:39,385 --> 00:02:43,545 Jullie gaan vandaag hopelijk kunst maken met hoofdletter K,zoals gezegd. 42 00:02:43,745 --> 00:02:46,745 En dat wordt dan weer beoordeeld door een Brickmaster met hoofdletter B. 43 00:02:46,905 --> 00:02:49,825 Brickmaster,ben jij een beetje kunstzinnig? Kunstliefhebber? 44 00:02:49,985 --> 00:02:53,625 Ja,ik hou wel van surrealisme. Dali en Magritte vind ik prachtig. 45 00:02:53,785 --> 00:02:55,225 Kijk eens aan. -OK. 46 00:02:55,385 --> 00:02:57,865 Dries en Killian,jullie hebben de vorige aflevering gewonnen... 47 00:02:58,065 --> 00:03:01,025 dus jullie beginnen met een voorsprong.Dit is jullie voordeel. 48 00:03:01,225 --> 00:03:02,985 Kom eens even naar voren. 49 00:03:03,185 --> 00:03:06,225 Meer,meer,meer... 50 00:03:14,225 --> 00:03:17,985 Mag die even in je oksel? Ja,en weer dicht.Dank je wel. 51 00:03:18,905 --> 00:03:20,625 Ben je zenuwachtig of is die lach voor mij? 52 00:03:27,625 --> 00:03:29,185 Nee,dat is jammer. 53 00:03:29,345 --> 00:03:34,745 Ondertussen mogen de andere duo's elkaar even heel goed bekijken. 54 00:03:34,905 --> 00:03:41,225 Intens in elkaars ogen kijken. Heel diep en lang genoeg. 55 00:03:41,385 --> 00:03:44,985 Ja,want we weten wel ongeveer wat jullie als team kunnen presteren... 56 00:03:45,105 --> 00:03:49,345 maar vandaag komen we achter het niveau van iedereen individueel. 57 00:03:49,505 --> 00:03:53,665 Dus ik wil vragen of de jongste van elk duo nu de studio verlaat. 58 00:03:53,825 --> 00:03:56,785 Oscar en Ine,wie is dat bij jullie? -Ik. 59 00:03:58,465 --> 00:04:00,625 Tot straks. 60 00:04:00,785 --> 00:04:03,225 Jullie krijgen zo meteen twee uur de tijd.... 61 00:04:03,425 --> 00:04:08,185 om een realistisch portret te maken van jullie teamgenoot in mozaiek. 62 00:04:08,345 --> 00:04:11,945 In de Brickshop liggen alle steentjes die jullie daarvoor nodig hebben. 63 00:04:12,065 --> 00:04:16,265 Zoals gezegd,twee uur de tijd en de klok gaat nu tikken. 64 00:04:16,425 --> 00:04:17,825 Succes. 65 00:04:23,905 --> 00:04:26,905 ERNESTO: Dit is wel een opdracht die in theorie wel goed bij me past... 66 00:04:27,065 --> 00:04:31,545 want ik ben een heel erg vertrouwd schilder met verf,kwast of potlood. 67 00:04:43,665 --> 00:04:46,265 Ik vind het een hele uitdaging, want ik wil natuurlijk niet... 68 00:04:46,465 --> 00:04:48,945 m'n manneke afzetten als een of ander monster. 69 00:04:49,105 --> 00:04:51,825 Hij heeft wat diepere ogen, groengrijze ogen. 70 00:04:51,985 --> 00:04:54,505 En z'n haar zit altijd een beetje in een kuifje. 71 00:04:54,625 --> 00:04:56,585 Waar moet ik nog meer op letten? Dat ie vooral heel lief is. 72 00:04:56,745 --> 00:04:58,345 En aantrekkelijk,natuurlijk. 73 00:05:18,105 --> 00:05:22,625 Oscar heeft een smal gezicht, een beetje groter voorhoofd. 74 00:05:23,705 --> 00:05:28,785 Hij heeft grote tanden en een enkel puistje her en der. 75 00:05:28,905 --> 00:05:31,665 Die ga ik ook maar terug laten komen. Het moest kenmerkend zijn. 76 00:05:31,825 --> 00:05:33,705 Dus ja,die horen daarbij. 77 00:05:39,385 --> 00:05:42,825 Dit is z'n mond en dit zijn z'n neusgaten. 78 00:05:42,985 --> 00:05:48,185 Heel veel turen door m'n ogen om er een vorm in te kunnen ontwaren. 79 00:05:48,345 --> 00:05:53,065 Ogen en mond en neus zijn toch het eerst kenmerkend en sprekend. 80 00:05:53,225 --> 00:05:57,905 Correcties in de omtrek kun je later vrij eenvoudig nog wel toepassen. 81 00:05:58,065 --> 00:06:00,985 Ik vind het wel een even lekker meditatief op mezelf. 82 00:06:01,105 --> 00:06:04,505 Ik heb Marco als object van focus. 83 00:06:23,225 --> 00:06:24,305 Ik ben constant aan het zoeken van: 84 00:06:24,505 --> 00:06:24,985 Ik ben constant aan het zoeken van: 85 00:06:25,105 --> 00:06:28,505 Hoe krijg ik dat effect van dat stoppelbaardje van hem? 86 00:06:28,705 --> 00:06:33,585 Hoe krijg ik dat zo goed mogelijk hier weergegeven? 87 00:06:33,705 --> 00:06:36,425 En ik denk ook dat dat zo is.Je moet het zien als een soort schetsen... 88 00:06:36,625 --> 00:06:39,465 alleen dan met LEGO. Constant uitproberen. 89 00:06:39,665 --> 00:06:43,185 Weg,erop,weg,erop,weg,erop. 90 00:06:43,385 --> 00:06:45,425 Gewoon constant zoeken naar wanneer je denkt: 91 00:06:45,585 --> 00:06:50,945 Ah,nu heb ik de juiste vorm en nu heb ik de uitdrukking die ik nodig heb. 92 00:06:53,825 --> 00:06:58,385 Kijk eens.Dit is wel 'n droomopdracht voor een docent beeldende vorming. 93 00:06:58,545 --> 00:07:03,985 Want dit is by far de beste tekening van iedereen op dit moment. 94 00:07:04,145 --> 00:07:07,225 Wou je altijd docent worden? -Nee,totaal niet. 95 00:07:07,385 --> 00:07:09,625 Nee? -Nee. 96 00:07:09,785 --> 00:07:13,265 Ik ging rechtstreeks vanuit de kunstacademie het galeriecircuit in. 97 00:07:13,425 --> 00:07:16,585 Ik ben gescout en kwam overal in, maar ik verkocht helemaal niks. 98 00:07:16,745 --> 00:07:19,745 Ik had allemaal hele goede recensies, maar ik verkocht niks. 99 00:07:19,905 --> 00:07:22,625 En daar kon ik toen echt totaal niet mee omgaan. 100 00:07:22,785 --> 00:07:25,185 Letterlijk ook,je hebt geen geld. 101 00:07:25,305 --> 00:07:29,505 En op dat moment lees jij de vacature 'Gezocht: docent'. 102 00:07:29,665 --> 00:07:31,225 Een kunstenaar. -Ja? 103 00:07:31,345 --> 00:07:35,385 Ja,ik heb het voorrecht gehad om m'n eigen voortgezetonderwijstijd... 104 00:07:35,545 --> 00:07:38,065 opnieuw te mogen herbeleven. 105 00:07:38,225 --> 00:07:42,225 Je hebt het gevoel dat je een soort tweede jeugd,tweede kans... 106 00:07:42,385 --> 00:07:46,545 In alle opzichten.M'n hele leven is letterlijk 180 graden om gegaan. 107 00:07:46,705 --> 00:07:48,225 Geweldig. -Ja. 108 00:07:50,105 --> 00:07:52,665 Heel veel succes,Mr Teacherman. -Dank je wel. 109 00:07:57,105 --> 00:08:00,985 Het lukt me in het eerste half uur al een soort bril te maken. 110 00:08:01,105 --> 00:08:03,745 Die is een beetje vierkant,rood, een beetje bruin erin. 111 00:08:03,905 --> 00:08:08,945 En die ogen zitten er al mooi op en het begint 'n beetje vorm te krijgen. 112 00:08:09,105 --> 00:08:11,705 Ja,het ziet er best aardig uit. Het is niet puur realistisch. 113 00:08:11,865 --> 00:08:17,425 Het is meer een soort Andy Warhol,een beetje van die popart-achtige dingen. 114 00:08:17,585 --> 00:08:19,945 Nog EEN uur precies. 115 00:08:27,785 --> 00:08:29,665 Kan je me eventjes uitleggen wat je aan het doen bent? 116 00:08:29,825 --> 00:08:32,105 Mozaiek moet je niet van te dichtbij bekijken. 117 00:08:33,985 --> 00:08:36,265 Dat moet je van een afstandje bekijken. 118 00:08:39,465 --> 00:08:41,745 Nu spreekt ie meer dan als je erbovenop zit. 119 00:08:41,905 --> 00:08:43,705 Jazeker. -Toch? 120 00:08:43,865 --> 00:08:47,905 Ja.Ik weet niet wie het is, maar het is absoluut... 121 00:08:57,545 --> 00:08:59,745 Ha,Jan.Hey. 122 00:09:00,625 --> 00:09:02,065 Je bent bijna klaar,he? 123 00:09:03,265 --> 00:09:05,225 Wacht heel eventjes. 124 00:09:05,385 --> 00:09:08,065 Julien is supertrots op z'n haar. 125 00:09:08,225 --> 00:09:09,745 Toch? Dat is... 126 00:09:12,185 --> 00:09:13,625 Maar dit... 127 00:09:15,625 --> 00:09:17,065 Hier zit niet z'n trots. 128 00:09:22,505 --> 00:09:23,785 Wat ga je nu doen? 129 00:09:31,705 --> 00:09:34,505 OK.O nee,ik kan gewoon m'n kleren aan houden. 130 00:09:37,185 --> 00:09:38,265 Ja,logisch. 131 00:09:53,105 --> 00:09:54,625 Nu ben ik onzeker. 132 00:10:18,425 --> 00:10:20,305 Kijk,net Oscar. 133 00:10:24,585 --> 00:10:27,065 Een paar puistjes, dit klopt gewoon precies. 134 00:10:27,265 --> 00:10:29,905 Je hebt puisten gemaakt. 135 00:10:30,105 --> 00:10:32,505 De politie vraagt uw aandacht voor het volgende. 136 00:10:34,625 --> 00:10:36,825 Wacht,dit schijnt ook te werken. 137 00:10:38,145 --> 00:10:42,065 Kom eens mee. -Ja,hij is gewoon goed.Jawel. 138 00:10:42,225 --> 00:10:45,345 Ik vind dit puisten zo heftig. Alsof hij een soort... 139 00:10:45,465 --> 00:10:47,185 Die kan ik nog oranje maken. 140 00:10:49,145 --> 00:10:53,305 Ik denk dat Oscar op de puisten na heel tevreden is. 141 00:10:53,465 --> 00:10:55,425 De laatste minuut. 142 00:11:06,665 --> 00:11:09,825 Ik zou hem zo in het Rijksmuseum ophangen.Ja,hoor. 143 00:11:09,985 --> 00:11:14,785 Ik hoop als ik dat doekje weghaal, dat hij dan zegt: O,wauw. 144 00:11:14,945 --> 00:11:18,825 Tien,negen,acht,zeven... 145 00:11:18,985 --> 00:11:21,585 zes,vijf,vier... 146 00:11:21,745 --> 00:11:24,265 drie,twee,een... 147 00:11:24,425 --> 00:11:25,865 Handjes los. 148 00:11:37,505 --> 00:11:40,505 Jullie krijgen twee uur de tijd om je partner... 149 00:11:40,665 --> 00:11:45,545 zo mooi en treffend mogelijk in mozaiekvorm te bouwen. 150 00:11:45,705 --> 00:11:48,385 En die twee uur gaan nu in,succes. -Succes. 151 00:11:54,945 --> 00:11:56,425 Ik weet wel hoe m'n moeder eruitziet... 152 00:11:56,625 --> 00:11:59,665 maar ik ben dan toch even aan het kijken wat precies de kenmerken zijn. 153 00:11:59,825 --> 00:12:01,305 Ze heeft natuurlijk een bril, rode lippenstift. 154 00:12:01,465 --> 00:12:04,025 Gewoon even die belangrijkste dingen wel in je opslaan. 155 00:12:04,185 --> 00:12:06,785 Ik hoor van de mensen dat ik het meest op m'n moeder lijk. 156 00:12:06,945 --> 00:12:10,625 Dus in principe kan ik mezelf misschien een beetje nabouwen. 157 00:12:10,745 --> 00:12:13,305 Wij hebben EEN voordeel: er zijn maar twee vrouwen. 158 00:12:13,465 --> 00:12:17,345 En de ander heeft krullen,dus misschien gaat dat wel sowieso goed. 159 00:12:30,705 --> 00:12:32,145 En? 160 00:12:34,305 --> 00:12:35,865 Hoe denk je dat Jan het heeft gedaan? 161 00:12:53,985 --> 00:12:55,745 Hoe maak je een neus? 162 00:12:57,385 --> 00:13:00,785 Deze opdracht is echt niet voor mij. 163 00:13:00,945 --> 00:13:05,185 Dit kan ik niet.Dit gaat heel lelijk worden.Sorry,Ernesto. 164 00:13:07,865 --> 00:13:11,185 Wat hoor ik je zuchten,Marco. -Dit is toch de grootste ellende... 165 00:13:11,345 --> 00:13:15,065 Nee,dit vind ik nou leuk. Dit vind ik nou leuk. 166 00:13:15,225 --> 00:13:16,665 BIBI: Ja,sorry. 167 00:13:18,105 --> 00:13:21,185 Arme Ernesto moet hier straks naar kijken.Die gaat echt in lachen... 168 00:13:21,345 --> 00:13:23,105 Je weet niet wat hij van jou gemaakt heeft. 169 00:13:23,265 --> 00:13:25,465 Nee,maar die gaat echt in lachen uitbarsten. 170 00:13:25,585 --> 00:13:27,025 Ja? 171 00:13:32,225 --> 00:13:36,745 Killian,jij hoorde die opdracht en je bent er echt op gevlogen. 172 00:13:52,105 --> 00:13:55,545 En wat is de bedoeling van die dingetjes rondom? 173 00:13:57,785 --> 00:13:58,865 Ah,OK. 174 00:14:02,865 --> 00:14:04,385 Om de verhoudingen goed te krijgen. 175 00:14:37,265 --> 00:14:41,665 KURT: Zo,zo.EEN uur voorbij, nog EEN uur te gaan. 176 00:14:41,825 --> 00:14:44,865 Moet dat altijd met flikkerlampen? -Dank u. 177 00:14:46,465 --> 00:14:50,305 Het gaat niet heel goed. Het is gewoon niet wat ik wil. 178 00:14:50,465 --> 00:14:52,345 Het ziet er gewoon niet echt uit als m'n moeder. 179 00:14:52,545 --> 00:14:55,945 Je kunt er m'n moeder in herkennen, maar het is niet meteen duidelijk. 180 00:14:56,105 --> 00:14:58,265 En een beetje rommelig met de bril en de ogen. 181 00:14:58,465 --> 00:15:02,545 Ze zou best kunnen denken dat ik Bibi na heb gemaakt. 182 00:15:02,705 --> 00:15:04,145 Ach ja. 183 00:15:04,305 --> 00:15:07,345 Nou,ik vind het wel leuk, maar ik weet niet of... 184 00:15:08,785 --> 00:15:11,505 Ik weet bijna zeker dat Marcel het wel heel grappig vind. 185 00:15:11,665 --> 00:15:17,945 Hij zal zichzelf zeker wel herkennen met z'n bril,dat kuiltje en die kin. 186 00:15:18,105 --> 00:15:19,625 Ik denk dat ie er wel om moet lachen. 187 00:15:19,745 --> 00:15:23,145 Ik wil met schaduwen en zo,ik wil 'n beetje a la schmink met schaduwen. 188 00:15:23,305 --> 00:15:26,225 Maar ja. Dat is met blokjes toch wel... 189 00:15:26,385 --> 00:15:30,585 Ik weet niet of dat het eindresultaat nou verbetert,snap je wat ik bedoel? 190 00:15:31,825 --> 00:15:34,225 Maar goed,ik ga het nu niet meer veranderen. 191 00:15:34,345 --> 00:15:36,545 MARCO: Nee.Ah,man. 192 00:16:07,505 --> 00:16:09,145 KURT: Laatste minuut. 193 00:16:27,425 --> 00:16:29,025 BIBI: Ik dacht dat jij al helemaal klaar was. 194 00:16:29,185 --> 00:16:32,305 MARCO: Ja,dat dacht ik ook. -O,er is nog EEN gaatje. 195 00:16:36,825 --> 00:16:41,185 KURT: Vijf,vier,drie,twee,een. 196 00:16:41,345 --> 00:16:43,585 Handjes los. -Dag,Ernesto. 197 00:16:43,745 --> 00:16:46,105 Alle ballen op het werk van Ernesto. 198 00:16:51,225 --> 00:16:54,585 Ik vond dit zo moeilijk,jongens. Dit is echt zo niet mijn vak. 199 00:16:54,745 --> 00:16:56,185 Nee? 200 00:16:57,545 --> 00:16:58,985 Ruben. 201 00:17:08,665 --> 00:17:10,145 O,ik ben toch zo benieuwd. 202 00:17:10,305 --> 00:17:13,025 Dit was zo niet mijn opdracht. -Nee? 203 00:17:13,185 --> 00:17:14,985 Roy,twee uur zonder. 204 00:17:15,145 --> 00:17:17,505 Hoe ondraaglijk was dat? -Niet te doen. 205 00:17:17,705 --> 00:17:20,305 Oscar,twee uur zonder. Hoe ondraaglijk was dat? 206 00:17:20,505 --> 00:17:22,065 Hartstikke fijn. 207 00:17:23,345 --> 00:17:26,185 Goed,wij komen straks bij jullie aan tafel langs. 208 00:17:26,345 --> 00:17:30,265 Dat is het moment dat jullie beide schilderijen onthullen. 209 00:17:30,425 --> 00:17:35,265 Daarna bepaal je welke van de twee jullie het allerbeste vinden. 210 00:17:35,385 --> 00:17:39,345 Die schuif je naar voren en die wordt beoordeeld door de Brickmaster. 211 00:17:39,465 --> 00:17:41,185 Is dat duidelijk? -Ja. 212 00:17:41,385 --> 00:17:45,185 Dan beginnen we bij Oscar en Ine. RUBEN: Ik kan niet wachten. 213 00:17:45,345 --> 00:17:47,785 Ik heb me zelden zo verheugd op kunst. 214 00:17:47,905 --> 00:17:51,585 Ja? Komt ie,gaat ie.Drie,twee,een. -Ik ben er klaar voor. 215 00:17:53,665 --> 00:17:57,025 Nou... -Ik vind hem best leuk. 216 00:17:57,145 --> 00:18:00,345 Ik die van jou ook. Ik zie mezelf er wel in. 217 00:18:00,505 --> 00:18:04,265 Ik ben echt onder de indruk,serieus. -Yes. 218 00:18:04,385 --> 00:18:08,945 Hoe vind je he dat je moeder puistjes heeft verwerkt in je portret? 219 00:18:09,105 --> 00:18:10,785 O,dat zijn... We kiezen die. 220 00:18:13,785 --> 00:18:17,985 Ja,ik had niet verwacht dat je die erbij zou doen.De puistjes. 221 00:18:18,145 --> 00:18:22,745 Ja,er moest humor in zitten,dacht ik. -Grappig. 222 00:18:22,945 --> 00:18:25,705 Wat doen we? -Ik zou zeggen die jij hebt gemaakt. 223 00:18:25,865 --> 00:18:28,625 Nou,dan gaan we. -Ine,je bent het ermee eens? 224 00:18:28,825 --> 00:18:31,065 Nou,dan leggen we deze neer. 225 00:18:33,385 --> 00:18:35,505 Ja,Ine. Dit was geen makkelijke opdracht. 226 00:18:35,625 --> 00:18:40,025 Maar ik vind dat je een goed portret hebt gebouwd van je zoon. 227 00:18:40,185 --> 00:18:43,505 Je kan Oscar er echt uit halen, dus dat is heel goed. 228 00:18:43,705 --> 00:18:46,225 Een verbeterpuntje zou zijn dat je iets meer rondingen... 229 00:18:46,385 --> 00:18:50,225 in het gezicht had kunnen brengen door meer met schaduwen te werken. 230 00:18:50,345 --> 00:18:54,665 Ik zou het heel leuk vinden als ze allebei in de kast komen te staan. 231 00:18:54,865 --> 00:18:56,825 Dan moeten we die puistjes even weg. 232 00:18:56,985 --> 00:18:58,905 Dan mag het, anders gaan we het niet doen. 233 00:18:59,065 --> 00:19:02,625 Goed,aan deze tafel is best wel wat gevloekt. 234 00:19:02,745 --> 00:19:04,025 Toch,Jan? 235 00:19:20,425 --> 00:19:22,145 Je kijkt eerst naar jezelf, heel geinteresseerd... 236 00:19:22,305 --> 00:19:25,065 dan kijk je naar je eigen kunstwerk en dan schiet je in de lach. 237 00:19:25,265 --> 00:19:26,705 Nou ja.Dat is wel... 238 00:19:43,305 --> 00:19:45,185 Dan leggen we deze plat. 239 00:19:55,505 --> 00:19:57,825 Ik vind deze heel erg mooi. 240 00:19:57,945 --> 00:19:59,745 Julien,dat heb je heel goed gebouwd. 241 00:19:59,905 --> 00:20:02,345 Ik vind de achtergrond ook heel gaaf, met die gradient erin. 242 00:20:02,505 --> 00:20:05,225 Ik denk dat je bepaalde eigenschappen in Jans gezicht... 243 00:20:05,425 --> 00:20:08,065 nog iets verder naar voren had kunnen laten komen. 244 00:20:08,225 --> 00:20:11,705 Er zit al meer kleurverschil in dan ik tot nu toe heb gezien. 245 00:20:11,905 --> 00:20:14,825 En iets meer dan bij deze. -Ja,precies. 246 00:20:14,985 --> 00:20:17,705 Dat is wel zoeken naar puntjes, ik vind het heel knap gemaakt. 247 00:20:17,865 --> 00:20:21,545 OK.Dus goede keus wederom.Duidelijk. 248 00:20:21,705 --> 00:20:23,265 Op naar Dries en Killian. 249 00:20:27,305 --> 00:20:30,345 Dries,Killian,jullie hadden het voordeel met de foto's. 250 00:20:30,545 --> 00:20:35,305 Kijken of dat iets heeft uitgehaald. -Drie,twee,een. 251 00:20:42,185 --> 00:20:44,865 Ik probeer de reactie te lezen. KURT: Het is toch bewondering. 252 00:20:45,025 --> 00:20:46,465 RUBEN: Ja,en angst. 253 00:20:52,945 --> 00:20:54,745 Den diene? 254 00:20:54,905 --> 00:20:57,345 Brickmaster,wat vindt u hiervan? 255 00:21:00,465 --> 00:21:05,185 Beide mozaieken zijn goed gelukt, maar deze is inderdaad net wat beter. 256 00:21:05,345 --> 00:21:09,105 Dries heeft redelijk grote ogen, dat zit er ook in. 257 00:21:09,225 --> 00:21:12,865 De lach klopt ook.Jullie hadden natuurlijk de polaroid. 258 00:21:13,065 --> 00:21:16,945 Waardoor je niet hoefde na te denken hoe het gezicht eruitziet... 259 00:21:17,105 --> 00:21:20,505 wat de verhoudingen zijn,maar konden jullie vooral gaan focussen... 260 00:21:20,705 --> 00:21:24,025 op een interessant mozaiek maken. 261 00:21:24,225 --> 00:21:26,105 Dus wat dat betreft hadden jullie een heel groot voordeel. 262 00:21:26,225 --> 00:21:30,345 En dat voordeel zie ik niet per se terug in dit bouwwerk. 263 00:21:36,905 --> 00:21:39,025 Drie,twee,een. 264 00:21:49,305 --> 00:21:53,465 Ik vind dit zo moeilijk,jongens.Dit is echt niet mijn vak en wat ik kan. 265 00:21:53,625 --> 00:21:55,065 Nee? 266 00:21:56,425 --> 00:21:57,825 Ruben. 267 00:21:58,025 --> 00:22:00,825 Hij is niet eens extreem lelijk geworden. 268 00:22:01,025 --> 00:22:03,185 Ik denk dat iedereen Ernesto erin herkend. 269 00:22:03,385 --> 00:22:05,185 Zo'n Tetrisneus. 270 00:22:06,785 --> 00:22:09,625 OK.We gaan dus voor deze? Eenmaal,andermaal. 271 00:22:09,785 --> 00:22:12,345 Ja,dat is duidelijk. -Alright. 272 00:22:17,265 --> 00:22:21,385 Wauw.Echt fantastisch. Je hebt echt gedurfd. 273 00:22:21,545 --> 00:22:25,705 Je kan merken dat je die kunstachtergrond hebt. 274 00:22:25,865 --> 00:22:29,185 Je hebt niet gedacht: Hoe kan ik Marco zo perfect mogelijk nabouwen? 275 00:22:29,345 --> 00:22:32,345 Je hebt gedacht: Hoe kan ik een spannend beeld neerzetten? 276 00:22:32,505 --> 00:22:35,145 Hoe kan ik een mooie plaat maken? 277 00:22:35,305 --> 00:22:38,305 Het is ook... Je haalt Marco er niet direct uit. 278 00:22:38,465 --> 00:22:41,465 Maar hoe langer je ernaar kijkt, dan komt dat. 279 00:22:41,665 --> 00:22:44,385 Zijn essentie zit erin. 280 00:22:45,705 --> 00:22:48,145 Ja,die wil je gewoon thuis aan de wand hebben. 281 00:22:48,265 --> 00:22:54,225 Dat iemand gewoon zo goed de opdracht oppakt en zo'n resultaat neerzet. 282 00:22:54,385 --> 00:22:57,025 Daar krijg ik zelf ook helemaal kippenvel van. 283 00:22:57,185 --> 00:23:00,185 Goed gedaan. -Ik nu ook,ja. 284 00:23:00,385 --> 00:23:03,305 Deze commentaren doen je iets,Ernesto.Ik zie het. 285 00:23:03,465 --> 00:23:05,745 Ja.Dat klopt. 286 00:23:05,865 --> 00:23:08,185 Omdat ik oprecht kon voelen dat de Brickmaster gewoon... 287 00:23:08,345 --> 00:23:11,585 ook echt geraakt was door het resultaat. 288 00:23:11,745 --> 00:23:14,825 Dus omgekeerd raakte mij dat ook. 289 00:23:14,945 --> 00:23:17,985 Goed gedaan,man.Echt heel goed. -Nice. 290 00:23:19,145 --> 00:23:21,505 Ja. -Kijk. 291 00:23:21,705 --> 00:23:24,825 Jij hebt er zin in.Ja,ik ook. -Heel veel zin in. 292 00:23:25,025 --> 00:23:27,385 Drie,twee,een. 293 00:23:29,985 --> 00:23:31,425 OK. 294 00:23:35,585 --> 00:23:39,185 Voor mij is heel duidelijk,hoor. Heb je goed gedaan. 295 00:23:41,065 --> 00:23:43,825 Dus dan kiezen wij voor deze. -Ja. 296 00:23:45,825 --> 00:23:49,865 KURT: Had jij ook voor deze gekozen? -Ja,ik had ook voor deze gekozen. 297 00:23:51,025 --> 00:23:54,385 Ik vond die andere ook wel redelijk mooi qua bouwwerk... 298 00:23:54,545 --> 00:23:57,105 maar je kon Thomas er niet goed in herkennen. 299 00:23:57,265 --> 00:23:59,545 En hier kan je Roy heel goed in herkennen. 300 00:23:59,705 --> 00:24:02,785 De kenmerkende bril,de lach. 301 00:24:02,905 --> 00:24:06,225 Maar ik moet ook zeggen dat het daar dan ook wel een beetje ophoudt. 302 00:24:06,385 --> 00:24:08,905 Het belangrijkste is dat de persoon erin herkend wordt... 303 00:24:09,065 --> 00:24:11,945 en ik kan Roy daar wel in herkennen. RUBEN: Bam. 304 00:24:12,105 --> 00:24:13,705 Goed gedaan. -Dank je wel. 305 00:24:13,865 --> 00:24:16,025 We gaan naar Marcel en Bibi. -Helemaal goed. 306 00:24:16,145 --> 00:24:18,465 Goed gedaan,schat. -Dank je wel. 307 00:24:18,625 --> 00:24:21,185 Drie,twee,een. 308 00:24:22,185 --> 00:24:24,105 BIBI: O,ik vind hem best leuk. 309 00:24:25,865 --> 00:24:27,305 KURT: Marcel. 310 00:24:28,865 --> 00:24:32,465 MARCEL: O,man.Ik heb wel een iets smal gezicht,inderdaad. 311 00:24:32,625 --> 00:24:34,305 Ja,maar je hebt ook wel een beetje een smalle... 312 00:24:34,465 --> 00:24:36,305 De tint is wel leuk,dat heb je wel leuk gedaan,ja. 313 00:24:36,505 --> 00:24:39,545 Ik vind het heel moeilijk. -Jullie moeten toch kiezen. 314 00:24:39,745 --> 00:24:42,545 Welke leggen jullie ter beoordeling voor aan de Brickmaster? 315 00:24:42,705 --> 00:24:45,305 Ik denk toch dat die van Bibi dan toch... 316 00:24:45,465 --> 00:24:48,025 Nou.Dan leggen we Bibi plat. -Dan gaan we voor deze. 317 00:24:49,825 --> 00:24:54,385 Als de opdracht was: Bouw een karikatuur,dan wonnen jullie. 318 00:24:54,545 --> 00:25:00,185 Want alle eigenschappen van Marcels gezicht zijn een beetje overdreven. 319 00:25:00,385 --> 00:25:03,585 Waardoor het een heel grappig, leuk bouwwerk wordt. 320 00:25:03,745 --> 00:25:05,425 En eigenlijk wel heel leuk om naar te kijken. 321 00:25:05,585 --> 00:25:08,705 Maar goed,de vraag was: Bouw een realistisch portret. 322 00:25:09,705 --> 00:25:11,745 En dan... 323 00:25:12,985 --> 00:25:14,545 is het toch wel een beetje lastig. 324 00:25:14,705 --> 00:25:17,145 Het is wel een bouwwerk dat je opvrolijkt... 325 00:25:17,345 --> 00:25:20,585 maar het voldoet niet honderd procent aan de criteria. 326 00:25:20,745 --> 00:25:22,625 KUR: Was je dan eerder voor deze gegaan? 327 00:25:22,785 --> 00:25:26,705 Voor een realistisch portret was ik toch voor die gegaan,denk ik. 328 00:25:26,865 --> 00:25:30,425 RUBEN: Nou,duidelijk. MARCEL:Ik zou 'm niet thuis ophangen. 329 00:25:31,385 --> 00:25:34,265 Ik zou hem ook niet thuis ophangen. 330 00:25:34,425 --> 00:25:38,065 Beste Brickmaster,wat vond je van de portretten in het algemeen? 331 00:25:38,225 --> 00:25:41,305 Ik vind het algehele niveau van de schilderijen die ik heb gezien... 332 00:25:41,465 --> 00:25:42,905 eigenlijk best wel heel erg hoog. 333 00:25:43,065 --> 00:25:45,105 En het was natuurlijk voor het eerst dat jullie alleen moesten bouwen... 334 00:25:45,265 --> 00:25:48,785 dus dat was ook even wennen.Maar het was wel duidelijk dat EEN persoon... 335 00:25:48,945 --> 00:25:50,705 helemaal in z'n element was. 336 00:25:51,545 --> 00:25:55,945 En dat is natuurlijk Ernesto. Wat een fantastisch bouwwerk. 337 00:26:00,585 --> 00:26:02,025 Dank je wel. 338 00:26:02,185 --> 00:26:06,505 Ja,ik ben zo trots op Ernesto. Het is een schitterend werk geworden. 339 00:26:06,665 --> 00:26:08,465 Terechte winnaar,denk ik. 340 00:26:08,625 --> 00:26:13,305 Wij gaan naar de volgende opdracht en dat is de eliminatieopdracht. 341 00:26:16,105 --> 00:26:19,705 BIBI: O,o.Moeten we dat gaan maken? -Kunst. 342 00:26:19,825 --> 00:26:22,905 Ik vind het mooie kunstwerken. Allemaal beroemde. 343 00:26:23,025 --> 00:26:25,185 Daar kun je van alles mee. KURT: Beste bouwers. 344 00:26:25,305 --> 00:26:29,545 De meeste van jullie hebben zichzelf in opdracht EEN echt overtroffen. 345 00:26:29,705 --> 00:26:32,025 Jullie hebben zelfstandig moeten bouwen. 346 00:26:32,225 --> 00:26:35,825 Zoals de Brickmaster het noemt, ver uit jullie LEGO comfortzone. 347 00:26:35,985 --> 00:26:38,025 Dikke klasse,echt waar. 348 00:26:38,185 --> 00:26:44,345 Maar Marco en Ernesto,deze opdracht EEN met verve gewonnen. 349 00:26:44,505 --> 00:26:46,665 Dat moet een boost geven aan jullie zelfvertrouwen,toch? 350 00:26:46,825 --> 00:26:48,345 Absoluut. -Ja. 351 00:26:48,545 --> 00:26:50,345 Heeft Ernesto met verve gewonnen. 352 00:26:50,545 --> 00:26:52,425 Credits naar Ernesto. KURT: Kijk eens aan. 353 00:26:52,585 --> 00:26:57,905 Wie vond bouwen in mozaiek,opdracht EEN dus,lastiger dan hij dacht? 354 00:26:59,105 --> 00:27:00,545 KURT: Allemaal. RUBEN: Dat is de rest. 355 00:27:00,705 --> 00:27:04,465 Maar nu.Opdracht twee heeft uiteraard alles te maken... 356 00:27:04,665 --> 00:27:07,145 met de fantastische kunst achter ons. 357 00:27:07,305 --> 00:27:11,785 Jullie zien de Mona Lisa, de Windstoot,het Melkmeisje... 358 00:27:11,945 --> 00:27:15,425 RUBEN: De Agressieve Gans, Oude Bloemen en Boze Buurman. 359 00:27:16,945 --> 00:27:22,825 En natuurlijk het mysterieuze object dat 't streelmeisje nu zal onthullen. 360 00:27:26,025 --> 00:27:30,105 BM: Jullie gaan namelijk een van deze schilderijen hier achter ons... 361 00:27:30,265 --> 00:27:32,585 in 3D nabouwen. 362 00:27:33,705 --> 00:27:36,185 Jullie krijgen zo meteen allemaal zo'n lijst. 363 00:27:36,345 --> 00:27:38,505 De lijst heeft een bak erin met base plates. 364 00:27:38,665 --> 00:27:42,185 En vanuit hier kan je je 3D-reproductie gaan opbouwen. 365 00:27:42,345 --> 00:27:45,785 Zorg ervoor dat het 3D-aspect goed uit de verf komt. 366 00:27:45,945 --> 00:27:48,945 Als je ervoor staat,moet het schilderij echt op je af komen. 367 00:27:49,105 --> 00:27:51,185 Maar dit is nog niet alles. 368 00:27:51,345 --> 00:27:56,905 Jullie een van deze schilderijen in 3D nabouwen met een twist. 369 00:27:57,065 --> 00:27:58,385 Aha. 370 00:27:58,545 --> 00:28:01,305 Geef je eigen draai aan het schilderij... 371 00:28:01,465 --> 00:28:04,065 waardoor het nog spannender wordt om naar te kijken. 372 00:28:04,225 --> 00:28:08,505 Marco en Ernesto,jullie hebben het voordeel dat jullie mogen kiezen. 373 00:28:08,665 --> 00:28:11,865 Allereerst,welk schilderij zouden jullie sowieso niet kiezen? 374 00:28:12,065 --> 00:28:13,865 Ik zou sowieso niet voor de linker vier gaan. 375 00:28:13,985 --> 00:28:17,345 Het wordt een van de twee Van Goghs. RUBEN: Een van de twee Van Goghs. 376 00:28:17,505 --> 00:28:22,785 Het mooie ervan is dat Van Gogh allemaal is opgebouwd uit verfstreken. 377 00:28:22,945 --> 00:28:25,985 Dus als je de blokjes benadert als verftoetsen... 378 00:28:26,185 --> 00:28:30,545 dan kun je voor 'n deel gaan proberen te schilderen met blokjes. 379 00:28:30,705 --> 00:28:32,465 Ik denk de rechter. -Ja? 380 00:28:32,625 --> 00:28:35,985 Marco,ben je het daarmee eens? -Ik volg de kunstenaar in deze. 381 00:28:36,145 --> 00:28:38,985 Ja,daar kan ik me iets bij voorstellen. 382 00:28:39,145 --> 00:28:43,105 Voor de anderen gaan we de schilderijen verloten. 383 00:28:43,265 --> 00:28:47,385 Jullie zien boven de schilderijen allemaal gekleurde steentjes. 384 00:28:47,505 --> 00:28:50,345 Diezelfde gekleurde steentjes zitten in dit bakje. 385 00:28:50,505 --> 00:28:52,945 Jullie komen naar voren, nemen een steentje... 386 00:28:53,105 --> 00:28:57,425 en jullie krijgen het schilderij dat overeenkomt met de kleur. 387 00:28:57,545 --> 00:29:01,065 En dan beginnen we bij Ine en Oscar. Kom maar naar voren. 388 00:29:02,065 --> 00:29:05,065 Welke wil je niet? -Allemaal. 389 00:29:06,865 --> 00:29:08,865 Blauw.O ja. -En zij kiest... 390 00:29:09,025 --> 00:29:11,145 De Bedreigde Zwaan, die is voor jullie. 391 00:29:11,345 --> 00:29:12,905 INE: Ja,we gaan ermee aan de slag. 392 00:29:13,065 --> 00:29:15,705 Ik heb nog nooit van De Bedreigde Zwaan gehoord.Weet jij van wie 't is? 393 00:29:15,865 --> 00:29:19,265 Ik ken het ook niet,maar we gaan ons best doen om hem eer aan te doen. 394 00:29:19,425 --> 00:29:20,665 Thomas. 395 00:29:22,345 --> 00:29:23,745 Heb je een voorkeur? 396 00:29:25,785 --> 00:29:29,785 Het liefst geen portret en hij grabbelt... 397 00:29:29,945 --> 00:29:31,865 stiekem toch een portret. -Ja. 398 00:29:31,985 --> 00:29:33,465 Het Melkmeisje. 399 00:29:33,625 --> 00:29:36,265 ROY: Alsof het zo moest zijn,want het is mijn lievelingsschilderij. 400 00:29:36,425 --> 00:29:38,665 Grote bewondering voor.Jij ook? 401 00:29:41,865 --> 00:29:44,825 RUBEN: Dat zijn de zonnebloemen. -Mooi. 402 00:29:50,745 --> 00:29:54,025 De twee linkse zijn nog over. De Mona Lisa en de Boot In Nood. 403 00:29:54,145 --> 00:29:57,745 Welke hoop je? -Het schip spreekt me wel aan. 404 00:29:57,945 --> 00:30:00,465 Ja? De Windstoot heet het. -Ja. 405 00:30:00,625 --> 00:30:02,785 En hij grabbelt en hij graait... -Het schip. 406 00:30:02,945 --> 00:30:06,905 Nou.Wat kan het leven mooi zijn,Marcel.De Windstoot. 407 00:30:07,065 --> 00:30:09,105 Ja,ik denk wel dat we... -Ja. 408 00:30:09,265 --> 00:30:11,225 Daar kunnen we wel echt iets mee. -Ja. 409 00:30:11,385 --> 00:30:14,065 Dries en Killian,dat wil zeggen dat jullie de Mona Lisa mogen maken. 410 00:30:14,265 --> 00:30:16,345 Dries en Killian,dat wil zeggen dat jullie de Mona Lisa mogen maken. 411 00:30:16,505 --> 00:30:18,665 Blij,blij,blij,blij... 412 00:30:18,825 --> 00:30:21,945 Blij? Goed zo. -Ja. 413 00:30:23,265 --> 00:30:27,585 Beste bouwers,onderschat het niet, want het is best 'n pittige opdracht. 414 00:30:27,745 --> 00:30:31,825 Jullie krijgen hiervoor twaalf uur de tijd. 415 00:30:31,985 --> 00:30:35,705 En die klok gaat nu lopen. -Succes. 416 00:30:45,265 --> 00:30:47,185 Goh,man.Die lijst is echt zwaar. 417 00:30:47,345 --> 00:30:49,585 Dit kun jij. 418 00:30:49,745 --> 00:30:51,945 Ja,verder geen druk. 419 00:30:52,105 --> 00:30:54,905 Vermeer vind ik echt fantastisch. Dat licht. 420 00:30:55,065 --> 00:30:58,665 Het melkstraaltje, dat doet ie echt heel goed. 421 00:31:46,945 --> 00:31:51,265 Als je nou bij wijze van spreken een wereld op die vleugels maakt. 422 00:31:51,425 --> 00:31:51,945 En dan? Ik snap dat idee niet. 423 00:31:52,145 --> 00:31:54,585 En dan? Ik snap dat idee niet. 424 00:31:54,745 --> 00:31:57,625 En dan? Hij is boos omdat er huizen op z'n vleugels staan? 425 00:31:57,745 --> 00:32:02,385 Even een idee.Als we nou dat doen van die kabouters die de zwaan temmen. 426 00:32:02,545 --> 00:32:09,105 Maar dat ze dan dat willen om er regenboogzwanen van te maken. 427 00:32:09,265 --> 00:32:11,705 Ik denk dat je dan echt een te onduidelijk verhaal gaat maken. 428 00:32:11,865 --> 00:32:13,545 Waarom? Dat kun je toch ook uitbeelden? 429 00:32:13,665 --> 00:32:15,505 Anders blijft het gewoon maar een witte zwaan. 430 00:32:15,665 --> 00:32:17,105 Volgens mij is dat echt te weinig. 431 00:32:17,265 --> 00:32:18,785 Ik vind dat echt niet erg. -Ja,ik wel. 432 00:32:18,945 --> 00:32:23,145 Dit is weer een typisch ons-momentje. 433 00:32:23,305 --> 00:32:24,825 Ik snap niet waarom je... -Je neemt het te letterlijk. 434 00:32:24,985 --> 00:32:26,545 Jij neemt het te letterlijk. 435 00:32:26,705 --> 00:32:30,145 Een twist en dan wil je gelijk het hoofdding helemaal veranderen. 436 00:32:30,305 --> 00:32:32,465 Ik snap gewoon echt niet waarom je van die zwaan af wil. 437 00:32:32,665 --> 00:32:36,065 Want die zwaan is het schilderij. het heet De Bedreigde Zwaan. 438 00:32:36,225 --> 00:32:39,345 Ik heb gezegd: Een bedreigde draak, een bedreigde mus. 439 00:32:39,505 --> 00:32:44,185 Dat het echt iets anders wordt. -Wat? Een bedreigde mus. 440 00:32:44,345 --> 00:32:46,465 Goed.Eh... 441 00:32:46,625 --> 00:32:49,025 We gaan beginnen met... -Nee,zo wil ik niet beginnen. 442 00:32:49,145 --> 00:32:52,945 Want ik weet dat je het er niet mee eens bent.Dan krijgen we enkel ruzie. 443 00:32:55,545 --> 00:32:59,465 Waar het om draait is natuurlijk de actie die ze doet.De melk. 444 00:33:00,705 --> 00:33:02,945 En met die melk moet iets gaan gebeuren. 445 00:33:03,145 --> 00:33:06,705 Zullen we eigenlijk laten zien wat er met die melk gebeurt... 446 00:33:06,865 --> 00:33:08,305 als dat het kannetje in verdwijnt? 447 00:33:08,465 --> 00:33:12,265 Dat daar een melkfabriek onder verschijnt. 448 00:33:12,425 --> 00:33:14,905 Met buizen,een heel buizenstelsel... 449 00:33:15,065 --> 00:33:18,825 dat die melk allemaal of in flessen of in pakken doet. 450 00:33:18,985 --> 00:33:21,945 En dat ze hier bij wijze van spreken chocola eraan kan toevoegen. 451 00:33:23,105 --> 00:33:24,545 En dat ze wat fruit... 452 00:33:29,105 --> 00:33:32,185 Lichtgrijs. -Duidelijke taakverdeling. 453 00:33:32,345 --> 00:33:34,865 Jij doet de achtergrond en Marcel is het schip aan het maken. 454 00:33:35,025 --> 00:33:37,265 Marcel vindt het schip helemaal leuk, ik vind dit heel leuk. 455 00:33:37,425 --> 00:33:41,625 Ja.En wat wordt de twist? -Nou,ze zijn in nood. 456 00:33:41,825 --> 00:33:44,745 Maar we gaan nu zeg maar een hele moderne helikopter... 457 00:33:44,905 --> 00:33:47,585 Het wordt een reddingsactie. -Met van die touwtjes en zo. 458 00:33:47,745 --> 00:33:50,385 MARCEL: Dus de twist is eigenlijk dat het een reddingsoperatie is... 459 00:33:50,545 --> 00:33:54,665 die eigenlijk duurt van 1641 tot 2021 460 00:33:54,785 --> 00:33:56,705 Ze worden eindelijk gered. -Ja. 461 00:33:56,865 --> 00:34:00,705 Ik heb hier heel snel 'n soort mock- upje gemaakt om 't gevoel te krijgen. 462 00:34:00,865 --> 00:34:05,345 OK,die boot.Hoe groot moet die ongeveer worden? Wat is handig ook? 463 00:34:05,505 --> 00:34:09,425 Ik denk ik in een uurtje of drie,vier dat schip wel kan maken. 464 00:34:12,305 --> 00:34:16,865 OSCAR: Zo.Beetje zo. -Samen bedenker van het idee. 465 00:34:17,025 --> 00:34:21,465 We zijn nu wel aan hetzelfde werk aan het bouwen.Dus dat is wel fijn. 466 00:34:21,625 --> 00:34:25,225 Het blijft dus toch gewoon een zwaan en we maken de twist eromheen. 467 00:34:25,385 --> 00:34:27,425 Dus er zijn kabouters die de zwaan willen temmen... 468 00:34:27,545 --> 00:34:30,105 om als vervoermiddel te gebruiken. 469 00:34:30,265 --> 00:34:34,985 Het ingewikkelde is het perspectief. Er moet iets echt uit komen. 470 00:34:35,145 --> 00:34:38,385 Dat is echt ingewikkeld. -Zeker met die zwaan.Die is heel... 471 00:34:38,545 --> 00:34:43,185 Natuurlijke bewegingen is best lastig te doen in vierkante blokjes. 472 00:34:43,345 --> 00:34:46,545 Dus ja,dat is wel een uitdaging. 473 00:34:46,705 --> 00:34:48,785 Het krijgt z'n vorm. -Ja. 474 00:34:52,065 --> 00:34:53,865 ERNESTO: Ik ben de eerste outline... 475 00:34:54,025 --> 00:35:00,065 voor een deftig herenkostuum krijtstreeppak aan het maken. 476 00:35:00,225 --> 00:35:02,465 Van Gogh is natuurlijk arm gestorven. 477 00:35:02,625 --> 00:35:06,025 Hij heeft EEN werk verkocht in z'n leven zo ongeveer. 478 00:35:06,185 --> 00:35:09,065 Wij gaan hem rijk maken. Hij krijgt een mooi pak. 479 00:35:09,265 --> 00:35:12,905 We geven hem z'n eigen toren. De Van Gogh Tower. 480 00:35:13,065 --> 00:35:16,345 Van Gogh privejet. -Privejet. 481 00:35:16,505 --> 00:35:20,825 Vooralsnog staat die basis er wel. 482 00:35:23,265 --> 00:35:26,465 O,je hebt al een vleugel.Hij heeft ook geen vertrouwen in mij,he. 483 00:35:26,625 --> 00:35:28,265 Je hebt echt niet geluisterd. -Ik snap jou niet. 484 00:35:41,505 --> 00:35:45,785 Jullie hebben nog exact tien uur de tijd. 485 00:35:45,945 --> 00:35:49,225 En iets anders.We hebben jullie natuurlijk uit elkaar gehaald... 486 00:35:49,425 --> 00:35:53,585 tijdens de eerste opdracht en om jullie hereniging te vieren... 487 00:35:53,745 --> 00:35:56,545 hebben we een nieuwe teamnaam voor jullie verzonnen. 488 00:35:56,665 --> 00:35:58,505 Dries en Killian,ik begin bij jullie. 489 00:35:58,665 --> 00:36:02,465 Vanaf nu zullen jullie bekend staan als het team... 490 00:36:02,585 --> 00:36:04,065 Drillian. 491 00:36:06,465 --> 00:36:11,585 Dankbaarheid heeft een nieuwe naam. Dries en Killian,Drillian. 492 00:36:11,745 --> 00:36:13,905 Ook voor jullie hebben we een nieuwe teamnaam. 493 00:36:15,585 --> 00:36:18,985 Janlien.Altijd maar weer met apparaatjes aan de slag. 494 00:36:21,945 --> 00:36:23,825 Stop. 495 00:36:23,985 --> 00:36:26,585 Sommige nieuwe teamnamen zijn gewoon eigenlijk te goed. 496 00:36:26,785 --> 00:36:29,785 Klinkt meteen als een merk.Dames en heren,ik stel u voor aan team... 497 00:36:29,945 --> 00:36:31,945 Marnesto. 498 00:36:33,585 --> 00:36:36,225 Er zijn ergere namen. -Ja. 499 00:36:36,385 --> 00:36:40,145 Waar ik net zei dat sommige teamnamen meteen als een merk klinken.... 500 00:36:40,265 --> 00:36:42,385 zijn er sommige die dat ook niet doen. 501 00:36:42,545 --> 00:36:44,705 Dames en heren,Incar. 502 00:36:46,585 --> 00:36:50,665 En ook de tortelduifjes hebben een nieuwe teamnaam. 503 00:36:50,825 --> 00:36:53,745 Jullie staan voortaan bekend als Roymas. 504 00:36:53,905 --> 00:36:55,265 Roymas. RUBEN: Roymas. 505 00:36:55,385 --> 00:36:58,385 Iedereen wil toch thuis een echte Roymas aan de muur hangen? 506 00:36:58,545 --> 00:37:00,905 En tot slot jullie nieuwe teamnaam... 507 00:37:01,825 --> 00:37:04,705 Bicel. -Bicel. 508 00:37:04,825 --> 00:37:08,185 We dachten eerste misschien Marbi als naam,maar het is toch Bicel geworden. 509 00:37:08,345 --> 00:37:10,225 Bicel,voor bakken en braden. 510 00:37:11,465 --> 00:37:13,785 RUBEN: Bicel,nieuw in het schap. 511 00:38:11,785 --> 00:38:14,865 Ik sta de hele tijd heel hysterisch te doen over deze opdracht... 512 00:38:15,065 --> 00:38:17,105 Ja,dat klopt. -Maar heb jij iets met kunst? 513 00:38:17,265 --> 00:38:19,225 O ja,zeker. 514 00:38:19,425 --> 00:38:22,105 Ik ben heel trots op EEN werk dat bij mij hangt. 515 00:38:22,265 --> 00:38:27,785 Daar zie je New York,maar dan zwart- wit en de taxi's zijn dan geel. 516 00:38:27,945 --> 00:38:30,265 Geschilderd? -Nee,het is een foto. 517 00:38:30,425 --> 00:38:37,105 OK.En wie is de kunstenaar? -Het is een Zweedse kunstenaar. 518 00:38:37,265 --> 00:38:40,305 Die ook heel goed balletjes kan maken.Van die gehaktballetjes. 519 00:38:40,425 --> 00:38:44,025 Ja,hij heeft vele talenten. 520 00:38:46,305 --> 00:38:50,705 Kijk uit voor Ernesto. Want opdracht EEN was check. 521 00:38:50,905 --> 00:38:55,385 En opdracht twee wordt echt de bal in het doel,denk ik. 522 00:38:55,545 --> 00:38:57,185 Die gaat excelleren. 523 00:38:59,905 --> 00:39:01,865 Waarom past ie nou niet? 524 00:39:02,065 --> 00:39:04,105 Huh? -O,hij verspringt. 525 00:39:05,665 --> 00:39:07,105 Ik weet niet waarom. 526 00:39:09,225 --> 00:39:11,505 Ik ben heel intuitief aan het bouwen. 527 00:39:11,665 --> 00:39:15,385 Het is een grootsamenraapsel van heel veel verschillende soort stenen. 528 00:39:15,545 --> 00:39:20,225 Verschillende soorten kleuren, verschillende soorten tonen. 529 00:39:20,345 --> 00:39:24,505 Dit sculpten in kleur.Op zich... -Een op een. 530 00:39:24,665 --> 00:39:26,105 Op zich redelijk. -Ja. 531 00:39:26,265 --> 00:39:27,945 En ben jij een beetje in de opdracht gegroeid... 532 00:39:28,105 --> 00:39:29,945 of volg je nog steeds de orders van Ernesto? 533 00:39:30,105 --> 00:39:34,785 Nee,zeker niet.Die privejet heb ik al een beginnetje mee gemaakt. 534 00:39:34,945 --> 00:39:40,905 Worden dat dan realistische objecten of ook in de stijl van Van Gogh? 535 00:39:41,025 --> 00:39:43,905 Ja,dat gaat een beetje van Marco's stijl afhangen. 536 00:39:44,065 --> 00:39:47,185 Die komen echt in een wat andere stijl dan Van Gogh. 537 00:39:47,305 --> 00:39:50,945 Zorg dat 't niet een rommeltje wordt. -Ja. 538 00:39:51,105 --> 00:39:53,225 Wordt het niet te rommelig? -Wordt het niet te rommelig? 539 00:39:53,425 --> 00:39:55,105 Ja.Dat is een heel goed punt. 540 00:39:55,265 --> 00:39:58,305 Een Van Gogh-schilderij heeft in ieder geval dezelfde stijl overal. 541 00:39:58,465 --> 00:40:00,065 Check. -Dat is wel een goede. 542 00:40:00,265 --> 00:40:01,665 Dank je wel. -Dank je. 543 00:40:04,545 --> 00:40:06,665 Hoe doe je een vliegtuig in Van Gogh-stijl? 544 00:40:15,105 --> 00:40:17,025 Het begint een beetje wat te worden,he? 545 00:40:17,185 --> 00:40:18,945 Kanonnetjes zitten er hier aan deze kant ook erin. 546 00:40:19,145 --> 00:40:20,705 Ik heb ook wat andere details hier al liggen. 547 00:40:20,825 --> 00:40:24,465 Dit zijn de kettingen die er nog aan kunnen komen. 548 00:40:24,625 --> 00:40:27,905 Er moet nog een helikopter ook komen. Een reddingshelikopter. 549 00:40:28,025 --> 00:40:29,465 Ook nog,ja. 550 00:40:29,665 --> 00:40:32,825 En als je dan op een gegeven moment drie uur gebouwd hebt eraan... 551 00:40:32,985 --> 00:40:36,825 en dan denk ik: O,er is nog wel heel veel niet bedekt. 552 00:40:36,985 --> 00:40:40,625 Had je de schroevendraaier gepikt? -Ja.Sorry. 553 00:40:40,785 --> 00:40:42,625 Mag ik hem zo terug? -Hier. 554 00:40:48,065 --> 00:40:52,945 De algehele sfeer,wat vind je ervan? -Ze hebben veel werk voor de boeg. 555 00:40:53,105 --> 00:40:56,185 Er is eigenlijk EEN team, Oscar en Ine,dat meters maakt. 556 00:40:56,385 --> 00:40:57,825 RUBEN: Die gaan supergoed. -Die gaan heel goed. 557 00:40:58,025 --> 00:40:59,985 RUBEN: Die zwaan is echt... Ik vind het zo knap. 558 00:41:00,145 --> 00:41:01,905 We moeten het nog zien natuurlijk straks. 559 00:41:02,105 --> 00:41:05,305 Hoe de pose wordt van de zwaan. Hoe die straks staat. 560 00:41:05,465 --> 00:41:07,265 Zijn er ook teams waar je je op dit moment echt zorgen om maakt? 561 00:41:07,425 --> 00:41:09,305 Dat je denkt: Dit gaat helemaal niet de goede kant op. 562 00:41:09,505 --> 00:41:13,585 Ja,Dries en Killian zijn niet met heel veel plezier aan het bouwen. 563 00:41:13,745 --> 00:41:17,225 Killian heeft veel moeite met die Mona Lisa. 564 00:41:17,345 --> 00:41:20,705 Ik liep er net ook langs en ik kreeg gewoon zin in koffie met cake. 565 00:41:20,865 --> 00:41:24,185 Zo'n rotsfeer hing daar.Vreselijk. 566 00:41:30,065 --> 00:41:34,785 Zo,jongens.Hoe gaat het inmiddels? Bedenk dat ene spreekwoord. 567 00:41:34,945 --> 00:41:38,145 Het leven is een feestje, maar jullie moeten zelf... 568 00:42:20,905 --> 00:42:22,305 Heren,lukt het? 569 00:42:30,745 --> 00:42:32,505 Leg eens uit,wat gebeurt er? 570 00:42:36,185 --> 00:42:37,625 Een anti-stilleven. 571 00:43:03,345 --> 00:43:04,825 En wat zijn dit? 572 00:43:14,065 --> 00:43:16,945 En dat kunnen we allemaal zo meteen in EEN keer aflezen? 573 00:43:20,305 --> 00:43:23,745 Zorg dat wat je in je hoofd bedenkt, dat het ongedierte was... 574 00:43:23,905 --> 00:43:28,865 en dat die niet sterk genoeg was, hoe moet 'n neutrale kijker dat zien? 575 00:43:29,865 --> 00:43:32,545 Breng het terug naar de essentie. Hou het simpel. 576 00:43:35,305 --> 00:43:39,825 Dat gebeurt.En dan daarna kleine details die dat verhaal versterken. 577 00:43:39,985 --> 00:43:43,025 Maar in EEN oogsopslag moet het hele verhaal duidelijk zijn. 578 00:44:23,105 --> 00:44:25,425 Ik ben nog met het laatste stukje bezig bovenop. 579 00:44:25,545 --> 00:44:29,025 En dan is het schip eigenlijk grotendeels klaar. 580 00:44:29,185 --> 00:44:31,625 Het duurt natuurlijk wel lang. -Tik-tak-tik-tak. 581 00:44:31,785 --> 00:44:34,225 Ja,ik moet wel een beetje af gaan ronden. 582 00:44:34,385 --> 00:44:36,465 Want anders hebben we straks geen tijd meer voor andere dingen. 583 00:44:36,625 --> 00:44:40,025 Beste bouwers,zes uur voorbij. Nog zes uur te gaan. 584 00:44:40,225 --> 00:44:43,105 Jullie zitten exact op de helft. 585 00:44:43,265 --> 00:44:45,945 Want de heli moet ook nog,he. 586 00:44:46,105 --> 00:44:48,505 Ik heb er al meer dan zes uur aan gewerkt. 587 00:44:48,665 --> 00:44:52,065 Goed is goed genoeg,dat moeten we af en toe even tegen elkaar zeggen. 588 00:44:52,225 --> 00:44:53,345 Hey,Mars. -Ja? 589 00:44:53,545 --> 00:44:57,545 Goed is goed genoeg. -Ja. 590 00:45:01,945 --> 00:45:05,505 Ik ben trots op je. Kijk,dat lijfje is bijna klaar. 591 00:45:05,665 --> 00:45:10,025 Er moet hier een arm en hier een arm gaan komen. 592 00:45:10,185 --> 00:45:12,065 Maar... 593 00:45:12,185 --> 00:45:14,145 gaan we echt voor dat gezicht? 594 00:45:16,265 --> 00:45:21,505 Of gaan we een groot LEGO melkmeisje maken? 595 00:45:21,665 --> 00:45:23,185 Gezien de tijd... 596 00:45:24,745 --> 00:45:26,825 En de complexiteit van het hoofd. 597 00:45:29,305 --> 00:45:32,145 Ik denk dat we daar best wel goede winst mee kunnen maken. 598 00:45:33,825 --> 00:45:37,665 En het geeft een twist.Dus eigenlijk zijn het twee vliegen in EEN klap. 599 00:45:40,105 --> 00:45:42,425 Het lukt Oscar niet om de vleugels goed te krijgen. 600 00:45:42,585 --> 00:45:45,625 Dus ik dacht: Dan ga ik eens kijken of mij dat wel lukt. 601 00:45:45,785 --> 00:45:50,905 Ik moet die vleugels maken, maar omdat die zo ver uitsteken... 602 00:45:51,065 --> 00:45:53,305 En dat is weer technisch, waar ik zo goed in ben. 603 00:45:53,465 --> 00:45:55,745 M'n moeder zou me zo helpen, maar ze is weg. 604 00:45:55,945 --> 00:46:01,465 Qua vorm ben ik hier wel blij mee. Maar nu moet het nog aan onze... 605 00:46:01,625 --> 00:46:05,825 Nou,ik ga het gewoon proberen en dan hoop ik dat het wat wordt. 606 00:46:05,985 --> 00:46:09,705 Die vleugel moet naar voren komen, naar de zijkant,omhoog gaan... 607 00:46:09,865 --> 00:46:11,665 en allemaal veren houden. 608 00:46:11,825 --> 00:46:14,625 Hij moet gewoon supersterk zijn, zodat ie dat allemaal kan doen. 609 00:46:17,105 --> 00:46:20,465 O,je hebt al een vleugel.Hij heeft ook geen vertrouwen in mij,he. 610 00:46:21,665 --> 00:46:23,105 Hoezo niet? 611 00:46:23,265 --> 00:46:26,305 Zal ik anders deze alvast gaan maken? -Wacht nou heel even. 612 00:46:26,465 --> 00:46:28,425 Ik ben bijna klaar met deze. -Maar die wordt plat. 613 00:46:28,585 --> 00:46:31,225 Is dat zo? Heb je dat bedacht of besproken? 614 00:46:31,345 --> 00:46:33,785 Nee,hebben we samen besproken. -Ik kan me dat niet herinneren. 615 00:46:33,945 --> 00:46:35,545 Je hebt echt niet geluisterd,he? -Ik snap jou niet. 616 00:46:35,745 --> 00:46:37,305 Maar anders kan het niet, want dan wordt ie heel raar. 617 00:46:37,465 --> 00:46:39,265 Hij heeft niet hier z'n vleugel zitten. 618 00:46:39,465 --> 00:46:41,185 Is goed. 619 00:46:41,345 --> 00:46:45,065 O,je bent echt... -Ik snap niet wat je nu ineens wil. 620 00:46:45,225 --> 00:46:48,705 Ik word helemaal gek van jou. -Je bent zo onduidelijk. 621 00:47:18,265 --> 00:47:21,185 KURT: Beste mensen, mag ik even jullie aandacht? 622 00:47:21,305 --> 00:47:24,385 We stoppen de klok. 623 00:47:24,545 --> 00:47:26,905 Ja,ik hou niet zo van afgeronde getallen. 624 00:47:34,025 --> 00:47:40,265 Jullie hebben vandaag twee uur apart en acht uur samen gebouwd. 625 00:47:40,425 --> 00:47:42,585 Dat is veel. 626 00:47:42,745 --> 00:47:47,745 Dus ga naar huis,neem een goed bad. Killian,op tijd in je bed. 627 00:47:47,945 --> 00:47:53,505 En kom morgen uitgerust terug,want morgen wacht jullie nog 'n zware dag. 628 00:47:53,665 --> 00:47:55,385 Goedenacht. 629 00:48:01,825 --> 00:48:05,065 KURT: Ik denk dat ze het allemaal wel heel hard nodig hebben. 630 00:48:05,265 --> 00:48:07,625 Ze moeten echt even naar huis en de batterij opladen. 631 00:48:13,745 --> 00:48:15,385 Goedemorgen,ik heb er zin in. 632 00:48:22,265 --> 00:48:23,785 BIBI: We hebben nog vier uur op de klok staan. 633 00:48:23,945 --> 00:48:27,905 Daar hebben we allebei wel een beetje een stressy gevoel van. 634 00:48:28,105 --> 00:48:30,145 Goedemorgen,kandidaten. -Goedemorgen. 635 00:48:30,305 --> 00:48:34,705 Goedemorgen,goedemorgen.Er moet volgens mij nog vrij veel gebeuren. 636 00:48:34,865 --> 00:48:38,425 Kortom,geen tijd te verliezen. De klok start weer vanaf nu. 637 00:48:42,345 --> 00:48:43,745 Rustig aan,niet te hard. 638 00:48:43,945 --> 00:48:45,025 Goedemorgen. 639 00:48:46,465 --> 00:48:50,985 Kijk eens. Ik proef een andere sfeer,jongens. 640 00:48:51,145 --> 00:48:53,625 Het is hier gezelliger dan gister. 641 00:49:15,865 --> 00:49:20,185 Maar je bent ook maar een mens,he. Je kan gewoon je dag niet hebben. 642 00:49:26,545 --> 00:49:30,665 Maar goed,misschien moeten we daar vooral niet meer aan denken. 643 00:49:30,825 --> 00:49:32,545 We denken aan de slingers. 644 00:49:35,385 --> 00:49:36,465 Heerlijk. 645 00:49:38,145 --> 00:49:41,425 De zwaan moet nog z'n hals en kop. 646 00:49:41,625 --> 00:49:44,905 De kabouters moeten nog af, een stuk achtergrond moet nog af. 647 00:49:45,065 --> 00:49:47,305 We zijn al een heel eind,maar we moeten om het compleet te maken... 648 00:49:47,505 --> 00:49:50,465 toch nog wel een heel stuk doen in vier uur ongeveer. 649 00:49:50,625 --> 00:49:52,345 Het is toch... Ja,het wordt misschien wel krap. 650 00:49:52,505 --> 00:49:53,945 Nou,Oscar. 651 00:49:55,545 --> 00:50:00,105 Ik ga nu de berg hier maken aan deze kant en de tong. 652 00:50:00,265 --> 00:50:03,185 Dan moeten we eigenlijk zo'n ding erin doen.Dan kun je die vastmaken. 653 00:50:04,825 --> 00:50:07,305 Ik kan wel kijken,dat is op zich wel een beetje die vorm. 654 00:50:07,425 --> 00:50:11,825 Bedankt voor de tip van de brick separator voor de tong.Goed idee. 655 00:50:11,945 --> 00:50:13,425 We willen toch ook een serie zo achter elkaar? 656 00:50:13,545 --> 00:50:15,185 Nee. -Niet? 657 00:50:15,345 --> 00:50:17,785 Het moet dwarrelen. -Het moet dwarrelen,OK. 658 00:50:32,105 --> 00:50:33,745 Goedemorgen. -Hai. 659 00:50:33,905 --> 00:50:37,785 Hoe gaat het hier? -Uhm,goed. 660 00:50:37,945 --> 00:50:40,905 Doch nog veel te doen. -Veel te doen en weinig tijd. 661 00:50:41,065 --> 00:50:44,225 Als het word zoals we denken, dan wordt het heel gaaf. 662 00:50:44,345 --> 00:50:48,665 Maar hij moet af. -En wat moet daar nog voor gebeuren? 663 00:50:48,785 --> 00:50:50,385 Nou,Marcel is de helikopter aan het maken. 664 00:50:50,505 --> 00:50:53,465 Dat is de twist, dus die is wel heel belangrijk. 665 00:50:53,625 --> 00:50:57,825 Marcel heeft ook 't schip al gemaakt. -Ja.Precies. 666 00:50:58,025 --> 00:51:00,905 Ik heb deze lijst zeg maar vooral gedaan. 667 00:51:01,065 --> 00:51:02,945 En er moeten nog golven. 668 00:51:03,105 --> 00:51:05,425 En die ga jij ook doen? -Ja,die moet ik ook nog doen. 669 00:51:05,625 --> 00:51:08,665 Eigenlijk heeft hij het supersimpel. Alleen helikopertje bouwen. 670 00:51:08,825 --> 00:51:11,305 Uhm... Laat het hem niet horen. 671 00:51:12,425 --> 00:51:15,745 Hij heeft er een uur voor. -Helikopter in een uur wordt het. 672 00:51:15,905 --> 00:51:18,105 Maar je gaat dus in EEN uur een helikopter bouwen. 673 00:51:18,265 --> 00:51:21,465 Dat is de tijd die ik me gegeven heb,zeg maar. 674 00:51:21,625 --> 00:51:25,665 Maar gister heb je jezelf dan acht uur gegeven voor die boot. 675 00:51:25,785 --> 00:51:27,825 Klopt dat? -Nou,zes uur. 676 00:51:28,025 --> 00:51:30,705 En er komt nog een uurtje bij straks. 677 00:51:30,905 --> 00:51:34,745 En wat ik ook nog ga doen, dat is een beetje geheim eigenlijk... 678 00:51:34,865 --> 00:51:38,065 kleine helikoptertjes maken in de verte. 679 00:51:38,225 --> 00:51:42,105 Een soort helikoptervloot komt eraan. Dat heb ik vannacht in m'n dromen... 680 00:51:42,265 --> 00:51:45,825 Heb je ook meer tijd erbij gedroomd? Hoe ga je dit doen? 681 00:51:45,985 --> 00:51:48,865 Nou,een klein helikoptertje is natuurlijk zo gemaakt. 682 00:51:49,025 --> 00:51:50,465 Als je zo doet... 683 00:51:51,945 --> 00:51:55,505 Nu zijn we bij de meester aan het werk,hoor.Kijk eens even. 684 00:51:55,665 --> 00:51:59,665 Kijk,en als je dat een beetje zo in de achtergrond ziet is 't toch wel... 685 00:51:59,865 --> 00:52:05,865 We hebben een strijdplan voor vandaag,dus gas erop.Het moet af. 686 00:52:05,985 --> 00:52:08,105 Dat is de enige optie, want anders vlieg je eruit. 687 00:52:08,265 --> 00:52:14,705 het strijdplan is dat we het idee van de toren en 't vliegtuig laten varen. 688 00:52:14,865 --> 00:52:19,945 Less is more.We gooien alles eruit. Het vliegtuig eruit,de toren eruit. 689 00:52:20,105 --> 00:52:23,145 Zo,dit is het mooist.Zo. 690 00:52:23,265 --> 00:52:25,745 We gaan alleen nog maar wapperend geld naar beneden laten komen. 691 00:52:25,945 --> 00:52:28,465 RUBEN: Kijk eens aan, hoe gaat het hier? 692 00:52:51,305 --> 00:52:52,745 Ik heb nog een kledingkast thuis staan. 693 00:52:52,905 --> 00:52:56,385 Kunnen jullie die ook even in elkaar komen zetten? In al deze serene rust. 694 00:52:59,545 --> 00:53:00,985 Succes,jongens. 695 00:53:05,665 --> 00:53:07,105 Ja,dat denk ik ook. 696 00:53:11,665 --> 00:53:13,745 Je wil haar toch ook een beetje schuin laten kijken. 697 00:53:19,825 --> 00:53:21,745 Kan ie nog iets naar links? 698 00:53:31,345 --> 00:53:33,505 Nee,we zorgen gewoon dat dit gewoon gaat.Klaar. 699 00:53:40,665 --> 00:53:43,265 Mars,wil je even meehelpen met dat ding? Dan kan ik door. 700 00:53:43,425 --> 00:53:44,865 Ja. 701 00:53:51,385 --> 00:53:52,825 Dat is nieuwigheid. 702 00:53:57,865 --> 00:54:00,145 Yes. -Ja? Top. 703 00:54:00,305 --> 00:54:02,145 Er valt her en der wat af,maar... 704 00:54:03,385 --> 00:54:04,865 Zo,klaar. 705 00:54:04,985 --> 00:54:07,185 Je ziet in ieder geval dat het een helikopter is. 706 00:54:10,305 --> 00:54:13,025 Is toch gaaf? Moet je kijken,joh.Hierzo. 707 00:54:13,185 --> 00:54:14,585 Heel gaaf. 708 00:54:15,425 --> 00:54:18,545 Ja.Heel gaaf ook die kleur erbij. 709 00:54:36,945 --> 00:54:39,025 Jullie hebben nog twee uur. 710 00:54:47,945 --> 00:54:50,465 INE: Hij begint al bijna vol te raken. 711 00:54:50,625 --> 00:54:54,905 We zijn best wel goed op weg. De kop is klaar. 712 00:54:55,105 --> 00:54:56,825 De kabouters zijn bijna klaar. 713 00:54:56,985 --> 00:55:01,625 In tegenstelling tot gisteren heb je het plan al liggen. 714 00:55:01,785 --> 00:55:04,985 Daar heb je uiteindelijk een keuze in gemaakt en nu ben je gewoon... 715 00:55:05,185 --> 00:55:06,745 met hee veel plezier aan het bouwen. 716 00:55:06,905 --> 00:55:11,665 Ik vind het onvoorstelbaar knap wat Oscar allemaal kan maken. 717 00:55:11,825 --> 00:55:17,505 Daar ben ik wel heel trots op.Dat ie die figuren kan maken,die zwaan. 718 00:55:17,665 --> 00:55:21,185 Dat is echt heel gaaf,hoor. Die zwaan en die kabouters... 719 00:55:21,385 --> 00:55:24,545 Niet eens misschien dat ik dat zou kunnen maken. 720 00:55:24,705 --> 00:55:27,025 Ik ben er ook blij mee.Dank je wel. -Dat doe jij supergoed. 721 00:55:27,185 --> 00:55:29,385 INE: Ja.Twee kanten vast. -Top. 722 00:55:29,545 --> 00:55:30,865 Supernice. 723 00:55:35,745 --> 00:55:38,425 Ernesto,verschillende kleuren groen? -Absoluut verschillende. 724 00:55:38,585 --> 00:55:40,745 Zo dus? Dan maak ik dit soort biljetjes. 725 00:55:42,305 --> 00:55:47,465 Dit is de kleinste dan. -Het gaat puur om de suggestie.Prima. 726 00:55:47,625 --> 00:55:49,265 We willen toch ook een serie zo achter elkaar? 727 00:55:49,425 --> 00:55:51,065 Nee. -Niet? Alleen losse. 728 00:55:51,225 --> 00:55:53,745 Het moet dwarrelen. -Het moet dwarrelen,OK. 729 00:55:53,905 --> 00:55:58,465 Het moet in de lijn,letterlijk in de lijnen van het schilderij passen. 730 00:55:58,585 --> 00:56:02,025 Je kunt niet zomaar lukraak overal wat geld neerprikken. 731 00:56:02,185 --> 00:56:05,545 Ernesto,heb je lekker geslapen? -Grappig. 732 00:56:07,105 --> 00:56:10,225 Kijk,dit is echt kapotgewaaide zeil dat hier zo op komt. 733 00:56:10,385 --> 00:56:12,745 Daar wacht ik mee tot het laatste moment. 734 00:56:12,905 --> 00:56:15,145 RUBEN: Nou,het schip is af. -Ja. 735 00:56:15,345 --> 00:56:18,745 Hij had in die tijd een echt schip kunnen bouwen,denk ik wel eens. 736 00:56:21,705 --> 00:56:23,265 Kijk,dit is dus perfect. 737 00:56:24,905 --> 00:56:27,185 RUBEN: Ongelooflijk. -Nu de boel een beetje camoufleren. 738 00:56:27,385 --> 00:56:29,105 Straks de golven erbij. 739 00:56:30,025 --> 00:56:32,465 OK.Rechtop. 740 00:56:32,665 --> 00:56:36,185 Nu Van Gogh iets rijker is,kan hij zich ook een beter hoed permitteren. 741 00:56:36,385 --> 00:56:39,665 Ja,dat dacht ik.Een deftige Van Gogh. -Ja. 742 00:56:39,825 --> 00:56:43,825 Moet ik nou blijven staan zo van hem? Hij is weg. 743 00:56:45,505 --> 00:56:48,825 Zal ik hem eens gaan halen? -Ja,dat weet ik wat ik kan doen. 744 00:56:48,945 --> 00:56:51,465 Marco? -Wacht,ik kom eraan. 745 00:56:51,625 --> 00:56:53,385 Je hebt daar iemand gewoon laten staan. 746 00:56:53,545 --> 00:56:57,385 Ja ja,ik ben bezig. -Ja,maar hij nu niet. 747 00:57:08,785 --> 00:57:12,505 Beste kandidaten/kunstenaars. 748 00:57:12,665 --> 00:57:15,745 Jullie laatste uur gaat nu in. 749 00:57:15,905 --> 00:57:17,545 Altijd die lampen. 750 00:57:42,465 --> 00:57:45,345 Moet ik helpen? -Het gaat goed. 751 00:57:48,345 --> 00:57:50,785 MARCEL: Super de luxe.Vet,man. 752 00:57:54,785 --> 00:57:57,865 Alles is in principe af. De kabouters,de zwaan,de kop. 753 00:57:58,065 --> 00:58:01,145 Maar het moet nog in elkaar. -Heel spannend,dat laatste kwartier. 754 00:58:01,305 --> 00:58:03,265 Het mag nu niet meer fout gaan. -Het mag niet vallen,nee. 755 00:58:03,425 --> 00:58:06,785 Want dan is het gewoon een gestorven zwaan geworden. 756 00:58:11,385 --> 00:58:15,185 Zo wordt ie dan. -Dit is echt heel leuk. 757 00:58:15,385 --> 00:58:18,305 Beste kunstenaar, jullie hebben nog exact... 758 00:58:18,425 --> 00:58:20,305 Tien minuten. -Precies. 759 00:58:21,505 --> 00:58:22,945 Dat schiet niet op. 760 00:58:27,465 --> 00:58:30,105 Dat schilderij beweegt ook. 761 00:58:30,265 --> 00:58:33,905 Voor de eerste keer in de competitie heb ik echt stress. 762 00:58:36,105 --> 00:58:38,025 Ho,ho,ho,hij komt los. 763 00:58:47,185 --> 00:58:50,265 Dit is gewoon overleven,overleven,overleven. 764 00:58:50,425 --> 00:58:51,985 En zorgen dat je geen misstappen maakt. 765 00:58:52,105 --> 00:58:53,545 Hij zit hier niet goed. 766 00:58:57,185 --> 00:58:58,705 Rustig,rustig. 767 00:59:00,225 --> 00:59:02,065 Waarom deden we hier ook alweer aan mee? 768 00:59:08,745 --> 00:59:10,465 Hou op.Klaar nu. 769 00:59:13,465 --> 00:59:14,905 Ik heb hem.Ja. 770 00:59:15,785 --> 00:59:17,825 Nu blijven we eraf. RUBEN: Nog vier minuten. 771 00:59:19,905 --> 00:59:23,665 MARCO: De twee kleintjes,kunnen die nog wat meer in de diagonale lijn? 772 00:59:23,825 --> 00:59:25,465 Of niet? 773 00:59:25,625 --> 00:59:30,305 Maar ook diagonaal doe je dan iets symmetrisch.Jesus. 774 00:59:30,465 --> 00:59:32,785 Ik hou echt van symmetrie. -Ja,klopt. 775 00:59:32,945 --> 00:59:34,665 Dat zit in m'n wiskundebrein. 776 00:59:34,825 --> 00:59:37,665 Hij is van de asymmetrie en jij van de symmetrie. 777 01:00:02,785 --> 01:00:04,225 MARCEL: Hier kan hij precies mooi in. 778 01:00:06,545 --> 01:00:07,985 BIBI: Die is echt heel schattig. 779 01:00:10,985 --> 01:00:15,825 KURT EN RUBEN: Tien,negen,acht, zeven,zes... 780 01:00:15,985 --> 01:00:20,705 vijf,vier,drie,twee,een... 781 01:00:20,865 --> 01:00:24,265 Handjes los. En gefeliciteerd. 782 01:00:39,825 --> 01:00:41,505 O,wauw. 783 01:00:41,665 --> 01:00:44,465 Ik ben echt flabbergasted wat iedereen ervan gemaakt heeft. 784 01:00:44,625 --> 01:00:46,865 Heel gaaf. -Blij dat ik geen Brickmaster ben. 785 01:00:47,025 --> 01:00:49,025 Ik vind ze allemaal echt zo mooi. 786 01:00:49,185 --> 01:00:52,025 Ons werk,wat hangt die daar mooi. Ik ben er echt zo trots op. 787 01:00:52,185 --> 01:00:54,705 ROY: Toen we binnenkwamen zag ik eigenlijk meteen een ding... 788 01:00:54,865 --> 01:00:57,665 dat je eigenlijk pas ziet als je het echt van een afstand bekijkt... 789 01:00:57,825 --> 01:01:00,865 en dat is dat het minifig-gezicht en de achtergrond... 790 01:01:01,665 --> 01:01:04,425 Het valt weg. Dat is gewoon heel eerlijk. 791 01:01:04,585 --> 01:01:08,025 Beste bouwers,dit zijn jullie 3D-kunstwerken. 792 01:01:08,185 --> 01:01:10,425 Wat vinden jullie ervan? -Indrukwekkend,hoor. 793 01:01:10,625 --> 01:01:13,545 KURT: Indrukwekkend, dat vinden wij ook het juiste woord. 794 01:01:13,705 --> 01:01:16,425 RUBEN: Ja,echt. Wij zijn echt trots op jullie. 795 01:01:16,585 --> 01:01:21,905 Dat klinkt overdreven,maar het is echt zo ongelooflijk indrukwekkend. 796 01:01:22,065 --> 01:01:26,465 En dat maakt het gelijk ook zo lastig om te beoordelen. 797 01:01:26,625 --> 01:01:29,105 Dus beste Brickmaster,ik hoop dat je dit niet alleen hoeft te doen. 798 01:01:29,225 --> 01:01:31,625 Nee. -Want zij weten waar je auto staat. 799 01:01:33,025 --> 01:01:35,545 Ik ben ook heel blij dat ik dat niet alleen hoef te doen. 800 01:01:35,705 --> 01:01:37,625 Ik heb voor deze eliminatieopdracht... 801 01:01:37,825 --> 01:01:41,425 een wereldberoemde Vlaamse kunstenaar uitgenodigd. 802 01:01:41,585 --> 01:01:43,785 Hier is Koen Vanmechelen. 803 01:02:01,865 --> 01:02:05,825 Ik ben zo'n waanzinnige fan van jou en van jouw werk. 804 01:02:05,985 --> 01:02:10,065 Jullie kunnen hem kennen van z'n Cosmopolitan Chicken Project. 805 01:02:10,185 --> 01:02:13,145 Als je dat niet kent,moet je dat absoluut thuis eens googelen. 806 01:02:13,345 --> 01:02:17,905 Het is waanzin.Het is zo'n eer dat we jou hier mogen hebben. 807 01:02:18,065 --> 01:02:21,025 RUBEN: Waar ga je precies tijdens de beoordeling op letten? 808 01:02:37,345 --> 01:02:39,465 KURT: Alright,zullen we dan maar beginnen? 809 01:02:39,585 --> 01:02:43,745 Thomas en Roy,aan jullie de eerste. Het Melkmeisje. 810 01:02:47,145 --> 01:02:50,745 De essentie van Het Melkmeisje wordt weergegeven in jullie schilderij. 811 01:02:50,905 --> 01:02:53,825 Het stroompje melk is duidelijk de aandachtstrekker. 812 01:02:53,945 --> 01:02:57,985 Ik vind jullie twist een beetje behouden. 813 01:02:58,105 --> 01:02:59,665 Daar had ik iets meer van verwacht. 814 01:03:10,825 --> 01:03:14,265 Het is een beetje een mengelmoesje geworden van kleuren. 815 01:03:14,425 --> 01:03:17,185 En ook de achtergrond is nog een beetje kalig. 816 01:03:17,385 --> 01:03:21,705 Daar hadden jullie denk ik ook iets meer mee moeten doen. 817 01:03:21,865 --> 01:03:25,185 Ik hoopte dat jullie meer met die interessante lichtval hadden gedaan. 818 01:03:25,385 --> 01:03:28,385 Ik snap wel wat ie zegt. Ik snap het heel goed,zelfs. 819 01:03:29,625 --> 01:03:32,185 Dan gaan we naar het kunstwerk van Bibi en Marcel. 820 01:04:25,825 --> 01:04:28,385 Ik hou wel van dat gebalanceerde. 821 01:04:28,545 --> 01:04:32,145 Het schilderij heet De Windstoot en dat komt overduidelijk naar voren. 822 01:04:32,305 --> 01:04:35,625 Je voelt echt... Ik voel die spanning als ik hiervoor sta te kijken. 823 01:04:35,785 --> 01:04:37,225 Ik heb er niks op aan te merken. 824 01:04:37,385 --> 01:04:40,225 MARCEL: Heel dynamisch schilderij met heel veel dreiging. 825 01:04:40,385 --> 01:04:44,665 Nu is eigenlijk de dreiging als het ware weggenomen door een helikopter. 826 01:04:44,825 --> 01:04:48,345 Ja. -Zo hebben er nog niet naar gekeken. 827 01:05:13,465 --> 01:05:16,785 JONATHAN: Ik kan zelf de Mona Lisa er niet helemaal in herkennen. 828 01:05:16,945 --> 01:05:18,865 RUBEN: Waarom herken je de Mona Lisa niet? 829 01:05:19,025 --> 01:05:23,025 Ik denk... De blik is een belangrijk onderdeel van de Mona Lisa. 830 01:05:23,185 --> 01:05:27,345 Maar ook dat ze een beetje zo schuin en profil kijkt. 831 01:05:27,505 --> 01:05:30,625 En dat hebben jullie niet gebouwd. Ze is eigenlijk recht van voren. 832 01:05:30,785 --> 01:05:33,945 Dat is jammer.Het 3D-effect komt bij mij ook niet helemaal naar voren. 833 01:05:34,105 --> 01:05:38,225 Ze is een beetje plat,ondanks dat ze heel ver uit het schilderij steekt. 834 01:05:50,425 --> 01:05:55,865 Wauw.Echt fantastisch. Wat een meesterwerk. 835 01:05:56,025 --> 01:05:58,625 Ik vind de twist ook heel grappig. Het is natuurlijk heel erg... 836 01:05:58,785 --> 01:06:04,465 droevig dat hij zo arm gestorven is en dat hebben jullie nu goedgemaakt. 837 01:06:04,625 --> 01:06:07,265 Het is voor mij heel duidelijk een Van Gogh. 838 01:06:07,425 --> 01:06:11,425 Maar in 3D,met jullie eigen draai eraan.En dat was de opdracht. 839 01:06:30,545 --> 01:06:32,345 Maar dan ben ik ook een kunstenaar. 840 01:06:39,705 --> 01:06:41,945 En een Van Gogh ook.Zijn schilderij. 841 01:06:42,105 --> 01:06:45,985 Je kan de vorm zien waarin hij schildert.De richting. 842 01:06:46,145 --> 01:06:47,945 En dat heb je met de bouwtechniek eigenlijk ook gedaan. 843 01:06:48,105 --> 01:06:50,985 Je hebt hier verticaal gebouwd, het gezicht is perfect horizontaal... 844 01:06:51,145 --> 01:06:53,265 maar de achtergrond loopt weer diagonaal. 845 01:06:53,425 --> 01:06:55,185 Heel interessant is dat om naar te kijken. 846 01:07:04,385 --> 01:07:07,065 KURT: Goh,goh,goh.Heren. -Dank jullie wel. 847 01:07:07,185 --> 01:07:08,985 Hebben jullie hier nog iets aan toe te voegen? 848 01:07:09,105 --> 01:07:14,305 Ik ben er ook wel 'n beetje stil van. -Damn,jongen. 849 01:07:14,465 --> 01:07:17,385 Goed gedaan,man. -Ja,dank je wel. 850 01:07:20,345 --> 01:07:23,065 KURT: Koen,de twist is in ieder geval wel duidelijk. 851 01:07:53,905 --> 01:07:57,905 Je voelt wel met die zwaan mee. Het zijn echt hele gemene kabouters. 852 01:07:58,065 --> 01:08:03,585 RUBEN: Ja,het zijn het wel. -Die hem even onder handen nemen. 853 01:08:03,745 --> 01:08:07,465 Ga er maar aan staan,die zwaan. Dat is niet simpel om te bouwen. 854 01:08:07,625 --> 01:08:09,065 En het is jullie wel gelukt. -Ja. 855 01:08:09,225 --> 01:08:11,945 Want er is een zwaan die uit het schilderij komt. 856 01:08:12,105 --> 01:08:16,345 M'n hoogtepunt is echt de tong. Die hebben jullie zo geniaal gebouwd. 857 01:08:16,505 --> 01:08:18,105 Met die brick separator. 858 01:08:18,265 --> 01:08:20,425 Die hebben jullie op een hele originele manier verwerkt. 859 01:08:20,585 --> 01:08:22,625 Er zijn inderdaad puntjes die beter hadden gekund... 860 01:08:22,785 --> 01:08:25,745 maar ik vind dat jullie een zeer lastig schilderij... 861 01:08:25,905 --> 01:08:27,905 heel goed tot leven hebben gebracht in 3D. 862 01:08:28,105 --> 01:08:29,545 Goed,dank jullie wel. 863 01:08:29,705 --> 01:08:31,905 Ik ben echt supertevreden met wat we hebben neergezet. 864 01:08:32,105 --> 01:08:34,625 Ik vind het hartstikke mooi en ik ben gewoon echt trots op ons. 865 01:08:37,665 --> 01:08:39,385 KURT: De tweede Van Gogh. 866 01:08:39,545 --> 01:08:41,105 JONATHAN: Ja,ik ben hier wel fan van. 867 01:08:41,225 --> 01:08:45,425 Ik vind het een tof,interessant schilderij geworden. 868 01:08:45,545 --> 01:08:49,145 En dat grapje met vitamine D-pillen die hij te pakken heeft genomen... 869 01:08:49,305 --> 01:08:52,225 vind ik ook heel erg leuk.Heeft hij die opgegeten en daardoor is hij... 870 01:08:54,305 --> 01:08:56,225 Ah,OK.Grappig.Leuk. 871 01:09:22,545 --> 01:09:25,705 Het is de eerste keer dat ik 'n groot verschil tussen jullie twee voel. 872 01:09:25,865 --> 01:09:29,025 Als speelgoedontwerper hou ik wel van de cartoony kant... 873 01:09:29,185 --> 01:09:31,145 en van het verhalende en het lollige. 874 01:09:31,305 --> 01:09:32,865 Kunst is niet objectief,he Koen? 875 01:09:42,465 --> 01:09:44,185 Goed.Vrienden. 876 01:09:45,185 --> 01:09:49,905 Voor we overgaan naar de eliminatie komen we bij Thomas en Roy. 877 01:09:50,065 --> 01:09:54,025 Met de klassieke vraag. Zetten jullie het Gouden Steentje in? 878 01:09:55,625 --> 01:09:59,065 Met heel veel pijn in ons hart, dat meen ik oprecht... 879 01:09:59,225 --> 01:10:02,185 gaan we hem inzetten.Ja. -Jullie gaan hem inzetten? 880 01:10:02,345 --> 01:10:05,465 Omdat iedereen zo hard z'n best gedaan heeft... 881 01:10:05,625 --> 01:10:08,665 en iedereen zoveel mooie dingen heeft laten zien. 882 01:10:09,785 --> 01:10:11,865 Wat ik zeg, het gaat me echt aan het hart. 883 01:10:12,025 --> 01:10:16,025 Als we het nu niet inzetten,dan vrezen we dat we naar huis moeten. 884 01:10:16,225 --> 01:10:17,665 Ja,daar is het ding voor. 885 01:10:17,825 --> 01:10:21,185 Maar Brickmaster, er zijn sowieso twee duo's... 886 01:10:21,345 --> 01:10:23,665 die helemaal geen eliminatie hebben... 887 01:10:23,825 --> 01:10:25,785 omdat ze het gewoon ontzettend goed hebben gedaan. 888 01:10:25,945 --> 01:10:27,705 Ja.Koen en ik hebben lang gediscussieerd... 889 01:10:27,865 --> 01:10:31,385 omdat er hele verschillende bouwwerken zijn afgeleverd. 890 01:10:31,545 --> 01:10:35,065 Maar over de beste twee teams waren we het snel eens. 891 01:10:35,265 --> 01:10:36,705 Dat zijn... 892 01:10:38,065 --> 01:10:42,865 Marco en Ernesto en Marcel en Bibi. Kom maar even naar voren. 893 01:10:43,025 --> 01:10:44,465 MARCO: Gefeliciteerd. 894 01:10:45,345 --> 01:10:48,225 Marcel en Bibi,jullie hebben een ontzettend gaaf... 895 01:10:48,385 --> 01:10:50,265 en indrukwekkend bouwwerk afgeleverd. 896 01:10:50,425 --> 01:10:53,185 Het 3D-effect komt perfect naar voren. 897 01:10:53,345 --> 01:10:57,305 En als je er als kijker voor staat, voel je echt de wind in je gezicht. 898 01:10:57,465 --> 01:10:58,985 Marco en Ernesto. 899 01:11:00,465 --> 01:11:04,785 Koen vindt het zeer indrukwekkend hoe jullie het expressionisme van Van Gogh... 900 01:11:04,945 --> 01:11:07,345 met LEGO stenen hebben kunnen nabouwen... 901 01:11:07,505 --> 01:11:09,705 maar hij twijfelt een beetje over de bankbiljetten. 902 01:11:09,865 --> 01:11:12,705 Jullie bouwwerk is een echte 3D-Van Gogh... 903 01:11:12,865 --> 01:11:15,585 maar jullie hebben er ook je eigen draai aan gegeven. 904 01:11:15,745 --> 01:11:17,825 De winnaar... -O,wacht. 905 01:11:17,945 --> 01:11:20,225 Mag ik eerst de prijs vertellen? -Tuurlijk. 906 01:11:20,385 --> 01:11:22,025 Want ik vind die zo fantastisch. 907 01:11:23,825 --> 01:11:29,185 Het winnende kunstwerk wordt geexposeerd... 908 01:11:29,345 --> 01:11:33,625 in de LEGO Store in Utrecht. -Nice. 909 01:11:33,745 --> 01:11:40,025 Dus duizenden mensen zullen het kunnen bewonderen.Spotje erop. 910 01:11:40,185 --> 01:11:41,625 Dat soort dingen. 911 01:11:43,225 --> 01:11:45,145 Dus,Brickmaster. 912 01:11:46,745 --> 01:11:51,865 Nou,de winnaars hebben iets gebouwd waarvan ik zou willen... 913 01:11:52,025 --> 01:11:54,265 dat ik dat zou kunnen. 914 01:11:54,425 --> 01:11:56,465 En dat zijn Marco en Ernesto. 915 01:12:01,785 --> 01:12:04,825 MARCO: We komen gewoon in de LEGO Store te hangen. 916 01:12:04,985 --> 01:12:08,265 Holy PIEP. -We hebben gewoon gewonnen. 917 01:12:08,425 --> 01:12:10,185 We kunnen deze aflevering toch wel een beetje... 918 01:12:10,345 --> 01:12:12,945 de renaissance van Marco en Ernesto noemen. 919 01:12:13,105 --> 01:12:15,265 Mooi. -Ja,precies. 920 01:12:15,425 --> 01:12:17,545 Dank jullie wel. -Gefeliciteerd. 921 01:12:17,745 --> 01:12:22,105 Tot zover de blije gezichten. Vanaf nu wordt het ongezellig. 922 01:12:22,265 --> 01:12:26,865 Er zijn nog vier teams over en een van die vier teams... 923 01:12:27,025 --> 01:12:30,385 zal vanavond nog het programma moeten verlaten. 924 01:12:31,385 --> 01:12:35,025 Brickmaster,welke twee teams staan op dit moment onderaan? 925 01:12:35,185 --> 01:12:40,225 Er zijn twee bouwwerken die in vergelijking met de andere... 926 01:12:40,385 --> 01:12:45,545 toch beduidend minder aantrekkelijk waren om naar te kijken. 927 01:12:45,705 --> 01:12:51,105 Thomas en Roy,het is goed dat jullie je Gouden Steentje hebben ingezet. 928 01:12:51,225 --> 01:12:54,145 Jullie zitten vandaag bij de minste teams. 929 01:12:55,065 --> 01:12:57,505 Het Melkmeisje is weliswaar herkenbaar... 930 01:12:57,665 --> 01:13:01,385 maar het is een rommelig geheel qua kleur en qua verhoudingen. 931 01:13:02,185 --> 01:13:07,585 En dat betekent automatisch dat het andere minste team... 932 01:13:07,705 --> 01:13:10,145 de competitie gaat verlaten. 933 01:13:10,305 --> 01:13:14,225 Dit bouwwerk leek het minst op het origineel... 934 01:13:14,385 --> 01:13:17,385 en beroert de kijker dus ook niet. 935 01:13:18,185 --> 01:13:21,265 De Mona Lisa,Killian en Dries. 936 01:13:22,345 --> 01:13:24,705 En dus gaan jullie de competitie verlaten. 937 01:13:26,105 --> 01:13:30,785 KURT: Dries en Killian, jullie zijn vier afleveringen lang... 938 01:13:30,945 --> 01:13:33,345 bij de beste leerlingen van de klas geweest. 939 01:13:33,505 --> 01:13:36,665 EEN offday is jullie fataal geworden? 940 01:13:49,425 --> 01:13:51,665 Heel veel dank en met pijn in het hart zeggen wij: 941 01:13:51,785 --> 01:13:54,545 Jullie mogen nu de studio verlaten. 942 01:14:10,145 --> 01:14:14,585 Koen,mogen wij jou bedanken als gastjurylid? 943 01:14:14,745 --> 01:14:16,305 We hingen aan je lippen. 944 01:14:16,465 --> 01:14:21,025 En voor onze duo's: Volgende aflevering is er weer een eliminatie. 945 01:14:21,185 --> 01:14:23,785 Heel veel dank,jongens, en tot volgende week. 946 01:14:28,585 --> 01:14:31,105 De Brickmaster legt de lat steeds hoger. 947 01:14:31,225 --> 01:14:32,465 BIBI: Come on. 948 01:14:32,585 --> 01:14:34,825 KURT: De opdrachten worden steeds moeilijker. 949 01:14:39,305 --> 01:14:41,065 MARCO: Ik weet niet tegen wie je praat,maar ik luister niet. 950 01:14:41,225 --> 01:14:44,385 Hee,hou even op.Je bent je eigen aan het opjagen,niet normaal. 951 01:14:45,305 --> 01:14:46,745 Ik kan opnieuw beginnen. 77722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.