Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,699 --> 00:01:41,468
Hi, I'm trying to
reach Jeff Buckley.
2
00:01:41,501 --> 00:01:43,204
My name is Janine Nichols.
3
00:01:43,237 --> 00:01:47,141
I work at Saint Ann's
Arts Project in New York City.
4
00:01:47,175 --> 00:01:48,441
And um...
5
00:01:48,475 --> 00:01:52,912
We're putting together
a concert, celebrating
your father's music.
6
00:01:52,945 --> 00:01:55,649
If you get this message,
can you please call me...
7
00:01:55,683 --> 00:01:57,517
- Hello.
- Oh, hi.
8
00:01:57,550 --> 00:01:58,619
Um...
Hi.
9
00:01:58,652 --> 00:02:00,086
Is this Jeff?
Yeah, yeah, yeah.
10
00:02:00,120 --> 00:02:04,892
Oh, great. I am Janine
Nichols at the Saint Ann's
Arts Project in Brooklyn.
11
00:02:04,924 --> 00:02:06,793
Hi.
Hi!
12
00:02:06,827 --> 00:02:09,197
Listen, Hal Willner
and I are putting
on a concert tribute
13
00:02:09,229 --> 00:02:12,165
celebrating
your father's music.
14
00:02:12,200 --> 00:02:14,401
And we'd love
for you to come.
15
00:02:14,435 --> 00:02:16,403
Yeah, you know,
I don't really know
my father so...
16
00:02:16,437 --> 00:02:19,207
Oh... Um...
17
00:02:19,240 --> 00:02:20,808
Okay, I think it's
going to be great.
18
00:02:20,840 --> 00:02:24,544
We have Richard Hell coming.
Does that mean
you want me to play?
19
00:02:25,946 --> 00:02:29,250
Well, Hal really is
the one to say
about that.
20
00:02:29,282 --> 00:02:32,220
I'm sure he'd love to take
a listen to you though
when you get here.
21
00:02:33,520 --> 00:02:36,556
Well, you know what?
Why don't I give you
my number, and
22
00:02:36,589 --> 00:02:38,359
you can think about it.
23
00:02:38,391 --> 00:02:40,527
Because who is better
than you to be here?
24
00:02:40,560 --> 00:02:44,564
I mean it'd
really be something...
Well, I don't...
25
00:02:44,597 --> 00:02:46,700
I don't really play
my father's music.
26
00:02:46,734 --> 00:02:49,303
What are you saying,
is that like
a church church?
27
00:02:49,337 --> 00:02:54,974
Oh, yeah, it is.
But we just use their space
It's not like we're praying...
28
00:03:50,364 --> 00:03:52,031
Hi. Excuse me.
Do you know where
Saint Ann's church is?
29
00:05:06,473 --> 00:05:09,777
* Someday I'll be all right
30
00:05:11,911 --> 00:05:14,114
How many times do we
have to go through this?
31
00:05:14,147 --> 00:05:15,482
It's two measures ahead.
32
00:05:15,515 --> 00:05:18,585
I can't sing it two
measures ahead. Nobody's
fucking listening.
33
00:05:20,152 --> 00:05:21,721
Okay, can we
try it again?
34
00:05:28,696 --> 00:05:29,962
No, no, no,
no, no.
35
00:05:31,263 --> 00:05:34,634
That's where I hear...
I want the church organ
to come in.
36
00:05:34,667 --> 00:05:38,406
If we use that church
organ, we'll have to put
five mics up there.
37
00:05:38,439 --> 00:05:41,942
Really? That seems crazy.
38
00:05:43,511 --> 00:05:45,012
Where's Hal?
39
00:05:45,045 --> 00:05:47,515
Come on, lets...
Anybody know
where Hal is?
40
00:05:50,518 --> 00:05:53,421
I don't know what
he's saying.
Can you just use the Fender?
41
00:05:53,454 --> 00:05:55,889
Fender, Yamaha.
I don't... It might
be a Yamaha.
42
00:05:55,923 --> 00:05:57,156
I don't...
43
00:05:57,189 --> 00:06:00,360
It's not a 700-pipe
organ, you understand?
44
00:06:00,360 --> 00:06:02,496
You're here.
Yeah.
45
00:06:02,529 --> 00:06:04,097
Hi. I'm Janine.
It's great to
meet you.
46
00:06:04,130 --> 00:06:06,165
Hi, I'm Jeff.
Nice to meet you.
47
00:06:06,199 --> 00:06:08,436
This is Jeff.
This is Tim's son.
48
00:06:08,468 --> 00:06:09,569
Wow.
This is Richard.
49
00:06:09,603 --> 00:06:11,104
Nice to meet you.
You know what,
it's a synthesizer.
50
00:06:11,137 --> 00:06:13,674
It can do whatever
you need it to...
I got it.
51
00:06:13,707 --> 00:06:15,642
Hi. I'm Jeff.
I'm Jen.
52
00:06:15,676 --> 00:06:17,076
Trust me,
beautiful.
Nice to meet you.
53
00:06:17,110 --> 00:06:19,011
You might want to
come on back.
Let's meet Hal.
54
00:06:19,046 --> 00:06:21,781
Bach had 18 children.
Listen...
55
00:06:21,814 --> 00:06:23,417
You get to meet Hal.
56
00:06:24,485 --> 00:06:25,686
You look
just like him.
57
00:06:25,718 --> 00:06:27,787
They're gonna
be here on Friday.
58
00:06:27,820 --> 00:06:31,492
They said they would be
here on Friday. That is
what they're telling me.
59
00:06:31,524 --> 00:06:33,026
Yeah.
60
00:06:33,060 --> 00:06:34,462
What about, um...
61
00:06:34,495 --> 00:06:37,931
What about Friday morning?
Can you come in and rehearse
on Friday morning?
62
00:06:37,965 --> 00:06:39,600
No, no. Tech
is Thursday.
63
00:06:39,632 --> 00:06:42,635
Come in on Friday
morning. That's fine.
64
00:06:42,670 --> 00:06:44,572
Okay. Bye.
I'll see you then.
65
00:06:46,474 --> 00:06:48,140
Hey. Wow!
66
00:06:49,709 --> 00:06:51,512
That is spooky.
67
00:06:51,545 --> 00:06:53,547
You're like a ghost.
Who me?
68
00:06:53,581 --> 00:06:55,848
Yeah. You look
just like him.
69
00:07:03,557 --> 00:07:05,525
Your dad's guy
is coming too. Um,
70
00:07:05,559 --> 00:07:07,127
Lee? You know
Lee Underwood?
Lee, yeah, yeah.
71
00:07:07,159 --> 00:07:10,129
Yeah. We're going to
get you guys together,
and uh...
72
00:07:10,163 --> 00:07:12,565
Well, I actually have
some stuff prepared...
Yeah.
73
00:07:12,599 --> 00:07:15,702
Who was the
conga player from...
74
00:07:15,736 --> 00:07:17,837
The guy who played
the congas for
Art Blakey.
75
00:07:17,870 --> 00:07:20,040
No.
We have someone.
Yeah. Get him here
on Thursday.
76
00:07:20,072 --> 00:07:21,708
Tech in here.
77
00:07:21,742 --> 00:07:23,876
You know the cool thing
about Art Blakey?
78
00:07:23,910 --> 00:07:25,813
That's it.
79
00:07:25,845 --> 00:07:27,681
That's it.
80
00:07:27,714 --> 00:07:30,583
Right. Right.
The cool thing
about Art Blakey,
81
00:07:30,618 --> 00:07:32,520
Art Blakey said,
82
00:07:32,553 --> 00:07:34,722
"It takes more courage
83
00:07:34,754 --> 00:07:36,657
"to write a happy song."
84
00:07:36,689 --> 00:07:38,158
We can tech on Friday.
85
00:07:38,190 --> 00:07:41,094
There is a noon mass, Hal.
Who cares about mass.
86
00:07:41,128 --> 00:07:43,497
We're giving them the father
the son and the holy ghost.
87
00:07:43,531 --> 00:07:45,165
So, are we using...
88
00:07:45,197 --> 00:07:48,035
Yeah. Get him
together with Gary.
89
00:07:49,169 --> 00:07:50,703
Just get him together
with the house band.
90
00:07:55,743 --> 00:07:56,876
Hi.
Hi.
91
00:07:56,909 --> 00:07:58,811
I'm Jeff.
I'm Carol.
92
00:07:59,912 --> 00:08:02,082
Um, I didn't actually
know Tim had a son.
93
00:08:02,115 --> 00:08:04,184
Neither did he.
So that makes two of you.
94
00:08:05,217 --> 00:08:07,720
Oh. Well, I'm sorry
about that.
95
00:08:07,755 --> 00:08:10,156
No. Um...
96
00:08:48,928 --> 00:08:50,731
So...
97
00:08:50,763 --> 00:08:53,332
What songs do
you wanna play?
98
00:08:53,365 --> 00:08:55,267
Uh, I don't know.
99
00:08:55,302 --> 00:08:57,605
I don't even play
my father's music.
I know it.
100
00:08:57,638 --> 00:08:59,239
You know, but
I don't...
101
00:08:59,271 --> 00:09:00,540
I don't play it.
I get that.
102
00:09:00,540 --> 00:09:03,243
And yet I'm here.
Okay.
103
00:09:04,310 --> 00:09:07,080
Hey, this is your uh,
104
00:09:07,114 --> 00:09:08,548
schedule.
105
00:09:08,581 --> 00:09:11,051
Contact details. That's
where you're staying.
That's your per diem.
106
00:09:11,083 --> 00:09:12,585
That's a lot of money.
107
00:09:12,620 --> 00:09:15,688
Not in this town.
Shit. I think we could have
a lot of fun with this money.
108
00:09:15,722 --> 00:09:16,989
Not in this town.
109
00:11:10,837 --> 00:11:11,905
Tim?
110
00:11:13,006 --> 00:11:14,707
I'm sorry.
Did I wake you up?
111
00:11:16,009 --> 00:11:17,376
I just needed to
get my other guitar.
112
00:11:21,281 --> 00:11:22,448
How are you feeling?
113
00:11:24,251 --> 00:11:26,053
You okay?
114
00:11:26,085 --> 00:11:27,954
I didn't get
much sleep.
115
00:11:27,988 --> 00:11:31,291
I'll um... I'll call you
when I get there.
116
00:11:31,323 --> 00:11:32,359
Okay.
117
00:11:32,391 --> 00:11:33,827
I'll call you in
a couple of days.
118
00:11:57,449 --> 00:11:59,185
I'm gonna throw
my stuff in the back.
119
00:12:04,191 --> 00:12:06,359
Okay. I got the map.
120
00:12:06,392 --> 00:12:07,995
I have the schedule.
121
00:12:59,111 --> 00:13:00,780
Tim!
122
00:13:00,780 --> 00:13:01,949
Janie.
123
00:13:01,981 --> 00:13:03,182
Where are we?
124
00:13:04,351 --> 00:13:05,517
We're in the desert.
125
00:13:07,019 --> 00:13:08,087
But...
126
00:13:09,889 --> 00:13:12,192
You have a
gig on Friday.
127
00:13:12,224 --> 00:13:13,960
I want to see it.
128
00:13:13,993 --> 00:13:15,095
Come find me.
129
00:13:16,196 --> 00:13:19,565
We can't have any unscheduled
stops today though.
130
00:13:19,599 --> 00:13:22,102
Unscheduled stops
cannot be scheduled.
131
00:13:23,135 --> 00:13:24,203
Tim!
132
00:13:30,978 --> 00:13:31,979
Tim?
133
00:14:00,172 --> 00:14:02,108
My wife,
she just...
134
00:14:04,444 --> 00:14:05,879
She hates my music.
135
00:14:08,681 --> 00:14:10,116
I don't get it.
136
00:14:11,584 --> 00:14:13,153
She hates my music.
137
00:14:14,221 --> 00:14:15,422
No.
138
00:14:16,689 --> 00:14:18,025
Why?
139
00:14:19,191 --> 00:14:20,292
She just hates
my music.
140
00:14:25,165 --> 00:14:26,433
That's okay.
141
00:14:41,280 --> 00:14:42,382
Do that again.
142
00:14:56,663 --> 00:14:58,031
Will you dance with me?
143
00:15:00,900 --> 00:15:03,335
Come on. Dance with me.
144
00:16:35,327 --> 00:16:38,330
* You've got the untortured
mind of a woman
145
00:17:02,622 --> 00:17:06,293
Okay, let's go back
to the first chorus.
No, it's good.
146
00:17:06,325 --> 00:17:09,295
Are we gonna
do the two verses?
147
00:17:09,329 --> 00:17:10,330
I would like to.
Um... I don't know.
148
00:17:21,408 --> 00:17:23,610
Let's, let's try
it again from the top.
149
00:17:25,345 --> 00:17:27,647
Well, now that
the son is here,
150
00:17:28,715 --> 00:17:30,783
I think we should ask
the son what he thinks.
151
00:17:30,816 --> 00:17:32,684
Let's play
and see what happens.
152
00:17:32,719 --> 00:17:36,089
Hey, Lee.
Hey hey.
153
00:17:37,190 --> 00:17:38,758
What you been
up to, partner?
154
00:17:40,359 --> 00:17:42,729
Shit, I've just been
155
00:17:42,762 --> 00:17:44,496
herding some
cattle, man.
156
00:17:44,530 --> 00:17:46,333
Polishing my spurs.
157
00:17:47,667 --> 00:17:49,136
Good to see
you again.
158
00:18:17,929 --> 00:18:19,399
Start the verse now.
159
00:18:22,734 --> 00:18:23,869
Wait a second.
160
00:18:26,238 --> 00:18:28,540
I don't know...
That's when you should
come in with the lyrics.
161
00:18:28,574 --> 00:18:29,642
Right there.
162
00:18:29,676 --> 00:18:31,411
Hey, just
a second, guys.
163
00:18:32,944 --> 00:18:36,883
So, uh...
What's up
with California?
164
00:18:36,915 --> 00:18:38,484
What's up...
Sun and surf guy.
165
00:18:38,517 --> 00:18:40,452
I was born there.
His love of water.
166
00:18:40,486 --> 00:18:41,920
LA?
167
00:18:41,953 --> 00:18:44,657
Anaheim.
He's up north.
168
00:18:44,691 --> 00:18:46,326
I don't know.
I love LA.
169
00:18:47,394 --> 00:18:49,196
But no one will
fuck me in LA.
170
00:18:50,697 --> 00:18:51,764
I'm serious.
171
00:18:51,798 --> 00:18:54,466
I don't think
you're trying hard enough.
No, no, no.
172
00:18:54,500 --> 00:18:57,204
I try very hard.
And, this is
how I know.
173
00:18:57,237 --> 00:18:59,871
There are people in New York.
Who will fuck me in New York.
174
00:18:59,906 --> 00:19:01,140
Who will not
fuck me in LA.
175
00:19:01,140 --> 00:19:03,542
I will fuck
you in LA.
176
00:19:03,575 --> 00:19:04,877
Okay, guys.
177
00:19:06,279 --> 00:19:10,282
All right, guys. Let's take
it from the intro, you
can try your verse.
178
00:19:10,316 --> 00:19:11,451
From the top.
179
00:19:12,885 --> 00:19:14,286
Hit it.
180
00:19:41,314 --> 00:19:43,216
Uh-huh. Walk away, walk
away, walk away.
181
00:19:45,685 --> 00:19:47,619
Everyone, walk away
for a minute.
182
00:19:51,391 --> 00:19:53,693
Where did you learn
to play that thumb piano?
183
00:19:53,726 --> 00:19:55,895
Berklee, man.
Undergrad.
184
00:19:57,529 --> 00:19:59,531
You know,
185
00:19:59,565 --> 00:20:02,435
you got to put
all that shit
behind you.
186
00:20:02,468 --> 00:20:05,671
What shit?
You know, all that
stuff about your dad?
187
00:20:05,705 --> 00:20:07,274
What the fuck,
Lee...
188
00:20:07,306 --> 00:20:08,908
Look, I get it.
He wasn't around.
189
00:20:08,940 --> 00:20:11,343
It's not like he beat
the shit out of me
every day.
190
00:20:11,377 --> 00:20:12,512
When I was with him,
191
00:20:13,613 --> 00:20:15,247
there were these nights
192
00:20:15,282 --> 00:20:16,415
after the shows
193
00:20:17,450 --> 00:20:20,019
when he would have me
drive him to your house.
194
00:20:20,051 --> 00:20:21,754
He would have me
wait in the car.
195
00:20:21,788 --> 00:20:24,923
What he was doing
was sneaking into
your room,
196
00:20:24,957 --> 00:20:28,261
to sit there,
and watch you
sleeping in your crib.
197
00:20:33,665 --> 00:20:35,701
Okay. That's weird.
I don't know...
I swear to God.
198
00:20:35,735 --> 00:20:37,669
I don't know why
you wanna tell
me that, man.
199
00:20:50,750 --> 00:20:52,352
All right. What
do we have? Hey, Allie.
200
00:20:52,385 --> 00:20:53,485
What's next?
Song of the Siren?
201
00:20:53,520 --> 00:20:54,754
Song of the Siren.
202
00:20:54,787 --> 00:20:57,055
All right.
Bring in the scrim.
Oh, no.
203
00:20:57,088 --> 00:20:59,526
I don't know
about the scrim,
Janine. I really don't.
204
00:21:00,893 --> 00:21:02,962
It's too big.
It's so big, man.
205
00:21:02,995 --> 00:21:06,732
It's like it's a drive-in
movie theater right
here in the church.
206
00:21:06,766 --> 00:21:08,801
It blocks Jesus, I can't...
207
00:21:08,835 --> 00:21:11,036
I want a red sound...
Yeah, where's
the violinist?
208
00:21:11,070 --> 00:21:13,072
We haven't got
her yet, so...
209
00:21:13,105 --> 00:21:14,873
Let's go ahead and
rehearse Siren
210
00:21:14,906 --> 00:21:16,408
and tell the guys to
bring in the scrim anyway.
211
00:21:16,442 --> 00:21:17,476
Okay.
212
00:21:17,510 --> 00:21:18,744
Not the
fucking scrim, man.
213
00:21:18,778 --> 00:21:20,679
I think it's gonna
be great. Let's just
have a look at it.
214
00:21:20,712 --> 00:21:22,213
If we don't like it,
we don't do it.
215
00:21:22,247 --> 00:21:24,817
All right. Will you go
hunt her down because
we have to move this along.
216
00:21:24,851 --> 00:21:26,953
Mmm-hmm.
Okay.
217
00:21:26,985 --> 00:21:28,487
- I'll be just a sec.
- I'm starving.
218
00:21:28,521 --> 00:21:30,989
Bring me some
licorice and
beef jerky.
219
00:21:39,130 --> 00:21:41,099
So,
220
00:21:41,132 --> 00:21:43,403
California boy.
221
00:21:43,436 --> 00:21:45,405
Joni Mitchell
masturbating on a rock.
222
00:21:45,438 --> 00:21:47,105
Laurel Canyon,
orange juice.
223
00:21:47,138 --> 00:21:50,009
That's it.
That's my life story.
How'd you know?
224
00:21:50,041 --> 00:21:51,978
Oh, my God.
I totally wrote
the program notes.
225
00:21:52,011 --> 00:21:53,712
So, I, like, know
everything about you.
226
00:21:55,815 --> 00:21:58,418
How did you
get to be the
slave, here?
227
00:21:58,451 --> 00:22:00,353
I'm not the slave.
I love working here.
228
00:22:00,387 --> 00:22:04,089
Like these people
are incredible.
So, you know.
229
00:22:04,122 --> 00:22:07,527
Also I have a huge,
huge crush
on your father.
230
00:22:07,559 --> 00:22:09,028
Huge, huge?
231
00:22:09,060 --> 00:22:10,862
Huge, huge? You sure
it isn't just huge?
Huge.
232
00:22:10,897 --> 00:22:13,865
No, I neverexaggerate my hyperboles, ever.
233
00:22:13,900 --> 00:22:15,802
No?
234
00:22:15,835 --> 00:22:17,504
He would have
liked you too.
235
00:22:21,740 --> 00:22:23,108
You always walk,
like that?
236
00:22:24,175 --> 00:22:26,778
You know, you waste
a lot of time that way.
237
00:22:28,046 --> 00:22:30,482
You're like an alligator.
Really?
238
00:22:30,517 --> 00:22:34,387
Yeah, alligators can run
like 30 miles an hour,
but, only in a straight line,
239
00:22:34,421 --> 00:22:35,888
and they can't turn
and you're...
240
00:22:35,922 --> 00:22:37,656
Like. Yes, you.
Really?
241
00:25:00,132 --> 00:25:01,500
Hey.
242
00:25:05,071 --> 00:25:07,006
The '60s were bullshit.
243
00:25:07,039 --> 00:25:09,008
What? Dylan?
244
00:25:09,041 --> 00:25:10,208
Mingus?
245
00:25:14,646 --> 00:25:15,714
Boom.
246
00:25:17,916 --> 00:25:19,651
That's '50s.
247
00:25:40,371 --> 00:25:42,208
Let me tell you,
one more thing.
248
00:25:42,241 --> 00:25:45,211
And the '70s,
were almost big,
big bullshit.
249
00:25:45,244 --> 00:25:48,013
Except for one thing,
and I don't need to
tell you what that is,
250
00:25:58,658 --> 00:26:00,226
The '80s, I don't
even need to tell you.
251
00:26:01,359 --> 00:26:02,828
Except for The Smiths.
252
00:26:10,168 --> 00:26:11,804
That's the '70s.
253
00:26:23,249 --> 00:26:25,117
* is it you?
254
00:26:25,151 --> 00:26:27,853
Jeff?
255
00:26:27,887 --> 00:26:29,656
No, no, no
no, no.
256
00:26:45,904 --> 00:26:48,374
Oh!
257
00:26:50,942 --> 00:26:52,745
This is it.
I found it.
This is...
258
00:28:26,505 --> 00:28:28,207
To where to now?
259
00:28:28,240 --> 00:28:30,743
I have to get back.
Oh, what?
260
00:28:30,777 --> 00:28:31,811
I have to get back.
261
00:28:31,843 --> 00:28:34,380
I have to go.
But we're going forth.
262
00:28:34,413 --> 00:28:38,183
No, Hal is under the gun.
We are going forth,
not back. Come on.
263
00:28:38,217 --> 00:28:39,986
They need me,
Jeff.
264
00:28:40,018 --> 00:28:42,153
We have to go forth.
Where?
265
00:28:42,187 --> 00:28:44,757
Anywhere. One of
your slave haunts.
Anywhere.
266
00:28:46,457 --> 00:28:49,961
I have to get back!
No. We have to
go forth.
267
00:28:51,898 --> 00:28:54,032
Wait.
268
00:29:08,580 --> 00:29:10,849
Don't worry,
269
00:29:10,882 --> 00:29:12,051
I'm the alligator.
270
00:29:14,553 --> 00:29:16,055
I'm the alligator.
271
00:29:19,390 --> 00:29:21,994
Wait.
272
00:29:22,027 --> 00:29:23,562
No.
273
00:29:23,594 --> 00:29:25,897
Hey, no. You're
the alligator.
274
00:29:25,932 --> 00:29:27,333
You're
the alligator.
275
00:29:30,535 --> 00:29:33,471
I knew it was you.
Hey, baby.
276
00:29:33,505 --> 00:29:37,575
Did you call before?
I was so afraid
I missed your call.
277
00:29:37,608 --> 00:29:41,047
No, listen. It's so
packed here, you know,
everybody is asking about you.
278
00:29:44,350 --> 00:29:45,852
How are you?
279
00:29:45,885 --> 00:29:49,220
I'm okay. I love you.
You, too.
280
00:29:49,254 --> 00:29:52,825
Where are you?
Are you in the little room
with the bougainvilleas?
281
00:29:52,859 --> 00:29:54,560
You look so beautiful
in that house, baby?
282
00:29:56,495 --> 00:29:59,197
Hey, listen.
Listen to me.
283
00:29:59,230 --> 00:30:01,800
We are about to start,
so I have to go,
but I love you.
284
00:30:01,800 --> 00:30:03,835
Tim.
I love you.
285
00:30:03,870 --> 00:30:05,103
I'll talk to you soon.
286
00:30:18,050 --> 00:30:20,119
Were they...
Were they musical shows?
287
00:30:21,452 --> 00:30:23,389
Acrobatic shows?
288
00:30:25,223 --> 00:30:27,225
Do you have
stage fright?
289
00:30:49,415 --> 00:30:51,117
What? Are you
not gonna tell me?
290
00:31:01,560 --> 00:31:04,162
Dog shows?
291
00:31:04,196 --> 00:31:05,296
What?
292
00:31:07,165 --> 00:31:08,367
This is a cemetery.
293
00:31:10,969 --> 00:31:12,537
Really?
294
00:31:12,570 --> 00:31:13,571
Mmm-hmm.
295
00:31:15,274 --> 00:31:17,642
All of the names
are listed on the wall
and then...
296
00:31:20,078 --> 00:31:23,049
I was like,
there are dead people...
297
00:31:25,316 --> 00:31:26,452
Everywhere.
298
00:31:34,093 --> 00:31:35,260
Isn't it cool?
299
00:31:48,739 --> 00:31:50,076
Horse shows?
300
00:31:51,410 --> 00:31:53,946
What shows?
What kind of shows?
301
00:31:57,315 --> 00:31:59,018
Okay.
302
00:31:59,051 --> 00:32:00,586
Uh...
303
00:32:00,619 --> 00:32:01,920
I wrote these plays,
304
00:32:03,289 --> 00:32:06,292
and one of
them was good.
305
00:32:07,493 --> 00:32:09,461
I...
306
00:32:09,495 --> 00:32:10,962
Played a boat,
307
00:32:12,630 --> 00:32:15,066
and I sang naked.
308
00:32:15,100 --> 00:32:17,403
And my mother brought
all of her friends,
309
00:32:17,436 --> 00:32:19,270
and there was a
lot of nervous laughter
310
00:32:19,305 --> 00:32:22,073
my aunt laughed.
I thought, it
really had something.
311
00:32:22,108 --> 00:32:24,510
I did.
312
00:32:24,543 --> 00:32:28,346
That led to a
great stint on public
service television
313
00:32:29,780 --> 00:32:31,582
for bulimia.
314
00:32:35,121 --> 00:32:37,755
You're a beautiful girl.
315
00:32:37,788 --> 00:32:39,357
Don't put me down.
316
00:32:39,390 --> 00:32:42,228
You're beautiful throat.
317
00:32:45,430 --> 00:32:47,332
So, sing me one of
your songs then?
318
00:32:49,568 --> 00:32:50,569
No.
319
00:32:52,471 --> 00:32:54,006
Sing me one of
your naked songs.
320
00:32:54,040 --> 00:32:55,674
No. Why don't you,
tell me a story?
321
00:32:57,176 --> 00:32:58,644
I don't hear
you singing.
322
00:32:58,677 --> 00:33:00,246
Tell me a story.
323
00:33:00,278 --> 00:33:01,980
What?
What kind of story?
324
00:33:01,980 --> 00:33:03,782
I don't know,
it can be about anything,
325
00:33:03,815 --> 00:33:07,519
but I'm gonna
keep my face
completely expressionless.
326
00:33:07,553 --> 00:33:09,188
Yeah?
327
00:33:09,220 --> 00:33:10,222
Okay.
328
00:33:17,363 --> 00:33:21,167
Uh... Well,
this is a story about
a boy who had
329
00:33:22,700 --> 00:33:24,803
windshield wipers,
330
00:33:24,835 --> 00:33:26,637
on his eyes.
331
00:33:26,672 --> 00:33:28,706
The only person
in the world
332
00:33:28,740 --> 00:33:30,641
with windshield wipers
on his eyes.
333
00:33:32,777 --> 00:33:34,613
One day,
it started to rain
334
00:33:34,646 --> 00:33:36,115
and rain and
rain and rain,
335
00:33:36,148 --> 00:33:38,150
oceans of rain.
336
00:33:38,184 --> 00:33:40,119
Nobody could see
anything, but the boy,
337
00:33:40,152 --> 00:33:42,088
and so, the boy
had to see
338
00:33:43,254 --> 00:33:45,390
everything for everybody.
339
00:33:45,423 --> 00:33:48,393
He got so tired
of seeing so much.
340
00:33:49,628 --> 00:33:53,565
So, he went home
and stuck his head
341
00:33:53,599 --> 00:33:55,567
in the oven.
342
00:33:55,601 --> 00:33:57,169
And then,
343
00:33:57,203 --> 00:33:59,238
they melted off down,
344
00:34:00,271 --> 00:34:02,040
and then,
345
00:34:02,040 --> 00:34:05,777
they became
chin swords.
346
00:34:05,810 --> 00:34:08,146
And then someone asked
him to open a can.
347
00:34:14,453 --> 00:34:16,855
And then, and then soon,
everyone was asking
him to open cans
348
00:34:16,888 --> 00:34:18,590
and he had to go around
349
00:34:18,624 --> 00:34:21,326
opening cans all the time.
He got really tired of that.
350
00:34:23,229 --> 00:34:27,099
So, then he went home
and stuck his head
in the freezer,
351
00:34:28,434 --> 00:34:30,468
and broke them off,
352
00:34:30,501 --> 00:34:32,371
and put them in his pocket
and went to school.
353
00:34:37,276 --> 00:34:38,644
That's it.
How was that?
354
00:34:42,348 --> 00:34:43,481
It was great.
355
00:34:55,926 --> 00:34:57,895
Hey.
356
00:34:57,928 --> 00:34:59,365
Where are you going?
357
00:35:16,515 --> 00:35:18,749
Let's get
something to eat.
358
00:35:18,784 --> 00:35:20,518
I can't.
I gotta go.
359
00:35:20,551 --> 00:35:22,654
No, no, no, no.
I'm starving,
I gotta...
360
00:35:22,688 --> 00:35:24,290
Come on.
We gotta...
I...
361
00:35:25,890 --> 00:35:27,159
I can't.
362
00:35:28,459 --> 00:35:30,162
You're meeting someone?
363
00:35:31,697 --> 00:35:34,633
I'll see you tomorrow
at rehearsal.
364
00:35:34,666 --> 00:35:36,335
You're meeting someone.
365
00:35:38,569 --> 00:35:39,738
Bye.
366
00:36:28,018 --> 00:36:30,455
For America right now
it's important to be
in Vietnam.
367
00:36:30,489 --> 00:36:31,822
Because you never know
what's gonna happen.
368
00:36:31,857 --> 00:36:33,225
What about
the Vietnamese?
369
00:36:33,259 --> 00:36:34,492
I support the
Vietnamese people...
370
00:36:34,525 --> 00:36:35,993
What the hell are
you talking about?
371
00:36:36,026 --> 00:36:38,330
You care?
You care so much
you want to kill them?
372
00:36:38,364 --> 00:36:39,930
You don't understand,
I'm from a communist...
373
00:36:39,965 --> 00:36:41,632
Are you tilling me?
374
00:36:41,666 --> 00:36:43,302
Telling you what?
375
00:36:43,335 --> 00:36:45,436
No, are you tilling me?
Are you tilling my head?
376
00:36:46,537 --> 00:36:48,407
Are you planting
something in my head?
377
00:36:48,439 --> 00:36:50,007
So you support murder?
378
00:36:50,040 --> 00:36:52,378
This guy supports murder.
You don't even know what
a party is in this country.
379
00:36:52,411 --> 00:36:53,845
I know what a party is.
Oh! What is it?
380
00:36:53,879 --> 00:36:55,680
Yeah, it is...
Listen, listen, listen.
381
00:36:55,714 --> 00:36:57,948
Listen, do you know
where this guy is from?
382
00:36:57,983 --> 00:36:59,418
He's from Yugoslavia.
383
00:36:59,450 --> 00:37:01,753
They've got Tito over there,
he's fucking living this shit.
Yugoslavia...
384
00:37:01,787 --> 00:37:05,490
This Tito dude, you know,
he's torturing people,
there's mass graves.
385
00:37:05,523 --> 00:37:07,859
It's not like
Vietnam, man.
386
00:37:07,892 --> 00:37:08,927
- Fucking right, man.
- Fucking right.
387
00:37:08,959 --> 00:37:10,928
He knows what he's
talking about. Yeah.
Yeah.
388
00:37:10,962 --> 00:37:12,397
Drink up.
Yeah.
389
00:37:12,430 --> 00:37:13,431
Cheers, comrades.
390
00:37:16,034 --> 00:37:18,636
No, we're not actually
really a band.
391
00:37:18,669 --> 00:37:19,838
- We're a fake band.
- Okay, stop it.
392
00:37:19,870 --> 00:37:22,006
- No, I am... No!
- I saw you sing.
393
00:37:22,040 --> 00:37:25,411
I, that wasn't actually
singing. I'm a chauffeur
to an Irish nobleman.
394
00:37:25,443 --> 00:37:28,379
Yeah, and Lee is
his stonemason.
395
00:37:28,414 --> 00:37:29,647
And
396
00:37:29,680 --> 00:37:32,016
Carter cleans
the horses' hooves.
397
00:37:32,050 --> 00:37:34,320
Fuck you.
Oh, yeah, man.
398
00:37:34,353 --> 00:37:35,653
Niggers love
cleaning.
399
00:37:35,686 --> 00:37:37,456
No.
Don't I know it.
400
00:38:13,391 --> 00:38:14,492
That's a real rhythm.
401
00:39:00,705 --> 00:39:02,340
Come on.
402
00:39:02,340 --> 00:39:03,874
It's Gary.
403
00:39:08,179 --> 00:39:09,548
I got you a
cup of coffee.
404
00:39:13,050 --> 00:39:14,653
Now I am
drinking it.
405
00:39:16,922 --> 00:39:19,690
Okay, now I am
really drinking it.
406
00:39:19,725 --> 00:39:20,892
Hey.
Hey.
407
00:39:22,160 --> 00:39:23,494
Church is a madhouse.
408
00:39:23,529 --> 00:39:25,763
Schisms, heresies...
409
00:39:25,796 --> 00:39:27,933
Look, you got
fortune cookies.
410
00:39:29,935 --> 00:39:31,937
This hotel
stinks, Gary.
411
00:39:37,543 --> 00:39:40,177
"Everything in life
is somewhere else,
412
00:39:40,210 --> 00:39:41,846
"and you get there in a car."
413
00:39:43,714 --> 00:39:44,849
I need reading glasses.
414
00:39:45,951 --> 00:39:46,918
Thanks.
415
00:39:46,952 --> 00:39:49,555
Have a fortune cookie.
It's good with coffee.
416
00:39:58,729 --> 00:40:02,400
Times is coming.
Oh. The Times.
417
00:40:05,069 --> 00:40:06,605
Want anything to drink?
418
00:40:07,739 --> 00:40:09,707
Uh...
419
00:40:09,741 --> 00:40:11,075
Water,
water is fine.
420
00:40:17,983 --> 00:40:19,084
Want ice?
421
00:40:20,519 --> 00:40:22,220
Huh?
422
00:40:22,252 --> 00:40:23,688
You want ice?
423
00:40:30,962 --> 00:40:32,396
Gary?
424
00:40:32,430 --> 00:40:35,833
Where did
you find all this stuff?
It's like Hong Kong in here.
425
00:40:35,866 --> 00:40:37,735
It kind of finds me.
426
00:41:18,943 --> 00:41:21,178
What is that?
A little punk,
a little reggae?
427
00:41:32,090 --> 00:41:33,691
I thought you were
doing metal in LA.
428
00:41:33,725 --> 00:41:35,561
I thought, uh...
429
00:41:35,594 --> 00:41:36,595
No?
430
00:41:43,968 --> 00:41:45,671
How are things
going out there?
431
00:41:51,076 --> 00:41:52,077
Oh, yeah!
432
00:42:16,967 --> 00:42:18,068
That's right!
433
00:42:19,137 --> 00:42:20,138
That's cool.
434
00:42:23,709 --> 00:42:26,578
You should use
that for one of
your father's songs.
435
00:42:37,623 --> 00:42:39,324
Hey, I got
something here,
try this.
436
00:42:39,356 --> 00:42:40,692
It's a little raw.
437
00:42:40,726 --> 00:42:43,861
This thing is sort of
like a waltz, all right,
it's in drop D.
438
00:43:02,147 --> 00:43:03,682
There's a groove, right?
439
00:43:10,088 --> 00:43:12,590
I got a section
that's sort of
like church bells.
440
00:43:33,377 --> 00:43:34,378
Go on.
441
00:43:41,418 --> 00:43:44,922
Here's a little arpeggio.
I'm not sure if it
will fit in here, but...
442
00:44:57,262 --> 00:44:59,364
You should join my band.
443
00:45:01,232 --> 00:45:02,700
Thought I just did.
444
00:45:10,875 --> 00:45:12,743
So what are we doing?
Phantasmagoria?
445
00:45:14,344 --> 00:45:16,714
What are we gonna do?
Nobody has a clue!
446
00:45:18,549 --> 00:45:21,852
Thanks for coming, guys.
Everything's dandy.
447
00:45:21,887 --> 00:45:23,889
Can we have
a song list
from you?
448
00:45:31,029 --> 00:45:32,898
Were you
ever there?
Yeah.
449
00:45:32,930 --> 00:45:35,400
Cafe Wha?
Go there?
I play there.
450
00:45:35,433 --> 00:45:37,002
Gary,
451
00:45:37,034 --> 00:45:41,339
Jeff, I need you to see...
Hey, Allie, can you just
put this in there for me?
452
00:45:41,372 --> 00:45:45,811
You gotta see this,
it's Tim live,
at the Folklore Center.
453
00:45:45,844 --> 00:45:47,846
Are you adding a song?
We can do this.
454
00:45:49,579 --> 00:45:50,916
I have to get away.
455
00:45:50,949 --> 00:45:52,450
Um...
456
00:45:52,482 --> 00:45:56,287
Doing Once I Was...
You think we could...
457
00:45:56,321 --> 00:45:58,924
Yeah? Could
he do it?
458
00:45:58,957 --> 00:46:00,157
This kid could
do anything.
Rose Bowl's
459
00:46:00,190 --> 00:46:01,893
like 100,000
people.
460
00:46:01,927 --> 00:46:02,760
You want
that, though!
461
00:46:02,760 --> 00:46:05,096
I want
the Night Owl,
462
00:46:05,130 --> 00:46:07,364
30 people, they're
so close you can
smell them.
463
00:46:07,398 --> 00:46:10,168
You're off
by an undertone,
and you're dead.
464
00:46:10,200 --> 00:46:11,435
And Tim was never dead.
465
00:46:11,468 --> 00:46:12,937
Fuck the room.
466
00:46:12,970 --> 00:46:14,572
Fuck it, it's not
about the room.
467
00:46:14,605 --> 00:46:16,306
Fuck the room,
see, that I like.
468
00:46:16,341 --> 00:46:18,408
No, listen. Nusrat...
469
00:46:18,442 --> 00:46:20,311
Nusrat used to play
470
00:46:20,345 --> 00:46:21,947
in a Sheraton
business center.
471
00:46:21,979 --> 00:46:23,815
I mean this
gross, little place,
there's a shopping mall.
472
00:46:23,849 --> 00:46:25,951
I know that shit,
that shit is fucking real.
473
00:46:25,983 --> 00:46:29,987
It's a shopping mall.
He made it sacred.
What?
474
00:46:30,021 --> 00:46:31,221
I didn't say anything.
475
00:46:31,255 --> 00:46:33,024
It was just him and a rug.
476
00:46:33,057 --> 00:46:34,058
A rug.
477
00:46:34,092 --> 00:46:35,927
Yeah.
There's always a rug.
478
00:46:35,961 --> 00:46:37,462
- Fuck the rug.
- It was unbelievable.
479
00:46:37,495 --> 00:46:40,230
His voice shook the planet.
480
00:46:41,967 --> 00:46:43,434
And people floated
money onto the stage.
481
00:46:43,468 --> 00:46:47,204
They crumpled
the bills up.
Throwing down the
capitalists out there.
482
00:46:47,237 --> 00:46:50,308
Your dad was into
the qawwali music
483
00:46:50,341 --> 00:46:52,176
Hey, guys,
here's the tape.
484
00:46:54,244 --> 00:46:56,848
Do I stand over there,
or will it just pick up?
485
00:46:58,516 --> 00:47:01,218
Uh, I think
it will just pick up.
486
00:47:01,251 --> 00:47:02,820
These guys always
have faith.
487
00:47:15,532 --> 00:47:16,934
Hey, watch this.
488
00:47:44,694 --> 00:47:47,065
Can we get rid
of the fuckin' bubbles?
489
00:47:47,097 --> 00:47:49,099
Call somebody at VH1.
490
00:50:31,361 --> 00:50:36,301
Train number 267,
making stops at Croton-Harmon,
Poughkeepsie, Rhinecliff,
491
00:50:36,333 --> 00:50:40,105
Hudson, Albany, Troy,
Amsterdam, Utica, Buffalo
and Niagara Falls.
492
00:50:51,881 --> 00:50:55,519
There's a train
at 9:00 that we could get.
493
00:50:55,553 --> 00:50:58,256
I'm not too worried
about getting back.
494
00:50:58,288 --> 00:51:00,591
You're just gonna
stay in Amsterdam?
495
00:51:00,625 --> 00:51:02,492
You know, frankly,
and I don't mean
this in a bad way,
496
00:51:02,526 --> 00:51:05,862
but this, this whole thing,
497
00:51:05,896 --> 00:51:07,632
this whole concert
is fuckin' ridiculous.
498
00:51:07,664 --> 00:51:10,435
Like all these people
paying tribute to Tim.
499
00:51:11,536 --> 00:51:13,770
They don't even know him.
They never knew him.
500
00:51:13,804 --> 00:51:17,475
Lee played with him,
Lee doesn't know
him, Lee is...
501
00:51:17,507 --> 00:51:19,877
How does anyone
know anybody?
502
00:51:19,909 --> 00:51:21,646
We're all a million things.
503
00:51:29,919 --> 00:51:31,122
It's a...
504
00:51:34,724 --> 00:51:37,327
It's my father there
and that's his father.
505
00:51:39,463 --> 00:51:41,732
He used to beat
the shit outta that boy.
506
00:51:43,268 --> 00:51:44,401
Every day.
507
00:51:46,704 --> 00:51:48,905
I don't know...
508
00:51:48,938 --> 00:51:52,342
I mean, he spent his
entire life abandoning
the people he loves.
509
00:51:52,377 --> 00:51:54,379
Writing love songs.
510
00:51:54,411 --> 00:51:58,249
Fuck, I mean I get that,
I do, I get that,
but you know...
511
00:51:58,283 --> 00:52:00,685
He made six albums by
the time he was my age.
512
00:52:01,752 --> 00:52:04,922
So like what the fuck?
What am I doing here.
513
00:52:04,955 --> 00:52:07,224
I don't...
Why am I here?
514
00:52:07,258 --> 00:52:09,260
And then all these people
like, "You look like him.
515
00:52:09,293 --> 00:52:11,496
"You look like him,
you look like him."
You do.
516
00:52:11,529 --> 00:52:13,263
You do, you look
like him.
517
00:52:15,966 --> 00:52:17,167
So?
518
00:52:33,550 --> 00:52:34,719
Where you going?
519
00:52:54,872 --> 00:52:57,442
One for you,
one for me.
520
00:52:57,474 --> 00:52:59,609
No, thanks, I don't...
521
00:52:59,643 --> 00:53:01,478
I don't want that.
522
00:53:04,514 --> 00:53:06,216
I went to see
this, uh,
523
00:53:07,885 --> 00:53:09,919
Kabuki
524
00:53:09,954 --> 00:53:13,591
performance the
other day, it's like,
Japanese theater.
525
00:53:13,623 --> 00:53:15,426
Yeah, I know
what Kabuki is.
526
00:53:19,629 --> 00:53:21,266
This, uh,
527
00:53:22,767 --> 00:53:26,571
one actor was
like 70 years old.
528
00:53:27,772 --> 00:53:31,509
And his performance
was, like, exquisite.
529
00:53:32,777 --> 00:53:36,446
Like the way
he moved an eyebrow
530
00:53:36,481 --> 00:53:39,616
just affected you,
it was so weird.
531
00:53:39,649 --> 00:53:42,619
And I knew that I needed
to get something from him.
532
00:53:42,652 --> 00:53:44,755
You know what I mean?
533
00:53:46,757 --> 00:53:50,328
And the next day I went
along to the theater, and
534
00:53:50,361 --> 00:53:52,497
after the curtain
he appeared,
535
00:53:52,529 --> 00:53:54,765
and I sauntered
up to him,
536
00:53:54,799 --> 00:53:55,866
and I asked him,
537
00:53:55,900 --> 00:54:00,871
I was like,
"How did you do this
one magical thing?"
538
00:54:00,905 --> 00:54:02,907
I was like, "How
did you do it?
539
00:54:02,940 --> 00:54:04,342
"How did you
prepare for it?"
540
00:54:04,375 --> 00:54:05,876
And he was like,
"Prepare?"
541
00:54:05,909 --> 00:54:07,778
And I was like, "Yeah,
for the performance."
542
00:54:09,045 --> 00:54:10,581
And he said,
543
00:54:10,615 --> 00:54:14,017
"Well, every moment,
of every day is this."
544
00:54:17,954 --> 00:54:19,824
The performance
is no different.
545
00:54:23,693 --> 00:54:25,630
Yeah, I like that.
546
00:54:31,068 --> 00:54:33,371
You do that.
547
00:54:33,403 --> 00:54:35,672
No, hardly, that's...
548
00:54:35,705 --> 00:54:37,607
You do that.
No, that's bullshit.
549
00:54:37,641 --> 00:54:41,379
I haven't done anything.
You are able
to do that.
550
00:54:42,746 --> 00:54:44,949
Your father
did it too.
551
00:54:44,982 --> 00:54:47,517
My father was
a total phony.
552
00:54:47,552 --> 00:54:50,086
You can't say that.
I can't say...
Why not?
553
00:54:50,119 --> 00:54:53,022
My father was
a total phony.
Did you know him?
554
00:54:55,993 --> 00:54:57,428
Yes.
555
00:54:57,462 --> 00:54:58,662
Did you know him?
Yes, I knew him.
556
00:54:58,695 --> 00:55:01,030
No, did you actually,
like, meet him?
557
00:55:02,800 --> 00:55:05,436
Met him twice actually,
once when I was one year old,
558
00:55:05,469 --> 00:55:07,572
he dropped by my birthday
to give me a rattle.
559
00:55:07,604 --> 00:55:10,341
How's that?
And then
560
00:55:10,375 --> 00:55:12,042
second time I was
eight years old,
561
00:55:13,510 --> 00:55:16,413
he invited me to come
see him perform at
the Troubadour.
562
00:55:16,446 --> 00:55:19,716
It was his wife actually
who invited me to
563
00:55:19,749 --> 00:55:22,052
come stay at their house
for three weeks.
564
00:55:22,085 --> 00:55:23,988
Which I did,
and I never saw him.
565
00:55:24,020 --> 00:55:26,557
I didn't see
him once. Why?
566
00:55:27,757 --> 00:55:29,494
Because he was
at the studio every day,
567
00:55:29,526 --> 00:55:34,499
to make this album,
and he didn't invite
me to come along?
568
00:55:34,531 --> 00:55:36,065
No. Why?
569
00:55:37,935 --> 00:55:39,769
Maybe
because he knew
570
00:55:39,803 --> 00:55:41,506
I could fuckin'
out-sing him then.
571
00:55:42,639 --> 00:55:44,008
And as for his music,
572
00:55:44,041 --> 00:55:47,478
my theory is that he just
found some hippy's
notebook on an acid trip.
573
00:55:47,512 --> 00:55:50,014
When he ran out of pages,
that's when he OD'd.
574
00:55:52,116 --> 00:55:53,851
I'm serious,
I'm serious.
575
00:55:53,884 --> 00:55:55,785
I'm totally fuckin' serious.
576
00:55:57,054 --> 00:55:59,524
All I want to do...
577
00:57:42,092 --> 00:57:43,860
We got a
couple of hours.
578
00:57:46,262 --> 00:57:48,499
You wanna sample
the local Dr Pepper?
579
00:57:59,677 --> 00:58:01,111
Hey, how you doing?
580
00:58:01,145 --> 00:58:02,479
All right.
581
00:58:04,715 --> 00:58:06,684
May I
help you folks?
582
00:58:06,717 --> 00:58:10,587
Can I get a shot
of Dewar's and a beer.
583
00:58:10,621 --> 00:58:11,789
All right.
584
00:58:14,691 --> 00:58:16,593
And a Dr Pepper.
585
00:58:16,626 --> 00:58:18,829
Ha! We've only got Pepsi.
586
00:58:18,863 --> 00:58:21,765
That's all right, thanks.
587
00:58:29,874 --> 00:58:31,941
So where do
you come from?
588
00:58:33,310 --> 00:58:35,879
I come from
the '70s.
589
00:58:35,912 --> 00:58:40,284
From the time of
big, big, bullshit,
590
00:58:41,751 --> 00:58:43,252
apart from one thing.
591
00:58:56,701 --> 00:58:57,702
What?
592
00:59:01,606 --> 00:59:03,540
I don't know,
I don't know.
Say it.
593
00:59:09,646 --> 00:59:13,750
I have a mother,
I have a father, um...
594
00:59:15,685 --> 00:59:18,923
They fight over
the dishwasher.
595
00:59:31,034 --> 00:59:33,738
How long have you
had this place here?
596
00:59:33,770 --> 00:59:35,204
Oh, 43 years.
597
00:59:35,239 --> 00:59:38,175
43 years?
Oh, my God.
598
00:59:38,208 --> 00:59:40,711
My uncle left it
to my brother and me.
599
00:59:40,745 --> 00:59:42,613
I'll be outside.
600
00:59:42,647 --> 00:59:44,281
We used
to have food in here.
601
00:59:44,313 --> 00:59:47,284
Now,
it's all microwave.
That's a shame.
602
01:00:03,032 --> 01:00:03,600
We should go.
603
01:00:09,740 --> 01:00:10,741
Jeff.
604
01:00:19,215 --> 01:00:21,050
Where are
you going, Jeff?
605
01:00:25,690 --> 01:00:28,926
Hey, guys, do you know
where 237 Mechanic Street is?
606
01:00:31,327 --> 01:00:33,630
Yeah, it's down
there? Thank you.
607
01:00:37,466 --> 01:00:38,669
Hey!
608
01:00:40,937 --> 01:00:43,307
My father used
to live down there.
609
01:00:43,340 --> 01:00:44,341
Okay?
610
01:00:51,281 --> 01:00:53,718
Can I have your lighter?
Yeah.
611
01:02:55,138 --> 01:02:56,540
719.
612
01:03:01,278 --> 01:03:02,279
Thanks.
613
01:03:27,003 --> 01:03:28,105
Pick it up.
614
01:03:28,137 --> 01:03:31,108
No, no!
Mmm-mmm.
615
01:03:43,219 --> 01:03:44,855
Tim?
Hello.
616
01:03:46,356 --> 01:03:47,357
Tim?
617
01:03:50,226 --> 01:03:51,395
Hey, Mom.
618
01:03:51,428 --> 01:03:52,863
Mary had the baby.
619
01:03:57,534 --> 01:03:58,535
Have you talked to her?
620
01:04:03,840 --> 01:04:05,910
Do you want me to
tell her anything?
621
01:04:06,944 --> 01:04:09,946
Uh, um, yeah.
622
01:04:13,918 --> 01:04:16,119
You have a son, Tim.
623
01:04:18,021 --> 01:04:19,589
What're you doing?
624
01:04:21,324 --> 01:04:24,861
I'm fine. Everything
here is great.
625
01:04:27,063 --> 01:04:31,567
So, listen.
You can tell her
that I'll call her?
626
01:08:53,797 --> 01:08:56,432
I don't know what
you were thinking,
627
01:08:59,636 --> 01:09:03,340
having ice
in your whiskey.
628
01:09:10,714 --> 01:09:13,517
Where are
we going now?
629
01:09:13,550 --> 01:09:17,253
I think you should
get some sleep.
630
01:09:22,726 --> 01:09:25,361
Well, am I never
gonna see you again?
631
01:11:58,848 --> 01:12:00,016
Here you go.
632
01:12:00,048 --> 01:12:01,351
Allie.
633
01:13:33,209 --> 01:13:35,579
Are we wild yet
or what?
634
01:13:37,481 --> 01:13:40,083
I mean, was Tim
wild or what?
635
01:14:23,560 --> 01:14:24,761
Uh.
636
01:15:13,108 --> 01:15:15,644
Gosh, it's very clear.
Ain't it?
637
01:15:15,678 --> 01:15:17,246
Praise God!
638
01:15:21,685 --> 01:15:23,285
You remember Tim, huh?
639
01:15:24,588 --> 01:15:26,623
Fallin' off like flies.
640
01:16:07,697 --> 01:16:09,833
We've got a
problem of business, you see.
641
01:16:09,865 --> 01:16:12,802
Okay, so, we got oil
in Los Angeles,
642
01:16:12,835 --> 01:16:14,470
spouting out of the ocean.
643
01:16:14,502 --> 01:16:17,840
And it's killing all sorts
of sea life and everything
like that.
644
01:16:17,874 --> 01:16:19,842
But it's a problem
645
01:16:19,876 --> 01:16:22,646
'cause we need oil,
it supplies a lot of jobs.
646
01:16:22,679 --> 01:16:25,280
And, like, the ocean,
you just look at it.
647
01:16:25,314 --> 01:16:26,950
Well, those were
accidents that happened.
648
01:16:26,982 --> 01:16:30,620
They're not accidents.
They just passed a bunch
of bills...
649
01:17:19,202 --> 01:17:20,937
Ready?
Yeah.
650
01:17:41,990 --> 01:17:44,293
Hey, I added
a second verse.
651
01:26:29,016 --> 01:26:30,553
Thank you.
652
01:26:33,289 --> 01:26:34,857
When, uh...
653
01:26:35,890 --> 01:26:39,627
A long time ago...
A long time ago,
when I was a little kid
654
01:26:39,661 --> 01:26:43,266
my mom sat me
on a bed
655
01:26:43,299 --> 01:26:46,802
and she put
a record on,
656
01:26:46,835 --> 01:26:49,472
and it was, like,
the first time I heard
657
01:26:49,504 --> 01:26:52,006
anything that had
my father's voice.
658
01:26:52,039 --> 01:26:54,942
I must have been
like six, I think.
659
01:26:56,345 --> 01:27:00,716
And I was bored.
I was bored.
What can I say, I mean...
660
01:27:00,749 --> 01:27:04,920
What can you expect from
somebody's who was into Sesame
Street at the time, you know?
661
01:31:10,599 --> 01:31:12,000
Thank you.
662
01:31:18,306 --> 01:31:19,842
Thank you.
663
01:31:21,544 --> 01:31:22,910
I'm Jeff Buckley.
664
01:31:36,859 --> 01:31:39,628
He was trying
to show me that,
you are too fast.
665
01:32:05,520 --> 01:32:06,955
Bye!
666
01:33:09,016 --> 01:33:10,085
Hello.
667
01:33:18,025 --> 01:33:19,161
Hey!
668
01:33:23,731 --> 01:33:26,367
Hal insisted
no limousines, so
669
01:33:26,401 --> 01:33:28,035
you gotta...
670
01:33:33,909 --> 01:33:35,177
Where did you go?
671
01:33:39,013 --> 01:33:40,915
I got you this
to read on
the plane.
672
01:33:42,184 --> 01:33:43,819
What is this?
What are you
talking about?
673
01:33:43,851 --> 01:33:46,087
I don't know. I think
it's your time, you know?
674
01:33:46,121 --> 01:33:47,756
What are you
talking about?
This is it.
675
01:33:47,790 --> 01:33:48,923
You got it.
676
01:33:51,694 --> 01:33:53,796
You should get in.
You're gonna miss
your plane.
677
01:34:41,108 --> 01:34:46,782
Listen to me, I never want
to spend a night like
that alone, again. Okay?
678
01:34:54,456 --> 01:34:56,090
I want to write songs
with you.
679
01:35:01,263 --> 01:35:02,429
Okay.
47926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.